All language subtitles for CMXXIV.2025.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TURG_track9_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,250 --> 00:00:52,666 Welcome. 2 00:00:53,416 --> 00:00:55,208 I'm going to star in a TRT series. 3 00:00:56,416 --> 00:00:57,666 That's the safest place. 4 00:00:59,208 --> 00:01:01,125 Welcome, friends. 5 00:01:01,208 --> 00:01:03,791 This performance is titled CMXXIV. 6 00:01:03,875 --> 00:01:05,833 As you can see up here. 7 00:01:05,916 --> 00:01:08,583 Let me explain what it means. 8 00:01:08,666 --> 00:01:13,041 Since I first started this set in 2024, we call it "CM twenty-four." 9 00:01:13,125 --> 00:01:16,375 And the reason we spell it with Roman numerals like X and stuff 10 00:01:16,458 --> 00:01:18,166 is that the Illuminati demand it. 11 00:01:18,833 --> 00:01:20,916 I was going to put the "24" before the "CM," 12 00:01:21,000 --> 00:01:23,750 but that could lead to different expectations. 13 00:01:24,791 --> 00:01:26,583 Yes, ma'am, laugh it up. 14 00:01:29,541 --> 00:01:32,250 One thing I keep hearing is, 15 00:01:32,333 --> 00:01:34,041 "What do women see in him?" 16 00:01:34,125 --> 00:01:36,375 I don't know what they see in me, but… 17 00:01:36,458 --> 00:01:37,958 But I can tell you, 18 00:01:38,041 --> 00:01:41,875 they don't have to search for long to find it. 19 00:01:43,708 --> 00:01:46,083 My friends, I've been a stand-up comic for so long. 20 00:01:46,166 --> 00:01:48,458 It's been 30 years, give or take. 21 00:01:48,541 --> 00:01:51,375 Expectations are too high, and my morale is too low. 22 00:01:51,458 --> 00:01:52,666 And my father said, 23 00:01:52,750 --> 00:01:55,958 "Son, things are chaotic. Be careful who you let in." 24 00:01:56,041 --> 00:01:57,708 This is the way my dad thinks. 25 00:01:57,791 --> 00:02:01,208 As if he's sending his 12-year-old son to work. 26 00:02:01,291 --> 00:02:03,041 "Be careful who you let in." Nonsense! 27 00:02:03,125 --> 00:02:05,458 My fans are a cut above the rest, 28 00:02:05,541 --> 00:02:07,208 but their expectations are high. 29 00:02:07,291 --> 00:02:08,291 Every single time. 30 00:02:08,375 --> 00:02:10,041 The word on the street 31 00:02:10,125 --> 00:02:13,333 is that Cem Yılmaz lost his touch. Has anyone not heard that? 32 00:02:13,416 --> 00:02:15,041 "He lost it." "He's losing it." 33 00:02:15,125 --> 00:02:17,833 "I hope he loses it today so we can see it." 34 00:02:17,916 --> 00:02:21,791 Dude, unless you see me on Survivor, 35 00:02:23,250 --> 00:02:24,958 there's still hope. 36 00:02:25,458 --> 00:02:29,333 If you see me crawling on the ground for a biscuit, 37 00:02:30,375 --> 00:02:33,250 that's when you should know 38 00:02:34,291 --> 00:02:35,708 things aren't going great. 39 00:02:35,791 --> 00:02:38,500 Since we are living through ugly times, 40 00:02:38,583 --> 00:02:41,125 I'd like to give a little warning 41 00:02:41,208 --> 00:02:43,375 so that people don't feel insensitive. 42 00:02:43,458 --> 00:02:47,541 And these ugly times beget insensitivity. 43 00:02:47,625 --> 00:02:48,916 And I've suffered for it. 44 00:02:49,000 --> 00:02:52,458 In this country, you can be accused of insensitivity 45 00:02:52,541 --> 00:02:54,375 if you happen to wake up a bit late. 46 00:02:54,458 --> 00:02:58,625 Let's say some fires broke out in the Aegean region at 10:30 a.m., 47 00:02:58,708 --> 00:03:00,625 you might wake up at 11:00 a.m. 48 00:03:00,708 --> 00:03:03,083 to some dude cussing at you for not tweeting. 49 00:03:03,666 --> 00:03:06,000 I was asleep! I didn't do anything. 50 00:03:06,083 --> 00:03:08,375 I was fucking asleep, that's all. 51 00:03:08,875 --> 00:03:13,250 And you don't have friends or supporters in this line of work. 52 00:03:13,333 --> 00:03:15,041 I saw my big brother just now. 53 00:03:15,125 --> 00:03:18,333 He and Zafer represent the new generation of comedians. 54 00:03:19,291 --> 00:03:21,333 Have you seen their show? 55 00:03:21,416 --> 00:03:24,166 They perform live. You need tickets and stuff. 56 00:03:24,250 --> 00:03:26,375 They're good. Go see them. Only 50 liras! 57 00:03:27,541 --> 00:03:29,208 That's the funniest part. 58 00:03:30,833 --> 00:03:33,583 I told him, "I'm excited since we're recording today." 59 00:03:33,666 --> 00:03:37,250 And my brother said, "We'll hop on stage if you struggle too much." 60 00:03:37,333 --> 00:03:40,750 But I said I didn't want to give everyone a 4,000-lira refund. 61 00:03:41,500 --> 00:03:44,875 I was surprised by the sweet things my son said to me this season. 62 00:03:44,958 --> 00:03:48,916 He's 13 now. He said, "Good luck with your new season, Daddy." 63 00:03:49,000 --> 00:03:52,500 "I wish you a great European tour. I heard you have 20 shows." 64 00:03:52,583 --> 00:03:53,916 He specified the number. 65 00:03:54,000 --> 00:03:56,583 And also mentioned the America tour and everything. 66 00:03:56,666 --> 00:04:00,625 I guess he and his mother have plans. They thought about everything. 67 00:04:03,000 --> 00:04:04,125 Too bad, right? 68 00:04:04,208 --> 00:04:07,250 I'm not doing that toxic joke. Because people get mad. 69 00:04:07,333 --> 00:04:10,875 I made a few jokes about child support payments. 70 00:04:10,958 --> 00:04:13,875 And people went, "How dare he joke about that!" 71 00:04:13,958 --> 00:04:16,333 Dude, I'm paying it and joking about it. 72 00:04:17,333 --> 00:04:19,833 So I bought the copyright to the joke. 73 00:04:19,916 --> 00:04:22,875 And it was a good joke too, no doubt. 74 00:04:22,958 --> 00:04:24,541 They asked if I gave her alimony, 75 00:04:24,625 --> 00:04:27,916 and I replied "Alimony? Yeah, all my money." 76 00:04:28,000 --> 00:04:29,875 Get it? 77 00:04:29,958 --> 00:04:31,333 I got divorced. 78 00:04:31,416 --> 00:04:34,250 How long has it been? About 13 years. 79 00:04:34,958 --> 00:04:37,458 I still get baffled when I see couples in the audience. 80 00:04:37,541 --> 00:04:40,583 I'm not trying to talk you out of it, but I'm single and very happy. 81 00:04:40,666 --> 00:04:43,750 You two are a couple, right? How long has it been? 82 00:04:43,833 --> 00:04:46,416 - Eleven years. - Eleven, huh? Do you have kids? 83 00:04:46,500 --> 00:04:48,166 - Two. - God bless! 84 00:04:48,250 --> 00:04:51,041 May you see them thrive in life. 85 00:04:51,125 --> 00:04:54,833 Eleven years. So for the past ten years, your toilet breaks have been extra long. 86 00:04:55,958 --> 00:04:59,583 It starts in the first year. Playing Candy Crush and stuff. 87 00:04:59,666 --> 00:05:02,375 Men spend a lot of time on the toilet after the first year. 88 00:05:03,875 --> 00:05:06,541 "Darling!" "Fuck your darling." 89 00:05:06,625 --> 00:05:07,708 Right? 90 00:05:07,791 --> 00:05:09,583 Remember this, sister? 91 00:05:09,666 --> 00:05:11,166 Do you smoke, brother? 92 00:05:11,666 --> 00:05:15,708 Be careful if you smoke on the toilet. I need to warn you. 93 00:05:15,791 --> 00:05:17,666 You know how there's a little gap here? 94 00:05:17,750 --> 00:05:20,708 You flick your cigarette ash into that gap. 95 00:05:22,083 --> 00:05:25,083 Be very careful when you do so. I almost branded myself one time. 96 00:05:26,166 --> 00:05:27,416 Oh, dear. 97 00:05:27,500 --> 00:05:29,791 I'm baffled people are even together. 98 00:05:29,875 --> 00:05:31,916 How can I not be surprised? 99 00:05:32,000 --> 00:05:34,583 They resent and get mad at each other. 100 00:05:34,666 --> 00:05:37,416 Women and men are hostile to each other. 101 00:05:37,500 --> 00:05:39,458 They call my jokes toxic. 102 00:05:39,541 --> 00:05:41,458 Even misogynistic. 103 00:05:41,541 --> 00:05:45,375 "Toxic jokes… Patriarchal discourse and toxic jokes!" 104 00:05:45,458 --> 00:05:47,708 What the hell is "toxic"? They love to say it. 105 00:05:47,791 --> 00:05:49,083 What the hell is it? 106 00:05:49,166 --> 00:05:52,000 And they always use it on men. "A toxic man." 107 00:05:52,083 --> 00:05:53,458 You know, in Turkish, 108 00:05:53,541 --> 00:05:56,208 "tok" means "well-fed," and "sik" means "dick." 109 00:05:56,291 --> 00:05:59,208 So when you call a Turkish man "toxic," 110 00:05:59,291 --> 00:06:01,791 it's not possible he will feel insulted. 111 00:06:03,375 --> 00:06:05,791 "Ercan, you are toxic!" 112 00:06:05,875 --> 00:06:07,041 "I mean…" 113 00:06:08,208 --> 00:06:09,625 "Thank God." 114 00:06:10,291 --> 00:06:12,875 "I've indeed been keeping it well-fed." 115 00:06:12,958 --> 00:06:15,625 "It's not like I just came back from military duty." 116 00:06:16,958 --> 00:06:18,833 They call everything toxic. 117 00:06:18,916 --> 00:06:21,583 If you like yourself a little, they call you a narcissist. 118 00:06:21,666 --> 00:06:23,541 I'm single. Really. 119 00:06:23,625 --> 00:06:24,916 I'm comfortable at home. 120 00:06:25,000 --> 00:06:26,291 When you get home, 121 00:06:26,375 --> 00:06:30,375 she'll ask, "What made you laugh the most? Did you like the show?" 122 00:06:30,916 --> 00:06:34,000 When I get home, I'll drop my pants and wander around. 123 00:06:34,083 --> 00:06:38,083 I'll just watch John Wick 1, John Wick 2, John Wick 3, John Wick 4… 124 00:06:38,166 --> 00:06:41,708 It's been a long time since I spent time with a woman. 125 00:06:41,791 --> 00:06:44,708 I'm not a hater, but it's tough with women. 126 00:06:44,791 --> 00:06:48,458 Do we have any new couples here? New experiences and stuff? 127 00:06:48,541 --> 00:06:52,333 Tell me, how do you maintain your relationship? 128 00:06:52,416 --> 00:06:55,750 I'm extremely curious about that. I can't do it at my age. 129 00:06:55,833 --> 00:06:57,666 You date a 38-year-old woman, 130 00:06:57,750 --> 00:07:00,416 and they say you found "a young lover." 131 00:07:00,500 --> 00:07:03,333 She is 38! She's on her deathbed, for fuck's sake! 132 00:07:04,958 --> 00:07:07,125 Women don't understand questions. 133 00:07:07,208 --> 00:07:11,083 You ask, "What would I do without you?" And she finds it romantic. 134 00:07:11,166 --> 00:07:14,166 No, it's an actual question. "What kind of things could I do?" 135 00:07:15,625 --> 00:07:16,458 Yeah… 136 00:07:16,541 --> 00:07:19,625 You ask, "What did I do to deserve you?" and she melts! 137 00:07:19,708 --> 00:07:21,000 No, it's a fucking question. 138 00:07:21,083 --> 00:07:23,791 "What the fuck did I do to deserve you?" 139 00:07:24,958 --> 00:07:27,125 I shattered all your hopes. Go me! 140 00:07:28,541 --> 00:07:32,041 I'm divorced. I have a son. I'm very happy. 141 00:07:32,125 --> 00:07:35,416 My son spent a lot of time with me this summer. 142 00:07:35,500 --> 00:07:39,625 He's a teenage boy, so he likes spending time with adults. 143 00:07:39,708 --> 00:07:42,416 Learning new jargon, doing new things, and stuff. 144 00:07:42,500 --> 00:07:45,583 I got very excited and thought to myself, "We had so much fun!" 145 00:07:45,666 --> 00:07:49,958 And then something happened that I never expected to happen to me. 146 00:07:50,041 --> 00:07:53,875 I thought, "I entertained him a lot and will do so for years to come." 147 00:07:53,958 --> 00:07:55,833 "And it's expensive too." 148 00:07:55,916 --> 00:07:58,750 "But will he take care of me in the future?" 149 00:07:58,833 --> 00:08:01,583 Do you get the same feeling? 150 00:08:01,666 --> 00:08:04,583 "He should become a doctor and take care of me." 151 00:08:04,666 --> 00:08:06,666 I didn't use to think that way, 152 00:08:06,750 --> 00:08:09,750 but it crept up on me slowly. 153 00:08:09,833 --> 00:08:12,625 And I asked him, "Look, we're having all this fun." 154 00:08:12,708 --> 00:08:15,333 "So when your uncle and I get old, 155 00:08:15,416 --> 00:08:17,750 will you take care of us?" 156 00:08:17,833 --> 00:08:20,375 He replied, "If you are in dire need." 157 00:08:21,125 --> 00:08:25,000 That little fucker plans to wet our lips with cotton balls as we're dying. 158 00:08:25,916 --> 00:08:28,291 In moments like that, I want him to read my lips. 159 00:08:28,375 --> 00:08:31,250 "Turkish Soldiers' Foundation." 160 00:08:31,833 --> 00:08:33,916 "Turkish Education Association." Exactly. 161 00:08:34,000 --> 00:08:36,125 I can just donate my estate to them. 162 00:08:36,625 --> 00:08:40,125 He and his mother will open my will and see a cucumber in the envelope. 163 00:08:40,708 --> 00:08:41,916 I won't bat an eye. 164 00:08:42,500 --> 00:08:44,708 My own flesh and blood! You know what he did? 165 00:08:44,791 --> 00:08:49,916 Have you heard of a website called "Celebrity Net Worth"? 166 00:08:50,458 --> 00:08:52,291 No? Let's get a new audience. 167 00:08:53,291 --> 00:08:57,041 This Celebrity Net Worth website contains some trivia. 168 00:08:57,125 --> 00:08:59,833 They show you how much money people have, supposedly. 169 00:08:59,916 --> 00:09:03,625 "What's Michael Jordan's net worth?" "2.5 billion dollars." 170 00:09:03,708 --> 00:09:06,958 "How much does Céline Dion make?" And it tells you. 171 00:09:07,041 --> 00:09:08,916 My son came up to me and said, 172 00:09:09,000 --> 00:09:13,000 "Dad, we looked you up on Celebrity Net Worth." 173 00:09:13,083 --> 00:09:14,125 Flesh and blood. 174 00:09:17,083 --> 00:09:18,958 I said, "Why even?" 175 00:09:19,041 --> 00:09:20,625 He and his friends looked me up. 176 00:09:20,708 --> 00:09:24,458 And he says, "Dad, we looked it up. You have 20 million dollars." 177 00:09:24,541 --> 00:09:26,125 I got so demoralized. 178 00:09:27,541 --> 00:09:31,250 Either the website didn't make it past the Digital Apocalypse of '99, 179 00:09:32,750 --> 00:09:36,625 or they've been looking at another comedian. 180 00:09:36,708 --> 00:09:39,750 "Are you crazy?" I said. "I'm carrying 20 mil on me right now." 181 00:09:40,958 --> 00:09:42,625 Then I realized 20 is a lot. 182 00:09:42,708 --> 00:09:45,166 I asked, "Does your mom know about the website?" 183 00:09:45,666 --> 00:09:47,416 I actually asked about it. 184 00:09:49,166 --> 00:09:51,250 I'm really baffled that you're together. 185 00:09:51,333 --> 00:09:53,791 Because, let me be blunt here, 186 00:09:53,875 --> 00:09:56,500 people despise each other nowadays. 187 00:09:56,583 --> 00:09:58,583 There's animosity between men and women. 188 00:09:58,666 --> 00:10:00,791 And between employees and employers. 189 00:10:00,875 --> 00:10:04,166 People are really fed up with each other. 190 00:10:04,250 --> 00:10:06,625 And with everything that's going on… 191 00:10:06,708 --> 00:10:08,416 If you take some time for yourself, 192 00:10:08,500 --> 00:10:12,583 you become an insensitive person who is oblivious to what's going on. 193 00:10:12,666 --> 00:10:16,416 Because hot topics change rapidly. 194 00:10:16,500 --> 00:10:19,708 So many things to talk about. So I feel dejected. 195 00:10:19,791 --> 00:10:21,125 And it bothers me 196 00:10:21,208 --> 00:10:24,000 that among all of this, irrelevant topics make the headlines. 197 00:10:24,083 --> 00:10:25,875 They were saying the other day, 198 00:10:25,958 --> 00:10:29,250 "Artificial intelligence will take our jobs." 199 00:10:29,333 --> 00:10:30,958 What jobs? 200 00:10:32,250 --> 00:10:35,166 The unemployment rate in Türkiye is like 30%. 201 00:10:35,250 --> 00:10:38,750 AI would need a fucking relative in the government to get a job in Türkiye. 202 00:10:39,791 --> 00:10:42,416 It'd say, "Connect me to one of your router friends." 203 00:10:43,416 --> 00:10:47,708 Who, pray tell, is at risk of having their job replaced by AI? 204 00:10:47,791 --> 00:10:50,125 I don't have that fear. Who does? 205 00:10:51,500 --> 00:10:53,083 You all need a good night's sleep. 206 00:10:54,458 --> 00:10:57,041 It's Tuesday. This is how the audience members look. 207 00:10:59,583 --> 00:11:02,500 "For fuck's sake, Cem! Tell the joke, don't make us work for it." 208 00:11:04,333 --> 00:11:06,291 "Artificial intelligence will control us." 209 00:11:06,375 --> 00:11:08,291 They're not afraid of intelligence… 210 00:11:08,375 --> 00:11:10,500 It's always been the case 211 00:11:10,583 --> 00:11:15,000 that intelligent and hard-working peoples ruled over the rest. 212 00:11:15,083 --> 00:11:18,375 Either with evil intentions or otherwise. 213 00:11:18,458 --> 00:11:21,125 But we are always so passive. 214 00:11:21,208 --> 00:11:23,625 I'm surprised that they're surprised. 215 00:11:23,708 --> 00:11:26,708 Inventing gunpowder lets you get ahead of other people. 216 00:11:26,791 --> 00:11:30,083 You invent the steam engine, go through the Industrial Revolution… 217 00:11:30,166 --> 00:11:33,416 Of course, those who work on that stuff will play us like a fiddle. 218 00:11:33,500 --> 00:11:35,291 Why are you surprised? 219 00:11:35,375 --> 00:11:37,625 "Artificial intelligence will control us." 220 00:11:37,708 --> 00:11:40,958 So you don't care that intelligence controls you, only that it's artificial. 221 00:11:41,041 --> 00:11:44,666 I saw this woman on TV talking about AI. 222 00:11:44,750 --> 00:11:48,666 She seemed to be concerned only about the artificiality of it. 223 00:11:48,750 --> 00:11:51,666 "Artificial intelligence will take all our jobs away." 224 00:11:51,750 --> 00:11:56,125 Fake lips, breast implants, Brazilian butt lift… 225 00:11:56,958 --> 00:11:59,041 And she says, "AI will take over!" 226 00:11:59,125 --> 00:12:02,250 Silicon Valley has taken over you already! 227 00:12:02,791 --> 00:12:04,291 Why do you care? 228 00:12:04,375 --> 00:12:08,375 Also, why do we have such grandiose talking points? 229 00:12:08,458 --> 00:12:10,166 "What will AI do to us?" 230 00:12:10,250 --> 00:12:13,875 Dude, we still haven't figured out how this orange lighter works. 231 00:12:14,375 --> 00:12:18,125 Forget AI! Has anybody figured this out? Tell me if you have! 232 00:12:18,208 --> 00:12:20,250 This. How does this enter our homes? 233 00:12:20,333 --> 00:12:22,041 Has anyone ever bought one? 234 00:12:24,333 --> 00:12:26,500 How do they find their way into our homes? 235 00:12:27,083 --> 00:12:31,041 I swear to God! I have 20 Duponts, and I also have this. 236 00:12:31,541 --> 00:12:34,375 It also has a blue brother. 237 00:12:35,583 --> 00:12:36,583 These are people. 238 00:12:36,666 --> 00:12:39,708 They leave the factory to get some fresh air. 239 00:12:40,833 --> 00:12:42,000 Even this perplexes us. 240 00:12:42,083 --> 00:12:44,875 It must be some kind of listening device. 241 00:12:44,958 --> 00:12:47,625 This will fuck us over at some point. 242 00:12:49,833 --> 00:12:52,208 I have a lot of compassion for people. 243 00:12:52,291 --> 00:12:54,666 One wouldn't do comedy without compassion anyway. 244 00:12:54,750 --> 00:12:59,458 And our people are usually the kind that deserve compassion. 245 00:12:59,541 --> 00:13:02,375 Most of them are good people. 246 00:13:02,458 --> 00:13:04,791 But that compassion stops 247 00:13:04,875 --> 00:13:07,666 when you watch a street interview. 248 00:13:07,750 --> 00:13:09,125 You feel disheartened. 249 00:13:09,208 --> 00:13:10,500 I often get this criticism, 250 00:13:10,583 --> 00:13:14,250 "He doesn't walk the streets much, so he doesn't get to observe people." 251 00:13:14,333 --> 00:13:17,500 Do you want me to get stabbed in Fikirtepe just to make you laugh? 252 00:13:18,791 --> 00:13:22,541 As if Dostoevsky owned a tobacco shop in Esenyurt! 253 00:13:23,333 --> 00:13:25,875 I haven't walked on a street in the past 25 years! 254 00:13:25,958 --> 00:13:28,125 Even as a kid, I did so rarely. 255 00:13:28,208 --> 00:13:30,125 But I know my people. 256 00:13:30,208 --> 00:13:34,125 Turkish people don't care about themselves or what's actually going on. 257 00:13:34,208 --> 00:13:35,375 They focus on big stuff. 258 00:13:35,458 --> 00:13:38,166 "There is a big conspiracy going on against Türkiye!" 259 00:13:38,250 --> 00:13:39,375 Always with this tone. 260 00:13:39,458 --> 00:13:44,000 "They didn't actually land on the Moon." Okay, fuck it, they didn't. 261 00:13:44,708 --> 00:13:46,500 The other day, I heard someone say… 262 00:13:46,583 --> 00:13:48,750 A member of the Rothschild family died. 263 00:13:48,833 --> 00:13:52,791 And he said, "A Rothschild has died. May he burn in hell!" 264 00:13:52,875 --> 00:13:54,833 He makes window shutters in Sarıyer. 265 00:13:55,916 --> 00:13:58,375 What could've the Rothschilds done to you? 266 00:13:58,916 --> 00:14:02,250 Did they order shutters and not pay? What could it be? 267 00:14:03,000 --> 00:14:05,791 Turkish people always look at the big stuff. 268 00:14:06,291 --> 00:14:09,291 So they have no time left for themselves. 269 00:14:09,375 --> 00:14:11,791 You guys have been on social media for a long time. 270 00:14:11,875 --> 00:14:14,166 I distanced myself from it. I quit social media. 271 00:14:14,250 --> 00:14:17,500 On Instagram, people say stuff like, "Why did you disable comments?" 272 00:14:17,583 --> 00:14:19,083 I was about to lose my mind. 273 00:14:19,166 --> 00:14:21,791 I always see midgets on Instagram. 274 00:14:23,958 --> 00:14:28,083 I don't know if it's because of my location or the algorithm, 275 00:14:28,166 --> 00:14:31,166 but I keep seeing lots of midgets. Why? 276 00:14:31,250 --> 00:14:33,958 I swear to God, I didn't know there were that many. 277 00:14:35,166 --> 00:14:37,625 When I was young, we only had seven. 278 00:14:38,125 --> 00:14:41,083 Now it's married midgets, javelin throwing midgets, 279 00:14:41,166 --> 00:14:43,083 dancing midget family, and such. 280 00:14:43,916 --> 00:14:45,916 They said I needed to break the algorithm. 281 00:14:46,000 --> 00:14:49,583 So I thought about it and started looking at Brazilian butts. 282 00:14:50,250 --> 00:14:52,083 You know, to break the algorithm. 283 00:14:52,166 --> 00:14:54,708 And all devices are synchronized. 284 00:14:55,208 --> 00:14:58,083 You get sick of midgets on Instagram and open Spotify. 285 00:14:58,166 --> 00:15:00,500 And right away, it plays Yalın for you. 286 00:15:02,791 --> 00:15:05,166 No way this joke will reach the balcony. 287 00:15:06,166 --> 00:15:07,625 It falls a bit short. 288 00:15:10,541 --> 00:15:12,791 I'm really fed up. 289 00:15:12,875 --> 00:15:14,875 I wanted to spend some time on myself. 290 00:15:14,958 --> 00:15:19,041 And you know how there's this notion of dedicating yourself to work? 291 00:15:19,125 --> 00:15:21,375 I decided to do that, and to get healthier. 292 00:15:21,458 --> 00:15:23,291 I have a bit of an edema, see? 293 00:15:24,833 --> 00:15:26,791 I was so demoralized… 294 00:15:26,875 --> 00:15:29,625 I got a check-up at the start of the season 295 00:15:29,708 --> 00:15:31,500 to see if I had any issues. 296 00:15:31,583 --> 00:15:32,833 The doctor said to me, 297 00:15:32,916 --> 00:15:35,458 "Let me say this from the get-go. Quit drinking." 298 00:15:35,541 --> 00:15:39,166 I said, "I don't drink that much." He said, "I see you on Instagram." 299 00:15:40,083 --> 00:15:43,625 Everybody thinks we drink a lot. That's weird, but whatever. 300 00:15:43,708 --> 00:15:46,916 He then told me to get more sleep and stuff. 301 00:15:47,000 --> 00:15:48,750 He suggested an app. 302 00:15:48,833 --> 00:15:50,458 The application… 303 00:15:50,541 --> 00:15:53,791 The app is not just for your phone, but also for your watch. 304 00:15:53,875 --> 00:15:56,500 You know those sleep helper applications? 305 00:16:00,458 --> 00:16:03,958 Fuck me if I ever ask you anything ever again. 306 00:16:04,041 --> 00:16:06,291 Don't you know those apps? 307 00:16:06,375 --> 00:16:08,166 They list all your sleep events. 308 00:16:08,250 --> 00:16:11,833 "Coughing at 2:00 a.m. Breathing difficulties at 3:00 a.m." 309 00:16:12,333 --> 00:16:13,833 You don't even have those? 310 00:16:15,291 --> 00:16:18,125 Does everyone here live on welfare? 311 00:16:18,791 --> 00:16:21,333 "Oh, Mr. Cem, we wouldn't dream of those!" 312 00:16:25,708 --> 00:16:28,250 "Stopped breathing. Rolled onto your side. Coughed." 313 00:16:28,333 --> 00:16:30,208 "Farted at 3:00 a.m." 314 00:16:30,291 --> 00:16:32,708 "Should we report it to Apple?" and stuff. 315 00:16:33,500 --> 00:16:35,250 That's such a private thing. 316 00:16:35,333 --> 00:16:38,625 I bought it to make things easier, but it robbed me of my privacy. 317 00:16:38,708 --> 00:16:41,083 Tell me, sir. Does this happen in a marriage? 318 00:16:41,166 --> 00:16:44,416 A morning report of who farted, who didn't fart, who burped? 319 00:16:44,500 --> 00:16:47,041 You don't even share that with your spouse. 320 00:16:47,125 --> 00:16:50,041 And since all devices are synchronized… 321 00:16:50,125 --> 00:16:54,333 The watch beeps and gives you a list of what happened last night. 322 00:16:54,416 --> 00:16:55,958 Not everything, of course… 323 00:16:56,666 --> 00:16:57,666 "Last night's report." 324 00:16:57,750 --> 00:17:00,833 "Farted at 3:16 a.m." Okay, fine, got it. 325 00:17:00,916 --> 00:17:03,125 You move on to the tablet, and it beeps, 326 00:17:03,208 --> 00:17:05,208 "Dude, the watch just told me 327 00:17:05,291 --> 00:17:07,333 that you farted at 4:00 a.m." 328 00:17:07,416 --> 00:17:09,875 Where does this end? 329 00:17:10,833 --> 00:17:12,541 I hop on the computer to work, 330 00:17:12,625 --> 00:17:14,541 and it flashes, "I heard what happened." 331 00:17:15,583 --> 00:17:19,041 "Are you going to tell me that I farted?" "No, I have certain videos…" 332 00:17:20,875 --> 00:17:22,375 Unbelievable! 333 00:17:24,375 --> 00:17:27,458 See what I'm dealing with just because of a little edema? 334 00:17:27,541 --> 00:17:28,958 That's why I quit social media. 335 00:17:29,041 --> 00:17:31,541 What does it even offer anymore? 336 00:17:31,625 --> 00:17:35,500 We are all fed up with make-up tutorials, the ass jiggling, all that stuff. 337 00:17:35,583 --> 00:17:39,333 I hope you learned how to do your make-up by now. 338 00:17:40,000 --> 00:17:41,708 I swear to God! 339 00:17:41,791 --> 00:17:43,333 How complicated could it be? 340 00:17:43,416 --> 00:17:45,458 "See? Like this. Do this." 341 00:17:46,291 --> 00:17:50,125 As a professional male of 52 years… You agree, right? 342 00:17:50,208 --> 00:17:54,541 We don't pay attention to it at all. Why are women so into it? 343 00:17:54,625 --> 00:17:56,458 "I contour like this." 344 00:17:57,000 --> 00:17:59,083 All these years, never have I ever 345 00:17:59,166 --> 00:18:01,416 looked at a woman and gone, 346 00:18:01,500 --> 00:18:03,791 "I fucking love the way she contoured!" 347 00:18:04,583 --> 00:18:06,208 "Incredible shading!" 348 00:18:07,583 --> 00:18:10,333 Why do they put so much effort into it? 349 00:18:11,250 --> 00:18:12,708 You learned it, right? 350 00:18:13,500 --> 00:18:15,291 You got it. 351 00:18:17,541 --> 00:18:20,958 After all those tutorials, this is the fucking result? Jeez. 352 00:18:22,416 --> 00:18:25,291 Oh, dear… 353 00:18:25,375 --> 00:18:28,416 I'm telling you, they turn people against each other. 354 00:18:29,125 --> 00:18:32,375 "You are the average of the five people you see the most." 355 00:18:32,458 --> 00:18:34,166 What the hell is this? 356 00:18:34,250 --> 00:18:37,041 It's already hard sifting through people 357 00:18:37,125 --> 00:18:38,708 to spend some time with them. 358 00:18:38,791 --> 00:18:42,250 And now they came up with this bullshit. "Average of the five…" 359 00:18:42,333 --> 00:18:45,083 Now people look at others to see who weighs down the average. 360 00:18:45,708 --> 00:18:48,041 "Don't invite Nevzat next time!" 361 00:18:48,708 --> 00:18:52,333 I spend time with almost no one. 362 00:18:52,416 --> 00:18:55,916 Honestly, I barely see anyone. 363 00:18:56,500 --> 00:18:59,666 And yes, I don't usually walk the streets either. 364 00:18:59,750 --> 00:19:02,583 Like I said, I have a private life. 365 00:19:02,666 --> 00:19:05,875 I do see people on the street in my neighborhood… 366 00:19:06,375 --> 00:19:09,375 I live nearby, in Levent. 367 00:19:09,458 --> 00:19:11,791 I'm talking about the 1st Levent. The real one. 368 00:19:12,666 --> 00:19:15,250 Someone shouted the other day, "I live in Levent too!" 369 00:19:15,333 --> 00:19:17,333 "Which Levent?" "The sixth one!" 370 00:19:17,833 --> 00:19:20,250 The part of Levent that's all in your head. 371 00:19:21,500 --> 00:19:25,083 What kind of bullshit are you spewing? That's Eyüp, not 6th Levent. 372 00:19:25,875 --> 00:19:28,416 That's like calling Esenler the central Etiler. 373 00:19:30,875 --> 00:19:33,458 I do take strolls around my neighborhood. 374 00:19:33,541 --> 00:19:35,000 I do step outside. 375 00:19:35,083 --> 00:19:37,250 I do see people. 376 00:19:37,333 --> 00:19:41,333 When the political climate gets heated, we tend to get stigmatized, 377 00:19:41,416 --> 00:19:43,291 they try to put us in a box. 378 00:19:43,375 --> 00:19:45,541 I want to make some political jokes, 379 00:19:45,625 --> 00:19:49,166 but I don't want my classic Mercedeses to be turned into police cars. 380 00:19:57,583 --> 00:19:59,833 Thanks! I'm going to be on TRT next week. 381 00:20:02,083 --> 00:20:04,666 I took a cab the other day. I know enough Arabic for it. 382 00:20:07,458 --> 00:20:09,000 The taxi driver said… 383 00:20:09,083 --> 00:20:11,333 Yeah, if you are new to Istanbul, 384 00:20:11,416 --> 00:20:13,750 you should download the app at MyArab.com. 385 00:20:14,916 --> 00:20:17,750 It's like Uber, but it shows you the nearest Arab. 386 00:20:18,666 --> 00:20:22,041 If an Arab is closer to you than a taxi stand, you stand by the Arab. 387 00:20:23,333 --> 00:20:25,916 The taxi comes and picks you up. 388 00:20:30,166 --> 00:20:35,416 The taxi driver said to me, "Why don't they put you on TV series?" 389 00:20:38,041 --> 00:20:39,958 It really got to me. 390 00:20:40,458 --> 00:20:43,083 I asked him, "What series would they put me in?" 391 00:20:43,166 --> 00:20:44,958 Imagine me going… 392 00:20:49,166 --> 00:20:52,500 I can't even give a poster-worthy pose, for fuck's sake. 393 00:20:53,333 --> 00:20:56,166 They wouldn't give me a good role, right? 394 00:20:56,250 --> 00:20:58,416 At least not a great sultan. 395 00:20:58,500 --> 00:21:02,041 No Bayezid or Murad for me, that's for sure. 396 00:21:02,125 --> 00:21:04,375 Maybe, just maybe, I can get Cem Sultan's role. 397 00:21:05,041 --> 00:21:08,125 He fled to Rhodes and sought refuge with the Pope. 398 00:21:08,208 --> 00:21:10,291 Some assholery is going on there, 399 00:21:11,416 --> 00:21:13,333 so I might be a good fit. 400 00:21:13,416 --> 00:21:17,916 I've been in the same neighborhood, voting in the same place for years. 401 00:21:18,000 --> 00:21:19,416 An elementary school in Levent. 402 00:21:19,500 --> 00:21:21,750 They take our photos sometimes… 403 00:21:22,250 --> 00:21:24,541 Not sometimes, almost always! 404 00:21:24,625 --> 00:21:27,666 They caption it, "He cracks everyone up at the ballot box." 405 00:21:28,208 --> 00:21:30,458 What did I do to crack everyone up? 406 00:21:30,541 --> 00:21:34,416 Maybe they found it funny that I cast my last vote for Kılıçdaroğlu. 407 00:21:36,250 --> 00:21:37,125 I mean… 408 00:21:41,750 --> 00:21:44,666 How much power do I even have? As much as you. 409 00:21:44,750 --> 00:21:47,375 It only makes a difference if we come together. 410 00:21:47,458 --> 00:21:51,291 Even at the ballot box, they make light of it. 411 00:21:51,375 --> 00:21:53,833 "He made people laugh!" I didn't do anything. 412 00:21:53,916 --> 00:21:56,875 I just put my ballot in. What do we do when casting our votes? 413 00:21:56,958 --> 00:21:58,125 We put our ballots in. 414 00:21:58,208 --> 00:22:00,708 And we say, since we're reasonable people, 415 00:22:00,791 --> 00:22:03,916 "Whoever wins, I hope it works out for our country." 416 00:22:04,000 --> 00:22:06,250 That's the end of it, right? Wrong! 417 00:22:06,333 --> 00:22:09,166 A random auntie on the street sees you and says, 418 00:22:09,250 --> 00:22:12,041 "You called us sheep, and we shipped you away!" 419 00:22:17,208 --> 00:22:18,416 Auntie… 420 00:22:19,500 --> 00:22:21,875 Why take it out on me? 421 00:22:21,958 --> 00:22:25,708 I'm one of the softest people you can find. Why get mad at me? 422 00:22:25,791 --> 00:22:29,625 I admit that I think differently than you, but I'm such an easy-going guy. 423 00:22:29,708 --> 00:22:31,416 "Call us sheep, get shipped!" 424 00:22:31,500 --> 00:22:33,500 Would I ever call you sheep? 425 00:22:34,000 --> 00:22:35,666 Does that sound like me at all? 426 00:22:35,750 --> 00:22:38,583 And she walks so slow that she stays in my face forever. 427 00:22:43,416 --> 00:22:47,291 Back when I was younger, zombies in movies walked just as slow. 428 00:22:47,375 --> 00:22:49,875 And if she gets offended by being called a zombie… Good. 429 00:22:50,916 --> 00:22:54,375 In zombie movies, zombies walk toward you slowly. 430 00:22:54,458 --> 00:22:57,375 What the hell is that? Is that even a threat? 431 00:22:57,458 --> 00:22:59,625 I thought about it as a kid all the time. 432 00:22:59,708 --> 00:23:01,958 A dead person is walking toward you. 433 00:23:02,041 --> 00:23:03,833 So fucking what? "Graah!" 434 00:23:04,500 --> 00:23:06,791 "'Grah' what, motherfucker? Go away." 435 00:23:07,708 --> 00:23:10,041 I'm alive and agile. Why should I care? 436 00:23:10,791 --> 00:23:12,625 Why are zombies a threat? 437 00:23:14,041 --> 00:23:15,750 Because there's a swarm of them! 438 00:23:16,291 --> 00:23:18,166 And there are more aunties like her. 439 00:23:20,750 --> 00:23:22,625 And there's a dilemma in zombie movies. 440 00:23:22,708 --> 00:23:24,791 You can't shoot the person you love. 441 00:23:24,875 --> 00:23:25,916 You know? 442 00:23:26,000 --> 00:23:27,708 Your loved one turns into a zombie. 443 00:23:27,791 --> 00:23:31,291 You go, "Jennifer, no!" She goes, "Grahh!" 444 00:23:31,375 --> 00:23:33,041 "Shoot her, Mike!" "That's Jennifer!" 445 00:23:33,125 --> 00:23:35,708 Is she even Jennifer anymore? She's all fucked up. 446 00:23:36,416 --> 00:23:37,666 "I can't shoot Jennifer!" 447 00:23:37,750 --> 00:23:39,958 In the same vein, how can I shoot the auntie? 448 00:23:43,666 --> 00:23:45,625 I lack the harshness some have. 449 00:23:45,708 --> 00:23:47,875 I choose to be a reasonable person. 450 00:23:47,958 --> 00:23:51,833 Let me tell you about harshness. If there's a zombie outbreak in Türkiye… 451 00:23:51,916 --> 00:23:54,000 People are already at each other's throats. 452 00:23:54,083 --> 00:23:56,875 They would fucking crush the dead. 453 00:23:56,958 --> 00:24:00,125 You'd go out of your way to bash their skulls in. 454 00:24:00,208 --> 00:24:03,000 "Is that Burhan? Motherfucker!" 455 00:24:03,500 --> 00:24:05,333 You'd see it as an opportunity 456 00:24:06,541 --> 00:24:08,416 that he's turned into a zombie. 457 00:24:09,375 --> 00:24:11,125 There's too much fighting. 458 00:24:11,208 --> 00:24:14,375 We're in the year 2025! 459 00:24:14,458 --> 00:24:18,750 And we still haven't stopped arguing about animals, let alone people. 460 00:24:18,833 --> 00:24:21,416 How is there still debate in the year 2025 461 00:24:21,500 --> 00:24:24,166 about whether we should love cats and dogs? 462 00:24:24,250 --> 00:24:25,583 Is that even a question? 463 00:24:25,666 --> 00:24:27,916 "Should we kick street cats?" 464 00:24:28,625 --> 00:24:30,958 "Should we do it?" What the fuck is this? 465 00:24:31,041 --> 00:24:32,458 That's what they're debating! 466 00:24:32,541 --> 00:24:36,666 Remember how everyone tried to prove their love for animals? 467 00:24:36,750 --> 00:24:39,458 Istanbul is a city of cats and dogs. 468 00:24:39,541 --> 00:24:43,333 But some people end up having to bear the brunt of it. 469 00:24:43,416 --> 00:24:45,958 But the debates are always between psychopaths. 470 00:24:46,041 --> 00:24:47,666 At one extreme, an animal hater 471 00:24:47,750 --> 00:24:51,583 who thinks, "Since I'm already walking, I should kick that." 472 00:24:51,666 --> 00:24:53,041 That kind of maniac. 473 00:24:53,125 --> 00:24:56,458 And at the other extreme, those who despise human beings. 474 00:24:56,958 --> 00:25:00,625 So we're stuck between a rock and a hard place. 475 00:25:00,708 --> 00:25:04,833 Have you seen that video of a woman with her pit bull? 476 00:25:04,916 --> 00:25:08,458 Her pit bull is literally eating a street cat. 477 00:25:08,541 --> 00:25:10,125 When people alert her, she goes, 478 00:25:10,208 --> 00:25:12,916 "These poor animals are God's voiceless creatures." 479 00:25:13,416 --> 00:25:15,375 The pit bull is fucking shit up. 480 00:25:16,333 --> 00:25:20,250 And she is romanticizing it by calling them "voiceless creatures" 481 00:25:20,333 --> 00:25:22,333 or "our four-legged friends." 482 00:25:22,416 --> 00:25:23,958 Everything can sound innocent. 483 00:25:24,041 --> 00:25:26,000 "This Glock is God's barreled iron friend." 484 00:25:26,083 --> 00:25:27,125 The fuck is this? 485 00:25:28,041 --> 00:25:29,416 Can you believe it? 486 00:25:31,083 --> 00:25:33,583 You can't even love animals in peace. 487 00:25:33,666 --> 00:25:36,875 I'm telling you. On every issue, it's the psychopaths who debate. 488 00:25:36,958 --> 00:25:38,208 Always two extremes. 489 00:25:38,291 --> 00:25:42,166 And reasonable people watch from the sidelines like it's Wimbledon. 490 00:25:42,250 --> 00:25:43,500 That sucks, right? 491 00:25:43,583 --> 00:25:45,125 I have two Kangal dogs. 492 00:25:45,208 --> 00:25:48,708 Let me tell you the story of how we almost got beaten up in Germany. 493 00:25:48,791 --> 00:25:53,250 I have two Kangals. The male is 90 kilos, and the female is about 65. 494 00:25:53,333 --> 00:25:56,583 And a neighbor had two small dogs, Cookie and Lucky. 495 00:25:57,458 --> 00:26:00,125 They wore vests and bow ties. 496 00:26:00,625 --> 00:26:04,041 And my Kangals looked like they just arrived from Sivas. 497 00:26:06,375 --> 00:26:09,833 Kangal owners would know, they give you this look when chained. 498 00:26:11,791 --> 00:26:15,416 "A metal chain, right? Dude, you are so naive." 499 00:26:15,500 --> 00:26:18,541 "Please, go ahead and chain me. I don't mind." 500 00:26:18,625 --> 00:26:21,875 Around 3:00 a.m., Cookie and Lucky 501 00:26:22,666 --> 00:26:24,208 hopped the fence 502 00:26:24,750 --> 00:26:28,583 and our Kangals were amazed to see dogs with bow ties. 503 00:26:29,625 --> 00:26:32,000 "Why the hell are they wearing bow ties?" 504 00:26:32,500 --> 00:26:35,750 And these little ones were barking at 3:00 a.m. 505 00:26:35,833 --> 00:26:39,500 But the Kangals were busy figuring out how to make a living in Istanbul. 506 00:26:40,583 --> 00:26:43,875 "Should we become airport taxi drivers?" 507 00:26:44,375 --> 00:26:46,125 When they kept barking like this. 508 00:26:46,666 --> 00:26:49,041 At some point, our boy had enough 509 00:26:49,125 --> 00:26:52,041 and said, "Dude, just go away." 510 00:26:52,125 --> 00:26:55,041 But they kept barking, so he said fuck it and… 511 00:26:55,625 --> 00:27:00,041 I felt like a murderer. I ran there as fast I could. 512 00:27:00,125 --> 00:27:01,833 It's my responsibility after all. 513 00:27:01,916 --> 00:27:05,000 You know how people ask, "Does the dog bite?" 514 00:27:05,083 --> 00:27:07,625 "No, he sits down to debate you!" 515 00:27:08,416 --> 00:27:10,083 Of course it bites! 516 00:27:10,583 --> 00:27:14,541 Dogs communicate with their mouths. So yeah, of course they bite! 517 00:27:15,041 --> 00:27:17,250 You know how it is. You're walking the dog. 518 00:27:17,333 --> 00:27:18,416 "Does he bite?" 519 00:27:18,500 --> 00:27:19,750 Ask the dog! 520 00:27:21,708 --> 00:27:23,333 Do you ask the dog about me? 521 00:27:24,125 --> 00:27:26,500 "Does he give you hope and then leave you?" 522 00:27:27,458 --> 00:27:29,125 Does that ever happen? No. 523 00:27:30,125 --> 00:27:31,125 Now… 524 00:27:33,208 --> 00:27:36,000 These little dogs got themselves in trouble. 525 00:27:36,083 --> 00:27:37,541 Barking like this. 526 00:27:37,625 --> 00:27:39,000 I felt like a murderer. 527 00:27:39,083 --> 00:27:42,333 I was told it was a gnarly scene, 528 00:27:42,416 --> 00:27:44,458 "Your dogs roughed up the neighbor's." 529 00:27:44,541 --> 00:27:47,625 I felt like a murderer. And that's the normal reaction. 530 00:27:47,708 --> 00:27:49,833 I apologized profusely 531 00:27:49,916 --> 00:27:52,416 and asked what I should've done better. 532 00:27:52,500 --> 00:27:56,333 And the guy was really nice. He said, "It's our fault, Mr. Cem." 533 00:27:56,416 --> 00:28:00,708 "Our fence is apparently too low. It is our dogs who broke free." 534 00:28:00,791 --> 00:28:03,541 "They hopped the fence into almost certain death." 535 00:28:05,291 --> 00:28:06,833 I asked to see Cookie. 536 00:28:06,916 --> 00:28:09,333 He said, "He won't shit today, maybe tomorrow." 537 00:28:11,416 --> 00:28:14,625 I asked about Lucky. He said, "Lucky is fine." 538 00:28:15,333 --> 00:28:18,041 "We just changed his name to Unlucky." 539 00:28:19,333 --> 00:28:20,541 Nothing too bad. 540 00:28:22,916 --> 00:28:24,041 People don't get it. 541 00:28:24,125 --> 00:28:26,708 I told this story in Germany and got heckled by an auntie, 542 00:28:26,791 --> 00:28:29,291 "God damn you! Whose side are you on?" 543 00:28:29,833 --> 00:28:31,291 "Kangals don't do that!" 544 00:28:31,375 --> 00:28:33,875 "They are God's friends from Sivas." 545 00:28:35,708 --> 00:28:37,916 She said, "I'm from Kangal too." 546 00:28:38,000 --> 00:28:41,458 How is that an argument? I said, "Well, since you're a different species…" 547 00:28:42,000 --> 00:28:43,208 They are dogs. 548 00:28:43,291 --> 00:28:46,125 "I'm from Kangal. Kangal dogs don't do that," she said. 549 00:28:47,625 --> 00:28:52,500 It's a fight between pro-animal extremists and pro-human extremists. 550 00:28:52,583 --> 00:28:54,333 It's a tough situation. 551 00:28:54,416 --> 00:28:55,708 We almost got beaten up. 552 00:28:55,791 --> 00:28:59,458 And everybody is required to prove their love for animals. 553 00:28:59,541 --> 00:29:02,416 I mean… People should be held accountable. 554 00:29:02,500 --> 00:29:05,291 Any dog owners here? I'm not gonna ask again. 555 00:29:06,333 --> 00:29:09,708 In the 90s, I asked people why they kept dogs. 556 00:29:09,791 --> 00:29:13,666 Nowadays, while there are still people who do it out of love, 557 00:29:13,750 --> 00:29:17,291 buying a vest and a bow tie doesn't make you an animal lover. 558 00:29:17,375 --> 00:29:18,916 In many resort towns, 559 00:29:19,000 --> 00:29:22,416 they buy Cookies, Luckys, Cinnamons for their kids 560 00:29:22,500 --> 00:29:23,708 and put bow ties on them 561 00:29:23,791 --> 00:29:27,208 only to leave the poor dogs behind when the season is over. 562 00:29:27,791 --> 00:29:28,791 Abandoned. 563 00:29:28,875 --> 00:29:33,125 "Why did they put a bow tie on me? All I needed was some fucking love." 564 00:29:33,625 --> 00:29:34,875 You know it's true. 565 00:29:34,958 --> 00:29:36,750 Do you have a dog? 566 00:29:36,833 --> 00:29:38,500 No? Zero dogs? 567 00:29:39,625 --> 00:29:41,916 Anyone here with a dog? 568 00:29:42,000 --> 00:29:43,875 - What kind is it, brother? - Golden. 569 00:29:43,958 --> 00:29:46,583 Golden retriever. The apple of the family's eye. 570 00:29:46,666 --> 00:29:49,666 - Why are you keeping a dog? - It's just a useless dog. 571 00:29:49,750 --> 00:29:51,125 A useless dog? 572 00:29:53,125 --> 00:29:55,666 Do you expect him to fucking rob a bank? 573 00:29:56,833 --> 00:29:58,666 This isn't a movie, you know? 574 00:29:58,750 --> 00:30:01,500 "Don't worry, bro. It'll be a clean robbery." 575 00:30:03,208 --> 00:30:05,416 I once asked a woman what kind of dog she had. 576 00:30:05,500 --> 00:30:08,166 She said German shepherd. 577 00:30:08,250 --> 00:30:11,833 "Why are you keeping one?" I asked. She said, "Protection." 578 00:30:13,083 --> 00:30:14,666 Not security, protection. 579 00:30:15,333 --> 00:30:17,166 There must not be any pharmacies around. 580 00:30:18,583 --> 00:30:20,666 They put the dog by the bedroom door. 581 00:30:21,375 --> 00:30:23,541 He growls at the husband if he comes nearby. 582 00:30:24,750 --> 00:30:26,750 Protected for that month. 583 00:30:27,375 --> 00:30:28,666 That's gotta be it. 584 00:30:29,708 --> 00:30:32,916 I've had a dog for a long time. 585 00:30:33,000 --> 00:30:35,291 Cats are a whole other world. 586 00:30:35,375 --> 00:30:36,833 I don't understand it. 587 00:30:36,916 --> 00:30:39,166 Any cat owners here? 588 00:30:39,833 --> 00:30:41,625 They'll give you attitude tonight. 589 00:30:41,708 --> 00:30:44,875 "Where have you been all night? God damn you!" 590 00:30:44,958 --> 00:30:46,541 Cats are so weird! 591 00:30:47,333 --> 00:30:49,458 They act like we are their guests. 592 00:30:50,208 --> 00:30:54,416 Poor dogs, they at least try to entertain you. 593 00:30:54,500 --> 00:30:57,083 Give them treats and they ask, "Should I do tricks?" 594 00:30:57,583 --> 00:30:59,291 "Should I jump, sir?" 595 00:30:59,875 --> 00:31:02,291 Cats don't give a fuck. 596 00:31:04,250 --> 00:31:06,375 "Food?" "Yes. Food. Whatever." 597 00:31:07,708 --> 00:31:09,333 "Shitface." 598 00:31:09,916 --> 00:31:12,208 My girlfriends usually have cats. 599 00:31:12,291 --> 00:31:14,833 I mean in the past. I don't have girlfriends anymore. 600 00:31:16,208 --> 00:31:19,125 There are no women my age. No woman is 52 years old. 601 00:31:21,958 --> 00:31:24,833 Cats are so weird. 602 00:31:24,916 --> 00:31:29,083 It's doubly weird if you're newly dating and she has a cat. 603 00:31:29,166 --> 00:31:32,375 You go to her place for the first time. 604 00:31:32,458 --> 00:31:36,125 Her cat rubs on you, and she says, "Wow! Smoke loves you!" 605 00:31:37,541 --> 00:31:38,666 Thank God! 606 00:31:39,166 --> 00:31:40,958 That's the first step. 607 00:31:41,041 --> 00:31:44,916 And you get hyped up if she says, "She usually doesn't approach people." 608 00:31:45,000 --> 00:31:48,375 "Fuck yeah! I'm gonna fuck her tonight for sure!" 609 00:31:51,000 --> 00:31:52,791 "She doesn't approach people." 610 00:31:52,875 --> 00:31:55,416 She offers you some snacks, opens a wine bottle. 611 00:31:55,916 --> 00:31:57,916 A bit of cheese, some dried meat. 612 00:31:58,000 --> 00:32:00,708 You wouldn't know about those either. God damn you all! 613 00:32:01,333 --> 00:32:03,333 Our country is in such bad shape! 614 00:32:04,708 --> 00:32:06,541 I should rewrite some jokes. 615 00:32:06,625 --> 00:32:08,708 "A quarter of a loaf of bread and…" 616 00:32:15,583 --> 00:32:16,958 "You go to her place, 617 00:32:17,041 --> 00:32:21,916 and she offers you bread with a bit of cheese and olives inside." 618 00:32:26,041 --> 00:32:28,541 She offers you snacks. Smoke rubs on you. 619 00:32:28,625 --> 00:32:31,583 She asks, "You don't mind, right?" 620 00:32:31,666 --> 00:32:33,708 Your pants are covered in fur, but… 621 00:32:34,958 --> 00:32:38,416 "Smoke! You cute little piece of shit." 622 00:32:38,500 --> 00:32:42,083 When she goes to the bathroom or to the kitchen to get more wine, 623 00:32:42,166 --> 00:32:44,666 you go, "Get the fuck away from me." 624 00:32:46,541 --> 00:32:50,875 And then it's time for some foreplay, some kissing and stuff. 625 00:32:50,958 --> 00:32:53,916 I hate pets that don't leave the room during it. 626 00:32:54,750 --> 00:32:57,333 You are kissing, and the cat just stares at you. 627 00:32:59,875 --> 00:33:02,000 It happened to me a few times. 628 00:33:02,083 --> 00:33:04,500 Pets that don't leave the room while you make love. 629 00:33:05,333 --> 00:33:08,291 I remember one English bulldog who kept staring like this. 630 00:33:08,833 --> 00:33:10,750 Why the fuck are you so surprised? 631 00:33:11,250 --> 00:33:14,166 You lift your legs up to lick your own balls. 632 00:33:14,750 --> 00:33:16,666 And this is what puzzles you? 633 00:33:20,583 --> 00:33:22,250 I swear to God! 634 00:33:24,583 --> 00:33:27,958 There is this famous saying. 635 00:33:28,041 --> 00:33:30,458 I think it goes, 636 00:33:30,958 --> 00:33:34,833 "My love for animals grows more as I get to know people." 637 00:33:36,041 --> 00:33:37,250 So disingenuous. 638 00:33:37,333 --> 00:33:39,083 "How many people do you know?" 639 00:33:39,166 --> 00:33:40,166 "Two." 640 00:33:40,666 --> 00:33:43,125 "How many cats do you have?" "47." I mean… 641 00:33:44,000 --> 00:33:46,750 Some people have no sense of balance. 642 00:33:46,833 --> 00:33:50,750 I'm being sincere when I say that I get there is no hierarchy in love, 643 00:33:50,833 --> 00:33:53,291 but you should test people who are hurt. 644 00:33:53,375 --> 00:33:56,583 For example, some guy is saying that he lost his father, 645 00:33:56,666 --> 00:33:59,791 and you're saying, "And we just buried Cinnamon." 646 00:34:00,291 --> 00:34:03,000 He just said his father died! 647 00:34:03,083 --> 00:34:05,333 "Cinnamon was so precious to us!" 648 00:34:05,416 --> 00:34:07,125 That's my father! 649 00:34:07,208 --> 00:34:08,750 How old was Cinnamon? 14. 650 00:34:08,833 --> 00:34:11,125 Well, it was about fucking time he died. 651 00:34:11,625 --> 00:34:14,875 Cinnamon never promised you 64 years. 652 00:34:15,583 --> 00:34:16,583 "We buried Cinnamon." 653 00:34:16,666 --> 00:34:18,916 I'm talking about my father. Don't you get it? 654 00:34:19,000 --> 00:34:21,833 Just because my dad doesn't bring back the stick you throw 655 00:34:22,875 --> 00:34:25,458 doesn't mean he is any less precious than Cinnamon. 656 00:34:27,166 --> 00:34:29,375 Some people can't weigh things correctly. 657 00:34:29,458 --> 00:34:34,041 And we should distinguish real love for animals from fake. 658 00:34:34,125 --> 00:34:37,125 I'm not a hater, but I witnessed it firsthand. 659 00:34:37,208 --> 00:34:38,875 Two years ago in Gümüşlük, 660 00:34:38,958 --> 00:34:43,458 I saw some girls from Istanbul, Kadıköy wearing baggy batik pants. 661 00:34:43,541 --> 00:34:45,375 Their dogs are wandering around. 662 00:34:45,458 --> 00:34:52,250 And people were very welcoming of animals. It was a very pet-friendly space. 663 00:34:53,041 --> 00:34:57,708 Cinnamons, Cookies, and Daisies were all so happy. Nice atmosphere. 664 00:34:57,791 --> 00:35:00,458 Girls talk to their Daisies… Everyone is happy. 665 00:35:00,541 --> 00:35:04,583 The dogs even had swimsuits. They were so happy. 666 00:35:04,666 --> 00:35:09,375 I saw a tattoo on her that read, "Life is a journey" in English. 667 00:35:10,041 --> 00:35:11,250 I was like, "Wow!" 668 00:35:11,750 --> 00:35:15,333 She got it all figured out! Translated, it would be… 669 00:35:19,833 --> 00:35:22,208 You don't even speak English? 670 00:35:22,291 --> 00:35:25,625 Weren't you all saying, "Cem Yılmaz lost his touch"? 671 00:35:25,708 --> 00:35:27,833 Maybe the audience is to blame! 672 00:35:29,791 --> 00:35:33,041 "Life is a journey." 673 00:35:33,125 --> 00:35:35,000 I was like, "Wow, this is so… 674 00:35:35,083 --> 00:35:38,250 easy to remember. Why did you get it tattooed on your arm?" 675 00:35:38,958 --> 00:35:41,958 Imagine going, "Life… What was it?" 676 00:35:42,041 --> 00:35:43,916 "It's a journey, right?" 677 00:35:44,000 --> 00:35:46,375 "Let me get it tattooed so I don't forget." 678 00:35:46,458 --> 00:35:48,625 "And I'll get the grocery list tattooed here." 679 00:35:49,916 --> 00:35:52,375 Daisies and Cookies were so happy. 680 00:35:52,458 --> 00:35:56,000 And then, one poor dog arrived. A real dog. 681 00:35:56,500 --> 00:35:58,916 The butcher's dog Cotton came. 682 00:35:59,000 --> 00:36:01,500 It saw other dogs getting love, 683 00:36:01,583 --> 00:36:03,333 so it wanted some too. 684 00:36:03,416 --> 00:36:06,500 It was a bigger dog, the alpha of the group. 685 00:36:06,583 --> 00:36:08,500 He growled a bit. 686 00:36:08,583 --> 00:36:11,208 They almost lynched poor Cotton! 687 00:36:11,291 --> 00:36:14,083 "How fucking dare you bully a small dog like Lucky?" 688 00:36:14,791 --> 00:36:17,541 I witnessed all of that firsthand. 689 00:36:17,625 --> 00:36:19,083 "I know animals." 690 00:36:19,166 --> 00:36:21,333 "I know people too. Animals are better." 691 00:36:21,416 --> 00:36:22,625 Which animal do you know? 692 00:36:22,708 --> 00:36:25,666 What animal do you know besides your own pet? 693 00:36:26,166 --> 00:36:29,625 We have this image of animals ingrained in our minds by fables. 694 00:36:29,708 --> 00:36:33,208 "Foxes are sly." "Crows are blah blah." 695 00:36:34,000 --> 00:36:37,458 "We need to save the whales." Where do we get these from? 696 00:36:37,541 --> 00:36:41,291 Why would you throw soup at a Rembrandt to save the whales? 697 00:36:42,458 --> 00:36:44,666 I saw that protest. They threw soup 698 00:36:44,750 --> 00:36:47,291 at a centuries-old Rembrandt painting. 699 00:36:47,375 --> 00:36:49,833 The whale would be mortified if he knew. 700 00:36:49,916 --> 00:36:53,500 It'd say, "This is a disgrace! I'm going to be dead next week anyway." 701 00:36:53,583 --> 00:36:56,125 "At least leave the painting alone." 702 00:36:57,750 --> 00:36:59,375 My God! 703 00:37:00,208 --> 00:37:01,875 We just remember fables. 704 00:37:01,958 --> 00:37:04,333 "Foxes are sly." What did they achieve? 705 00:37:04,416 --> 00:37:07,916 As if foxes built a hotel on a virgin cove! 706 00:37:08,000 --> 00:37:09,083 What did they do? 707 00:37:10,250 --> 00:37:14,083 They just steal some chickens if you leave the hen house open. 708 00:37:14,166 --> 00:37:16,708 I don't think we know animals well. 709 00:37:17,208 --> 00:37:20,791 Foxes are sly, lions are kings, rabbits are blah blah… 710 00:37:20,875 --> 00:37:22,583 Who are they? 711 00:37:22,666 --> 00:37:24,750 Which animals do you actually know? 712 00:37:24,833 --> 00:37:27,500 Do you know what a seahorse does for a living? 713 00:37:27,583 --> 00:37:28,541 Does anyone know? 714 00:37:28,625 --> 00:37:30,791 Balcony peasants don't even get the question. 715 00:37:32,250 --> 00:37:34,541 They're shocked. "There are horses in the sea?" 716 00:37:35,125 --> 00:37:37,125 "I wouldn't know. We don't own a TV." 717 00:37:38,375 --> 00:37:41,416 Seahorses are really weird creatures, you know? 718 00:37:41,500 --> 00:37:43,083 Males give birth! 719 00:37:43,166 --> 00:37:44,250 Exactly, brother. 720 00:37:45,416 --> 00:37:47,416 You sound so hyped up about it. 721 00:37:48,291 --> 00:37:51,250 More accurately, they are genderless. 722 00:37:51,333 --> 00:37:54,375 They can switch genders at will and impregnate themselves. 723 00:37:54,458 --> 00:37:56,708 I'd like to have that technology. 724 00:37:57,375 --> 00:38:02,583 Wouldn't it be amazing to pay child support to yourself? 725 00:38:03,083 --> 00:38:06,625 I shouldn't joke about genders since this will air on Netflix. 726 00:38:08,791 --> 00:38:12,500 You like those jokes only when foreign comedians make them. 727 00:38:13,375 --> 00:38:16,083 None of my business… Any transgender person here? 728 00:38:19,083 --> 00:38:21,791 No answer, of course. You wouldn't even tell me the time. 729 00:38:22,583 --> 00:38:25,291 "Is there any transgender person here?" 730 00:38:26,166 --> 00:38:28,875 "Yes, there is. But forget about it." 731 00:38:31,416 --> 00:38:34,250 I'm not against gender-affirming surgery, 732 00:38:34,333 --> 00:38:36,666 but I find their interviews absurd. 733 00:38:36,750 --> 00:38:40,208 I saw that one of them said, "Are there even any men left?" 734 00:38:42,416 --> 00:38:44,958 Well, you took one away, you lunatic. 735 00:38:46,291 --> 00:38:48,500 I'm fine with them transitioning into women. 736 00:38:48,583 --> 00:38:50,125 That's a win for us. 737 00:38:50,833 --> 00:38:55,333 It just bothers me when a woman transitions into a man. 738 00:38:55,833 --> 00:38:57,041 I mean, we… 739 00:38:58,000 --> 00:39:00,500 I respect them, of course. How could I not? 740 00:39:00,583 --> 00:39:03,250 It's such a big decision. Could you get yours cut? 741 00:39:03,333 --> 00:39:06,791 And some people get a new one! My point is, it's a tough situation. 742 00:39:06,875 --> 00:39:09,666 It's hard to prepare for it physically and mentally. 743 00:39:09,750 --> 00:39:12,750 I just have a beef with the man that she transitioned into. 744 00:39:12,833 --> 00:39:17,375 You put so much effort in becoming a man. 745 00:39:17,458 --> 00:39:19,541 You feel comfortable in that body, right? 746 00:39:19,625 --> 00:39:22,458 You should've also prepared mentally to be an ideal man. 747 00:39:22,541 --> 00:39:25,583 First week after their surgery, they give an interview. 748 00:39:25,666 --> 00:39:27,083 "How is it going?" 749 00:39:27,166 --> 00:39:28,750 "I'm a jealous dude." 750 00:39:30,583 --> 00:39:32,791 They haven't even removed the stitches yet! 751 00:39:34,416 --> 00:39:37,083 "I won't let my girlfriend wear a miniskirt." 752 00:39:37,166 --> 00:39:39,541 Dude, your wardrobe is still full of them! 753 00:39:40,625 --> 00:39:44,708 So I really don't like that part of their transition. 754 00:39:47,541 --> 00:39:49,250 Seahorses are weird animals. 755 00:39:49,333 --> 00:39:51,375 There are so many weird animals we don't know. 756 00:39:51,458 --> 00:39:53,458 Everyone has a favorite animal. 757 00:39:53,541 --> 00:39:56,541 My older brother and I went to the Berlin Zoo once. 758 00:39:57,333 --> 00:40:00,875 That was probably 20 years ago. We arrived too early, around 7:30 a.m. 759 00:40:01,375 --> 00:40:03,208 Even the animals weren't there yet. 760 00:40:04,666 --> 00:40:05,708 I swear to God! 761 00:40:05,791 --> 00:40:07,708 And the woman at the booth sold us tickets. 762 00:40:07,791 --> 00:40:09,291 We entered. No animals! 763 00:40:09,791 --> 00:40:12,208 She must've thought we were there to surrender. 764 00:40:15,375 --> 00:40:18,125 Like, "Go ahead. Find yourself a cage." 765 00:40:18,750 --> 00:40:21,875 We entered the zoo, and nobody was around. 766 00:40:21,958 --> 00:40:24,416 After like half an hour, they brought in the animals. 767 00:40:24,500 --> 00:40:28,708 Rhinos, monkeys, giraffes… The animals looked surprised. 768 00:40:28,791 --> 00:40:32,000 They were like, "Oi! Do you see the fucking time, mate?" 769 00:40:32,583 --> 00:40:34,375 They were caught off guard. 770 00:40:35,583 --> 00:40:37,625 My chimp impression is good, no? 771 00:40:37,708 --> 00:40:40,166 Right? Admit it, it's a good impression. 772 00:40:41,125 --> 00:40:42,250 No, don't… 773 00:40:45,041 --> 00:40:47,166 It's no wonder I can pull it off. 774 00:40:47,250 --> 00:40:49,291 I have all the material at hand. 775 00:40:49,916 --> 00:40:52,166 I wouldn't be able to pull off a swan. 776 00:40:53,000 --> 00:40:54,583 The apes came in. 777 00:40:54,666 --> 00:40:57,041 My God! That silverback was a sight to behold! 778 00:40:57,125 --> 00:40:58,958 The gorillas caught my attention. 779 00:40:59,041 --> 00:41:00,833 They were behind a glass pane. 780 00:41:01,416 --> 00:41:05,500 I approached their enclosure. Have you ever looked a gorilla in the eye? 781 00:41:09,416 --> 00:41:13,458 We can't even talk about cats, let alone silverbacks. 782 00:41:13,541 --> 00:41:15,916 "You are so adventurous, Mr. Cem!" 783 00:41:17,208 --> 00:41:18,875 I was so captivated 784 00:41:18,958 --> 00:41:22,500 by the way the gorilla looked at me through the glass. 785 00:41:22,583 --> 00:41:23,583 My brother said, 786 00:41:23,666 --> 00:41:25,291 "It's been half an hour." 787 00:41:25,375 --> 00:41:27,666 "Let's go see the rhinos and camels and stuff." 788 00:41:27,750 --> 00:41:29,958 I said, "I'm busy with the gorilla." 789 00:41:30,041 --> 00:41:33,041 He kept looking at me like this. You had to be there. 790 00:41:33,875 --> 00:41:37,000 It was as if the gorilla was trying to say, 791 00:41:37,083 --> 00:41:39,541 "God put me here 792 00:41:39,625 --> 00:41:41,083 and you there." 793 00:41:41,166 --> 00:41:43,250 "This is how it is this time." 794 00:41:44,333 --> 00:41:45,958 He looked so sorrowful. 795 00:41:46,041 --> 00:41:49,500 And you could tell that the fucker had seen Planet of the Apes. 796 00:41:50,375 --> 00:41:55,291 Looked like he was trying to say, "We will fuck you all up." 797 00:41:55,375 --> 00:41:58,583 I couldn't take my eyes off him for half an hour. 798 00:41:59,083 --> 00:42:00,916 And then the gorilla said, 799 00:42:01,541 --> 00:42:04,500 "My mother birthed me on a rainy day." 800 00:42:06,291 --> 00:42:09,166 "The heavens were crying at my arrival." 801 00:42:09,666 --> 00:42:12,500 "Could a newborn babe be a sinner?" 802 00:42:13,125 --> 00:42:15,666 "Then why has my life been damned?" 803 00:42:16,791 --> 00:42:19,625 Turns out I dozed off and it was a dream. 804 00:42:20,666 --> 00:42:23,583 I dreamed it all. 805 00:42:24,083 --> 00:42:27,583 In reality, he just did this. 806 00:42:27,666 --> 00:42:29,750 And flung his shit at me. That's all. 807 00:42:30,916 --> 00:42:33,083 But they look incredibly sorrowful. 808 00:42:33,166 --> 00:42:35,916 Remember them? I see them in documentaries. 809 00:42:36,000 --> 00:42:39,166 Documentaries were so straightforward when I was little. 810 00:42:39,250 --> 00:42:40,875 Now they're sophisticated. 811 00:42:40,958 --> 00:42:42,833 It used to be, "Monkeys do this." 812 00:42:42,916 --> 00:42:47,083 "Pandas eat eucalyptus leaves and bamboo sticks like this." 813 00:42:47,166 --> 00:42:48,666 "Zebras are crossing the river." 814 00:42:48,750 --> 00:42:50,875 Now Netflix documentaries are so sophisticated. 815 00:42:50,958 --> 00:42:53,916 Where are those Netflix representatives that I talked to earlier? 816 00:42:56,916 --> 00:42:59,000 Was that also not real? 817 00:43:00,083 --> 00:43:03,958 I remember some people boycotting Netflix. Any boycotters here? 818 00:43:04,041 --> 00:43:05,333 They are saying, 819 00:43:05,416 --> 00:43:08,375 "Don't watch Netflix. They're trying to make all of us gay." 820 00:43:08,458 --> 00:43:10,041 It's true, you know. 821 00:43:10,916 --> 00:43:13,875 I'm telling the truth. I would know, I work with Netflix. 822 00:43:14,375 --> 00:43:16,125 They did so many home visits. 823 00:43:18,041 --> 00:43:20,791 One day the doorbell rang. I looked through the peephole 824 00:43:20,875 --> 00:43:22,791 and saw three naked men. 825 00:43:23,583 --> 00:43:27,083 "Why are you here?" I asked. He said, "Tu-dum!" Well… 826 00:43:27,166 --> 00:43:28,333 Fill in the rest. 827 00:43:30,625 --> 00:43:31,708 I remember the boycott. 828 00:43:31,791 --> 00:43:33,916 "Netflix is trying to make us gay!" 829 00:43:34,000 --> 00:43:36,416 "Netflix is gonna turn us into faggots!" 830 00:43:36,500 --> 00:43:37,500 It's all true. 831 00:43:38,708 --> 00:43:42,375 You guys don't read the user agreement. 832 00:43:45,333 --> 00:43:47,583 You know that agreement? 833 00:43:47,666 --> 00:43:50,625 The terms and conditions. 834 00:43:50,708 --> 00:43:53,500 It's all there at the bottom of the document. 835 00:43:54,583 --> 00:43:57,625 It reads, "I'll turn you all into faggots" in fine print. 836 00:43:59,208 --> 00:44:02,125 And in parentheses, it reads, "If you have it in you." 837 00:44:03,375 --> 00:44:04,875 If you don't, they'll move on. 838 00:44:05,500 --> 00:44:08,500 You should watch Netflix's sophisticated documentaries. 839 00:44:08,583 --> 00:44:10,166 But they're too sophisticated. 840 00:44:10,250 --> 00:44:13,625 They place an 8K camera on a honeybee's ass. 841 00:44:14,458 --> 00:44:18,583 You feel like you are making the honey. It's too much. 842 00:44:19,083 --> 00:44:21,541 It used to be straightforward, not sophisticated. 843 00:44:21,625 --> 00:44:25,541 And there's this British dude who narrates it all. Who was it? 844 00:44:25,625 --> 00:44:27,208 Oh God! 845 00:44:29,208 --> 00:44:31,041 I fucking swear… 846 00:44:33,458 --> 00:44:36,166 I'll do my set in Konya. They get me there. 847 00:44:41,583 --> 00:44:45,083 He must be in his 90s. I think he's 89, actually. 848 00:44:51,000 --> 00:44:52,958 I can't watch it because of all the saliva. 849 00:44:54,416 --> 00:44:55,916 He keeps on narrating. 850 00:44:56,000 --> 00:44:59,833 But it's all too complicated. You migrate alongside an albatross. 851 00:44:59,916 --> 00:45:03,458 You live among the ants in their colony. It's that close-up! 852 00:45:03,541 --> 00:45:05,208 It's too much. 853 00:45:05,708 --> 00:45:07,708 I watched a documentary 854 00:45:07,791 --> 00:45:10,750 about the life of a troop of silverback gorillas. 855 00:45:10,833 --> 00:45:13,125 But they make it too soap opera-like. 856 00:45:13,208 --> 00:45:15,625 They dramatize the events to help us understand. 857 00:45:15,708 --> 00:45:17,333 "Little Mario is confused." 858 00:45:19,000 --> 00:45:20,500 "Let's see what Jesse does." 859 00:45:20,583 --> 00:45:22,458 Who the fuck are they? 860 00:45:22,958 --> 00:45:26,041 "Mario is confused," they say. And you see Mario 861 00:45:26,125 --> 00:45:29,708 trying to find a spot to shit in peace after devouring a tree whole. 862 00:45:31,166 --> 00:45:34,375 How much does a silverback gorilla weigh? Must be around 300 kilos. 863 00:45:34,458 --> 00:45:38,583 He has four females that he needs to mate with. 864 00:45:38,666 --> 00:45:41,041 He needs to guard the elderly. 865 00:45:41,125 --> 00:45:43,000 And defend his crown against the young. 866 00:45:43,083 --> 00:45:44,500 So many things going on! 867 00:45:44,583 --> 00:45:46,291 And they put eight cameras there. 868 00:45:46,375 --> 00:45:49,708 We always see Mario going, "Go away, brother." 869 00:45:50,250 --> 00:45:52,875 "We got work to do. Chop chop!" 870 00:45:53,458 --> 00:45:55,000 But the cameras continue recording. 871 00:45:57,708 --> 00:45:59,375 "Who the fuck is that?" 872 00:46:01,833 --> 00:46:03,125 "Are you Jesse?" 873 00:46:03,666 --> 00:46:06,125 "They've been calling me Jesse for two seasons now." 874 00:46:07,333 --> 00:46:10,166 "I'm going to mate. That's why I keep beating my chest." 875 00:46:10,250 --> 00:46:13,791 "Tell this old dude to get all the fucking cameras out of here." 876 00:46:13,875 --> 00:46:17,375 "Who are these guys? Are they from National Geographic?" 877 00:46:17,458 --> 00:46:18,791 "Netflix, boss." 878 00:46:20,666 --> 00:46:23,666 "And Netflix doesn't leave until they get the material." 879 00:46:25,708 --> 00:46:27,333 Oh God! 880 00:46:30,708 --> 00:46:33,500 "Fuck off! Go on, git!" 881 00:46:36,541 --> 00:46:39,333 "Netflix, huh? Jesse, come here." 882 00:46:42,791 --> 00:46:43,791 "Bend over." 883 00:46:45,083 --> 00:46:47,500 "Boss?" "Stop fucking calling me boss." 884 00:46:48,000 --> 00:46:49,958 "Bend over. I'll just graze lightly." 885 00:46:51,791 --> 00:46:53,166 "For the season finale." 886 00:46:54,416 --> 00:46:57,750 "Boss, please!" "Shut it. Let them record it and go away." 887 00:46:59,875 --> 00:47:00,875 "Get this." 888 00:47:02,125 --> 00:47:04,333 And as you watch it, David Attenborough says, 889 00:47:04,416 --> 00:47:07,875 "This species usually does not mate with members the same sex. But…" 890 00:47:08,833 --> 00:47:11,291 Well, they've fucking had it up to here. 891 00:47:11,791 --> 00:47:13,000 Can you blame Mario? 892 00:47:13,958 --> 00:47:15,375 Mario… 893 00:47:19,416 --> 00:47:22,791 Mario is trying to compete with Squid Game after all. 894 00:47:24,375 --> 00:47:26,791 He needs to do something interesting. 895 00:47:27,333 --> 00:47:28,375 God! 896 00:47:28,458 --> 00:47:31,125 I had my own adventure with a chimp on my movie A.R.O.G. 897 00:47:31,208 --> 00:47:33,250 That's where I learned these moves. 898 00:47:33,750 --> 00:47:36,208 They said, "He's too intimate with the chimp!" 899 00:47:36,291 --> 00:47:39,791 Dude, inside that chimp was an acrobat girl from Argentina. 900 00:47:40,666 --> 00:47:42,666 And I only care about inner beauty. 901 00:47:44,041 --> 00:47:47,625 The reason I do a good imitation might be due to my family roots. 902 00:47:47,708 --> 00:47:49,500 Remember when they allowed us 903 00:47:49,583 --> 00:47:52,083 to check our family tree on the government website? 904 00:47:52,166 --> 00:47:54,333 It was all the rage when it first got released. 905 00:47:54,416 --> 00:47:57,458 Everyone checked their roots. I don't know if you have. 906 00:47:57,541 --> 00:47:58,750 But I certainly did. 907 00:47:58,833 --> 00:48:01,166 Turns out, my family tree has no branches. 908 00:48:01,250 --> 00:48:03,333 Some people know their roots. 909 00:48:03,416 --> 00:48:06,041 "I can track my roots back to the 14th century." 910 00:48:06,125 --> 00:48:07,958 "My maternal ancestors were from…" 911 00:48:08,041 --> 00:48:10,791 But mine are all normal dudes. 912 00:48:10,875 --> 00:48:12,250 Regular folks. 913 00:48:12,333 --> 00:48:16,791 My father is from the village of Eskihamal in Gürün, Sivas. 914 00:48:16,875 --> 00:48:21,958 And I only saw my paternal roots going back to the 1840s. 915 00:48:22,041 --> 00:48:24,708 They never moved away from their village. 916 00:48:25,333 --> 00:48:27,875 This is the extent of their movement. 917 00:48:27,958 --> 00:48:31,000 Rather than a Migration Period, they did a Migration Circle. 918 00:48:31,583 --> 00:48:33,833 And my mom's family came from Thessaloniki. 919 00:48:33,916 --> 00:48:36,833 I tracked them back to the 1790s. 920 00:48:36,916 --> 00:48:40,916 There were no warriors, no distinct characters. 921 00:48:41,000 --> 00:48:44,958 No commanders or members of the cavalry. Zero heroes of any kind. 922 00:48:45,041 --> 00:48:46,250 And, you know… 923 00:48:46,333 --> 00:48:50,375 I was just holding a sword, and it didn't even suit me. 924 00:48:50,458 --> 00:48:53,333 Some people are glued to the TV like this. 925 00:48:53,416 --> 00:48:55,916 "We are the seeds of the Ottomans!" 926 00:48:56,000 --> 00:48:57,833 Resurrection: Ertuğrul and stuff. 927 00:48:57,916 --> 00:49:01,666 I have nobody in my family tree who could be considered a hero. 928 00:49:01,750 --> 00:49:04,708 I'm baffled that they even managed to survive. 929 00:49:04,791 --> 00:49:09,291 And I'm talking about both my maternal and my paternal sides. 930 00:49:09,375 --> 00:49:11,916 They aren't the fighter-type at all. 931 00:49:12,000 --> 00:49:14,291 And the sword really doesn't suit me. 932 00:49:14,375 --> 00:49:16,500 I've held swords for movies. 933 00:49:16,583 --> 00:49:19,666 Remember Dry Murad? I rode horses and stuff. 934 00:49:20,166 --> 00:49:23,083 But I find it too harsh. 935 00:49:23,166 --> 00:49:27,458 When did we Turks conquer Anatolia? In 1071, right? 936 00:49:27,541 --> 00:49:32,333 I would've liked to have an ancestor who fought in that battle. 937 00:49:32,833 --> 00:49:35,916 But this is too much. Wouldn't it cause a lot of pain? 938 00:49:36,000 --> 00:49:38,041 How could you strike someone with it? 939 00:49:38,750 --> 00:49:42,875 If I were in that battle, I would've suggested talking first. 940 00:49:44,375 --> 00:49:47,333 "Should we take the fortress?" "We can do without it." 941 00:49:47,833 --> 00:49:50,083 I would've fled at the first opportunity. 942 00:49:50,166 --> 00:49:51,750 I find this too hard. 943 00:49:51,833 --> 00:49:56,041 It's not sharp, but… Here, feel it. 944 00:49:56,125 --> 00:49:57,833 Isn't it weird? 945 00:49:57,916 --> 00:50:01,125 Maybe there's a professional murderer in the audience. 946 00:50:02,208 --> 00:50:06,958 But to me, it feels so odd to stick this in someone. 947 00:50:07,500 --> 00:50:09,750 We have that cinematic image in our heads. 948 00:50:09,833 --> 00:50:13,250 You strike and heads fly through the air. You stick it, take it out. 949 00:50:13,333 --> 00:50:14,666 How is that okay? 950 00:50:14,750 --> 00:50:18,791 In that Dry Murad episode, Çağlar's character said, 951 00:50:18,875 --> 00:50:21,583 "You could die of stress in the Middle Ages!" 952 00:50:21,666 --> 00:50:25,125 Heads being hurled into the air. So rough! 953 00:50:25,208 --> 00:50:26,875 Nowadays, you cry "Mobbing!" 954 00:50:26,958 --> 00:50:29,791 when someone at the office gives you the side eye. 955 00:50:30,666 --> 00:50:32,000 Now imagine actual battles. 956 00:50:32,083 --> 00:50:35,041 Everyone is stabbing everyone. You chop some heads off. 957 00:50:35,125 --> 00:50:38,666 And just like his wife, your old lady goes, "Why the long face?" 958 00:50:41,666 --> 00:50:43,666 "I'm covered in blood, woman!" 959 00:50:43,750 --> 00:50:45,750 I couldn't live like that. 960 00:50:45,833 --> 00:50:48,041 And I'm not ashamed to say it. 961 00:50:48,541 --> 00:50:51,791 People in this day and age still kill each other. 962 00:50:51,875 --> 00:50:56,125 So, anyway, I'm really surprised that my bloodline survived. 963 00:50:57,833 --> 00:50:58,958 My family. 964 00:50:59,041 --> 00:51:00,458 How have we not died off 965 00:51:00,541 --> 00:51:03,958 when I can't even imagine engaging in such brutal acts? 966 00:51:04,041 --> 00:51:06,041 "Take that, fucker!" 967 00:51:06,125 --> 00:51:08,416 I can't do that. It would hurt them! 968 00:51:09,541 --> 00:51:12,958 And it's not enough to ride a horse. Have you ridden one? 969 00:51:13,041 --> 00:51:16,791 You have to hold and swing a sword all the while riding the horse. 970 00:51:16,875 --> 00:51:19,583 Forget about chopping off heads in a cinematic way, 971 00:51:19,666 --> 00:51:21,583 even a grazing sword would hurt. 972 00:51:25,541 --> 00:51:27,500 The battle is over for you. 973 00:51:28,375 --> 00:51:30,666 There is no Batticon or anything. 974 00:51:31,541 --> 00:51:33,333 The wound will fester. 975 00:51:34,125 --> 00:51:36,083 So horrible! 976 00:51:36,166 --> 00:51:38,000 I watched a movie the other day. 977 00:51:39,208 --> 00:51:41,208 What was it called? Bonaparte? 978 00:51:41,291 --> 00:51:43,875 No, Napoleon by Ridley Scott. 979 00:51:43,958 --> 00:51:46,375 You know how in battles 980 00:51:46,458 --> 00:51:50,166 5,000 people on each side charge at each other? 981 00:51:50,250 --> 00:51:52,875 It's so scary. Imagine being at the front. 982 00:51:52,958 --> 00:51:56,333 Yelling, "Liberté!" 983 00:51:56,416 --> 00:52:00,041 You are at the front. You'll turn to mush soon. 984 00:52:00,125 --> 00:52:01,458 What "liberté"? 985 00:52:02,833 --> 00:52:04,791 "For France, motherfuckers!" 986 00:52:06,541 --> 00:52:08,875 We have something nobler. 987 00:52:08,958 --> 00:52:12,625 It's really good. They yell, "Allah! Allah!" 988 00:52:12,708 --> 00:52:15,333 But you can sense a bit of doubt there. 989 00:52:16,166 --> 00:52:18,458 "Allah! Allah?" I mean… 990 00:52:18,541 --> 00:52:22,333 "Allah will guide us, right? Right?" 991 00:52:25,666 --> 00:52:29,375 I can't imagine myself in that situation. Can you? 992 00:52:29,458 --> 00:52:33,416 All that heroic talk is fun and games unless you're at the front. 993 00:52:35,000 --> 00:52:37,291 "We will conquer Vienna!" 994 00:52:38,583 --> 00:52:40,458 "Here, you first." 995 00:52:42,750 --> 00:52:45,041 I'll take the third rank, deal? 996 00:52:45,625 --> 00:52:47,833 Let me get back to the fourth rank. 997 00:52:48,416 --> 00:52:52,041 All those epic battles… I can't imagine myself there. 998 00:52:52,125 --> 00:52:56,333 Remember in Troy when 50,000 archers lined up? 999 00:52:56,416 --> 00:52:58,166 "Archers!" 1000 00:53:00,291 --> 00:53:02,541 "Archers!" 1001 00:53:03,041 --> 00:53:05,583 "Did he say loose?" 1002 00:53:06,583 --> 00:53:10,250 "Loose!" "What is loose?" 1003 00:53:12,041 --> 00:53:16,500 All the movies in the past 20 years use pretty much the same shot. 1004 00:53:16,583 --> 00:53:18,625 A cloud of arrows darkening the sky. 1005 00:53:18,708 --> 00:53:21,583 It's almost as if they have a plug-in for it. 1006 00:53:21,666 --> 00:53:23,000 "Archers!" 1007 00:53:23,083 --> 00:53:24,541 Like in Troy. 1008 00:53:27,916 --> 00:53:29,708 I just wouldn't shoot. 1009 00:53:31,125 --> 00:53:33,541 Fuck it, let God decide their fates. 1010 00:53:34,708 --> 00:53:37,666 Twenty thousand arrows. It's not like they count them all. 1011 00:53:37,750 --> 00:53:39,541 Right? 1012 00:53:40,916 --> 00:53:43,166 I can just imitate the sound. 1013 00:53:44,541 --> 00:53:47,416 And I wouldn't even move if the enemy shot first. 1014 00:53:47,916 --> 00:53:50,250 I think everyone deserves to live. 1015 00:53:51,083 --> 00:53:53,083 And I couldn't flee either. 1016 00:53:53,166 --> 00:53:55,583 I wouldn't be able to live myself. 1017 00:53:55,666 --> 00:53:58,541 Why the fuck would I try to run? 1018 00:53:58,625 --> 00:54:02,208 An arrow will either hit me directly or bounce and lodge itself in my ass. 1019 00:54:03,375 --> 00:54:05,125 I'm sure of it. 1020 00:54:06,458 --> 00:54:07,833 It's so weird. 1021 00:54:08,333 --> 00:54:09,541 War is tough. 1022 00:54:10,041 --> 00:54:13,500 It's so tough. I'm glad I didn't live back then. 1023 00:54:13,583 --> 00:54:16,125 The government asked me to tell you about those times. 1024 00:54:18,000 --> 00:54:19,916 So that you'll be more grateful. 1025 00:54:21,750 --> 00:54:22,750 It's true. 1026 00:54:25,000 --> 00:54:26,000 And… 1027 00:54:27,416 --> 00:54:30,083 How can anyone pour boiling oil on someone? 1028 00:54:30,166 --> 00:54:33,875 It sucked from the Stone Age all the way through medieval times. 1029 00:54:33,958 --> 00:54:38,000 Pouring boiling oil onto a person! 1030 00:54:38,083 --> 00:54:40,625 How consumed are you with anger? 1031 00:54:40,708 --> 00:54:43,791 "Don't let them take the fortress!" Just fucking let them. 1032 00:54:43,875 --> 00:54:48,000 If all those armed men are marching here, just let them take it. 1033 00:54:48,500 --> 00:54:49,458 Boiling oil! 1034 00:54:49,541 --> 00:54:53,000 Imagine being there to conquer Istanbul. You climb up the Silivri Gate. 1035 00:54:53,083 --> 00:54:56,500 Your troops have already taken the land where Topkapı Palace now stands. 1036 00:54:56,583 --> 00:54:59,583 The emperor is dead. But the news hasn't reached the Silivri Gate. 1037 00:54:59,666 --> 00:55:01,750 And you are at the top of the ladder. 1038 00:55:02,500 --> 00:55:06,208 And Christos stares at you. "Hey, vre, what are you doing, vre? 1039 00:55:06,291 --> 00:55:08,208 "Don't fucking pour it!" 1040 00:55:09,416 --> 00:55:12,416 "We conquered Istanbul already! Aargh!" 1041 00:55:13,208 --> 00:55:18,500 I can't carry Bepanthen on my ass during the whole conquest. 1042 00:55:19,583 --> 00:55:20,833 Think about the pain! 1043 00:55:21,583 --> 00:55:24,708 It's important to have compassion. But nobody has it anymore. 1044 00:55:24,791 --> 00:55:26,958 How can people be killing each other? 1045 00:55:27,041 --> 00:55:29,250 I can't wrap my mind around it. 1046 00:55:29,833 --> 00:55:31,958 Maybe it's my own flaw. 1047 00:55:32,958 --> 00:55:37,333 It's my 30th year in this industry. And there's one thing that bothers me. 1048 00:55:37,416 --> 00:55:40,625 Society became ruder over time. 1049 00:55:40,708 --> 00:55:42,708 When I was younger, 1050 00:55:43,333 --> 00:55:45,708 I was kind of a delinquent. 1051 00:55:45,791 --> 00:55:48,291 We were troublemakers. 1052 00:55:48,375 --> 00:55:51,166 Now the bar has sunk so low 1053 00:55:51,250 --> 00:55:52,791 that we are the elite ones. 1054 00:55:54,041 --> 00:55:55,875 What does elite mean in Türkiye nowadays? 1055 00:55:55,958 --> 00:55:59,041 You are now elite if you can wash your ass, 1056 00:56:00,125 --> 00:56:02,250 stop at red lights, go at green, 1057 00:56:02,333 --> 00:56:06,500 reciprocate when someone says hello or good morning. 1058 00:56:06,583 --> 00:56:08,291 I'm called an elite! 1059 00:56:08,375 --> 00:56:11,875 My father is Arif from Tophane. I'm far from being elite! 1060 00:56:12,375 --> 00:56:13,875 But the bar has sunk. 1061 00:56:13,958 --> 00:56:15,916 Everyone is so rude. 1062 00:56:16,000 --> 00:56:20,125 And what's the cause of all this rudeness? 1063 00:56:20,750 --> 00:56:23,041 Movies and series that we produce! 1064 00:56:24,125 --> 00:56:27,250 It's so easy to blame all the evil on us! 1065 00:56:27,333 --> 00:56:28,375 Femicide? 1066 00:56:28,458 --> 00:56:30,541 "People see that on TV series!" 1067 00:56:31,416 --> 00:56:33,125 "They just copy what they see." 1068 00:56:33,666 --> 00:56:36,958 People acting like the mafia? All because of TV! 1069 00:56:37,041 --> 00:56:39,083 All that weirdness? TV to blame! 1070 00:56:39,166 --> 00:56:41,125 Violence? It's TV, of course! 1071 00:56:41,208 --> 00:56:43,750 They seize eight tons of cocaine at the Port of Mersin. 1072 00:56:43,833 --> 00:56:45,416 "It's all because of TV!" 1073 00:56:45,958 --> 00:56:47,625 How powerful are these series? 1074 00:56:48,125 --> 00:56:51,250 And they say that in my movies and stand-ups, 1075 00:56:51,333 --> 00:56:53,625 I teach people to curse. Really? 1076 00:56:54,541 --> 00:56:56,500 As if nobody curses in the streets! 1077 00:56:57,500 --> 00:56:58,750 They all learn it from me! 1078 00:56:58,833 --> 00:56:59,916 I resent that so much. 1079 00:57:00,000 --> 00:57:03,166 I've been trying to explain it for years, but to no avail. 1080 00:57:03,250 --> 00:57:05,708 They also put you in such a tough spot. 1081 00:57:05,791 --> 00:57:08,875 Like you all gather here to hear me swear, 1082 00:57:08,958 --> 00:57:10,458 then go laugh about it at home. 1083 00:57:10,541 --> 00:57:12,625 "That was a fucking blast!" 1084 00:57:13,125 --> 00:57:16,916 This is just the way I talk. Like I'm talking to a friend. 1085 00:57:17,000 --> 00:57:20,000 I may use some bad words, but who cares? 1086 00:57:21,208 --> 00:57:24,791 "But is this a work of art?" How would I know? 1087 00:57:25,333 --> 00:57:27,958 Is Michelangelo's sculpture of David a work of art? 1088 00:57:28,791 --> 00:57:32,375 It stands 5.5 meters tall in Florence and looks like it's made of velvet. 1089 00:57:32,458 --> 00:57:34,958 My David impression isn't quite as good. 1090 00:57:35,041 --> 00:57:37,208 My body looks more like a Mahmud. 1091 00:57:38,083 --> 00:57:39,500 It's 5.5 meters tall! 1092 00:57:39,583 --> 00:57:42,250 And with the pedestal, it must be around 13-14 meters tall. 1093 00:57:42,333 --> 00:57:44,583 It towers over you. Such a marvel of design! 1094 00:57:44,666 --> 00:57:48,000 But if you look at it from the ground, you see nine kilos of balls. 1095 00:57:48,791 --> 00:57:49,750 Right? 1096 00:57:49,833 --> 00:57:52,916 "Did you like David?" "His balls were all out!" 1097 00:57:53,000 --> 00:57:55,083 If you look from below, you see balls. 1098 00:57:55,166 --> 00:57:57,041 From eye level, you see David. 1099 00:57:57,125 --> 00:57:59,000 This is the way things are. 1100 00:57:59,083 --> 00:58:02,041 The streets are in turmoil. Everyone is so rude. 1101 00:58:02,125 --> 00:58:06,291 In the last five to ten years, violence against doctors has peaked. 1102 00:58:06,375 --> 00:58:10,291 Can you believe it? Violence against doctors is now common. 1103 00:58:11,041 --> 00:58:13,000 I'll tell you why that is. 1104 00:58:13,083 --> 00:58:16,291 In Türkiye, there has been a figurative war in the last ten years. 1105 00:58:16,375 --> 00:58:18,708 A war against knowledge and those who wield it. 1106 00:58:18,791 --> 00:58:21,958 I used to tell a joke about Faruk Pharmacy 15 years ago. 1107 00:58:22,041 --> 00:58:23,166 Does anyone remember it? 1108 00:58:23,250 --> 00:58:24,875 Does anyone not remember it? 1109 00:58:26,416 --> 00:58:27,916 What was the punchline there? 1110 00:58:28,000 --> 00:58:31,500 Our parents' generation grew up with this saying, 1111 00:58:31,583 --> 00:58:34,625 "There is no shame in not knowing, only in not learning." 1112 00:58:35,125 --> 00:58:39,583 In our times, it was, "We don't know, but we'll pretend we do." 1113 00:58:39,666 --> 00:58:41,791 We laughed at that 15 years ago. 1114 00:58:41,875 --> 00:58:45,708 Just say you don't know. Why would you pretend? 1115 00:58:45,791 --> 00:58:49,375 Nowadays, it is, "So fucking what if you know stuff?" 1116 00:58:50,166 --> 00:58:52,208 That's the tone right now. 1117 00:58:52,291 --> 00:58:55,000 Like, a doctor knows stuff, right? 1118 00:58:55,083 --> 00:58:59,083 Then comes this ignorant guy who says, "You did the bypass all wrong, 1119 00:58:59,166 --> 00:59:00,458 you motherfucker!" 1120 00:59:00,541 --> 00:59:03,458 "Why did my grandma die?" 1121 00:59:03,541 --> 00:59:07,208 He knows how a bypass is done, how a tumor is removed. 1122 00:59:07,291 --> 00:59:08,333 He knows it! 1123 00:59:08,416 --> 00:59:11,333 And the doctor cannot convince him with his knowledge. 1124 00:59:11,416 --> 00:59:12,833 He's on a different frequency. 1125 00:59:12,916 --> 00:59:15,541 He thinks he's the alpha and the doctor is a beta. 1126 00:59:15,625 --> 00:59:17,875 So he likes challenging the doctor. 1127 00:59:17,958 --> 00:59:21,125 He can't do the same thing to someone from his own social class. 1128 00:59:21,208 --> 00:59:26,291 They can't lecture plumbers like they lecture doctors. 1129 00:59:26,375 --> 00:59:27,541 So weird, right? 1130 00:59:27,625 --> 00:59:33,250 Even though the plumber is vulnerable, with his ass crack out in the open. 1131 00:59:33,333 --> 00:59:35,791 But if you say, "You placed the pipe all wrong," 1132 00:59:35,875 --> 00:59:38,208 the plumber will place the pipe up your ass. 1133 00:59:38,750 --> 00:59:41,458 So their frequencies match. 1134 00:59:43,041 --> 00:59:45,583 This is all scientific. 1135 00:59:47,583 --> 00:59:49,750 And I might have a bit of a foul mouth. 1136 00:59:49,833 --> 00:59:53,583 But they try to blame everything on our swearing. 1137 00:59:53,666 --> 00:59:54,875 We aren't even swearing. 1138 00:59:54,958 --> 00:59:59,041 We just use the appropriate adjectives and phrases. 1139 00:59:59,125 --> 01:00:01,416 My father is 80 years old. 1140 01:00:02,166 --> 01:00:06,041 And he is such a mischievous and witty guy 1141 01:00:06,125 --> 01:00:08,291 who uses lots of swear words in his anecdotes. 1142 01:00:08,375 --> 01:00:11,083 But I've never seen him actually insult someone. 1143 01:00:11,166 --> 01:00:12,791 I'm the same way. 1144 01:00:12,875 --> 01:00:15,583 But people are so rude! 1145 01:00:15,666 --> 01:00:17,416 Children swear, 1146 01:00:17,500 --> 01:00:19,041 women swear, 1147 01:00:19,125 --> 01:00:22,250 fans in stadiums swear en masse. 1148 01:00:22,333 --> 01:00:25,333 But I'm being ostracized for having used a bad word 1149 01:00:25,416 --> 01:00:26,875 when telling a joke. 1150 01:00:26,958 --> 01:00:29,625 Like, come on. Stop being mean to me. 1151 01:00:29,708 --> 01:00:32,750 Think about the stadiums… Bro, I never… 1152 01:00:32,833 --> 01:00:36,166 You know which team I support. Let's not get into that. 1153 01:00:37,416 --> 01:00:40,791 I can't even support my team without being scolded for it. 1154 01:00:41,916 --> 01:00:45,625 My son doesn't really care about football. 1155 01:00:46,583 --> 01:00:50,458 One day, my son and I were playing on the PlayStation. 1156 01:00:50,541 --> 01:00:52,916 We were alone in the house. It's a true story. 1157 01:00:53,458 --> 01:00:55,166 Well, we weren't alone, 1158 01:00:55,250 --> 01:00:58,166 we also had a robot vacuum with us. 1159 01:00:58,250 --> 01:01:01,416 Remember how popular they became a few years back? 1160 01:01:01,500 --> 01:01:04,250 I think it was about three to five years ago. 1161 01:01:04,333 --> 01:01:06,958 We all bought one. Myself included. 1162 01:01:07,041 --> 01:01:10,958 It scans the house first and then starts cleaning. 1163 01:01:11,041 --> 01:01:13,500 I let it loose years ago. It still hasn't returned. 1164 01:01:14,625 --> 01:01:15,916 It's still scanning. 1165 01:01:18,041 --> 01:01:21,291 I'm alone with my son. He's playing SpongeBob. 1166 01:01:21,375 --> 01:01:25,333 There's a SpongeBob game on PlayStation. 1167 01:01:25,416 --> 01:01:27,666 And I was in the room while he was playing. 1168 01:01:28,916 --> 01:01:30,833 And at some point, 1169 01:01:31,416 --> 01:01:34,875 he couldn't beat a level or something and got furious. 1170 01:01:34,958 --> 01:01:37,333 He asked, "Daddy, may I swear?" 1171 01:01:38,666 --> 01:01:41,291 We were alone. A dad and his son. 1172 01:01:41,375 --> 01:01:42,666 Please be understanding. 1173 01:01:42,750 --> 01:01:45,625 Since there were no women in the house… None. Zero women. 1174 01:01:46,500 --> 01:01:48,833 I checked every single room. 1175 01:01:49,875 --> 01:01:50,916 No women at all. 1176 01:01:51,458 --> 01:01:53,541 Not even a residue from old days. 1177 01:01:56,083 --> 01:02:00,208 I said, "Since we're both men here, go ahead and swear. I'm curious." 1178 01:02:00,291 --> 01:02:01,291 Man… 1179 01:02:02,416 --> 01:02:07,500 The things he said about SpongeBob's mother and sister… 1180 01:02:08,083 --> 01:02:10,500 He made SpongeBob spin in the air twice. 1181 01:02:11,375 --> 01:02:13,458 You know those pores on SpongeBob? 1182 01:02:13,541 --> 01:02:15,208 A few of them is my son's doing. 1183 01:02:16,708 --> 01:02:19,875 I said, "Press Options right now and go to the menu." 1184 01:02:19,958 --> 01:02:24,166 "This is way too much. Where did you learn all this?" 1185 01:02:24,250 --> 01:02:25,500 "It's too naughty." 1186 01:02:25,583 --> 01:02:29,000 "All those words aren't okay at your age." 1187 01:02:29,083 --> 01:02:30,833 "Those are swear words, yes." 1188 01:02:30,916 --> 01:02:33,916 "You can learn their meaning, but shouldn't say them." 1189 01:02:34,000 --> 01:02:36,458 "That was way too much. Don't do it again." 1190 01:02:37,166 --> 01:02:41,416 He said, "You say that, Dad, but kids at school say much worse!" 1191 01:02:41,958 --> 01:02:43,583 And I got curious. 1192 01:02:44,333 --> 01:02:45,875 "What do they say?" I asked. 1193 01:02:45,958 --> 01:02:48,750 He said, "Kids at school even say stuff like 'stupid.'" 1194 01:02:50,166 --> 01:02:53,666 You learned all of that, at least learn their hierarchy as well. 1195 01:02:55,833 --> 01:03:00,000 Imagine equating saying "stupid" to detailing what you'd do to their mom! 1196 01:03:00,791 --> 01:03:02,500 He didn't learn it. Like his mom. 1197 01:03:04,291 --> 01:03:09,375 I hate all the yelling and shouting in stadiums. 1198 01:03:09,458 --> 01:03:12,083 There's a sports event going on there. 1199 01:03:12,166 --> 01:03:14,166 And those people are very talented. 1200 01:03:14,250 --> 01:03:16,041 They aren't like us. 1201 01:03:16,125 --> 01:03:17,708 And people shout, 1202 01:03:17,791 --> 01:03:21,083 "Fucking run, you fucker! Kick it! Fuck your mother's cunt!" 1203 01:03:21,166 --> 01:03:22,166 What the hell? 1204 01:03:22,666 --> 01:03:26,833 And this is something that's really hard to change. 1205 01:03:26,916 --> 01:03:29,333 Because you've all done it at least once. 1206 01:03:29,416 --> 01:03:31,166 But I can't do it. 1207 01:03:31,708 --> 01:03:34,041 I have heterosexual dyslexia. 1208 01:03:38,666 --> 01:03:41,166 Do you know what heterosexual dyslexia means? 1209 01:03:41,250 --> 01:03:45,166 When I'm with my same-sex friends, 1210 01:03:47,208 --> 01:03:52,208 participating in a group ritual or activity, 1211 01:03:52,291 --> 01:03:53,958 I can't really adapt. 1212 01:03:54,041 --> 01:03:56,958 I can't learn and practice that ritual properly. 1213 01:03:57,041 --> 01:04:00,291 Cursing together, for example… "Fuck your mother's cunt!" 1214 01:04:00,375 --> 01:04:02,125 I can't do it. 1215 01:04:02,208 --> 01:04:05,041 That's why I never go to games. I have such a hard time. 1216 01:04:05,625 --> 01:04:08,750 I took my son to the Olympics in Paris. 1217 01:04:08,833 --> 01:04:10,333 Oh, poor you. 1218 01:04:12,041 --> 01:04:15,166 In the Olympics, we saw someone famous from the football scene. 1219 01:04:15,250 --> 01:04:16,458 I don't know him well. 1220 01:04:16,541 --> 01:04:18,583 And my son was only ten at the time. 1221 01:04:18,666 --> 01:04:21,583 He patted my son's head and, as adults do, asked, 1222 01:04:21,666 --> 01:04:24,375 "Which team do you support, little guy?" 1223 01:04:24,458 --> 01:04:26,666 My son replied, "I don't watch Turkish football." 1224 01:04:26,750 --> 01:04:29,333 "Ball-in-play times are abysmally low." 1225 01:04:30,041 --> 01:04:32,250 The guy was like, "Holy fucking shit!" 1226 01:04:32,750 --> 01:04:35,041 He thought my son was radioactive. 1227 01:04:36,000 --> 01:04:38,833 Like I was saying, you go to a game, 1228 01:04:38,916 --> 01:04:42,000 you see a perfect gentleman or a lady 1229 01:04:42,083 --> 01:04:44,083 curse their head off. 1230 01:04:44,166 --> 01:04:46,833 I just can't do it. It's true. 1231 01:04:47,791 --> 01:04:50,375 I first noticed I had heterosexual dyslexia 1232 01:04:50,458 --> 01:04:52,625 in 1989, when I was 19… 1233 01:04:52,708 --> 01:04:54,583 No, not 19. I was 16. 1234 01:04:54,666 --> 01:04:59,541 I went to a Beşiktaş game with my friends. 1235 01:04:59,625 --> 01:05:03,041 You know how people hold each other and chant together? 1236 01:05:03,125 --> 01:05:05,916 We were behind the goal. A bunch of high schoolers. 1237 01:05:06,000 --> 01:05:09,375 That's when I first understood that I wasn't cut out for it. 1238 01:05:09,458 --> 01:05:11,541 They started a chant going, 1239 01:05:11,625 --> 01:05:14,916 "I can do without a million dollars to my name…" 1240 01:05:15,000 --> 01:05:16,833 I said, "Go fuck yourselves." 1241 01:05:18,291 --> 01:05:20,500 What kind of a dream is that? 1242 01:05:21,041 --> 01:05:22,958 Why would you manifest that? 1243 01:05:23,708 --> 01:05:25,250 God will hear us! 1244 01:05:27,041 --> 01:05:29,166 Shout "I can do without a million dollars," 1245 01:05:29,250 --> 01:05:31,541 and God will make sure to never give it to you. 1246 01:05:31,625 --> 01:05:35,541 Why would the 16-year-old me shout "I don't want a million dollars," 1247 01:05:35,625 --> 01:05:37,250 alongside 50,000 strangers? 1248 01:05:37,833 --> 01:05:39,458 We have different dreams. 1249 01:05:41,250 --> 01:05:46,166 I mean, Ali Koç is also shouting, "I don't want to have a million dollars." 1250 01:05:46,250 --> 01:05:48,625 Because he already has billions. 1251 01:05:49,500 --> 01:05:51,666 He doesn't want to go down to millions. 1252 01:05:52,458 --> 01:05:56,083 But standing there with cheap snacks and not wanting dollars is odd. 1253 01:05:56,166 --> 01:05:57,458 You don't have money anyway. 1254 01:05:58,666 --> 01:06:02,125 I just said "dollars," right? Not "millions." That's how dire it is. 1255 01:06:04,583 --> 01:06:06,375 People swear a lot during games. 1256 01:06:06,458 --> 01:06:10,166 And since I'm a "celebrity," wherever I go… 1257 01:06:10,250 --> 01:06:12,666 Rather, wherever I went, since I don't anymore. 1258 01:06:12,750 --> 01:06:15,916 When I used to drink some raki in Develi before the games… 1259 01:06:16,000 --> 01:06:21,291 People loved seeing me. "You are our big brother Cem!" 1260 01:06:21,375 --> 01:06:23,125 "Let's lift him!" 1261 01:06:23,208 --> 01:06:26,000 "Big brother Cem!" 1262 01:06:26,083 --> 01:06:27,166 "Oh, kiddos…" 1263 01:06:28,583 --> 01:06:33,541 "You are our beloved big brother Cem!" 1264 01:06:35,000 --> 01:06:39,500 Like they lifted me up to change my fucking oil. 1265 01:06:39,583 --> 01:06:42,708 "Big brother Cem!" 1266 01:06:42,791 --> 01:06:44,416 "Oh, kiddos!" 1267 01:06:44,500 --> 01:06:46,416 I'm 52 years old, man. 1268 01:06:47,208 --> 01:06:49,458 If I'm going to be felt up like that, 1269 01:06:50,375 --> 01:06:52,458 I wanna choose who gets to do it. 1270 01:06:59,750 --> 01:07:01,833 And I couldn't go back the next week, 1271 01:07:01,916 --> 01:07:04,666 lest they say, "That faggot really likes this." 1272 01:07:07,000 --> 01:07:08,958 "This is why he's here," they'd say. 1273 01:07:13,250 --> 01:07:15,291 And I hate one more thing. 1274 01:07:15,916 --> 01:07:18,791 Let's say we lose… As always. 1275 01:07:19,833 --> 01:07:22,125 After the loss, as I'm walking to my car, 1276 01:07:22,208 --> 01:07:24,916 someone says, "3-0! Thanks for bringing bad luck!" 1277 01:07:26,750 --> 01:07:29,666 Am I the fucking center forward of Fenerbahçe? 1278 01:07:29,750 --> 01:07:34,000 I'm just a poor spectator like you. 1279 01:07:35,250 --> 01:07:37,250 "Big brother Cem!" 1280 01:07:38,958 --> 01:07:40,041 It's so bad. 1281 01:07:41,750 --> 01:07:44,833 But they really are a resilient group. 1282 01:07:44,916 --> 01:07:47,083 Don't think that my innocent commentary 1283 01:07:47,166 --> 01:07:50,333 can ever stop people from using swear words in games. 1284 01:07:50,416 --> 01:07:53,375 That kind of thinking reminds me of an old joke of mine. 1285 01:07:53,458 --> 01:07:55,958 A Saint-Joseph alumnus in the military canteen going, 1286 01:07:56,041 --> 01:07:57,541 "Don't swear, you dicks!" 1287 01:07:57,625 --> 01:07:59,541 This is very similar. 1288 01:07:59,625 --> 01:08:01,666 I can't fully explain myself. 1289 01:08:01,750 --> 01:08:05,375 And nobody actually believes that I feel this way 1290 01:08:05,458 --> 01:08:07,333 because I do use swear words. 1291 01:08:07,416 --> 01:08:09,541 But swear words must have a purpose. 1292 01:08:09,625 --> 01:08:13,666 They can be used for comedic effect when talking about someone. 1293 01:08:13,750 --> 01:08:16,333 But don't yell at a football player, 1294 01:08:16,416 --> 01:08:19,208 "Go wider, you motherfucker!" 1295 01:08:20,208 --> 01:08:22,625 "We'll fuck you guys up!" 1296 01:08:22,708 --> 01:08:25,375 Is this a rule of football? 1297 01:08:26,208 --> 01:08:29,500 Isn't it enough to score goals to win the game? 1298 01:08:29,583 --> 01:08:32,000 "We'll fuck you guys up!" 1299 01:08:32,083 --> 01:08:34,291 Is there a separate tally for that? 1300 01:08:34,791 --> 01:08:37,166 "We won 4-0, but we failed to fuck them." 1301 01:08:37,250 --> 01:08:39,041 Is that a thing? 1302 01:08:39,125 --> 01:08:40,750 Then why must they swear? 1303 01:08:43,041 --> 01:08:44,583 This is all true. 1304 01:08:46,000 --> 01:08:47,875 I'm really sorry, sister. 1305 01:08:47,958 --> 01:08:50,500 You seem uncomfortable with this topic. 1306 01:08:50,583 --> 01:08:53,250 You are hearing stuff you've never heard of before. 1307 01:08:54,083 --> 01:08:56,208 Wait, no. That sounded like an insult. 1308 01:08:57,916 --> 01:08:59,875 - Have you ever been to a game? - Me? 1309 01:08:59,958 --> 01:09:02,791 No, kiddo. I'm talking to the women behind you. 1310 01:09:02,875 --> 01:09:05,041 There are people other than you, kid. 1311 01:09:05,541 --> 01:09:07,708 Why did you marry this selfish person? 1312 01:09:08,291 --> 01:09:11,458 "Me? There are other people? Where?" 1313 01:09:12,291 --> 01:09:14,750 - Have you been to a game? - No. 1314 01:09:14,833 --> 01:09:18,041 Believe me, you would have a really hard time there. 1315 01:09:18,125 --> 01:09:20,875 It's ugly what goes on there. 1316 01:09:20,958 --> 01:09:22,958 Ladies swear as well! 1317 01:09:23,041 --> 01:09:24,666 And they insult personally! 1318 01:09:24,750 --> 01:09:26,958 "Number six, I'll fuck you up!" 1319 01:09:27,625 --> 01:09:29,583 Even though she doesn't have the hardware. 1320 01:09:30,208 --> 01:09:32,333 They stripped the word of its meaning. 1321 01:09:34,750 --> 01:09:35,833 There's a saying, 1322 01:09:35,916 --> 01:09:39,125 "Are you just bad with numbers, or have you never been beaten up?" 1323 01:09:39,208 --> 01:09:41,250 I've been on a football field. 1324 01:09:41,333 --> 01:09:43,416 There's more to it, 1325 01:09:43,500 --> 01:09:48,041 but generally, a football field is 100 meters by 45 meters. 1326 01:09:48,125 --> 01:09:51,625 And he yells at a midfielder, "Go wide, motherfucker!" 1327 01:09:51,708 --> 01:09:54,750 Just fucking look at it! Have you been on a field? 1328 01:09:55,250 --> 01:09:58,000 You'd wanna hail a cab from midfield to the goal. 1329 01:09:59,125 --> 01:10:01,958 And the cab driver wouldn't reject the trip for being short. 1330 01:10:02,958 --> 01:10:04,333 "Run," he says! 1331 01:10:04,416 --> 01:10:06,958 Meanwhile, the players' hearts are like this big. 1332 01:10:07,041 --> 01:10:08,958 But people have no respect for talent. 1333 01:10:09,041 --> 01:10:13,708 Look, friends. I've been to some games in Spain with my son. 1334 01:10:13,791 --> 01:10:15,250 We like to go sometimes. 1335 01:10:19,000 --> 01:10:22,500 We watched the Barcelona-Valencia game. 1336 01:10:22,583 --> 01:10:24,375 It was like a billiards match. 1337 01:10:24,458 --> 01:10:26,000 This is how fans watch it. 1338 01:10:27,291 --> 01:10:28,291 Olé! 1339 01:10:28,375 --> 01:10:30,041 The end score was 7-1. 1340 01:10:30,791 --> 01:10:32,666 Goal! Olé! 1341 01:10:33,250 --> 01:10:35,208 There was no "Fuck your mother!" 1342 01:10:35,291 --> 01:10:39,791 No "We will fuck you up!" Nothing. 1343 01:10:39,875 --> 01:10:43,500 Just good old clean football. I was amazed. 1344 01:10:43,583 --> 01:10:47,000 I swear, there is no chance we can fix it. 1345 01:10:47,083 --> 01:10:50,875 So I swore off going to football matches. 1346 01:10:50,958 --> 01:10:53,916 I don't like people shouting, "We will fuck you!" 1347 01:10:54,000 --> 01:10:56,041 like a bunch of 9-year-olds. 1348 01:10:56,125 --> 01:10:58,500 A man shouldn't be seen doing that. 1349 01:10:58,583 --> 01:11:00,791 Same goes for a woman. 1350 01:11:00,875 --> 01:11:03,583 Why do they think about sexual acts there? 1351 01:11:03,666 --> 01:11:04,916 I think I figured it out. 1352 01:11:05,000 --> 01:11:07,583 Since I do those things at home, 1353 01:11:08,291 --> 01:11:11,333 I don't think about it at the games. 1354 01:11:11,416 --> 01:11:14,000 It's just football. Goal, penalty shot, offside… 1355 01:11:14,083 --> 01:11:19,291 Do all that "fucking" stuff at home and then come watch the game. 1356 01:11:19,375 --> 01:11:22,208 Do those things when you aren't watching football. 1357 01:11:23,875 --> 01:11:26,416 It's so weird. It is. 1358 01:11:27,166 --> 01:11:28,583 I said I wouldn't go, 1359 01:11:28,666 --> 01:11:32,333 but the sound guy for our movies managed to convince me. 1360 01:11:33,791 --> 01:11:36,208 Levent said, "Why don't you come to the games, Cem?" 1361 01:11:36,291 --> 01:11:38,875 "We are going to Lisbon, Portugal 1362 01:11:38,958 --> 01:11:42,083 for the Benfica game." 1363 01:11:42,166 --> 01:11:46,916 "We arranged a charter flight for our elite group of 100 people." 1364 01:11:47,500 --> 01:11:48,833 And what is being elite? 1365 01:11:50,000 --> 01:11:51,416 Being elite is love. 1366 01:11:52,375 --> 01:11:56,166 He said it was an elite group. 1367 01:11:56,250 --> 01:12:00,708 I said, "Levent, I don't want to kill you guys' vibe, nor do I want to…" 1368 01:12:00,791 --> 01:12:03,333 I just don't like that whole scene. 1369 01:12:03,416 --> 01:12:08,208 I left behind that whole boy scouts mentality in middle school. 1370 01:12:08,958 --> 01:12:12,458 I mean, even my son doesn't act like that. So I said no. 1371 01:12:12,541 --> 01:12:16,666 He said, "These are all distinguished people. No hooligans." 1372 01:12:17,250 --> 01:12:19,666 My big brother and cousin also decided to go. 1373 01:12:19,750 --> 01:12:21,458 And I got convinced. 1374 01:12:21,541 --> 01:12:22,541 Or conned! 1375 01:12:23,041 --> 01:12:24,708 I arrived at the airport. 1376 01:12:24,791 --> 01:12:26,666 I saw a producer friend of mine, 1377 01:12:26,750 --> 01:12:28,791 then an esteemed ad director, 1378 01:12:28,875 --> 01:12:31,458 then a poet who is well-known in literary circles. 1379 01:12:31,541 --> 01:12:33,833 "Oh, you're also a Fenerbahçe fan, Cem?" 1380 01:12:33,916 --> 01:12:36,875 We got on the plane… No, before that, in the airport… 1381 01:12:38,083 --> 01:12:40,041 I thought it was a nice group of people. 1382 01:12:40,125 --> 01:12:42,000 But it was only 10:30. 1383 01:12:42,958 --> 01:12:44,291 The plane was at 12:00. 1384 01:12:44,791 --> 01:12:48,083 We all gathered around. A few weirdos arrived. 1385 01:12:48,166 --> 01:12:50,458 A few guys with bandanas came. 1386 01:12:53,166 --> 01:12:56,125 And then the background chant, "Your mother's cunt…" 1387 01:12:56,208 --> 01:12:59,458 And when I noticed it, I knew I was fucked. 1388 01:12:59,541 --> 01:13:02,125 I didn't want to kill their vibe 1389 01:13:02,208 --> 01:13:06,125 or be the stuck-up guy of the group. 1390 01:13:06,875 --> 01:13:12,708 We had a few beers and boarded the plane. And dude… 1391 01:13:12,791 --> 01:13:16,500 They were hitting the covers and stuff. Even before take-off, 1392 01:13:16,583 --> 01:13:20,416 the pilot threatened to land the plane in Lüleburgaz. 1393 01:13:21,083 --> 01:13:22,500 We hadn't even taken off. 1394 01:13:23,583 --> 01:13:25,916 Lisbon is, what, four hours away? 1395 01:13:26,000 --> 01:13:27,666 Oh, dear… 1396 01:13:31,708 --> 01:13:34,291 We still had four hours of flight ahead of us. 1397 01:13:34,375 --> 01:13:36,208 The attendant told them to sit down. 1398 01:13:36,291 --> 01:13:38,458 Their reply? "Fuck sitting!" 1399 01:13:38,541 --> 01:13:41,916 You should've seen those people. Swearing and stuff. 1400 01:13:42,708 --> 01:13:46,958 Look, friends. Here's what I'm trying to tell you. 1401 01:13:47,541 --> 01:13:52,458 I was taught that using swear words was different from being disrespectful. 1402 01:13:52,541 --> 01:13:56,666 You can find swear words in the dictionary as well. So what? 1403 01:13:56,750 --> 01:14:00,458 So I find it so exhausting 1404 01:14:00,541 --> 01:14:03,750 that people claim to have learned bad manners 1405 01:14:03,833 --> 01:14:06,541 from movies, TV shows, literary works, and stuff. 1406 01:14:06,625 --> 01:14:09,583 What a stupid take! That makes no sense! 1407 01:14:09,666 --> 01:14:11,916 There's turmoil in the streets. 1408 01:14:12,000 --> 01:14:14,958 I had a bad experience 16 years ago. 1409 01:14:15,916 --> 01:14:18,916 That very day, I told my big brother, 1410 01:14:19,000 --> 01:14:23,041 "I had a bad experience with a cab driver. I'll tell it on stage." 1411 01:14:23,916 --> 01:14:26,041 He said, "Don't do it, dude." 1412 01:14:26,125 --> 01:14:27,833 "People won't believe you." 1413 01:14:27,916 --> 01:14:30,583 "They'll think you're making some of it up 1414 01:14:30,666 --> 01:14:33,250 and changing some other bits for comedic effect." 1415 01:14:33,333 --> 01:14:36,208 "This story is too vulgar. It won't be received well." 1416 01:14:36,291 --> 01:14:38,541 "They'll find it disrespectful and irritating." 1417 01:14:38,625 --> 01:14:40,541 That was 16 years ago! 1418 01:14:40,625 --> 01:14:41,875 Now I get to tell it. 1419 01:14:43,625 --> 01:14:46,750 Yes. You need to hear about it. 1420 01:14:47,625 --> 01:14:50,541 Because people want to forget some stuff. 1421 01:14:50,625 --> 01:14:53,291 I hailed a cab in Mecidiyeköy. 1422 01:14:53,375 --> 01:14:56,583 Good old days when you could speak Turkish and get a cab. 1423 01:14:56,666 --> 01:14:59,083 You could hail a cab and they'd stop. So odd. 1424 01:14:59,916 --> 01:15:02,208 "I'm going to Levent," I said. The driver welcomed me. 1425 01:15:02,291 --> 01:15:05,375 He was a sweet, charming boy. 1426 01:15:05,458 --> 01:15:07,916 He asked, "Do you recognize me, Mr. Cem?" 1427 01:15:08,000 --> 01:15:08,958 "No." 1428 01:15:09,041 --> 01:15:12,166 "It's so nice to see you here in my taxi." 1429 01:15:12,250 --> 01:15:16,416 "Can I take you to our taxi stand in Çeliktepe?" 1430 01:15:19,791 --> 01:15:22,208 He wants to show me to his fellow taxi drivers. 1431 01:15:24,791 --> 01:15:27,833 With all that pressure, I said, "Okay, we can go." 1432 01:15:27,916 --> 01:15:30,458 "But please at least make it short." 1433 01:15:30,541 --> 01:15:32,083 "Brother," he said, 1434 01:15:32,166 --> 01:15:36,541 "you don't recognize me, but I'm a friend of Erkan the Thief 1435 01:15:37,041 --> 01:15:42,583 who was your schoolmate in Gültepe." 1436 01:15:43,791 --> 01:15:45,500 So I guess we were close. 1437 01:15:46,583 --> 01:15:47,875 Erkan the Thief. 1438 01:15:48,375 --> 01:15:49,583 The driver said, 1439 01:15:49,666 --> 01:15:51,916 "They love you over there. Please." 1440 01:15:52,000 --> 01:15:53,708 "We'll just say hello and move on." 1441 01:15:53,791 --> 01:15:55,250 I said, "Fine. Make it short." 1442 01:15:55,333 --> 01:15:57,333 And I'm telling you, this is all true. 1443 01:15:58,083 --> 01:16:00,291 I was in the front passenger seat. 1444 01:16:00,791 --> 01:16:03,166 The driver was here, and the stand was there. 1445 01:16:03,250 --> 01:16:06,166 He hit the brakes hard and yelled out the open window, 1446 01:16:06,250 --> 01:16:07,666 "Optic!" 1447 01:16:07,750 --> 01:16:11,250 "Optic, do you see who I have in the cab with me?" 1448 01:16:11,333 --> 01:16:15,458 "It's big brother Cem! He will fuck you up!" 1449 01:16:24,750 --> 01:16:29,291 What did I do? 1450 01:16:30,166 --> 01:16:32,291 I hailed a cab in Mecidiyeköy. 1451 01:16:33,708 --> 01:16:36,125 And took it to some of the roughest areas… 1452 01:16:36,208 --> 01:16:39,375 I mean, the way he told it, here's what I did. 1453 01:16:39,458 --> 01:16:40,541 I hail a cab and say, 1454 01:16:40,625 --> 01:16:43,041 "Take me to Çeliktepe. I'll fuck them up!" 1455 01:16:43,125 --> 01:16:45,708 Dude, what did I do? I was just going home. 1456 01:16:46,625 --> 01:16:50,083 He just yelled that at the stand. 1457 01:16:50,166 --> 01:16:53,500 And they were huge and heavily built. 1458 01:16:53,583 --> 01:16:55,083 And the guy he called "Optic"… 1459 01:16:55,166 --> 01:16:58,666 Nobody once disrespected me in any way. 1460 01:16:58,750 --> 01:17:01,041 Optic came to the window like this. 1461 01:17:01,125 --> 01:17:06,041 "Mr. Cem, where did you find this son of a bitch?" 1462 01:17:06,541 --> 01:17:09,708 "His mother works at a whorehouse." 1463 01:17:10,208 --> 01:17:11,708 This is how I looked. 1464 01:17:12,750 --> 01:17:15,333 I was back to being a 12-year-old 1465 01:17:15,416 --> 01:17:17,208 watching a game at Wimbledon. 1466 01:17:18,583 --> 01:17:21,291 It was a true back-and-forth. 1467 01:17:21,791 --> 01:17:25,958 I swear to God. And I wasn't young guy, I was in my 40s. 1468 01:17:26,625 --> 01:17:29,166 They insulted each other for three minutes. 1469 01:17:29,250 --> 01:17:31,000 Three whole minutes! 1470 01:17:32,416 --> 01:17:33,708 And I just froze. 1471 01:17:35,833 --> 01:17:38,500 And somehow, they just made up. 1472 01:17:40,333 --> 01:17:42,791 He took me to my place in Levent. 1473 01:17:42,875 --> 01:17:44,500 And he apologized. 1474 01:17:46,625 --> 01:17:49,916 I was alone at home. I started feeling queasy. 1475 01:17:50,416 --> 01:17:52,416 I felt like I needed to wash up. 1476 01:17:54,000 --> 01:17:56,416 They did something on me, you know? 1477 01:18:01,000 --> 01:18:03,708 Unbelievable, really. 1478 01:18:04,833 --> 01:18:06,500 I still remember that flight. 1479 01:18:07,000 --> 01:18:10,375 All that ruckus and shouts of "Portugal!" 1480 01:18:10,458 --> 01:18:12,833 I had such a hard time. 1481 01:18:12,916 --> 01:18:15,833 We landed in Portugal. And I don't really speak Portuguese. 1482 01:18:15,916 --> 01:18:17,458 And the police saw 1483 01:18:17,541 --> 01:18:20,666 that some people's eyebrows were split open. 1484 01:18:20,750 --> 01:18:22,708 I mean, who got beaten by whom? 1485 01:18:23,500 --> 01:18:25,833 We hadn't even went to the games yet. 1486 01:18:25,916 --> 01:18:27,708 It was later that day or the next day. 1487 01:18:28,833 --> 01:18:29,958 The police goes… 1488 01:18:32,166 --> 01:18:33,916 "Don't fucking talk to us like that!" 1489 01:18:35,000 --> 01:18:38,541 I bought a ticket right after we landed and went back. 1490 01:18:38,625 --> 01:18:41,291 You guys are laughing, but most of the men here 1491 01:18:41,375 --> 01:18:44,666 are actually thinking, "I wouldn't take this guy to a match." 1492 01:18:44,750 --> 01:18:46,458 That's how you feel. I get it. 1493 01:18:46,541 --> 01:18:50,916 But this just isn't about football anymore. 1494 01:18:52,416 --> 01:18:53,833 This… 1495 01:18:54,541 --> 01:18:56,541 This is the root of all evil. 1496 01:18:58,541 --> 01:19:00,708 I hate drunkenness. 1497 01:19:00,791 --> 01:19:02,541 It gets on my nerves. 1498 01:19:02,625 --> 01:19:04,083 Doesn't matter who it is. 1499 01:19:04,166 --> 01:19:05,833 I find it abhorrent. 1500 01:19:05,916 --> 01:19:09,000 - Do you have a favorite drink, brother? - Whiskey. 1501 01:19:09,083 --> 01:19:10,583 A whiskey drinker. 1502 01:19:10,666 --> 01:19:12,875 - And the lady? - She likes to join me. 1503 01:19:12,958 --> 01:19:15,458 Are you mad at me, sister? Why don't you talk? 1504 01:19:16,208 --> 01:19:17,791 She did this. 1505 01:19:19,625 --> 01:19:22,166 That can work on him, but not on me. 1506 01:19:23,125 --> 01:19:25,875 Only he'll be affected by that "Honey!" attitude. 1507 01:19:25,958 --> 01:19:27,000 Not me. 1508 01:19:27,083 --> 01:19:29,833 Do you drink, boys? 1509 01:19:29,916 --> 01:19:32,000 Don't drink, lads. 1510 01:19:32,750 --> 01:19:34,375 I was on the phone just now. 1511 01:19:36,000 --> 01:19:38,583 Alcohol is too expensive in Türkiye anyway. 1512 01:19:38,666 --> 01:19:40,416 Isn't that right, guys? 1513 01:19:41,791 --> 01:19:44,916 People make bootleg liquor at home. It's absurd. 1514 01:19:45,000 --> 01:19:47,500 It's so hard to do. There's also a little twist. 1515 01:19:47,583 --> 01:19:51,625 They hide the type of alcohol needed to make bootleg. 1516 01:19:51,708 --> 01:19:55,166 We've had so many scandals over the last few years. 1517 01:19:55,250 --> 01:19:56,750 Making liquor at home 1518 01:19:57,708 --> 01:20:00,291 is part of our culture, yes. 1519 01:20:00,375 --> 01:20:04,500 But nowadays, people are doing it to save money. 1520 01:20:04,583 --> 01:20:06,250 I don't think that's quite right. 1521 01:20:06,333 --> 01:20:09,583 It's one of the most obvious problems I see in this government. 1522 01:20:11,333 --> 01:20:13,083 Everything else is all good. 1523 01:20:15,916 --> 01:20:18,708 I don't get people who make raki at home. 1524 01:20:18,791 --> 01:20:22,041 Especially when they do it in one day by watching YouTube videos. 1525 01:20:22,958 --> 01:20:24,333 "Mehmet, try this." 1526 01:20:25,666 --> 01:20:27,291 "I'm here, Cengiz." "Oh." 1527 01:20:27,833 --> 01:20:29,083 You know? 1528 01:20:31,458 --> 01:20:32,375 It's not right. 1529 01:20:33,250 --> 01:20:35,291 You are a whiskey drinker. 1530 01:20:35,875 --> 01:20:39,000 As long as you don't get too drunk and miserable, 1531 01:20:39,083 --> 01:20:41,625 you can have your drink as you like. 1532 01:20:41,708 --> 01:20:44,833 I really dislike drunkenness. 1533 01:20:45,333 --> 01:20:49,083 People think that drunkenness comes with wisdom, 1534 01:20:49,166 --> 01:20:52,583 that they turn into Neyzen Tevfik when drunk. 1535 01:20:52,666 --> 01:20:53,791 They talk big. 1536 01:20:53,875 --> 01:20:56,291 "…and fuck your grandma!" 1537 01:20:57,291 --> 01:21:01,208 If you are the great Neyzen, you're still him when drunk. 1538 01:21:01,291 --> 01:21:04,291 If you're a shithead, then you become a drunken shithead. 1539 01:21:04,375 --> 01:21:06,541 Drunk people are predictable. 1540 01:21:07,166 --> 01:21:10,333 Drunk people are unnecessarily blunt. 1541 01:21:10,416 --> 01:21:12,375 It makes no sense. 1542 01:21:12,458 --> 01:21:14,958 "Let me tell you something. You are an asshole!" 1543 01:21:15,791 --> 01:21:18,166 What do you intend to gain out of this? 1544 01:21:19,666 --> 01:21:21,750 They change their minds in five minutes anyway. 1545 01:21:21,833 --> 01:21:23,708 "I'm sorry. I'm the asshole." 1546 01:21:23,791 --> 01:21:25,291 You know? 1547 01:21:25,375 --> 01:21:27,458 If we're going to go in circles, 1548 01:21:27,541 --> 01:21:30,208 I don't want to drink with you. 1549 01:21:30,708 --> 01:21:33,958 I heard a great anecdote from an older guy. 1550 01:21:34,041 --> 01:21:37,500 I was only like 19 at the time. 1551 01:21:37,583 --> 01:21:40,916 So this happened 33 years ago. 1552 01:21:41,000 --> 01:21:43,958 You may have heard the joke, but it's actually a true story. 1553 01:21:44,041 --> 01:21:45,333 I love the fact that 1554 01:21:45,416 --> 01:21:49,208 things we actually lived through are told as jokes. 1555 01:21:49,291 --> 01:21:52,250 They're in a car, and Ahmet goes, 1556 01:21:52,333 --> 01:21:55,666 "Sinan, I can drive if you're too wasted." 1557 01:21:56,250 --> 01:21:59,333 Sinan replies, "Ahmet, you already are driving." 1558 01:22:00,791 --> 01:22:01,875 And this is… 1559 01:22:05,083 --> 01:22:10,250 This one is seriously one of my favorites. 1560 01:22:10,333 --> 01:22:12,083 It's so good. 1561 01:22:12,166 --> 01:22:14,166 Nothing has been able to top it. 1562 01:22:14,250 --> 01:22:17,083 And it still remains a mystery. 1563 01:22:17,166 --> 01:22:20,208 We still don't know who was driving that night. 1564 01:22:21,333 --> 01:22:23,000 Isn't that amazing? 1565 01:22:24,083 --> 01:22:25,041 Drunkenness sucks. 1566 01:22:25,125 --> 01:22:27,500 But I like cultural drinks. 1567 01:22:27,583 --> 01:22:29,458 Have you been to Scotland? 1568 01:22:29,541 --> 01:22:32,541 I see. I recommend it. Take the wife and go. 1569 01:22:32,625 --> 01:22:34,250 It's a nice and cultural trip. 1570 01:22:34,333 --> 01:22:39,250 I've been to thousand-year-old places in Scotland. 1571 01:22:42,791 --> 01:22:45,291 I saw something amazing the other day. 1572 01:22:45,375 --> 01:22:47,541 Do you know Bülent Şakrak? 1573 01:22:48,208 --> 01:22:50,458 Man, people are out of their minds. 1574 01:22:50,541 --> 01:22:54,291 Amid all this tension, Bülent managed to plan 1575 01:22:54,375 --> 01:22:56,000 a two-day vacation on Eid. 1576 01:22:56,083 --> 01:22:57,916 As he was boarding a ferry to Lesbos, 1577 01:22:58,000 --> 01:23:00,500 the paparazzi spotted him at the harbor in Ayvalık. 1578 01:23:00,583 --> 01:23:03,583 "You are going to Lesbos, Mr. Bülent?" And he smiled. 1579 01:23:03,666 --> 01:23:06,166 And someone commented, "Greek spawn!" 1580 01:23:07,791 --> 01:23:10,500 He's just going to drink raki in Lesbos. 1581 01:23:10,583 --> 01:23:13,416 Lunatics are acting like he joined EOKA. 1582 01:23:14,041 --> 01:23:16,791 This Turkish-Greek tension is driving me insane. 1583 01:23:16,875 --> 01:23:18,583 We are just having a good time… 1584 01:23:23,166 --> 01:23:25,583 Where the fuck did these fighter jets come from? 1585 01:23:26,250 --> 01:23:28,333 "Cancel the tzatziki, please." 1586 01:23:31,875 --> 01:23:35,333 Can you fucking decide if we're neighbors or enemies? 1587 01:23:35,416 --> 01:23:37,750 We had to leave so many events early. 1588 01:23:43,083 --> 01:23:44,666 Alright, I'm heading out. 1589 01:23:49,625 --> 01:23:53,291 We are nervously checking out the jets while trying to enjoy raki. 1590 01:23:53,791 --> 01:23:57,750 Anyway, we went to Scotland. Wore those kilts and everything. 1591 01:23:58,333 --> 01:24:02,458 And they once again found something wrong with it. 1592 01:24:02,541 --> 01:24:05,708 The news article read, "They wore kilts!" 1593 01:24:06,208 --> 01:24:07,208 So? 1594 01:24:08,625 --> 01:24:12,083 They're trying to put you down for something you do, 1595 01:24:12,166 --> 01:24:15,666 but they're unaware that their insinuations 1596 01:24:15,750 --> 01:24:19,041 don't even mean anything to you. 1597 01:24:19,125 --> 01:24:20,458 It's so odd. 1598 01:24:20,541 --> 01:24:22,833 "Did you wear kilts there?" "Yes." 1599 01:24:22,916 --> 01:24:25,375 Why would that bother me? 1600 01:24:25,458 --> 01:24:27,750 What's wrong with wearing kilts? 1601 01:24:27,833 --> 01:24:30,166 Especially in Scotland! 1602 01:24:30,250 --> 01:24:33,291 Here, 68% of the audience wears skirts or dresses. 1603 01:24:33,375 --> 01:24:35,083 Is that something humiliating? 1604 01:24:35,166 --> 01:24:37,875 I don't understand these wild takes. 1605 01:24:37,958 --> 01:24:40,625 We wore the kilts. 1606 01:24:41,250 --> 01:24:43,916 And went about sightseeing. Uraz was also with us. 1607 01:24:44,000 --> 01:24:45,583 "They wore kilts in Scotland!" 1608 01:24:45,666 --> 01:24:49,250 It's not even considered a feminine thing over there. 1609 01:24:49,333 --> 01:24:52,625 And Scotsmen are not effeminate. 1610 01:24:52,708 --> 01:24:57,000 And I find kilts more aggressive than pants. 1611 01:24:57,833 --> 01:25:01,875 You don't wear anything underneath, and it has a slit. 1612 01:25:02,416 --> 01:25:04,041 Don't be fooled by the plaid. 1613 01:25:04,125 --> 01:25:07,416 It's more threatening in terms of masculinity. 1614 01:25:07,500 --> 01:25:11,833 If you find yourself in a masculinity duel with a Scotsman, 1615 01:25:11,916 --> 01:25:13,708 before you could unbuckle your belt, 1616 01:25:13,791 --> 01:25:15,916 you'd find Morgan right there. 1617 01:25:16,916 --> 01:25:19,250 "What's going on?" "Nothing. Carry on." 1618 01:25:21,666 --> 01:25:25,333 We have a cute saying in our culture about drinking. 1619 01:25:25,416 --> 01:25:27,666 It blinds us a bit. 1620 01:25:27,750 --> 01:25:30,583 Do you know what it is? You know those clichés? 1621 01:25:30,666 --> 01:25:33,083 This one is also a cliché. 1622 01:25:33,166 --> 01:25:37,958 It goes, "Whatever doesn't kill me makes me stronger." 1623 01:25:38,041 --> 01:25:39,458 Stronger my ass! 1624 01:25:39,541 --> 01:25:42,375 What does it even mean? 1625 01:25:42,458 --> 01:25:44,208 It's just a poetic sentence. 1626 01:25:44,291 --> 01:25:46,375 How could it make you stronger? 1627 01:25:46,458 --> 01:25:48,125 I throw a spear at you… 1628 01:25:48,916 --> 01:25:51,833 "It didn't kill me! It made me stronger!" 1629 01:25:54,583 --> 01:25:57,041 Whatever doesn't kill you makes you disabled. 1630 01:25:58,500 --> 01:26:00,416 It's not how life works. 1631 01:26:00,500 --> 01:26:02,208 Don't be fooled by fancy words. 1632 01:26:02,291 --> 01:26:04,791 "Whatever doesn't kill you makes you stronger." 1633 01:26:04,875 --> 01:26:07,666 We are all so bizarre when it comes to clichés. 1634 01:26:07,750 --> 01:26:10,958 We all tend to fall for clichés. 1635 01:26:12,541 --> 01:26:16,291 Even when telling you to be carefree, people want you to put in effort. 1636 01:26:16,375 --> 01:26:18,166 There's a saying in Türkiye, 1637 01:26:18,250 --> 01:26:21,958 "Don't worry about him, dude. Fuck him." You know? 1638 01:26:22,750 --> 01:26:24,625 Even that takes effort! 1639 01:26:25,625 --> 01:26:28,583 They want you to do some chores to stop worrying. 1640 01:26:28,666 --> 01:26:32,333 What do you mean "Fuck him"? Even the preparation takes half an hour. 1641 01:26:36,541 --> 01:26:38,625 The fact that only some people laughed 1642 01:26:39,625 --> 01:26:42,291 shows us that this is still considered taboo. 1643 01:26:44,000 --> 01:26:45,083 Okay, okay! 1644 01:26:45,166 --> 01:26:47,791 You can leave, auntie. Things are going downhill. 1645 01:26:49,541 --> 01:26:52,500 All that effort for being carefree! 1646 01:26:52,583 --> 01:26:55,291 There's also a nice saying about drinking. 1647 01:26:55,833 --> 01:26:59,333 "Get drunk, glow up!" Right? 1648 01:26:59,416 --> 01:27:01,583 We fall for this saying. 1649 01:27:01,666 --> 01:27:03,333 "Get drunk, glow up!" 1650 01:27:03,416 --> 01:27:06,541 And what's the success rate? One percent. 1651 01:27:07,416 --> 01:27:10,833 How many people actually glow up by drinking? 1652 01:27:13,375 --> 01:27:16,333 And when it comes to physical attractiveness… 1653 01:27:16,416 --> 01:27:20,083 I'm really not interested in that subject. 1654 01:27:20,166 --> 01:27:25,000 They say about me, "Look at that ugly guy hanging out with that pretty girl!" 1655 01:27:25,083 --> 01:27:26,916 "God damn you!" 1656 01:27:27,416 --> 01:27:30,833 Why should I be as pretty as my partner? Do I look like a woman? 1657 01:27:32,041 --> 01:27:33,958 Do I need to be as pretty as her? 1658 01:27:34,041 --> 01:27:36,291 Should I have the same big lips? 1659 01:27:36,375 --> 01:27:39,083 Perky boobs, tall legs, and everything? 1660 01:27:39,166 --> 01:27:41,500 What nonsense is this? 1661 01:27:41,583 --> 01:27:43,958 What a weird thing to say! 1662 01:27:44,041 --> 01:27:46,791 "She's so pretty. And there's this ugly fucker." 1663 01:27:47,958 --> 01:27:50,125 And? "She's prettier." Yes, and? 1664 01:27:51,375 --> 01:27:53,916 Should I be keeping the conversation going? 1665 01:27:54,000 --> 01:27:55,625 "He's also something." 1666 01:27:56,750 --> 01:27:58,666 "He looks even better than the girl." 1667 01:27:58,750 --> 01:28:01,000 Is this how it's supposed to go? 1668 01:28:01,958 --> 01:28:04,833 One time, I was eating out alone. 1669 01:28:05,333 --> 01:28:07,250 To nobody's surprise, of course. 1670 01:28:07,750 --> 01:28:11,541 Then a famous plastic surgeon came up to me. 1671 01:28:11,625 --> 01:28:13,208 You know that cliché 1672 01:28:14,041 --> 01:28:18,625 of the nightclub kingpin offering you a job by giving you his card? 1673 01:28:18,708 --> 01:28:22,833 He came up to me while I was eating and whispered in my ear. 1674 01:28:24,666 --> 01:28:26,083 "The ears." 1675 01:28:28,625 --> 01:28:32,666 He recommends me to see him to get my ears done. 1676 01:28:32,750 --> 01:28:35,333 The plastic surgeon gave me his business card. 1677 01:28:35,416 --> 01:28:39,083 He thinks I should get my ears done at this age! 1678 01:28:39,166 --> 01:28:41,458 What an asshole! 1679 01:28:41,541 --> 01:28:43,833 Anyway, I sent him away. 1680 01:28:43,916 --> 01:28:46,291 And then, about three years later, 1681 01:28:46,375 --> 01:28:49,625 I saw an article titled, "Celebrities who had cosmetic surgery." 1682 01:28:49,708 --> 01:28:51,041 And I was in it. 1683 01:28:51,875 --> 01:28:54,625 It said I got my ears done. 1684 01:28:55,375 --> 01:28:57,000 How much did I get them done? 1685 01:28:57,541 --> 01:28:59,916 My ears stuck out more as a kid. 1686 01:29:00,000 --> 01:29:01,916 And now that I'm over 50, 1687 01:29:02,000 --> 01:29:05,416 my head got a bit bigger, so maybe they stick out slightly less. 1688 01:29:05,500 --> 01:29:06,916 What else could it be? 1689 01:29:07,000 --> 01:29:11,500 I went there to get my ears done but stopped at this point? 1690 01:29:12,000 --> 01:29:14,458 Because I ran out of money or something? 1691 01:29:14,541 --> 01:29:17,000 They're pinning them back and I go, "Enough!" 1692 01:29:17,750 --> 01:29:20,000 "I need to save money for my son's education!" 1693 01:29:21,000 --> 01:29:23,875 What I'm going to say now doesn't apply to you. 1694 01:29:23,958 --> 01:29:26,166 But one night, right after I said, 1695 01:29:26,250 --> 01:29:30,541 "Cosmetic surgeries have become really popular in the last ten years." 1696 01:29:30,625 --> 01:29:32,791 And when I looked up at the audience, 1697 01:29:32,875 --> 01:29:35,208 I realized those were the people I was mocking. 1698 01:29:36,458 --> 01:29:37,666 Someone shouted, 1699 01:29:37,750 --> 01:29:40,041 "Cem, tell us more about the gorilla!" 1700 01:29:40,958 --> 01:29:42,833 "Do that nice gorilla impression again." 1701 01:29:42,916 --> 01:29:45,958 They wanted to change the subject. 1702 01:29:46,916 --> 01:29:50,083 I understand it's mostly the women who get work done. 1703 01:29:50,166 --> 01:29:52,041 But men aren't so innocent either. 1704 01:29:52,125 --> 01:29:54,875 Some dudes look like a ventriloquist's dummy. 1705 01:29:55,500 --> 01:29:58,958 And as a defense mechanism, they say, 1706 01:29:59,041 --> 01:30:01,166 "I haven't had any work done on my face." 1707 01:30:02,000 --> 01:30:05,083 That's what they say. "Anything on your face, ma'am?" 1708 01:30:05,166 --> 01:30:06,166 "I mean…" 1709 01:30:09,750 --> 01:30:11,541 "A bit of a touch-up." 1710 01:30:13,291 --> 01:30:16,125 Well, you can repair the rear bumper of a Ford Taunus 1711 01:30:16,208 --> 01:30:17,625 with "a bit of a touch-up." 1712 01:30:18,666 --> 01:30:20,583 What did they use for the touch-up? 1713 01:30:20,666 --> 01:30:22,375 A sledgehammer? 1714 01:30:23,041 --> 01:30:27,791 Nowadays, there are people who keep having cosmetic surgeries. 1715 01:30:27,875 --> 01:30:29,791 When I was younger, 1716 01:30:30,291 --> 01:30:33,958 in the 80s, Brazil was a very popular cosmetic surgery destination. 1717 01:30:34,041 --> 01:30:37,166 Brazil was so popular 1718 01:30:37,250 --> 01:30:42,041 partly because of the back-alley surgeries that couldn't be done in the US. 1719 01:30:42,125 --> 01:30:43,625 Some people have odd requests. 1720 01:30:43,708 --> 01:30:46,750 Normally, it should be, "I stepped on a mine." 1721 01:30:46,833 --> 01:30:50,000 "Help me reintegrate into society through reconstructive surgery." 1722 01:30:50,083 --> 01:30:51,541 But these are different. 1723 01:30:51,625 --> 01:30:55,083 Some say what I'm doing is body-shaming. 1724 01:30:55,166 --> 01:30:59,250 "Shame on you! Those little operations help boost people's confidence!" 1725 01:30:59,333 --> 01:31:00,583 "Why do you mock them?" 1726 01:31:00,666 --> 01:31:03,375 I'm not mocking those people. 1727 01:31:03,458 --> 01:31:05,625 I'm mocking the maniacs. 1728 01:31:05,708 --> 01:31:08,291 I understand people who do it to fit in, 1729 01:31:08,375 --> 01:31:11,583 to be happy with a little touch-up. 1730 01:31:11,666 --> 01:31:14,583 But some people flip through the catalog and say, 1731 01:31:14,666 --> 01:31:16,375 "You see that monkey's asshole?" 1732 01:31:17,083 --> 01:31:18,625 "Put it on my lips." 1733 01:31:18,708 --> 01:31:22,125 Are we supposed to not make fun of that? 1734 01:31:22,625 --> 01:31:26,708 Can we not mock people who recklessly change their appearance? 1735 01:31:26,791 --> 01:31:29,625 Especially when we settle for such ugliness? 1736 01:31:29,708 --> 01:31:31,833 You know that old saying… 1737 01:31:35,083 --> 01:31:36,000 What was it? 1738 01:31:39,166 --> 01:31:40,416 What was that old saying? 1739 01:31:40,500 --> 01:31:42,916 "It would offend God." 1740 01:31:43,416 --> 01:31:44,833 Our elders can attest to it. 1741 01:31:44,916 --> 01:31:47,375 If a person didn't like their appearance… 1742 01:31:47,458 --> 01:31:48,666 "I don't like my nose!" 1743 01:31:48,750 --> 01:31:51,000 "Don't say that. You will offend God." 1744 01:31:51,083 --> 01:31:52,375 But now? 1745 01:31:53,125 --> 01:31:56,750 Nobody cares about that whole offending God issue. 1746 01:31:56,833 --> 01:31:58,833 Now it's "Give me that French lift." 1747 01:31:58,916 --> 01:32:01,416 "What about God?" "God won't be offended." 1748 01:32:02,000 --> 01:32:05,291 "I use emergency vehicle lights to use the emergency lane anyway." 1749 01:32:05,916 --> 01:32:08,166 "If that doesn't offend God, nothing will." 1750 01:32:11,166 --> 01:32:14,000 Everybody is having work done. 1751 01:32:14,083 --> 01:32:18,000 And some people get sad when nobody can recognize them anymore. 1752 01:32:18,083 --> 01:32:21,166 A friend of mine did that to me. "How can you not recognize me?" 1753 01:32:21,250 --> 01:32:23,291 "Dude, holy shit!" 1754 01:32:23,375 --> 01:32:25,541 Your own mother won't recognize you. 1755 01:32:26,041 --> 01:32:28,458 Even Death won't recognize you. 1756 01:32:28,541 --> 01:32:30,333 You are immortal. 1757 01:32:30,833 --> 01:32:33,333 He'll walk in with his scythe. "Mrs. Aynur?" 1758 01:32:34,500 --> 01:32:37,833 "Mrs. Aynur, your time is up. Good day, ma'am." 1759 01:32:37,916 --> 01:32:40,208 "Mrs. Aynur?" "I'm Aynur." 1760 01:32:40,291 --> 01:32:43,916 "No fucking way! For real?" 1761 01:32:45,083 --> 01:32:46,958 "What have you done, Mrs. Aynur?" 1762 01:32:52,666 --> 01:32:56,708 "You got some facelift. French lift. Fake lips." 1763 01:32:57,541 --> 01:32:59,250 "Breast implants." 1764 01:33:00,291 --> 01:33:02,208 "And the lips? Down there too?" 1765 01:33:02,916 --> 01:33:05,291 "I'll just put down four lips." 1766 01:33:07,000 --> 01:33:08,000 "Alright." 1767 01:33:10,125 --> 01:33:11,416 "A bit of a touch-up? Okay." 1768 01:33:11,500 --> 01:33:15,250 Those touch-ups are usually the result of someone wanting an accomplice. 1769 01:33:15,750 --> 01:33:17,291 Ladies, if a friend 1770 01:33:17,375 --> 01:33:20,750 starts giving you recommendations regarding your crow's feet, 1771 01:33:20,833 --> 01:33:22,333 just know where that's going. 1772 01:33:22,833 --> 01:33:24,666 "Just have it done, honey." 1773 01:33:24,750 --> 01:33:26,500 "Why?" "Well, I had mine done." 1774 01:33:27,083 --> 01:33:30,166 "What does that have to do with me?" "Just get it done." 1775 01:33:30,250 --> 01:33:32,333 She's on a certain journey, 1776 01:33:32,416 --> 01:33:34,791 and she really doesn't want to be alone. 1777 01:33:34,875 --> 01:33:38,750 She just wants a crowd with her in the reckoning. 1778 01:33:38,833 --> 01:33:41,291 The guy goes, "What the fuck? You will offend God." 1779 01:33:41,375 --> 01:33:42,916 "But we are a crowd." 1780 01:33:43,666 --> 01:33:44,666 That's why. 1781 01:33:45,333 --> 01:33:49,541 "You had a lot of work done, Mrs. Aynur. God will really be offended." 1782 01:33:50,083 --> 01:33:53,375 "Alright… There's that, and that… A liposuction." 1783 01:33:53,458 --> 01:33:55,291 "Please walk so I can check your ass." 1784 01:33:56,500 --> 01:33:57,500 "Ah!" 1785 01:33:59,625 --> 01:34:01,000 "His least favorite." 1786 01:34:06,041 --> 01:34:08,000 "He finds this one the most offensive." 1787 01:34:10,041 --> 01:34:12,083 I'm asking you, as a friend… 1788 01:34:12,583 --> 01:34:14,208 Please forgive us, sisters. 1789 01:34:14,291 --> 01:34:16,833 It's an honest question. Think well. 1790 01:34:16,916 --> 01:34:19,916 Why would someone have their ass done? 1791 01:34:20,708 --> 01:34:22,791 I'm asking this as a friend. 1792 01:34:24,000 --> 01:34:25,875 I'm 52 years old. 1793 01:34:27,000 --> 01:34:29,833 I have seen my ass maybe once in my life, not even twice. 1794 01:34:32,333 --> 01:34:35,333 If you put ten asses right in front of me 1795 01:34:35,833 --> 01:34:37,791 and tell me to pick my own ass, 1796 01:34:38,833 --> 01:34:40,791 I swear to God, I couldn't. 1797 01:34:42,000 --> 01:34:43,750 I'd say, "Could be that one." 1798 01:34:46,250 --> 01:34:49,375 Are our asses really a part of our identity? 1799 01:34:55,125 --> 01:34:56,375 One's face… 1800 01:34:58,125 --> 01:34:59,958 It's about security, right? 1801 01:35:00,041 --> 01:35:04,000 One's face is the most distinct part of their body 1802 01:35:04,083 --> 01:35:06,833 or even their whole recognizable identity. 1803 01:35:06,916 --> 01:35:09,083 We get recognized by our faces. 1804 01:35:09,166 --> 01:35:12,041 We are identified by our faces on our ID cards. 1805 01:35:12,125 --> 01:35:15,833 We get identified by our faces for security purposes. 1806 01:35:15,916 --> 01:35:18,708 Therefore, having work done on your face… 1807 01:35:19,625 --> 01:35:24,041 I guess it kind of falls under the category we just described. 1808 01:35:24,125 --> 01:35:27,458 You know, it's understandable to want your face to look better. 1809 01:35:27,541 --> 01:35:31,750 But why would you have work done on your ass? 1810 01:35:32,250 --> 01:35:33,250 Why? 1811 01:35:34,958 --> 01:35:37,583 What do you need your ass to do? 1812 01:35:37,666 --> 01:35:39,208 Dude… Listen. 1813 01:35:39,708 --> 01:35:42,750 I'm sitting right now. My ass is serving a function. 1814 01:35:43,833 --> 01:35:47,083 And if I'm uncomfortable, the first thing that comes to my mind 1815 01:35:48,458 --> 01:35:51,000 is to put another cushion here. 1816 01:35:52,083 --> 01:35:56,083 Why would I install the cushion on my ass instead of putting it here? 1817 01:35:56,583 --> 01:36:01,000 I mean, it makes no sense from a logistical standpoint. 1818 01:36:03,916 --> 01:36:05,291 And they still say, 1819 01:36:05,375 --> 01:36:07,333 "Don't criticize." 1820 01:36:07,416 --> 01:36:10,625 "Look how she got her confidence back after having work done." 1821 01:36:10,708 --> 01:36:14,375 If you need a butt job to get a confidence boost, 1822 01:36:15,041 --> 01:36:19,375 then your confidence is already in the gutter. 1823 01:36:20,416 --> 01:36:22,041 I mean, come on. 1824 01:36:22,541 --> 01:36:26,416 My friends, for two centuries, people have been saying, 1825 01:36:26,500 --> 01:36:28,375 "Women are not just their bodies." 1826 01:36:28,458 --> 01:36:31,250 "Being a woman is an identity, a personality." 1827 01:36:31,750 --> 01:36:35,583 "Media conglomerates are treating women as a commodity." 1828 01:36:35,666 --> 01:36:38,958 "Big Media sexualized women for marketing campaigns." 1829 01:36:39,041 --> 01:36:41,458 Yada, yada. For two centuries! 1830 01:36:41,541 --> 01:36:43,000 We listened to all of that 1831 01:36:43,083 --> 01:36:45,375 through our childhood, youth, and adulthood. 1832 01:36:45,458 --> 01:36:48,333 "Yes. Right. Women as an object…" 1833 01:36:48,416 --> 01:36:50,083 And then what happened? 1834 01:36:50,666 --> 01:36:53,875 Now everyone is putting their ass on TikTok. 1835 01:36:53,958 --> 01:36:57,083 People are filming their own asses to show everyone. 1836 01:36:57,166 --> 01:37:00,791 Are Big Media or conglomerates telling you to do that? 1837 01:37:00,875 --> 01:37:02,208 They enter everyone's room 1838 01:37:02,291 --> 01:37:04,458 and whisper, "Film your ass." 1839 01:37:04,541 --> 01:37:07,166 "But I play the guitar." "Forget about it. Show your ass." 1840 01:37:07,875 --> 01:37:10,958 My takeaway from this is 1841 01:37:11,791 --> 01:37:16,083 that people focus on their certain body parts 1842 01:37:17,250 --> 01:37:19,750 because they identify themselves with those parts. 1843 01:37:19,833 --> 01:37:22,500 So the fourth wave of feminism 1844 01:37:22,583 --> 01:37:27,083 is all about "My ass, my choice." 1845 01:37:28,333 --> 01:37:30,583 This is science, dude. 1846 01:37:32,625 --> 01:37:35,500 I'm making a layered joke right now. 1847 01:37:35,583 --> 01:37:37,416 Don't get too rowdy, peasants. 1848 01:37:38,500 --> 01:37:40,875 Poor people aren't even allowed to enjoy themselves. 1849 01:37:40,958 --> 01:37:42,833 I'm kidding. Laugh all you want. 1850 01:37:44,708 --> 01:37:48,291 One day, I was at a gathering, and… I never hit on women. Never. 1851 01:37:49,333 --> 01:37:50,541 What was that laugh? 1852 01:37:52,375 --> 01:37:54,208 I swear. I never hit on women. 1853 01:37:54,291 --> 01:37:56,875 Those who know me personally can confirm. 1854 01:37:56,958 --> 01:37:58,833 Honestly, sister. Never. 1855 01:37:58,916 --> 01:38:01,500 Tell me, what does hitting on women entail? 1856 01:38:01,583 --> 01:38:03,833 It entails putting in effort. 1857 01:38:03,916 --> 01:38:06,291 Some manipulation and stuff. 1858 01:38:06,375 --> 01:38:08,250 It's basically work. 1859 01:38:08,333 --> 01:38:10,083 I don't have time for that. 1860 01:38:10,166 --> 01:38:11,541 I have a show the next day. 1861 01:38:14,625 --> 01:38:18,541 If anyone has ever seen me hitting on women at an event, speak up! 1862 01:38:18,625 --> 01:38:20,875 This is all being recorded too! 1863 01:38:20,958 --> 01:38:23,125 Imagine me going, "Hi, what's up?" 1864 01:38:23,208 --> 01:38:25,541 "Yes. G.O.R.A., A.R.O.G." 1865 01:38:26,291 --> 01:38:29,583 "Let's continue laughing at my place." 1866 01:38:29,666 --> 01:38:32,583 I'd never do that. I find it silly. 1867 01:38:32,666 --> 01:38:35,375 I've always found it silly, even as a kid. 1868 01:38:35,458 --> 01:38:38,541 I was standing there with a drink next to a lady. 1869 01:38:38,625 --> 01:38:41,750 She looked like the independent type. 1870 01:38:42,791 --> 01:38:46,875 I didn't know her at all. We were just standing next to each other. 1871 01:38:46,958 --> 01:38:48,708 She said, 1872 01:38:49,208 --> 01:38:50,583 "Do you like it?" 1873 01:38:52,291 --> 01:38:53,791 "Do you like it?" she asked. 1874 01:38:53,875 --> 01:38:56,083 Such a broad question, you know? 1875 01:38:56,166 --> 01:38:58,291 I said, "I'm sorry? What do you mean?" 1876 01:38:58,375 --> 01:39:01,791 She changed the subject a bit and said, "My pants." 1877 01:39:02,416 --> 01:39:04,041 "How do you like my pants?" 1878 01:39:04,125 --> 01:39:05,916 They actually had a unique design. 1879 01:39:06,000 --> 01:39:09,416 They were high-waisted and tightly fitted around the hips 1880 01:39:09,500 --> 01:39:12,083 with some batik designs or something. 1881 01:39:12,166 --> 01:39:14,000 I said, "They're nice. Quite original." 1882 01:39:14,083 --> 01:39:17,666 She said, "These are my hunting pants." 1883 01:39:19,250 --> 01:39:21,958 "I put these on when I go hunting." 1884 01:39:23,250 --> 01:39:25,750 I said, "Well, it's not my season." 1885 01:39:26,458 --> 01:39:27,666 "Like, really." 1886 01:39:28,333 --> 01:39:33,250 "You should've hunted me in September, during woodcock season." 1887 01:39:36,291 --> 01:39:38,875 Turns out, she was really bold because she said, 1888 01:39:38,958 --> 01:39:42,666 "Stop joking. Be honest. Don't you like my ass?" 1889 01:39:43,916 --> 01:39:45,333 It's so sad, isn't it? 1890 01:39:45,416 --> 01:39:49,875 Had I said something even remotely similar to that, 1891 01:39:49,958 --> 01:39:53,125 the gendarmerie and the police would arrive immediately. 1892 01:39:53,208 --> 01:39:56,125 They would talk about me on women's talk shows. 1893 01:39:56,208 --> 01:39:58,583 "He judges people by their asses." 1894 01:39:59,166 --> 01:40:01,000 "And he's Ozan Güven's friend." 1895 01:40:01,083 --> 01:40:03,541 We'd never hear the end of it. 1896 01:40:04,041 --> 01:40:06,083 Yeah. 1897 01:40:07,750 --> 01:40:10,833 "He didn't attend Gezi protests even though he was instructed to." 1898 01:40:13,666 --> 01:40:15,166 Just endless, you know? 1899 01:40:15,250 --> 01:40:17,083 We are not equals when it comes to this. 1900 01:40:17,166 --> 01:40:20,583 She gets to be as bold as she wants because she's a woman. 1901 01:40:20,666 --> 01:40:21,833 "Don't you like my ass?" 1902 01:40:21,916 --> 01:40:23,958 And because I had a sense of duty, 1903 01:40:24,041 --> 01:40:26,625 I said, "Your ass is really nice, sister." 1904 01:40:26,708 --> 01:40:28,416 "But it has one downside." 1905 01:40:28,500 --> 01:40:30,125 "It belongs to you." 1906 01:40:30,958 --> 01:40:33,375 "That's the drawback." 1907 01:40:33,458 --> 01:40:34,875 "It's such a shame 1908 01:40:36,375 --> 01:40:39,083 that wherever this goes, you go along with it." 1909 01:40:39,166 --> 01:40:41,708 "That's the catch with this ass." 1910 01:40:43,875 --> 01:40:46,083 "But if I can have it without the bundle, 1911 01:40:47,916 --> 01:40:50,750 I'll wash it and bring it back tomorrow." 1912 01:40:55,166 --> 01:40:57,166 She had it coming. 1913 01:40:57,666 --> 01:41:02,000 If you make it all about your ass, be ready to get some shade. 1914 01:41:02,500 --> 01:41:04,041 Right? 1915 01:41:04,541 --> 01:41:07,791 Having so much work done on your body is so outdated. 1916 01:41:07,875 --> 01:41:09,291 Men are also going crazy. 1917 01:41:09,375 --> 01:41:11,416 I saw a new fad on the news. 1918 01:41:11,500 --> 01:41:14,791 Please forgive me if you had it done. I have to mock it. 1919 01:41:16,458 --> 01:41:18,166 Groom fillers. 1920 01:41:20,916 --> 01:41:22,750 Peasants know it well, see? 1921 01:41:24,041 --> 01:41:25,250 It's absurd. 1922 01:41:25,333 --> 01:41:29,541 They inject some kind of liquid, or… 1923 01:41:29,625 --> 01:41:32,958 I think it's something silicon-based. 1924 01:41:33,041 --> 01:41:36,083 They inject it into your penis. My God! 1925 01:41:36,166 --> 01:41:38,791 This has been discussed so many times over the years. 1926 01:41:38,875 --> 01:41:42,000 What the hell do you want? 1927 01:41:42,083 --> 01:41:44,416 Make it six meters long, go ahead! 1928 01:41:45,666 --> 01:41:46,666 What's your goal? 1929 01:41:46,750 --> 01:41:49,083 To use it as a scarf in the winter? 1930 01:41:52,416 --> 01:41:55,208 People can be so primitive sometimes. 1931 01:41:55,291 --> 01:41:58,958 They make me think of the Aztecs and the Mayans. 1932 01:41:59,041 --> 01:42:01,750 Or the African tribes that still exist. 1933 01:42:01,833 --> 01:42:04,625 You know, the ones that wear lip plates and such. 1934 01:42:04,708 --> 01:42:08,333 Or Burmese women who wear neck rings. 1935 01:42:08,416 --> 01:42:11,875 Or Africans who walk around with penis gourds. 1936 01:42:11,958 --> 01:42:14,833 I see no difference, honestly. 1937 01:42:15,458 --> 01:42:18,875 Body alteration isn't anything new. 1938 01:42:18,958 --> 01:42:20,833 If anything, it's outdated. 1939 01:42:20,916 --> 01:42:25,208 After multiple facelifts, they go, "Thank you, doctor. It looks great!" 1940 01:42:25,291 --> 01:42:29,166 "A couple drumsticks and I'll be all set for Ramadan." 1941 01:42:29,250 --> 01:42:31,375 They stretch their skin like a drumhead. 1942 01:42:31,458 --> 01:42:33,666 And they think it looks good. 1943 01:42:34,166 --> 01:42:35,416 It's so baffling. 1944 01:42:35,500 --> 01:42:40,666 Nobody ever talks about someone's personality anymore. 1945 01:42:41,166 --> 01:42:44,875 Such a stark contrast to what literature has traditionally been. 1946 01:42:44,958 --> 01:42:47,791 Good going! I have no words. 1947 01:42:49,083 --> 01:42:51,250 Coughing won't get you any sympathy. 1948 01:42:52,916 --> 01:42:54,916 Tell me, what work have you had done? 1949 01:42:56,291 --> 01:43:00,166 Do you know what is 1950 01:43:00,250 --> 01:43:03,500 a beginner-level body alteration? 1951 01:43:03,583 --> 01:43:04,708 Lip filler! 1952 01:43:04,791 --> 01:43:06,250 Lip fillers and stuff. 1953 01:43:07,208 --> 01:43:10,041 No, not even that. 1954 01:43:10,750 --> 01:43:14,125 Tattoos. 1955 01:43:14,791 --> 01:43:16,458 I don't have any tattoos. 1956 01:43:16,541 --> 01:43:17,958 But some people… 1957 01:43:18,041 --> 01:43:20,166 A woman in the audience once said, 1958 01:43:20,250 --> 01:43:23,958 "I have a tattoo somewhere nobody can see." 1959 01:43:24,500 --> 01:43:28,041 What is that supposed to mean? We all understood it immediately. 1960 01:43:28,125 --> 01:43:31,875 You spread the legs, and it reads, "Goods receiving." 1961 01:43:32,375 --> 01:43:37,375 She wants to keep it a secret, but gives it away immediately. 1962 01:43:37,458 --> 01:43:39,750 I was the one who said that, Mr. Cem. 1963 01:43:45,666 --> 01:43:49,208 This proves how honest I am. 1964 01:43:50,250 --> 01:43:52,833 We had that conversation, right? 1965 01:43:53,916 --> 01:43:55,625 You were in the third row. 1966 01:43:55,708 --> 01:43:58,125 See? I'm a real comedian. 1967 01:44:05,708 --> 01:44:07,583 Can you prove the tattoo is real? 1968 01:44:09,125 --> 01:44:13,708 Can you disclose where it really is? 1969 01:44:13,791 --> 01:44:16,083 You can show it to the cameras. 1970 01:44:17,958 --> 01:44:19,750 What does your tattoo say? 1971 01:44:20,250 --> 01:44:21,250 It's on my hip. 1972 01:44:21,333 --> 01:44:22,791 Your hip, huh? 1973 01:44:23,791 --> 01:44:25,041 I was close. 1974 01:44:27,833 --> 01:44:29,791 On one of the cheeks? 1975 01:44:31,208 --> 01:44:33,000 - What does it say? - Nothing. 1976 01:44:33,083 --> 01:44:35,083 - What? - It's just a shape. 1977 01:44:35,166 --> 01:44:36,291 A shape? 1978 01:44:37,041 --> 01:44:38,166 A guiding arrow? 1979 01:44:40,875 --> 01:44:41,958 I mean… 1980 01:44:43,791 --> 01:44:48,083 Not only do I always tell the truth, it appears that I told the truth. 1981 01:44:49,083 --> 01:44:50,791 Have fun with your tattoo. 1982 01:44:51,958 --> 01:44:54,416 I don't have a tattoo. It's not recommended for actors. 1983 01:44:54,500 --> 01:44:56,083 But many actor friends of mine 1984 01:44:56,166 --> 01:45:00,916 get tattoos since they're easy to cover up with make-up now. 1985 01:45:01,416 --> 01:45:03,833 When I was younger, 1986 01:45:03,916 --> 01:45:07,125 the most popular tattoos were, not counting figures, 1987 01:45:07,208 --> 01:45:09,208 famous Latin phrases. 1988 01:45:09,291 --> 01:45:10,916 You know those? 1989 01:45:11,000 --> 01:45:12,291 Like "Carpe Diem." 1990 01:45:12,375 --> 01:45:15,916 Or "Tutto Passa," meaning "Everything passes." 1991 01:45:16,000 --> 01:45:17,541 Those were all the rage. 1992 01:45:17,625 --> 01:45:19,583 Barcodes were popular once. 1993 01:45:19,666 --> 01:45:22,000 Mysterious, science fiction themed. 1994 01:45:22,083 --> 01:45:24,583 You know? Gattaca. Barcode on the neck. 1995 01:45:24,666 --> 01:45:27,000 "What's up?" "I'm good, dude." 1996 01:45:27,083 --> 01:45:29,333 But if you have it scanned at a store, 1997 01:45:29,416 --> 01:45:33,666 you'll see it's just the barcode for some fucking laundry detergent. 1998 01:45:35,083 --> 01:45:37,000 Or a Nivea moisturizer. 1999 01:45:37,916 --> 01:45:38,875 Right? 2000 01:45:39,375 --> 01:45:40,916 Or baking powder. 2001 01:45:43,291 --> 01:45:44,458 Vanilla flavor. 2002 01:45:44,541 --> 01:45:46,583 Do you guys have tattoos? 2003 01:45:46,666 --> 01:45:48,208 Who has an unusual one? 2004 01:45:48,291 --> 01:45:51,333 - You have one? What is it? - An "X" tattoo. 2005 01:45:51,416 --> 01:45:53,083 I have Ra. 2006 01:45:53,166 --> 01:45:54,375 - Ra? - Yes. 2007 01:45:57,750 --> 01:46:02,625 So your body is like a place of rituals. My goodness! 2008 01:46:02,708 --> 01:46:05,708 - Where's Ra? Is it Ra's eye? - Yes. 2009 01:46:05,791 --> 01:46:08,250 Ra's eye. Okay. Got it. 2010 01:46:09,541 --> 01:46:12,208 God help us! 2011 01:46:12,958 --> 01:46:15,375 I find it… Don't take it personally. 2012 01:46:15,458 --> 01:46:20,750 Imagine going at it with someone, getting naked and stuff… 2013 01:46:20,833 --> 01:46:22,875 You turn her over and see Ra! 2014 01:46:22,958 --> 01:46:25,916 It'd irk you, you know? 2015 01:46:26,000 --> 01:46:29,500 It's so different from making love to a regular person. 2016 01:46:29,583 --> 01:46:31,041 A Ra tattoo on her back! 2017 01:46:31,125 --> 01:46:35,541 It would scare you, you know? 2018 01:46:37,791 --> 01:46:42,333 You see a Latin phrase in capital letters about a religious ritual… 2019 01:46:44,125 --> 01:46:46,708 Just get something straightforward, like that. 2020 01:46:48,708 --> 01:46:50,833 A friend of mine has a funny tattoo. 2021 01:46:50,916 --> 01:46:52,208 It reads, 2022 01:46:56,541 --> 01:46:57,666 The "t" is missing. 2023 01:46:58,833 --> 01:46:59,875 I mean… 2024 01:47:01,125 --> 01:47:02,416 How do you… 2025 01:47:04,083 --> 01:47:05,791 How do you fucking forget 2026 01:47:07,541 --> 01:47:10,208 the essence of your whole argument while writing it? 2027 01:47:10,291 --> 01:47:12,166 "I will never for…" 2028 01:47:13,916 --> 01:47:16,208 What the hell is "I will never forge"? 2029 01:47:17,208 --> 01:47:19,708 My God! 2030 01:47:19,791 --> 01:47:21,875 Some people tattoo their kids' names. 2031 01:47:21,958 --> 01:47:24,375 "İlknur! Aynur!" 2032 01:47:24,458 --> 01:47:25,833 So they don't forget. 2033 01:47:30,041 --> 01:47:32,125 I have a friend we call "Beard." 2034 01:47:32,208 --> 01:47:34,708 When Beard falls in love, 2035 01:47:34,791 --> 01:47:37,833 he immediately gets her name tattooed everywhere. 2036 01:47:38,500 --> 01:47:40,666 "Şükran." He has that tattooed everywhere. 2037 01:47:40,750 --> 01:47:42,125 "I'm marrying Şükran." 2038 01:47:42,208 --> 01:47:44,875 Well, don't tattoo her name on your fucking forehead. 2039 01:47:45,458 --> 01:47:49,083 And the moment he got a divorce, the "Şükran"s turned into Batman symbols. 2040 01:47:51,083 --> 01:47:52,666 He got married a second time. 2041 01:47:52,750 --> 01:47:55,000 And it was "Melis" all over his body. 2042 01:47:55,083 --> 01:47:56,666 "Melis and I are serious." 2043 01:47:56,750 --> 01:47:59,333 The "Melis"es turned into Batman symbols too. 2044 01:47:59,416 --> 01:48:03,583 Now the only person he can date is Batman. 2045 01:48:04,125 --> 01:48:07,208 He has nowhere else to get a tattoo. 2046 01:48:07,875 --> 01:48:11,291 "I don't like anyone," he says. Because he ran out of space. 2047 01:48:12,125 --> 01:48:15,541 There are lots of tattoo fuck-ups. 2048 01:48:16,125 --> 01:48:19,083 There's a famous quote by Tupac. 2049 01:48:19,583 --> 01:48:21,250 Actually, is it a song? 2050 01:48:23,416 --> 01:48:25,250 You know? It's really well-known. 2051 01:48:26,791 --> 01:48:30,708 I'm not a theologist or anything, but in my humble opinion, 2052 01:48:30,791 --> 01:48:34,250 the quote is problematic from a religious perspective. 2053 01:48:34,333 --> 01:48:36,000 Because philologically… 2054 01:48:36,083 --> 01:48:41,208 I'm okay with the other words. "Only God judge me," that's fine. 2055 01:48:41,291 --> 01:48:43,708 Meaning "I will only be judged by God." 2056 01:48:43,791 --> 01:48:45,708 That's a heavy quote. 2057 01:48:45,791 --> 01:48:47,875 It emphasizes your faith. 2058 01:48:47,958 --> 01:48:50,750 But "can" or "able to"… 2059 01:48:51,333 --> 01:48:53,000 It doesn't quite fit. 2060 01:48:53,083 --> 01:48:56,166 Because you're talking about the Almighty God. 2061 01:48:56,250 --> 01:48:59,208 "Can" diminishes the whole thing. 2062 01:48:59,291 --> 01:49:01,500 Don't you agree? I mean… 2063 01:49:01,583 --> 01:49:05,875 "Only God can judge me. I'll allow it, you can judge me." 2064 01:49:07,166 --> 01:49:08,166 It's too childish. 2065 01:49:08,250 --> 01:49:10,166 "Only God judge me" is fine. 2066 01:49:10,250 --> 01:49:14,000 But "Only God can judge me" sounds wrong to me. 2067 01:49:14,083 --> 01:49:18,666 An actor friend of ours is a devout Muslim. 2068 01:49:18,750 --> 01:49:20,791 He got a tattoo when he was young, 2069 01:49:20,875 --> 01:49:23,375 but I think he got it removed later on. 2070 01:49:27,958 --> 01:49:29,333 Going up a level. 2071 01:49:30,416 --> 01:49:31,833 I mean… 2072 01:49:33,166 --> 01:49:35,750 How are you going to explain that in the reckoning? 2073 01:49:35,833 --> 01:49:37,583 "Hello! I'm dead." 2074 01:49:44,083 --> 01:49:45,208 "What the hell?" 2075 01:49:46,791 --> 01:49:48,541 "Allah can judge me." 2076 01:49:48,625 --> 01:49:50,583 "Oh, really? You don't say?" 2077 01:49:50,666 --> 01:49:53,958 "Wow! Wait here a bit." 2078 01:49:54,041 --> 01:49:57,500 "Mrs. Aynur, dip your ass in the molten lava like this, yes." 2079 01:50:05,166 --> 01:50:06,166 "Come here." 2080 01:50:06,250 --> 01:50:08,583 What was that about "only can Allah"? 2081 01:50:10,416 --> 01:50:13,708 "Tupac." "Yes? Tupac, he's in here." 2082 01:50:14,583 --> 01:50:16,583 "He's impaled on a stake. So?" 2083 01:50:17,125 --> 01:50:18,541 "You wrote 'can,' huh?" 2084 01:50:19,416 --> 01:50:21,500 "Are you insane? God does judge you." 2085 01:50:21,583 --> 01:50:24,416 Where do you weirdos get these ideas? 2086 01:50:25,416 --> 01:50:27,000 "My intentions were pure, but…" 2087 01:50:28,583 --> 01:50:31,125 "My intentions were pure. Can you let him know?" 2088 01:50:32,125 --> 01:50:35,541 "I had no ill intent. God can judge me, you know?" 2089 01:50:36,458 --> 01:50:39,875 "I meant to get it removed, but didn't get to live long enough." 2090 01:50:39,958 --> 01:50:43,375 "Can you let him know about it? Is it going to be a problem inside?" 2091 01:50:44,041 --> 01:50:45,125 "You'll get fucked." 2092 01:50:46,166 --> 01:50:47,500 "They'll demolish you." 2093 01:50:48,375 --> 01:50:51,166 "Can you ask him, please? My intentions were pure." 2094 01:50:52,625 --> 01:50:53,666 "Wait here." 2095 01:50:54,583 --> 01:50:55,958 "You know…" 2096 01:50:56,958 --> 01:50:59,250 "Yeah, similar to Tupac's…" 2097 01:50:59,333 --> 01:51:02,750 "You know, 'Only God can judge me,' but his reads 'Allah' instead." 2098 01:51:03,708 --> 01:51:04,750 "Yeah." 2099 01:51:05,458 --> 01:51:06,583 "I told him." 2100 01:51:08,541 --> 01:51:10,750 "Right. Okay, my Lord." 2101 01:51:14,958 --> 01:51:16,000 "My dear." 2102 01:51:17,500 --> 01:51:19,250 "One second. Go on, dear." 2103 01:51:19,333 --> 01:51:21,791 "I posted a raki picture on Instagram." 2104 01:51:23,666 --> 01:51:26,541 "Fuck off! I can't deal with you right now." 2105 01:51:30,125 --> 01:51:33,916 "My dear, I asked about your case." 2106 01:51:42,375 --> 01:51:43,750 "Tattoo is a sin." 2107 01:51:45,583 --> 01:51:47,583 Good night, friends! 2108 01:52:55,916 --> 01:53:00,916 Subtitle translation by: Ahmedşah Bilgi 166778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.