Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,115 --> 00:00:48,748
You ready?
2
00:00:50,317 --> 00:00:53,220
Oh Barb, give
it a fucking rest, please.
3
00:00:53,253 --> 00:00:55,656
I swear to God
if I didn’t have these kids,
4
00:00:55,689 --> 00:00:58,592
I would jump out of
this car right now.
5
00:00:58,625 --> 00:01:00,794
Go ahead, don’t
let me stop you, woman.
6
00:01:00,827 --> 00:01:03,630
Stop
the fucking car.
7
00:01:03,663 --> 00:01:05,065
Just once, just once.
8
00:01:05,098 --> 00:01:07,167
- How does it do it, Nathan?
9
00:01:07,200 --> 00:01:08,735
- What do you mean?
10
00:01:10,337 --> 00:01:12,739
- How does the moon
stay in the same place
11
00:01:12,772 --> 00:01:14,441
while we’re moving?
12
00:01:15,775 --> 00:01:17,077
- It’s so big, sis.
13
00:01:18,378 --> 00:01:20,581
It’s just that big.
14
00:01:20,614 --> 00:01:21,682
Oh, there it was.
15
00:01:21,715 --> 00:01:23,684
I’m in, I lost.
- He’s doing it again.
16
00:01:23,717 --> 00:01:26,653
God, you’re such
a selfish you know what.
17
00:01:26,686 --> 00:01:28,288
Starts with a C.
18
00:01:34,161 --> 00:01:37,097
You guys,
that’s not where that goes.
19
00:01:37,130 --> 00:01:40,701
And up and
over and side to side.
20
00:01:40,734 --> 00:01:42,603
- Can I get some more
helping hands, please?
21
00:01:42,636 --> 00:01:45,105
Abby, this is a
very important achievement.
22
00:01:45,138 --> 00:01:46,206
- Of course.
- What are we gonna do?
23
00:01:46,239 --> 00:01:47,808
- You know what else is doable?
24
00:01:47,841 --> 00:01:49,276
- We’re gonna feed the chicken.
25
00:01:49,309 --> 00:01:50,344
Feed the chicken.
- Okay,
26
00:01:50,377 --> 00:01:51,644
final hugs for dad.
27
00:01:54,181 --> 00:01:55,849
Hugs, hugs.
28
00:01:55,882 --> 00:01:57,484
Great.
29
00:01:57,517 --> 00:01:59,153
All right, outside to play.
30
00:01:59,186 --> 00:02:00,120
- I don’t want to.
31
00:02:00,153 --> 00:02:01,221
- Excuse me?
32
00:02:01,254 --> 00:02:02,122
- There’s nothing to do.
33
00:02:02,155 --> 00:02:03,290
- Are you kidding me?
34
00:02:03,323 --> 00:02:04,725
When I was your age,
35
00:02:04,758 --> 00:02:07,294
I didn’t have any of those
jungle gym, fancy things.
36
00:02:07,327 --> 00:02:08,395
I mean-
37
00:02:08,428 --> 00:02:10,330
- You want us to have the
same crappy childhood you had?
38
00:02:10,363 --> 00:02:12,199
Really?.
39
00:02:12,232 --> 00:02:14,134
- Don’t encourage it.
- Abigail, it’s fine.
40
00:02:14,167 --> 00:02:14,768
Relax.
41
00:02:14,801 --> 00:02:17,304
- "Abigail, it’s fine, relax."
42
00:02:17,337 --> 00:02:19,839
- All right guys outside,
I will call you later.
43
00:02:20,840 --> 00:02:22,409
- You know,
44
00:02:22,442 --> 00:02:24,211
can you grab that bookcase
at the top of the stairs
45
00:02:24,244 --> 00:02:25,512
that you’ve been
meaning to grab?
46
00:02:25,545 --> 00:02:27,648
Because Davis really
wants it at your house
47
00:02:27,681 --> 00:02:29,516
and it’s heavy and
taking up space,
48
00:02:29,549 --> 00:02:31,652
and also uniforms,
softball uniforms.
49
00:02:31,685 --> 00:02:33,253
If you got a pair,
50
00:02:33,286 --> 00:02:34,188
then I wouldn’t have to be
washing them all the time.
51
00:02:34,221 --> 00:02:34,688
I will do
the bookcase next time.
52
00:02:34,721 --> 00:02:36,490
- Oh, can’t talk to Mom.
53
00:02:36,523 --> 00:02:37,724
- Ab, I will do the
bookcase next time.
54
00:02:37,757 --> 00:02:38,792
I’m kind of in a rush.
55
00:02:38,825 --> 00:02:41,161
- You just did 25 minutes
of handshakes with the boys,
56
00:02:41,194 --> 00:02:42,596
you can’t take,
57
00:02:42,629 --> 00:02:43,363
Abigail.
58
00:02:43,396 --> 00:02:44,297
- Okay, fine.
59
00:02:45,398 --> 00:02:47,434
- Oh, look at that,
it’s your mom.
60
00:02:47,467 --> 00:02:49,169
Nope.
61
00:02:49,202 --> 00:02:50,704
I take it you still
haven’t spoken to her
62
00:02:50,737 --> 00:02:52,739
about not calling me as
if we aren’t divorced.
63
00:02:52,772 --> 00:02:53,540
- I forgot.
64
00:02:53,573 --> 00:02:54,508
I’ll get to it.
65
00:02:54,541 --> 00:02:55,375
- Please do.
- Mm hm.
66
00:02:58,311 --> 00:03:00,180
God, relentless.
67
00:03:00,213 --> 00:03:01,515
- Hey, bye, good luck with that.
68
00:03:01,548 --> 00:03:02,849
- Mom.
69
00:03:02,882 --> 00:03:03,684
I have to
tell you about the pillow.
70
00:03:03,717 --> 00:03:05,185
- No, no, Ma.
71
00:03:05,218 --> 00:03:06,253
I can’t talk about
pillows right now.
72
00:03:06,286 --> 00:03:07,354
I just got the boys back and
we’re getting settled in.
73
00:03:07,387 --> 00:03:09,223
- Okay, okay, okay.
74
00:03:09,256 --> 00:03:13,893
But we should talk because,
interesting, Dad fell again.
75
00:03:14,327 --> 00:03:14,895
- Again?
76
00:03:14,928 --> 00:03:16,230
Is he okay?
77
00:03:16,263 --> 00:03:17,364
- Yes, he’s okay.
78
00:03:17,397 --> 00:03:20,234
Why do you sound so
annoyed, Abigail?
79
00:03:20,267 --> 00:03:22,369
Oh, also interesting,
80
00:03:22,402 --> 00:03:25,439
he almost drowned during
his pool therapy session,
81
00:03:25,472 --> 00:03:27,207
so that might’ve made
him out of sorts.
82
00:03:27,240 --> 00:03:29,309
- Mom, what do you
mean almost drowned?
83
00:03:29,342 --> 00:03:30,176
- Yeah.
84
00:03:31,511 --> 00:03:33,380
- Yeah?
- What?
85
00:03:33,413 --> 00:03:35,215
I said almost.
86
00:03:35,248 --> 00:03:37,618
He’s on the floor
and can’t get up.
87
00:03:37,651 --> 00:03:38,919
Interesting.
88
00:03:38,952 --> 00:03:40,454
- What?
- Well, he’s comfortable.
89
00:03:40,487 --> 00:03:42,823
Do you think I would leave
him there if he wasn’t?
90
00:03:42,856 --> 00:03:44,958
- Ma, how long has he
been on the floor for?
91
00:03:44,991 --> 00:03:47,427
- A few hours, maybe more.
92
00:03:47,460 --> 00:03:49,263
What do you think,
I’m a monster?
93
00:03:49,296 --> 00:03:50,264
- Ma.
94
00:03:50,297 --> 00:03:53,767
Boys, get inside the house.
95
00:03:53,800 --> 00:03:55,302
- Hi, JD.
- Hi, JD.
96
00:03:55,335 --> 00:03:57,838
Hey, boys,
I’ve got ice cream.
97
00:03:57,871 --> 00:04:00,274
- Mom, they don’t
need ice cream.
98
00:04:00,307 --> 00:04:02,309
- Abigail, I raised
two children.
99
00:04:02,342 --> 00:04:04,777
Do you think I don’t know
how to feed children?
100
00:04:05,679 --> 00:04:07,281
- It’d just be nice if
you asked me
101
00:04:07,314 --> 00:04:08,915
before you pumped
my kids with sugar.
102
00:04:08,948 --> 00:04:10,851
Hi, Dad.
- Hi.
103
00:04:10,884 --> 00:04:12,419
- What’s going on here?
104
00:04:12,452 --> 00:04:13,687
Well, I was trying to
sit down and I missed it.
105
00:04:13,720 --> 00:04:14,988
- I see that.
106
00:04:15,021 --> 00:04:15,922
Let me help you.
107
00:04:15,955 --> 00:04:17,057
Hold on, hold on, hold on.
108
00:04:17,090 --> 00:04:19,426
Careful, Abigail,
you’ll get another hernia.
109
00:04:19,459 --> 00:04:20,694
- I’m fine, Mom.
110
00:04:20,727 --> 00:04:21,594
- I’m okay.
111
00:04:22,662 --> 00:04:23,497
- Here, you could-
112
00:04:23,530 --> 00:04:24,865
- Okay.
- Okay, okay.
113
00:04:24,898 --> 00:04:25,932
- Okay.
114
00:04:25,965 --> 00:04:26,966
- Yup.
- Yeah.
115
00:04:28,668 --> 00:04:29,770
- How’s that?
116
00:04:29,803 --> 00:04:31,305
Feel balanced?
117
00:04:31,338 --> 00:04:32,272
- Will you sit on
the couch with me?
118
00:04:32,305 --> 00:04:32,972
- Of course.
- Thanks.
119
00:04:36,976 --> 00:04:37,977
Sometimes I,
120
00:04:40,413 --> 00:04:41,247
I can’t,
121
00:04:42,882 --> 00:04:44,317
I can’t get my balance.
122
00:04:48,021 --> 00:04:49,622
I don’t know what’s going on.
123
00:04:52,025 --> 00:04:52,993
- That’s what we’re
trying to figure outwith the doctors, okay?
124
00:04:54,527 --> 00:04:56,496
Get everything moving
the way you want it to.
125
00:04:56,529 --> 00:04:57,330
- Okay.
126
00:04:59,332 --> 00:05:00,734
- How was pool therapy?
127
00:05:00,767 --> 00:05:01,834
- Oh, well I...
128
00:05:06,005 --> 00:05:08,308
Abby, I couldn’t feel my feet.
129
00:05:09,542 --> 00:05:11,311
Never happened to me before.
130
00:05:14,848 --> 00:05:17,984
I felt like
I was falling backwards
131
00:05:18,017 --> 00:05:21,021
and then I tried to right myself
132
00:05:21,054 --> 00:05:25,992
and I just kind of
tumbled in the pool.
133
00:05:26,926 --> 00:05:27,694
- Okay.
134
00:05:29,062 --> 00:05:30,697
- Ma really shouldn’t
be leaving you.
135
00:05:30,730 --> 00:05:32,366
- Oh no, no, no.
136
00:05:32,399 --> 00:05:35,369
Don’t, don’t, don’t
be hard on her.
137
00:05:35,402 --> 00:05:37,671
She’s doing a
terrific job, Abby.
138
00:05:37,704 --> 00:05:41,507
Abby, she is the best
wife anyone could have.
139
00:05:42,375 --> 00:05:43,376
- Okay.
140
00:05:47,981 --> 00:05:50,049
- Have you told your
brother about me?
141
00:05:50,984 --> 00:05:53,019
- Euge, he doesn’t give a shit.
142
00:05:53,052 --> 00:05:54,053
- Ma.
143
00:05:56,122 --> 00:05:56,957
- You can tell me.
- I know.
144
00:05:56,990 --> 00:05:59,860
I just, I haven’t
really said much to him
145
00:05:59,893 --> 00:06:01,595
in the last couple of years.
146
00:06:01,628 --> 00:06:03,730
- He’s a son of a bitch.
147
00:06:03,763 --> 00:06:05,432
- Ma.
148
00:06:05,465 --> 00:06:06,733
I’ll be right back, hold on.
149
00:06:08,435 --> 00:06:10,470
You are not helping.
150
00:06:10,503 --> 00:06:13,473
- Well, when you’ve had your
son cut you out of their life
151
00:06:13,506 --> 00:06:17,043
for 20 years, then you can
tell me how to do this.
152
00:06:17,076 --> 00:06:18,078
- Hey, Hey.
- Yeah,
153
00:06:18,111 --> 00:06:19,379
what, honey?
- No, no,
154
00:06:19,412 --> 00:06:20,413
I want Abby.
155
00:06:21,581 --> 00:06:22,482
- Ah.
156
00:06:22,515 --> 00:06:23,917
Okay then.
157
00:06:23,950 --> 00:06:25,585
Knock yourself out.
158
00:06:27,420 --> 00:06:29,055
- This isn’t me.
- I know.
159
00:06:33,126 --> 00:06:34,428
I love you.
160
00:06:34,461 --> 00:06:35,428
- Thank you.
161
00:06:37,997 --> 00:06:39,465
- Ow.
- I’m sorry.
162
00:06:40,633 --> 00:06:42,935
Eugene, I’m home.
163
00:06:45,472 --> 00:06:47,641
Yoohoo, where are you?
164
00:06:47,674 --> 00:06:48,941
- Be right there, Barb.
165
00:07:05,024 --> 00:07:06,126
- Who do I love?
- Us.
166
00:07:06,159 --> 00:07:07,427
- Who tastes like sugar?
167
00:07:07,460 --> 00:07:08,128
- We are.
168
00:07:08,161 --> 00:07:09,029
- All right.
169
00:07:23,510 --> 00:07:24,044
Perfect.
170
00:07:24,077 --> 00:07:24,878
Good night.
171
00:07:24,911 --> 00:07:26,112
I love you.
172
00:07:26,145 --> 00:07:27,447
Love you.
- Good night.
173
00:07:27,480 --> 00:07:28,949
- Good night, Mama.
174
00:07:28,982 --> 00:07:30,884
- Good night, Grape.
175
00:07:30,917 --> 00:07:31,785
- Say good night to Matthew.
176
00:07:31,818 --> 00:07:33,520
- Good night Matthew.
177
00:07:33,553 --> 00:07:34,287
All right.
178
00:07:35,188 --> 00:07:38,492
- Night.
- Night, mama.
179
00:07:38,525 --> 00:07:40,092
- See you in the morning.
180
00:07:44,597 --> 00:07:45,631
Sweet dreams.
181
00:08:02,115 --> 00:08:03,516
Boys, breakfast.
182
00:08:06,920 --> 00:08:07,687
- Ew.
- Here you go.
183
00:08:07,720 --> 00:08:09,189
- What’s that smell?
184
00:08:09,222 --> 00:08:10,757
Is something burning, Mom?
185
00:08:10,790 --> 00:08:12,092
- Oh, shit.
186
00:08:12,125 --> 00:08:13,193
It’s the sausage.
187
00:08:13,226 --> 00:08:14,227
Fuck, fuck, fuck.
188
00:08:14,260 --> 00:08:15,528
God dammit.
189
00:08:17,564 --> 00:08:18,865
- Language, Mama.
190
00:08:18,898 --> 00:08:21,835
- I mean, you don’t need that.
191
00:08:21,868 --> 00:08:23,236
You don’t need that.
192
00:08:23,269 --> 00:08:24,671
You have beautiful
pancakes and strawberries
193
00:08:24,704 --> 00:08:26,773
with lots of anti-oxidants,
great for you.
194
00:08:26,806 --> 00:08:27,407
Eat.
- Mama,
195
00:08:27,440 --> 00:08:29,576
what’s that beep, beep, beeping?
196
00:08:29,609 --> 00:08:30,677
- Shit, shit, shit, shit.
197
00:08:30,710 --> 00:08:31,878
Banana bread.
198
00:08:31,911 --> 00:08:33,113
Banana bread.
- Remember last week
199
00:08:33,146 --> 00:08:34,214
when you burnt it?
200
00:08:34,247 --> 00:08:36,215
- Burned it, not burnt it.
201
00:08:37,150 --> 00:08:38,685
- Daddy never burns breakfast.
202
00:08:38,718 --> 00:08:40,554
Well, can
Dada make banana bread
203
00:08:40,587 --> 00:08:42,556
that’s beautiful like this?
204
00:08:42,589 --> 00:08:43,189
Yes.
205
00:08:47,660 --> 00:08:48,728
- Hi.
- Morning.
206
00:08:48,761 --> 00:08:49,562
- Come on in.
207
00:08:52,265 --> 00:08:53,033
Banana bread?
208
00:08:53,066 --> 00:08:54,234
Fresh out of the oven.
209
00:08:54,267 --> 00:08:55,702
- Oh no, I’m good.
- Hey, that’s for us.
210
00:08:55,735 --> 00:08:56,536
- Shut it.
211
00:08:57,570 --> 00:08:58,905
- No, I’m good, thank you.
212
00:09:00,073 --> 00:09:00,907
I need the garage clicker.
213
00:09:00,940 --> 00:09:02,943
- Oh yeah, of course.
214
00:09:02,976 --> 00:09:04,577
Of course, where is it?
215
00:09:05,645 --> 00:09:06,947
One of those things
that, you know,
216
00:09:06,980 --> 00:09:08,582
you should really put in
a safe place every time,
217
00:09:08,615 --> 00:09:10,784
’cause that is
where you find it.
218
00:09:10,817 --> 00:09:11,584
But um,
219
00:09:12,652 --> 00:09:13,653
ow.
- Careful.
220
00:09:13,686 --> 00:09:14,621
- That’s sharp.
221
00:09:14,654 --> 00:09:15,688
I’m fine, really.
222
00:09:17,023 --> 00:09:17,791
Right here.
223
00:09:17,824 --> 00:09:18,758
Here you go.
224
00:09:18,791 --> 00:09:20,226
- Thanks.
225
00:09:20,259 --> 00:09:21,595
- Great.
- I’ll be working
226
00:09:21,628 --> 00:09:22,895
on the fountain if you need me.
227
00:09:24,197 --> 00:09:25,665
- Of course.
228
00:09:31,337 --> 00:09:32,806
What?
229
00:09:32,839 --> 00:09:34,307
Hey, Daddy’s here.
230
00:09:34,340 --> 00:09:35,107
- Oh.
231
00:09:36,609 --> 00:09:38,011
You’re early.
232
00:09:38,044 --> 00:09:39,646
Dada.
233
00:09:39,679 --> 00:09:41,281
- Traffic was light.
- Mmm.
234
00:09:41,314 --> 00:09:42,649
- Did you boys do your homework?
235
00:09:42,682 --> 00:09:43,917
- Course it was.
- Did you practice
236
00:09:43,950 --> 00:09:44,684
your violin, Dave?
- No, and no.
237
00:09:44,717 --> 00:09:45,819
And I tried.
238
00:09:45,852 --> 00:09:47,253
I really tried, so
that’s on you now.
239
00:09:47,286 --> 00:09:48,588
- It’s all good, buddy.
240
00:09:48,621 --> 00:09:50,256
Grab your hoodies,
boys, it’s zoo day.
241
00:09:51,691 --> 00:09:53,660
- They really ate none
of their breakfast.
242
00:09:53,693 --> 00:09:54,761
- What’s up with your mom?
243
00:09:54,794 --> 00:09:56,329
She’s been texting me a ton.
244
00:09:56,362 --> 00:09:57,831
It’s been kind of weird.
245
00:09:57,864 --> 00:09:59,599
Didn’t they make
her start some meds?
246
00:09:59,632 --> 00:10:01,001
- Yeah, well she feels
that she doesn’t need them.
247
00:10:01,034 --> 00:10:02,769
It’s everybody
else that’s crazy.
248
00:10:02,802 --> 00:10:04,304
- Well, you told her
to stop calling me.
249
00:10:04,337 --> 00:10:06,306
Thank you.
- Uh huh.
250
00:10:06,339 --> 00:10:08,274
- But now she needs
to stop texting me.
251
00:10:08,307 --> 00:10:09,809
We’ve been divorced for a year.
252
00:10:09,842 --> 00:10:11,211
- All right, yeah.
253
00:10:11,244 --> 00:10:12,078
I get it.
254
00:10:12,812 --> 00:10:14,948
Hey, boychiks, kisses for Mama.
255
00:10:14,981 --> 00:10:16,049
I’m gonna miss you.
256
00:10:16,082 --> 00:10:17,817
- Bye, Mama.
- Bye.
257
00:10:17,850 --> 00:10:19,786
Have so much fun at the zoo.
258
00:10:19,819 --> 00:10:20,887
- See ya.
- Snacks for them?
259
00:10:20,920 --> 00:10:22,122
- Yes.
260
00:10:22,155 --> 00:10:23,289
- Okay.
261
00:10:23,322 --> 00:10:24,324
- Bye, mama.
- Of course you have snacks.
262
00:10:25,258 --> 00:10:26,325
Jesus Christ.
263
00:10:29,729 --> 00:10:30,797
Ma, what?
264
00:10:30,830 --> 00:10:32,165
Call the
caregiver agency.
265
00:10:32,198 --> 00:10:34,134
I gotta fire another one.
266
00:10:34,167 --> 00:10:36,336
- No, no, no, no,
no, Mom, not Shawn.
267
00:10:36,369 --> 00:10:37,637
What’s going on?
268
00:10:37,670 --> 00:10:40,073
- Oh, wait till
you hear this one.
269
00:10:46,779 --> 00:10:51,718
Shawn, you were brought into
this house to protect him,
270
00:10:51,751 --> 00:10:53,687
not to bring him poison.
271
00:10:53,720 --> 00:10:55,321
- Mrs. Frey, it’s not poison.
272
00:10:55,354 --> 00:10:56,322
Medicinal marijuana.
- Oh please.
273
00:10:56,355 --> 00:10:57,657
- Has been proven to help-
274
00:10:57,690 --> 00:11:00,326
- Who do you think
you’re talking to?
275
00:11:00,359 --> 00:11:03,029
I went through the ’60s.
276
00:11:03,896 --> 00:11:05,665
Barely.
277
00:11:05,698 --> 00:11:08,702
I was taking mescaline before
you were even in diapers.
278
00:11:08,735 --> 00:11:10,170
So give me a break.
279
00:11:10,203 --> 00:11:11,671
- He asked me for it.
280
00:11:11,704 --> 00:11:15,275
- It is a drug and I
don’t want it in my house.
281
00:11:15,308 --> 00:11:18,878
- Mrs. Frey, I care
about your family.
282
00:11:18,911 --> 00:11:19,812
Very deeply.
283
00:11:20,880 --> 00:11:24,851
- Spare me the pain.
284
00:11:24,884 --> 00:11:26,786
Just get out, Shawn.
285
00:11:26,819 --> 00:11:30,056
In fact, get out and
take your bears with you.
286
00:11:30,089 --> 00:11:31,291
- Whoa, whoa, Mom, stop.
287
00:11:31,324 --> 00:11:33,693
- I want you out.
- Shawn, what’s happening?
288
00:11:33,726 --> 00:11:35,729
Mom, stop with the bears.
289
00:11:35,762 --> 00:11:36,696
- I can’t do this.
290
00:11:36,729 --> 00:11:38,064
- We can talk.
- I’m sorry.
291
00:11:38,097 --> 00:11:39,232
- Remember the last time?
292
00:11:39,265 --> 00:11:40,867
Hey, stop it.
293
00:11:40,900 --> 00:11:41,901
I’ll call you.
294
00:11:44,804 --> 00:11:46,706
This turnover is killing me.
295
00:11:46,739 --> 00:11:47,406
What did he do?
296
00:11:48,775 --> 00:11:49,876
- Well,
297
00:11:49,909 --> 00:11:52,145
he was giving your
father marijuana
298
00:11:52,178 --> 00:11:53,780
in the form of
cute little bears.
299
00:11:53,813 --> 00:11:54,781
- Oh my God, mom.
300
00:11:54,814 --> 00:11:56,816
He was one of the good ones.
301
00:11:56,849 --> 00:11:59,251
- Call the service,
get another one.
302
00:12:01,487 --> 00:12:04,724
I’m very happy we have
this appointment today
303
00:12:04,757 --> 00:12:09,395
because he’s getting worse.
304
00:12:09,428 --> 00:12:11,164
- Ma, this is how this works.
305
00:12:11,197 --> 00:12:12,398
It gets worse.
306
00:12:12,431 --> 00:12:15,735
- And this morning
he fell again,
307
00:12:17,804 --> 00:12:19,772
and I could barely pick him up.
308
00:12:21,974 --> 00:12:26,112
He was like a dead weight.
309
00:12:27,947 --> 00:12:28,748
- Shawn?
310
00:12:30,850 --> 00:12:32,485
I need Shawn.
311
00:12:32,518 --> 00:12:34,220
- Hey, honey.
312
00:12:35,388 --> 00:12:36,422
- Hi, Dad.
313
00:12:38,958 --> 00:12:39,826
- Hi.
314
00:12:39,859 --> 00:12:40,626
- Hi.
315
00:12:44,497 --> 00:12:45,464
I need to pee.
316
00:12:48,301 --> 00:12:49,068
- Okay.
- Okay.
317
00:12:50,036 --> 00:12:51,437
- Abby.
318
00:12:51,470 --> 00:12:53,106
Your dad needs your help.
319
00:12:53,139 --> 00:12:54,306
- But I’m in a hurry.
320
00:12:55,408 --> 00:12:56,809
I’ll be in the car.
321
00:12:58,878 --> 00:13:00,813
Whoopsy
daisy, too late.
322
00:13:02,081 --> 00:13:05,351
Huh.
323
00:13:05,384 --> 00:13:06,286
- Cut it out.
324
00:13:06,319 --> 00:13:07,787
Dad said not to make noise.
325
00:13:07,820 --> 00:13:08,821
- Shut up.
326
00:13:12,024 --> 00:13:13,493
- I’m serious, Nathan.
327
00:13:13,526 --> 00:13:14,894
Cut it out.
328
00:13:14,927 --> 00:13:16,196
- Cut it out.
329
00:13:16,229 --> 00:13:17,463
- He’s gonna be mad.
- "He’s gonna be mad."
330
00:13:19,432 --> 00:13:20,967
- Hey!
331
00:13:21,000 --> 00:13:22,402
Abby, what did I tell ya?
332
00:13:30,209 --> 00:13:33,847
- So, I can’t seem
to get my balance.
333
00:13:33,880 --> 00:13:34,714
Everything seems to be-
334
00:13:34,747 --> 00:13:36,816
- Follow my finger, please.
- Everything
335
00:13:38,050 --> 00:13:39,185
is failing on me.
336
00:13:41,520 --> 00:13:43,356
I feel a little weak.
337
00:13:43,389 --> 00:13:44,357
Just with the eyes.
338
00:13:44,390 --> 00:13:46,192
- Huh?
- How’s work?
339
00:13:46,225 --> 00:13:47,927
- It’s fine.
340
00:13:47,960 --> 00:13:50,529
- When are they going to tell
you about that cover story?
341
00:13:52,131 --> 00:13:54,200
- I just don’t think they
think I’m quite ready yet.
342
00:13:54,233 --> 00:13:55,835
- Well, that’s ridiculous.
343
00:13:55,868 --> 00:13:59,372
I mean, you didn’t get an MFA
to be writing staff pieces
344
00:13:59,405 --> 00:14:00,440
this long.
345
00:14:00,473 --> 00:14:02,842
Veronica’s
daughter-in-law has an MSA
346
00:14:02,875 --> 00:14:06,179
and she says you absolutely
should have a cover now.
347
00:14:06,212 --> 00:14:08,348
- Great, well I am not
Veronica’s daughter-in-law.
348
00:14:08,381 --> 00:14:11,551
- You have to say what
you want, Abigail.
349
00:14:11,584 --> 00:14:14,120
- It’s not quite like that, Ma.
350
00:14:14,153 --> 00:14:17,389
- This point, there’s really
nothing else to do, I’m afraid.
351
00:14:22,261 --> 00:14:24,130
- Nothing else to do?
352
00:14:24,163 --> 00:14:26,866
Abigail, help me out here.
353
00:14:26,899 --> 00:14:28,568
I don’t think Dr.
Ashkenazi understands.
354
00:14:28,601 --> 00:14:30,036
- It’s Ashkenazi, Mom.
355
00:14:30,069 --> 00:14:31,905
It’s fine.
356
00:14:31,938 --> 00:14:33,973
- We need another set of tests.
357
00:14:34,006 --> 00:14:36,242
We need, we need a specialist.
358
00:14:36,275 --> 00:14:37,543
He is a specialist.
- I am a specialist.
359
00:14:37,576 --> 00:14:38,945
- Dr. Ashkenazi.
360
00:14:38,978 --> 00:14:40,079
Your next patient’s ready.
361
00:14:40,112 --> 00:14:41,881
- Excuse me?
362
00:14:41,914 --> 00:14:43,616
- Ma.
- She serious?
363
00:14:43,649 --> 00:14:45,118
- I’ll be right there.
364
00:14:45,151 --> 00:14:46,552
- Doctor, I’ve been
trying to tell my parents
365
00:14:46,585 --> 00:14:49,055
that it’s not safe for them
to be living on their own
366
00:14:49,088 --> 00:14:49,689
without full-time care.
367
00:14:49,722 --> 00:14:51,124
We don’t need it.
368
00:14:51,157 --> 00:14:52,892
- You call me every
time he falls.
369
00:14:52,925 --> 00:14:53,927
- Not true.
370
00:14:53,960 --> 00:14:56,596
I called 911 twice this week.
371
00:14:56,629 --> 00:14:57,630
- Mrs. Frey,
372
00:14:57,663 --> 00:14:59,933
you need to consider hiring
a full-time caregiver.
373
00:14:59,966 --> 00:15:01,467
You’re going to end
up hurting yourself.
374
00:15:01,500 --> 00:15:03,169
- We need a fourth opinion.
375
00:15:03,202 --> 00:15:05,939
- The thing about life is that
there are no second chances
376
00:15:05,972 --> 00:15:08,308
to be the you that
you’re meant to be.
377
00:15:08,341 --> 00:15:10,576
What’s holding you back?
378
00:15:10,609 --> 00:15:13,612
Now is the time for you to
break through those limits.
379
00:15:15,381 --> 00:15:16,215
- Whoa.
380
00:15:17,316 --> 00:15:19,519
Shit.
381
00:15:19,552 --> 00:15:20,586
You’re good.
382
00:15:21,554 --> 00:15:23,089
You’re good.
383
00:15:23,122 --> 00:15:24,657
You have to be
willing to take a risk
384
00:15:24,690 --> 00:15:26,292
and take that step.
385
00:15:26,325 --> 00:15:29,295
’Cause no one else is
going to do it for you.
386
00:15:29,328 --> 00:15:30,997
You have to work.
387
00:15:31,030 --> 00:15:32,498
Now is the time.
388
00:15:33,699 --> 00:15:36,969
It’s all about you
taking that next step.
389
00:15:38,004 --> 00:15:41,975
Visualize yourself and
who you wanna become.
390
00:15:42,008 --> 00:15:44,143
You have to take control.
391
00:15:49,682 --> 00:15:51,384
You’ve reached the
voicemail of Hannah White,
392
00:15:51,417 --> 00:15:53,353
Editor-in-Chief of Modern Jew.
393
00:15:53,386 --> 00:15:54,988
Leave a message, I’ll
return your call.
394
00:15:55,021 --> 00:15:57,056
Hey, boss lady.
395
00:15:57,089 --> 00:15:59,025
Hannah Banana.
396
00:15:59,058 --> 00:16:02,495
I’m sorry, but you
know, just little busy.
397
00:16:02,528 --> 00:16:05,298
This is Abigail
Frey, by the way.
398
00:16:05,331 --> 00:16:08,201
So listen, so many
things to say,
399
00:16:08,234 --> 00:16:09,469
my dad’s dying.
400
00:16:09,502 --> 00:16:11,404
I mean, everybody is dying,
401
00:16:11,437 --> 00:16:15,675
but some quicker than others.
402
00:16:15,708 --> 00:16:18,978
And my mom is not,
403
00:16:19,612 --> 00:16:21,147
I mean,
404
00:16:23,015 --> 00:16:26,352
can I petition for a
new mom?
405
00:16:26,385 --> 00:16:29,422
There’s some fun
stuff to talk about.
406
00:16:29,455 --> 00:16:32,358
There’s this guy, a man,
407
00:16:32,391 --> 00:16:38,063
gardening my garden
and he is delightful.
408
00:16:39,131 --> 00:16:41,234
So we can talk about that.
409
00:16:41,267 --> 00:16:42,702
About haircuts.
410
00:16:42,735 --> 00:16:44,070
I need one.
411
00:16:44,103 --> 00:16:45,137
Bangs,
412
00:16:46,038 --> 00:16:47,106
no bangs?
413
00:16:47,139 --> 00:16:47,973
I mean...
414
00:16:53,312 --> 00:16:56,616
So, give me a call
415
00:16:56,649 --> 00:16:57,750
whenever.
416
00:16:57,783 --> 00:16:58,751
I’m here.
417
00:17:03,389 --> 00:17:06,092
Dance clubs just
giving it their all today.
418
00:17:06,125 --> 00:17:08,694
Whoa, look at those kicks.
419
00:17:08,727 --> 00:17:10,730
These girls
worked so hard all year
420
00:17:10,763 --> 00:17:13,232
just to get a chance to walk.
421
00:17:19,305 --> 00:17:20,072
- Ma.
422
00:17:21,140 --> 00:17:22,107
Ma.
423
00:17:23,742 --> 00:17:24,543
Ma?
424
00:17:27,446 --> 00:17:28,781
- What?
425
00:17:28,814 --> 00:17:31,217
What, I’m fine.
- We’re almost ready.
426
00:17:31,250 --> 00:17:33,385
I needed
to take a little nap.
427
00:17:34,186 --> 00:17:35,687
Where’s your father?
428
00:17:36,522 --> 00:17:38,057
- He’s not up yet.
429
00:17:38,090 --> 00:17:40,125
- Eugene, what are you doing?
430
00:17:42,161 --> 00:17:45,665
Your brother said he
would call with Karen.
431
00:17:45,698 --> 00:17:49,068
I told him, you know,
come have a meal with us,
432
00:17:49,101 --> 00:17:53,739
but she’s sure has her
claws in him, doesn’t she?
433
00:17:53,772 --> 00:17:55,174
- Mom, can we just go one day
434
00:17:55,207 --> 00:17:57,310
without you tearing into Karen?
435
00:17:57,343 --> 00:17:59,278
- Excuse me.
436
00:17:59,311 --> 00:18:01,080
Look, who’s a saint.
437
00:18:11,790 --> 00:18:13,459
- What do you think?
438
00:18:13,492 --> 00:18:15,128
- Why are you
wearing those shoes?
439
00:18:15,161 --> 00:18:16,162
- I’m in a good mood.
440
00:18:16,195 --> 00:18:17,330
Can’t I be in a good mood?
441
00:18:17,363 --> 00:18:18,764
It’s a new year.
442
00:18:18,797 --> 00:18:20,600
- Oh man.
- What?
443
00:18:20,633 --> 00:18:23,269
All right, here’s why
I’m in a good mood.
444
00:18:23,302 --> 00:18:25,505
It’s New Year’s, it’s vacation,
445
00:18:25,538 --> 00:18:28,708
I don’t have to work tomorrow,
and I just got stoned.
446
00:18:28,741 --> 00:18:30,109
Happy New Year, Barbara.
447
00:18:32,144 --> 00:18:33,212
- What?
448
00:18:33,245 --> 00:18:34,313
- What?
- No.
449
00:18:34,346 --> 00:18:35,648
- What?
450
00:18:35,681 --> 00:18:37,150
I’ve been denying
this for 20 years.
451
00:18:37,183 --> 00:18:38,518
I am so sick and tired.
452
00:18:38,551 --> 00:18:40,620
I ain’t going to
deny it anymore.
453
00:18:40,653 --> 00:18:42,188
I smoke weed.
454
00:18:42,221 --> 00:18:43,156
Come on, let’s eat.
455
00:18:43,189 --> 00:18:44,123
Abby, sit down.
456
00:18:44,156 --> 00:18:45,658
Abigail, do
not touch that chair.
457
00:18:45,691 --> 00:18:48,194
Abby,
sit down, let’s eat.
458
00:18:48,227 --> 00:18:49,128
- Right.
- Ooh.
459
00:18:49,161 --> 00:18:50,329
Ooh.
460
00:18:50,362 --> 00:18:52,732
Ooh, look what
you’ve made for me.
461
00:18:52,765 --> 00:18:54,167
It’s my favorite.
462
00:18:54,200 --> 00:18:55,568
It’s pasta primavera.
463
00:18:55,601 --> 00:18:56,502
Oh, oh.
464
00:18:56,535 --> 00:18:57,537
Thank you.
- I know that.
465
00:18:57,570 --> 00:18:58,504
- What?
466
00:19:00,272 --> 00:19:01,874
- Aw, shit.
- Now you can
467
00:19:01,907 --> 00:19:04,544
make your own dinner for the
rest of your fucking life.
468
00:19:04,577 --> 00:19:06,145
Oh, Barbie,
give it a fucking break.
469
00:19:06,178 --> 00:19:09,849
You drink, you drink, you
drink, I smoke a joint.
470
00:19:09,882 --> 00:19:11,150
What?
471
00:19:16,589 --> 00:19:20,159
- Peter, this stupid
fucking bookcase.
472
00:19:37,610 --> 00:19:39,311
- Hi, Dad.
- Hi.
473
00:19:40,379 --> 00:19:42,514
- How are you?
- Okay.
474
00:19:43,415 --> 00:19:45,184
- What are you doing out here?
475
00:19:45,217 --> 00:19:45,751
Where’s Darrin?
476
00:19:45,784 --> 00:19:46,919
- Darrin?
477
00:19:46,952 --> 00:19:50,223
Meeting, I think,
us at the doctor.
478
00:19:50,256 --> 00:19:51,123
- Okay.
479
00:19:51,156 --> 00:19:54,260
- Your mother said
that I should stay here
480
00:19:54,293 --> 00:19:55,895
’cause I was too
much in the way.
481
00:19:55,928 --> 00:19:57,597
I hate being such a burden.
482
00:19:57,630 --> 00:19:59,198
- Abigail, you’re here already.
483
00:19:59,231 --> 00:20:01,234
- Here I am.
- Do you know
484
00:20:01,267 --> 00:20:05,204
I have just made the most
incredible flatbread?
485
00:20:05,237 --> 00:20:08,874
I used those dry chickpeas
from the Armenian market.
486
00:20:08,907 --> 00:20:11,911
The one the seamstress at the
dry cleaner told us about,
487
00:20:11,944 --> 00:20:15,381
the dry cleaner who’s having
an affair with her hairdresser,
488
00:20:15,414 --> 00:20:17,583
but who still reads your column.
489
00:20:17,616 --> 00:20:18,951
- That is so kind.
490
00:20:18,984 --> 00:20:22,822
All right, let’s get
Dad to this appointment.
491
00:20:22,855 --> 00:20:24,323
- We’re gonna do
it in the walker.
492
00:20:24,356 --> 00:20:25,324
Why?
493
00:20:25,357 --> 00:20:26,892
- Well, he’s got to try it.
494
00:20:26,925 --> 00:20:28,828
- I can try it.
- Yeah.
495
00:20:28,861 --> 00:20:30,396
Let me take this.
496
00:20:30,429 --> 00:20:31,831
- Dad, I think you should
use the wheelchair.
497
00:20:31,864 --> 00:20:33,966
- He can try the walker.
- I could try it.
498
00:20:33,999 --> 00:20:36,636
- Ma, he’s very weak.
499
00:20:36,669 --> 00:20:38,404
- Honey, it’s okay.
500
00:20:38,437 --> 00:20:39,572
- I’m okay.
501
00:20:39,605 --> 00:20:40,772
- I know what I’m doing.
502
00:20:41,840 --> 00:20:43,276
- Okay, let’s try the walker.
503
00:20:43,309 --> 00:20:44,876
- Okay.
- All right.
504
00:20:46,945 --> 00:20:47,680
- Not too fast.
505
00:20:47,713 --> 00:20:49,281
- Yeah, that’s it.
506
00:20:50,282 --> 00:20:51,450
- Uh oh.
507
00:20:51,483 --> 00:20:52,918
Uh oh.
- How you feel?
508
00:20:52,951 --> 00:20:53,853
- Not too good.
509
00:20:53,886 --> 00:20:54,754
- Come on, we’ll go back down.
510
00:20:54,787 --> 00:20:56,255
- Okay.
511
00:20:56,288 --> 00:20:58,323
There.
- Okay, Abigail.
512
00:21:02,695 --> 00:21:04,797
Whoa, hey.
513
00:21:04,830 --> 00:21:06,565
I will take care of this.
514
00:21:08,334 --> 00:21:10,303
This stupid thing.
515
00:21:10,336 --> 00:21:11,303
- All right.
516
00:21:16,308 --> 00:21:17,543
- Want me to do this?
517
00:21:17,576 --> 00:21:18,477
- No, I can do it.
518
00:21:19,745 --> 00:21:22,315
- Yeah, but I don’t
have my feet ready.
519
00:21:22,348 --> 00:21:23,282
- Oh.
520
00:21:23,315 --> 00:21:25,384
Oh, shoot.
521
00:21:25,417 --> 00:21:26,285
- Sorry.
522
00:21:26,318 --> 00:21:27,319
Sorry.
523
00:21:28,687 --> 00:21:29,488
- Oh God.
524
00:21:33,926 --> 00:21:35,328
- I don’t like you to bend.
525
00:21:35,361 --> 00:21:36,461
- I know, I’m sorry.
526
00:21:37,663 --> 00:21:39,332
Okay, great.
527
00:21:39,365 --> 00:21:40,265
- Don’t let her bend.
528
00:21:41,600 --> 00:21:42,334
- Okay, Dad.
529
00:21:43,502 --> 00:21:44,070
You sure you don’t want-
530
00:21:44,103 --> 00:21:45,504
- No, I’m good.
- Okay.
531
00:21:47,406 --> 00:21:51,410
You know, Darrin’s girlfriend
is 20 and she’s pregnant.
532
00:21:51,443 --> 00:21:54,980
How are we going to
stop this endless cycle?
533
00:21:55,013 --> 00:21:57,282
- Watch out.
- Whoopsy daisy.
534
00:21:59,385 --> 00:22:00,586
- I’m fine, Abigail.
535
00:22:00,619 --> 00:22:01,921
- I’m fine.
536
00:22:01,954 --> 00:22:02,988
- Everybody’s fine.
537
00:22:21,907 --> 00:22:25,044
- Did you get a chance to
look at that dating app?
538
00:22:25,077 --> 00:22:26,045
’Cause it’s time.
539
00:22:26,078 --> 00:22:27,947
Peter’s already seeing people.
540
00:22:27,980 --> 00:22:29,615
- How on earth do
you know that, Ma?
541
00:22:29,648 --> 00:22:31,517
- Well, you told me
I couldn’t call him
542
00:22:31,550 --> 00:22:32,952
and I couldn’t text him,
543
00:22:32,985 --> 00:22:35,788
but you didn’t say I couldn’t
follow him on Facebook.
544
00:22:35,821 --> 00:22:37,523
Can we
just pay attention
545
00:22:37,556 --> 00:22:38,791
to what the doctor is saying?
546
00:22:38,824 --> 00:22:40,393
- Sorry.
547
00:22:40,426 --> 00:22:41,627
- Okay. Mr. Frey,
548
00:22:41,660 --> 00:22:43,362
let’s see how you
can walk on your own.
549
00:22:43,395 --> 00:22:44,730
- Walking is hard for me.
550
00:22:44,763 --> 00:22:47,066
- Dad, it’s okay,
we’re all here for you.
551
00:22:47,099 --> 00:22:48,734
- Let me get you started Mr. F.
552
00:22:50,002 --> 00:22:51,537
- Whoa.
- Whoa.
553
00:22:51,570 --> 00:22:54,473
- He’s like the
Leaning Tower of Pisa.
554
00:22:54,506 --> 00:22:55,908
- Ma.
555
00:22:55,941 --> 00:22:57,977
- Okay, Mr. Frey,
let’s try that again.
556
00:22:58,010 --> 00:22:59,378
- You’re all right.
557
00:22:59,411 --> 00:23:00,413
- I got you, Mr. F.
558
00:23:00,446 --> 00:23:01,413
- Now.
559
00:23:10,689 --> 00:23:12,391
- How are you, Mrs. Frey?
560
00:23:12,424 --> 00:23:14,760
- How should I be, Dr. Pastel?
561
00:23:14,793 --> 00:23:16,495
- It’s Dr. Patel, Mom.
562
00:23:16,528 --> 00:23:17,463
- It’s fine.
563
00:23:17,496 --> 00:23:20,132
- Abigail. I would like
you to tell Dr. Patel
564
00:23:20,165 --> 00:23:21,500
about your father.
565
00:23:21,533 --> 00:23:23,969
She has training in medicine.
566
00:23:24,002 --> 00:23:25,771
- I took a couple of
courses in college,
567
00:23:25,804 --> 00:23:27,940
just basic stuff.
568
00:23:27,973 --> 00:23:29,442
- Now she’s writing.
569
00:23:29,475 --> 00:23:31,444
She’s writing a column
for the Modern Jew.
570
00:23:31,477 --> 00:23:32,445
It’s very popular,
571
00:23:32,478 --> 00:23:35,481
but because she doesn’t
ask for what she wants,
572
00:23:35,514 --> 00:23:37,817
she hasn’t been given
a cover story yet.
573
00:23:37,850 --> 00:23:39,418
- Ma.
- Right.
574
00:23:41,186 --> 00:23:42,988
- He’s not been eating.
575
00:23:43,021 --> 00:23:45,758
He wets the bed most nights.
576
00:23:45,791 --> 00:23:47,426
He’s really not very lucid.
577
00:23:47,459 --> 00:23:51,463
And he is getting
worse day by day.
578
00:23:53,532 --> 00:23:57,135
- His chiropractor thinks
maybe meditation would help.
579
00:23:58,203 --> 00:23:59,438
- Mm-hmm.
580
00:24:00,172 --> 00:24:01,841
Mrs. Frey,
581
00:24:01,874 --> 00:24:03,676
I’m going to be blunt.
582
00:24:03,709 --> 00:24:05,678
I know you’re continuing to
make appointments weekly,
583
00:24:05,711 --> 00:24:08,146
but your husband is not
going to get better.
584
00:24:10,082 --> 00:24:14,553
- So, do you mean we
brought him to a doctor,
585
00:24:14,586 --> 00:24:17,022
to a hospital, where
they can’t fix him?
586
00:24:17,055 --> 00:24:18,157
- Mom.
587
00:24:18,190 --> 00:24:20,526
- He’s gonna continue to decline
at a more rapid rate now.
588
00:24:20,559 --> 00:24:22,628
And we need to
talk about hospice.
589
00:24:22,661 --> 00:24:23,529
- Hospice.
590
00:24:23,562 --> 00:24:24,730
What is that?
591
00:24:24,763 --> 00:24:26,532
- Hospice means we
don’t think he can live
592
00:24:26,565 --> 00:24:28,501
longer than six months.
593
00:24:28,534 --> 00:24:31,170
- He’s gotta eat more.
594
00:24:31,203 --> 00:24:33,138
Maybe if you gave him an enema,
595
00:24:33,171 --> 00:24:36,008
it would make room
for more food.
596
00:24:36,041 --> 00:24:37,910
No, Mrs. Frey.
597
00:24:37,943 --> 00:24:40,513
You have to stop trying
to force him to eat.
598
00:24:40,546 --> 00:24:43,482
- If he doesn’t
eat, he’s gonna die.
599
00:24:43,515 --> 00:24:45,150
- Yes, Ma, he’s going to die.
600
00:24:51,557 --> 00:24:54,459
Oh my God.
601
00:24:58,030 --> 00:25:01,533
We just figured out his Lipitor.
602
00:25:02,634 --> 00:25:03,535
- Ma, what?
603
00:25:04,803 --> 00:25:07,840
- We finally figured
out the dosage
604
00:25:07,873 --> 00:25:10,075
and now he’s going to die.
605
00:25:10,108 --> 00:25:11,911
Ma, now is not
the time to be thinking
606
00:25:11,944 --> 00:25:13,679
about his Lipitor, okay?
607
00:25:24,156 --> 00:25:26,858
- Nathan used to work
in that building.
608
00:25:29,094 --> 00:25:29,895
Remember?
609
00:25:32,264 --> 00:25:34,567
We visited him once,
610
00:25:34,600 --> 00:25:39,204
and I think we took a very
nice walk in the garden there.
611
00:25:45,744 --> 00:25:47,078
Remember?
- Yeah.
612
00:25:50,816 --> 00:25:52,284
- I remember.
613
00:26:31,023 --> 00:26:33,058
Get back here.
614
00:26:33,625 --> 00:26:34,559
Cut it out.
615
00:26:35,327 --> 00:26:36,629
- Do you wanna tap out?
616
00:26:36,662 --> 00:26:38,964
No, I do
not wanna tap out.
617
00:26:38,997 --> 00:26:40,632
- Guys, take this
in another room.
618
00:26:42,167 --> 00:26:44,203
If you really love
him, then you’ll save him.
619
00:26:44,236 --> 00:26:45,638
She does love me.
620
00:26:45,671 --> 00:26:47,606
And she will save me.
621
00:26:47,639 --> 00:26:49,908
- Guys, other room, please.
622
00:26:52,678 --> 00:26:54,647
- Get back here, you troll.
- Don’t call me a troll,
623
00:26:54,680 --> 00:26:56,815
you troll.
- I’m not done with you.
624
00:26:59,251 --> 00:27:00,686
- Hey, Abbs.
625
00:27:00,719 --> 00:27:02,154
Sorry I haven’t
answered your calls.
626
00:27:02,187 --> 00:27:02,988
Here’s the thing.
627
00:27:04,189 --> 00:27:04,823
I don’t know if I
want Mom and Dad
628
00:27:04,856 --> 00:27:06,625
at my birthday party next week.
629
00:27:08,093 --> 00:27:12,364
No matter what I do,
I can’t get space from them.
630
00:27:12,397 --> 00:27:14,366
- Get what?
- What, space?
631
00:27:14,399 --> 00:27:15,634
What does that mean?
632
00:27:15,667 --> 00:27:17,302
- You know what it means.
633
00:27:17,335 --> 00:27:18,904
Remember when we sent the thing.
634
00:27:18,937 --> 00:27:20,339
- Oh, yes, yes, yes.
635
00:27:20,372 --> 00:27:22,241
Such disrespect
when he did that.
636
00:27:22,274 --> 00:27:24,043
If I would have told my father-
637
00:27:24,076 --> 00:27:26,745
- Oh, Eugene, stop
with the father.
638
00:27:26,778 --> 00:27:29,682
It’s not always
about your father.
639
00:27:29,715 --> 00:27:32,051
- Okay, hey, do you want
me to finish or not?
640
00:27:32,084 --> 00:27:33,352
- Yeah, go.
641
00:27:33,385 --> 00:27:34,887
Okay.
642
00:27:34,920 --> 00:27:36,188
Karen’s parents
643
00:27:36,221 --> 00:27:38,857
so generously offered
to throw me this party.
644
00:27:38,890 --> 00:27:40,926
- Oh, I know what’s comin’.
645
00:27:40,959 --> 00:27:42,194
- You do?
- Oh yeah.
646
00:27:42,227 --> 00:27:43,829
Just listen, go ahead.
647
00:27:43,862 --> 00:27:47,666
- I think you all coming
to my party without mom
648
00:27:47,699 --> 00:27:49,168
apologizing to Karen
649
00:27:49,201 --> 00:27:50,903
for what happened.
- What?
650
00:27:50,936 --> 00:27:51,837
- Is not gonna work.
651
00:27:51,870 --> 00:27:52,771
- There it is, I knew it.
652
00:27:52,804 --> 00:27:54,039
- Are you kidding?
653
00:27:54,072 --> 00:27:55,340
- That’s it.
- Ma,
654
00:27:55,373 --> 00:27:56,275
what happened with Karen?
655
00:27:56,308 --> 00:27:57,743
- Oh please.
656
00:27:57,776 --> 00:28:00,245
Her grandmother turned 100.
657
00:28:00,278 --> 00:28:02,781
I didn’t go to the celebration
658
00:28:02,814 --> 00:28:07,419
because I can’t be all things
to all people, Abigail.
659
00:28:07,452 --> 00:28:08,687
- You’re absolutely right.
660
00:28:08,720 --> 00:28:09,588
- Thank you.
661
00:28:09,621 --> 00:28:12,291
- Okay, Ma, can you
just apologize to Karen?
662
00:28:12,324 --> 00:28:13,392
- Apologize?
663
00:28:13,425 --> 00:28:15,694
- Wh, why?
664
00:28:15,727 --> 00:28:16,695
- We’re not apologizing.
665
00:28:16,728 --> 00:28:17,896
- It was a busy week.
666
00:28:17,929 --> 00:28:19,031
Sue me.
667
00:28:19,064 --> 00:28:20,766
- Over my dead fuckin’ body.
668
00:28:20,799 --> 00:28:23,702
Over my dead fuckin’ body
is anyone in this family
669
00:28:23,735 --> 00:28:26,905
fucking apologizing to
go to that fucking party?
670
00:28:32,410 --> 00:28:34,813
- I think we should say hello.
671
00:28:34,846 --> 00:28:36,381
- Now?
- Yeah.
672
00:28:36,414 --> 00:28:37,783
I talked to them.
673
00:28:37,816 --> 00:28:38,817
I told them.
- And?
674
00:28:38,850 --> 00:28:39,718
- They had to be polite.
675
00:28:39,751 --> 00:28:40,752
- Okay.
676
00:28:45,023 --> 00:28:48,827
Hello, family.
- Happy birthday.
677
00:28:48,860 --> 00:28:50,796
Okay, thank you.
- Hi, Karen.
678
00:28:50,829 --> 00:28:52,998
- Mom, Dad.
679
00:28:53,031 --> 00:28:54,866
- Nathan, happy birthday.
680
00:28:56,001 --> 00:28:56,768
- Thanks.
681
00:29:05,043 --> 00:29:05,877
Dad?
682
00:29:17,823 --> 00:29:20,792
- Have you put on
a little weight?
683
00:29:28,834 --> 00:29:30,502
You’re still a troll.
684
00:29:30,535 --> 00:29:32,971
I swear if you ask
me one more time,
685
00:29:33,004 --> 00:29:35,440
I am going to throw
you into a wall.
686
00:29:35,473 --> 00:29:36,375
Just cut it out.
687
00:29:36,408 --> 00:29:37,475
You’re so annoying.
688
00:29:38,543 --> 00:29:43,048
Can you bring
us a snack please, Mom?
689
00:29:43,081 --> 00:29:44,516
- Yes, I’ll be right there.
690
00:29:44,549 --> 00:29:45,384
I’ll be right there.
691
00:29:45,417 --> 00:29:46,885
Okay.
692
00:29:46,918 --> 00:29:51,956
God, I-
693
00:29:57,095 --> 00:29:57,929
Hello?
694
00:29:59,564 --> 00:30:01,800
Hey, what’s up?
695
00:30:04,269 --> 00:30:05,837
- I just, uh,
696
00:30:07,439 --> 00:30:09,842
I wanted to talk
to you about Dad.
697
00:30:09,875 --> 00:30:11,844
He has a degenerative condition
698
00:30:11,877 --> 00:30:13,812
and we’ve had to
put him on hospice.
699
00:30:15,513 --> 00:30:17,882
- Oh, okay.
700
00:30:19,851 --> 00:30:20,852
- Yeah.
701
00:30:22,554 --> 00:30:24,522
I don’t really know
what else to say.
702
00:30:25,857 --> 00:30:26,858
- Well,
703
00:30:30,095 --> 00:30:31,296
I’m glad you told me.
704
00:30:33,031 --> 00:30:35,868
- If you wanted to
start thinking about,
705
00:30:35,901 --> 00:30:37,035
you know um,
706
00:30:37,903 --> 00:30:38,870
if you,
707
00:30:40,605 --> 00:30:41,406
I don’t know.
708
00:30:41,439 --> 00:30:43,542
It might be the last.
709
00:30:43,575 --> 00:30:45,844
- Yeah, no, I get it.
710
00:30:45,877 --> 00:30:46,377
I get it.
711
00:30:47,545 --> 00:30:48,447
- I am sorry.
712
00:30:48,480 --> 00:30:49,414
I know you’re probably at work
713
00:30:49,447 --> 00:30:52,885
and so you probably need
time to think about this.
714
00:30:52,918 --> 00:30:55,120
- No, no, it’s fine.
715
00:30:55,153 --> 00:30:57,890
I mean, I kind of have a
good amount of distance
716
00:30:57,923 --> 00:30:58,590
from all of this.
717
00:30:59,624 --> 00:31:01,559
It’s been so long, so
718
00:31:05,630 --> 00:31:07,900
I’ll be down there
in a couple of weeks.
719
00:31:07,933 --> 00:31:09,034
- What?
- Yeah.
720
00:31:09,067 --> 00:31:10,102
I’m the distinguished lecturer
721
00:31:10,135 --> 00:31:12,037
at the College of
Art and Design,
722
00:31:12,070 --> 00:31:14,406
the horticulture
of the Meiji era.
723
00:31:14,439 --> 00:31:16,875
Being a specialist
matters, I guess.
724
00:31:16,908 --> 00:31:18,176
- Yeah, I’m sure.
725
00:31:20,578 --> 00:31:26,551
- So, I mean, I don’t want
to commit to anything, but-
726
00:31:26,584 --> 00:31:29,121
- But there’s a
chance you might come see him?
727
00:31:29,154 --> 00:31:30,389
- Well, I don’t know, Abigail.
728
00:31:30,422 --> 00:31:31,423
I’m just saying
I’ll be down there.
729
00:31:31,456 --> 00:31:32,324
It’s a long drive.
730
00:31:32,357 --> 00:31:34,293
So it depends on timing and-
731
00:31:34,326 --> 00:31:37,896
- Yeah, okay.
- Bunch of stuff I have to do.
732
00:31:37,929 --> 00:31:38,997
- Should I come?
733
00:31:39,030 --> 00:31:40,132
What?
734
00:31:40,165 --> 00:31:42,567
- You know, to your lecture?
735
00:31:42,600 --> 00:31:43,935
Should I come?
736
00:31:45,103 --> 00:31:46,004
- What?
737
00:31:46,037 --> 00:31:47,105
No, nevermind.
738
00:31:48,540 --> 00:31:49,942
- No, yeah.
739
00:31:49,975 --> 00:31:50,441
Come.
740
00:31:51,643 --> 00:31:52,945
That’s cool.
741
00:31:52,978 --> 00:31:54,313
- Yeah?
742
00:31:54,346 --> 00:31:56,982
Yeah, I’ll
send you the information.
743
00:31:57,015 --> 00:31:57,715
- Okay.
744
00:31:59,951 --> 00:32:00,919
Okay, bye.
745
00:32:01,519 --> 00:32:02,287
- Bye.
746
00:32:06,691 --> 00:32:07,959
Mom?
747
00:32:09,561 --> 00:32:10,628
- Yes, I’m coming.
748
00:32:11,663 --> 00:32:13,532
- Yeah, we have
had conversation.
749
00:32:13,565 --> 00:32:16,969
This is what, my job is
an hour away from here.
750
00:32:17,002 --> 00:32:19,371
It makes no sense for me
to live at home anymore.
751
00:32:19,404 --> 00:32:20,672
Come on.
752
00:32:20,705 --> 00:32:21,673
Oh, don’t
come on with me, kid.
753
00:32:21,706 --> 00:32:24,343
I worked my ass off so you
can live here rent-free.
754
00:32:24,376 --> 00:32:25,143
- Dad.
- What?
755
00:32:25,176 --> 00:32:26,044
- Calm down.
756
00:32:26,077 --> 00:32:26,979
- Don’t tell me to calm down.
757
00:32:27,012 --> 00:32:28,213
I’m fuckin’ calm, Abby.
758
00:32:28,246 --> 00:32:29,481
This is calm.
- You want things to be
759
00:32:29,514 --> 00:32:30,549
like they were when
you were my age.
760
00:32:30,582 --> 00:32:32,617
And it’s just not
like that anymore.
761
00:32:32,650 --> 00:32:34,553
- Well, when I was your age,
if I would’ve told my father
762
00:32:34,586 --> 00:32:37,622
I want to live on my own, but
he should keep paying my rent,
763
00:32:37,655 --> 00:32:38,957
he would have smacked me so hard
764
00:32:38,990 --> 00:32:40,459
I’d have lost all
the teeth in my head
765
00:32:40,492 --> 00:32:41,960
and I woulda deserved it, kid.
766
00:32:41,993 --> 00:32:43,061
- Karen and I are
getting serious.
767
00:32:43,094 --> 00:32:44,396
- Karen!
- Karen, who?
768
00:32:44,429 --> 00:32:45,097
- Who is?
769
00:32:45,130 --> 00:32:46,298
My girlfriend.
- Is she behind
770
00:32:46,331 --> 00:32:47,699
the whole moving thing?
771
00:32:47,732 --> 00:32:49,568
- What?
- You think that we don’t
772
00:32:49,601 --> 00:32:51,503
get what’s going on, Nate?
773
00:32:51,536 --> 00:32:52,304
We do.
774
00:32:52,337 --> 00:32:53,472
We know you want to live
775
00:32:53,505 --> 00:32:57,142
in some bachelor pleasure den.
776
00:32:57,175 --> 00:32:58,343
- Oh, Ma, stop.
777
00:32:58,376 --> 00:33:00,012
- Shut up, Abby.
778
00:33:00,045 --> 00:33:01,580
You think I want to
move out so I can have sex
779
00:33:01,613 --> 00:33:03,181
with Karen?
- Yeah.
780
00:33:03,214 --> 00:33:05,584
Well, news flash,
we already have.
781
00:33:05,617 --> 00:33:07,352
- What?
- Oh Jesus.
782
00:33:07,385 --> 00:33:08,153
Oh God.
783
00:33:08,186 --> 00:33:09,988
Everyone has sex.
784
00:33:10,021 --> 00:33:11,723
You’re the only people who
refuse to acknowledge that
785
00:33:11,756 --> 00:33:14,092
because you’re so out
of touch with reality.
786
00:33:14,125 --> 00:33:16,061
It’s like you’re living
in the Dark Ages.
787
00:33:16,094 --> 00:33:17,496
Do not
yell at your mother.
788
00:33:17,529 --> 00:33:20,065
- I’m so Sick of your
authoritarian bullshit, Dad!
789
00:33:20,098 --> 00:33:21,166
- I’m warning you.
790
00:33:21,199 --> 00:33:22,167
- Nathan, your father is
791
00:33:22,200 --> 00:33:23,235
busting his ass-
- Stop, stop,
792
00:33:23,268 --> 00:33:24,503
stop defending him.
793
00:33:24,536 --> 00:33:26,538
You gave up your life
to be his servant.
794
00:33:26,571 --> 00:33:27,672
And I am tired of
shutting up about the fact
795
00:33:27,705 --> 00:33:29,608
that you love him
more than you love us.
796
00:33:29,641 --> 00:33:31,009
- Stop, stop, Dad, please.
797
00:33:31,042 --> 00:33:32,010
Where are you goin’?
798
00:33:32,043 --> 00:33:33,712
Where are you goin’?
799
00:33:33,745 --> 00:33:35,247
Get out of here!
800
00:33:35,280 --> 00:33:37,015
Talking to your
mother like that.
801
00:33:37,048 --> 00:33:37,648
Get out.
802
00:33:39,050 --> 00:33:40,385
- Get out of here,
get out of here.
803
00:33:40,418 --> 00:33:42,587
You’re not so smart, Nathan.
- Get outta here.
804
00:33:42,620 --> 00:33:43,722
- Fuckin’ dicks, man.
- You don’t know anything.
805
00:33:43,755 --> 00:33:45,023
- You’re flinchin’, huh?
- Get out of,
806
00:33:45,056 --> 00:33:46,091
get the hell out.
807
00:33:46,124 --> 00:33:47,626
- Where you goin’?
808
00:33:47,659 --> 00:33:48,627
- I just-
- No,
809
00:33:48,660 --> 00:33:51,063
you’re not goin’ anywhere,
we’re gonna have dinner.
810
00:33:54,065 --> 00:33:54,565
Okay.
811
00:33:55,500 --> 00:33:57,102
So, what should we talk about?
812
00:33:57,135 --> 00:33:58,069
Abby?
813
00:33:59,070 --> 00:34:00,705
Have a nice day today?
814
00:34:02,674 --> 00:34:04,076
- Ah.
815
00:34:13,485 --> 00:34:14,753
Hello.
816
00:34:14,786 --> 00:34:16,121
Hi.
817
00:34:16,154 --> 00:34:16,888
You’re early.
818
00:34:16,921 --> 00:34:18,122
- Hello, Miss Abigail.
819
00:34:19,190 --> 00:34:21,093
- You could call me
Abby at this point.
820
00:34:21,126 --> 00:34:22,093
- Abby.
821
00:34:23,061 --> 00:34:25,263
- Short for Abigail.
- Yeah, no, I got it.
822
00:34:25,296 --> 00:34:27,065
- Of course you do.
823
00:34:27,098 --> 00:34:29,700
- I mean, I’m pretty sure
I said it’d be around noon.
824
00:34:30,835 --> 00:34:31,769
- And look at that.
825
00:34:33,104 --> 00:34:34,306
It is noon.
826
00:34:34,339 --> 00:34:36,141
- It is.
- Thought it was not,
827
00:34:36,174 --> 00:34:37,576
but it is.
828
00:34:37,609 --> 00:34:39,111
- Can I take this out for you?
829
00:34:39,144 --> 00:34:41,580
Trade you my empty water
bottle for the trash?
830
00:34:41,613 --> 00:34:45,784
- Sure, but I can fill
this with water for you.
831
00:34:45,817 --> 00:34:47,819
- That is the thing
that could happen.
832
00:34:47,852 --> 00:34:49,187
- Mm-hm.
- Mm-hm.
833
00:34:49,220 --> 00:34:50,255
- Yup.
- Yup.
834
00:34:51,389 --> 00:34:53,358
- Well, I will be right back.
835
00:34:53,391 --> 00:34:54,225
- Okay.
836
00:34:55,560 --> 00:34:56,394
All right.
837
00:35:08,306 --> 00:35:09,841
Here you go.
838
00:35:09,874 --> 00:35:11,275
- Thank you.
- No problem.
839
00:35:13,344 --> 00:35:15,847
- So, cupcakes.
840
00:35:15,880 --> 00:35:16,614
- Uh huh.
841
00:35:17,315 --> 00:35:21,285
Yup, that is what I am doing.
842
00:35:25,823 --> 00:35:28,226
Uh, Mom, I can’t
really talk right now
843
00:35:28,259 --> 00:35:29,794
because I have people over.
- Oh my God,
844
00:35:29,827 --> 00:35:32,731
did you know if you sleep
with your mouth open
845
00:35:32,764 --> 00:35:36,301
and don’t swallow enough,
you get sores in your mouth?
846
00:35:36,334 --> 00:35:37,202
- Mom.
847
00:35:37,235 --> 00:35:38,236
Your father
has so many sores.
848
00:35:38,269 --> 00:35:38,970
Mom, Mom.
849
00:35:39,003 --> 00:35:41,406
Mom.
- Because his swallow reflex
850
00:35:41,439 --> 00:35:42,707
is so messed up.
851
00:35:42,740 --> 00:35:44,242
- Ma I can’t talk right now.
852
00:35:44,275 --> 00:35:45,477
I have somebody over here.
853
00:35:45,510 --> 00:35:46,845
Okay?
- Oh.
854
00:35:46,878 --> 00:35:48,813
Since, when do you
have people there?
855
00:35:48,846 --> 00:35:50,315
- Ma, I was just.
- Hey.
856
00:35:50,348 --> 00:35:52,684
Hello
there, muscles.
857
00:35:52,717 --> 00:35:53,585
- Hello yourself.
858
00:35:53,618 --> 00:35:54,886
- I’m Jay, the landscaper.
859
00:35:54,919 --> 00:35:55,754
- You really don’t
have to do this.
860
00:35:55,787 --> 00:35:57,322
- Oh, I don’t mind.
861
00:35:57,355 --> 00:35:58,890
I see where Abigail
gets her good looks.
862
00:35:58,923 --> 00:36:00,225
- Oh wow.
- Jay,
863
00:36:00,258 --> 00:36:02,561
flattery will get
you everywhere.
864
00:36:02,594 --> 00:36:05,330
I’ve got some landscaping
I could use some help with.
865
00:36:05,363 --> 00:36:07,399
- Oh my God, I want to die.
866
00:36:07,432 --> 00:36:09,201
Just a sec.
- Okay, okay.
867
00:36:09,234 --> 00:36:11,503
Abigail, your father
needs that stuff
868
00:36:11,536 --> 00:36:13,672
that makes water
easier to swallow.
869
00:36:13,705 --> 00:36:15,407
He’s gagging and drooling.
870
00:36:15,440 --> 00:36:17,842
- Ma, I’m gonna
call you back later.
871
00:36:17,875 --> 00:36:18,876
Okay?
872
00:36:21,479 --> 00:36:22,881
- Mm.
873
00:36:22,914 --> 00:36:24,683
- Moms, right?
874
00:36:24,716 --> 00:36:26,785
- Yeah, that’s
one way to put it.
875
00:36:26,818 --> 00:36:28,420
Ma, are our
cupcakes done yet?
876
00:36:28,453 --> 00:36:30,355
- Yeah. I’m working on it.
877
00:36:30,388 --> 00:36:32,390
Sorry.
- Don’t be.
878
00:36:32,423 --> 00:36:33,291
I’ll get outta here.
879
00:36:33,324 --> 00:36:34,392
Get to work.
- Okay.
880
00:36:36,561 --> 00:36:37,696
Jay?
881
00:36:37,729 --> 00:36:39,931
- Yeah?
- I,
882
00:36:39,964 --> 00:36:43,802
huh, you might not
want to do this,
883
00:36:43,835 --> 00:36:47,639
but I have some extra
tickets to this lecture
884
00:36:47,672 --> 00:36:50,875
on magical Japanese gardens.
885
00:36:50,908 --> 00:36:53,378
You know, you are a landscaper.
886
00:36:53,411 --> 00:36:55,880
Meiji era is what this is about.
887
00:36:55,913 --> 00:36:58,783
And you know, maybe you might-
888
00:36:58,816 --> 00:37:02,254
- Wow, that is a
very specific topic.
889
00:37:02,287 --> 00:37:03,054
- I know.
890
00:37:04,622 --> 00:37:05,890
- Yeah, sure, sounds good.
891
00:37:05,923 --> 00:37:07,259
When is it?
892
00:37:07,292 --> 00:37:08,593
- Tomorrow?
893
00:37:08,626 --> 00:37:09,894
- Tomorrow?
894
00:37:09,927 --> 00:37:11,195
What, you think I
had no other plans?
895
00:37:12,630 --> 00:37:13,832
- Yeah, I’m sure you do.
896
00:37:13,865 --> 00:37:16,934
No, I don’t
have any other plans.
897
00:37:18,469 --> 00:37:19,270
- Okay.
898
00:37:20,638 --> 00:37:22,340
- Okay.
899
00:37:22,373 --> 00:37:24,409
- I should also tell you that
the lecturer is my brother.
900
00:37:24,442 --> 00:37:27,312
He’s a professor and
this is his specialty.
901
00:37:27,345 --> 00:37:30,282
So it is going to be him there.
902
00:37:30,315 --> 00:37:31,483
I haven’t seen him
in a long time,
903
00:37:31,516 --> 00:37:33,918
so it’s kind of a big deal.
904
00:37:33,951 --> 00:37:35,787
- Wow, so first I
flirt with your mom,
905
00:37:35,820 --> 00:37:37,289
now you want me to
meet your brother?
906
00:37:37,322 --> 00:37:38,490
- Yeah, I’d like you
to forget about that.
907
00:37:38,523 --> 00:37:42,294
But this might be a
terrible idea as well.
908
00:37:42,327 --> 00:37:43,328
So just don’t worry about it.
909
00:37:43,361 --> 00:37:44,229
- You know what?
910
00:37:44,262 --> 00:37:47,265
Let’s add in sushi
before and it’s a deal.
911
00:37:48,966 --> 00:37:50,001
- Okay.
912
00:37:50,034 --> 00:37:51,269
- Okay.
913
00:37:51,302 --> 00:37:52,236
- Great.
- Cool.
914
00:37:54,038 --> 00:37:55,306
- Okay.
- Okay.
915
00:38:05,583 --> 00:38:07,752
- The forest
916
00:38:09,354 --> 00:38:09,988
was caps.
917
00:38:13,858 --> 00:38:15,326
- You’re talking silly talk.
918
00:38:34,345 --> 00:38:35,680
I worked
so goddamn hard,
919
00:38:35,713 --> 00:38:38,416
for every day of
my fuckin’ life,
920
00:38:38,449 --> 00:38:40,318
and this is the thanks I get?
921
00:38:40,351 --> 00:38:41,653
Abby.
922
00:38:41,686 --> 00:38:43,388
Abby, Abby, honey.
923
00:38:43,421 --> 00:38:44,489
Sweetie, sweetie pie, wake up.
924
00:38:44,522 --> 00:38:46,024
Wake up, wake up.
925
00:38:46,057 --> 00:38:46,758
Come on, we gotta get up.
926
00:38:46,791 --> 00:38:49,361
- What’s goin’ on?
- We gotta go.
927
00:38:49,394 --> 00:38:51,029
We gotta go, put your shoes on.
928
00:38:51,062 --> 00:38:52,063
- Why?
929
00:38:52,096 --> 00:38:52,864
Come on.
930
00:38:52,897 --> 00:38:53,665
’Cause we have to.
931
00:38:53,698 --> 00:38:54,866
Hurry up.
932
00:38:54,899 --> 00:38:55,767
I’m gonna get Nathan.
933
00:38:55,800 --> 00:38:56,668
Come on, sweetie, come on.
934
00:38:56,701 --> 00:38:57,936
- Okay.
- Okay.
935
00:38:57,969 --> 00:39:00,405
Barbara, you
are such a selfish cunt.
936
00:39:02,073 --> 00:39:05,009
♪ Chimney falls ♪
I don’t need any of this shit.
937
00:39:05,042 --> 00:39:07,412
Oh, you’re taking them away.
938
00:39:07,445 --> 00:39:08,513
Go ahead.
939
00:39:08,546 --> 00:39:11,583
Go ahead, see if I fuckin’ care.
940
00:39:11,616 --> 00:39:16,387
♪ Now I’ve freezin’ hands
and bloodless veins ♪
941
00:39:18,423 --> 00:39:20,058
- Daddy just needs to cool off.
942
00:39:20,091 --> 00:39:21,092
You know how he gets.
943
00:39:21,125 --> 00:39:23,394
He’s under a lot
of stress at work.
944
00:39:25,396 --> 00:39:30,401
♪ I wish I was
the moon tonight ♪
945
00:39:32,737 --> 00:39:35,039
♪ Last night I dreamt ♪
946
00:39:35,072 --> 00:39:36,975
♪ I’d forgotten my name ♪
Okay, you guys,
947
00:39:37,008 --> 00:39:38,109
I’ll see you in the
morning, sweetie.
948
00:39:38,142 --> 00:39:39,878
- No.
- I love you.
949
00:39:39,911 --> 00:39:40,711
- No.
950
00:39:41,913 --> 00:39:43,381
Don’t go.
951
00:39:43,414 --> 00:39:44,382
- Love you.
952
00:39:44,415 --> 00:39:48,987
♪ But I won’t just the same ♪
953
00:39:49,020 --> 00:39:52,757
♪ I’m so lonely ♪
954
00:39:53,591 --> 00:39:56,561
♪ I wish I was the moon ♪
955
00:39:56,594 --> 00:39:58,429
- Nate?
- What?
956
00:40:00,131 --> 00:40:02,533
- Where’s the moon?
- What?
957
00:40:03,801 --> 00:40:04,602
- Where is it?
958
00:40:04,635 --> 00:40:06,504
- It’s not in the sky.
959
00:40:06,537 --> 00:40:07,472
- Oh.
960
00:40:07,505 --> 00:40:08,706
It’s called a new moon.
961
00:40:11,476 --> 00:40:12,109
Go to sleep.
962
00:40:17,114 --> 00:40:19,049
- Are Mom and Dad gonna be okay?
963
00:40:24,121 --> 00:40:25,857
- I don’t know, sis.
964
00:40:25,890 --> 00:40:26,925
I don’t know.
965
00:40:26,958 --> 00:40:28,459
Go to sleep.
966
00:40:45,510 --> 00:40:46,611
- Hey, there you are.
967
00:40:46,644 --> 00:40:48,046
- Hi.
968
00:40:48,079 --> 00:40:49,881
I am so sorry that I am late.
969
00:40:49,914 --> 00:40:51,049
I’d like to tell you that
I’m not typically late,
970
00:40:51,082 --> 00:40:54,486
but I am always late and it
is not because I value my time
971
00:40:54,519 --> 00:40:55,453
more than yours.
972
00:40:55,486 --> 00:40:57,489
It’s just, I put things places,
973
00:40:57,522 --> 00:40:58,323
and then I can’t find them,
974
00:40:58,356 --> 00:41:01,192
things that are
important like the keys.
975
00:41:01,225 --> 00:41:02,193
I’m sorry.
976
00:41:02,226 --> 00:41:03,628
- It’s okay.
977
00:41:03,661 --> 00:41:04,929
- Hi.
- Hi.
978
00:41:17,775 --> 00:41:19,077
- I’m gonna get started here.
979
00:41:19,110 --> 00:41:20,645
Please take your seats.
980
00:41:22,079 --> 00:41:24,615
- Well, feel like
I’m back in college.
981
00:41:26,517 --> 00:41:28,219
- Thought you didn’t
go to college.
982
00:41:28,252 --> 00:41:30,655
- Wow, not used to
dates who listen.
983
00:41:30,688 --> 00:41:31,923
Here today.
984
00:41:31,956 --> 00:41:35,159
You can you can hear me, right?
985
00:41:35,192 --> 00:41:37,228
This is on-
- God.
986
00:41:37,261 --> 00:41:38,763
- I’m Nathaniel Frey.
987
00:41:38,796 --> 00:41:40,598
- I mean, he looks
exactly like my dad.
988
00:41:40,631 --> 00:41:44,669
- The College of Art and Design
is very close to my heart.
989
00:41:44,702 --> 00:41:46,671
So let’s just jump in.
990
00:41:46,704 --> 00:41:48,172
If we can get the lights.
991
00:41:49,941 --> 00:41:52,176
The Meiji Period
is one which has.
992
00:41:53,578 --> 00:41:54,512
Okay,
so what do we do?
993
00:41:54,545 --> 00:41:55,680
This is who they are.
994
00:41:55,713 --> 00:41:56,714
- Nathan, you should have heard
995
00:41:56,747 --> 00:41:58,049
what she was saying in there.
996
00:41:58,082 --> 00:42:00,217
- Abby, you have to get
yourself out of there.
997
00:42:01,552 --> 00:42:02,219
- Nate.
- One sec.
998
00:42:05,590 --> 00:42:07,258
Abbs, I gotta go.
999
00:42:07,291 --> 00:42:08,526
Get out of there.
1000
00:42:08,559 --> 00:42:09,227
- What am I suppose to do?
1001
00:42:09,260 --> 00:42:11,195
How am I supposed to?
1002
00:42:13,297 --> 00:42:14,065
Nathan.
- Do what you need to,
1003
00:42:14,098 --> 00:42:15,033
do what you need to.
1004
00:42:15,066 --> 00:42:16,568
I gotta go.
- Nathan.
1005
00:42:16,601 --> 00:42:20,872
- Is best left to the gods
and not the gardeners.
1006
00:42:29,780 --> 00:42:31,583
I’ll
meet you at the car?
1007
00:42:31,616 --> 00:42:32,550
- Okay.
1008
00:42:32,583 --> 00:42:33,551
Good luck.
1009
00:42:34,285 --> 00:42:36,186
- Okay.
- So thank you guys.
1010
00:42:47,298 --> 00:42:48,232
Hey.
1011
00:42:50,034 --> 00:42:51,636
- Do we hug?
1012
00:42:51,669 --> 00:42:52,603
Okay.
1013
00:42:54,672 --> 00:42:56,174
That was so cool to
see you in action.
1014
00:42:56,207 --> 00:42:57,175
You’re so passionate.
1015
00:42:57,208 --> 00:42:58,643
- Thank you, thank you.
1016
00:42:58,676 --> 00:43:00,945
- You’re just really
well versed and all.
1017
00:43:00,978 --> 00:43:02,947
- Yeah, they asked me to do
this lecture and I was like,
1018
00:43:02,980 --> 00:43:05,583
I just did this at the
University of Tokyo.
1019
00:43:05,616 --> 00:43:07,585
So I wasn’t even sure
I wanted to come.
1020
00:43:07,618 --> 00:43:11,189
But there’s not many of us
with this level of expertise.
1021
00:43:11,222 --> 00:43:12,623
- Of course.
1022
00:43:15,026 --> 00:43:15,793
So,
1023
00:43:18,863 --> 00:43:22,666
is now a good time
to talk about Dad?
1024
00:43:23,868 --> 00:43:24,635
- Sure.
1025
00:43:25,703 --> 00:43:26,637
Yeah.
- Okay.
1026
00:43:46,223 --> 00:43:47,659
- So just so we’re clear here,
1027
00:43:47,692 --> 00:43:52,063
I’m not generally curious
about our parents.
1028
00:43:52,096 --> 00:43:53,831
If I was, I wouldn’t have chosen
to stay out of their lives
1029
00:43:53,864 --> 00:43:55,299
for the past 20 years.
1030
00:44:01,672 --> 00:44:02,806
But, um,
1031
00:44:05,710 --> 00:44:10,248
do you want to
tell me how he is?
1032
00:44:10,281 --> 00:44:12,683
Like for you?
1033
00:44:16,220 --> 00:44:18,022
- So much has happened
since you left.
1034
00:44:20,691 --> 00:44:22,693
Dad was hospitalized
a few years ago,
1035
00:44:25,196 --> 00:44:26,363
mental breakdown,
1036
00:44:27,264 --> 00:44:28,699
diagnosis bipolar.
1037
00:44:29,366 --> 00:44:31,001
And Mom,
1038
00:44:32,269 --> 00:44:34,238
I mean, she’s never
been formally diagnosed,
1039
00:44:34,271 --> 00:44:37,408
but you know it’s very
borderline personality disorder.
1040
00:44:37,441 --> 00:44:39,710
- Okay, so now these
things have names.
1041
00:44:43,114 --> 00:44:44,715
- He’s like bad, Nathan.
1042
00:44:46,984 --> 00:44:50,755
I mean, he can’t
stand up on his own.
1043
00:44:50,788 --> 00:44:52,322
He’s refusing to eat.
1044
00:44:54,325 --> 00:44:57,795
This really is it.
1045
00:44:57,828 --> 00:45:00,364
So if there’s any part of
you that wants to see him,
1046
00:45:02,333 --> 00:45:05,736
now would be the time.
1047
00:45:13,744 --> 00:45:15,379
- I don’t think
I can go see him.
1048
00:45:17,114 --> 00:45:18,750
- Yeah.
1049
00:45:18,783 --> 00:45:19,717
- I’m sorry.
- Okay.
1050
00:45:19,750 --> 00:45:20,718
No.
1051
00:45:20,751 --> 00:45:21,752
- Thanks for coming.
1052
00:45:22,753 --> 00:45:23,754
- Yeah.
1053
00:45:29,460 --> 00:45:30,928
- It’s because of her.
1054
00:45:33,798 --> 00:45:35,265
- What?
- I don’t want to see her.
1055
00:45:36,100 --> 00:45:39,070
I don’t, I really
don’t want to see her.
1056
00:45:39,103 --> 00:45:39,903
- Okay.
1057
00:45:40,838 --> 00:45:42,773
Can I ask you why?
1058
00:45:48,279 --> 00:45:49,079
- Yeah.
1059
00:45:51,348 --> 00:45:52,950
His wreckage was
1060
00:45:55,219 --> 00:45:56,053
tangible.
1061
00:45:58,789 --> 00:46:02,426
Hers was so insidious
and disturbing.
1062
00:46:04,995 --> 00:46:06,497
I just can’t go there.
1063
00:46:08,299 --> 00:46:09,099
- Okay.
1064
00:46:11,502 --> 00:46:12,803
What if she wasn’t there?
1065
00:46:15,472 --> 00:46:16,808
- What?
1066
00:46:16,841 --> 00:46:18,943
- What if she wasn’t there?
1067
00:46:18,976 --> 00:46:20,110
- Wow.
- Yeah.
1068
00:46:21,145 --> 00:46:22,813
That’s a good start for you.
1069
00:46:23,881 --> 00:46:25,449
- So your life is just always
1070
00:46:25,482 --> 00:46:28,519
kind of like this
emotion, this intensity?
1071
00:46:28,552 --> 00:46:31,022
You havin’ to fix everything?
1072
00:46:31,055 --> 00:46:31,822
- Yeah.
1073
00:46:33,390 --> 00:46:34,458
Yeah, it’s all I know.
1074
00:46:36,026 --> 00:46:39,463
But this, I mean, how am I
supposed to tell my mother
1075
00:46:39,496 --> 00:46:41,132
that she can’t be
there when her son,
1076
00:46:41,165 --> 00:46:42,867
who she hasn’t
seen for 20 years,
1077
00:46:42,900 --> 00:46:45,335
visits her husband who is dying.
1078
00:46:46,837 --> 00:46:47,838
I just,
1079
00:46:48,772 --> 00:46:50,974
I don’t know how to
tackle that one yet.
1080
00:46:53,377 --> 00:46:54,511
But I’ve got to fix it.
1081
00:46:55,946 --> 00:46:56,947
I said I’d fix it.
1082
00:47:00,851 --> 00:47:02,920
- Well, I kind of
fix for a living.
1083
00:47:02,953 --> 00:47:04,354
And I can tell you this,
1084
00:47:05,456 --> 00:47:08,525
things will keep breaking.
1085
00:47:12,029 --> 00:47:13,897
So what are you gonna do?
1086
00:47:21,872 --> 00:47:22,940
- I’m so sorry.
1087
00:47:22,973 --> 00:47:25,009
- It’s okay.
- I really wanna do this.
1088
00:47:25,042 --> 00:47:26,077
- It’s okay.
1089
00:47:26,110 --> 00:47:27,345
- Just in case something.
1090
00:47:27,378 --> 00:47:28,880
- Oh, say hi for me.
1091
00:47:28,913 --> 00:47:29,947
- Who’s that?
- Nobody.
1092
00:47:29,980 --> 00:47:31,515
- It’s me, the landscaper.
1093
00:47:31,548 --> 00:47:33,017
Oh, Jed.
1094
00:47:33,050 --> 00:47:34,285
Jay.
1095
00:47:34,318 --> 00:47:36,020
What are
you crazy kids up to?
1096
00:47:36,053 --> 00:47:37,855
- I’m not,
1097
00:47:37,888 --> 00:47:38,956
Ma, let me call you tomorrow.
1098
00:47:38,989 --> 00:47:40,458
Okay?
- Okay.
1099
00:47:40,491 --> 00:47:44,028
And Jeff, make sure to come
to Eugene’s birthday party
1100
00:47:44,061 --> 00:47:44,896
next week.
1101
00:47:44,929 --> 00:47:47,031
It’s likely the last
one he’ll ever have.
1102
00:47:47,064 --> 00:47:48,599
- Mom.
- I would love to,
1103
00:47:48,632 --> 00:47:51,102
but my parents are going
to be in town from Oakland.
1104
00:47:51,135 --> 00:47:52,270
- So he has plans.
1105
00:47:52,303 --> 00:47:53,437
- Plans.
- Great.
1106
00:47:53,470 --> 00:47:54,872
Bring them too.
1107
00:47:54,905 --> 00:47:55,907
The more, the merrier.
- Oh, God in heaven.
1108
00:47:55,940 --> 00:47:57,575
No, Ma.
1109
00:47:57,608 --> 00:47:59,944
- It’s a party, Abigail.
1110
00:47:59,977 --> 00:48:02,980
Don’t you want to celebrate
your father’s last birthday
1111
00:48:03,013 --> 00:48:06,317
and let him see you
finally got a date?
1112
00:48:06,350 --> 00:48:10,221
- Okay, Ma, I’m
calling you tomorrow.
1113
00:48:10,254 --> 00:48:10,955
- Bye, love you.
- Goodbye.
1114
00:48:10,988 --> 00:48:11,955
- Bye.
1115
00:48:16,093 --> 00:48:18,629
- What are you doing?
1116
00:48:18,662 --> 00:48:21,632
- Securing the weirdest
second date ever.
1117
00:48:21,665 --> 00:48:22,933
- Truly.
- Truly.
1118
00:48:24,001 --> 00:48:25,136
Like being around you.
1119
00:48:29,440 --> 00:48:31,241
- This isn’t too much?
1120
00:48:33,110 --> 00:48:34,278
It’s so messy.
1121
00:48:36,113 --> 00:48:37,447
- That’s not how I see it.
1122
00:48:56,000 --> 00:48:57,535
- My mom gets weird at parties.
1123
00:48:57,568 --> 00:49:00,371
Her behavior is not
a reflection on me.
1124
00:49:00,404 --> 00:49:02,640
Today is about my dad.
1125
00:49:02,673 --> 00:49:06,610
I can do for an hour, what I
couldn’t do for a lifetime.
1126
00:49:06,643 --> 00:49:08,112
I am not her.
1127
00:49:08,145 --> 00:49:09,246
She is not me.
1128
00:49:13,984 --> 00:49:15,319
Okay, party people.
1129
00:49:16,086 --> 00:49:17,321
Let’s do this.
1130
00:49:20,657 --> 00:49:21,992
Where is the...
1131
00:49:23,227 --> 00:49:24,028
birthday boy?
1132
00:49:24,061 --> 00:49:25,162
Hi.
1133
00:49:25,195 --> 00:49:26,630
Hello.
1134
00:49:26,663 --> 00:49:28,031
How are you?
- Good.
1135
00:49:28,999 --> 00:49:31,669
Darrin, Dad, this is Jay.
1136
00:49:31,702 --> 00:49:33,003
- Hello, Mr. Frey.
1137
00:49:34,004 --> 00:49:35,239
- Hi.
1138
00:49:35,272 --> 00:49:37,074
- Hi.
- Sup.
1139
00:49:37,107 --> 00:49:39,009
- All high fives
and handshakes and.
1140
00:49:40,110 --> 00:49:43,214
This is Billy and Marge,
1141
00:49:43,247 --> 00:49:45,082
sorry, Marge and Billy.
1142
00:49:45,115 --> 00:49:47,485
These are Jay’s parents and
they’re celebrating with us
1143
00:49:47,518 --> 00:49:48,686
because they are in town.
1144
00:49:48,719 --> 00:49:49,720
- How are you, Mr. Frey?
- Happy birthday.
1145
00:49:49,753 --> 00:49:51,154
- Where’s the dad?
1146
00:49:52,556 --> 00:49:54,025
- Hi, Ma.
- Hi.
1147
00:49:54,058 --> 00:49:55,125
Hello.
1148
00:49:56,126 --> 00:49:57,595
Hello, welcome.
1149
00:49:57,628 --> 00:49:59,096
Can I get you a drink?
1150
00:49:59,129 --> 00:50:01,098
We have mimosas.
1151
00:50:01,131 --> 00:50:02,366
Come on, Jed.
1152
00:50:02,399 --> 00:50:03,734
- Jay, Mom.
1153
00:50:03,767 --> 00:50:04,735
I’m sorry.
1154
00:50:04,768 --> 00:50:05,702
- It’s okay.
1155
00:50:07,271 --> 00:50:08,038
- Okay.
1156
00:50:10,074 --> 00:50:12,309
- The father didn’t come?
- Dad.
1157
00:50:13,644 --> 00:50:15,012
So how is your day?
1158
00:50:15,045 --> 00:50:16,013
- Oh.
1159
00:50:16,046 --> 00:50:16,947
- It’s been up and down.
1160
00:50:16,980 --> 00:50:19,083
We took a nice walk in
the park, right Mr. F?
1161
00:50:19,116 --> 00:50:20,184
- Okay.
1162
00:50:20,217 --> 00:50:21,285
- Just okay?
1163
00:50:21,318 --> 00:50:22,253
Come on, we saw a
three legged dog.
1164
00:50:22,286 --> 00:50:23,554
We checked out the ladies.
1165
00:50:23,587 --> 00:50:25,122
We saw the little kid
who fell on his face
1166
00:50:25,155 --> 00:50:26,257
when he tripped
on that sprinkler.
1167
00:50:26,290 --> 00:50:28,192
We
laughed a little bit.
1168
00:50:29,660 --> 00:50:30,594
What?
1169
00:50:30,627 --> 00:50:32,463
It was funny.
- Oh my God.
1170
00:50:32,496 --> 00:50:34,198
Laughing at little
kids falling down.
1171
00:50:34,231 --> 00:50:35,699
Speaking of little kids.
- Hi, Mom.
1172
00:50:35,732 --> 00:50:36,767
- Hello.
1173
00:50:36,800 --> 00:50:39,036
Oh, are you having a good day?
1174
00:50:39,069 --> 00:50:40,204
Missed you.
1175
00:50:40,237 --> 00:50:41,372
Hi.
- Hi.
1176
00:50:41,405 --> 00:50:42,773
- Hiding in the back room?
1177
00:50:42,806 --> 00:50:44,742
- Your mom was having
a moment or three.
1178
00:50:44,775 --> 00:50:45,776
- Uh-huh, yeah.
1179
00:50:45,809 --> 00:50:48,078
- Along with her
mimosa or three.
1180
00:50:49,079 --> 00:50:50,047
- I’m sorry.
1181
00:50:51,148 --> 00:50:52,283
- You’re supposed to talk
to her about drinking
1182
00:50:52,316 --> 00:50:53,784
in front of the boys.
- I know.
1183
00:50:53,817 --> 00:50:55,252
I just.
1184
00:50:55,285 --> 00:50:56,120
- It needs to happen.
1185
00:50:56,153 --> 00:50:58,055
- I will do it.
1186
00:50:58,088 --> 00:50:58,622
- Hi, Jay.
1187
00:50:58,655 --> 00:50:59,423
- Hey, Peter.
1188
00:50:59,456 --> 00:51:00,724
Good to see ya.
1189
00:51:00,757 --> 00:51:01,725
Hey fellas.
1190
00:51:01,758 --> 00:51:03,226
- When is cake time?
1191
00:51:03,794 --> 00:51:08,765
♪ Happy birthday to you ♪
1192
00:51:09,266 --> 00:51:13,104
♪ Happy birthday to you ♪
1193
00:51:13,137 --> 00:51:18,108
♪ Happy birthday, dear Eugene ♪
1194
00:51:18,809 --> 00:51:21,779
♪ Happy birthday to you ♪
1195
00:51:21,812 --> 00:51:24,614
- Happy birthday, dad.
- Blow ’em out, Mr. F.
1196
00:51:30,120 --> 00:51:32,089
- I’d say it went pretty well.
1197
00:51:32,122 --> 00:51:34,758
- I wish Nathan was here.
1198
00:51:40,364 --> 00:51:41,765
- All right.
1199
00:51:41,798 --> 00:51:46,270
Let’s get this cake served.
1200
00:51:46,303 --> 00:51:48,539
Nice piece for you, Eugene.
1201
00:51:48,572 --> 00:51:50,107
- I don’t want it.
- Yes, you do.
1202
00:51:50,140 --> 00:51:52,276
You love this cake.
- No, I don’t want it.
1203
00:51:52,309 --> 00:51:54,278
- You do.
- I don’t.
1204
00:51:54,311 --> 00:51:55,479
I don’t want it.
1205
00:51:55,512 --> 00:51:56,614
- Yes you do, Eugene.
- No, I don’t.
1206
00:51:56,647 --> 00:51:57,381
- Yes, you do.
1207
00:51:57,414 --> 00:51:58,315
Come on, Eugene.
1208
00:51:58,348 --> 00:51:59,116
God dammit.
1209
00:51:59,149 --> 00:52:00,618
- I don’t, please.
1210
00:52:00,651 --> 00:52:01,385
- Ma.
- Mommy,
1211
00:52:01,418 --> 00:52:03,154
maybe he’s not hungry.
1212
00:52:03,187 --> 00:52:04,655
- No, that is not an option.
1213
00:52:04,688 --> 00:52:06,157
It’s his birthday.
1214
00:52:06,190 --> 00:52:08,192
He has to eat his cake.
1215
00:52:08,225 --> 00:52:09,126
- Okay, you know what, Mrs. F?
1216
00:52:09,159 --> 00:52:09,894
Maybe you should back off.
1217
00:52:09,927 --> 00:52:10,728
- Let’s just take a walk.
1218
00:52:10,761 --> 00:52:12,696
- It’s his favorite cake.
1219
00:52:12,729 --> 00:52:14,165
He loves it.
1220
00:52:14,198 --> 00:52:17,301
We’re all going to enjoy
it together, God dammit.
1221
00:52:17,334 --> 00:52:18,202
- You know what, Mrs. F?
1222
00:52:18,235 --> 00:52:19,470
I’m just asking you to stop.
1223
00:52:19,503 --> 00:52:22,640
- Darrin, I don’t recall
asking your opinion.
1224
00:52:22,673 --> 00:52:24,542
Just know your place.
1225
00:52:24,575 --> 00:52:26,677
Okay, know your place.
- Oh, hell no.
1226
00:52:26,710 --> 00:52:28,145
- Darrin, I’ll handle this.
1227
00:52:28,178 --> 00:52:29,246
- Abigail?
- Yes?
1228
00:52:29,279 --> 00:52:30,681
- I think we’re just
gonna grab a ride,
1229
00:52:30,714 --> 00:52:31,582
but I’ll call you.
1230
00:52:31,615 --> 00:52:32,850
All right, I’ll call you.
1231
00:52:32,883 --> 00:52:34,818
- That’s just, okay.
1232
00:52:34,851 --> 00:52:36,320
- Thank you.
- Honey, hush.
1233
00:52:36,353 --> 00:52:37,855
Let’s just get out of here.
1234
00:52:37,888 --> 00:52:40,157
We can talk about this later.
1235
00:52:41,191 --> 00:52:42,893
- Why are you sending them away?
1236
00:52:42,926 --> 00:52:44,195
- Because, Ma.
1237
00:52:44,228 --> 00:52:45,229
You know what, Dad?
1238
00:52:45,262 --> 00:52:47,164
Let’s get you down
to take a nap.
1239
00:52:47,197 --> 00:52:48,332
You’ve had a big day.
1240
00:52:48,365 --> 00:52:49,700
Let’s get you down okay.
1241
00:52:49,733 --> 00:52:50,901
- You just broke up the party.
1242
00:52:50,934 --> 00:52:53,204
- Hey Darrin, can I
borrow you for a second?
1243
00:52:53,237 --> 00:52:53,804
Yeah, of course.
1244
00:52:53,837 --> 00:52:55,105
- Can you help?
- Yeah.
1245
00:52:55,138 --> 00:52:56,240
Thanks,
I got the chair.
1246
00:52:56,273 --> 00:52:57,741
- I got ya, Mr. F.
- Hey, hey, hey.
1247
00:52:57,774 --> 00:53:01,245
No one naps until they
eat their cake, Darrin.
1248
00:53:01,278 --> 00:53:02,913
- We’re gonna go.
1249
00:53:02,946 --> 00:53:04,214
- Come on, Dad.
1250
00:53:14,725 --> 00:53:17,194
- If it were my last
birthday on Earth,
1251
00:53:18,595 --> 00:53:19,863
I would eat this cake.
1252
00:53:37,848 --> 00:53:38,915
- Daddy.
1253
00:54:35,305 --> 00:54:36,273
- Sit down, sit down.
1254
00:54:36,306 --> 00:54:37,441
I need to talk to you.
1255
00:54:37,474 --> 00:54:40,444
Dad, I really don’t-
1256
00:54:40,477 --> 00:54:43,614
- You know your mom and
I had a big fight, right?
1257
00:54:43,647 --> 00:54:45,783
She doesn’t like me smoking pot.
1258
00:54:45,816 --> 00:54:47,885
You know, it’s not like
I’m hurting anybody.
1259
00:54:47,918 --> 00:54:51,321
It’s not like something I don’t
have complete control over.
1260
00:54:52,489 --> 00:54:54,358
I’m thinking of moving
back to the city.
1261
00:54:54,391 --> 00:54:55,793
- What?
1262
00:54:55,826 --> 00:54:58,896
- No, but I came out here
because your mom wanted to,
1263
00:54:58,929 --> 00:55:02,332
I wanted to stay there because
that’s where the energy is.
1264
00:55:02,866 --> 00:55:04,668
I’m an artist, Abby.
1265
00:55:04,701 --> 00:55:07,705
I’m a writer, I want to write
the great American novel.
1266
00:55:07,738 --> 00:55:10,307
- Dad.
- But there’s no energy here.
1267
00:55:10,340 --> 00:55:11,208
Dad, just-
1268
00:55:11,241 --> 00:55:13,510
- My psychiatrist says
that if he were me,
1269
00:55:13,543 --> 00:55:15,379
he would blow his
fuckin’ brains out
1270
00:55:15,412 --> 00:55:17,348
if he had a wife
who was this frigid
1271
00:55:17,381 --> 00:55:19,349
and a son who
wouldn’t talk to him.
1272
00:55:20,717 --> 00:55:22,553
There’s no love
for me here, Abby.
1273
00:55:26,022 --> 00:55:28,058
- How could you say that to me?
1274
00:55:28,091 --> 00:55:29,026
I’m here.
1275
00:55:29,059 --> 00:55:30,360
I love you.
1276
00:55:32,896 --> 00:55:34,531
- Have you spoken
to your brother?
1277
00:55:38,735 --> 00:55:39,536
- No.
1278
00:55:44,107 --> 00:55:47,477
My Abby,
my Abby, my Abby.
1279
00:55:48,945 --> 00:55:50,347
You know me better than anybody.
1280
00:55:50,380 --> 00:55:51,882
You always have.
1281
00:55:51,915 --> 00:55:53,850
You know me better
than your mother.
1282
00:55:55,118 --> 00:55:56,386
That’s for sure.
1283
00:55:56,987 --> 00:55:58,021
Thank you.
1284
00:55:58,054 --> 00:56:00,056
I gotta go to the bathroom.
1285
00:56:15,572 --> 00:56:16,640
- Hey.
1286
00:56:16,673 --> 00:56:18,409
- Hey.
1287
00:56:18,442 --> 00:56:19,977
- He’s asleep.
1288
00:56:20,010 --> 00:56:20,778
- He’s asleep?
1289
00:56:20,811 --> 00:56:22,078
- He is, yeah.
1290
00:56:24,114 --> 00:56:25,382
- Okay.
1291
00:56:26,983 --> 00:56:28,419
I didn’t know my cake
1292
00:56:28,452 --> 00:56:31,454
would become such a big
part of the evening.
1293
00:56:34,591 --> 00:56:35,659
- The cake was delicious, Ma.
1294
00:56:35,692 --> 00:56:36,693
- I know it was.
1295
00:56:40,030 --> 00:56:41,431
- I spoke to Nathan.
1296
00:56:44,534 --> 00:56:45,402
- You called him?
1297
00:56:47,604 --> 00:56:48,405
- I did.
1298
00:56:50,874 --> 00:56:52,041
He wants to see Dad.
1299
00:56:55,812 --> 00:56:56,746
- Wow.
1300
00:57:04,788 --> 00:57:05,589
Wow, wow, wow, wow,
wow, wow, wow, wow.- Yeah.
1301
00:57:08,458 --> 00:57:10,593
- When, wh, when
does he want to come?
1302
00:57:15,565 --> 00:57:16,467
- He can come tomorrow.
1303
00:57:16,500 --> 00:57:17,468
- Oh God.
1304
00:57:17,501 --> 00:57:20,904
Oh, well, huh, soon.
1305
00:57:24,541 --> 00:57:25,475
- But, uh,
1306
00:57:28,512 --> 00:57:29,479
here’s the thing.
1307
00:57:30,680 --> 00:57:33,483
He is not ready to see you yet.
1308
00:57:40,490 --> 00:57:44,528
- Huh.
1309
00:57:44,561 --> 00:57:45,161
Hah.
1310
00:57:49,099 --> 00:57:53,503
And, and why would that be?
1311
00:57:56,506 --> 00:57:57,474
I don’t know.
1312
00:58:00,510 --> 00:58:02,813
’Cause he just wants to
keep things really simple.
1313
00:58:02,846 --> 00:58:03,646
- Yeah, sure.
1314
00:58:06,182 --> 00:58:08,184
I know
this is hard for you.
1315
00:58:09,519 --> 00:58:12,155
Hah.
1316
00:58:12,188 --> 00:58:12,989
Yeah.
1317
00:58:14,190 --> 00:58:16,527
This is something
that you would do for Dad.
1318
00:58:16,560 --> 00:58:17,093
- Yeah.
1319
00:58:20,964 --> 00:58:22,232
- Are you good?
1320
00:58:22,265 --> 00:58:24,535
- Oh, good, I’m feeling good.
1321
00:58:24,568 --> 00:58:25,702
Fine, fine.
1322
00:58:28,271 --> 00:58:29,506
- And you’re
1323
00:58:31,641 --> 00:58:34,044
gonna let him see-
1324
00:58:34,077 --> 00:58:35,112
- Oh yeah.
1325
00:58:35,145 --> 00:58:38,882
I wouldn’t stand in his way.
1326
00:58:40,984 --> 00:58:41,818
Sure.
1327
00:59:01,605 --> 00:59:02,539
Hey
Abby, Hannah White.
1328
00:59:02,572 --> 00:59:04,942
Listen, I got your message.
1329
00:59:04,975 --> 00:59:07,578
You don’t really sound like
you’re stable right now.
1330
00:59:07,611 --> 00:59:09,546
Hey Abby, it’s Jay.
1331
00:59:09,579 --> 00:59:13,116
So, I know you’re in
a really rough place.
1332
00:59:13,149 --> 00:59:14,251
Time off.
1333
00:59:14,284 --> 00:59:16,153
I think you should take that
sabbatical we talked about.
1334
00:59:16,186 --> 00:59:19,289
After the
whole party cake thing,
1335
00:59:19,322 --> 00:59:20,257
you just gotta-
1336
00:59:20,290 --> 00:59:21,792
- Let me know
when you’re ready to talk
1337
00:59:21,825 --> 00:59:23,660
from a more centered
perspective.
1338
00:59:23,693 --> 00:59:24,461
Hit pause for a minute.
1339
00:59:24,494 --> 00:59:25,996
The garden’s at a
good stopping place,
1340
00:59:26,029 --> 00:59:28,565
so let’s touch base
in a bit, okay?
1341
00:59:28,598 --> 00:59:30,233
- Take care of yourself.
- Take care.
1342
00:59:30,266 --> 00:59:32,169
Abbs, I gotta go.
1343
00:59:32,202 --> 00:59:33,303
Get out of there!
1344
00:59:33,336 --> 00:59:36,840
You have to get
yourself out of there!
1345
00:59:36,873 --> 00:59:37,774
- Nathan.
- Do what you need to,
1346
00:59:37,807 --> 00:59:39,076
do what you need to.
1347
00:59:39,109 --> 00:59:41,612
I have to go.
- Nathan.
1348
00:59:41,645 --> 00:59:42,612
You ready?
1349
00:59:44,147 --> 00:59:44,948
- Mm-hm.
1350
00:59:59,696 --> 01:00:01,665
- All right, Mr. F?
1351
01:00:01,698 --> 01:00:02,432
It’s the moment you’ve
been waiting for.
1352
01:00:02,465 --> 01:00:03,767
- Thanks for the shower.
1353
01:00:03,800 --> 01:00:05,268
- I got you.
1354
01:00:05,301 --> 01:00:06,703
Your little man’s all grown
up and he comin’ to see you.
1355
01:00:06,736 --> 01:00:07,504
- Nathan.
1356
01:00:07,537 --> 01:00:09,306
- Yeah, we got you
looking pretty fly
1357
01:00:09,339 --> 01:00:10,974
if I do say so myself.
1358
01:00:11,007 --> 01:00:12,309
Give me some.
1359
01:00:12,342 --> 01:00:13,310
There you go.
1360
01:00:13,343 --> 01:00:14,644
That was good enough.
1361
01:00:15,979 --> 01:00:17,347
- Don’t you look handsome?
1362
01:00:17,380 --> 01:00:18,215
- You’re welcome.
1363
01:00:19,382 --> 01:00:20,783
- Hi.
- Hey, Dad.
1364
01:00:22,852 --> 01:00:23,787
How are you feeling?
1365
01:00:23,820 --> 01:00:25,222
- Nervous.
1366
01:00:25,255 --> 01:00:26,289
Good though.
1367
01:00:27,323 --> 01:00:29,659
Nerve is good.
- You ready?
1368
01:00:35,699 --> 01:00:36,299
Oh.
1369
01:00:37,333 --> 01:00:38,668
Hello, Nathan.
1370
01:00:39,869 --> 01:00:40,637
- Hello.
1371
01:01:00,790 --> 01:01:02,992
- I never thought
I’d live to see
1372
01:01:03,960 --> 01:01:05,828
the two of you together again.
1373
01:01:08,698 --> 01:01:10,834
- I’ll leave you
two to catch up.
1374
01:01:10,867 --> 01:01:11,501
No.
1375
01:01:11,534 --> 01:01:13,236
Stay.
- Stay.
1376
01:01:13,269 --> 01:01:14,637
Stay.
- Okay.
1377
01:01:15,805 --> 01:01:16,873
- So Nate,
1378
01:01:18,808 --> 01:01:19,642
how is,
1379
01:01:22,378 --> 01:01:23,780
how are you?
1380
01:01:23,813 --> 01:01:24,847
And how is,
1381
01:01:25,815 --> 01:01:28,718
it’s, I know, don’t tell me.
1382
01:01:30,720 --> 01:01:31,788
- Karen.
- Karen.
1383
01:01:31,821 --> 01:01:32,388
How’s Karen?
1384
01:01:33,389 --> 01:01:34,925
- Good.
1385
01:01:34,958 --> 01:01:36,726
Everything is really good.
1386
01:01:37,160 --> 01:01:38,795
- Good.
1387
01:01:38,828 --> 01:01:41,364
- I came down to give a lecture
on the Meiji Restoration
1388
01:01:41,397 --> 01:01:43,700
at the College of
Art and Design.
1389
01:01:43,733 --> 01:01:44,901
- Oh.
- He was wonderful.
1390
01:01:47,804 --> 01:01:50,941
- We actually just got
back from a road trip
1391
01:01:50,974 --> 01:01:53,376
to all the national
parks of Utah.
1392
01:01:54,177 --> 01:01:55,712
- Utah?
1393
01:01:55,745 --> 01:01:56,980
- Yeah.
1394
01:01:57,013 --> 01:01:59,749
Bryce, Zion, Arches.
1395
01:02:00,850 --> 01:02:06,756
I had great memories from
those trips you took us on,
1396
01:02:09,459 --> 01:02:10,727
like Yosemite.
1397
01:02:11,861 --> 01:02:14,331
You got me the T-shirt
with the space,
1398
01:02:14,364 --> 01:02:17,734
it looked like
yo-semite.
1399
01:02:24,974 --> 01:02:26,375
Dad?
- Yeah?
1400
01:02:28,812 --> 01:02:30,747
- Everything good about
me is because of you.
1401
01:02:32,982 --> 01:02:34,451
You encouraged me to love art
1402
01:02:34,484 --> 01:02:36,853
and to make a living
surrounded by art.
1403
01:02:36,886 --> 01:02:37,720
Thank you.
1404
01:02:40,123 --> 01:02:40,923
- Nate.
1405
01:02:46,863 --> 01:02:50,733
You got to live a
life I never could.
1406
01:02:54,871 --> 01:02:56,373
I,
1407
01:02:56,406 --> 01:02:59,942
I tried to give you
the best life I could.
1408
01:03:03,847 --> 01:03:04,447
I tried.
1409
01:03:05,415 --> 01:03:06,483
- You tried.
1410
01:03:06,516 --> 01:03:07,316
Yes.
1411
01:03:18,995 --> 01:03:20,963
- Dad.
- What?
1412
01:03:21,431 --> 01:03:23,499
- What else do you
want to say to Nathan?
1413
01:03:25,535 --> 01:03:27,770
- When do I get
to see him again?
1414
01:03:31,941 --> 01:03:34,544
I don’t know, Dad.
1415
01:03:34,577 --> 01:03:35,845
- What?
1416
01:03:38,882 --> 01:03:41,551
I’d love a
photo of the three of us.
1417
01:03:41,584 --> 01:03:43,486
Darrin, can you help
us for a second?
1418
01:03:45,588 --> 01:03:46,856
Wouldn’t that be great?
1419
01:04:20,556 --> 01:04:22,892
How long do you think
he’s going to sleep for?
1420
01:04:23,960 --> 01:04:25,395
- That was a lot for him.
1421
01:04:25,428 --> 01:04:26,563
- I know.
1422
01:04:26,596 --> 01:04:28,030
- He’ll be out for a while.
1423
01:04:32,936 --> 01:04:34,403
He’s sleeping more and more.
1424
01:04:37,907 --> 01:04:39,276
Hey.
1425
01:04:39,309 --> 01:04:41,077
- You know, I’m gonna go
ahead and sit with Mr. F.
1426
01:04:45,648 --> 01:04:46,415
- Hey.
1427
01:04:49,919 --> 01:04:50,887
How’d it go?
1428
01:04:50,920 --> 01:04:51,921
- It went well.
1429
01:04:53,356 --> 01:04:54,424
Took a picture.
1430
01:04:54,457 --> 01:04:55,391
Do you want to see?
1431
01:04:56,960 --> 01:04:57,927
- Sure.
1432
01:05:03,666 --> 01:05:04,934
- There you go.
1433
01:05:06,002 --> 01:05:07,971
- Wow, ooh.
1434
01:05:08,004 --> 01:05:08,938
Whew.
1435
01:05:10,506 --> 01:05:13,643
That
is totally weird.
1436
01:05:13,676 --> 01:05:15,011
- What’s weird?
1437
01:05:15,044 --> 01:05:17,981
- Your brother,
he’s all bloated.
1438
01:05:18,014 --> 01:05:20,016
Why did he get so bloated?
1439
01:05:20,049 --> 01:05:21,117
- What?
1440
01:05:21,150 --> 01:05:23,619
- Oh God, and his
eyes are puffy.
1441
01:05:26,155 --> 01:05:28,658
- That’s not what
I see in it, Ma.
1442
01:05:28,691 --> 01:05:31,460
- Well, no, but I see him here,
1443
01:05:33,129 --> 01:05:35,966
he looks like somebody
who’s on that medication
1444
01:05:35,999 --> 01:05:39,970
for the inflamed kishkas,
what is that thing called?
1445
01:05:40,003 --> 01:05:41,638
The kishkas.
- Colitis.
1446
01:05:41,671 --> 01:05:42,572
- Yeah, colitis is what,
1447
01:05:42,605 --> 01:05:46,609
exactly, he looks like
someone with colitis.
1448
01:05:46,642 --> 01:05:48,144
He probably has colitis.
1449
01:05:48,177 --> 01:05:50,579
- Okay, well that
is our photo and,
1450
01:05:52,682 --> 01:05:54,317
yeah it went well.
1451
01:05:54,350 --> 01:05:55,986
- Good.
1452
01:05:56,019 --> 01:05:56,853
Glad to hear it.
1453
01:05:56,886 --> 01:05:58,621
- What have you been up to?
1454
01:05:58,654 --> 01:05:59,956
- Oh, well,
1455
01:06:00,990 --> 01:06:04,394
I have been on a toilet
seat at a coffee shop.
1456
01:06:04,427 --> 01:06:06,028
Fun.
1457
01:06:06,996 --> 01:06:07,997
- Okay.
1458
01:06:08,664 --> 01:06:09,665
Okay.
1459
01:06:11,100 --> 01:06:13,602
- Did he mention me?
1460
01:06:16,372 --> 01:06:18,007
- It didn’t really come up.
1461
01:06:20,076 --> 01:06:20,676
- Ah.
1462
01:06:22,011 --> 01:06:23,646
Let me see that picture again.
1463
01:06:24,447 --> 01:06:25,514
Let me see it.
1464
01:06:27,350 --> 01:06:28,150
- Okay.
1465
01:06:36,259 --> 01:06:37,594
- Hmm.
1466
01:06:37,627 --> 01:06:39,095
Well, you look beautiful,
1467
01:06:39,128 --> 01:06:44,067
but he does not look
like your brother.
1468
01:06:44,100 --> 01:06:45,134
I mean, really.
1469
01:06:46,035 --> 01:06:49,538
It’s like a interloper.
1470
01:06:50,306 --> 01:06:51,508
- Okay.
1471
01:06:51,541 --> 01:06:52,341
- Okay.
1472
01:07:01,451 --> 01:07:03,086
- Abbs?
1473
01:07:03,119 --> 01:07:04,020
- Yeah, Dad?
1474
01:07:10,793 --> 01:07:16,032
- Sometimes when I close
my eyes, I see things.
1475
01:07:18,768 --> 01:07:20,070
- What do you see?
1476
01:07:20,103 --> 01:07:21,337
- I see your boys.
1477
01:07:24,107 --> 01:07:25,074
I see
1478
01:07:27,176 --> 01:07:30,346
Davis running the
bases in softball.
1479
01:07:31,581 --> 01:07:34,284
I never got to see
him play one game.
1480
01:07:34,317 --> 01:07:35,551
- That’s okay.
1481
01:07:36,519 --> 01:07:39,222
- I see him running the bases
1482
01:07:39,255 --> 01:07:43,692
and Finn is running
right behind him.
1483
01:07:47,296 --> 01:07:48,597
Sometimes I see
1484
01:07:54,270 --> 01:07:55,104
your mother.
1485
01:07:56,272 --> 01:07:57,807
Yeah?
1486
01:07:57,840 --> 01:08:03,279
- She looks the way she
did when we first met.
1487
01:08:05,148 --> 01:08:06,182
How’s that?
1488
01:08:06,215 --> 01:08:07,583
- When she was 16.
1489
01:08:09,385 --> 01:08:11,554
She looks beautiful,
she’s so beautiful.
1490
01:08:16,792 --> 01:08:18,227
I worry about her.
1491
01:08:21,197 --> 01:08:22,131
- Why is that?
1492
01:08:24,667 --> 01:08:26,769
- That she won’t be okay, that
1493
01:08:31,807 --> 01:08:33,142
she’ll miss me.
1494
01:08:41,350 --> 01:08:45,154
I never meant that I could
do anything without her.
1495
01:08:49,325 --> 01:08:52,128
And now I’m gonna
die without her.
1496
01:08:55,398 --> 01:08:57,600
All I want is to be with her
1497
01:09:00,736 --> 01:09:01,504
forever.
1498
01:09:04,373 --> 01:09:06,142
- Do you ever tell her that?
1499
01:09:07,543 --> 01:09:09,579
- Oh, I couldn’t tell her that.
1500
01:09:14,183 --> 01:09:15,117
- You just did.
1501
01:09:20,790 --> 01:09:22,191
- Is that you?
1502
01:09:26,295 --> 01:09:27,696
You’re my world.
1503
01:09:31,901 --> 01:09:32,701
You know?
1504
01:09:34,937 --> 01:09:36,205
Do you know?
1505
01:09:56,392 --> 01:09:57,193
- Hey.
1506
01:09:58,928 --> 01:10:00,329
- How’s he doing today?
1507
01:10:03,266 --> 01:10:04,233
Has he eaten?
1508
01:10:08,404 --> 01:10:10,739
Ice chips.
1509
01:10:15,411 --> 01:10:16,845
- He’s startin’ his transition
1510
01:10:18,681 --> 01:10:20,749
to a place where you
won’t need any food,
1511
01:10:22,852 --> 01:10:24,220
he won’t feel any pain.
1512
01:10:26,522 --> 01:10:28,224
It’s a place of the spirit.
1513
01:10:30,426 --> 01:10:31,227
Come here.
1514
01:10:35,765 --> 01:10:37,333
- You’ve been so good to him.
1515
01:10:37,366 --> 01:10:38,768
- No, it’s okay.
1516
01:10:38,801 --> 01:10:39,568
- Thank you.
1517
01:10:42,371 --> 01:10:43,939
- You’re such a good daughter.
1518
01:10:46,342 --> 01:10:47,944
He’s so loved.
1519
01:10:49,545 --> 01:10:50,279
It’s okay.
1520
01:11:08,898 --> 01:11:14,937
♪ Sit by my side, come
as close as the air ♪
1521
01:11:16,038 --> 01:11:20,443
♪ Share in a memory of gray ♪
1522
01:11:20,476 --> 01:11:27,283
♪ Wander in my words,
dream about the pictures ♪
1523
01:11:27,316 --> 01:11:29,385
- To begin with, no.
1524
01:11:29,418 --> 01:11:30,987
Let me call
attention to the fact
1525
01:11:31,020 --> 01:11:35,024
that the ones hunting us
are young male adults.
1526
01:11:35,057 --> 01:11:39,529
♪ Green leaves of summer
turn red in the fall ♪
1527
01:11:39,562 --> 01:11:41,631
- I’m thirsty.
- Thirsty?
1528
01:11:41,664 --> 01:11:45,301
♪ To brown and to
yellow they fade ♪
1529
01:11:45,334 --> 01:11:45,835
Of his culture.
1530
01:11:45,868 --> 01:11:47,403
- You caught me.
1531
01:11:47,436 --> 01:11:49,305
♪ And then they have to
die, trapped within ♪
1532
01:11:49,338 --> 01:11:49,739
Do you get it?
1533
01:11:49,772 --> 01:11:51,307
- No.
1534
01:11:51,340 --> 01:11:57,046
♪ Trapped within the
circle time parade ♪
1535
01:11:57,079 --> 01:12:01,017
♪ Of changes ♪
1536
01:12:01,050 --> 01:12:08,657
♪ So sit by my side, come
as close as the air ♪
1537
01:12:09,859 --> 01:12:14,497
♪ Share in a memory of gray ♪
1538
01:12:14,530 --> 01:12:20,570
♪ Wander in my words,
dream about the pictures ♪
1539
01:12:20,603 --> 01:12:21,371
How’s that?
1540
01:12:21,404 --> 01:12:22,438
- Little more.
1541
01:12:22,471 --> 01:12:23,740
- Okay.
- Little more.
1542
01:12:23,773 --> 01:12:25,041
- Okay.
1543
01:12:25,074 --> 01:12:26,008
Okay.
1544
01:12:26,041 --> 01:12:28,378
♪ Of changes ♪
1545
01:12:28,411 --> 01:12:29,779
- Abbs.
1546
01:12:29,812 --> 01:12:31,381
Abbs.
1547
01:12:37,920 --> 01:12:40,889
Athan.
1548
01:12:42,992 --> 01:12:43,826
- Nathan?
1549
01:12:48,931 --> 01:12:49,732
No.
1550
01:12:53,402 --> 01:12:54,570
- No?
- No.
1551
01:13:03,813 --> 01:13:04,981
Hi, this is Nathan,
1552
01:13:05,014 --> 01:13:07,383
leave a message after the beep.
1553
01:13:07,416 --> 01:13:08,083
Wait for the beep.
1554
01:13:08,984 --> 01:13:10,085
Wait for the beep.
1555
01:13:11,620 --> 01:13:14,390
Hold on, here it comes.
1556
01:13:15,424 --> 01:13:16,692
Beep, that wasn’t it.
1557
01:13:39,548 --> 01:13:41,417
- I can go get it.
1558
01:13:41,450 --> 01:13:43,019
- I’ll get it.
1559
01:13:43,052 --> 01:13:46,088
- No, honey, you shouldn’t
be getting his morphine.
1560
01:13:46,121 --> 01:13:47,923
- I’ll be right back, Ma.
- That’s his job.
1561
01:13:49,525 --> 01:13:51,027
- Ma, I’d like Darrin to be here
1562
01:13:51,060 --> 01:13:53,629
in case anything happens, okay?
1563
01:13:53,662 --> 01:13:54,664
- Okay.
1564
01:13:54,697 --> 01:13:55,798
- Can I have a minute?
1565
01:14:15,484 --> 01:14:16,485
Hey, Dad.
1566
01:14:19,522 --> 01:14:20,756
I’m gonna go.
1567
01:14:23,492 --> 01:14:25,127
I’m gonna be right back.
1568
01:14:27,496 --> 01:14:29,198
I know how much pain you’re in.
1569
01:14:32,501 --> 01:14:35,471
If you wanna go while I’m gone,
1570
01:14:38,541 --> 01:14:39,508
that’s okay.
1571
01:14:50,553 --> 01:14:51,520
That’s okay.
1572
01:14:54,256 --> 01:14:55,858
I promise it’s okay.
1573
01:15:05,901 --> 01:15:07,503
I love you the most.
1574
01:15:16,712 --> 01:15:18,180
I know you know that.
1575
01:15:33,729 --> 01:15:35,264
Hey.
1576
01:15:35,297 --> 01:15:37,032
It’s good you called.
1577
01:15:38,067 --> 01:15:39,601
I’m happy to help.
1578
01:15:45,641 --> 01:15:46,876
- Hey, what’s going on?
1579
01:15:46,909 --> 01:15:48,277
Abigail,
he isn’t breathing.
1580
01:15:48,310 --> 01:15:49,612
Abigail, he
was breathing a minute ago.
1581
01:15:49,645 --> 01:15:51,047
Should we call 911?
1582
01:15:51,080 --> 01:15:52,214
- No.
1583
01:15:52,247 --> 01:15:53,583
No, that’s not how this works.
1584
01:15:53,616 --> 01:15:55,084
We don’t call 911.
1585
01:15:55,117 --> 01:15:56,552
That’s not how this works.
1586
01:15:57,653 --> 01:15:59,588
We do nothing.
1587
01:16:02,625 --> 01:16:03,892
Ma, can you hear me?
1588
01:16:04,927 --> 01:16:06,295
Okay.
1589
01:16:06,328 --> 01:16:08,230
- Have you recited the Shema?
1590
01:16:08,263 --> 01:16:09,565
No.
1591
01:16:10,332 --> 01:16:11,733
- Repeat three times,
1592
01:16:13,002 --> 01:16:16,238
Sh’ma Yisrael Adonai
Eloheinu Adonai Echad.
1593
01:16:16,271 --> 01:16:21,010
Sh’ma Yisrael
Adonai Eloheinu Adonai Echad.
1594
01:16:21,043 --> 01:16:25,615
Sh’ma Yisrael Adonai
Eloheinu Adonai Echad.
1595
01:16:25,648 --> 01:16:29,018
Sh’ma Yisrael Adonai
Eloheinu Adonai Echad.
1596
01:16:29,051 --> 01:16:32,088
- Baruch shem kevod
malchuto le’olam va’ed.
1597
01:16:32,121 --> 01:16:36,692
Baruch shem
kevod malchuto le’olam va’ed.
1598
01:16:36,725 --> 01:16:39,595
Baruch dayan ha-emet.
1599
01:16:39,628 --> 01:16:42,865
Baruch
dayan ha-emet.
1600
01:16:42,898 --> 01:16:45,601
- All right, I’ll see you soon.
1601
01:16:47,870 --> 01:16:49,772
Turn around.
1602
01:17:26,775 --> 01:17:29,011
What do you mean
they have to take him away?
1603
01:17:29,044 --> 01:17:30,345
Can’t he sleep here?
1604
01:17:31,780 --> 01:17:33,682
- Ma, they have to take him.
1605
01:17:34,283 --> 01:17:39,354
♪ May your dreams be realized
and your fears proved wrong ♪
1606
01:17:40,723 --> 01:17:45,694
♪ May you rest your weary head
when the day’s work’s done ♪
1607
01:17:47,296 --> 01:17:50,866
♪ And I couldn’t
wish more for ya ♪
1608
01:17:52,768 --> 01:17:57,706
♪ No I couldn’t
wish more for ya ♪
1609
01:17:58,040 --> 01:18:01,911
♪ May you relate to the world
through the eyes of a child ♪
1610
01:18:01,944 --> 01:18:04,380
- Our wedding color was green.
1611
01:18:04,413 --> 01:18:06,749
♪ May you leave your
yesterdays ♪
1612
01:18:06,782 --> 01:18:08,750
♪ to the passing miles ♪
1613
01:18:10,919 --> 01:18:15,824
♪ May you find your horizon
when the sea turns white ♪
1614
01:18:17,459 --> 01:18:21,029
♪ And I couldn’t
wish more for ya ♪
1615
01:18:22,931 --> 01:18:26,969
♪ No, I couldn’t
wish more for ya ♪
1616
01:19:12,481 --> 01:19:14,750
Abby, what was that?
1617
01:19:14,783 --> 01:19:15,917
- The power, Ma.
1618
01:19:17,219 --> 01:19:18,120
For the hairdryer.
1619
01:19:19,388 --> 01:19:20,456
- I don’t think so.
1620
01:19:20,489 --> 01:19:22,224
It’s never happened before.
1621
01:19:23,058 --> 01:19:24,226
I think it was him.
1622
01:19:26,161 --> 01:19:27,797
- Ma, it’s not him.
1623
01:19:27,830 --> 01:19:30,432
That’s not how this works, okay?
1624
01:19:30,465 --> 01:19:32,434
- What else could it have been?
1625
01:19:33,969 --> 01:19:35,437
Is Nathan coming today?
1626
01:19:35,470 --> 01:19:36,471
- Ma,
1627
01:19:38,540 --> 01:19:41,343
I’m gonna the fix fucking power
for your fucking hairdryer,
1628
01:19:41,376 --> 01:19:42,311
okay?
1629
01:19:42,344 --> 01:19:43,846
No Nathan.
1630
01:19:43,879 --> 01:19:45,481
Abigail,
I was just asking.
1631
01:19:45,514 --> 01:19:46,815
And watch your mouth.
1632
01:19:47,983 --> 01:19:49,451
- I’m sorry. I just,
1633
01:19:51,353 --> 01:19:52,421
I haven’t heard from him
1634
01:19:52,454 --> 01:19:55,123
and I’m dealing with a lot
of things and I just don’t,
1635
01:19:56,491 --> 01:19:57,292
sorry.
1636
01:20:00,829 --> 01:20:02,398
- It’s okay, Eugene.
1637
01:20:02,431 --> 01:20:04,299
- Oh my God.
1638
01:20:11,506 --> 01:20:13,809
- Is that what
you’re going to wear?
1639
01:20:15,911 --> 01:20:16,878
- What?
1640
01:20:17,913 --> 01:20:19,348
- Do you want to
borrow something?
1641
01:20:19,381 --> 01:20:22,818
Or are you good like this?
1642
01:20:23,585 --> 01:20:24,520
- Yes.
1643
01:20:24,553 --> 01:20:26,856
- Do you want me to help
you blow dry your hair?
1644
01:20:26,889 --> 01:20:28,490
- No.
- Okay, just asking.
1645
01:20:29,858 --> 01:20:30,859
- Thank you.
1646
01:20:41,036 --> 01:20:43,038
- You want me to look nice.
1647
01:21:03,592 --> 01:21:05,026
- It’s time for Keriah.
1648
01:21:06,161 --> 01:21:08,430
We are going to
tear a cloth ribbon.
1649
01:21:08,463 --> 01:21:10,899
Did you want to tear
your ribbon instead?
1650
01:21:11,600 --> 01:21:12,534
- No.
1651
01:21:12,567 --> 01:21:13,569
- Okay.
1652
01:21:13,602 --> 01:21:14,904
Okay.
1653
01:21:14,937 --> 01:21:16,872
- I would like to tear a ribbon.
1654
01:21:16,905 --> 01:21:17,906
- Of course.
1655
01:21:19,908 --> 01:21:21,443
It goes over here.
1656
01:21:21,476 --> 01:21:22,878
- Not over the heart?
1657
01:21:23,612 --> 01:21:25,414
- Only for the child.
1658
01:21:25,447 --> 01:21:27,950
Spouses tear over
the right side.
1659
01:21:27,983 --> 01:21:30,418
- Well, I’m in as
much grief as she is.
1660
01:23:19,528 --> 01:23:22,998
Eugene said when he saw this
dress, "That is so depressing.
1661
01:23:23,031 --> 01:23:26,368
It looks like something you’re
gonna wear to my service."
1662
01:23:26,401 --> 01:23:27,669
And here I am.
1663
01:23:27,702 --> 01:23:30,638
Hyman, thank you for coming.
1664
01:23:32,641 --> 01:23:35,711
Oh dear.
- Does Nathan know?
1665
01:23:35,744 --> 01:23:36,578
- Oh, I think so.
1666
01:23:36,611 --> 01:23:38,046
But he did not come.
1667
01:23:39,147 --> 01:23:40,449
- That’s horrible.
1668
01:23:52,394 --> 01:23:53,262
You’re
really committing
1669
01:23:53,295 --> 01:23:54,430
to those chin pubes, huh?
1670
01:23:54,463 --> 01:23:56,231
- I am all testosterone.
1671
01:23:56,264 --> 01:23:57,065
- Disgusting.
1672
01:23:58,600 --> 01:24:00,069
- Talking ’bout you?
1673
01:24:00,102 --> 01:24:01,036
I agree.
1674
01:24:01,069 --> 01:24:02,537
- Hi, guys.
- Hi, Mom.
1675
01:24:04,106 --> 01:24:04,706
- Oh.
1676
01:24:05,640 --> 01:24:08,444
You look so pretty.
1677
01:24:08,477 --> 01:24:09,645
- Thank you.
- You think so?
1678
01:24:09,678 --> 01:24:11,713
Nate.
1679
01:24:11,746 --> 01:24:13,549
- You want more eye shadow?
1680
01:24:13,582 --> 01:24:15,084
- You think I need it?
1681
01:24:15,117 --> 01:24:15,884
- No.
1682
01:24:15,917 --> 01:24:16,652
I think you look perfect.
1683
01:24:16,685 --> 01:24:18,220
- Thanks, Ma.
- Oh, there you are.
1684
01:24:18,253 --> 01:24:19,488
Barb, I was looking for you.
1685
01:24:19,521 --> 01:24:20,789
Hi, guys.
1686
01:24:20,822 --> 01:24:22,491
- Good morning.
- What’s going on?
1687
01:24:22,524 --> 01:24:23,425
This isn’t a party.
1688
01:24:23,458 --> 01:24:26,428
- Ah!
- Oh, Eug!
1689
01:24:26,461 --> 01:24:28,230
- Don’t say anything,
I’ll take the blame.
1690
01:24:28,263 --> 01:24:28,931
- Oh, come on.
1691
01:24:28,964 --> 01:24:30,732
That was so violent.
1692
01:24:30,765 --> 01:24:32,101
Get out of here.
1693
01:24:32,134 --> 01:24:33,135
Dad!
- On the double.
1694
01:24:37,139 --> 01:24:41,176
- And how about Suzy Lifla?
1695
01:24:41,209 --> 01:24:44,480
Could you believe the
weight she put on?
1696
01:24:44,513 --> 01:24:46,515
She’s become a beluga,
1697
01:24:46,548 --> 01:24:49,784
and she doesn’t even
dress to help herself.
1698
01:24:50,785 --> 01:24:53,121
And Albert Gold
1699
01:24:53,788 --> 01:24:56,625
with the goiter on his neck.
1700
01:24:56,658 --> 01:24:57,793
Oh.
- Ma.
1701
01:24:57,826 --> 01:24:59,127
- What?
- Could you stop?
1702
01:25:00,862 --> 01:25:02,197
We just buried Dad.
1703
01:25:02,230 --> 01:25:04,133
And you’re gossiping
about all the people
1704
01:25:04,166 --> 01:25:06,101
who came here to support you.
1705
01:25:06,134 --> 01:25:10,172
- How dare you speak to a
mourner like that, Abigail.
1706
01:25:10,205 --> 01:25:11,639
- I’m mourning too.
1707
01:25:12,874 --> 01:25:15,677
- Yes, but you are not his wife.
1708
01:25:15,710 --> 01:25:16,778
There’s a difference.
1709
01:25:16,811 --> 01:25:18,746
- You hardly acted like one.
1710
01:25:20,148 --> 01:25:20,749
- What?
1711
01:25:22,317 --> 01:25:23,719
I hardly acted like a wife?
1712
01:25:23,752 --> 01:25:26,121
You don’t know the
half of what went on.
1713
01:25:27,322 --> 01:25:30,359
Stay out of other people’s
business, Abigail.
1714
01:25:30,392 --> 01:25:33,195
- You are constantly dragging
me into your business.
1715
01:25:33,228 --> 01:25:35,731
And I am happy to fix
everything that you break.
1716
01:25:35,764 --> 01:25:38,133
I have no time for myself ever
1717
01:25:38,166 --> 01:25:40,169
to do anything.
1718
01:25:40,202 --> 01:25:42,770
- Oh, but you had time
to ruin your marriage.
1719
01:25:45,707 --> 01:25:47,509
Look at you, Abigail.
1720
01:25:47,542 --> 01:25:49,144
You are a wreck.
1721
01:25:51,213 --> 01:25:51,813
- Yeah, Ma.
1722
01:25:53,682 --> 01:25:56,251
How else do you expect me to be?
1723
01:25:56,284 --> 01:25:56,851
Hmm?
1724
01:25:57,819 --> 01:25:59,855
How do you expect me
to take care of myself
1725
01:25:59,888 --> 01:26:03,258
when you never give
me any room to do it?
1726
01:26:03,291 --> 01:26:04,159
- Oh, room?
1727
01:26:04,192 --> 01:26:05,894
You want room?
1728
01:26:05,927 --> 01:26:09,497
Oh, well go learn
from your brother.
1729
01:27:12,961 --> 01:27:17,899
Nathan.
1730
01:27:18,333 --> 01:27:19,835
- What?
1731
01:27:19,868 --> 01:27:21,303
- She’s mad at me.
1732
01:27:21,336 --> 01:27:22,437
- Abby, go away.
1733
01:27:23,938 --> 01:27:24,739
- Nathan.
1734
01:27:25,874 --> 01:27:26,975
- Please.
1735
01:27:27,008 --> 01:27:29,410
- I made her mad and
she won’t feed me.
1736
01:27:30,445 --> 01:27:31,246
Please.
1737
01:27:33,315 --> 01:27:36,251
I’m hungry and my hair’s a mess.
1738
01:27:36,284 --> 01:27:37,019
I need your help.
1739
01:27:37,052 --> 01:27:38,620
Why
can’t Dad help you?
1740
01:27:40,822 --> 01:27:42,257
- I don’t know where he is.
1741
01:27:45,293 --> 01:27:45,994
Come here.
1742
01:28:04,479 --> 01:28:06,614
Nathan.
1743
01:28:14,356 --> 01:28:15,023
- Abby.
1744
01:28:16,491 --> 01:28:18,326
What are you doing here?
1745
01:28:20,328 --> 01:28:21,996
- I had to bury
our father today.
1746
01:28:23,365 --> 01:28:23,965
- I know.
1747
01:28:25,700 --> 01:28:27,002
- I shouldn’t have
had to do that alone.
1748
01:28:27,035 --> 01:28:28,637
- Abby, I couldn’t do it.
1749
01:28:28,670 --> 01:28:30,372
- I shouldn’t have had to
deal with all of the things
1750
01:28:30,405 --> 01:28:31,173
that I’ve had to
deal with alone.
1751
01:28:31,206 --> 01:28:33,642
- Yeah, but the
question is not why.
1752
01:28:33,675 --> 01:28:35,344
I didn’t stick around
to deal with that shit.
1753
01:28:35,377 --> 01:28:37,646
Why did you?
- Because I had to.
1754
01:28:37,679 --> 01:28:39,381
Somebody had to, Nathan.
1755
01:28:39,414 --> 01:28:41,350
You know that
somebody had to stay.
1756
01:28:41,383 --> 01:28:42,450
- Shhh.
- And I,
1757
01:28:44,386 --> 01:28:46,922
I have slept with all
the responsibility.
1758
01:28:46,955 --> 01:28:48,123
I had to make all
the big decisions,
1759
01:28:48,156 --> 01:28:51,493
I had to fix, solve, mend every
fucking thing that they did.
1760
01:28:51,526 --> 01:28:52,928
I needed you.
- Going to some
1761
01:28:52,961 --> 01:28:55,597
ancient ritual with a bunch
of bullshit in Aramaic
1762
01:28:55,630 --> 01:28:56,998
does not matter.
- That’s not it.
1763
01:28:57,031 --> 01:28:58,500
That’s not it.
- Dad wasn’t even religious.
1764
01:28:58,533 --> 01:28:59,867
- You lost the plot.
1765
01:29:01,736 --> 01:29:02,870
You’re a martyr.
1766
01:29:04,439 --> 01:29:05,907
You’re a fucking punching bag.
1767
01:29:05,940 --> 01:29:06,842
That’s what you fucking are.
1768
01:29:06,875 --> 01:29:07,875
You’re a fucking doormat.
1769
01:29:09,377 --> 01:29:10,445
And you want me to
be that too, huh?
1770
01:29:10,478 --> 01:29:11,713
I freed myself.
1771
01:29:12,614 --> 01:29:14,349
- Oh.
1772
01:29:14,382 --> 01:29:17,318
Oh, you know what?
1773
01:29:18,987 --> 01:29:20,388
I know what you carry.
1774
01:29:21,790 --> 01:29:22,724
- What I carry?
1775
01:29:23,892 --> 01:29:25,393
- You’re as sick as I am.
1776
01:29:26,561 --> 01:29:28,730
You’re as sick as they made us.
1777
01:29:30,098 --> 01:29:31,399
I see it all over you.
1778
01:29:33,134 --> 01:29:34,436
I just-
1779
01:29:34,469 --> 01:29:35,069
- Hey.
1780
01:30:03,164 --> 01:30:03,999
I need
those days, Abigail.
1781
01:30:04,032 --> 01:30:06,902
- Yeah, but that was
gonna be my weekend.
1782
01:30:06,935 --> 01:30:09,070
I know, but we pride
ourselves on being flexible
1783
01:30:09,103 --> 01:30:11,105
with our schedule, and
I’m asking this year.
1784
01:30:12,540 --> 01:30:13,775
- I’ll think about it.
1785
01:30:13,808 --> 01:30:14,643
- What’s to think about?
1786
01:30:14,676 --> 01:30:15,277
It’s no big deal.
1787
01:30:15,310 --> 01:30:16,511
I’m asking for your help here.
1788
01:30:16,544 --> 01:30:17,879
- Peter, I have plans.
1789
01:30:18,780 --> 01:30:21,416
I’m not gonna change my plans.
1790
01:30:21,449 --> 01:30:22,117
Hey guys, come on.
1791
01:30:22,150 --> 01:30:23,819
- Mom.
- Show her the flowers.
1792
01:30:23,852 --> 01:30:25,119
- We got flowers.
1793
01:30:26,688 --> 01:30:29,024
- Oh, you did such a good job.
1794
01:30:29,057 --> 01:30:30,625
Thank you.
1795
01:30:30,658 --> 01:30:31,626
- My little garden gnomes.
1796
01:30:31,659 --> 01:30:32,994
- Hi, Dad.
- Hi, Dad.
1797
01:30:33,027 --> 01:30:34,429
- Hey guys, let’s
wash your hands,
1798
01:30:34,462 --> 01:30:36,131
because I see the food’s ready.
1799
01:30:36,164 --> 01:30:42,503
And if you guys would like
any help in washing up,
1800
01:30:43,071 --> 01:30:44,773
I’m here.
1801
01:30:44,806 --> 01:30:45,874
- Ma.
- Yeah.
1802
01:30:45,907 --> 01:30:47,475
- I can’t with you.
1803
01:30:50,979 --> 01:30:51,880
Shut it.
- Listen.
1804
01:30:51,913 --> 01:30:53,715
I know.
1805
01:30:53,748 --> 01:30:54,649
I can’t with her.
1806
01:30:54,682 --> 01:30:56,451
She’s just...
1807
01:30:58,152 --> 01:30:59,788
Oh wow.
- What?
1808
01:30:59,821 --> 01:31:01,556
- Is your mom texting
you from the bathroom?
1809
01:31:05,159 --> 01:31:06,527
- It’s Nathan.
1810
01:31:09,531 --> 01:31:11,132
He sent me an invitation.
1811
01:31:15,203 --> 01:31:18,173
Some very creative combing.
1812
01:31:19,007 --> 01:31:19,807
Whoa.
1813
01:31:20,608 --> 01:31:22,077
- Finn, ew!
1814
01:31:22,110 --> 01:31:23,845
You are disgusting.
1815
01:31:23,878 --> 01:31:24,646
God.
1816
01:31:24,679 --> 01:31:25,947
- Oh my God.
1817
01:31:27,515 --> 01:31:30,685
Did I ever tell you
what Zaide likes to say?
1818
01:31:30,718 --> 01:31:32,587
- Don’t say anything,
I’ll take the blame.
1819
01:31:32,620 --> 01:31:33,922
He used to think
1820
01:31:33,955 --> 01:31:36,658
it was the most hilarious thing.
1821
01:31:36,691 --> 01:31:37,926
He never told you that?
1822
01:31:37,959 --> 01:31:39,160
- No.
- I don’t think so.
1823
01:31:39,193 --> 01:31:40,562
- You’re missing out.
1824
01:31:40,595 --> 01:31:41,529
It was a good one.
1825
01:31:42,564 --> 01:31:44,666
Come on, let’s go.
1826
01:31:46,134 --> 01:31:47,201
Don’t want to be late.
1827
01:31:58,613 --> 01:32:00,048
- Who are those people?
1828
01:32:00,081 --> 01:32:00,949
- That’s my brother, Nathan.
1829
01:32:00,982 --> 01:32:03,585
Remember I showed you his photo?
1830
01:32:03,618 --> 01:32:05,220
His wife, Karen, son Dylan,
1831
01:32:05,253 --> 01:32:08,023
and his daughter, Amelia,
whose party it is,
1832
01:32:08,056 --> 01:32:10,224
and they are coming over.
1833
01:32:13,294 --> 01:32:14,529
- Hi.
- Hi.
1834
01:32:17,599 --> 01:32:18,332
- This is Dylan.
1835
01:32:19,567 --> 01:32:21,136
Dylan, this is my sister.
1836
01:32:21,169 --> 01:32:23,070
- Hi Dylan, it’s
nice to meet you.
1837
01:32:24,172 --> 01:32:26,607
These are my sons,
Finn and Davis.
1838
01:32:27,642 --> 01:32:28,810
Say hi, boys.
1839
01:32:28,843 --> 01:32:30,579
Handshakes.
- Hi.
1840
01:32:30,612 --> 01:32:31,245
- It’s okay.
1841
01:32:32,280 --> 01:32:33,949
- Hi.
1842
01:32:33,982 --> 01:32:35,150
- I’m Nathan.
1843
01:32:35,183 --> 01:32:36,250
- Hi.
- Hello.
1844
01:32:37,318 --> 01:32:38,920
- Hi, Abigail.
- Hi, Karen.
1845
01:32:38,953 --> 01:32:40,155
- Karen, Amelia.
1846
01:32:40,188 --> 01:32:41,889
- Amelia, congratulations.
1847
01:32:43,257 --> 01:32:44,259
- Come on, boys.
1848
01:32:44,292 --> 01:32:45,626
Let me show you around.
1849
01:32:47,595 --> 01:32:48,563
- Come on in.
- Go ahead.
1850
01:32:48,596 --> 01:32:49,597
It’s okay.
1851
01:32:55,670 --> 01:32:56,671
Nice party.
1852
01:32:56,704 --> 01:32:57,271
- Yeah.
1853
01:33:18,026 --> 01:33:19,694
What, is this awkward?
1854
01:33:19,727 --> 01:33:21,630
Nathan.
1855
01:33:21,663 --> 01:33:22,664
No, it’s awkward.
1856
01:33:24,365 --> 01:33:26,134
You’ll get there.
1857
01:33:30,138 --> 01:33:35,777
♪ But if somehow you could
pack up your sorrows ♪
1858
01:33:35,810 --> 01:33:39,313
♪ And give them all to me ♪
1859
01:33:40,348 --> 01:33:45,220
♪ You would lose them,
I know how to use them ♪
1860
01:33:45,253 --> 01:33:49,090
♪ Give them all to me ♪
1861
01:34:12,413 --> 01:34:16,718
♪ Big, black plastic ♪
1862
01:34:16,751 --> 01:34:18,887
♪ Trashbag ♪
1863
01:34:18,920 --> 01:34:21,656
♪ Full of stuffed
animals ♪
1864
01:34:22,390 --> 01:34:26,193
♪ I’m taking it
out to the garage ♪
1865
01:34:27,862 --> 01:34:30,765
♪ Out of the blue one day ♪
1866
01:34:30,798 --> 01:34:34,702
♪ She says she wants
to paint her walls ♪
1867
01:34:36,370 --> 01:34:41,976
♪ So she had to take all
the decorations down ♪
1868
01:34:43,911 --> 01:34:46,881
♪ She’s in middle school now ♪
1869
01:34:50,318 --> 01:34:54,756
♪ Sometimes she
goes in the bedroom ♪
1870
01:34:54,789 --> 01:34:57,892
♪ And she closes the door ♪
1871
01:34:59,427 --> 01:35:03,732
♪ She never did that before ♪
1872
01:35:03,765 --> 01:35:07,368
♪ So now I’m standing
here singin’ this song ♪
1873
01:35:08,236 --> 01:35:13,741
♪ But the echo in the
hall is all wrong ♪
1874
01:35:14,108 --> 01:35:18,246
♪ I used to hold her, now
I’m holdin’ onto her ♪
1875
01:35:18,279 --> 01:35:22,751
♪ I’m trying to keep the
road under a wanderin’ ♪
1876
01:35:22,784 --> 01:35:25,820
♪ Wander off,
sometimes she does ♪
1877
01:35:25,853 --> 01:35:28,422
♪ You gotta let her explore ♪
1878
01:35:30,191 --> 01:35:33,928
♪ You meet a lot of
strangers growin’ up ♪
1879
01:35:34,996 --> 01:35:38,766
♪ Some day she’s
gonna fall in love ♪
1880
01:35:39,500 --> 01:35:44,472
♪ And how old do you
have to be before ♪
1881
01:35:44,505 --> 01:35:49,110
♪ You don’t need
your daddy anymore ♪
1882
01:36:02,857 --> 01:36:07,328
♪ I gotta stick
around long enough ♪
1883
01:36:07,361 --> 01:36:11,966
♪ Til she’s a big
and strong adult ♪
1884
01:36:11,999 --> 01:36:15,503
♪ With her own kids
on the front porch ♪
1885
01:36:15,536 --> 01:36:18,472
♪ I could slip out
the back door ♪
1886
01:36:19,540 --> 01:36:23,811
♪ And she’ll be sad for awhile ♪
1887
01:36:24,979 --> 01:36:27,915
♪ But eventually
she’ll have to smile ♪
1888
01:36:28,916 --> 01:36:33,954
♪ So how old do you
have to be before ♪
1889
01:36:34,388 --> 01:36:38,759
♪ You don’t need
your daddy anymore ♪
125337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.