All language subtitles for As.They.Made.Us.2022.2160p.WEB.H265-HEATHEN_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,115 --> 00:00:48,748 You ready? 2 00:00:50,317 --> 00:00:53,220 Oh Barb, give it a fucking rest, please. 3 00:00:53,253 --> 00:00:55,656 I swear to God if I didn’t have these kids, 4 00:00:55,689 --> 00:00:58,592 I would jump out of this car right now. 5 00:00:58,625 --> 00:01:00,794 Go ahead, don’t let me stop you, woman. 6 00:01:00,827 --> 00:01:03,630 Stop the fucking car. 7 00:01:03,663 --> 00:01:05,065 Just once, just once. 8 00:01:05,098 --> 00:01:07,167 - How does it do it, Nathan? 9 00:01:07,200 --> 00:01:08,735 - What do you mean? 10 00:01:10,337 --> 00:01:12,739 - How does the moon stay in the same place 11 00:01:12,772 --> 00:01:14,441 while we’re moving? 12 00:01:15,775 --> 00:01:17,077 - It’s so big, sis. 13 00:01:18,378 --> 00:01:20,581 It’s just that big. 14 00:01:20,614 --> 00:01:21,682 Oh, there it was. 15 00:01:21,715 --> 00:01:23,684 I’m in, I lost. - He’s doing it again. 16 00:01:23,717 --> 00:01:26,653 God, you’re such a selfish you know what. 17 00:01:26,686 --> 00:01:28,288 Starts with a C. 18 00:01:34,161 --> 00:01:37,097 You guys, that’s not where that goes. 19 00:01:37,130 --> 00:01:40,701 And up and over and side to side. 20 00:01:40,734 --> 00:01:42,603 - Can I get some more helping hands, please? 21 00:01:42,636 --> 00:01:45,105 Abby, this is a very important achievement. 22 00:01:45,138 --> 00:01:46,206 - Of course. - What are we gonna do? 23 00:01:46,239 --> 00:01:47,808 - You know what else is doable? 24 00:01:47,841 --> 00:01:49,276 - We’re gonna feed the chicken. 25 00:01:49,309 --> 00:01:50,344 Feed the chicken. - Okay, 26 00:01:50,377 --> 00:01:51,644 final hugs for dad. 27 00:01:54,181 --> 00:01:55,849 Hugs, hugs. 28 00:01:55,882 --> 00:01:57,484 Great. 29 00:01:57,517 --> 00:01:59,153 All right, outside to play. 30 00:01:59,186 --> 00:02:00,120 - I don’t want to. 31 00:02:00,153 --> 00:02:01,221 - Excuse me? 32 00:02:01,254 --> 00:02:02,122 - There’s nothing to do. 33 00:02:02,155 --> 00:02:03,290 - Are you kidding me? 34 00:02:03,323 --> 00:02:04,725 When I was your age, 35 00:02:04,758 --> 00:02:07,294 I didn’t have any of those jungle gym, fancy things. 36 00:02:07,327 --> 00:02:08,395 I mean- 37 00:02:08,428 --> 00:02:10,330 - You want us to have the same crappy childhood you had? 38 00:02:10,363 --> 00:02:12,199 Really?. 39 00:02:12,232 --> 00:02:14,134 - Don’t encourage it. - Abigail, it’s fine. 40 00:02:14,167 --> 00:02:14,768 Relax. 41 00:02:14,801 --> 00:02:17,304 - "Abigail, it’s fine, relax." 42 00:02:17,337 --> 00:02:19,839 - All right guys outside, I will call you later. 43 00:02:20,840 --> 00:02:22,409 - You know, 44 00:02:22,442 --> 00:02:24,211 can you grab that bookcase at the top of the stairs 45 00:02:24,244 --> 00:02:25,512 that you’ve been meaning to grab? 46 00:02:25,545 --> 00:02:27,648 Because Davis really wants it at your house 47 00:02:27,681 --> 00:02:29,516 and it’s heavy and taking up space, 48 00:02:29,549 --> 00:02:31,652 and also uniforms, softball uniforms. 49 00:02:31,685 --> 00:02:33,253 If you got a pair, 50 00:02:33,286 --> 00:02:34,188 then I wouldn’t have to be washing them all the time. 51 00:02:34,221 --> 00:02:34,688 I will do the bookcase next time. 52 00:02:34,721 --> 00:02:36,490 - Oh, can’t talk to Mom. 53 00:02:36,523 --> 00:02:37,724 - Ab, I will do the bookcase next time. 54 00:02:37,757 --> 00:02:38,792 I’m kind of in a rush. 55 00:02:38,825 --> 00:02:41,161 - You just did 25 minutes of handshakes with the boys, 56 00:02:41,194 --> 00:02:42,596 you can’t take, 57 00:02:42,629 --> 00:02:43,363 Abigail. 58 00:02:43,396 --> 00:02:44,297 - Okay, fine. 59 00:02:45,398 --> 00:02:47,434 - Oh, look at that, it’s your mom. 60 00:02:47,467 --> 00:02:49,169 Nope. 61 00:02:49,202 --> 00:02:50,704 I take it you still haven’t spoken to her 62 00:02:50,737 --> 00:02:52,739 about not calling me as if we aren’t divorced. 63 00:02:52,772 --> 00:02:53,540 - I forgot. 64 00:02:53,573 --> 00:02:54,508 I’ll get to it. 65 00:02:54,541 --> 00:02:55,375 - Please do. - Mm hm. 66 00:02:58,311 --> 00:03:00,180 God, relentless. 67 00:03:00,213 --> 00:03:01,515 - Hey, bye, good luck with that. 68 00:03:01,548 --> 00:03:02,849 - Mom. 69 00:03:02,882 --> 00:03:03,684 I have to tell you about the pillow. 70 00:03:03,717 --> 00:03:05,185 - No, no, Ma. 71 00:03:05,218 --> 00:03:06,253 I can’t talk about pillows right now. 72 00:03:06,286 --> 00:03:07,354 I just got the boys back and we’re getting settled in. 73 00:03:07,387 --> 00:03:09,223 - Okay, okay, okay. 74 00:03:09,256 --> 00:03:13,893 But we should talk because, interesting, Dad fell again. 75 00:03:14,327 --> 00:03:14,895 - Again? 76 00:03:14,928 --> 00:03:16,230 Is he okay? 77 00:03:16,263 --> 00:03:17,364 - Yes, he’s okay. 78 00:03:17,397 --> 00:03:20,234 Why do you sound so annoyed, Abigail? 79 00:03:20,267 --> 00:03:22,369 Oh, also interesting, 80 00:03:22,402 --> 00:03:25,439 he almost drowned during his pool therapy session, 81 00:03:25,472 --> 00:03:27,207 so that might’ve made him out of sorts. 82 00:03:27,240 --> 00:03:29,309 - Mom, what do you mean almost drowned? 83 00:03:29,342 --> 00:03:30,176 - Yeah. 84 00:03:31,511 --> 00:03:33,380 - Yeah? - What? 85 00:03:33,413 --> 00:03:35,215 I said almost. 86 00:03:35,248 --> 00:03:37,618 He’s on the floor and can’t get up. 87 00:03:37,651 --> 00:03:38,919 Interesting. 88 00:03:38,952 --> 00:03:40,454 - What? - Well, he’s comfortable. 89 00:03:40,487 --> 00:03:42,823 Do you think I would leave him there if he wasn’t? 90 00:03:42,856 --> 00:03:44,958 - Ma, how long has he been on the floor for? 91 00:03:44,991 --> 00:03:47,427 - A few hours, maybe more. 92 00:03:47,460 --> 00:03:49,263 What do you think, I’m a monster? 93 00:03:49,296 --> 00:03:50,264 - Ma. 94 00:03:50,297 --> 00:03:53,767 Boys, get inside the house. 95 00:03:53,800 --> 00:03:55,302 - Hi, JD. - Hi, JD. 96 00:03:55,335 --> 00:03:57,838 Hey, boys, I’ve got ice cream. 97 00:03:57,871 --> 00:04:00,274 - Mom, they don’t need ice cream. 98 00:04:00,307 --> 00:04:02,309 - Abigail, I raised two children. 99 00:04:02,342 --> 00:04:04,777 Do you think I don’t know how to feed children? 100 00:04:05,679 --> 00:04:07,281 - It’d just be nice if you asked me 101 00:04:07,314 --> 00:04:08,915 before you pumped my kids with sugar. 102 00:04:08,948 --> 00:04:10,851 Hi, Dad. - Hi. 103 00:04:10,884 --> 00:04:12,419 - What’s going on here? 104 00:04:12,452 --> 00:04:13,687 Well, I was trying to sit down and I missed it. 105 00:04:13,720 --> 00:04:14,988 - I see that. 106 00:04:15,021 --> 00:04:15,922 Let me help you. 107 00:04:15,955 --> 00:04:17,057 Hold on, hold on, hold on. 108 00:04:17,090 --> 00:04:19,426 Careful, Abigail, you’ll get another hernia. 109 00:04:19,459 --> 00:04:20,694 - I’m fine, Mom. 110 00:04:20,727 --> 00:04:21,594 - I’m okay. 111 00:04:22,662 --> 00:04:23,497 - Here, you could- 112 00:04:23,530 --> 00:04:24,865 - Okay. - Okay, okay. 113 00:04:24,898 --> 00:04:25,932 - Okay. 114 00:04:25,965 --> 00:04:26,966 - Yup. - Yeah. 115 00:04:28,668 --> 00:04:29,770 - How’s that? 116 00:04:29,803 --> 00:04:31,305 Feel balanced? 117 00:04:31,338 --> 00:04:32,272 - Will you sit on the couch with me? 118 00:04:32,305 --> 00:04:32,972 - Of course. - Thanks. 119 00:04:36,976 --> 00:04:37,977 Sometimes I, 120 00:04:40,413 --> 00:04:41,247 I can’t, 121 00:04:42,882 --> 00:04:44,317 I can’t get my balance. 122 00:04:48,021 --> 00:04:49,622 I don’t know what’s going on. 123 00:04:52,025 --> 00:04:52,993 - That’s what we’re trying to figure outwith the doctors, okay? 124 00:04:54,527 --> 00:04:56,496 Get everything moving the way you want it to. 125 00:04:56,529 --> 00:04:57,330 - Okay. 126 00:04:59,332 --> 00:05:00,734 - How was pool therapy? 127 00:05:00,767 --> 00:05:01,834 - Oh, well I... 128 00:05:06,005 --> 00:05:08,308 Abby, I couldn’t feel my feet. 129 00:05:09,542 --> 00:05:11,311 Never happened to me before. 130 00:05:14,848 --> 00:05:17,984 I felt like I was falling backwards 131 00:05:18,017 --> 00:05:21,021 and then I tried to right myself 132 00:05:21,054 --> 00:05:25,992 and I just kind of tumbled in the pool. 133 00:05:26,926 --> 00:05:27,694 - Okay. 134 00:05:29,062 --> 00:05:30,697 - Ma really shouldn’t be leaving you. 135 00:05:30,730 --> 00:05:32,366 - Oh no, no, no. 136 00:05:32,399 --> 00:05:35,369 Don’t, don’t, don’t be hard on her. 137 00:05:35,402 --> 00:05:37,671 She’s doing a terrific job, Abby. 138 00:05:37,704 --> 00:05:41,507 Abby, she is the best wife anyone could have. 139 00:05:42,375 --> 00:05:43,376 - Okay. 140 00:05:47,981 --> 00:05:50,049 - Have you told your brother about me? 141 00:05:50,984 --> 00:05:53,019 - Euge, he doesn’t give a shit. 142 00:05:53,052 --> 00:05:54,053 - Ma. 143 00:05:56,122 --> 00:05:56,957 - You can tell me. - I know. 144 00:05:56,990 --> 00:05:59,860 I just, I haven’t really said much to him 145 00:05:59,893 --> 00:06:01,595 in the last couple of years. 146 00:06:01,628 --> 00:06:03,730 - He’s a son of a bitch. 147 00:06:03,763 --> 00:06:05,432 - Ma. 148 00:06:05,465 --> 00:06:06,733 I’ll be right back, hold on. 149 00:06:08,435 --> 00:06:10,470 You are not helping. 150 00:06:10,503 --> 00:06:13,473 - Well, when you’ve had your son cut you out of their life 151 00:06:13,506 --> 00:06:17,043 for 20 years, then you can tell me how to do this. 152 00:06:17,076 --> 00:06:18,078 - Hey, Hey. - Yeah, 153 00:06:18,111 --> 00:06:19,379 what, honey? - No, no, 154 00:06:19,412 --> 00:06:20,413 I want Abby. 155 00:06:21,581 --> 00:06:22,482 - Ah. 156 00:06:22,515 --> 00:06:23,917 Okay then. 157 00:06:23,950 --> 00:06:25,585 Knock yourself out. 158 00:06:27,420 --> 00:06:29,055 - This isn’t me. - I know. 159 00:06:33,126 --> 00:06:34,428 I love you. 160 00:06:34,461 --> 00:06:35,428 - Thank you. 161 00:06:37,997 --> 00:06:39,465 - Ow. - I’m sorry. 162 00:06:40,633 --> 00:06:42,935 Eugene, I’m home. 163 00:06:45,472 --> 00:06:47,641 Yoohoo, where are you? 164 00:06:47,674 --> 00:06:48,941 - Be right there, Barb. 165 00:07:05,024 --> 00:07:06,126 - Who do I love? - Us. 166 00:07:06,159 --> 00:07:07,427 - Who tastes like sugar? 167 00:07:07,460 --> 00:07:08,128 - We are. 168 00:07:08,161 --> 00:07:09,029 - All right. 169 00:07:23,510 --> 00:07:24,044 Perfect. 170 00:07:24,077 --> 00:07:24,878 Good night. 171 00:07:24,911 --> 00:07:26,112 I love you. 172 00:07:26,145 --> 00:07:27,447 Love you. - Good night. 173 00:07:27,480 --> 00:07:28,949 - Good night, Mama. 174 00:07:28,982 --> 00:07:30,884 - Good night, Grape. 175 00:07:30,917 --> 00:07:31,785 - Say good night to Matthew. 176 00:07:31,818 --> 00:07:33,520 - Good night Matthew. 177 00:07:33,553 --> 00:07:34,287 All right. 178 00:07:35,188 --> 00:07:38,492 - Night. - Night, mama. 179 00:07:38,525 --> 00:07:40,092 - See you in the morning. 180 00:07:44,597 --> 00:07:45,631 Sweet dreams. 181 00:08:02,115 --> 00:08:03,516 Boys, breakfast. 182 00:08:06,920 --> 00:08:07,687 - Ew. - Here you go. 183 00:08:07,720 --> 00:08:09,189 - What’s that smell? 184 00:08:09,222 --> 00:08:10,757 Is something burning, Mom? 185 00:08:10,790 --> 00:08:12,092 - Oh, shit. 186 00:08:12,125 --> 00:08:13,193 It’s the sausage. 187 00:08:13,226 --> 00:08:14,227 Fuck, fuck, fuck. 188 00:08:14,260 --> 00:08:15,528 God dammit. 189 00:08:17,564 --> 00:08:18,865 - Language, Mama. 190 00:08:18,898 --> 00:08:21,835 - I mean, you don’t need that. 191 00:08:21,868 --> 00:08:23,236 You don’t need that. 192 00:08:23,269 --> 00:08:24,671 You have beautiful pancakes and strawberries 193 00:08:24,704 --> 00:08:26,773 with lots of anti-oxidants, great for you. 194 00:08:26,806 --> 00:08:27,407 Eat. - Mama, 195 00:08:27,440 --> 00:08:29,576 what’s that beep, beep, beeping? 196 00:08:29,609 --> 00:08:30,677 - Shit, shit, shit, shit. 197 00:08:30,710 --> 00:08:31,878 Banana bread. 198 00:08:31,911 --> 00:08:33,113 Banana bread. - Remember last week 199 00:08:33,146 --> 00:08:34,214 when you burnt it? 200 00:08:34,247 --> 00:08:36,215 - Burned it, not burnt it. 201 00:08:37,150 --> 00:08:38,685 - Daddy never burns breakfast. 202 00:08:38,718 --> 00:08:40,554 Well, can Dada make banana bread 203 00:08:40,587 --> 00:08:42,556 that’s beautiful like this? 204 00:08:42,589 --> 00:08:43,189 Yes. 205 00:08:47,660 --> 00:08:48,728 - Hi. - Morning. 206 00:08:48,761 --> 00:08:49,562 - Come on in. 207 00:08:52,265 --> 00:08:53,033 Banana bread? 208 00:08:53,066 --> 00:08:54,234 Fresh out of the oven. 209 00:08:54,267 --> 00:08:55,702 - Oh no, I’m good. - Hey, that’s for us. 210 00:08:55,735 --> 00:08:56,536 - Shut it. 211 00:08:57,570 --> 00:08:58,905 - No, I’m good, thank you. 212 00:09:00,073 --> 00:09:00,907 I need the garage clicker. 213 00:09:00,940 --> 00:09:02,943 - Oh yeah, of course. 214 00:09:02,976 --> 00:09:04,577 Of course, where is it? 215 00:09:05,645 --> 00:09:06,947 One of those things that, you know, 216 00:09:06,980 --> 00:09:08,582 you should really put in a safe place every time, 217 00:09:08,615 --> 00:09:10,784 ’cause that is where you find it. 218 00:09:10,817 --> 00:09:11,584 But um, 219 00:09:12,652 --> 00:09:13,653 ow. - Careful. 220 00:09:13,686 --> 00:09:14,621 - That’s sharp. 221 00:09:14,654 --> 00:09:15,688 I’m fine, really. 222 00:09:17,023 --> 00:09:17,791 Right here. 223 00:09:17,824 --> 00:09:18,758 Here you go. 224 00:09:18,791 --> 00:09:20,226 - Thanks. 225 00:09:20,259 --> 00:09:21,595 - Great. - I’ll be working 226 00:09:21,628 --> 00:09:22,895 on the fountain if you need me. 227 00:09:24,197 --> 00:09:25,665 - Of course. 228 00:09:31,337 --> 00:09:32,806 What? 229 00:09:32,839 --> 00:09:34,307 Hey, Daddy’s here. 230 00:09:34,340 --> 00:09:35,107 - Oh. 231 00:09:36,609 --> 00:09:38,011 You’re early. 232 00:09:38,044 --> 00:09:39,646 Dada. 233 00:09:39,679 --> 00:09:41,281 - Traffic was light. - Mmm. 234 00:09:41,314 --> 00:09:42,649 - Did you boys do your homework? 235 00:09:42,682 --> 00:09:43,917 - Course it was. - Did you practice 236 00:09:43,950 --> 00:09:44,684 your violin, Dave? - No, and no. 237 00:09:44,717 --> 00:09:45,819 And I tried. 238 00:09:45,852 --> 00:09:47,253 I really tried, so that’s on you now. 239 00:09:47,286 --> 00:09:48,588 - It’s all good, buddy. 240 00:09:48,621 --> 00:09:50,256 Grab your hoodies, boys, it’s zoo day. 241 00:09:51,691 --> 00:09:53,660 - They really ate none of their breakfast. 242 00:09:53,693 --> 00:09:54,761 - What’s up with your mom? 243 00:09:54,794 --> 00:09:56,329 She’s been texting me a ton. 244 00:09:56,362 --> 00:09:57,831 It’s been kind of weird. 245 00:09:57,864 --> 00:09:59,599 Didn’t they make her start some meds? 246 00:09:59,632 --> 00:10:01,001 - Yeah, well she feels that she doesn’t need them. 247 00:10:01,034 --> 00:10:02,769 It’s everybody else that’s crazy. 248 00:10:02,802 --> 00:10:04,304 - Well, you told her to stop calling me. 249 00:10:04,337 --> 00:10:06,306 Thank you. - Uh huh. 250 00:10:06,339 --> 00:10:08,274 - But now she needs to stop texting me. 251 00:10:08,307 --> 00:10:09,809 We’ve been divorced for a year. 252 00:10:09,842 --> 00:10:11,211 - All right, yeah. 253 00:10:11,244 --> 00:10:12,078 I get it. 254 00:10:12,812 --> 00:10:14,948 Hey, boychiks, kisses for Mama. 255 00:10:14,981 --> 00:10:16,049 I’m gonna miss you. 256 00:10:16,082 --> 00:10:17,817 - Bye, Mama. - Bye. 257 00:10:17,850 --> 00:10:19,786 Have so much fun at the zoo. 258 00:10:19,819 --> 00:10:20,887 - See ya. - Snacks for them? 259 00:10:20,920 --> 00:10:22,122 - Yes. 260 00:10:22,155 --> 00:10:23,289 - Okay. 261 00:10:23,322 --> 00:10:24,324 - Bye, mama. - Of course you have snacks. 262 00:10:25,258 --> 00:10:26,325 Jesus Christ. 263 00:10:29,729 --> 00:10:30,797 Ma, what? 264 00:10:30,830 --> 00:10:32,165 Call the caregiver agency. 265 00:10:32,198 --> 00:10:34,134 I gotta fire another one. 266 00:10:34,167 --> 00:10:36,336 - No, no, no, no, no, Mom, not Shawn. 267 00:10:36,369 --> 00:10:37,637 What’s going on? 268 00:10:37,670 --> 00:10:40,073 - Oh, wait till you hear this one. 269 00:10:46,779 --> 00:10:51,718 Shawn, you were brought into this house to protect him, 270 00:10:51,751 --> 00:10:53,687 not to bring him poison. 271 00:10:53,720 --> 00:10:55,321 - Mrs. Frey, it’s not poison. 272 00:10:55,354 --> 00:10:56,322 Medicinal marijuana. - Oh please. 273 00:10:56,355 --> 00:10:57,657 - Has been proven to help- 274 00:10:57,690 --> 00:11:00,326 - Who do you think you’re talking to? 275 00:11:00,359 --> 00:11:03,029 I went through the ’60s. 276 00:11:03,896 --> 00:11:05,665 Barely. 277 00:11:05,698 --> 00:11:08,702 I was taking mescaline before you were even in diapers. 278 00:11:08,735 --> 00:11:10,170 So give me a break. 279 00:11:10,203 --> 00:11:11,671 - He asked me for it. 280 00:11:11,704 --> 00:11:15,275 - It is a drug and I don’t want it in my house. 281 00:11:15,308 --> 00:11:18,878 - Mrs. Frey, I care about your family. 282 00:11:18,911 --> 00:11:19,812 Very deeply. 283 00:11:20,880 --> 00:11:24,851 - Spare me the pain. 284 00:11:24,884 --> 00:11:26,786 Just get out, Shawn. 285 00:11:26,819 --> 00:11:30,056 In fact, get out and take your bears with you. 286 00:11:30,089 --> 00:11:31,291 - Whoa, whoa, Mom, stop. 287 00:11:31,324 --> 00:11:33,693 - I want you out. - Shawn, what’s happening? 288 00:11:33,726 --> 00:11:35,729 Mom, stop with the bears. 289 00:11:35,762 --> 00:11:36,696 - I can’t do this. 290 00:11:36,729 --> 00:11:38,064 - We can talk. - I’m sorry. 291 00:11:38,097 --> 00:11:39,232 - Remember the last time? 292 00:11:39,265 --> 00:11:40,867 Hey, stop it. 293 00:11:40,900 --> 00:11:41,901 I’ll call you. 294 00:11:44,804 --> 00:11:46,706 This turnover is killing me. 295 00:11:46,739 --> 00:11:47,406 What did he do? 296 00:11:48,775 --> 00:11:49,876 - Well, 297 00:11:49,909 --> 00:11:52,145 he was giving your father marijuana 298 00:11:52,178 --> 00:11:53,780 in the form of cute little bears. 299 00:11:53,813 --> 00:11:54,781 - Oh my God, mom. 300 00:11:54,814 --> 00:11:56,816 He was one of the good ones. 301 00:11:56,849 --> 00:11:59,251 - Call the service, get another one. 302 00:12:01,487 --> 00:12:04,724 I’m very happy we have this appointment today 303 00:12:04,757 --> 00:12:09,395 because he’s getting worse. 304 00:12:09,428 --> 00:12:11,164 - Ma, this is how this works. 305 00:12:11,197 --> 00:12:12,398 It gets worse. 306 00:12:12,431 --> 00:12:15,735 - And this morning he fell again, 307 00:12:17,804 --> 00:12:19,772 and I could barely pick him up. 308 00:12:21,974 --> 00:12:26,112 He was like a dead weight. 309 00:12:27,947 --> 00:12:28,748 - Shawn? 310 00:12:30,850 --> 00:12:32,485 I need Shawn. 311 00:12:32,518 --> 00:12:34,220 - Hey, honey. 312 00:12:35,388 --> 00:12:36,422 - Hi, Dad. 313 00:12:38,958 --> 00:12:39,826 - Hi. 314 00:12:39,859 --> 00:12:40,626 - Hi. 315 00:12:44,497 --> 00:12:45,464 I need to pee. 316 00:12:48,301 --> 00:12:49,068 - Okay. - Okay. 317 00:12:50,036 --> 00:12:51,437 - Abby. 318 00:12:51,470 --> 00:12:53,106 Your dad needs your help. 319 00:12:53,139 --> 00:12:54,306 - But I’m in a hurry. 320 00:12:55,408 --> 00:12:56,809 I’ll be in the car. 321 00:12:58,878 --> 00:13:00,813 Whoopsy daisy, too late. 322 00:13:02,081 --> 00:13:05,351 Huh. 323 00:13:05,384 --> 00:13:06,286 - Cut it out. 324 00:13:06,319 --> 00:13:07,787 Dad said not to make noise. 325 00:13:07,820 --> 00:13:08,821 - Shut up. 326 00:13:12,024 --> 00:13:13,493 - I’m serious, Nathan. 327 00:13:13,526 --> 00:13:14,894 Cut it out. 328 00:13:14,927 --> 00:13:16,196 - Cut it out. 329 00:13:16,229 --> 00:13:17,463 - He’s gonna be mad. - "He’s gonna be mad." 330 00:13:19,432 --> 00:13:20,967 - Hey! 331 00:13:21,000 --> 00:13:22,402 Abby, what did I tell ya? 332 00:13:30,209 --> 00:13:33,847 - So, I can’t seem to get my balance. 333 00:13:33,880 --> 00:13:34,714 Everything seems to be- 334 00:13:34,747 --> 00:13:36,816 - Follow my finger, please. - Everything 335 00:13:38,050 --> 00:13:39,185 is failing on me. 336 00:13:41,520 --> 00:13:43,356 I feel a little weak. 337 00:13:43,389 --> 00:13:44,357 Just with the eyes. 338 00:13:44,390 --> 00:13:46,192 - Huh? - How’s work? 339 00:13:46,225 --> 00:13:47,927 - It’s fine. 340 00:13:47,960 --> 00:13:50,529 - When are they going to tell you about that cover story? 341 00:13:52,131 --> 00:13:54,200 - I just don’t think they think I’m quite ready yet. 342 00:13:54,233 --> 00:13:55,835 - Well, that’s ridiculous. 343 00:13:55,868 --> 00:13:59,372 I mean, you didn’t get an MFA to be writing staff pieces 344 00:13:59,405 --> 00:14:00,440 this long. 345 00:14:00,473 --> 00:14:02,842 Veronica’s daughter-in-law has an MSA 346 00:14:02,875 --> 00:14:06,179 and she says you absolutely should have a cover now. 347 00:14:06,212 --> 00:14:08,348 - Great, well I am not Veronica’s daughter-in-law. 348 00:14:08,381 --> 00:14:11,551 - You have to say what you want, Abigail. 349 00:14:11,584 --> 00:14:14,120 - It’s not quite like that, Ma. 350 00:14:14,153 --> 00:14:17,389 - This point, there’s really nothing else to do, I’m afraid. 351 00:14:22,261 --> 00:14:24,130 - Nothing else to do? 352 00:14:24,163 --> 00:14:26,866 Abigail, help me out here. 353 00:14:26,899 --> 00:14:28,568 I don’t think Dr. Ashkenazi understands. 354 00:14:28,601 --> 00:14:30,036 - It’s Ashkenazi, Mom. 355 00:14:30,069 --> 00:14:31,905 It’s fine. 356 00:14:31,938 --> 00:14:33,973 - We need another set of tests. 357 00:14:34,006 --> 00:14:36,242 We need, we need a specialist. 358 00:14:36,275 --> 00:14:37,543 He is a specialist. - I am a specialist. 359 00:14:37,576 --> 00:14:38,945 - Dr. Ashkenazi. 360 00:14:38,978 --> 00:14:40,079 Your next patient’s ready. 361 00:14:40,112 --> 00:14:41,881 - Excuse me? 362 00:14:41,914 --> 00:14:43,616 - Ma. - She serious? 363 00:14:43,649 --> 00:14:45,118 - I’ll be right there. 364 00:14:45,151 --> 00:14:46,552 - Doctor, I’ve been trying to tell my parents 365 00:14:46,585 --> 00:14:49,055 that it’s not safe for them to be living on their own 366 00:14:49,088 --> 00:14:49,689 without full-time care. 367 00:14:49,722 --> 00:14:51,124 We don’t need it. 368 00:14:51,157 --> 00:14:52,892 - You call me every time he falls. 369 00:14:52,925 --> 00:14:53,927 - Not true. 370 00:14:53,960 --> 00:14:56,596 I called 911 twice this week. 371 00:14:56,629 --> 00:14:57,630 - Mrs. Frey, 372 00:14:57,663 --> 00:14:59,933 you need to consider hiring a full-time caregiver. 373 00:14:59,966 --> 00:15:01,467 You’re going to end up hurting yourself. 374 00:15:01,500 --> 00:15:03,169 - We need a fourth opinion. 375 00:15:03,202 --> 00:15:05,939 - The thing about life is that there are no second chances 376 00:15:05,972 --> 00:15:08,308 to be the you that you’re meant to be. 377 00:15:08,341 --> 00:15:10,576 What’s holding you back? 378 00:15:10,609 --> 00:15:13,612 Now is the time for you to break through those limits. 379 00:15:15,381 --> 00:15:16,215 - Whoa. 380 00:15:17,316 --> 00:15:19,519 Shit. 381 00:15:19,552 --> 00:15:20,586 You’re good. 382 00:15:21,554 --> 00:15:23,089 You’re good. 383 00:15:23,122 --> 00:15:24,657 You have to be willing to take a risk 384 00:15:24,690 --> 00:15:26,292 and take that step. 385 00:15:26,325 --> 00:15:29,295 ’Cause no one else is going to do it for you. 386 00:15:29,328 --> 00:15:30,997 You have to work. 387 00:15:31,030 --> 00:15:32,498 Now is the time. 388 00:15:33,699 --> 00:15:36,969 It’s all about you taking that next step. 389 00:15:38,004 --> 00:15:41,975 Visualize yourself and who you wanna become. 390 00:15:42,008 --> 00:15:44,143 You have to take control. 391 00:15:49,682 --> 00:15:51,384 You’ve reached the voicemail of Hannah White, 392 00:15:51,417 --> 00:15:53,353 Editor-in-Chief of Modern Jew. 393 00:15:53,386 --> 00:15:54,988 Leave a message, I’ll return your call. 394 00:15:55,021 --> 00:15:57,056 Hey, boss lady. 395 00:15:57,089 --> 00:15:59,025 Hannah Banana. 396 00:15:59,058 --> 00:16:02,495 I’m sorry, but you know, just little busy. 397 00:16:02,528 --> 00:16:05,298 This is Abigail Frey, by the way. 398 00:16:05,331 --> 00:16:08,201 So listen, so many things to say, 399 00:16:08,234 --> 00:16:09,469 my dad’s dying. 400 00:16:09,502 --> 00:16:11,404 I mean, everybody is dying, 401 00:16:11,437 --> 00:16:15,675 but some quicker than others. 402 00:16:15,708 --> 00:16:18,978 And my mom is not, 403 00:16:19,612 --> 00:16:21,147 I mean, 404 00:16:23,015 --> 00:16:26,352 can I petition for a new mom? 405 00:16:26,385 --> 00:16:29,422 There’s some fun stuff to talk about. 406 00:16:29,455 --> 00:16:32,358 There’s this guy, a man, 407 00:16:32,391 --> 00:16:38,063 gardening my garden and he is delightful. 408 00:16:39,131 --> 00:16:41,234 So we can talk about that. 409 00:16:41,267 --> 00:16:42,702 About haircuts. 410 00:16:42,735 --> 00:16:44,070 I need one. 411 00:16:44,103 --> 00:16:45,137 Bangs, 412 00:16:46,038 --> 00:16:47,106 no bangs? 413 00:16:47,139 --> 00:16:47,973 I mean... 414 00:16:53,312 --> 00:16:56,616 So, give me a call 415 00:16:56,649 --> 00:16:57,750 whenever. 416 00:16:57,783 --> 00:16:58,751 I’m here. 417 00:17:03,389 --> 00:17:06,092 Dance clubs just giving it their all today. 418 00:17:06,125 --> 00:17:08,694 Whoa, look at those kicks. 419 00:17:08,727 --> 00:17:10,730 These girls worked so hard all year 420 00:17:10,763 --> 00:17:13,232 just to get a chance to walk. 421 00:17:19,305 --> 00:17:20,072 - Ma. 422 00:17:21,140 --> 00:17:22,107 Ma. 423 00:17:23,742 --> 00:17:24,543 Ma? 424 00:17:27,446 --> 00:17:28,781 - What? 425 00:17:28,814 --> 00:17:31,217 What, I’m fine. - We’re almost ready. 426 00:17:31,250 --> 00:17:33,385 I needed to take a little nap. 427 00:17:34,186 --> 00:17:35,687 Where’s your father? 428 00:17:36,522 --> 00:17:38,057 - He’s not up yet. 429 00:17:38,090 --> 00:17:40,125 - Eugene, what are you doing? 430 00:17:42,161 --> 00:17:45,665 Your brother said he would call with Karen. 431 00:17:45,698 --> 00:17:49,068 I told him, you know, come have a meal with us, 432 00:17:49,101 --> 00:17:53,739 but she’s sure has her claws in him, doesn’t she? 433 00:17:53,772 --> 00:17:55,174 - Mom, can we just go one day 434 00:17:55,207 --> 00:17:57,310 without you tearing into Karen? 435 00:17:57,343 --> 00:17:59,278 - Excuse me. 436 00:17:59,311 --> 00:18:01,080 Look, who’s a saint. 437 00:18:11,790 --> 00:18:13,459 - What do you think? 438 00:18:13,492 --> 00:18:15,128 - Why are you wearing those shoes? 439 00:18:15,161 --> 00:18:16,162 - I’m in a good mood. 440 00:18:16,195 --> 00:18:17,330 Can’t I be in a good mood? 441 00:18:17,363 --> 00:18:18,764 It’s a new year. 442 00:18:18,797 --> 00:18:20,600 - Oh man. - What? 443 00:18:20,633 --> 00:18:23,269 All right, here’s why I’m in a good mood. 444 00:18:23,302 --> 00:18:25,505 It’s New Year’s, it’s vacation, 445 00:18:25,538 --> 00:18:28,708 I don’t have to work tomorrow, and I just got stoned. 446 00:18:28,741 --> 00:18:30,109 Happy New Year, Barbara. 447 00:18:32,144 --> 00:18:33,212 - What? 448 00:18:33,245 --> 00:18:34,313 - What? - No. 449 00:18:34,346 --> 00:18:35,648 - What? 450 00:18:35,681 --> 00:18:37,150 I’ve been denying this for 20 years. 451 00:18:37,183 --> 00:18:38,518 I am so sick and tired. 452 00:18:38,551 --> 00:18:40,620 I ain’t going to deny it anymore. 453 00:18:40,653 --> 00:18:42,188 I smoke weed. 454 00:18:42,221 --> 00:18:43,156 Come on, let’s eat. 455 00:18:43,189 --> 00:18:44,123 Abby, sit down. 456 00:18:44,156 --> 00:18:45,658 Abigail, do not touch that chair. 457 00:18:45,691 --> 00:18:48,194 Abby, sit down, let’s eat. 458 00:18:48,227 --> 00:18:49,128 - Right. - Ooh. 459 00:18:49,161 --> 00:18:50,329 Ooh. 460 00:18:50,362 --> 00:18:52,732 Ooh, look what you’ve made for me. 461 00:18:52,765 --> 00:18:54,167 It’s my favorite. 462 00:18:54,200 --> 00:18:55,568 It’s pasta primavera. 463 00:18:55,601 --> 00:18:56,502 Oh, oh. 464 00:18:56,535 --> 00:18:57,537 Thank you. - I know that. 465 00:18:57,570 --> 00:18:58,504 - What? 466 00:19:00,272 --> 00:19:01,874 - Aw, shit. - Now you can 467 00:19:01,907 --> 00:19:04,544 make your own dinner for the rest of your fucking life. 468 00:19:04,577 --> 00:19:06,145 Oh, Barbie, give it a fucking break. 469 00:19:06,178 --> 00:19:09,849 You drink, you drink, you drink, I smoke a joint. 470 00:19:09,882 --> 00:19:11,150 What? 471 00:19:16,589 --> 00:19:20,159 - Peter, this stupid fucking bookcase. 472 00:19:37,610 --> 00:19:39,311 - Hi, Dad. - Hi. 473 00:19:40,379 --> 00:19:42,514 - How are you? - Okay. 474 00:19:43,415 --> 00:19:45,184 - What are you doing out here? 475 00:19:45,217 --> 00:19:45,751 Where’s Darrin? 476 00:19:45,784 --> 00:19:46,919 - Darrin? 477 00:19:46,952 --> 00:19:50,223 Meeting, I think, us at the doctor. 478 00:19:50,256 --> 00:19:51,123 - Okay. 479 00:19:51,156 --> 00:19:54,260 - Your mother said that I should stay here 480 00:19:54,293 --> 00:19:55,895 ’cause I was too much in the way. 481 00:19:55,928 --> 00:19:57,597 I hate being such a burden. 482 00:19:57,630 --> 00:19:59,198 - Abigail, you’re here already. 483 00:19:59,231 --> 00:20:01,234 - Here I am. - Do you know 484 00:20:01,267 --> 00:20:05,204 I have just made the most incredible flatbread? 485 00:20:05,237 --> 00:20:08,874 I used those dry chickpeas from the Armenian market. 486 00:20:08,907 --> 00:20:11,911 The one the seamstress at the dry cleaner told us about, 487 00:20:11,944 --> 00:20:15,381 the dry cleaner who’s having an affair with her hairdresser, 488 00:20:15,414 --> 00:20:17,583 but who still reads your column. 489 00:20:17,616 --> 00:20:18,951 - That is so kind. 490 00:20:18,984 --> 00:20:22,822 All right, let’s get Dad to this appointment. 491 00:20:22,855 --> 00:20:24,323 - We’re gonna do it in the walker. 492 00:20:24,356 --> 00:20:25,324 Why? 493 00:20:25,357 --> 00:20:26,892 - Well, he’s got to try it. 494 00:20:26,925 --> 00:20:28,828 - I can try it. - Yeah. 495 00:20:28,861 --> 00:20:30,396 Let me take this. 496 00:20:30,429 --> 00:20:31,831 - Dad, I think you should use the wheelchair. 497 00:20:31,864 --> 00:20:33,966 - He can try the walker. - I could try it. 498 00:20:33,999 --> 00:20:36,636 - Ma, he’s very weak. 499 00:20:36,669 --> 00:20:38,404 - Honey, it’s okay. 500 00:20:38,437 --> 00:20:39,572 - I’m okay. 501 00:20:39,605 --> 00:20:40,772 - I know what I’m doing. 502 00:20:41,840 --> 00:20:43,276 - Okay, let’s try the walker. 503 00:20:43,309 --> 00:20:44,876 - Okay. - All right. 504 00:20:46,945 --> 00:20:47,680 - Not too fast. 505 00:20:47,713 --> 00:20:49,281 - Yeah, that’s it. 506 00:20:50,282 --> 00:20:51,450 - Uh oh. 507 00:20:51,483 --> 00:20:52,918 Uh oh. - How you feel? 508 00:20:52,951 --> 00:20:53,853 - Not too good. 509 00:20:53,886 --> 00:20:54,754 - Come on, we’ll go back down. 510 00:20:54,787 --> 00:20:56,255 - Okay. 511 00:20:56,288 --> 00:20:58,323 There. - Okay, Abigail. 512 00:21:02,695 --> 00:21:04,797 Whoa, hey. 513 00:21:04,830 --> 00:21:06,565 I will take care of this. 514 00:21:08,334 --> 00:21:10,303 This stupid thing. 515 00:21:10,336 --> 00:21:11,303 - All right. 516 00:21:16,308 --> 00:21:17,543 - Want me to do this? 517 00:21:17,576 --> 00:21:18,477 - No, I can do it. 518 00:21:19,745 --> 00:21:22,315 - Yeah, but I don’t have my feet ready. 519 00:21:22,348 --> 00:21:23,282 - Oh. 520 00:21:23,315 --> 00:21:25,384 Oh, shoot. 521 00:21:25,417 --> 00:21:26,285 - Sorry. 522 00:21:26,318 --> 00:21:27,319 Sorry. 523 00:21:28,687 --> 00:21:29,488 - Oh God. 524 00:21:33,926 --> 00:21:35,328 - I don’t like you to bend. 525 00:21:35,361 --> 00:21:36,461 - I know, I’m sorry. 526 00:21:37,663 --> 00:21:39,332 Okay, great. 527 00:21:39,365 --> 00:21:40,265 - Don’t let her bend. 528 00:21:41,600 --> 00:21:42,334 - Okay, Dad. 529 00:21:43,502 --> 00:21:44,070 You sure you don’t want- 530 00:21:44,103 --> 00:21:45,504 - No, I’m good. - Okay. 531 00:21:47,406 --> 00:21:51,410 You know, Darrin’s girlfriend is 20 and she’s pregnant. 532 00:21:51,443 --> 00:21:54,980 How are we going to stop this endless cycle? 533 00:21:55,013 --> 00:21:57,282 - Watch out. - Whoopsy daisy. 534 00:21:59,385 --> 00:22:00,586 - I’m fine, Abigail. 535 00:22:00,619 --> 00:22:01,921 - I’m fine. 536 00:22:01,954 --> 00:22:02,988 - Everybody’s fine. 537 00:22:21,907 --> 00:22:25,044 - Did you get a chance to look at that dating app? 538 00:22:25,077 --> 00:22:26,045 ’Cause it’s time. 539 00:22:26,078 --> 00:22:27,947 Peter’s already seeing people. 540 00:22:27,980 --> 00:22:29,615 - How on earth do you know that, Ma? 541 00:22:29,648 --> 00:22:31,517 - Well, you told me I couldn’t call him 542 00:22:31,550 --> 00:22:32,952 and I couldn’t text him, 543 00:22:32,985 --> 00:22:35,788 but you didn’t say I couldn’t follow him on Facebook. 544 00:22:35,821 --> 00:22:37,523 Can we just pay attention 545 00:22:37,556 --> 00:22:38,791 to what the doctor is saying? 546 00:22:38,824 --> 00:22:40,393 - Sorry. 547 00:22:40,426 --> 00:22:41,627 - Okay. Mr. Frey, 548 00:22:41,660 --> 00:22:43,362 let’s see how you can walk on your own. 549 00:22:43,395 --> 00:22:44,730 - Walking is hard for me. 550 00:22:44,763 --> 00:22:47,066 - Dad, it’s okay, we’re all here for you. 551 00:22:47,099 --> 00:22:48,734 - Let me get you started Mr. F. 552 00:22:50,002 --> 00:22:51,537 - Whoa. - Whoa. 553 00:22:51,570 --> 00:22:54,473 - He’s like the Leaning Tower of Pisa. 554 00:22:54,506 --> 00:22:55,908 - Ma. 555 00:22:55,941 --> 00:22:57,977 - Okay, Mr. Frey, let’s try that again. 556 00:22:58,010 --> 00:22:59,378 - You’re all right. 557 00:22:59,411 --> 00:23:00,413 - I got you, Mr. F. 558 00:23:00,446 --> 00:23:01,413 - Now. 559 00:23:10,689 --> 00:23:12,391 - How are you, Mrs. Frey? 560 00:23:12,424 --> 00:23:14,760 - How should I be, Dr. Pastel? 561 00:23:14,793 --> 00:23:16,495 - It’s Dr. Patel, Mom. 562 00:23:16,528 --> 00:23:17,463 - It’s fine. 563 00:23:17,496 --> 00:23:20,132 - Abigail. I would like you to tell Dr. Patel 564 00:23:20,165 --> 00:23:21,500 about your father. 565 00:23:21,533 --> 00:23:23,969 She has training in medicine. 566 00:23:24,002 --> 00:23:25,771 - I took a couple of courses in college, 567 00:23:25,804 --> 00:23:27,940 just basic stuff. 568 00:23:27,973 --> 00:23:29,442 - Now she’s writing. 569 00:23:29,475 --> 00:23:31,444 She’s writing a column for the Modern Jew. 570 00:23:31,477 --> 00:23:32,445 It’s very popular, 571 00:23:32,478 --> 00:23:35,481 but because she doesn’t ask for what she wants, 572 00:23:35,514 --> 00:23:37,817 she hasn’t been given a cover story yet. 573 00:23:37,850 --> 00:23:39,418 - Ma. - Right. 574 00:23:41,186 --> 00:23:42,988 - He’s not been eating. 575 00:23:43,021 --> 00:23:45,758 He wets the bed most nights. 576 00:23:45,791 --> 00:23:47,426 He’s really not very lucid. 577 00:23:47,459 --> 00:23:51,463 And he is getting worse day by day. 578 00:23:53,532 --> 00:23:57,135 - His chiropractor thinks maybe meditation would help. 579 00:23:58,203 --> 00:23:59,438 - Mm-hmm. 580 00:24:00,172 --> 00:24:01,841 Mrs. Frey, 581 00:24:01,874 --> 00:24:03,676 I’m going to be blunt. 582 00:24:03,709 --> 00:24:05,678 I know you’re continuing to make appointments weekly, 583 00:24:05,711 --> 00:24:08,146 but your husband is not going to get better. 584 00:24:10,082 --> 00:24:14,553 - So, do you mean we brought him to a doctor, 585 00:24:14,586 --> 00:24:17,022 to a hospital, where they can’t fix him? 586 00:24:17,055 --> 00:24:18,157 - Mom. 587 00:24:18,190 --> 00:24:20,526 - He’s gonna continue to decline at a more rapid rate now. 588 00:24:20,559 --> 00:24:22,628 And we need to talk about hospice. 589 00:24:22,661 --> 00:24:23,529 - Hospice. 590 00:24:23,562 --> 00:24:24,730 What is that? 591 00:24:24,763 --> 00:24:26,532 - Hospice means we don’t think he can live 592 00:24:26,565 --> 00:24:28,501 longer than six months. 593 00:24:28,534 --> 00:24:31,170 - He’s gotta eat more. 594 00:24:31,203 --> 00:24:33,138 Maybe if you gave him an enema, 595 00:24:33,171 --> 00:24:36,008 it would make room for more food. 596 00:24:36,041 --> 00:24:37,910 No, Mrs. Frey. 597 00:24:37,943 --> 00:24:40,513 You have to stop trying to force him to eat. 598 00:24:40,546 --> 00:24:43,482 - If he doesn’t eat, he’s gonna die. 599 00:24:43,515 --> 00:24:45,150 - Yes, Ma, he’s going to die. 600 00:24:51,557 --> 00:24:54,459 Oh my God. 601 00:24:58,030 --> 00:25:01,533 We just figured out his Lipitor. 602 00:25:02,634 --> 00:25:03,535 - Ma, what? 603 00:25:04,803 --> 00:25:07,840 - We finally figured out the dosage 604 00:25:07,873 --> 00:25:10,075 and now he’s going to die. 605 00:25:10,108 --> 00:25:11,911 Ma, now is not the time to be thinking 606 00:25:11,944 --> 00:25:13,679 about his Lipitor, okay? 607 00:25:24,156 --> 00:25:26,858 - Nathan used to work in that building. 608 00:25:29,094 --> 00:25:29,895 Remember? 609 00:25:32,264 --> 00:25:34,567 We visited him once, 610 00:25:34,600 --> 00:25:39,204 and I think we took a very nice walk in the garden there. 611 00:25:45,744 --> 00:25:47,078 Remember? - Yeah. 612 00:25:50,816 --> 00:25:52,284 - I remember. 613 00:26:31,023 --> 00:26:33,058 Get back here. 614 00:26:33,625 --> 00:26:34,559 Cut it out. 615 00:26:35,327 --> 00:26:36,629 - Do you wanna tap out? 616 00:26:36,662 --> 00:26:38,964 No, I do not wanna tap out. 617 00:26:38,997 --> 00:26:40,632 - Guys, take this in another room. 618 00:26:42,167 --> 00:26:44,203 If you really love him, then you’ll save him. 619 00:26:44,236 --> 00:26:45,638 She does love me. 620 00:26:45,671 --> 00:26:47,606 And she will save me. 621 00:26:47,639 --> 00:26:49,908 - Guys, other room, please. 622 00:26:52,678 --> 00:26:54,647 - Get back here, you troll. - Don’t call me a troll, 623 00:26:54,680 --> 00:26:56,815 you troll. - I’m not done with you. 624 00:26:59,251 --> 00:27:00,686 - Hey, Abbs. 625 00:27:00,719 --> 00:27:02,154 Sorry I haven’t answered your calls. 626 00:27:02,187 --> 00:27:02,988 Here’s the thing. 627 00:27:04,189 --> 00:27:04,823 I don’t know if I want Mom and Dad 628 00:27:04,856 --> 00:27:06,625 at my birthday party next week. 629 00:27:08,093 --> 00:27:12,364 No matter what I do, I can’t get space from them. 630 00:27:12,397 --> 00:27:14,366 - Get what? - What, space? 631 00:27:14,399 --> 00:27:15,634 What does that mean? 632 00:27:15,667 --> 00:27:17,302 - You know what it means. 633 00:27:17,335 --> 00:27:18,904 Remember when we sent the thing. 634 00:27:18,937 --> 00:27:20,339 - Oh, yes, yes, yes. 635 00:27:20,372 --> 00:27:22,241 Such disrespect when he did that. 636 00:27:22,274 --> 00:27:24,043 If I would have told my father- 637 00:27:24,076 --> 00:27:26,745 - Oh, Eugene, stop with the father. 638 00:27:26,778 --> 00:27:29,682 It’s not always about your father. 639 00:27:29,715 --> 00:27:32,051 - Okay, hey, do you want me to finish or not? 640 00:27:32,084 --> 00:27:33,352 - Yeah, go. 641 00:27:33,385 --> 00:27:34,887 Okay. 642 00:27:34,920 --> 00:27:36,188 Karen’s parents 643 00:27:36,221 --> 00:27:38,857 so generously offered to throw me this party. 644 00:27:38,890 --> 00:27:40,926 - Oh, I know what’s comin’. 645 00:27:40,959 --> 00:27:42,194 - You do? - Oh yeah. 646 00:27:42,227 --> 00:27:43,829 Just listen, go ahead. 647 00:27:43,862 --> 00:27:47,666 - I think you all coming to my party without mom 648 00:27:47,699 --> 00:27:49,168 apologizing to Karen 649 00:27:49,201 --> 00:27:50,903 for what happened. - What? 650 00:27:50,936 --> 00:27:51,837 - Is not gonna work. 651 00:27:51,870 --> 00:27:52,771 - There it is, I knew it. 652 00:27:52,804 --> 00:27:54,039 - Are you kidding? 653 00:27:54,072 --> 00:27:55,340 - That’s it. - Ma, 654 00:27:55,373 --> 00:27:56,275 what happened with Karen? 655 00:27:56,308 --> 00:27:57,743 - Oh please. 656 00:27:57,776 --> 00:28:00,245 Her grandmother turned 100. 657 00:28:00,278 --> 00:28:02,781 I didn’t go to the celebration 658 00:28:02,814 --> 00:28:07,419 because I can’t be all things to all people, Abigail. 659 00:28:07,452 --> 00:28:08,687 - You’re absolutely right. 660 00:28:08,720 --> 00:28:09,588 - Thank you. 661 00:28:09,621 --> 00:28:12,291 - Okay, Ma, can you just apologize to Karen? 662 00:28:12,324 --> 00:28:13,392 - Apologize? 663 00:28:13,425 --> 00:28:15,694 - Wh, why? 664 00:28:15,727 --> 00:28:16,695 - We’re not apologizing. 665 00:28:16,728 --> 00:28:17,896 - It was a busy week. 666 00:28:17,929 --> 00:28:19,031 Sue me. 667 00:28:19,064 --> 00:28:20,766 - Over my dead fuckin’ body. 668 00:28:20,799 --> 00:28:23,702 Over my dead fuckin’ body is anyone in this family 669 00:28:23,735 --> 00:28:26,905 fucking apologizing to go to that fucking party? 670 00:28:32,410 --> 00:28:34,813 - I think we should say hello. 671 00:28:34,846 --> 00:28:36,381 - Now? - Yeah. 672 00:28:36,414 --> 00:28:37,783 I talked to them. 673 00:28:37,816 --> 00:28:38,817 I told them. - And? 674 00:28:38,850 --> 00:28:39,718 - They had to be polite. 675 00:28:39,751 --> 00:28:40,752 - Okay. 676 00:28:45,023 --> 00:28:48,827 Hello, family. - Happy birthday. 677 00:28:48,860 --> 00:28:50,796 Okay, thank you. - Hi, Karen. 678 00:28:50,829 --> 00:28:52,998 - Mom, Dad. 679 00:28:53,031 --> 00:28:54,866 - Nathan, happy birthday. 680 00:28:56,001 --> 00:28:56,768 - Thanks. 681 00:29:05,043 --> 00:29:05,877 Dad? 682 00:29:17,823 --> 00:29:20,792 - Have you put on a little weight? 683 00:29:28,834 --> 00:29:30,502 You’re still a troll. 684 00:29:30,535 --> 00:29:32,971 I swear if you ask me one more time, 685 00:29:33,004 --> 00:29:35,440 I am going to throw you into a wall. 686 00:29:35,473 --> 00:29:36,375 Just cut it out. 687 00:29:36,408 --> 00:29:37,475 You’re so annoying. 688 00:29:38,543 --> 00:29:43,048 Can you bring us a snack please, Mom? 689 00:29:43,081 --> 00:29:44,516 - Yes, I’ll be right there. 690 00:29:44,549 --> 00:29:45,384 I’ll be right there. 691 00:29:45,417 --> 00:29:46,885 Okay. 692 00:29:46,918 --> 00:29:51,956 God, I- 693 00:29:57,095 --> 00:29:57,929 Hello? 694 00:29:59,564 --> 00:30:01,800 Hey, what’s up? 695 00:30:04,269 --> 00:30:05,837 - I just, uh, 696 00:30:07,439 --> 00:30:09,842 I wanted to talk to you about Dad. 697 00:30:09,875 --> 00:30:11,844 He has a degenerative condition 698 00:30:11,877 --> 00:30:13,812 and we’ve had to put him on hospice. 699 00:30:15,513 --> 00:30:17,882 - Oh, okay. 700 00:30:19,851 --> 00:30:20,852 - Yeah. 701 00:30:22,554 --> 00:30:24,522 I don’t really know what else to say. 702 00:30:25,857 --> 00:30:26,858 - Well, 703 00:30:30,095 --> 00:30:31,296 I’m glad you told me. 704 00:30:33,031 --> 00:30:35,868 - If you wanted to start thinking about, 705 00:30:35,901 --> 00:30:37,035 you know um, 706 00:30:37,903 --> 00:30:38,870 if you, 707 00:30:40,605 --> 00:30:41,406 I don’t know. 708 00:30:41,439 --> 00:30:43,542 It might be the last. 709 00:30:43,575 --> 00:30:45,844 - Yeah, no, I get it. 710 00:30:45,877 --> 00:30:46,377 I get it. 711 00:30:47,545 --> 00:30:48,447 - I am sorry. 712 00:30:48,480 --> 00:30:49,414 I know you’re probably at work 713 00:30:49,447 --> 00:30:52,885 and so you probably need time to think about this. 714 00:30:52,918 --> 00:30:55,120 - No, no, it’s fine. 715 00:30:55,153 --> 00:30:57,890 I mean, I kind of have a good amount of distance 716 00:30:57,923 --> 00:30:58,590 from all of this. 717 00:30:59,624 --> 00:31:01,559 It’s been so long, so 718 00:31:05,630 --> 00:31:07,900 I’ll be down there in a couple of weeks. 719 00:31:07,933 --> 00:31:09,034 - What? - Yeah. 720 00:31:09,067 --> 00:31:10,102 I’m the distinguished lecturer 721 00:31:10,135 --> 00:31:12,037 at the College of Art and Design, 722 00:31:12,070 --> 00:31:14,406 the horticulture of the Meiji era. 723 00:31:14,439 --> 00:31:16,875 Being a specialist matters, I guess. 724 00:31:16,908 --> 00:31:18,176 - Yeah, I’m sure. 725 00:31:20,578 --> 00:31:26,551 - So, I mean, I don’t want to commit to anything, but- 726 00:31:26,584 --> 00:31:29,121 - But there’s a chance you might come see him? 727 00:31:29,154 --> 00:31:30,389 - Well, I don’t know, Abigail. 728 00:31:30,422 --> 00:31:31,423 I’m just saying I’ll be down there. 729 00:31:31,456 --> 00:31:32,324 It’s a long drive. 730 00:31:32,357 --> 00:31:34,293 So it depends on timing and- 731 00:31:34,326 --> 00:31:37,896 - Yeah, okay. - Bunch of stuff I have to do. 732 00:31:37,929 --> 00:31:38,997 - Should I come? 733 00:31:39,030 --> 00:31:40,132 What? 734 00:31:40,165 --> 00:31:42,567 - You know, to your lecture? 735 00:31:42,600 --> 00:31:43,935 Should I come? 736 00:31:45,103 --> 00:31:46,004 - What? 737 00:31:46,037 --> 00:31:47,105 No, nevermind. 738 00:31:48,540 --> 00:31:49,942 - No, yeah. 739 00:31:49,975 --> 00:31:50,441 Come. 740 00:31:51,643 --> 00:31:52,945 That’s cool. 741 00:31:52,978 --> 00:31:54,313 - Yeah? 742 00:31:54,346 --> 00:31:56,982 Yeah, I’ll send you the information. 743 00:31:57,015 --> 00:31:57,715 - Okay. 744 00:31:59,951 --> 00:32:00,919 Okay, bye. 745 00:32:01,519 --> 00:32:02,287 - Bye. 746 00:32:06,691 --> 00:32:07,959 Mom? 747 00:32:09,561 --> 00:32:10,628 - Yes, I’m coming. 748 00:32:11,663 --> 00:32:13,532 - Yeah, we have had conversation. 749 00:32:13,565 --> 00:32:16,969 This is what, my job is an hour away from here. 750 00:32:17,002 --> 00:32:19,371 It makes no sense for me to live at home anymore. 751 00:32:19,404 --> 00:32:20,672 Come on. 752 00:32:20,705 --> 00:32:21,673 Oh, don’t come on with me, kid. 753 00:32:21,706 --> 00:32:24,343 I worked my ass off so you can live here rent-free. 754 00:32:24,376 --> 00:32:25,143 - Dad. - What? 755 00:32:25,176 --> 00:32:26,044 - Calm down. 756 00:32:26,077 --> 00:32:26,979 - Don’t tell me to calm down. 757 00:32:27,012 --> 00:32:28,213 I’m fuckin’ calm, Abby. 758 00:32:28,246 --> 00:32:29,481 This is calm. - You want things to be 759 00:32:29,514 --> 00:32:30,549 like they were when you were my age. 760 00:32:30,582 --> 00:32:32,617 And it’s just not like that anymore. 761 00:32:32,650 --> 00:32:34,553 - Well, when I was your age, if I would’ve told my father 762 00:32:34,586 --> 00:32:37,622 I want to live on my own, but he should keep paying my rent, 763 00:32:37,655 --> 00:32:38,957 he would have smacked me so hard 764 00:32:38,990 --> 00:32:40,459 I’d have lost all the teeth in my head 765 00:32:40,492 --> 00:32:41,960 and I woulda deserved it, kid. 766 00:32:41,993 --> 00:32:43,061 - Karen and I are getting serious. 767 00:32:43,094 --> 00:32:44,396 - Karen! - Karen, who? 768 00:32:44,429 --> 00:32:45,097 - Who is? 769 00:32:45,130 --> 00:32:46,298 My girlfriend. - Is she behind 770 00:32:46,331 --> 00:32:47,699 the whole moving thing? 771 00:32:47,732 --> 00:32:49,568 - What? - You think that we don’t 772 00:32:49,601 --> 00:32:51,503 get what’s going on, Nate? 773 00:32:51,536 --> 00:32:52,304 We do. 774 00:32:52,337 --> 00:32:53,472 We know you want to live 775 00:32:53,505 --> 00:32:57,142 in some bachelor pleasure den. 776 00:32:57,175 --> 00:32:58,343 - Oh, Ma, stop. 777 00:32:58,376 --> 00:33:00,012 - Shut up, Abby. 778 00:33:00,045 --> 00:33:01,580 You think I want to move out so I can have sex 779 00:33:01,613 --> 00:33:03,181 with Karen? - Yeah. 780 00:33:03,214 --> 00:33:05,584 Well, news flash, we already have. 781 00:33:05,617 --> 00:33:07,352 - What? - Oh Jesus. 782 00:33:07,385 --> 00:33:08,153 Oh God. 783 00:33:08,186 --> 00:33:09,988 Everyone has sex. 784 00:33:10,021 --> 00:33:11,723 You’re the only people who refuse to acknowledge that 785 00:33:11,756 --> 00:33:14,092 because you’re so out of touch with reality. 786 00:33:14,125 --> 00:33:16,061 It’s like you’re living in the Dark Ages. 787 00:33:16,094 --> 00:33:17,496 Do not yell at your mother. 788 00:33:17,529 --> 00:33:20,065 - I’m so Sick of your authoritarian bullshit, Dad! 789 00:33:20,098 --> 00:33:21,166 - I’m warning you. 790 00:33:21,199 --> 00:33:22,167 - Nathan, your father is 791 00:33:22,200 --> 00:33:23,235 busting his ass- - Stop, stop, 792 00:33:23,268 --> 00:33:24,503 stop defending him. 793 00:33:24,536 --> 00:33:26,538 You gave up your life to be his servant. 794 00:33:26,571 --> 00:33:27,672 And I am tired of shutting up about the fact 795 00:33:27,705 --> 00:33:29,608 that you love him more than you love us. 796 00:33:29,641 --> 00:33:31,009 - Stop, stop, Dad, please. 797 00:33:31,042 --> 00:33:32,010 Where are you goin’? 798 00:33:32,043 --> 00:33:33,712 Where are you goin’? 799 00:33:33,745 --> 00:33:35,247 Get out of here! 800 00:33:35,280 --> 00:33:37,015 Talking to your mother like that. 801 00:33:37,048 --> 00:33:37,648 Get out. 802 00:33:39,050 --> 00:33:40,385 - Get out of here, get out of here. 803 00:33:40,418 --> 00:33:42,587 You’re not so smart, Nathan. - Get outta here. 804 00:33:42,620 --> 00:33:43,722 - Fuckin’ dicks, man. - You don’t know anything. 805 00:33:43,755 --> 00:33:45,023 - You’re flinchin’, huh? - Get out of, 806 00:33:45,056 --> 00:33:46,091 get the hell out. 807 00:33:46,124 --> 00:33:47,626 - Where you goin’? 808 00:33:47,659 --> 00:33:48,627 - I just- - No, 809 00:33:48,660 --> 00:33:51,063 you’re not goin’ anywhere, we’re gonna have dinner. 810 00:33:54,065 --> 00:33:54,565 Okay. 811 00:33:55,500 --> 00:33:57,102 So, what should we talk about? 812 00:33:57,135 --> 00:33:58,069 Abby? 813 00:33:59,070 --> 00:34:00,705 Have a nice day today? 814 00:34:02,674 --> 00:34:04,076 - Ah. 815 00:34:13,485 --> 00:34:14,753 Hello. 816 00:34:14,786 --> 00:34:16,121 Hi. 817 00:34:16,154 --> 00:34:16,888 You’re early. 818 00:34:16,921 --> 00:34:18,122 - Hello, Miss Abigail. 819 00:34:19,190 --> 00:34:21,093 - You could call me Abby at this point. 820 00:34:21,126 --> 00:34:22,093 - Abby. 821 00:34:23,061 --> 00:34:25,263 - Short for Abigail. - Yeah, no, I got it. 822 00:34:25,296 --> 00:34:27,065 - Of course you do. 823 00:34:27,098 --> 00:34:29,700 - I mean, I’m pretty sure I said it’d be around noon. 824 00:34:30,835 --> 00:34:31,769 - And look at that. 825 00:34:33,104 --> 00:34:34,306 It is noon. 826 00:34:34,339 --> 00:34:36,141 - It is. - Thought it was not, 827 00:34:36,174 --> 00:34:37,576 but it is. 828 00:34:37,609 --> 00:34:39,111 - Can I take this out for you? 829 00:34:39,144 --> 00:34:41,580 Trade you my empty water bottle for the trash? 830 00:34:41,613 --> 00:34:45,784 - Sure, but I can fill this with water for you. 831 00:34:45,817 --> 00:34:47,819 - That is the thing that could happen. 832 00:34:47,852 --> 00:34:49,187 - Mm-hm. - Mm-hm. 833 00:34:49,220 --> 00:34:50,255 - Yup. - Yup. 834 00:34:51,389 --> 00:34:53,358 - Well, I will be right back. 835 00:34:53,391 --> 00:34:54,225 - Okay. 836 00:34:55,560 --> 00:34:56,394 All right. 837 00:35:08,306 --> 00:35:09,841 Here you go. 838 00:35:09,874 --> 00:35:11,275 - Thank you. - No problem. 839 00:35:13,344 --> 00:35:15,847 - So, cupcakes. 840 00:35:15,880 --> 00:35:16,614 - Uh huh. 841 00:35:17,315 --> 00:35:21,285 Yup, that is what I am doing. 842 00:35:25,823 --> 00:35:28,226 Uh, Mom, I can’t really talk right now 843 00:35:28,259 --> 00:35:29,794 because I have people over. - Oh my God, 844 00:35:29,827 --> 00:35:32,731 did you know if you sleep with your mouth open 845 00:35:32,764 --> 00:35:36,301 and don’t swallow enough, you get sores in your mouth? 846 00:35:36,334 --> 00:35:37,202 - Mom. 847 00:35:37,235 --> 00:35:38,236 Your father has so many sores. 848 00:35:38,269 --> 00:35:38,970 Mom, Mom. 849 00:35:39,003 --> 00:35:41,406 Mom. - Because his swallow reflex 850 00:35:41,439 --> 00:35:42,707 is so messed up. 851 00:35:42,740 --> 00:35:44,242 - Ma I can’t talk right now. 852 00:35:44,275 --> 00:35:45,477 I have somebody over here. 853 00:35:45,510 --> 00:35:46,845 Okay? - Oh. 854 00:35:46,878 --> 00:35:48,813 Since, when do you have people there? 855 00:35:48,846 --> 00:35:50,315 - Ma, I was just. - Hey. 856 00:35:50,348 --> 00:35:52,684 Hello there, muscles. 857 00:35:52,717 --> 00:35:53,585 - Hello yourself. 858 00:35:53,618 --> 00:35:54,886 - I’m Jay, the landscaper. 859 00:35:54,919 --> 00:35:55,754 - You really don’t have to do this. 860 00:35:55,787 --> 00:35:57,322 - Oh, I don’t mind. 861 00:35:57,355 --> 00:35:58,890 I see where Abigail gets her good looks. 862 00:35:58,923 --> 00:36:00,225 - Oh wow. - Jay, 863 00:36:00,258 --> 00:36:02,561 flattery will get you everywhere. 864 00:36:02,594 --> 00:36:05,330 I’ve got some landscaping I could use some help with. 865 00:36:05,363 --> 00:36:07,399 - Oh my God, I want to die. 866 00:36:07,432 --> 00:36:09,201 Just a sec. - Okay, okay. 867 00:36:09,234 --> 00:36:11,503 Abigail, your father needs that stuff 868 00:36:11,536 --> 00:36:13,672 that makes water easier to swallow. 869 00:36:13,705 --> 00:36:15,407 He’s gagging and drooling. 870 00:36:15,440 --> 00:36:17,842 - Ma, I’m gonna call you back later. 871 00:36:17,875 --> 00:36:18,876 Okay? 872 00:36:21,479 --> 00:36:22,881 - Mm. 873 00:36:22,914 --> 00:36:24,683 - Moms, right? 874 00:36:24,716 --> 00:36:26,785 - Yeah, that’s one way to put it. 875 00:36:26,818 --> 00:36:28,420 Ma, are our cupcakes done yet? 876 00:36:28,453 --> 00:36:30,355 - Yeah. I’m working on it. 877 00:36:30,388 --> 00:36:32,390 Sorry. - Don’t be. 878 00:36:32,423 --> 00:36:33,291 I’ll get outta here. 879 00:36:33,324 --> 00:36:34,392 Get to work. - Okay. 880 00:36:36,561 --> 00:36:37,696 Jay? 881 00:36:37,729 --> 00:36:39,931 - Yeah? - I, 882 00:36:39,964 --> 00:36:43,802 huh, you might not want to do this, 883 00:36:43,835 --> 00:36:47,639 but I have some extra tickets to this lecture 884 00:36:47,672 --> 00:36:50,875 on magical Japanese gardens. 885 00:36:50,908 --> 00:36:53,378 You know, you are a landscaper. 886 00:36:53,411 --> 00:36:55,880 Meiji era is what this is about. 887 00:36:55,913 --> 00:36:58,783 And you know, maybe you might- 888 00:36:58,816 --> 00:37:02,254 - Wow, that is a very specific topic. 889 00:37:02,287 --> 00:37:03,054 - I know. 890 00:37:04,622 --> 00:37:05,890 - Yeah, sure, sounds good. 891 00:37:05,923 --> 00:37:07,259 When is it? 892 00:37:07,292 --> 00:37:08,593 - Tomorrow? 893 00:37:08,626 --> 00:37:09,894 - Tomorrow? 894 00:37:09,927 --> 00:37:11,195 What, you think I had no other plans? 895 00:37:12,630 --> 00:37:13,832 - Yeah, I’m sure you do. 896 00:37:13,865 --> 00:37:16,934 No, I don’t have any other plans. 897 00:37:18,469 --> 00:37:19,270 - Okay. 898 00:37:20,638 --> 00:37:22,340 - Okay. 899 00:37:22,373 --> 00:37:24,409 - I should also tell you that the lecturer is my brother. 900 00:37:24,442 --> 00:37:27,312 He’s a professor and this is his specialty. 901 00:37:27,345 --> 00:37:30,282 So it is going to be him there. 902 00:37:30,315 --> 00:37:31,483 I haven’t seen him in a long time, 903 00:37:31,516 --> 00:37:33,918 so it’s kind of a big deal. 904 00:37:33,951 --> 00:37:35,787 - Wow, so first I flirt with your mom, 905 00:37:35,820 --> 00:37:37,289 now you want me to meet your brother? 906 00:37:37,322 --> 00:37:38,490 - Yeah, I’d like you to forget about that. 907 00:37:38,523 --> 00:37:42,294 But this might be a terrible idea as well. 908 00:37:42,327 --> 00:37:43,328 So just don’t worry about it. 909 00:37:43,361 --> 00:37:44,229 - You know what? 910 00:37:44,262 --> 00:37:47,265 Let’s add in sushi before and it’s a deal. 911 00:37:48,966 --> 00:37:50,001 - Okay. 912 00:37:50,034 --> 00:37:51,269 - Okay. 913 00:37:51,302 --> 00:37:52,236 - Great. - Cool. 914 00:37:54,038 --> 00:37:55,306 - Okay. - Okay. 915 00:38:05,583 --> 00:38:07,752 - The forest 916 00:38:09,354 --> 00:38:09,988 was caps. 917 00:38:13,858 --> 00:38:15,326 - You’re talking silly talk. 918 00:38:34,345 --> 00:38:35,680 I worked so goddamn hard, 919 00:38:35,713 --> 00:38:38,416 for every day of my fuckin’ life, 920 00:38:38,449 --> 00:38:40,318 and this is the thanks I get? 921 00:38:40,351 --> 00:38:41,653 Abby. 922 00:38:41,686 --> 00:38:43,388 Abby, Abby, honey. 923 00:38:43,421 --> 00:38:44,489 Sweetie, sweetie pie, wake up. 924 00:38:44,522 --> 00:38:46,024 Wake up, wake up. 925 00:38:46,057 --> 00:38:46,758 Come on, we gotta get up. 926 00:38:46,791 --> 00:38:49,361 - What’s goin’ on? - We gotta go. 927 00:38:49,394 --> 00:38:51,029 We gotta go, put your shoes on. 928 00:38:51,062 --> 00:38:52,063 - Why? 929 00:38:52,096 --> 00:38:52,864 Come on. 930 00:38:52,897 --> 00:38:53,665 ’Cause we have to. 931 00:38:53,698 --> 00:38:54,866 Hurry up. 932 00:38:54,899 --> 00:38:55,767 I’m gonna get Nathan. 933 00:38:55,800 --> 00:38:56,668 Come on, sweetie, come on. 934 00:38:56,701 --> 00:38:57,936 - Okay. - Okay. 935 00:38:57,969 --> 00:39:00,405 Barbara, you are such a selfish cunt. 936 00:39:02,073 --> 00:39:05,009 ♪ Chimney falls ♪ I don’t need any of this shit. 937 00:39:05,042 --> 00:39:07,412 Oh, you’re taking them away. 938 00:39:07,445 --> 00:39:08,513 Go ahead. 939 00:39:08,546 --> 00:39:11,583 Go ahead, see if I fuckin’ care. 940 00:39:11,616 --> 00:39:16,387 ♪ Now I’ve freezin’ hands and bloodless veins ♪ 941 00:39:18,423 --> 00:39:20,058 - Daddy just needs to cool off. 942 00:39:20,091 --> 00:39:21,092 You know how he gets. 943 00:39:21,125 --> 00:39:23,394 He’s under a lot of stress at work. 944 00:39:25,396 --> 00:39:30,401 ♪ I wish I was the moon tonight ♪ 945 00:39:32,737 --> 00:39:35,039 ♪ Last night I dreamt ♪ 946 00:39:35,072 --> 00:39:36,975 ♪ I’d forgotten my name ♪ Okay, you guys, 947 00:39:37,008 --> 00:39:38,109 I’ll see you in the morning, sweetie. 948 00:39:38,142 --> 00:39:39,878 - No. - I love you. 949 00:39:39,911 --> 00:39:40,711 - No. 950 00:39:41,913 --> 00:39:43,381 Don’t go. 951 00:39:43,414 --> 00:39:44,382 - Love you. 952 00:39:44,415 --> 00:39:48,987 ♪ But I won’t just the same ♪ 953 00:39:49,020 --> 00:39:52,757 ♪ I’m so lonely ♪ 954 00:39:53,591 --> 00:39:56,561 ♪ I wish I was the moon ♪ 955 00:39:56,594 --> 00:39:58,429 - Nate? - What? 956 00:40:00,131 --> 00:40:02,533 - Where’s the moon? - What? 957 00:40:03,801 --> 00:40:04,602 - Where is it? 958 00:40:04,635 --> 00:40:06,504 - It’s not in the sky. 959 00:40:06,537 --> 00:40:07,472 - Oh. 960 00:40:07,505 --> 00:40:08,706 It’s called a new moon. 961 00:40:11,476 --> 00:40:12,109 Go to sleep. 962 00:40:17,114 --> 00:40:19,049 - Are Mom and Dad gonna be okay? 963 00:40:24,121 --> 00:40:25,857 - I don’t know, sis. 964 00:40:25,890 --> 00:40:26,925 I don’t know. 965 00:40:26,958 --> 00:40:28,459 Go to sleep. 966 00:40:45,510 --> 00:40:46,611 - Hey, there you are. 967 00:40:46,644 --> 00:40:48,046 - Hi. 968 00:40:48,079 --> 00:40:49,881 I am so sorry that I am late. 969 00:40:49,914 --> 00:40:51,049 I’d like to tell you that I’m not typically late, 970 00:40:51,082 --> 00:40:54,486 but I am always late and it is not because I value my time 971 00:40:54,519 --> 00:40:55,453 more than yours. 972 00:40:55,486 --> 00:40:57,489 It’s just, I put things places, 973 00:40:57,522 --> 00:40:58,323 and then I can’t find them, 974 00:40:58,356 --> 00:41:01,192 things that are important like the keys. 975 00:41:01,225 --> 00:41:02,193 I’m sorry. 976 00:41:02,226 --> 00:41:03,628 - It’s okay. 977 00:41:03,661 --> 00:41:04,929 - Hi. - Hi. 978 00:41:17,775 --> 00:41:19,077 - I’m gonna get started here. 979 00:41:19,110 --> 00:41:20,645 Please take your seats. 980 00:41:22,079 --> 00:41:24,615 - Well, feel like I’m back in college. 981 00:41:26,517 --> 00:41:28,219 - Thought you didn’t go to college. 982 00:41:28,252 --> 00:41:30,655 - Wow, not used to dates who listen. 983 00:41:30,688 --> 00:41:31,923 Here today. 984 00:41:31,956 --> 00:41:35,159 You can you can hear me, right? 985 00:41:35,192 --> 00:41:37,228 This is on- - God. 986 00:41:37,261 --> 00:41:38,763 - I’m Nathaniel Frey. 987 00:41:38,796 --> 00:41:40,598 - I mean, he looks exactly like my dad. 988 00:41:40,631 --> 00:41:44,669 - The College of Art and Design is very close to my heart. 989 00:41:44,702 --> 00:41:46,671 So let’s just jump in. 990 00:41:46,704 --> 00:41:48,172 If we can get the lights. 991 00:41:49,941 --> 00:41:52,176 The Meiji Period is one which has. 992 00:41:53,578 --> 00:41:54,512 Okay, so what do we do? 993 00:41:54,545 --> 00:41:55,680 This is who they are. 994 00:41:55,713 --> 00:41:56,714 - Nathan, you should have heard 995 00:41:56,747 --> 00:41:58,049 what she was saying in there. 996 00:41:58,082 --> 00:42:00,217 - Abby, you have to get yourself out of there. 997 00:42:01,552 --> 00:42:02,219 - Nate. - One sec. 998 00:42:05,590 --> 00:42:07,258 Abbs, I gotta go. 999 00:42:07,291 --> 00:42:08,526 Get out of there. 1000 00:42:08,559 --> 00:42:09,227 - What am I suppose to do? 1001 00:42:09,260 --> 00:42:11,195 How am I supposed to? 1002 00:42:13,297 --> 00:42:14,065 Nathan. - Do what you need to, 1003 00:42:14,098 --> 00:42:15,033 do what you need to. 1004 00:42:15,066 --> 00:42:16,568 I gotta go. - Nathan. 1005 00:42:16,601 --> 00:42:20,872 - Is best left to the gods and not the gardeners. 1006 00:42:29,780 --> 00:42:31,583 I’ll meet you at the car? 1007 00:42:31,616 --> 00:42:32,550 - Okay. 1008 00:42:32,583 --> 00:42:33,551 Good luck. 1009 00:42:34,285 --> 00:42:36,186 - Okay. - So thank you guys. 1010 00:42:47,298 --> 00:42:48,232 Hey. 1011 00:42:50,034 --> 00:42:51,636 - Do we hug? 1012 00:42:51,669 --> 00:42:52,603 Okay. 1013 00:42:54,672 --> 00:42:56,174 That was so cool to see you in action. 1014 00:42:56,207 --> 00:42:57,175 You’re so passionate. 1015 00:42:57,208 --> 00:42:58,643 - Thank you, thank you. 1016 00:42:58,676 --> 00:43:00,945 - You’re just really well versed and all. 1017 00:43:00,978 --> 00:43:02,947 - Yeah, they asked me to do this lecture and I was like, 1018 00:43:02,980 --> 00:43:05,583 I just did this at the University of Tokyo. 1019 00:43:05,616 --> 00:43:07,585 So I wasn’t even sure I wanted to come. 1020 00:43:07,618 --> 00:43:11,189 But there’s not many of us with this level of expertise. 1021 00:43:11,222 --> 00:43:12,623 - Of course. 1022 00:43:15,026 --> 00:43:15,793 So, 1023 00:43:18,863 --> 00:43:22,666 is now a good time to talk about Dad? 1024 00:43:23,868 --> 00:43:24,635 - Sure. 1025 00:43:25,703 --> 00:43:26,637 Yeah. - Okay. 1026 00:43:46,223 --> 00:43:47,659 - So just so we’re clear here, 1027 00:43:47,692 --> 00:43:52,063 I’m not generally curious about our parents. 1028 00:43:52,096 --> 00:43:53,831 If I was, I wouldn’t have chosen to stay out of their lives 1029 00:43:53,864 --> 00:43:55,299 for the past 20 years. 1030 00:44:01,672 --> 00:44:02,806 But, um, 1031 00:44:05,710 --> 00:44:10,248 do you want to tell me how he is? 1032 00:44:10,281 --> 00:44:12,683 Like for you? 1033 00:44:16,220 --> 00:44:18,022 - So much has happened since you left. 1034 00:44:20,691 --> 00:44:22,693 Dad was hospitalized a few years ago, 1035 00:44:25,196 --> 00:44:26,363 mental breakdown, 1036 00:44:27,264 --> 00:44:28,699 diagnosis bipolar. 1037 00:44:29,366 --> 00:44:31,001 And Mom, 1038 00:44:32,269 --> 00:44:34,238 I mean, she’s never been formally diagnosed, 1039 00:44:34,271 --> 00:44:37,408 but you know it’s very borderline personality disorder. 1040 00:44:37,441 --> 00:44:39,710 - Okay, so now these things have names. 1041 00:44:43,114 --> 00:44:44,715 - He’s like bad, Nathan. 1042 00:44:46,984 --> 00:44:50,755 I mean, he can’t stand up on his own. 1043 00:44:50,788 --> 00:44:52,322 He’s refusing to eat. 1044 00:44:54,325 --> 00:44:57,795 This really is it. 1045 00:44:57,828 --> 00:45:00,364 So if there’s any part of you that wants to see him, 1046 00:45:02,333 --> 00:45:05,736 now would be the time. 1047 00:45:13,744 --> 00:45:15,379 - I don’t think I can go see him. 1048 00:45:17,114 --> 00:45:18,750 - Yeah. 1049 00:45:18,783 --> 00:45:19,717 - I’m sorry. - Okay. 1050 00:45:19,750 --> 00:45:20,718 No. 1051 00:45:20,751 --> 00:45:21,752 - Thanks for coming. 1052 00:45:22,753 --> 00:45:23,754 - Yeah. 1053 00:45:29,460 --> 00:45:30,928 - It’s because of her. 1054 00:45:33,798 --> 00:45:35,265 - What? - I don’t want to see her. 1055 00:45:36,100 --> 00:45:39,070 I don’t, I really don’t want to see her. 1056 00:45:39,103 --> 00:45:39,903 - Okay. 1057 00:45:40,838 --> 00:45:42,773 Can I ask you why? 1058 00:45:48,279 --> 00:45:49,079 - Yeah. 1059 00:45:51,348 --> 00:45:52,950 His wreckage was 1060 00:45:55,219 --> 00:45:56,053 tangible. 1061 00:45:58,789 --> 00:46:02,426 Hers was so insidious and disturbing. 1062 00:46:04,995 --> 00:46:06,497 I just can’t go there. 1063 00:46:08,299 --> 00:46:09,099 - Okay. 1064 00:46:11,502 --> 00:46:12,803 What if she wasn’t there? 1065 00:46:15,472 --> 00:46:16,808 - What? 1066 00:46:16,841 --> 00:46:18,943 - What if she wasn’t there? 1067 00:46:18,976 --> 00:46:20,110 - Wow. - Yeah. 1068 00:46:21,145 --> 00:46:22,813 That’s a good start for you. 1069 00:46:23,881 --> 00:46:25,449 - So your life is just always 1070 00:46:25,482 --> 00:46:28,519 kind of like this emotion, this intensity? 1071 00:46:28,552 --> 00:46:31,022 You havin’ to fix everything? 1072 00:46:31,055 --> 00:46:31,822 - Yeah. 1073 00:46:33,390 --> 00:46:34,458 Yeah, it’s all I know. 1074 00:46:36,026 --> 00:46:39,463 But this, I mean, how am I supposed to tell my mother 1075 00:46:39,496 --> 00:46:41,132 that she can’t be there when her son, 1076 00:46:41,165 --> 00:46:42,867 who she hasn’t seen for 20 years, 1077 00:46:42,900 --> 00:46:45,335 visits her husband who is dying. 1078 00:46:46,837 --> 00:46:47,838 I just, 1079 00:46:48,772 --> 00:46:50,974 I don’t know how to tackle that one yet. 1080 00:46:53,377 --> 00:46:54,511 But I’ve got to fix it. 1081 00:46:55,946 --> 00:46:56,947 I said I’d fix it. 1082 00:47:00,851 --> 00:47:02,920 - Well, I kind of fix for a living. 1083 00:47:02,953 --> 00:47:04,354 And I can tell you this, 1084 00:47:05,456 --> 00:47:08,525 things will keep breaking. 1085 00:47:12,029 --> 00:47:13,897 So what are you gonna do? 1086 00:47:21,872 --> 00:47:22,940 - I’m so sorry. 1087 00:47:22,973 --> 00:47:25,009 - It’s okay. - I really wanna do this. 1088 00:47:25,042 --> 00:47:26,077 - It’s okay. 1089 00:47:26,110 --> 00:47:27,345 - Just in case something. 1090 00:47:27,378 --> 00:47:28,880 - Oh, say hi for me. 1091 00:47:28,913 --> 00:47:29,947 - Who’s that? - Nobody. 1092 00:47:29,980 --> 00:47:31,515 - It’s me, the landscaper. 1093 00:47:31,548 --> 00:47:33,017 Oh, Jed. 1094 00:47:33,050 --> 00:47:34,285 Jay. 1095 00:47:34,318 --> 00:47:36,020 What are you crazy kids up to? 1096 00:47:36,053 --> 00:47:37,855 - I’m not, 1097 00:47:37,888 --> 00:47:38,956 Ma, let me call you tomorrow. 1098 00:47:38,989 --> 00:47:40,458 Okay? - Okay. 1099 00:47:40,491 --> 00:47:44,028 And Jeff, make sure to come to Eugene’s birthday party 1100 00:47:44,061 --> 00:47:44,896 next week. 1101 00:47:44,929 --> 00:47:47,031 It’s likely the last one he’ll ever have. 1102 00:47:47,064 --> 00:47:48,599 - Mom. - I would love to, 1103 00:47:48,632 --> 00:47:51,102 but my parents are going to be in town from Oakland. 1104 00:47:51,135 --> 00:47:52,270 - So he has plans. 1105 00:47:52,303 --> 00:47:53,437 - Plans. - Great. 1106 00:47:53,470 --> 00:47:54,872 Bring them too. 1107 00:47:54,905 --> 00:47:55,907 The more, the merrier. - Oh, God in heaven. 1108 00:47:55,940 --> 00:47:57,575 No, Ma. 1109 00:47:57,608 --> 00:47:59,944 - It’s a party, Abigail. 1110 00:47:59,977 --> 00:48:02,980 Don’t you want to celebrate your father’s last birthday 1111 00:48:03,013 --> 00:48:06,317 and let him see you finally got a date? 1112 00:48:06,350 --> 00:48:10,221 - Okay, Ma, I’m calling you tomorrow. 1113 00:48:10,254 --> 00:48:10,955 - Bye, love you. - Goodbye. 1114 00:48:10,988 --> 00:48:11,955 - Bye. 1115 00:48:16,093 --> 00:48:18,629 - What are you doing? 1116 00:48:18,662 --> 00:48:21,632 - Securing the weirdest second date ever. 1117 00:48:21,665 --> 00:48:22,933 - Truly. - Truly. 1118 00:48:24,001 --> 00:48:25,136 Like being around you. 1119 00:48:29,440 --> 00:48:31,241 - This isn’t too much? 1120 00:48:33,110 --> 00:48:34,278 It’s so messy. 1121 00:48:36,113 --> 00:48:37,447 - That’s not how I see it. 1122 00:48:56,000 --> 00:48:57,535 - My mom gets weird at parties. 1123 00:48:57,568 --> 00:49:00,371 Her behavior is not a reflection on me. 1124 00:49:00,404 --> 00:49:02,640 Today is about my dad. 1125 00:49:02,673 --> 00:49:06,610 I can do for an hour, what I couldn’t do for a lifetime. 1126 00:49:06,643 --> 00:49:08,112 I am not her. 1127 00:49:08,145 --> 00:49:09,246 She is not me. 1128 00:49:13,984 --> 00:49:15,319 Okay, party people. 1129 00:49:16,086 --> 00:49:17,321 Let’s do this. 1130 00:49:20,657 --> 00:49:21,992 Where is the... 1131 00:49:23,227 --> 00:49:24,028 birthday boy? 1132 00:49:24,061 --> 00:49:25,162 Hi. 1133 00:49:25,195 --> 00:49:26,630 Hello. 1134 00:49:26,663 --> 00:49:28,031 How are you? - Good. 1135 00:49:28,999 --> 00:49:31,669 Darrin, Dad, this is Jay. 1136 00:49:31,702 --> 00:49:33,003 - Hello, Mr. Frey. 1137 00:49:34,004 --> 00:49:35,239 - Hi. 1138 00:49:35,272 --> 00:49:37,074 - Hi. - Sup. 1139 00:49:37,107 --> 00:49:39,009 - All high fives and handshakes and. 1140 00:49:40,110 --> 00:49:43,214 This is Billy and Marge, 1141 00:49:43,247 --> 00:49:45,082 sorry, Marge and Billy. 1142 00:49:45,115 --> 00:49:47,485 These are Jay’s parents and they’re celebrating with us 1143 00:49:47,518 --> 00:49:48,686 because they are in town. 1144 00:49:48,719 --> 00:49:49,720 - How are you, Mr. Frey? - Happy birthday. 1145 00:49:49,753 --> 00:49:51,154 - Where’s the dad? 1146 00:49:52,556 --> 00:49:54,025 - Hi, Ma. - Hi. 1147 00:49:54,058 --> 00:49:55,125 Hello. 1148 00:49:56,126 --> 00:49:57,595 Hello, welcome. 1149 00:49:57,628 --> 00:49:59,096 Can I get you a drink? 1150 00:49:59,129 --> 00:50:01,098 We have mimosas. 1151 00:50:01,131 --> 00:50:02,366 Come on, Jed. 1152 00:50:02,399 --> 00:50:03,734 - Jay, Mom. 1153 00:50:03,767 --> 00:50:04,735 I’m sorry. 1154 00:50:04,768 --> 00:50:05,702 - It’s okay. 1155 00:50:07,271 --> 00:50:08,038 - Okay. 1156 00:50:10,074 --> 00:50:12,309 - The father didn’t come? - Dad. 1157 00:50:13,644 --> 00:50:15,012 So how is your day? 1158 00:50:15,045 --> 00:50:16,013 - Oh. 1159 00:50:16,046 --> 00:50:16,947 - It’s been up and down. 1160 00:50:16,980 --> 00:50:19,083 We took a nice walk in the park, right Mr. F? 1161 00:50:19,116 --> 00:50:20,184 - Okay. 1162 00:50:20,217 --> 00:50:21,285 - Just okay? 1163 00:50:21,318 --> 00:50:22,253 Come on, we saw a three legged dog. 1164 00:50:22,286 --> 00:50:23,554 We checked out the ladies. 1165 00:50:23,587 --> 00:50:25,122 We saw the little kid who fell on his face 1166 00:50:25,155 --> 00:50:26,257 when he tripped on that sprinkler. 1167 00:50:26,290 --> 00:50:28,192 We laughed a little bit. 1168 00:50:29,660 --> 00:50:30,594 What? 1169 00:50:30,627 --> 00:50:32,463 It was funny. - Oh my God. 1170 00:50:32,496 --> 00:50:34,198 Laughing at little kids falling down. 1171 00:50:34,231 --> 00:50:35,699 Speaking of little kids. - Hi, Mom. 1172 00:50:35,732 --> 00:50:36,767 - Hello. 1173 00:50:36,800 --> 00:50:39,036 Oh, are you having a good day? 1174 00:50:39,069 --> 00:50:40,204 Missed you. 1175 00:50:40,237 --> 00:50:41,372 Hi. - Hi. 1176 00:50:41,405 --> 00:50:42,773 - Hiding in the back room? 1177 00:50:42,806 --> 00:50:44,742 - Your mom was having a moment or three. 1178 00:50:44,775 --> 00:50:45,776 - Uh-huh, yeah. 1179 00:50:45,809 --> 00:50:48,078 - Along with her mimosa or three. 1180 00:50:49,079 --> 00:50:50,047 - I’m sorry. 1181 00:50:51,148 --> 00:50:52,283 - You’re supposed to talk to her about drinking 1182 00:50:52,316 --> 00:50:53,784 in front of the boys. - I know. 1183 00:50:53,817 --> 00:50:55,252 I just. 1184 00:50:55,285 --> 00:50:56,120 - It needs to happen. 1185 00:50:56,153 --> 00:50:58,055 - I will do it. 1186 00:50:58,088 --> 00:50:58,622 - Hi, Jay. 1187 00:50:58,655 --> 00:50:59,423 - Hey, Peter. 1188 00:50:59,456 --> 00:51:00,724 Good to see ya. 1189 00:51:00,757 --> 00:51:01,725 Hey fellas. 1190 00:51:01,758 --> 00:51:03,226 - When is cake time? 1191 00:51:03,794 --> 00:51:08,765 ♪ Happy birthday to you ♪ 1192 00:51:09,266 --> 00:51:13,104 ♪ Happy birthday to you ♪ 1193 00:51:13,137 --> 00:51:18,108 ♪ Happy birthday, dear Eugene ♪ 1194 00:51:18,809 --> 00:51:21,779 ♪ Happy birthday to you ♪ 1195 00:51:21,812 --> 00:51:24,614 - Happy birthday, dad. - Blow ’em out, Mr. F. 1196 00:51:30,120 --> 00:51:32,089 - I’d say it went pretty well. 1197 00:51:32,122 --> 00:51:34,758 - I wish Nathan was here. 1198 00:51:40,364 --> 00:51:41,765 - All right. 1199 00:51:41,798 --> 00:51:46,270 Let’s get this cake served. 1200 00:51:46,303 --> 00:51:48,539 Nice piece for you, Eugene. 1201 00:51:48,572 --> 00:51:50,107 - I don’t want it. - Yes, you do. 1202 00:51:50,140 --> 00:51:52,276 You love this cake. - No, I don’t want it. 1203 00:51:52,309 --> 00:51:54,278 - You do. - I don’t. 1204 00:51:54,311 --> 00:51:55,479 I don’t want it. 1205 00:51:55,512 --> 00:51:56,614 - Yes you do, Eugene. - No, I don’t. 1206 00:51:56,647 --> 00:51:57,381 - Yes, you do. 1207 00:51:57,414 --> 00:51:58,315 Come on, Eugene. 1208 00:51:58,348 --> 00:51:59,116 God dammit. 1209 00:51:59,149 --> 00:52:00,618 - I don’t, please. 1210 00:52:00,651 --> 00:52:01,385 - Ma. - Mommy, 1211 00:52:01,418 --> 00:52:03,154 maybe he’s not hungry. 1212 00:52:03,187 --> 00:52:04,655 - No, that is not an option. 1213 00:52:04,688 --> 00:52:06,157 It’s his birthday. 1214 00:52:06,190 --> 00:52:08,192 He has to eat his cake. 1215 00:52:08,225 --> 00:52:09,126 - Okay, you know what, Mrs. F? 1216 00:52:09,159 --> 00:52:09,894 Maybe you should back off. 1217 00:52:09,927 --> 00:52:10,728 - Let’s just take a walk. 1218 00:52:10,761 --> 00:52:12,696 - It’s his favorite cake. 1219 00:52:12,729 --> 00:52:14,165 He loves it. 1220 00:52:14,198 --> 00:52:17,301 We’re all going to enjoy it together, God dammit. 1221 00:52:17,334 --> 00:52:18,202 - You know what, Mrs. F? 1222 00:52:18,235 --> 00:52:19,470 I’m just asking you to stop. 1223 00:52:19,503 --> 00:52:22,640 - Darrin, I don’t recall asking your opinion. 1224 00:52:22,673 --> 00:52:24,542 Just know your place. 1225 00:52:24,575 --> 00:52:26,677 Okay, know your place. - Oh, hell no. 1226 00:52:26,710 --> 00:52:28,145 - Darrin, I’ll handle this. 1227 00:52:28,178 --> 00:52:29,246 - Abigail? - Yes? 1228 00:52:29,279 --> 00:52:30,681 - I think we’re just gonna grab a ride, 1229 00:52:30,714 --> 00:52:31,582 but I’ll call you. 1230 00:52:31,615 --> 00:52:32,850 All right, I’ll call you. 1231 00:52:32,883 --> 00:52:34,818 - That’s just, okay. 1232 00:52:34,851 --> 00:52:36,320 - Thank you. - Honey, hush. 1233 00:52:36,353 --> 00:52:37,855 Let’s just get out of here. 1234 00:52:37,888 --> 00:52:40,157 We can talk about this later. 1235 00:52:41,191 --> 00:52:42,893 - Why are you sending them away? 1236 00:52:42,926 --> 00:52:44,195 - Because, Ma. 1237 00:52:44,228 --> 00:52:45,229 You know what, Dad? 1238 00:52:45,262 --> 00:52:47,164 Let’s get you down to take a nap. 1239 00:52:47,197 --> 00:52:48,332 You’ve had a big day. 1240 00:52:48,365 --> 00:52:49,700 Let’s get you down okay. 1241 00:52:49,733 --> 00:52:50,901 - You just broke up the party. 1242 00:52:50,934 --> 00:52:53,204 - Hey Darrin, can I borrow you for a second? 1243 00:52:53,237 --> 00:52:53,804 Yeah, of course. 1244 00:52:53,837 --> 00:52:55,105 - Can you help? - Yeah. 1245 00:52:55,138 --> 00:52:56,240 Thanks, I got the chair. 1246 00:52:56,273 --> 00:52:57,741 - I got ya, Mr. F. - Hey, hey, hey. 1247 00:52:57,774 --> 00:53:01,245 No one naps until they eat their cake, Darrin. 1248 00:53:01,278 --> 00:53:02,913 - We’re gonna go. 1249 00:53:02,946 --> 00:53:04,214 - Come on, Dad. 1250 00:53:14,725 --> 00:53:17,194 - If it were my last birthday on Earth, 1251 00:53:18,595 --> 00:53:19,863 I would eat this cake. 1252 00:53:37,848 --> 00:53:38,915 - Daddy. 1253 00:54:35,305 --> 00:54:36,273 - Sit down, sit down. 1254 00:54:36,306 --> 00:54:37,441 I need to talk to you. 1255 00:54:37,474 --> 00:54:40,444 Dad, I really don’t- 1256 00:54:40,477 --> 00:54:43,614 - You know your mom and I had a big fight, right? 1257 00:54:43,647 --> 00:54:45,783 She doesn’t like me smoking pot. 1258 00:54:45,816 --> 00:54:47,885 You know, it’s not like I’m hurting anybody. 1259 00:54:47,918 --> 00:54:51,321 It’s not like something I don’t have complete control over. 1260 00:54:52,489 --> 00:54:54,358 I’m thinking of moving back to the city. 1261 00:54:54,391 --> 00:54:55,793 - What? 1262 00:54:55,826 --> 00:54:58,896 - No, but I came out here because your mom wanted to, 1263 00:54:58,929 --> 00:55:02,332 I wanted to stay there because that’s where the energy is. 1264 00:55:02,866 --> 00:55:04,668 I’m an artist, Abby. 1265 00:55:04,701 --> 00:55:07,705 I’m a writer, I want to write the great American novel. 1266 00:55:07,738 --> 00:55:10,307 - Dad. - But there’s no energy here. 1267 00:55:10,340 --> 00:55:11,208 Dad, just- 1268 00:55:11,241 --> 00:55:13,510 - My psychiatrist says that if he were me, 1269 00:55:13,543 --> 00:55:15,379 he would blow his fuckin’ brains out 1270 00:55:15,412 --> 00:55:17,348 if he had a wife who was this frigid 1271 00:55:17,381 --> 00:55:19,349 and a son who wouldn’t talk to him. 1272 00:55:20,717 --> 00:55:22,553 There’s no love for me here, Abby. 1273 00:55:26,022 --> 00:55:28,058 - How could you say that to me? 1274 00:55:28,091 --> 00:55:29,026 I’m here. 1275 00:55:29,059 --> 00:55:30,360 I love you. 1276 00:55:32,896 --> 00:55:34,531 - Have you spoken to your brother? 1277 00:55:38,735 --> 00:55:39,536 - No. 1278 00:55:44,107 --> 00:55:47,477 My Abby, my Abby, my Abby. 1279 00:55:48,945 --> 00:55:50,347 You know me better than anybody. 1280 00:55:50,380 --> 00:55:51,882 You always have. 1281 00:55:51,915 --> 00:55:53,850 You know me better than your mother. 1282 00:55:55,118 --> 00:55:56,386 That’s for sure. 1283 00:55:56,987 --> 00:55:58,021 Thank you. 1284 00:55:58,054 --> 00:56:00,056 I gotta go to the bathroom. 1285 00:56:15,572 --> 00:56:16,640 - Hey. 1286 00:56:16,673 --> 00:56:18,409 - Hey. 1287 00:56:18,442 --> 00:56:19,977 - He’s asleep. 1288 00:56:20,010 --> 00:56:20,778 - He’s asleep? 1289 00:56:20,811 --> 00:56:22,078 - He is, yeah. 1290 00:56:24,114 --> 00:56:25,382 - Okay. 1291 00:56:26,983 --> 00:56:28,419 I didn’t know my cake 1292 00:56:28,452 --> 00:56:31,454 would become such a big part of the evening. 1293 00:56:34,591 --> 00:56:35,659 - The cake was delicious, Ma. 1294 00:56:35,692 --> 00:56:36,693 - I know it was. 1295 00:56:40,030 --> 00:56:41,431 - I spoke to Nathan. 1296 00:56:44,534 --> 00:56:45,402 - You called him? 1297 00:56:47,604 --> 00:56:48,405 - I did. 1298 00:56:50,874 --> 00:56:52,041 He wants to see Dad. 1299 00:56:55,812 --> 00:56:56,746 - Wow. 1300 00:57:04,788 --> 00:57:05,589 Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow.- Yeah. 1301 00:57:08,458 --> 00:57:10,593 - When, wh, when does he want to come? 1302 00:57:15,565 --> 00:57:16,467 - He can come tomorrow. 1303 00:57:16,500 --> 00:57:17,468 - Oh God. 1304 00:57:17,501 --> 00:57:20,904 Oh, well, huh, soon. 1305 00:57:24,541 --> 00:57:25,475 - But, uh, 1306 00:57:28,512 --> 00:57:29,479 here’s the thing. 1307 00:57:30,680 --> 00:57:33,483 He is not ready to see you yet. 1308 00:57:40,490 --> 00:57:44,528 - Huh. 1309 00:57:44,561 --> 00:57:45,161 Hah. 1310 00:57:49,099 --> 00:57:53,503 And, and why would that be? 1311 00:57:56,506 --> 00:57:57,474 I don’t know. 1312 00:58:00,510 --> 00:58:02,813 ’Cause he just wants to keep things really simple. 1313 00:58:02,846 --> 00:58:03,646 - Yeah, sure. 1314 00:58:06,182 --> 00:58:08,184 I know this is hard for you. 1315 00:58:09,519 --> 00:58:12,155 Hah. 1316 00:58:12,188 --> 00:58:12,989 Yeah. 1317 00:58:14,190 --> 00:58:16,527 This is something that you would do for Dad. 1318 00:58:16,560 --> 00:58:17,093 - Yeah. 1319 00:58:20,964 --> 00:58:22,232 - Are you good? 1320 00:58:22,265 --> 00:58:24,535 - Oh, good, I’m feeling good. 1321 00:58:24,568 --> 00:58:25,702 Fine, fine. 1322 00:58:28,271 --> 00:58:29,506 - And you’re 1323 00:58:31,641 --> 00:58:34,044 gonna let him see- 1324 00:58:34,077 --> 00:58:35,112 - Oh yeah. 1325 00:58:35,145 --> 00:58:38,882 I wouldn’t stand in his way. 1326 00:58:40,984 --> 00:58:41,818 Sure. 1327 00:59:01,605 --> 00:59:02,539 Hey Abby, Hannah White. 1328 00:59:02,572 --> 00:59:04,942 Listen, I got your message. 1329 00:59:04,975 --> 00:59:07,578 You don’t really sound like you’re stable right now. 1330 00:59:07,611 --> 00:59:09,546 Hey Abby, it’s Jay. 1331 00:59:09,579 --> 00:59:13,116 So, I know you’re in a really rough place. 1332 00:59:13,149 --> 00:59:14,251 Time off. 1333 00:59:14,284 --> 00:59:16,153 I think you should take that sabbatical we talked about. 1334 00:59:16,186 --> 00:59:19,289 After the whole party cake thing, 1335 00:59:19,322 --> 00:59:20,257 you just gotta- 1336 00:59:20,290 --> 00:59:21,792 - Let me know when you’re ready to talk 1337 00:59:21,825 --> 00:59:23,660 from a more centered perspective. 1338 00:59:23,693 --> 00:59:24,461 Hit pause for a minute. 1339 00:59:24,494 --> 00:59:25,996 The garden’s at a good stopping place, 1340 00:59:26,029 --> 00:59:28,565 so let’s touch base in a bit, okay? 1341 00:59:28,598 --> 00:59:30,233 - Take care of yourself. - Take care. 1342 00:59:30,266 --> 00:59:32,169 Abbs, I gotta go. 1343 00:59:32,202 --> 00:59:33,303 Get out of there! 1344 00:59:33,336 --> 00:59:36,840 You have to get yourself out of there! 1345 00:59:36,873 --> 00:59:37,774 - Nathan. - Do what you need to, 1346 00:59:37,807 --> 00:59:39,076 do what you need to. 1347 00:59:39,109 --> 00:59:41,612 I have to go. - Nathan. 1348 00:59:41,645 --> 00:59:42,612 You ready? 1349 00:59:44,147 --> 00:59:44,948 - Mm-hm. 1350 00:59:59,696 --> 01:00:01,665 - All right, Mr. F? 1351 01:00:01,698 --> 01:00:02,432 It’s the moment you’ve been waiting for. 1352 01:00:02,465 --> 01:00:03,767 - Thanks for the shower. 1353 01:00:03,800 --> 01:00:05,268 - I got you. 1354 01:00:05,301 --> 01:00:06,703 Your little man’s all grown up and he comin’ to see you. 1355 01:00:06,736 --> 01:00:07,504 - Nathan. 1356 01:00:07,537 --> 01:00:09,306 - Yeah, we got you looking pretty fly 1357 01:00:09,339 --> 01:00:10,974 if I do say so myself. 1358 01:00:11,007 --> 01:00:12,309 Give me some. 1359 01:00:12,342 --> 01:00:13,310 There you go. 1360 01:00:13,343 --> 01:00:14,644 That was good enough. 1361 01:00:15,979 --> 01:00:17,347 - Don’t you look handsome? 1362 01:00:17,380 --> 01:00:18,215 - You’re welcome. 1363 01:00:19,382 --> 01:00:20,783 - Hi. - Hey, Dad. 1364 01:00:22,852 --> 01:00:23,787 How are you feeling? 1365 01:00:23,820 --> 01:00:25,222 - Nervous. 1366 01:00:25,255 --> 01:00:26,289 Good though. 1367 01:00:27,323 --> 01:00:29,659 Nerve is good. - You ready? 1368 01:00:35,699 --> 01:00:36,299 Oh. 1369 01:00:37,333 --> 01:00:38,668 Hello, Nathan. 1370 01:00:39,869 --> 01:00:40,637 - Hello. 1371 01:01:00,790 --> 01:01:02,992 - I never thought I’d live to see 1372 01:01:03,960 --> 01:01:05,828 the two of you together again. 1373 01:01:08,698 --> 01:01:10,834 - I’ll leave you two to catch up. 1374 01:01:10,867 --> 01:01:11,501 No. 1375 01:01:11,534 --> 01:01:13,236 Stay. - Stay. 1376 01:01:13,269 --> 01:01:14,637 Stay. - Okay. 1377 01:01:15,805 --> 01:01:16,873 - So Nate, 1378 01:01:18,808 --> 01:01:19,642 how is, 1379 01:01:22,378 --> 01:01:23,780 how are you? 1380 01:01:23,813 --> 01:01:24,847 And how is, 1381 01:01:25,815 --> 01:01:28,718 it’s, I know, don’t tell me. 1382 01:01:30,720 --> 01:01:31,788 - Karen. - Karen. 1383 01:01:31,821 --> 01:01:32,388 How’s Karen? 1384 01:01:33,389 --> 01:01:34,925 - Good. 1385 01:01:34,958 --> 01:01:36,726 Everything is really good. 1386 01:01:37,160 --> 01:01:38,795 - Good. 1387 01:01:38,828 --> 01:01:41,364 - I came down to give a lecture on the Meiji Restoration 1388 01:01:41,397 --> 01:01:43,700 at the College of Art and Design. 1389 01:01:43,733 --> 01:01:44,901 - Oh. - He was wonderful. 1390 01:01:47,804 --> 01:01:50,941 - We actually just got back from a road trip 1391 01:01:50,974 --> 01:01:53,376 to all the national parks of Utah. 1392 01:01:54,177 --> 01:01:55,712 - Utah? 1393 01:01:55,745 --> 01:01:56,980 - Yeah. 1394 01:01:57,013 --> 01:01:59,749 Bryce, Zion, Arches. 1395 01:02:00,850 --> 01:02:06,756 I had great memories from those trips you took us on, 1396 01:02:09,459 --> 01:02:10,727 like Yosemite. 1397 01:02:11,861 --> 01:02:14,331 You got me the T-shirt with the space, 1398 01:02:14,364 --> 01:02:17,734 it looked like yo-semite. 1399 01:02:24,974 --> 01:02:26,375 Dad? - Yeah? 1400 01:02:28,812 --> 01:02:30,747 - Everything good about me is because of you. 1401 01:02:32,982 --> 01:02:34,451 You encouraged me to love art 1402 01:02:34,484 --> 01:02:36,853 and to make a living surrounded by art. 1403 01:02:36,886 --> 01:02:37,720 Thank you. 1404 01:02:40,123 --> 01:02:40,923 - Nate. 1405 01:02:46,863 --> 01:02:50,733 You got to live a life I never could. 1406 01:02:54,871 --> 01:02:56,373 I, 1407 01:02:56,406 --> 01:02:59,942 I tried to give you the best life I could. 1408 01:03:03,847 --> 01:03:04,447 I tried. 1409 01:03:05,415 --> 01:03:06,483 - You tried. 1410 01:03:06,516 --> 01:03:07,316 Yes. 1411 01:03:18,995 --> 01:03:20,963 - Dad. - What? 1412 01:03:21,431 --> 01:03:23,499 - What else do you want to say to Nathan? 1413 01:03:25,535 --> 01:03:27,770 - When do I get to see him again? 1414 01:03:31,941 --> 01:03:34,544 I don’t know, Dad. 1415 01:03:34,577 --> 01:03:35,845 - What? 1416 01:03:38,882 --> 01:03:41,551 I’d love a photo of the three of us. 1417 01:03:41,584 --> 01:03:43,486 Darrin, can you help us for a second? 1418 01:03:45,588 --> 01:03:46,856 Wouldn’t that be great? 1419 01:04:20,556 --> 01:04:22,892 How long do you think he’s going to sleep for? 1420 01:04:23,960 --> 01:04:25,395 - That was a lot for him. 1421 01:04:25,428 --> 01:04:26,563 - I know. 1422 01:04:26,596 --> 01:04:28,030 - He’ll be out for a while. 1423 01:04:32,936 --> 01:04:34,403 He’s sleeping more and more. 1424 01:04:37,907 --> 01:04:39,276 Hey. 1425 01:04:39,309 --> 01:04:41,077 - You know, I’m gonna go ahead and sit with Mr. F. 1426 01:04:45,648 --> 01:04:46,415 - Hey. 1427 01:04:49,919 --> 01:04:50,887 How’d it go? 1428 01:04:50,920 --> 01:04:51,921 - It went well. 1429 01:04:53,356 --> 01:04:54,424 Took a picture. 1430 01:04:54,457 --> 01:04:55,391 Do you want to see? 1431 01:04:56,960 --> 01:04:57,927 - Sure. 1432 01:05:03,666 --> 01:05:04,934 - There you go. 1433 01:05:06,002 --> 01:05:07,971 - Wow, ooh. 1434 01:05:08,004 --> 01:05:08,938 Whew. 1435 01:05:10,506 --> 01:05:13,643 That is totally weird. 1436 01:05:13,676 --> 01:05:15,011 - What’s weird? 1437 01:05:15,044 --> 01:05:17,981 - Your brother, he’s all bloated. 1438 01:05:18,014 --> 01:05:20,016 Why did he get so bloated? 1439 01:05:20,049 --> 01:05:21,117 - What? 1440 01:05:21,150 --> 01:05:23,619 - Oh God, and his eyes are puffy. 1441 01:05:26,155 --> 01:05:28,658 - That’s not what I see in it, Ma. 1442 01:05:28,691 --> 01:05:31,460 - Well, no, but I see him here, 1443 01:05:33,129 --> 01:05:35,966 he looks like somebody who’s on that medication 1444 01:05:35,999 --> 01:05:39,970 for the inflamed kishkas, what is that thing called? 1445 01:05:40,003 --> 01:05:41,638 The kishkas. - Colitis. 1446 01:05:41,671 --> 01:05:42,572 - Yeah, colitis is what, 1447 01:05:42,605 --> 01:05:46,609 exactly, he looks like someone with colitis. 1448 01:05:46,642 --> 01:05:48,144 He probably has colitis. 1449 01:05:48,177 --> 01:05:50,579 - Okay, well that is our photo and, 1450 01:05:52,682 --> 01:05:54,317 yeah it went well. 1451 01:05:54,350 --> 01:05:55,986 - Good. 1452 01:05:56,019 --> 01:05:56,853 Glad to hear it. 1453 01:05:56,886 --> 01:05:58,621 - What have you been up to? 1454 01:05:58,654 --> 01:05:59,956 - Oh, well, 1455 01:06:00,990 --> 01:06:04,394 I have been on a toilet seat at a coffee shop. 1456 01:06:04,427 --> 01:06:06,028 Fun. 1457 01:06:06,996 --> 01:06:07,997 - Okay. 1458 01:06:08,664 --> 01:06:09,665 Okay. 1459 01:06:11,100 --> 01:06:13,602 - Did he mention me? 1460 01:06:16,372 --> 01:06:18,007 - It didn’t really come up. 1461 01:06:20,076 --> 01:06:20,676 - Ah. 1462 01:06:22,011 --> 01:06:23,646 Let me see that picture again. 1463 01:06:24,447 --> 01:06:25,514 Let me see it. 1464 01:06:27,350 --> 01:06:28,150 - Okay. 1465 01:06:36,259 --> 01:06:37,594 - Hmm. 1466 01:06:37,627 --> 01:06:39,095 Well, you look beautiful, 1467 01:06:39,128 --> 01:06:44,067 but he does not look like your brother. 1468 01:06:44,100 --> 01:06:45,134 I mean, really. 1469 01:06:46,035 --> 01:06:49,538 It’s like a interloper. 1470 01:06:50,306 --> 01:06:51,508 - Okay. 1471 01:06:51,541 --> 01:06:52,341 - Okay. 1472 01:07:01,451 --> 01:07:03,086 - Abbs? 1473 01:07:03,119 --> 01:07:04,020 - Yeah, Dad? 1474 01:07:10,793 --> 01:07:16,032 - Sometimes when I close my eyes, I see things. 1475 01:07:18,768 --> 01:07:20,070 - What do you see? 1476 01:07:20,103 --> 01:07:21,337 - I see your boys. 1477 01:07:24,107 --> 01:07:25,074 I see 1478 01:07:27,176 --> 01:07:30,346 Davis running the bases in softball. 1479 01:07:31,581 --> 01:07:34,284 I never got to see him play one game. 1480 01:07:34,317 --> 01:07:35,551 - That’s okay. 1481 01:07:36,519 --> 01:07:39,222 - I see him running the bases 1482 01:07:39,255 --> 01:07:43,692 and Finn is running right behind him. 1483 01:07:47,296 --> 01:07:48,597 Sometimes I see 1484 01:07:54,270 --> 01:07:55,104 your mother. 1485 01:07:56,272 --> 01:07:57,807 Yeah? 1486 01:07:57,840 --> 01:08:03,279 - She looks the way she did when we first met. 1487 01:08:05,148 --> 01:08:06,182 How’s that? 1488 01:08:06,215 --> 01:08:07,583 - When she was 16. 1489 01:08:09,385 --> 01:08:11,554 She looks beautiful, she’s so beautiful. 1490 01:08:16,792 --> 01:08:18,227 I worry about her. 1491 01:08:21,197 --> 01:08:22,131 - Why is that? 1492 01:08:24,667 --> 01:08:26,769 - That she won’t be okay, that 1493 01:08:31,807 --> 01:08:33,142 she’ll miss me. 1494 01:08:41,350 --> 01:08:45,154 I never meant that I could do anything without her. 1495 01:08:49,325 --> 01:08:52,128 And now I’m gonna die without her. 1496 01:08:55,398 --> 01:08:57,600 All I want is to be with her 1497 01:09:00,736 --> 01:09:01,504 forever. 1498 01:09:04,373 --> 01:09:06,142 - Do you ever tell her that? 1499 01:09:07,543 --> 01:09:09,579 - Oh, I couldn’t tell her that. 1500 01:09:14,183 --> 01:09:15,117 - You just did. 1501 01:09:20,790 --> 01:09:22,191 - Is that you? 1502 01:09:26,295 --> 01:09:27,696 You’re my world. 1503 01:09:31,901 --> 01:09:32,701 You know? 1504 01:09:34,937 --> 01:09:36,205 Do you know? 1505 01:09:56,392 --> 01:09:57,193 - Hey. 1506 01:09:58,928 --> 01:10:00,329 - How’s he doing today? 1507 01:10:03,266 --> 01:10:04,233 Has he eaten? 1508 01:10:08,404 --> 01:10:10,739 Ice chips. 1509 01:10:15,411 --> 01:10:16,845 - He’s startin’ his transition 1510 01:10:18,681 --> 01:10:20,749 to a place where you won’t need any food, 1511 01:10:22,852 --> 01:10:24,220 he won’t feel any pain. 1512 01:10:26,522 --> 01:10:28,224 It’s a place of the spirit. 1513 01:10:30,426 --> 01:10:31,227 Come here. 1514 01:10:35,765 --> 01:10:37,333 - You’ve been so good to him. 1515 01:10:37,366 --> 01:10:38,768 - No, it’s okay. 1516 01:10:38,801 --> 01:10:39,568 - Thank you. 1517 01:10:42,371 --> 01:10:43,939 - You’re such a good daughter. 1518 01:10:46,342 --> 01:10:47,944 He’s so loved. 1519 01:10:49,545 --> 01:10:50,279 It’s okay. 1520 01:11:08,898 --> 01:11:14,937 ♪ Sit by my side, come as close as the air ♪ 1521 01:11:16,038 --> 01:11:20,443 ♪ Share in a memory of gray ♪ 1522 01:11:20,476 --> 01:11:27,283 ♪ Wander in my words, dream about the pictures ♪ 1523 01:11:27,316 --> 01:11:29,385 - To begin with, no. 1524 01:11:29,418 --> 01:11:30,987 Let me call attention to the fact 1525 01:11:31,020 --> 01:11:35,024 that the ones hunting us are young male adults. 1526 01:11:35,057 --> 01:11:39,529 ♪ Green leaves of summer turn red in the fall ♪ 1527 01:11:39,562 --> 01:11:41,631 - I’m thirsty. - Thirsty? 1528 01:11:41,664 --> 01:11:45,301 ♪ To brown and to yellow they fade ♪ 1529 01:11:45,334 --> 01:11:45,835 Of his culture. 1530 01:11:45,868 --> 01:11:47,403 - You caught me. 1531 01:11:47,436 --> 01:11:49,305 ♪ And then they have to die, trapped within ♪ 1532 01:11:49,338 --> 01:11:49,739 Do you get it? 1533 01:11:49,772 --> 01:11:51,307 - No. 1534 01:11:51,340 --> 01:11:57,046 ♪ Trapped within the circle time parade ♪ 1535 01:11:57,079 --> 01:12:01,017 ♪ Of changes ♪ 1536 01:12:01,050 --> 01:12:08,657 ♪ So sit by my side, come as close as the air ♪ 1537 01:12:09,859 --> 01:12:14,497 ♪ Share in a memory of gray ♪ 1538 01:12:14,530 --> 01:12:20,570 ♪ Wander in my words, dream about the pictures ♪ 1539 01:12:20,603 --> 01:12:21,371 How’s that? 1540 01:12:21,404 --> 01:12:22,438 - Little more. 1541 01:12:22,471 --> 01:12:23,740 - Okay. - Little more. 1542 01:12:23,773 --> 01:12:25,041 - Okay. 1543 01:12:25,074 --> 01:12:26,008 Okay. 1544 01:12:26,041 --> 01:12:28,378 ♪ Of changes ♪ 1545 01:12:28,411 --> 01:12:29,779 - Abbs. 1546 01:12:29,812 --> 01:12:31,381 Abbs. 1547 01:12:37,920 --> 01:12:40,889 Athan. 1548 01:12:42,992 --> 01:12:43,826 - Nathan? 1549 01:12:48,931 --> 01:12:49,732 No. 1550 01:12:53,402 --> 01:12:54,570 - No? - No. 1551 01:13:03,813 --> 01:13:04,981 Hi, this is Nathan, 1552 01:13:05,014 --> 01:13:07,383 leave a message after the beep. 1553 01:13:07,416 --> 01:13:08,083 Wait for the beep. 1554 01:13:08,984 --> 01:13:10,085 Wait for the beep. 1555 01:13:11,620 --> 01:13:14,390 Hold on, here it comes. 1556 01:13:15,424 --> 01:13:16,692 Beep, that wasn’t it. 1557 01:13:39,548 --> 01:13:41,417 - I can go get it. 1558 01:13:41,450 --> 01:13:43,019 - I’ll get it. 1559 01:13:43,052 --> 01:13:46,088 - No, honey, you shouldn’t be getting his morphine. 1560 01:13:46,121 --> 01:13:47,923 - I’ll be right back, Ma. - That’s his job. 1561 01:13:49,525 --> 01:13:51,027 - Ma, I’d like Darrin to be here 1562 01:13:51,060 --> 01:13:53,629 in case anything happens, okay? 1563 01:13:53,662 --> 01:13:54,664 - Okay. 1564 01:13:54,697 --> 01:13:55,798 - Can I have a minute? 1565 01:14:15,484 --> 01:14:16,485 Hey, Dad. 1566 01:14:19,522 --> 01:14:20,756 I’m gonna go. 1567 01:14:23,492 --> 01:14:25,127 I’m gonna be right back. 1568 01:14:27,496 --> 01:14:29,198 I know how much pain you’re in. 1569 01:14:32,501 --> 01:14:35,471 If you wanna go while I’m gone, 1570 01:14:38,541 --> 01:14:39,508 that’s okay. 1571 01:14:50,553 --> 01:14:51,520 That’s okay. 1572 01:14:54,256 --> 01:14:55,858 I promise it’s okay. 1573 01:15:05,901 --> 01:15:07,503 I love you the most. 1574 01:15:16,712 --> 01:15:18,180 I know you know that. 1575 01:15:33,729 --> 01:15:35,264 Hey. 1576 01:15:35,297 --> 01:15:37,032 It’s good you called. 1577 01:15:38,067 --> 01:15:39,601 I’m happy to help. 1578 01:15:45,641 --> 01:15:46,876 - Hey, what’s going on? 1579 01:15:46,909 --> 01:15:48,277 Abigail, he isn’t breathing. 1580 01:15:48,310 --> 01:15:49,612 Abigail, he was breathing a minute ago. 1581 01:15:49,645 --> 01:15:51,047 Should we call 911? 1582 01:15:51,080 --> 01:15:52,214 - No. 1583 01:15:52,247 --> 01:15:53,583 No, that’s not how this works. 1584 01:15:53,616 --> 01:15:55,084 We don’t call 911. 1585 01:15:55,117 --> 01:15:56,552 That’s not how this works. 1586 01:15:57,653 --> 01:15:59,588 We do nothing. 1587 01:16:02,625 --> 01:16:03,892 Ma, can you hear me? 1588 01:16:04,927 --> 01:16:06,295 Okay. 1589 01:16:06,328 --> 01:16:08,230 - Have you recited the Shema? 1590 01:16:08,263 --> 01:16:09,565 No. 1591 01:16:10,332 --> 01:16:11,733 - Repeat three times, 1592 01:16:13,002 --> 01:16:16,238 Sh’ma Yisrael Adonai Eloheinu Adonai Echad. 1593 01:16:16,271 --> 01:16:21,010 Sh’ma Yisrael Adonai Eloheinu Adonai Echad. 1594 01:16:21,043 --> 01:16:25,615 Sh’ma Yisrael Adonai Eloheinu Adonai Echad. 1595 01:16:25,648 --> 01:16:29,018 Sh’ma Yisrael Adonai Eloheinu Adonai Echad. 1596 01:16:29,051 --> 01:16:32,088 - Baruch shem kevod malchuto le’olam va’ed. 1597 01:16:32,121 --> 01:16:36,692 Baruch shem kevod malchuto le’olam va’ed. 1598 01:16:36,725 --> 01:16:39,595 Baruch dayan ha-emet. 1599 01:16:39,628 --> 01:16:42,865 Baruch dayan ha-emet. 1600 01:16:42,898 --> 01:16:45,601 - All right, I’ll see you soon. 1601 01:16:47,870 --> 01:16:49,772 Turn around. 1602 01:17:26,775 --> 01:17:29,011 What do you mean they have to take him away? 1603 01:17:29,044 --> 01:17:30,345 Can’t he sleep here? 1604 01:17:31,780 --> 01:17:33,682 - Ma, they have to take him. 1605 01:17:34,283 --> 01:17:39,354 ♪ May your dreams be realized and your fears proved wrong ♪ 1606 01:17:40,723 --> 01:17:45,694 ♪ May you rest your weary head when the day’s work’s done ♪ 1607 01:17:47,296 --> 01:17:50,866 ♪ And I couldn’t wish more for ya ♪ 1608 01:17:52,768 --> 01:17:57,706 ♪ No I couldn’t wish more for ya ♪ 1609 01:17:58,040 --> 01:18:01,911 ♪ May you relate to the world through the eyes of a child ♪ 1610 01:18:01,944 --> 01:18:04,380 - Our wedding color was green. 1611 01:18:04,413 --> 01:18:06,749 ♪ May you leave your yesterdays ♪ 1612 01:18:06,782 --> 01:18:08,750 ♪ to the passing miles ♪ 1613 01:18:10,919 --> 01:18:15,824 ♪ May you find your horizon when the sea turns white ♪ 1614 01:18:17,459 --> 01:18:21,029 ♪ And I couldn’t wish more for ya ♪ 1615 01:18:22,931 --> 01:18:26,969 ♪ No, I couldn’t wish more for ya ♪ 1616 01:19:12,481 --> 01:19:14,750 Abby, what was that? 1617 01:19:14,783 --> 01:19:15,917 - The power, Ma. 1618 01:19:17,219 --> 01:19:18,120 For the hairdryer. 1619 01:19:19,388 --> 01:19:20,456 - I don’t think so. 1620 01:19:20,489 --> 01:19:22,224 It’s never happened before. 1621 01:19:23,058 --> 01:19:24,226 I think it was him. 1622 01:19:26,161 --> 01:19:27,797 - Ma, it’s not him. 1623 01:19:27,830 --> 01:19:30,432 That’s not how this works, okay? 1624 01:19:30,465 --> 01:19:32,434 - What else could it have been? 1625 01:19:33,969 --> 01:19:35,437 Is Nathan coming today? 1626 01:19:35,470 --> 01:19:36,471 - Ma, 1627 01:19:38,540 --> 01:19:41,343 I’m gonna the fix fucking power for your fucking hairdryer, 1628 01:19:41,376 --> 01:19:42,311 okay? 1629 01:19:42,344 --> 01:19:43,846 No Nathan. 1630 01:19:43,879 --> 01:19:45,481 Abigail, I was just asking. 1631 01:19:45,514 --> 01:19:46,815 And watch your mouth. 1632 01:19:47,983 --> 01:19:49,451 - I’m sorry. I just, 1633 01:19:51,353 --> 01:19:52,421 I haven’t heard from him 1634 01:19:52,454 --> 01:19:55,123 and I’m dealing with a lot of things and I just don’t, 1635 01:19:56,491 --> 01:19:57,292 sorry. 1636 01:20:00,829 --> 01:20:02,398 - It’s okay, Eugene. 1637 01:20:02,431 --> 01:20:04,299 - Oh my God. 1638 01:20:11,506 --> 01:20:13,809 - Is that what you’re going to wear? 1639 01:20:15,911 --> 01:20:16,878 - What? 1640 01:20:17,913 --> 01:20:19,348 - Do you want to borrow something? 1641 01:20:19,381 --> 01:20:22,818 Or are you good like this? 1642 01:20:23,585 --> 01:20:24,520 - Yes. 1643 01:20:24,553 --> 01:20:26,856 - Do you want me to help you blow dry your hair? 1644 01:20:26,889 --> 01:20:28,490 - No. - Okay, just asking. 1645 01:20:29,858 --> 01:20:30,859 - Thank you. 1646 01:20:41,036 --> 01:20:43,038 - You want me to look nice. 1647 01:21:03,592 --> 01:21:05,026 - It’s time for Keriah. 1648 01:21:06,161 --> 01:21:08,430 We are going to tear a cloth ribbon. 1649 01:21:08,463 --> 01:21:10,899 Did you want to tear your ribbon instead? 1650 01:21:11,600 --> 01:21:12,534 - No. 1651 01:21:12,567 --> 01:21:13,569 - Okay. 1652 01:21:13,602 --> 01:21:14,904 Okay. 1653 01:21:14,937 --> 01:21:16,872 - I would like to tear a ribbon. 1654 01:21:16,905 --> 01:21:17,906 - Of course. 1655 01:21:19,908 --> 01:21:21,443 It goes over here. 1656 01:21:21,476 --> 01:21:22,878 - Not over the heart? 1657 01:21:23,612 --> 01:21:25,414 - Only for the child. 1658 01:21:25,447 --> 01:21:27,950 Spouses tear over the right side. 1659 01:21:27,983 --> 01:21:30,418 - Well, I’m in as much grief as she is. 1660 01:23:19,528 --> 01:23:22,998 Eugene said when he saw this dress, "That is so depressing. 1661 01:23:23,031 --> 01:23:26,368 It looks like something you’re gonna wear to my service." 1662 01:23:26,401 --> 01:23:27,669 And here I am. 1663 01:23:27,702 --> 01:23:30,638 Hyman, thank you for coming. 1664 01:23:32,641 --> 01:23:35,711 Oh dear. - Does Nathan know? 1665 01:23:35,744 --> 01:23:36,578 - Oh, I think so. 1666 01:23:36,611 --> 01:23:38,046 But he did not come. 1667 01:23:39,147 --> 01:23:40,449 - That’s horrible. 1668 01:23:52,394 --> 01:23:53,262 You’re really committing 1669 01:23:53,295 --> 01:23:54,430 to those chin pubes, huh? 1670 01:23:54,463 --> 01:23:56,231 - I am all testosterone. 1671 01:23:56,264 --> 01:23:57,065 - Disgusting. 1672 01:23:58,600 --> 01:24:00,069 - Talking ’bout you? 1673 01:24:00,102 --> 01:24:01,036 I agree. 1674 01:24:01,069 --> 01:24:02,537 - Hi, guys. - Hi, Mom. 1675 01:24:04,106 --> 01:24:04,706 - Oh. 1676 01:24:05,640 --> 01:24:08,444 You look so pretty. 1677 01:24:08,477 --> 01:24:09,645 - Thank you. - You think so? 1678 01:24:09,678 --> 01:24:11,713 Nate. 1679 01:24:11,746 --> 01:24:13,549 - You want more eye shadow? 1680 01:24:13,582 --> 01:24:15,084 - You think I need it? 1681 01:24:15,117 --> 01:24:15,884 - No. 1682 01:24:15,917 --> 01:24:16,652 I think you look perfect. 1683 01:24:16,685 --> 01:24:18,220 - Thanks, Ma. - Oh, there you are. 1684 01:24:18,253 --> 01:24:19,488 Barb, I was looking for you. 1685 01:24:19,521 --> 01:24:20,789 Hi, guys. 1686 01:24:20,822 --> 01:24:22,491 - Good morning. - What’s going on? 1687 01:24:22,524 --> 01:24:23,425 This isn’t a party. 1688 01:24:23,458 --> 01:24:26,428 - Ah! - Oh, Eug! 1689 01:24:26,461 --> 01:24:28,230 - Don’t say anything, I’ll take the blame. 1690 01:24:28,263 --> 01:24:28,931 - Oh, come on. 1691 01:24:28,964 --> 01:24:30,732 That was so violent. 1692 01:24:30,765 --> 01:24:32,101 Get out of here. 1693 01:24:32,134 --> 01:24:33,135 Dad! - On the double. 1694 01:24:37,139 --> 01:24:41,176 - And how about Suzy Lifla? 1695 01:24:41,209 --> 01:24:44,480 Could you believe the weight she put on? 1696 01:24:44,513 --> 01:24:46,515 She’s become a beluga, 1697 01:24:46,548 --> 01:24:49,784 and she doesn’t even dress to help herself. 1698 01:24:50,785 --> 01:24:53,121 And Albert Gold 1699 01:24:53,788 --> 01:24:56,625 with the goiter on his neck. 1700 01:24:56,658 --> 01:24:57,793 Oh. - Ma. 1701 01:24:57,826 --> 01:24:59,127 - What? - Could you stop? 1702 01:25:00,862 --> 01:25:02,197 We just buried Dad. 1703 01:25:02,230 --> 01:25:04,133 And you’re gossiping about all the people 1704 01:25:04,166 --> 01:25:06,101 who came here to support you. 1705 01:25:06,134 --> 01:25:10,172 - How dare you speak to a mourner like that, Abigail. 1706 01:25:10,205 --> 01:25:11,639 - I’m mourning too. 1707 01:25:12,874 --> 01:25:15,677 - Yes, but you are not his wife. 1708 01:25:15,710 --> 01:25:16,778 There’s a difference. 1709 01:25:16,811 --> 01:25:18,746 - You hardly acted like one. 1710 01:25:20,148 --> 01:25:20,749 - What? 1711 01:25:22,317 --> 01:25:23,719 I hardly acted like a wife? 1712 01:25:23,752 --> 01:25:26,121 You don’t know the half of what went on. 1713 01:25:27,322 --> 01:25:30,359 Stay out of other people’s business, Abigail. 1714 01:25:30,392 --> 01:25:33,195 - You are constantly dragging me into your business. 1715 01:25:33,228 --> 01:25:35,731 And I am happy to fix everything that you break. 1716 01:25:35,764 --> 01:25:38,133 I have no time for myself ever 1717 01:25:38,166 --> 01:25:40,169 to do anything. 1718 01:25:40,202 --> 01:25:42,770 - Oh, but you had time to ruin your marriage. 1719 01:25:45,707 --> 01:25:47,509 Look at you, Abigail. 1720 01:25:47,542 --> 01:25:49,144 You are a wreck. 1721 01:25:51,213 --> 01:25:51,813 - Yeah, Ma. 1722 01:25:53,682 --> 01:25:56,251 How else do you expect me to be? 1723 01:25:56,284 --> 01:25:56,851 Hmm? 1724 01:25:57,819 --> 01:25:59,855 How do you expect me to take care of myself 1725 01:25:59,888 --> 01:26:03,258 when you never give me any room to do it? 1726 01:26:03,291 --> 01:26:04,159 - Oh, room? 1727 01:26:04,192 --> 01:26:05,894 You want room? 1728 01:26:05,927 --> 01:26:09,497 Oh, well go learn from your brother. 1729 01:27:12,961 --> 01:27:17,899 Nathan. 1730 01:27:18,333 --> 01:27:19,835 - What? 1731 01:27:19,868 --> 01:27:21,303 - She’s mad at me. 1732 01:27:21,336 --> 01:27:22,437 - Abby, go away. 1733 01:27:23,938 --> 01:27:24,739 - Nathan. 1734 01:27:25,874 --> 01:27:26,975 - Please. 1735 01:27:27,008 --> 01:27:29,410 - I made her mad and she won’t feed me. 1736 01:27:30,445 --> 01:27:31,246 Please. 1737 01:27:33,315 --> 01:27:36,251 I’m hungry and my hair’s a mess. 1738 01:27:36,284 --> 01:27:37,019 I need your help. 1739 01:27:37,052 --> 01:27:38,620 Why can’t Dad help you? 1740 01:27:40,822 --> 01:27:42,257 - I don’t know where he is. 1741 01:27:45,293 --> 01:27:45,994 Come here. 1742 01:28:04,479 --> 01:28:06,614 Nathan. 1743 01:28:14,356 --> 01:28:15,023 - Abby. 1744 01:28:16,491 --> 01:28:18,326 What are you doing here? 1745 01:28:20,328 --> 01:28:21,996 - I had to bury our father today. 1746 01:28:23,365 --> 01:28:23,965 - I know. 1747 01:28:25,700 --> 01:28:27,002 - I shouldn’t have had to do that alone. 1748 01:28:27,035 --> 01:28:28,637 - Abby, I couldn’t do it. 1749 01:28:28,670 --> 01:28:30,372 - I shouldn’t have had to deal with all of the things 1750 01:28:30,405 --> 01:28:31,173 that I’ve had to deal with alone. 1751 01:28:31,206 --> 01:28:33,642 - Yeah, but the question is not why. 1752 01:28:33,675 --> 01:28:35,344 I didn’t stick around to deal with that shit. 1753 01:28:35,377 --> 01:28:37,646 Why did you? - Because I had to. 1754 01:28:37,679 --> 01:28:39,381 Somebody had to, Nathan. 1755 01:28:39,414 --> 01:28:41,350 You know that somebody had to stay. 1756 01:28:41,383 --> 01:28:42,450 - Shhh. - And I, 1757 01:28:44,386 --> 01:28:46,922 I have slept with all the responsibility. 1758 01:28:46,955 --> 01:28:48,123 I had to make all the big decisions, 1759 01:28:48,156 --> 01:28:51,493 I had to fix, solve, mend every fucking thing that they did. 1760 01:28:51,526 --> 01:28:52,928 I needed you. - Going to some 1761 01:28:52,961 --> 01:28:55,597 ancient ritual with a bunch of bullshit in Aramaic 1762 01:28:55,630 --> 01:28:56,998 does not matter. - That’s not it. 1763 01:28:57,031 --> 01:28:58,500 That’s not it. - Dad wasn’t even religious. 1764 01:28:58,533 --> 01:28:59,867 - You lost the plot. 1765 01:29:01,736 --> 01:29:02,870 You’re a martyr. 1766 01:29:04,439 --> 01:29:05,907 You’re a fucking punching bag. 1767 01:29:05,940 --> 01:29:06,842 That’s what you fucking are. 1768 01:29:06,875 --> 01:29:07,875 You’re a fucking doormat. 1769 01:29:09,377 --> 01:29:10,445 And you want me to be that too, huh? 1770 01:29:10,478 --> 01:29:11,713 I freed myself. 1771 01:29:12,614 --> 01:29:14,349 - Oh. 1772 01:29:14,382 --> 01:29:17,318 Oh, you know what? 1773 01:29:18,987 --> 01:29:20,388 I know what you carry. 1774 01:29:21,790 --> 01:29:22,724 - What I carry? 1775 01:29:23,892 --> 01:29:25,393 - You’re as sick as I am. 1776 01:29:26,561 --> 01:29:28,730 You’re as sick as they made us. 1777 01:29:30,098 --> 01:29:31,399 I see it all over you. 1778 01:29:33,134 --> 01:29:34,436 I just- 1779 01:29:34,469 --> 01:29:35,069 - Hey. 1780 01:30:03,164 --> 01:30:03,999 I need those days, Abigail. 1781 01:30:04,032 --> 01:30:06,902 - Yeah, but that was gonna be my weekend. 1782 01:30:06,935 --> 01:30:09,070 I know, but we pride ourselves on being flexible 1783 01:30:09,103 --> 01:30:11,105 with our schedule, and I’m asking this year. 1784 01:30:12,540 --> 01:30:13,775 - I’ll think about it. 1785 01:30:13,808 --> 01:30:14,643 - What’s to think about? 1786 01:30:14,676 --> 01:30:15,277 It’s no big deal. 1787 01:30:15,310 --> 01:30:16,511 I’m asking for your help here. 1788 01:30:16,544 --> 01:30:17,879 - Peter, I have plans. 1789 01:30:18,780 --> 01:30:21,416 I’m not gonna change my plans. 1790 01:30:21,449 --> 01:30:22,117 Hey guys, come on. 1791 01:30:22,150 --> 01:30:23,819 - Mom. - Show her the flowers. 1792 01:30:23,852 --> 01:30:25,119 - We got flowers. 1793 01:30:26,688 --> 01:30:29,024 - Oh, you did such a good job. 1794 01:30:29,057 --> 01:30:30,625 Thank you. 1795 01:30:30,658 --> 01:30:31,626 - My little garden gnomes. 1796 01:30:31,659 --> 01:30:32,994 - Hi, Dad. - Hi, Dad. 1797 01:30:33,027 --> 01:30:34,429 - Hey guys, let’s wash your hands, 1798 01:30:34,462 --> 01:30:36,131 because I see the food’s ready. 1799 01:30:36,164 --> 01:30:42,503 And if you guys would like any help in washing up, 1800 01:30:43,071 --> 01:30:44,773 I’m here. 1801 01:30:44,806 --> 01:30:45,874 - Ma. - Yeah. 1802 01:30:45,907 --> 01:30:47,475 - I can’t with you. 1803 01:30:50,979 --> 01:30:51,880 Shut it. - Listen. 1804 01:30:51,913 --> 01:30:53,715 I know. 1805 01:30:53,748 --> 01:30:54,649 I can’t with her. 1806 01:30:54,682 --> 01:30:56,451 She’s just... 1807 01:30:58,152 --> 01:30:59,788 Oh wow. - What? 1808 01:30:59,821 --> 01:31:01,556 - Is your mom texting you from the bathroom? 1809 01:31:05,159 --> 01:31:06,527 - It’s Nathan. 1810 01:31:09,531 --> 01:31:11,132 He sent me an invitation. 1811 01:31:15,203 --> 01:31:18,173 Some very creative combing. 1812 01:31:19,007 --> 01:31:19,807 Whoa. 1813 01:31:20,608 --> 01:31:22,077 - Finn, ew! 1814 01:31:22,110 --> 01:31:23,845 You are disgusting. 1815 01:31:23,878 --> 01:31:24,646 God. 1816 01:31:24,679 --> 01:31:25,947 - Oh my God. 1817 01:31:27,515 --> 01:31:30,685 Did I ever tell you what Zaide likes to say? 1818 01:31:30,718 --> 01:31:32,587 - Don’t say anything, I’ll take the blame. 1819 01:31:32,620 --> 01:31:33,922 He used to think 1820 01:31:33,955 --> 01:31:36,658 it was the most hilarious thing. 1821 01:31:36,691 --> 01:31:37,926 He never told you that? 1822 01:31:37,959 --> 01:31:39,160 - No. - I don’t think so. 1823 01:31:39,193 --> 01:31:40,562 - You’re missing out. 1824 01:31:40,595 --> 01:31:41,529 It was a good one. 1825 01:31:42,564 --> 01:31:44,666 Come on, let’s go. 1826 01:31:46,134 --> 01:31:47,201 Don’t want to be late. 1827 01:31:58,613 --> 01:32:00,048 - Who are those people? 1828 01:32:00,081 --> 01:32:00,949 - That’s my brother, Nathan. 1829 01:32:00,982 --> 01:32:03,585 Remember I showed you his photo? 1830 01:32:03,618 --> 01:32:05,220 His wife, Karen, son Dylan, 1831 01:32:05,253 --> 01:32:08,023 and his daughter, Amelia, whose party it is, 1832 01:32:08,056 --> 01:32:10,224 and they are coming over. 1833 01:32:13,294 --> 01:32:14,529 - Hi. - Hi. 1834 01:32:17,599 --> 01:32:18,332 - This is Dylan. 1835 01:32:19,567 --> 01:32:21,136 Dylan, this is my sister. 1836 01:32:21,169 --> 01:32:23,070 - Hi Dylan, it’s nice to meet you. 1837 01:32:24,172 --> 01:32:26,607 These are my sons, Finn and Davis. 1838 01:32:27,642 --> 01:32:28,810 Say hi, boys. 1839 01:32:28,843 --> 01:32:30,579 Handshakes. - Hi. 1840 01:32:30,612 --> 01:32:31,245 - It’s okay. 1841 01:32:32,280 --> 01:32:33,949 - Hi. 1842 01:32:33,982 --> 01:32:35,150 - I’m Nathan. 1843 01:32:35,183 --> 01:32:36,250 - Hi. - Hello. 1844 01:32:37,318 --> 01:32:38,920 - Hi, Abigail. - Hi, Karen. 1845 01:32:38,953 --> 01:32:40,155 - Karen, Amelia. 1846 01:32:40,188 --> 01:32:41,889 - Amelia, congratulations. 1847 01:32:43,257 --> 01:32:44,259 - Come on, boys. 1848 01:32:44,292 --> 01:32:45,626 Let me show you around. 1849 01:32:47,595 --> 01:32:48,563 - Come on in. - Go ahead. 1850 01:32:48,596 --> 01:32:49,597 It’s okay. 1851 01:32:55,670 --> 01:32:56,671 Nice party. 1852 01:32:56,704 --> 01:32:57,271 - Yeah. 1853 01:33:18,026 --> 01:33:19,694 What, is this awkward? 1854 01:33:19,727 --> 01:33:21,630 Nathan. 1855 01:33:21,663 --> 01:33:22,664 No, it’s awkward. 1856 01:33:24,365 --> 01:33:26,134 You’ll get there. 1857 01:33:30,138 --> 01:33:35,777 ♪ But if somehow you could pack up your sorrows ♪ 1858 01:33:35,810 --> 01:33:39,313 ♪ And give them all to me ♪ 1859 01:33:40,348 --> 01:33:45,220 ♪ You would lose them, I know how to use them ♪ 1860 01:33:45,253 --> 01:33:49,090 ♪ Give them all to me ♪ 1861 01:34:12,413 --> 01:34:16,718 ♪ Big, black plastic ♪ 1862 01:34:16,751 --> 01:34:18,887 ♪ Trashbag ♪ 1863 01:34:18,920 --> 01:34:21,656 ♪ Full of stuffed animals ♪ 1864 01:34:22,390 --> 01:34:26,193 ♪ I’m taking it out to the garage ♪ 1865 01:34:27,862 --> 01:34:30,765 ♪ Out of the blue one day ♪ 1866 01:34:30,798 --> 01:34:34,702 ♪ She says she wants to paint her walls ♪ 1867 01:34:36,370 --> 01:34:41,976 ♪ So she had to take all the decorations down ♪ 1868 01:34:43,911 --> 01:34:46,881 ♪ She’s in middle school now ♪ 1869 01:34:50,318 --> 01:34:54,756 ♪ Sometimes she goes in the bedroom ♪ 1870 01:34:54,789 --> 01:34:57,892 ♪ And she closes the door ♪ 1871 01:34:59,427 --> 01:35:03,732 ♪ She never did that before ♪ 1872 01:35:03,765 --> 01:35:07,368 ♪ So now I’m standing here singin’ this song ♪ 1873 01:35:08,236 --> 01:35:13,741 ♪ But the echo in the hall is all wrong ♪ 1874 01:35:14,108 --> 01:35:18,246 ♪ I used to hold her, now I’m holdin’ onto her ♪ 1875 01:35:18,279 --> 01:35:22,751 ♪ I’m trying to keep the road under a wanderin’ ♪ 1876 01:35:22,784 --> 01:35:25,820 ♪ Wander off, sometimes she does ♪ 1877 01:35:25,853 --> 01:35:28,422 ♪ You gotta let her explore ♪ 1878 01:35:30,191 --> 01:35:33,928 ♪ You meet a lot of strangers growin’ up ♪ 1879 01:35:34,996 --> 01:35:38,766 ♪ Some day she’s gonna fall in love ♪ 1880 01:35:39,500 --> 01:35:44,472 ♪ And how old do you have to be before ♪ 1881 01:35:44,505 --> 01:35:49,110 ♪ You don’t need your daddy anymore ♪ 1882 01:36:02,857 --> 01:36:07,328 ♪ I gotta stick around long enough ♪ 1883 01:36:07,361 --> 01:36:11,966 ♪ Til she’s a big and strong adult ♪ 1884 01:36:11,999 --> 01:36:15,503 ♪ With her own kids on the front porch ♪ 1885 01:36:15,536 --> 01:36:18,472 ♪ I could slip out the back door ♪ 1886 01:36:19,540 --> 01:36:23,811 ♪ And she’ll be sad for awhile ♪ 1887 01:36:24,979 --> 01:36:27,915 ♪ But eventually she’ll have to smile ♪ 1888 01:36:28,916 --> 01:36:33,954 ♪ So how old do you have to be before ♪ 1889 01:36:34,388 --> 01:36:38,759 ♪ You don’t need your daddy anymore ♪ 125337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.