Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:02,948
[Music]
2
00:00:19,239 --> 00:00:23,239
Heat. Hey, heat. Hey, heat.
3
00:00:42,759 --> 00:00:46,759
Heat. Heat.
4
00:01:04,879 --> 00:01:09,118
I'm so hungry I could eat that guitar.
5
00:01:07,359 --> 00:01:11,200
If they don't like this song, we'll both
6
00:01:09,118 --> 00:01:13,760
eat and make broth out of strings. Give
7
00:01:11,200 --> 00:01:15,240
him the work, Roy.
8
00:01:13,760 --> 00:01:18,280
The
9
00:01:15,239 --> 00:01:20,599
cowboy and the
10
00:01:18,280 --> 00:01:24,920
senorita met in
11
00:01:20,599 --> 00:01:27,158
Rosarita one night not so long
12
00:01:24,920 --> 00:01:30,200
ago. The
13
00:01:27,159 --> 00:01:33,600
cowboy and the
14
00:01:30,200 --> 00:01:36,600
senorita made the night much sweeter
15
00:01:33,599 --> 00:01:41,039
with words like I love you
16
00:01:36,599 --> 00:01:41,879
so. He said, "Life on the range is such
17
00:01:41,040 --> 00:01:45,040
a
18
00:01:41,879 --> 00:01:48,920
lonely life. Won't you pack up your
19
00:01:45,040 --> 00:01:51,159
shaw, acquire a draw, and be a cowboy's
20
00:01:48,920 --> 00:01:54,200
wife?" They
21
00:01:51,159 --> 00:01:58,000
marry and their plans all
22
00:01:54,200 --> 00:02:01,840
carry. There's the little cowboy, and
23
00:01:58,000 --> 00:02:04,718
oh, what a kiss.
24
00:02:01,840 --> 00:02:07,000
Why don't folks do like the cowboy and
25
00:02:04,718 --> 00:02:10,878
the senorita
26
00:02:07,000 --> 00:02:15,360
did? He said, "Don't send me back. Back
27
00:02:10,878 --> 00:02:18,719
to that lone prairie. I've got a saddle
28
00:02:15,360 --> 00:02:21,879
for two for me and for you. Come right
29
00:02:18,719 --> 00:02:24,919
away with me." They
30
00:02:21,878 --> 00:02:28,719
headed for the church and
31
00:02:24,919 --> 00:02:31,559
waited. Bought a little rancho. And
32
00:02:28,719 --> 00:02:35,280
that's where they
33
00:02:31,560 --> 00:02:38,129
hid. Why don't folks do like the cowboy
34
00:02:35,280 --> 00:02:41,490
and the senorita did?
35
00:02:38,129 --> 00:02:41,490
[Music]
36
00:02:41,519 --> 00:02:46,159
Look at my suit. Gravy and potatoes.
37
00:02:44,719 --> 00:02:48,560
What do you intend to do about this
38
00:02:46,159 --> 00:02:50,799
outrage? Police adjustments will be
39
00:02:48,560 --> 00:02:54,159
made. That's not enough. I demand this
40
00:02:50,800 --> 00:02:56,000
ox be fired. But it just began. Either
41
00:02:54,159 --> 00:02:58,959
he goes or I'll take my family to the
42
00:02:56,000 --> 00:03:01,598
cafe across the street. And I don't like
43
00:02:58,959 --> 00:03:05,519
singing with my meals.
44
00:03:01,598 --> 00:03:07,839
You heard him. Take off that uniform.
45
00:03:05,519 --> 00:03:09,360
You threw too. You mean we don't even
46
00:03:07,840 --> 00:03:12,800
eat?
47
00:03:09,360 --> 00:03:14,319
Look at those dishes. You should pay me.
48
00:03:12,800 --> 00:03:16,600
Come on, Teddy Bear. He's got a good
49
00:03:14,318 --> 00:03:19,719
case.
50
00:03:16,599 --> 00:03:19,719
[Music]
51
00:03:20,239 --> 00:03:25,759
Roy, as far as I'm concerned, this
52
00:03:22,719 --> 00:03:27,919
steady work ain't very tasty. How would
53
00:03:25,759 --> 00:03:30,318
you know? Well, the taste I got back
54
00:03:27,919 --> 00:03:32,238
there was pretty sour. And I'm warning
55
00:03:30,318 --> 00:03:34,238
you, if we don't get grub steak and
56
00:03:32,239 --> 00:03:35,920
bonanza, I'm hawking my horse and saddle
57
00:03:34,239 --> 00:03:38,980
and going prospect. Well, you can count
58
00:03:35,919 --> 00:04:07,479
me in on that.
59
00:03:38,979 --> 00:04:11,120
[Music]
60
00:04:07,479 --> 00:04:13,518
Whoa. Look what gold the hill's full on
61
00:04:11,120 --> 00:04:16,649
it.
62
00:04:13,519 --> 00:04:27,228
What do you think, Trigger? Huh?
63
00:04:16,649 --> 00:04:27,228
[Music]
64
00:04:38,000 --> 00:04:42,560
What'd you find? Oh, little old cheap
65
00:04:40,240 --> 00:04:44,680
bracelet. What do you figure it's worth?
66
00:04:42,560 --> 00:04:47,439
Oh, a couple of nickels are about a
67
00:04:44,680 --> 00:04:50,160
dime. No more cracks about gold. I'm
68
00:04:47,439 --> 00:04:53,040
cured. Looks like Mr. Craig Allen's a
69
00:04:50,160 --> 00:04:54,040
man to see about a job in Bonanza. Sure
70
00:04:53,040 --> 00:05:17,680
does.
71
00:04:54,040 --> 00:05:19,360
[Music]
72
00:05:17,680 --> 00:05:21,280
No luck, Alan. We've been all over that
73
00:05:19,360 --> 00:05:22,879
rim rock with a fine tooth comb. It's
74
00:05:21,279 --> 00:05:25,519
not a sign of her. Well, go over it
75
00:05:22,879 --> 00:05:27,120
again. Get your gang together. Listen,
76
00:05:25,519 --> 00:05:28,879
that gang ought to be up the mine doing
77
00:05:27,120 --> 00:05:31,038
the work right now. We're wasting a lot
78
00:05:28,879 --> 00:05:36,120
of valuable time hunting that kid. What
79
00:05:31,038 --> 00:05:36,120
about our deal? The deal can wait.
80
00:05:38,120 --> 00:05:43,000
Hello. Yes, this is Craig Allen.
81
00:05:44,240 --> 00:05:49,000
That's number nine. He's back. Sheriff
82
00:05:46,639 --> 00:05:51,519
Gilbert's
83
00:05:49,000 --> 00:05:54,879
back. Find her yet, Sheriff. She's still
84
00:05:51,519 --> 00:05:56,799
lost. Any clues? No, not yet. How'd you
85
00:05:54,879 --> 00:05:58,478
make out, Ferguson? We drew a blank,
86
00:05:56,800 --> 00:06:00,560
too. But Allan wants to keep searching.
87
00:05:58,478 --> 00:06:02,879
Are your men up to it? Men are, but the
88
00:06:00,560 --> 00:06:04,560
animals ain't. I figured we ride down to
89
00:06:02,879 --> 00:06:07,038
the rancho Santa Martinez and pick up
90
00:06:04,560 --> 00:06:08,560
some fresh horses. How about you? All
91
00:06:07,038 --> 00:06:11,279
right. We'll meet your posy at the Black
92
00:06:08,560 --> 00:06:13,519
Sands Cut off. Okay.
93
00:06:11,279 --> 00:06:15,439
Hey, what's all the excitement about?
94
00:06:13,519 --> 00:06:16,639
New gold strike or something? No,
95
00:06:15,439 --> 00:06:18,319
they're looking for a little girl who
96
00:06:16,639 --> 00:06:20,639
got lost. Half the country is searching
97
00:06:18,319 --> 00:06:22,800
for her. Orphan kid, too. Friend of Mr.
98
00:06:20,639 --> 00:06:25,280
Allen's.
99
00:06:22,800 --> 00:06:28,000
How do you like that? This is a punk
100
00:06:25,279 --> 00:06:30,638
time to ask Mr. Allen for a favor. We're
101
00:06:28,000 --> 00:06:32,839
not asking for favors today, Teddy Bear.
102
00:06:30,639 --> 00:06:36,170
I've got a better
103
00:06:32,839 --> 00:06:37,638
idea. Hands open. Place your
104
00:06:36,170 --> 00:06:41,400
[Music]
105
00:06:37,639 --> 00:06:43,840
P. There they are. Number seven.
106
00:06:41,399 --> 00:06:45,679
Excuse me. Uh, you're Mr. Allen, aren't
107
00:06:43,839 --> 00:06:49,250
you? That's right. I'd like to have a
108
00:06:45,680 --> 00:06:55,240
talk with you. Right in. Thanks.
109
00:06:49,250 --> 00:06:58,560
[Music]
110
00:06:55,240 --> 00:07:00,160
Well, what's on your mind? A job. The
111
00:06:58,560 --> 00:07:02,319
keep. Right now, I'd like to help you
112
00:07:00,160 --> 00:07:04,240
find that little girl. I have a partner
113
00:07:02,319 --> 00:07:06,400
out there who will do his share, too.
114
00:07:04,240 --> 00:07:08,160
Well, we can use you. All right. You got
115
00:07:06,399 --> 00:07:11,519
a gun?
116
00:07:08,160 --> 00:07:11,520
11. Pay the field.
117
00:07:13,279 --> 00:07:16,279
Golden.
118
00:07:17,509 --> 00:07:29,159
[Music]
119
00:07:30,240 --> 00:07:33,918
This crook gummed up the machine. Don't
120
00:07:32,160 --> 00:07:35,039
get excited now, gentlemen. Probably a
121
00:07:33,918 --> 00:07:39,120
little short circuiting or something.
122
00:07:35,038 --> 00:07:40,639
I'll make it good. Put a slug in there.
123
00:07:39,120 --> 00:07:42,079
Wait a minute. That ain't no slug.
124
00:07:40,639 --> 00:07:43,439
That's the kid's jewelry. Where'd you
125
00:07:42,079 --> 00:07:45,680
get that thing? And where's the rest of
126
00:07:43,439 --> 00:07:47,918
it? I found it. Nothing but a cheesy
127
00:07:45,680 --> 00:07:49,598
little gadget off this. What's all the
128
00:07:47,918 --> 00:07:52,478
hollering about? Just as I thought.
129
00:07:49,598 --> 00:07:54,240
Chip's bracelet. What's wrong? Take a
130
00:07:52,478 --> 00:07:56,079
look at this. Got our name on it and
131
00:07:54,240 --> 00:07:58,160
everything. Sure shooting. Those guys
132
00:07:56,079 --> 00:07:59,439
done away with that kid. We did not.
133
00:07:58,160 --> 00:08:01,599
Tell them where we found that thing.
134
00:07:59,439 --> 00:08:03,759
Roy, you've got us all wrong. We picked
135
00:08:01,598 --> 00:08:05,598
it up on the trail just outside of town.
136
00:08:03,759 --> 00:08:07,360
Save the rest of it for the sheriff.
137
00:08:05,598 --> 00:08:09,279
That was a cute idea trying to join the
138
00:08:07,360 --> 00:08:11,280
posi to fool us. Sheriff's down at the
139
00:08:09,279 --> 00:08:12,878
martinis ranch. Telephone him to wait
140
00:08:11,279 --> 00:08:14,559
there. We'll take this pair with us.
141
00:08:12,879 --> 00:08:19,400
I'll phone him for you. Bring him
142
00:08:14,560 --> 00:08:19,399
outside. Come on. Don't be so familiar.
143
00:08:21,199 --> 00:08:24,800
Hello, Fuzzy. Has the sheriff got here
144
00:08:23,199 --> 00:08:26,079
yet? Yeah, he's over at the crowd now
145
00:08:24,800 --> 00:08:27,598
getting some fresh horses. Well, tell
146
00:08:26,079 --> 00:08:31,839
him we've captured the kidnappers.
147
00:08:27,598 --> 00:08:34,399
Kidnappers? Yeah. Jump in captives.
148
00:08:31,839 --> 00:08:36,000
Come on in.
149
00:08:34,399 --> 00:08:37,679
Got some news for you, Isabelle. You
150
00:08:36,000 --> 00:08:40,320
found her? No, but we picked up some men
151
00:08:37,679 --> 00:08:42,239
who know something about this. Are these
152
00:08:40,320 --> 00:08:43,839
the two suspects, Mr. Allen? That's
153
00:08:42,240 --> 00:08:46,159
right. They tip their hand out of my
154
00:08:43,839 --> 00:08:47,760
club. Sheriff, take a good look at these
155
00:08:46,159 --> 00:08:54,639
men. Isabelle, have you ever seen them
156
00:08:47,759 --> 00:08:56,480
before? No. Are you sure? Positive.
157
00:08:54,639 --> 00:08:58,319
Did you take Chip away? Please tell me
158
00:08:56,480 --> 00:09:00,720
the truth. I am telling the truth, Miss
159
00:08:58,320 --> 00:09:03,200
Martinez. I haven't even seen the child.
160
00:09:00,720 --> 00:09:06,320
Neither is my pal. I wish I could help
161
00:09:03,200 --> 00:09:08,640
you, though. So do I. For some reason, I
162
00:09:06,320 --> 00:09:10,560
believe you. What makes you think
163
00:09:08,639 --> 00:09:12,720
they're lying, Craig? Because we found
164
00:09:10,559 --> 00:09:14,319
this on them. I told you I picked that
165
00:09:12,720 --> 00:09:15,639
up out on the trail. You keep out of
166
00:09:14,320 --> 00:09:17,839
this. Please,
167
00:09:15,639 --> 00:09:19,600
Craig. You're strangers around here,
168
00:09:17,839 --> 00:09:20,800
aren't you? That's right. We were
169
00:09:19,600 --> 00:09:22,240
looking for work until we heard about
170
00:09:20,799 --> 00:09:25,120
Chip. Then we offered to join the
171
00:09:22,240 --> 00:09:26,799
search. Sure. We'd still like a crack in
172
00:09:25,120 --> 00:09:29,120
it. After they've defrosted in that
173
00:09:26,799 --> 00:09:31,278
jail, they'll talk. I guarantee you. In
174
00:09:29,120 --> 00:09:33,278
jail? But you think you've pushed us
175
00:09:31,278 --> 00:09:34,559
around enough, Mr. Allen? I've told you
176
00:09:33,278 --> 00:09:36,720
the whole story. What else do you want
177
00:09:34,559 --> 00:09:39,119
to know? The truth. I was hoping you'd
178
00:09:36,720 --> 00:09:41,440
confess, but since you won't, take him
179
00:09:39,120 --> 00:09:42,639
away, Sheriff. All right, Ferguson.
180
00:09:41,440 --> 00:09:44,240
You're making a mistake, Sheriff. I
181
00:09:42,639 --> 00:09:47,399
think so, too, Craig. At least be fair
182
00:09:44,240 --> 00:09:47,399
about it.
183
00:09:47,419 --> 00:09:58,808
[Music]
184
00:09:59,519 --> 00:10:02,159
They went that
185
00:10:02,990 --> 00:10:06,580
[Music]
186
00:10:04,360 --> 00:10:15,350
way. Put that scandal
187
00:10:06,580 --> 00:10:15,350
[Music]
188
00:10:18,440 --> 00:10:21,440
away.
189
00:10:23,129 --> 00:10:38,278
[Music]
190
00:10:34,278 --> 00:10:38,278
Heat. Heat.
191
00:10:43,490 --> 00:10:51,250
[Music]
192
00:10:47,389 --> 00:11:23,168
[Applause]
193
00:10:51,250 --> 00:11:23,168
[Music]
194
00:11:24,078 --> 00:11:27,159
Heat. Heat.
195
00:11:28,870 --> 00:11:41,120
[Music]
196
00:11:39,519 --> 00:11:42,959
We missed them. Better split up and try
197
00:11:41,120 --> 00:11:45,159
to run under the trail again. Meet back
198
00:11:42,958 --> 00:11:47,759
here in an hour. All
199
00:11:45,159 --> 00:11:50,958
right. Things two drumsticks. Share.
200
00:11:47,759 --> 00:11:52,559
Share. Alike. Sure wish it was a turkey.
201
00:11:50,958 --> 00:11:54,399
Pretty good pickings, I'd say, for a
202
00:11:52,559 --> 00:11:56,479
couple of fugitives. Roy, if you ever
203
00:11:54,399 --> 00:11:58,000
see me picking up anything shiny again,
204
00:11:56,480 --> 00:12:00,000
I wish you' just kicked me where it
205
00:11:58,000 --> 00:12:02,159
hurts the worst. That bracelet was
206
00:12:00,000 --> 00:12:04,320
hotter than a ribbit. I'm kind of glad
207
00:12:02,159 --> 00:12:06,958
you picked it up, Teddy Bear. Otherwise,
208
00:12:04,320 --> 00:12:08,879
I might never have met Miss Martinez.
209
00:12:06,958 --> 00:12:10,879
Wonder if we'll ever see her again.
210
00:12:08,879 --> 00:12:13,519
Sure, why not? She'll probably be in the
211
00:12:10,879 --> 00:12:17,360
front row of our hanging. So will Lul
212
00:12:13,519 --> 00:12:19,919
and Allan, he's a funny guy. Yeah, but
213
00:12:17,360 --> 00:12:21,600
not funny. Haha. Trouble with him. He's
214
00:12:19,919 --> 00:12:23,919
too rich. There's nothing wrong with
215
00:12:21,600 --> 00:12:26,959
being rich, Teddy Bear. It's how he got
216
00:12:23,919 --> 00:12:28,958
that way that counts. I know one way.
217
00:12:26,958 --> 00:12:31,119
He's a dice chief. They ought to call
218
00:12:28,958 --> 00:12:33,638
him games of Chan Allen.
219
00:12:31,120 --> 00:12:37,919
[Music]
220
00:12:33,639 --> 00:12:39,079
Hey, what went with my leg? You wait at
221
00:12:37,919 --> 00:12:41,599
I did
222
00:12:39,078 --> 00:12:43,919
not stop clowning teddy bear and finish
223
00:12:41,600 --> 00:12:46,000
your grub. Now look here, Roy. If it was
224
00:12:43,919 --> 00:12:52,120
a wing, I'd say it flew off, but it was
225
00:12:46,000 --> 00:12:52,120
a leg, so it walked off. Here, eat mine.
226
00:12:52,958 --> 00:12:56,838
It's walking in his sleep.
227
00:13:03,600 --> 00:13:07,759
Sorry to interrupt, miss, but would you
228
00:13:05,600 --> 00:13:11,360
care for a finger bowl? This is hardly
229
00:13:07,759 --> 00:13:13,439
the time to joke. I'm in trouble. We're
230
00:13:11,360 --> 00:13:16,639
in a little trouble ourselves. But I'm
231
00:13:13,440 --> 00:13:18,040
hungry. That makes us even all around.
232
00:13:16,639 --> 00:13:20,399
Oh, all
233
00:13:18,039 --> 00:13:22,240
right. Here, Teddy Bear. Split it with
234
00:13:20,399 --> 00:13:24,078
Roy.
235
00:13:22,240 --> 00:13:26,000
Besides our names, what else did you
236
00:13:24,078 --> 00:13:29,719
hear? Enough to know that you're
237
00:13:26,000 --> 00:13:31,839
suspected of kidnapping me. Your chip?
238
00:13:29,720 --> 00:13:34,399
Uh-huh. While you were at it, why don't
239
00:13:31,839 --> 00:13:36,240
you swipe a couple of pies? Thoughtless
240
00:13:34,399 --> 00:13:38,639
of you, Teddy Bear. Suppose a posi drops
241
00:13:36,240 --> 00:13:40,639
in for dessert. If they did and caught
242
00:13:38,639 --> 00:13:42,720
her with you and me, they'd use us for
243
00:13:40,639 --> 00:13:45,440
dessert on the end of a rope. I'm
244
00:13:42,720 --> 00:13:47,600
evaporating from this country right now.
245
00:13:45,440 --> 00:13:49,680
They won't. They combed this territory
246
00:13:47,600 --> 00:13:52,639
yesterday looking for me. Suppose they
247
00:13:49,679 --> 00:13:54,879
recall me it today.
248
00:13:52,639 --> 00:13:55,560
Why did you run away, Chip? Because I
249
00:13:54,879 --> 00:13:57,919
had
250
00:13:55,559 --> 00:14:00,719
to. But you wouldn't understand about
251
00:13:57,919 --> 00:14:02,719
that. We might if you explain a little.
252
00:14:00,720 --> 00:14:04,240
You're a mighty dangerous woman to us.
253
00:14:02,720 --> 00:14:07,120
You'd better break down and explain a
254
00:14:04,240 --> 00:14:09,839
lot.
255
00:14:07,120 --> 00:14:11,919
Suppose I do tell you. Would you promise
256
00:14:09,839 --> 00:14:15,040
never to tell anybody else? Sure, if you
257
00:14:11,919 --> 00:14:16,559
want it that way.
258
00:14:15,039 --> 00:14:18,599
All right.
259
00:14:16,559 --> 00:14:21,518
My dad told me where he buried his
260
00:14:18,600 --> 00:14:23,839
treasure. I know it sounds crazy, but he
261
00:14:21,519 --> 00:14:25,839
did things like that. He didn't trust
262
00:14:23,839 --> 00:14:29,600
people. You're a little bit like him,
263
00:14:25,839 --> 00:14:32,720
aren't you? Well, I was till now. Stick
264
00:14:29,600 --> 00:14:36,480
to the treasure. Where is it? In a mine
265
00:14:32,720 --> 00:14:38,560
up the mountain in a box. In a box? What
266
00:14:36,480 --> 00:14:40,399
kind of a treasure is it? I don't know
267
00:14:38,559 --> 00:14:42,399
till I look. But it's something
268
00:14:40,399 --> 00:14:44,958
valuable, and I've got to find it before
269
00:14:42,399 --> 00:14:47,198
Isabelle sells a mine to Craig Allen.
270
00:14:44,958 --> 00:14:51,039
She's my half sister and that makes her
271
00:14:47,198 --> 00:14:52,559
boss cuz I'm underage.
272
00:14:51,039 --> 00:14:55,120
I bet you there's gold in that mine,
273
00:14:52,559 --> 00:14:57,278
Roy. No, there isn't. But there's
274
00:14:55,120 --> 00:14:59,759
something there. And whatever it is, I
275
00:14:57,278 --> 00:15:02,799
don't want Craig Allen to have it. Do
276
00:14:59,759 --> 00:15:04,078
you understand now? I think so. Why
277
00:15:02,799 --> 00:15:07,359
haven't you tried finding the treasure
278
00:15:04,078 --> 00:15:09,519
before, Chip? I did right after Dad
279
00:15:07,360 --> 00:15:11,680
died. But I couldn't even get up to the
280
00:15:09,519 --> 00:15:14,159
mine on account of the snow. This is the
281
00:15:11,679 --> 00:15:17,278
first chance I've had, and I'm not
282
00:15:14,159 --> 00:15:20,078
giving up till I find it this time.
283
00:15:17,278 --> 00:15:22,879
Get the horses, Teddy Bear. You're going
284
00:15:20,078 --> 00:15:24,799
to help me? Mhm. My partner's a mining
285
00:15:22,879 --> 00:15:28,600
fool, and I'm just a Well, I'm just a
286
00:15:24,799 --> 00:15:28,599
fool, but let's go.
287
00:15:47,198 --> 00:15:50,679
I missed it.
288
00:15:51,919 --> 00:15:56,000
Follow me this way. We're right behind
289
00:15:54,000 --> 00:15:57,919
you. You got a light, Chip? Of course I
290
00:15:56,000 --> 00:16:01,559
have.
291
00:15:57,919 --> 00:16:01,559
There they are now.
292
00:16:04,240 --> 00:16:09,278
Oh, darn it. There it goes again. Every
293
00:16:07,360 --> 00:16:11,039
time I pass that spot, something blows a
294
00:16:09,278 --> 00:16:13,360
candle out. That's the only thing I
295
00:16:11,039 --> 00:16:17,078
don't like about mine. They're drafty.
296
00:16:13,360 --> 00:16:17,079
You two wait here.
297
00:16:17,399 --> 00:16:22,600
Wait, Mr. Allen will be here in a
298
00:16:19,600 --> 00:16:22,600
minute.
299
00:16:24,480 --> 00:16:29,360
Gee, it's deeper than I thought. Let me
300
00:16:26,559 --> 00:16:32,319
dig. My power is a beaver. Somebody
301
00:16:29,360 --> 00:16:32,320
come.
302
00:16:32,559 --> 00:16:36,799
Let's get me out of here. There's a cave
303
00:16:34,559 --> 00:16:38,319
in back. We can hide there. Come on. No,
304
00:16:36,799 --> 00:16:41,278
Chip. There's no use running. You've got
305
00:16:38,320 --> 00:16:43,519
to face him sometime. Let me go. I won't
306
00:16:41,278 --> 00:16:46,879
go back till I found it. There we are.
307
00:16:43,519 --> 00:16:48,959
Both of you. Chef, are you all right? I
308
00:16:46,879 --> 00:16:50,559
was feeling great up till now. Come on,
309
00:16:48,958 --> 00:16:51,838
you two. You're going back to town. Keep
310
00:16:50,559 --> 00:16:53,919
an eye on him, Sheriff. They may try to
311
00:16:51,839 --> 00:16:55,440
pull another fast one. Before you stick
312
00:16:53,919 --> 00:16:56,879
your foot in it again, Mr. Allen, I'd
313
00:16:55,440 --> 00:16:58,800
suggest you'd find out what the victim
314
00:16:56,879 --> 00:17:01,919
has to say.
315
00:16:58,799 --> 00:17:03,838
Well, I uh Go ahead, Chip. This is no
316
00:17:01,919 --> 00:17:07,119
time to stutter or stammer or bulk. Tell
317
00:17:03,839 --> 00:17:09,400
them. Here's a straight of it, Sheriff.
318
00:17:07,119 --> 00:17:12,078
I was hiding out on the trail and pretty
319
00:17:09,400 --> 00:17:13,480
hungry. I ran into Roy and Teddy Bear,
320
00:17:12,078 --> 00:17:16,639
and they were
321
00:17:13,480 --> 00:17:18,318
eating, so I barged in in their dinner.
322
00:17:16,640 --> 00:17:20,600
That sounds more like a blind date than
323
00:17:18,318 --> 00:17:24,000
the kidnapping, doesn't it, Sheriff?
324
00:17:20,599 --> 00:17:26,958
Well, yes. Miss Chip here is telling the
325
00:17:24,000 --> 00:17:28,640
truth. I am. While you're in a truthful
326
00:17:26,959 --> 00:17:30,480
mood, suppose you tell us why you ran
327
00:17:28,640 --> 00:17:32,240
away from home.
328
00:17:30,480 --> 00:17:35,599
That happens to be a secret I share only
329
00:17:32,240 --> 00:17:38,160
with people I trust and people who keep
330
00:17:35,599 --> 00:17:41,199
their word. There's no use getting mad
331
00:17:38,160 --> 00:17:42,798
about it, Isabelle. I've got my reasons.
332
00:17:41,200 --> 00:17:44,640
Chip, I think you've acted terribly,
333
00:17:42,798 --> 00:17:46,079
driving us half crazy with worry and
334
00:17:44,640 --> 00:17:48,559
getting these innocent men accused of
335
00:17:46,079 --> 00:17:49,319
kidnapping you. Somebody around here
336
00:17:48,558 --> 00:17:51,359
ought to
337
00:17:49,319 --> 00:17:52,879
apologize. You said you were looking for
338
00:17:51,359 --> 00:17:54,399
work. Would you be interested in a job
339
00:17:52,880 --> 00:17:57,120
on the Martinez ranch? Well, that
340
00:17:54,400 --> 00:17:58,360
depends on who runs it. You run most
341
00:17:57,119 --> 00:18:01,038
everything around here, don't you, Mr.
342
00:17:58,359 --> 00:18:03,359
Allen? What do you mean by that? I'm
343
00:18:01,038 --> 00:18:05,839
particular who I work for. You'll be
344
00:18:03,359 --> 00:18:07,519
working for me. Well, then it's a deal.
345
00:18:05,839 --> 00:18:10,079
Since you teddy bear, ain't too much
346
00:18:07,519 --> 00:18:12,079
work to it. It suits me, too. I'm glad
347
00:18:10,079 --> 00:18:13,678
you approved, Chip, because one of Mr.
348
00:18:12,079 --> 00:18:15,759
Rogers jobs will be to see that you
349
00:18:13,679 --> 00:18:17,759
don't run away from home again. I think
350
00:18:15,759 --> 00:18:21,038
I can manage that. All right. I'm pretty
351
00:18:17,759 --> 00:18:22,640
good handling strays. What? I
352
00:18:21,038 --> 00:18:25,599
practically saved your life and you
353
00:18:22,640 --> 00:18:28,160
turned jailer on me. Young woman, we're
354
00:18:25,599 --> 00:18:30,879
going to halter break you. Oh, are you?
355
00:18:28,160 --> 00:18:33,519
I don't know. Are we Roy? Well, too
356
00:18:30,880 --> 00:18:37,240
late, boys. You took the job. Oh, she's
357
00:18:33,519 --> 00:18:37,240
the hefty little Philly.
358
00:18:37,720 --> 00:18:40,970
[Applause]
359
00:18:41,279 --> 00:18:45,599
I see you girls are not seeing exactly
360
00:18:43,359 --> 00:18:47,199
eye to eye this morning. I just told her
361
00:18:45,599 --> 00:18:48,719
firmly that she'll not be allowed to
362
00:18:47,200 --> 00:18:51,919
leave the ranch again until the mine is
363
00:18:48,720 --> 00:18:53,440
sold. Then you started running.
364
00:18:51,919 --> 00:18:54,960
Well, what would you have done? I'd have
365
00:18:53,440 --> 00:18:57,120
held my ground and tried to reason with
366
00:18:54,960 --> 00:18:59,919
her. She's beyond reasoning. She's now
367
00:18:57,119 --> 00:19:01,599
staging a sitdown strike. Refuses to
368
00:18:59,919 --> 00:19:03,280
attend her own party tonight. And that
369
00:19:01,599 --> 00:19:06,480
just leaves me with the entire village
370
00:19:03,279 --> 00:19:07,839
on my hands.
371
00:19:06,480 --> 00:19:10,000
Roy, do you think you could reason with
372
00:19:07,839 --> 00:19:11,678
her? Why, sure. She doesn't mean that
373
00:19:10,000 --> 00:19:16,599
jailer stuff about me. She's just a
374
00:19:11,679 --> 00:19:16,600
whimsical kid. Watch me.
375
00:19:17,679 --> 00:19:25,880
Who is it? It's me, Roy. Come in, Roy.
376
00:19:22,000 --> 00:19:25,880
See, just a whim.
377
00:19:26,460 --> 00:19:31,200
[Music]
378
00:19:28,558 --> 00:19:33,759
Or was it a wham? How can you have the
379
00:19:31,200 --> 00:19:34,960
nerve to face me? When I got my back to
380
00:19:33,759 --> 00:19:36,720
you, I can't see which way they're
381
00:19:34,960 --> 00:19:38,880
coming. I thought you and I were
382
00:19:36,720 --> 00:19:40,960
friends. That's before you went over to
383
00:19:38,880 --> 00:19:42,559
the side of the enemy, Chip. I don't
384
00:19:40,960 --> 00:19:44,640
think you're being fair to Isabelle.
385
00:19:42,558 --> 00:19:47,440
She's a pretty swell girl.
386
00:19:44,640 --> 00:19:50,240
Well, what I mean is I think she's a a
387
00:19:47,440 --> 00:19:54,240
pretty swell girl. Yeah, that's what I
388
00:19:50,240 --> 00:19:56,640
mean. And I trusted you. You still can.
389
00:19:54,240 --> 00:19:58,000
I think you can trust Isabelle, too. Why
390
00:19:56,640 --> 00:20:00,640
don't you tell her about the treasure,
391
00:19:58,000 --> 00:20:02,480
Chip? Oh, no. She tell Craig Allen and
392
00:20:00,640 --> 00:20:04,320
he get my mind and the treasure, too.
393
00:20:02,480 --> 00:20:05,759
I'll make a deal with you. You tell her
394
00:20:04,319 --> 00:20:09,759
the truth, and I'll guarantee you she'll
395
00:20:05,759 --> 00:20:11,839
go to the mine with us. Us? Sure. That's
396
00:20:09,759 --> 00:20:14,519
why I took this job, Chip. I'm seeing it
397
00:20:11,839 --> 00:20:18,798
through with you. It's a
398
00:20:14,519 --> 00:20:20,160
deal, Groy. I'm sorry I bobbed you.
399
00:20:18,798 --> 00:20:22,400
I'll forget about that if you'll tell
400
00:20:20,160 --> 00:20:25,400
her you'll be at your party. That's a
401
00:20:22,400 --> 00:20:25,400
deal.
402
00:20:26,640 --> 00:20:29,280
Isabelle,
403
00:20:39,720 --> 00:20:44,798
dear, Isabelle, I'm a reformed
404
00:20:42,400 --> 00:20:47,440
character. No more running away. You
405
00:20:44,798 --> 00:20:50,000
couldn't drag me off the rad party
406
00:20:47,440 --> 00:20:53,600
tonight. I'll be there with Belle on
407
00:20:50,000 --> 00:20:56,000
that crash. I heard. Who hit who? I
408
00:20:53,599 --> 00:20:59,439
didn't raise a hand to her. Then how did
409
00:20:56,000 --> 00:21:00,798
you do it? I made a deal with her. I
410
00:20:59,440 --> 00:21:02,880
promised Chip you and I'd ride to the
411
00:21:00,798 --> 00:21:05,918
mine with her. And she promised she'd
412
00:21:02,880 --> 00:21:08,000
tell you why she wants to go. Isabelle,
413
00:21:05,919 --> 00:21:10,240
before dad died, he told me he buried a
414
00:21:08,000 --> 00:21:13,200
box there. And I've got to find it
415
00:21:10,240 --> 00:21:15,480
before the mine changes hands. Oh, Chip,
416
00:21:13,200 --> 00:21:18,720
that was just one of his crazy
417
00:21:15,480 --> 00:21:20,319
dreams. I'll always believe in dad. And
418
00:21:18,720 --> 00:21:21,919
if you'll come with me, I'll prove he
419
00:21:20,319 --> 00:21:24,720
wasn't crazy. Seems like she ought to
420
00:21:21,919 --> 00:21:26,080
have a right to do that.
421
00:21:24,720 --> 00:21:29,798
All right, Jip, get your writing
422
00:21:26,079 --> 00:21:29,798
clothes. Oh, Isabelle,
423
00:21:31,359 --> 00:21:37,319
you were right, Roy. She is a pretty
424
00:21:33,839 --> 00:21:37,319
swell girl.
425
00:21:39,679 --> 00:21:44,280
You see, we sort of had an argument
426
00:21:41,919 --> 00:21:48,480
about me. Yeah, Chip said you were
427
00:21:44,279 --> 00:21:52,558
swell. I said you were swell. And who
428
00:21:48,480 --> 00:21:55,120
won? I guess we both did.
429
00:21:52,558 --> 00:21:58,158
Oh, good morning, Craig.
430
00:21:55,119 --> 00:21:58,158
Take care of this horse, will
431
00:21:58,279 --> 00:22:03,200
you? I'm sorry I'm late, dear. Let's go
432
00:22:00,960 --> 00:22:06,200
inside. I'll be right with you, boy. All
433
00:22:03,200 --> 00:22:06,200
right.
434
00:22:13,679 --> 00:22:19,880
You're going to be disappointed in me,
435
00:22:15,038 --> 00:22:19,879
Craig. It'll be the first time.
436
00:22:21,679 --> 00:22:26,080
I can't go into town with you. Why? Oh,
437
00:22:24,480 --> 00:22:28,400
I promised Chip I'd go up to the mine
438
00:22:26,079 --> 00:22:30,960
with her. Humor me this once, will you?
439
00:22:28,400 --> 00:22:32,798
Don't I always? What's going on up to
440
00:22:30,960 --> 00:22:34,240
the mine? Well, it seems dad buried
441
00:22:32,798 --> 00:22:36,879
something up there for her. And whatever
442
00:22:34,240 --> 00:22:38,159
it is, it's got her worried. She wasn't
443
00:22:36,880 --> 00:22:40,799
even going to attend the party tonight
444
00:22:38,159 --> 00:22:42,320
until Roy talked her into it.
445
00:22:40,798 --> 00:22:43,918
I thought we better sign the papers for
446
00:22:42,319 --> 00:22:45,759
the mine if you wanted to check for
447
00:22:43,919 --> 00:22:47,280
Chip's birthday. But it'll keep. Don't
448
00:22:45,759 --> 00:22:48,558
worry about it.
449
00:22:47,279 --> 00:22:50,558
You're going to an awful lot of trouble
450
00:22:48,558 --> 00:22:52,079
for Chip, Craig. Buying a worthless mine
451
00:22:50,558 --> 00:22:54,798
is hardly good business, and you know
452
00:22:52,079 --> 00:22:56,558
it. Let's call it a hobby. Besides, you
453
00:22:54,798 --> 00:22:58,879
know I'm doing it. Chip's only part of
454
00:22:56,558 --> 00:23:01,599
the deal. I'm really sold on you, too,
455
00:22:58,880 --> 00:23:03,360
Isabelle. Don't forget that. You never
456
00:23:01,599 --> 00:23:05,199
let me forget it. Will tomorrow do for
457
00:23:03,359 --> 00:23:06,798
the papers? I'll have the magistrate
458
00:23:05,200 --> 00:23:08,640
meet us in the morning. Then it's a
459
00:23:06,798 --> 00:23:11,200
promise. Bright and early. See you at
460
00:23:08,640 --> 00:23:13,200
the party tonight. Wait, I'll walk out
461
00:23:11,200 --> 00:23:16,319
with you.
462
00:23:13,200 --> 00:23:19,759
You a ring. You will live like a king in
463
00:23:16,319 --> 00:23:22,240
a palace bright and sun. But there's one
464
00:23:19,759 --> 00:23:25,279
thing in doubt that I must figure out.
465
00:23:22,240 --> 00:23:27,759
Why is that? What'll I use for money?
466
00:23:25,279 --> 00:23:30,000
Going to buy a new car with a shine like
467
00:23:27,759 --> 00:23:33,519
a star. Guess the whole thing strikes
468
00:23:30,000 --> 00:23:37,759
you funny. It's a beautiful scene, but I
469
00:23:33,519 --> 00:23:40,240
see what you mean. What we
470
00:23:37,759 --> 00:23:43,279
Maybe buttons or poker chips or bullets
471
00:23:40,240 --> 00:23:47,440
or peanuts. Maybe I'll find a vein of
472
00:23:43,279 --> 00:23:50,558
gold. All you have to do is look around.
473
00:23:47,440 --> 00:23:51,919
But when I think of all that gold, think
474
00:23:50,558 --> 00:23:54,079
of the trouble it's going to be getting
475
00:23:51,919 --> 00:23:56,960
it out of the ground. You're about to
476
00:23:54,079 --> 00:24:00,480
confess that you'll settle for you're
477
00:23:56,960 --> 00:24:03,519
just a plain dumb money. But I get so
478
00:24:00,480 --> 00:24:06,159
upset that I always forget.
479
00:24:03,519 --> 00:24:09,519
What'll I use for money? How about
480
00:24:06,159 --> 00:24:12,960
marble or toothpick? Can I use money?
481
00:24:09,519 --> 00:24:17,038
Maybe he'll find a vein of gold just
482
00:24:12,960 --> 00:24:20,319
like a lucky pup. Sure. But when I think
483
00:24:17,038 --> 00:24:24,000
of all that gold, I'd get kind of tired
484
00:24:20,319 --> 00:24:24,000
digging it up. Well, you
485
00:24:24,410 --> 00:24:29,370
[Music]
486
00:24:27,400 --> 00:24:32,200
can't drop on
487
00:24:29,369 --> 00:24:36,199
[Music]
488
00:24:32,200 --> 00:24:36,200
your money.
489
00:24:36,798 --> 00:24:41,119
This is probably the first treasure hunt
490
00:24:38,880 --> 00:24:43,278
for a floor show. You don't take much
491
00:24:41,119 --> 00:24:45,839
stuff and chips buried treasure, do you?
492
00:24:43,278 --> 00:24:48,079
No, I'm afraid she's a dreamer like dad.
493
00:24:45,839 --> 00:24:49,918
He had what they call gold fever. Most
494
00:24:48,079 --> 00:24:51,480
mining men have it, but some of them do
495
00:24:49,919 --> 00:24:54,159
strike it
496
00:24:51,480 --> 00:24:56,720
rich. Say, Chip, isn't that the cut off
497
00:24:54,159 --> 00:24:58,559
we took to the mine last night? Uh-huh.
498
00:24:56,720 --> 00:25:00,640
But it's so rough nobody uses it unless
499
00:24:58,558 --> 00:25:02,158
they're in a hurry. Well, the looks of
500
00:25:00,640 --> 00:25:04,159
those tracks, somebody just used it in
501
00:25:02,159 --> 00:25:07,200
an awful hurry. Did you mention the
502
00:25:04,159 --> 00:25:10,240
treasure box to anybody? Yes, I think I
503
00:25:07,200 --> 00:25:13,309
mentioned it to Mr. Allen. Why?
504
00:25:10,240 --> 00:25:33,180
Well, I'll meet you at the mine.
505
00:25:13,309 --> 00:25:33,179
[Music]
506
00:25:34,400 --> 00:25:40,759
She was digging right here where the
507
00:25:35,759 --> 00:25:44,569
candle was. Better get a shovel. Yeah.
508
00:25:40,759 --> 00:25:46,329
Listen, see who it is.
509
00:25:44,569 --> 00:25:55,739
[Applause]
510
00:25:46,329 --> 00:25:55,739
[Music]
511
00:25:59,119 --> 00:26:05,959
It's that new hand, Rogers. He must have
512
00:26:00,880 --> 00:26:05,960
taken the cut off. Cover up for me.
513
00:26:09,679 --> 00:26:13,278
What do you want? I thought maybe Mr.
514
00:26:11,519 --> 00:26:14,798
Allen came up here. Did he? No, I
515
00:26:13,278 --> 00:26:17,200
haven't seen him since morning. What's
516
00:26:14,798 --> 00:26:18,720
all this equipment for?
517
00:26:17,200 --> 00:26:20,798
I didn't know anybody was working this
518
00:26:18,720 --> 00:26:25,038
mine. Ellen sent me up here to set up a
519
00:26:20,798 --> 00:26:27,200
drill and compressor. Go Rogers. May I?
520
00:26:25,038 --> 00:26:28,960
Yeah. Come right ahead, Miss Martinez.
521
00:26:27,200 --> 00:26:30,720
Anything wrong, Ferguson? Nothing I know
522
00:26:28,960 --> 00:26:32,558
of, miss, except Roger seems to think
523
00:26:30,720 --> 00:26:33,839
there is. Chip, you better start digging
524
00:26:32,558 --> 00:26:35,440
your treasure. Teddy Bear, you better
525
00:26:33,839 --> 00:26:39,000
help us. It's over here. Shoot the light
526
00:26:35,440 --> 00:26:39,000
over this way. Roger.
527
00:26:39,359 --> 00:26:43,678
You hold the light. I'll play it.
528
00:26:42,558 --> 00:26:46,079
Did you know they were working this
529
00:26:43,679 --> 00:26:47,278
mine, Miss Martinez? Of course, Mr.
530
00:26:46,079 --> 00:26:48,960
Allen asked permission to start
531
00:26:47,278 --> 00:26:51,119
operations here, and I gladly gave it to
532
00:26:48,960 --> 00:26:52,960
him. Why, do you ask? Well, it seems
533
00:26:51,119 --> 00:26:55,519
kind of strange to me that he'd go to so
534
00:26:52,960 --> 00:26:58,480
much trouble on a worthless gold mine,
535
00:26:55,519 --> 00:27:00,000
especially when it isn't even his yet.
536
00:26:58,480 --> 00:27:01,919
Does Rogers think we're digging for
537
00:27:00,000 --> 00:27:03,679
gold? Mr. Rogers, you seem to question
538
00:27:01,919 --> 00:27:05,759
Mr. Allen's intentions here. But you're
539
00:27:03,679 --> 00:27:07,440
wrong. Mr. Allen's not looking for gold.
540
00:27:05,759 --> 00:27:10,720
He's hoping to find manganesees, and
541
00:27:07,440 --> 00:27:12,240
only hoping. Manganesees? Exactly. And
542
00:27:10,720 --> 00:27:14,079
if he does find it, there's a contract
543
00:27:12,240 --> 00:27:15,919
already drawn up giving Chip half the
544
00:27:14,079 --> 00:27:18,319
profits. So you don't have to concern
545
00:27:15,919 --> 00:27:20,159
yourself with her future. Please leave
546
00:27:18,319 --> 00:27:21,519
that to Mr. Allen and me. I think we're
547
00:27:20,159 --> 00:27:25,200
capable of looking after her best
548
00:27:21,519 --> 00:27:28,519
interests. Okay, Isabelle, look, we
549
00:27:25,200 --> 00:27:28,519
found it.
550
00:27:28,640 --> 00:27:33,120
Is that all there is? Well, ain't even
551
00:27:30,798 --> 00:27:35,200
got a stamp on it. To my daughter Chip
552
00:27:33,119 --> 00:27:37,839
to be opened on the occasion of her 16th
553
00:27:35,200 --> 00:27:39,919
birthday. Well, go ahead, open it. Oh,
554
00:27:37,839 --> 00:27:41,359
no. If that's the way dad wanted it,
555
00:27:39,919 --> 00:27:43,679
there must be a reason. Well, you'll
556
00:27:41,359 --> 00:27:46,639
turn 16 at midnight.
557
00:27:43,679 --> 00:27:48,798
I'll open it then. It'll be sort of like
558
00:27:46,640 --> 00:27:50,159
Dad was at my party giving me a present.
559
00:27:48,798 --> 00:27:52,158
Really, Chip? Aren't you being a little
560
00:27:50,159 --> 00:27:54,520
imaginative?
561
00:27:52,159 --> 00:27:57,159
Maybe I'm just being a little
562
00:27:54,519 --> 00:27:59,839
careful. Keep it for me till
563
00:27:57,159 --> 00:28:01,440
midnight. Gee, it's kind of shimmering
564
00:27:59,839 --> 00:28:02,959
in here. We'll ride on ahead. See you
565
00:28:01,440 --> 00:28:05,840
boys back at the ranch. All right.
566
00:28:02,960 --> 00:28:06,960
Goodbye, Roy. Bye. Thanks, Teddy Bear.
567
00:28:05,839 --> 00:28:11,079
You have thought she'd have took this
568
00:28:06,960 --> 00:28:11,079
along for a jewel box.
569
00:28:18,558 --> 00:28:22,319
You read it, Isabelle. I'm too
570
00:28:27,159 --> 00:28:33,520
excited. Chip. Darling, you already have
571
00:28:30,480 --> 00:28:36,319
the treasure. It is the bracelet I gave
572
00:28:33,519 --> 00:28:39,278
you last year. Scratch its surface
573
00:28:36,319 --> 00:28:43,359
lightly and you'll find it has a value
574
00:28:39,278 --> 00:28:46,679
greater than you think. That and my love
575
00:28:43,359 --> 00:28:49,479
is all I have to give you on your 16th
576
00:28:46,679 --> 00:28:53,640
birthday.
577
00:28:49,480 --> 00:28:56,640
Dad, that's all there is. Chip.
578
00:28:53,640 --> 00:28:56,640
Just
579
00:28:56,679 --> 00:29:00,559
bracelet.
580
00:28:58,278 --> 00:29:04,159
Isabelle, you don't really think dad.
581
00:29:00,558 --> 00:29:08,200
I'm afraid we always did think so, Chip.
582
00:29:04,159 --> 00:29:11,200
Well, I guess I know it too
583
00:29:08,200 --> 00:29:14,319
now. For some reason, I think it was a
584
00:29:11,200 --> 00:29:16,159
fine treasure hunt while it lasted. Say,
585
00:29:14,319 --> 00:29:17,839
I don't even have the bracelet. Oh, I
586
00:29:16,159 --> 00:29:19,278
have it, Chip. It's in my desk at my
587
00:29:17,839 --> 00:29:21,839
office. Would you like to have me run
588
00:29:19,278 --> 00:29:23,558
into town and get it for you? Well, I'd
589
00:29:21,839 --> 00:29:26,158
like to know what it's really made of,
590
00:29:23,558 --> 00:29:27,918
but tomorrow will do just as well. I
591
00:29:26,159 --> 00:29:29,360
don't agree with you, Chip. It's bound
592
00:29:27,919 --> 00:29:30,640
to be another disappointment, but I
593
00:29:29,359 --> 00:29:33,278
think we should get this nonsense over
594
00:29:30,640 --> 00:29:35,919
and done with once and for all. You're a
595
00:29:33,278 --> 00:29:38,480
big girl now, Chip. Can you take it?
596
00:29:35,919 --> 00:29:40,880
Sure, I can. I feel differently about
597
00:29:38,480 --> 00:29:43,278
everything now. You just feel grown up,
598
00:29:40,880 --> 00:29:44,960
dear. I think it's a good idea, Craig.
599
00:29:43,278 --> 00:29:49,319
Go ahead. I'll be back before the
600
00:29:44,960 --> 00:29:49,319
party's over. Come on, Matt.
601
00:29:52,558 --> 00:29:56,240
If you want to see Roy, you'd better
602
00:29:54,079 --> 00:29:58,398
hurry. He's leaving the ranch. Leaving
603
00:29:56,240 --> 00:30:02,120
the ranch? Why? He'll tell you. Hurry.
604
00:29:58,398 --> 00:30:02,119
He's in the bunk house.
605
00:30:02,880 --> 00:30:09,200
Roy. Roy, what's the matter? We're
606
00:30:06,398 --> 00:30:12,239
shoving off, Chip. By popular demand.
607
00:30:09,200 --> 00:30:14,159
Who's? Everybody's, I guess. It's better
608
00:30:12,240 --> 00:30:15,839
this way. Not for me. It isn't. Why? I
609
00:30:14,159 --> 00:30:17,919
wasn't even consulted. And I've got
610
00:30:15,839 --> 00:30:19,599
something to say about the matter, too.
611
00:30:17,919 --> 00:30:22,159
Wait till I get Isabelle. Well, it
612
00:30:19,599 --> 00:30:24,000
wasn't her idea entirely, Chip. We
613
00:30:22,159 --> 00:30:26,000
resigned. There's no use bothering
614
00:30:24,000 --> 00:30:30,159
Isabelle. She has Mr. Allen to advise
615
00:30:26,000 --> 00:30:31,679
her. That's the trouble with her. Alan,
616
00:30:30,159 --> 00:30:33,440
why are you so slow to catch on?
617
00:30:31,679 --> 00:30:35,159
Isabelle expects you to put up a fight,
618
00:30:33,440 --> 00:30:37,798
not just lie down
619
00:30:35,159 --> 00:30:42,480
licked. Please believe
620
00:30:37,798 --> 00:30:43,918
me. I'm a grown woman, Roy. I know.
621
00:30:42,480 --> 00:30:46,079
Now's your chance. Allan's gone to get
622
00:30:43,919 --> 00:30:47,278
my braces at his office. Please do it my
623
00:30:46,079 --> 00:30:49,639
way this time, and I'll tell you about
624
00:30:47,278 --> 00:30:52,240
the treasure after. Wait a
625
00:30:49,640 --> 00:30:54,559
minute. What treasure? It doesn't
626
00:30:52,240 --> 00:30:56,720
matter. We found the letter and I guess
627
00:30:54,558 --> 00:30:57,798
they were right about Dad. But that
628
00:30:56,720 --> 00:31:01,120
doesn't mean you're right about
629
00:30:57,798 --> 00:31:02,798
Isabelle. Here, amuse yourself. I'll
630
00:31:01,119 --> 00:31:06,719
straighten this other matter out.
631
00:31:02,798 --> 00:31:06,720
Promise me you'll wait. All
632
00:31:09,880 --> 00:31:15,919
right. Scratch the what? Move your hand.
633
00:31:12,960 --> 00:31:18,319
I can't see. Teddy bear. I've got a
634
00:31:15,919 --> 00:31:19,759
hunch that old guy was crazy like a fox.
635
00:31:18,319 --> 00:31:21,599
There's more here at stake than just a
636
00:31:19,759 --> 00:31:23,038
bracelet. And Allan knows it. We've got
637
00:31:21,599 --> 00:31:25,038
to beat him to the punch. Well, I don't
638
00:31:23,038 --> 00:31:27,200
get it. Where we going? The Bonanza
639
00:31:25,038 --> 00:31:29,278
Club. We can't beat them there. Chip
640
00:31:27,200 --> 00:31:30,640
said they already left. It's a long way
641
00:31:29,278 --> 00:31:33,880
around to the road. We'll cut right over
642
00:31:30,640 --> 00:31:33,880
the mountain.
643
00:31:37,809 --> 00:31:55,519
[Music]
644
00:31:52,558 --> 00:31:57,359
Trial up, boys. Never again. Is Allen
645
00:31:55,519 --> 00:31:59,839
back yet? No, he's still to Martini's
646
00:31:57,359 --> 00:32:02,919
ranch. Yes, I know. He's going to meet
647
00:31:59,839 --> 00:32:13,458
us here. We're waiting
648
00:32:02,920 --> 00:32:13,459
[Music]
649
00:32:14,599 --> 00:32:19,899
office.
650
00:32:15,650 --> 00:32:19,900
[Music]
651
00:32:21,079 --> 00:32:35,639
Check it out. Bow the
652
00:32:22,779 --> 00:32:38,410
[Music]
653
00:32:35,640 --> 00:32:41,000
roof. Let's try the
654
00:32:38,410 --> 00:32:43,600
[Music]
655
00:32:41,000 --> 00:32:45,359
window. What are we going to do now?
656
00:32:43,599 --> 00:32:46,639
There ain't no chandelier in this place.
657
00:32:45,359 --> 00:32:49,639
Well, maybe not, but there's another
658
00:32:46,640 --> 00:32:49,640
door.
659
00:32:54,789 --> 00:32:59,690
[Music]
660
00:33:13,720 --> 00:33:20,640
Hello. I know I'm late. We had a bit of
661
00:33:17,359 --> 00:33:22,278
trouble down here.
662
00:33:20,640 --> 00:33:24,720
I'm terribly sorry,
663
00:33:22,278 --> 00:33:25,720
Craig. What can I say? You were right,
664
00:33:24,720 --> 00:33:30,240
that's
665
00:33:25,720 --> 00:33:32,720
all. Of course, I will. Right away.
666
00:33:30,240 --> 00:33:34,480
Isabelle, what's the matter? Roy and
667
00:33:32,720 --> 00:33:37,759
Teddy Bear, they took some money from
668
00:33:34,480 --> 00:33:41,240
Mr. Allen. Your bracelet's gone, too.
669
00:33:37,759 --> 00:33:43,759
You mean they stole it? I'm afraid so.
670
00:33:41,240 --> 00:33:45,200
Chip Label, tell Fuzzy and the boys to
671
00:33:43,759 --> 00:33:46,640
saddle up right away. They'll be needed
672
00:33:45,200 --> 00:33:48,640
in the searching party. Yes, Miss
673
00:33:46,640 --> 00:33:52,320
Isabelle. I just can't believe Teddy
674
00:33:48,640 --> 00:33:54,038
Bear did it. I just can't.
675
00:33:52,319 --> 00:33:57,439
I know what you're thinking,
676
00:33:54,038 --> 00:34:01,079
Isabelle. We sure pick them, don't we?
677
00:33:57,440 --> 00:34:01,080
We sure do.
678
00:34:02,960 --> 00:34:09,519
Here it is. Light a
679
00:34:05,960 --> 00:34:11,199
candle. Dig in darkness. Whoever wrote
680
00:34:09,519 --> 00:34:13,838
that must figure everybody around here
681
00:34:11,199 --> 00:34:15,199
carries candles with them like Chip.
682
00:34:13,838 --> 00:34:17,679
Wait a minute. Maybe you got something
683
00:34:15,199 --> 00:34:20,239
there. Chip's candle. Remember it went
684
00:34:17,679 --> 00:34:23,200
out in the minehaft. Yeah, sure. It was
685
00:34:20,239 --> 00:34:25,759
dark, too. And we dug. And you've dug
686
00:34:23,199 --> 00:34:27,358
deep enough. Now reach.
687
00:34:25,760 --> 00:34:29,200
All right. Tie them up, boys. And we'll
688
00:34:27,358 --> 00:34:32,799
make prompt delivery. Thanks for the
689
00:34:29,199 --> 00:34:34,480
beacon. Wait a minute. That's evidence.
690
00:34:32,800 --> 00:34:36,560
Now, where's the money you stole? Did
691
00:34:34,480 --> 00:34:38,559
Allan say we'd stolen money? Yeah, just
692
00:34:36,559 --> 00:34:40,398
2,000 bucks. He hadn't got anything on
693
00:34:38,559 --> 00:34:42,639
him. Nothing here either. I'll take a
694
00:34:40,398 --> 00:34:44,799
look in their saddle bags.
695
00:34:42,639 --> 00:34:46,399
Where's Ferguson now? He's at the mine.
696
00:34:44,800 --> 00:34:47,839
What do you want to know first? Well,
697
00:34:46,398 --> 00:34:49,679
things are shaping up just the way I
698
00:34:47,838 --> 00:34:51,599
thought. Buzzy, you really don't think
699
00:34:49,679 --> 00:34:54,960
we'd steal, do you? Oh, I don't know
700
00:34:51,599 --> 00:34:56,720
about you, Roy, but he would. Did you
701
00:34:54,960 --> 00:34:59,199
find anything in the saddle bags? No,
702
00:34:56,719 --> 00:35:00,799
just a change of clothes. There's some
703
00:34:59,199 --> 00:35:03,279
writing on that bracelet that's mighty
704
00:35:00,800 --> 00:35:07,240
important to Chip. May be the answer to
705
00:35:03,280 --> 00:35:10,800
the mind. Lighten. Let me see it.
706
00:35:07,239 --> 00:35:13,358
Bob, why a candle dig in dark? Don't
707
00:35:10,800 --> 00:35:14,960
make sense to me. Nothing would. Well,
708
00:35:13,358 --> 00:35:16,719
it does to us. That's why we borrowed
709
00:35:14,960 --> 00:35:18,240
it. You don't want to see Chip bunked
710
00:35:16,719 --> 00:35:20,719
out of everything her dad left her, do
711
00:35:18,239 --> 00:35:22,879
you? Well, of course not. Well, then
712
00:35:20,719 --> 00:35:24,639
don't string along with Allen. Who says
713
00:35:22,880 --> 00:35:26,160
we are? Well, you're playing right into
714
00:35:24,639 --> 00:35:27,838
his hands holding us on this trumped up
715
00:35:26,159 --> 00:35:30,319
robbery charge while Ferguson's digging
716
00:35:27,838 --> 00:35:32,559
into that mine. Don't forget Allan takes
717
00:35:30,320 --> 00:35:34,800
over tomorrow. Lock, stock, and barrel.
718
00:35:32,559 --> 00:35:36,559
Are you sure he's not buying a lemon?
719
00:35:34,800 --> 00:35:38,720
I'm not sure of anything. All I'm asking
720
00:35:36,559 --> 00:35:40,719
is a square deal for chip. I've got a
721
00:35:38,719 --> 00:35:42,078
hunch that mine is loaded with gold. But
722
00:35:40,719 --> 00:35:44,559
we'll never know unless you boys are
723
00:35:42,079 --> 00:35:45,920
willing to play the hunch with us. What
724
00:35:44,559 --> 00:35:47,599
do you say, boys? Well, I'll take a
725
00:35:45,920 --> 00:35:49,440
chance. If it's for chip, count me in.
726
00:35:47,599 --> 00:35:51,359
Can't lose anything but time. Sure,
727
00:35:49,440 --> 00:35:54,079
let's try. All right, Roy. We'll string
728
00:35:51,358 --> 00:35:59,000
along with you. Thanks. What do you say?
729
00:35:54,079 --> 00:35:59,000
Oh, it's all right with me. That's bad.
730
00:35:59,199 --> 00:36:03,759
I'm looking for Ferguson. He around?
731
00:36:01,119 --> 00:36:05,680
I'll call him. Hey, Matt, come out for a
732
00:36:03,760 --> 00:36:07,680
minute. It's fuzzy. Any sign of those
733
00:36:05,679 --> 00:36:09,838
Steven dogs who got Mr. Allen's roll?
734
00:36:07,679 --> 00:36:11,759
Yep, we caught him. I hear you say you
735
00:36:09,838 --> 00:36:14,239
captured those bandits. Where are they?
736
00:36:11,760 --> 00:36:16,240
Well, I don't like the point. They
737
00:36:14,239 --> 00:36:19,239
polite, but they're right behind you.
738
00:36:16,239 --> 00:36:19,239
Huh?
739
00:36:20,000 --> 00:36:23,760
Now, let's keep this peaceable and
740
00:36:21,679 --> 00:36:25,440
happy. You fellas realize you're working
741
00:36:23,760 --> 00:36:26,880
with a couple of jailbirds? The law is
742
00:36:25,440 --> 00:36:29,039
after them. Well, the law ain't proved
743
00:36:26,880 --> 00:36:32,000
nothing again yet. We're inclined to
744
00:36:29,039 --> 00:36:33,679
believe somebody freed them. Hey, stay
745
00:36:32,000 --> 00:36:36,159
out of that mine. That's Mr. Allen's
746
00:36:33,679 --> 00:36:38,239
property. Not till tomorrow. And maybe
747
00:36:36,159 --> 00:36:39,879
not then. All right, take them away in
748
00:36:38,239 --> 00:36:45,000
time. Huh? I
749
00:36:39,880 --> 00:36:45,000
won't. I think it was right about here.
750
00:36:47,280 --> 00:36:51,519
I've got it. This crack here. I bet
751
00:36:49,519 --> 00:36:53,199
there's a tunnel on the other side. I
752
00:36:51,519 --> 00:36:55,119
got they got this wall plastered up to
753
00:36:53,199 --> 00:36:56,639
make it look like real rock. Let's get
754
00:36:55,119 --> 00:36:59,200
those picks and shovels and tear into
755
00:36:56,639 --> 00:36:59,199
it.
756
00:37:01,440 --> 00:37:05,720
Hey, this is Adobe brick. Stand back.
757
00:37:04,159 --> 00:37:09,159
Let me lean over. All
758
00:37:05,719 --> 00:37:15,159
[Music]
759
00:37:09,159 --> 00:37:15,159
right. Push it. Give me that pl.
760
00:37:22,719 --> 00:37:26,480
What do you think, Teddy Bear? Gosh,
761
00:37:24,480 --> 00:37:28,559
this ain't manganese. It's high-grade
762
00:37:26,480 --> 00:37:30,480
gold ore. Then your hunch about Allan
763
00:37:28,559 --> 00:37:32,159
was right. Let's get those sacks and
764
00:37:30,480 --> 00:37:34,320
start loading up. I hope this works,
765
00:37:32,159 --> 00:37:36,000
Roy. See what happens if they bump into
766
00:37:34,320 --> 00:37:38,160
the plasty looking for us. What do you
767
00:37:36,000 --> 00:37:40,000
think we're taking three wagons for?
768
00:37:38,159 --> 00:37:41,838
Insurance. One of them's bound to get
769
00:37:40,000 --> 00:37:43,519
through. We've got a half a load in
770
00:37:41,838 --> 00:37:45,838
front of the courthouse by 10:00 to
771
00:37:43,519 --> 00:37:48,159
prove there's gold here. Otherwise,
772
00:37:45,838 --> 00:37:51,400
Allen wins hands down. That's one hour
773
00:37:48,159 --> 00:37:51,399
from now.
774
00:37:51,760 --> 00:37:56,640
Matter of the Williams estate judge.
775
00:37:53,838 --> 00:38:00,440
Hello, Isabelle. Chip, how to do, Mr.
776
00:37:56,639 --> 00:38:00,440
Alan? Sit down.
777
00:38:02,039 --> 00:38:06,960
Uh, Chip, uh, you're fully acquainted
778
00:38:05,119 --> 00:38:10,320
with the proceedings which I'm about to
779
00:38:06,960 --> 00:38:13,358
conduct. Yes, Judge. Isabelle selling
780
00:38:10,320 --> 00:38:16,519
the mind of Mr. Allen. And that's that.
781
00:38:13,358 --> 00:38:20,078
Clearly put. Now, you just sit back and
782
00:38:16,519 --> 00:38:23,320
relax. Freeman, uh, get me the file.
783
00:38:20,079 --> 00:38:23,320
Yes, judge.
784
00:38:24,400 --> 00:38:28,639
All set, Roy. Look, the
785
00:38:29,159 --> 00:38:34,000
law. We're sunk for fair now. Don't bet
786
00:38:32,480 --> 00:38:35,920
on that. They'll outrun us with these
787
00:38:34,000 --> 00:38:39,480
heavy wagons. We'll take the felton cut
788
00:38:35,920 --> 00:38:39,480
off. Let's go.
789
00:38:40,440 --> 00:38:48,079
[Music]
790
00:38:45,838 --> 00:38:51,719
This trail crosses the road below. We
791
00:38:48,079 --> 00:38:51,720
can pick them up there.
792
00:39:07,760 --> 00:39:13,000
We've got them now. They'll never make
793
00:39:09,519 --> 00:39:13,000
it to that road.
794
00:39:16,099 --> 00:39:23,579
[Music]
795
00:39:19,929 --> 00:39:23,579
[Applause]
796
00:39:24,840 --> 00:39:29,358
[Music]
797
00:39:27,679 --> 00:39:31,919
Might a nice thing you're doing setting
798
00:39:29,358 --> 00:39:33,838
up a cash estate for this young girl.
799
00:39:31,920 --> 00:39:35,720
This certified check will provide for
800
00:39:33,838 --> 00:39:37,759
her
801
00:39:35,719 --> 00:39:40,759
education. Probably get you a good
802
00:39:37,760 --> 00:39:40,760
husbandship.
803
00:39:51,289 --> 00:40:04,079
[Music]
804
00:40:02,239 --> 00:40:08,439
They went that way, sheriff. I know
805
00:40:04,079 --> 00:40:08,440
which way they went. Get up there.
806
00:40:17,838 --> 00:40:23,239
Go ahead. I'll drop back and try to
807
00:40:19,760 --> 00:40:23,240
block the road.
808
00:40:30,659 --> 00:40:47,199
[Music]
809
00:40:45,280 --> 00:40:49,910
Maybe I ought to throw off some balance.
810
00:40:47,199 --> 00:40:53,389
I'll kick them. Go ahead.
811
00:40:49,909 --> 00:40:53,389
[Music]
812
00:40:54,480 --> 00:40:59,679
We're losing ground. Somebody's got to
813
00:40:56,880 --> 00:41:01,119
get off in your Wait a minute. You're
814
00:40:59,679 --> 00:41:03,598
not going to throw me off of here.
815
00:41:01,119 --> 00:41:05,119
That's murder. You can't do that. Sorry,
816
00:41:03,599 --> 00:41:06,318
but I got to lighten the load. Of
817
00:41:05,119 --> 00:41:07,920
course, if you'd lighten your conscience
818
00:41:06,318 --> 00:41:10,400
for a little first, I might change my
819
00:41:07,920 --> 00:41:11,920
mind. A but forget it. You're too fine a
820
00:41:10,400 --> 00:41:13,440
character to run on your pal Ally.
821
00:41:11,920 --> 00:41:15,200
Listen, I'm not that fine. What do you
822
00:41:13,440 --> 00:41:17,358
want to know? I'll talk. You better talk
823
00:41:15,199 --> 00:41:18,519
fast, bud. What happened to that 2,000
824
00:41:17,358 --> 00:41:22,159
bucks?
825
00:41:18,519 --> 00:41:23,880
Well, come on out here. Come
826
00:41:22,159 --> 00:41:27,838
now. Let's see.
827
00:41:23,880 --> 00:41:32,160
Uh, you sign here, Isabelle, and here.
828
00:41:27,838 --> 00:41:34,799
And, uh, Alan, you shine here.
829
00:41:32,159 --> 00:41:36,799
What's that?
830
00:41:34,800 --> 00:41:38,800
Disorderly ranch hands clattering
831
00:41:36,800 --> 00:41:41,599
through the town like this. Dangerous
832
00:41:38,800 --> 00:41:44,839
life and live.
833
00:41:41,599 --> 00:41:44,838
It's Roy.
834
00:41:45,519 --> 00:41:49,440
You boys take care of this. I'll meet
835
00:41:47,920 --> 00:41:53,119
you in the courthouse. I'll get him over
836
00:41:49,440 --> 00:41:56,318
there as soon as I can time.
837
00:41:53,119 --> 00:41:58,160
It's him. It's him. It's Freddy Roy.
838
00:41:56,318 --> 00:42:02,318
He's here.
839
00:41:58,159 --> 00:42:02,318
Yeah. I hope I'm in time, folks.
840
00:42:03,199 --> 00:42:07,439
You're just in time to be cited for
841
00:42:05,679 --> 00:42:09,199
disturbing the peace. Well, I'll plead
842
00:42:07,440 --> 00:42:11,039
guilty, your honor. But first, you've
843
00:42:09,199 --> 00:42:13,279
got to hear how a manganese mine turned
844
00:42:11,039 --> 00:42:15,119
into a gold strike. And a mighty rich
845
00:42:13,280 --> 00:42:17,839
one, too, Chip. You haven't signed it
846
00:42:15,119 --> 00:42:19,760
yet, have you? No, but say that again
847
00:42:17,838 --> 00:42:21,599
about the gold. Your honor, this man is
848
00:42:19,760 --> 00:42:23,280
interfering with the due process of law.
849
00:42:21,599 --> 00:42:25,039
Do something about it. It's too late,
850
00:42:23,280 --> 00:42:26,400
Alan. There's enough gold ore in the
851
00:42:25,039 --> 00:42:29,119
assayer's office right now to make you
852
00:42:26,400 --> 00:42:30,559
out the biggest liar in 40 states. This
853
00:42:29,119 --> 00:42:32,800
may surprise you, Isabelle, but it came
854
00:42:30,559 --> 00:42:33,719
from the Williams mine. Chip was right
855
00:42:32,800 --> 00:42:37,920
about the
856
00:42:33,719 --> 00:42:37,919
treasure. That must be the assayer
857
00:42:39,719 --> 00:42:46,559
now. Yes.
858
00:42:41,880 --> 00:42:50,480
Uh, what did you say? Approximately $800
859
00:42:46,559 --> 00:42:52,559
a ton or incredible. Why? That's the
860
00:42:50,480 --> 00:42:54,880
richest vein found in these parts in
861
00:42:52,559 --> 00:42:59,838
years. Put it on paper as soon as
862
00:42:54,880 --> 00:42:59,838
possible. I want a certified assay.
863
00:43:02,318 --> 00:43:06,559
This puts a different complexion on the
864
00:43:04,159 --> 00:43:09,199
matter. Mr. Allen, were you aware that
865
00:43:06,559 --> 00:43:11,039
there was gold in that mine? Why, of
866
00:43:09,199 --> 00:43:13,439
course not. I I can't understand it at
867
00:43:11,039 --> 00:43:15,759
all. It seems to me I can understand it.
868
00:43:13,440 --> 00:43:18,358
Somebody must have known about it. I'll
869
00:43:15,760 --> 00:43:21,160
give you two guesses.
870
00:43:18,358 --> 00:43:23,759
Alan, this looks very much like
871
00:43:21,159 --> 00:43:26,239
misrepresentation on your part. Perhaps
872
00:43:23,760 --> 00:43:27,920
even fraud. Your honor, this this
873
00:43:26,239 --> 00:43:30,000
development surprises me as much as
874
00:43:27,920 --> 00:43:31,599
anybody else. But I don't think we
875
00:43:30,000 --> 00:43:33,599
should discuss it at this time. There's
876
00:43:31,599 --> 00:43:35,359
a much more important matter to settle.
877
00:43:33,599 --> 00:43:37,920
I want this man arrested and charged
878
00:43:35,358 --> 00:43:39,358
with robbery. He stole $2,000 from my
879
00:43:37,920 --> 00:43:41,358
office. You'll have to prove that,
880
00:43:39,358 --> 00:43:43,119
Ellen. I can prove it. All right.
881
00:43:41,358 --> 00:43:46,679
Where's my manager, Matt Ferguson?
882
00:43:43,119 --> 00:43:46,680
Coming right up.
883
00:43:48,079 --> 00:43:53,760
Mr. Ferguson has a statement to make,
884
00:43:50,000 --> 00:43:55,920
folks. Haven't you busted?
885
00:43:53,760 --> 00:43:57,839
Well, I did have, but I'm kind of
886
00:43:55,920 --> 00:43:59,760
forgetful.
887
00:43:57,838 --> 00:44:02,799
Where are you taking him? To the memory
888
00:43:59,760 --> 00:44:04,640
room. Wait a minute. It's coming back to
889
00:44:02,800 --> 00:44:09,640
me.
890
00:44:04,639 --> 00:44:12,318
I'm beginning to remember. Cough it up.
891
00:44:09,639 --> 00:44:15,879
Well, there wasn't any robbery. Now,
892
00:44:12,318 --> 00:44:15,880
take it easy, Matt.
893
00:44:16,480 --> 00:44:21,599
I haven't any choice, Alan. It's either
894
00:44:18,960 --> 00:44:23,519
you or me.
895
00:44:21,599 --> 00:44:26,559
Alan famed charges against this fellow
896
00:44:23,519 --> 00:44:28,039
and Rogers just to get him into trouble.
897
00:44:26,559 --> 00:44:31,199
What about this,
898
00:44:28,039 --> 00:44:32,480
Alan? I withdraw the charges. The mine
899
00:44:31,199 --> 00:44:34,639
stays under the present ownership,
900
00:44:32,480 --> 00:44:36,480
doesn't it, Judge? That's exactly where
901
00:44:34,639 --> 00:44:39,519
it stays till the court gives you full
902
00:44:36,480 --> 00:44:39,519
consent to sell it
903
00:44:41,800 --> 00:44:46,960
again. Freeman, hold those two men for
904
00:44:45,280 --> 00:44:48,640
the sheriff.
905
00:44:46,960 --> 00:44:50,559
Thank you, Judge. I hope I didn't cause
906
00:44:48,639 --> 00:44:53,039
you too much trouble. No trouble at all.
907
00:44:50,559 --> 00:44:55,279
Well, that's what the law is for. Chip,
908
00:44:53,039 --> 00:44:58,318
I think this calls for a celebration. A
909
00:44:55,280 --> 00:45:00,480
real party? Oh, Isabelle, I'd love it.
910
00:44:58,318 --> 00:45:03,679
You're all invited. Especially you,
911
00:45:00,480 --> 00:45:05,519
Judge. Will you come? Will I? I wouldn't
912
00:45:03,679 --> 00:45:07,579
miss a party at the Martineis ranch for
913
00:45:05,519 --> 00:45:10,960
all the epips factos in
914
00:45:07,579 --> 00:45:10,960
[Laughter]
915
00:45:11,909 --> 00:45:18,519
[Music]
916
00:45:14,519 --> 00:45:18,519
Blackstone. Heat. Heat.
917
00:45:48,639 --> 00:45:51,719
Heat. Heat.
918
00:46:06,480 --> 00:46:11,630
Heat. Heat.
919
00:46:07,750 --> 00:46:11,630
[Music]
920
00:46:29,159 --> 00:46:32,159
Heat.
921
00:46:36,039 --> 00:46:48,920
Heat.
922
00:46:38,460 --> 00:46:48,920
[Music]
923
00:46:52,280 --> 00:46:56,280
Heat. Heat.
924
00:47:01,639 --> 00:47:11,039
[Applause]
925
00:47:08,000 --> 00:47:15,039
I know a quaint little guy with an eye
926
00:47:11,039 --> 00:47:17,679
for business. Is he a busy old man? Is
927
00:47:15,039 --> 00:47:21,920
he the guy with the cry that will wake
928
00:47:17,679 --> 00:47:25,598
the dead? Must be the peanut man. Is he
929
00:47:21,920 --> 00:47:28,559
the clown around with little baskets?
930
00:47:25,599 --> 00:47:31,440
Could be the popcorn man. Is he wearing
931
00:47:28,559 --> 00:47:36,559
a smile? He barrels of fun. There
932
00:47:31,440 --> 00:47:38,559
couldn't be two. He must be the one.
933
00:47:36,559 --> 00:47:41,838
Hear him come along. Hear his little
934
00:47:38,559 --> 00:47:45,679
song. Buy an enchilada. Patches on his
935
00:47:41,838 --> 00:47:49,078
seat. Nothing on his feet. An enchilada.
936
00:47:45,679 --> 00:47:51,679
It's a silly whim patron
937
00:47:49,079 --> 00:47:54,640
him. Who's the man in question spreading
938
00:47:51,679 --> 00:47:56,960
indigestion? It's the enchilada man.
939
00:47:54,639 --> 00:48:00,949
I've got a penny. You've got a penny.
940
00:47:56,960 --> 00:48:05,280
Maybe we can share one.
941
00:48:00,949 --> 00:48:07,919
[Music]
942
00:48:05,280 --> 00:48:09,760
He would like to tear one. So the little
943
00:48:07,920 --> 00:48:13,200
peasant gets one as a present from the
944
00:48:09,760 --> 00:48:13,200
enchilada man.
945
00:48:18,199 --> 00:48:24,399
Enchel's got one. See the people laugh.
946
00:48:21,119 --> 00:48:26,079
See them. Have fun. She got a hot one.
947
00:48:24,400 --> 00:48:28,720
What's he leaving for? He could sell
948
00:48:26,079 --> 00:48:30,400
some more.
949
00:48:28,719 --> 00:48:33,039
Everybody took them. He'll get more and
950
00:48:30,400 --> 00:48:39,559
cook them. He's the enchel.
951
00:48:33,039 --> 00:48:39,558
He ought to be in the opera singing.
952
00:48:39,909 --> 00:48:47,250
[Music]
953
00:48:41,440 --> 00:48:48,358
He's too good for the opera with his get
954
00:48:47,250 --> 00:48:52,599
[Music]
955
00:48:48,358 --> 00:48:56,759
freshel. He's not what I call a
956
00:48:52,599 --> 00:49:00,240
tener and he's not a great
957
00:48:56,760 --> 00:49:03,359
barri. He's tired and old, but his
958
00:49:00,239 --> 00:49:07,239
heart's made of gold with a new kind of
959
00:49:03,358 --> 00:49:07,239
voice all his own.
960
00:49:09,940 --> 00:49:20,030
[Music]
961
00:49:20,719 --> 00:49:25,519
him. But you really got to the man in
962
00:49:23,760 --> 00:49:28,880
question spreading indigestion. He's the
963
00:49:25,519 --> 00:49:32,480
enchilada man. When he sells big ones,
964
00:49:28,880 --> 00:49:35,200
he shouts enchiladas. But when he sells
965
00:49:32,480 --> 00:49:38,079
little ones, he whispers
966
00:49:35,199 --> 00:49:39,480
enchiladas. Enchiladas. Oh, what's he
967
00:49:38,079 --> 00:49:41,720
leaving for?
968
00:49:39,480 --> 00:49:44,318
He
969
00:49:41,719 --> 00:49:46,889
see them. He'll get more and he's the
970
00:49:44,318 --> 00:49:53,960
enchilada man.
971
00:49:46,889 --> 00:49:53,960
[Applause]
972
00:49:54,510 --> 00:50:06,340
[Music]
973
00:50:08,559 --> 00:50:10,880
The
974
00:50:14,679 --> 00:50:21,960
cowboy not so long
975
00:50:17,400 --> 00:50:25,599
ago. I kissed her and she whispered,
976
00:50:21,960 --> 00:50:29,960
"Mister, take me to your airy old
977
00:50:25,599 --> 00:50:32,838
prairie. I love you so." Their life is
978
00:50:29,960 --> 00:50:35,240
sunshine and full of
979
00:50:32,838 --> 00:50:38,799
laughter. They'll be
980
00:50:35,239 --> 00:50:41,838
happy forever.
981
00:50:38,800 --> 00:50:43,079
Why don't you come along where the air
982
00:50:41,838 --> 00:50:48,210
is
983
00:50:43,079 --> 00:50:51,360
sweeter with that cowboy and a pretty
984
00:50:48,210 --> 00:50:51,360
[Applause]
985
00:50:58,079 --> 00:51:01,250
[Music]
986
00:51:23,280 --> 00:51:26,359
Heat. Heat.70613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.