All language subtitles for landmine_goes_click_2015
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,210 --> 00:00:28,210
Thank you.
2
00:00:41,420 --> 00:00:42,420
Thank you.
3
00:01:18,890 --> 00:01:21,350
Thank you.
4
00:01:47,470 --> 00:01:49,190
The only show in town.
5
00:01:49,590 --> 00:01:52,110
Well, that's nice for him. He's got a
completely captive audience.
6
00:01:52,410 --> 00:01:54,830
I wonder what he's saying.
7
00:01:57,670 --> 00:01:59,310
People of Earth do not be afraid.
8
00:02:01,030 --> 00:02:02,330
Simulation is painless.
9
00:02:02,850 --> 00:02:04,430
Yeah, but probing not so much.
10
00:02:06,220 --> 00:02:08,039
Hey, we could use my phone to play some
music.
11
00:02:08,360 --> 00:02:09,660
There is no auxiliary.
12
00:02:10,419 --> 00:02:11,560
Well, shit.
13
00:02:12,060 --> 00:02:13,320
I need... We'll live.
14
00:02:13,760 --> 00:02:16,100
I will not. I need a quick stop, okay?
15
00:02:23,160 --> 00:02:24,160
That good, huh?
16
00:02:30,820 --> 00:02:32,080
Did you think about what I said?
17
00:02:35,140 --> 00:02:36,140
Yes.
18
00:02:37,390 --> 00:02:38,390
I think it's a mistake.
19
00:02:39,130 --> 00:02:44,050
What? What we did? What we did doesn't
matter anymore, okay?
20
00:02:44,670 --> 00:02:47,050
But telling him about it does.
21
00:02:47,370 --> 00:02:48,269
Yeah, it does.
22
00:02:48,270 --> 00:02:49,270
So we say nothing.
23
00:02:50,770 --> 00:02:52,910
What do you think I want to tell him
just to break you guys up?
24
00:02:53,610 --> 00:02:54,610
Should I?
25
00:02:56,450 --> 00:02:59,370
You know, this place used to be a war
zone a couple of years ago.
26
00:03:00,050 --> 00:03:01,170
War zone? Really?
27
00:03:02,130 --> 00:03:03,130
Yeah.
28
00:03:03,350 --> 00:03:05,870
Tanks, artillery, mines, the whole deal.
29
00:03:07,100 --> 00:03:08,660
What was it? Like a civil war?
30
00:03:09,060 --> 00:03:10,060
Russians invaded?
31
00:03:10,240 --> 00:03:11,720
Ha, shocker.
32
00:03:12,620 --> 00:03:16,040
Fucking Russians, man. They just don't
get it. Nobody likes them. I mean,
33
00:03:16,040 --> 00:03:19,340
seriously, name one good thing to come
out of Russia other than, like, really
34
00:03:19,340 --> 00:03:20,340
hot girl tennis players.
35
00:03:22,720 --> 00:03:23,720
Vodka?
36
00:03:24,280 --> 00:03:25,540
Yeah, there's that.
37
00:03:25,740 --> 00:03:28,400
The Swedes make better vodka. Shit, even
the French make better vodka.
38
00:03:29,460 --> 00:03:30,460
Oil and gas.
39
00:03:31,760 --> 00:03:33,440
What? Russians that make oil and gas.
40
00:03:33,680 --> 00:03:36,240
They don't make oil and gas. They have
oil and gas.
41
00:03:36,590 --> 00:03:40,350
Yeah, right. It's not like anyone said,
wow, this Russian oil is so much better
42
00:03:40,350 --> 00:03:42,410
than that watered -down body shit. Hold
up. Give me my bearings.
43
00:03:44,490 --> 00:03:45,490
Are we on course?
44
00:03:45,570 --> 00:03:46,570
Yeah, here we are.
45
00:03:48,050 --> 00:03:54,750
I give you the AK -47 when you
absolutely, positively gotta kill every
46
00:03:54,750 --> 00:03:56,030
motherfucker in the room.
47
00:03:56,310 --> 00:03:58,050
Except no substitutes.
48
00:03:59,230 --> 00:04:01,070
That's a good point. You shouldn't have
seen that.
49
00:04:02,790 --> 00:04:05,550
It's kind of sad, really. You know, the
Russians, I thought they...
50
00:04:06,030 --> 00:04:07,250
Thought they wanted to be free.
51
00:04:07,930 --> 00:04:08,930
Be good.
52
00:04:09,230 --> 00:04:13,390
Be like us. All I know is you never
trust someone that comes from a country
53
00:04:13,390 --> 00:04:14,930
that's obsessed with chess.
54
00:04:17,910 --> 00:04:18,910
Yeah.
55
00:04:19,070 --> 00:04:22,170
You all right? Come on. All right. All
right. There you go. All right.
56
00:04:22,970 --> 00:04:24,390
It's good. Thank you.
57
00:04:25,830 --> 00:04:26,830
You're welcome.
58
00:04:27,910 --> 00:04:28,910
What?
59
00:04:30,910 --> 00:04:33,070
Oh, my God. No.
60
00:04:38,270 --> 00:04:39,530
Chris, will you marry us?
61
00:04:41,190 --> 00:04:42,250
Now? Yeah.
62
00:04:43,350 --> 00:04:44,590
Come on. Come on.
63
00:04:45,130 --> 00:04:48,830
What? Let's do it. Shouldn't we save it?
Put your bags... Babe, we have the
64
00:04:48,830 --> 00:04:52,790
whole ceremony to make it official. This
is, like, between us, friends, family.
65
00:04:53,150 --> 00:04:54,290
It's all that matters, right?
66
00:04:54,990 --> 00:05:00,850
Yeah, but I just... I wouldn't know what
to say, so... Screw it. I will help
67
00:05:00,850 --> 00:05:02,630
you. Yes, okay, yes.
68
00:05:03,470 --> 00:05:04,470
Right.
69
00:05:08,330 --> 00:05:09,330
I'm sorry.
70
00:05:12,030 --> 00:05:16,650
Ladies and gentlemen, we are gathered
here today. Ladies and gentlemen, we are
71
00:05:16,650 --> 00:05:19,810
gathered here today to celebrate the
marriage of Daniel and Alicia.
72
00:05:21,430 --> 00:05:22,990
Wedding is a sacred institution.
73
00:05:23,430 --> 00:05:27,850
Yeah, marriage is a sacred institution,
and it should not be taken lightly. And
74
00:05:27,850 --> 00:05:32,130
we're not, so let's get forward to the
good part. Daniel, do you take Alicia?
75
00:05:33,390 --> 00:05:36,230
Daniel, do you take Alicia to be your
lawfully wedded wife?
76
00:05:38,260 --> 00:05:40,260
Rich, poor, sick, and in good health.
77
00:05:41,000 --> 00:05:42,180
So long as you both shall live.
78
00:05:42,800 --> 00:05:43,840
I do. I do.
79
00:05:45,180 --> 00:05:46,180
This is stupid.
80
00:05:46,700 --> 00:05:52,240
What? This is stupid. You know, you guys
are doing your thing and it makes me
81
00:05:52,240 --> 00:05:53,900
feel like I just, I don't want to. What?
82
00:05:54,500 --> 00:05:57,660
Nothing. What is wrong? Nothing.
Nothing's wrong. I just, you know, you
83
00:05:57,660 --> 00:06:01,440
have your fun. I got, I got to set up
camp and, you know, we're losing light.
84
00:06:01,440 --> 00:06:02,440
just.
85
00:06:17,290 --> 00:06:18,630
I know something's wrong.
86
00:06:20,430 --> 00:06:21,610
And I want to know what?
87
00:06:22,590 --> 00:06:23,590
Chris.
88
00:06:27,410 --> 00:06:28,410
Nothing.
89
00:06:28,750 --> 00:06:29,750
I'm fine.
90
00:06:29,810 --> 00:06:30,810
Nothing.
91
00:06:32,130 --> 00:06:33,130
Okay. It's all good.
92
00:06:33,510 --> 00:06:34,510
Chris, Chris.
93
00:06:34,850 --> 00:06:36,250
I'm your best friend, okay?
94
00:06:36,610 --> 00:06:39,130
And you don't think I know when
something's up your ass?
95
00:06:40,050 --> 00:06:41,050
Huh?
96
00:06:41,710 --> 00:06:43,270
Fill it. Yeah, all right, fine.
97
00:06:43,550 --> 00:06:44,850
There's something that I got to tell
you.
98
00:06:47,160 --> 00:06:48,920
I'm... I'm sorry, okay?
99
00:06:50,400 --> 00:06:55,040
You know, you guys are getting married,
and I should be happy, but... But what?
100
00:06:55,180 --> 00:06:59,720
Because I... So, what? So, what? No, no,
no, no, no. Do you think we're going to
101
00:06:59,720 --> 00:07:04,600
have couples dinners without you? Do you
think we're going to go antiquing and
102
00:07:04,600 --> 00:07:08,800
rent a tandem bike and ride around town
in matching outfits?
103
00:07:10,200 --> 00:07:11,340
You asshole.
104
00:07:13,880 --> 00:07:14,880
And...
105
00:07:15,440 --> 00:07:21,120
I'm going to set you up with so many hot
girlfriends. So many hot girlfriends.
106
00:07:22,760 --> 00:07:23,980
I hate you. I hate you.
107
00:07:24,840 --> 00:07:25,840
It's not happening.
108
00:07:26,620 --> 00:07:28,580
Okay. To my best man.
109
00:07:32,520 --> 00:07:33,660
Cheers. Cheers.
110
00:07:38,960 --> 00:07:42,940
You okay? All right.
111
00:07:43,820 --> 00:07:48,340
There's a possibility I may be drunk.
Maybe. All right.
112
00:07:49,040 --> 00:07:50,880
Bedtime. No, no, no, no, no.
113
00:07:51,860 --> 00:07:54,160
Guys, there's actually something I
really do need to tell you.
114
00:07:54,980 --> 00:08:01,080
I now pronounce you man and wife.
115
00:08:02,460 --> 00:08:03,460
Really?
116
00:08:04,000 --> 00:08:05,320
Yeah, really. So go ahead.
117
00:08:05,900 --> 00:08:07,380
Kiss the bride if you think you got it
in you.
118
00:08:08,920 --> 00:08:10,700
Well, I'm going to attempt.
119
00:08:16,229 --> 00:08:17,670
Okay, I'm drunk, but I'm not that drunk.
120
00:08:23,770 --> 00:08:27,270
There you go. Good job, buddy. I can do
it by myself.
121
00:08:27,570 --> 00:08:28,570
Good night, Chris.
122
00:08:28,850 --> 00:08:29,850
Good night, buddy.
123
00:08:30,850 --> 00:08:31,850
See you in the morning, okay?
124
00:08:32,870 --> 00:08:33,870
Oh, yeah.
125
00:08:34,010 --> 00:08:35,730
Oh, thank God. Get in here.
126
00:08:42,030 --> 00:08:43,750
We've got to consummate our vows.
127
00:08:44,090 --> 00:08:45,090
Close the gate.
128
00:08:50,500 --> 00:08:51,500
Okay, come on.
129
00:10:03,980 --> 00:10:04,980
Hey, what are you doing, pal?
130
00:10:06,020 --> 00:10:07,140
Stop. Help!
131
00:10:07,400 --> 00:10:09,040
Help! You're stealing our stuff,
asshole.
132
00:10:10,320 --> 00:10:11,320
I'm not stealing.
133
00:10:11,380 --> 00:10:12,359
I'm Davey.
134
00:10:12,360 --> 00:10:13,360
Davey? Who's Davey?
135
00:10:14,700 --> 00:10:15,700
Davey!
136
00:10:16,100 --> 00:10:17,860
I'm Fredo, Alicia, and Daniel.
137
00:10:18,520 --> 00:10:20,220
I'm Park Ranger. Get up!
138
00:10:20,580 --> 00:10:21,580
Hey, what's wrong?
139
00:10:22,740 --> 00:10:23,740
Davey!
140
00:10:23,920 --> 00:10:24,980
He's going through your packs.
141
00:10:25,620 --> 00:10:27,300
He's going through your packs. He's
stealing your stuff.
142
00:10:30,960 --> 00:10:33,520
I was going to introduce you guys. Looks
like you already met.
143
00:10:35,340 --> 00:10:37,020
Yeah, I'm sorry.
144
00:10:37,440 --> 00:10:38,460
I'm sorry, man. I'm Chris.
145
00:10:40,800 --> 00:10:43,580
Debbie. You okay?
146
00:10:43,860 --> 00:10:45,200
I'm fine.
147
00:10:49,260 --> 00:10:50,260
It's okay, Chris.
148
00:10:50,840 --> 00:10:51,840
I'm with the scene.
149
00:10:52,020 --> 00:10:53,020
All right.
150
00:10:55,260 --> 00:10:56,880
Debbie works with us with the Red Cross.
151
00:10:57,480 --> 00:10:58,480
First aid instructor.
152
00:10:59,020 --> 00:11:00,460
Okay. No damage.
153
00:11:01,080 --> 00:11:02,080
Okay.
154
00:11:02,540 --> 00:11:03,540
Thank you.
155
00:11:05,060 --> 00:11:06,720
Come. I'm taking a snapshot.
156
00:11:07,020 --> 00:11:08,020
It's real cute together.
157
00:11:08,260 --> 00:11:09,400
Yeah. Nice background.
158
00:11:09,620 --> 00:11:11,940
Yeah, that'd be nice. Do you know how to
work in SLR?
159
00:11:12,600 --> 00:11:13,600
Of course.
160
00:11:14,400 --> 00:11:19,400
Let me just... I had him, right?
161
00:11:19,680 --> 00:11:23,680
I mean, he got on top, but I think I had
it. That was a reversal, yes.
162
00:11:24,080 --> 00:11:25,380
So, go over there.
163
00:11:25,720 --> 00:11:26,720
Okay.
164
00:11:27,370 --> 00:11:29,610
He threw me in the air. I got up and
went after him.
165
00:11:31,010 --> 00:11:33,150
This way, a few steps.
166
00:11:33,470 --> 00:11:34,409
All right.
167
00:11:34,410 --> 00:11:35,910
Okay, a few more.
168
00:11:36,330 --> 00:11:38,050
It doesn't have to be perfect.
169
00:11:39,570 --> 00:11:40,610
To the right a bit.
170
00:11:41,290 --> 00:11:43,370
Right? Yes, right. Or left.
171
00:11:44,090 --> 00:11:45,370
Okay, it's good.
172
00:11:45,710 --> 00:11:48,810
Okay. So, last adjustment.
173
00:11:49,250 --> 00:11:52,410
Everyone move to small steps to the
right, okay?
174
00:11:52,990 --> 00:11:53,990
Okay. Ready?
175
00:11:54,670 --> 00:11:56,350
Yep. Yeah, we've been ready, yeah.
176
00:11:57,170 --> 00:11:58,170
That's good, that's good.
177
00:11:59,370 --> 00:12:00,370
Oh my God.
178
00:12:03,070 --> 00:12:04,410
You need help? No.
179
00:12:04,770 --> 00:12:05,770
Stop.
180
00:12:06,030 --> 00:12:07,030
Nobody move.
181
00:12:08,090 --> 00:12:09,090
There is a bomba.
182
00:12:09,410 --> 00:12:11,210
Bomba? Bomb, you know?
183
00:12:11,490 --> 00:12:12,490
Freeze, freeze. Mine.
184
00:12:12,970 --> 00:12:13,970
You're stepping on something.
185
00:12:14,230 --> 00:12:18,330
Freeze. Where? Just, okay? Please. Don't
move, don't move. I'm not moving. What
186
00:12:18,330 --> 00:12:20,990
the hell is going on? Freeze, freeze,
freeze. Okay. Or you will blow up.
187
00:12:21,190 --> 00:12:23,390
What the fuck? No, no, he's serious,
he's serious.
188
00:12:23,830 --> 00:12:26,390
I think there is a landmine. Look, look,
look. Landmine?
189
00:12:29,450 --> 00:12:30,810
It's under his foot. It's kept on it.
190
00:12:31,990 --> 00:12:33,310
Oh, my God. Dude, please.
191
00:12:33,750 --> 00:12:36,490
Just perfectly still. Okay, don't move.
192
00:12:37,270 --> 00:12:38,270
Okay, what do I do?
193
00:12:38,490 --> 00:12:41,270
Just breathe. Okay, we're going to
figure this out. What the fuck do I do,
194
00:12:41,270 --> 00:12:42,169
What do we do?
195
00:12:42,170 --> 00:12:43,170
Don't panic.
196
00:12:43,310 --> 00:12:45,190
Nothing will happen if you don't move.
197
00:12:45,490 --> 00:12:48,810
All right, he's not moving. He says not
to fucking panic, Dan.
198
00:12:49,010 --> 00:12:50,009
Just relax, okay?
199
00:12:50,010 --> 00:12:50,989
Chris, it's fine.
200
00:12:50,990 --> 00:12:51,949
It's fine.
201
00:12:51,950 --> 00:12:52,950
Breathe, Dan.
202
00:12:53,270 --> 00:12:56,090
Chris, please, don't move.
203
00:12:56,850 --> 00:12:57,970
Not even a millimeter.
204
00:12:58,510 --> 00:13:01,690
Okay? Okay, okay, okay. Look at me, look
at me, look at me. I'm here, man.
205
00:13:02,110 --> 00:13:03,110
I'm here.
206
00:13:04,870 --> 00:13:06,290
Okay, this is what we do.
207
00:13:07,130 --> 00:13:08,250
I will get help.
208
00:13:08,610 --> 00:13:13,110
But first, get everyone else out of
danger.
209
00:13:13,930 --> 00:13:15,570
We need to get away from Chris.
210
00:13:16,350 --> 00:13:22,410
Far enough for if anything happens to
him, I swear to God. Okay, okay, okay.
211
00:13:22,770 --> 00:13:23,870
Listen, it's fine.
212
00:13:24,130 --> 00:13:26,610
It's fine. Okay, it's fine. Just how
long?
213
00:13:27,370 --> 00:13:30,310
How long until you can get help? I don't
know.
214
00:13:31,170 --> 00:13:34,090
Maybe four hours to get to town.
215
00:13:36,350 --> 00:13:37,450
Four hours?
216
00:13:38,370 --> 00:13:40,030
I have to stand like this for four
hours?
217
00:13:40,570 --> 00:13:43,350
You must move away from Chris.
218
00:13:43,710 --> 00:13:47,390
All right, listen, Debbie, don't lose
time, okay? Go get help.
219
00:13:47,750 --> 00:13:51,850
But get behind that truck. Fly, Debbie,
fucking fly.
220
00:13:52,430 --> 00:13:53,430
Okay.
221
00:13:54,650 --> 00:13:55,750
All right, uh...
222
00:13:56,160 --> 00:13:57,980
Look, I need you to do something for me,
okay?
223
00:13:58,320 --> 00:14:01,280
What? I need you to promise me that
you're going to go beyond that rock.
224
00:14:01,600 --> 00:14:03,460
No matter what happens, you're not going
to come out.
225
00:14:04,900 --> 00:14:08,080
What do you mean? What's going to
happen? Promise me. What the fuck are
226
00:14:08,080 --> 00:14:09,080
doing, man? But, Daniel.
227
00:14:09,160 --> 00:14:10,980
This is something I need to do, okay?
228
00:14:11,540 --> 00:14:12,540
Promise me.
229
00:14:14,200 --> 00:14:15,059
Say it.
230
00:14:15,060 --> 00:14:16,060
Promise.
231
00:14:17,120 --> 00:14:18,120
I promise.
232
00:14:19,100 --> 00:14:20,100
Okay.
233
00:14:22,000 --> 00:14:23,320
I can't leave you out alone, man.
234
00:14:23,820 --> 00:14:24,820
What?
235
00:14:25,920 --> 00:14:27,000
It's too dangerous. It doesn't matter.
236
00:14:27,640 --> 00:14:30,440
Daniel, just come with me. Daniel,
seriously, you have to get out of here.
237
00:14:30,680 --> 00:14:31,800
Don't argue with me.
238
00:14:32,160 --> 00:14:34,780
I'm staying here, okay? I'm staying here
with Chris.
239
00:14:36,900 --> 00:14:37,900
Please.
240
00:14:42,580 --> 00:14:43,580
Daniel.
241
00:14:44,420 --> 00:14:47,440
Seriously, you really need to get out of
here. I don't think so, buddy.
242
00:14:47,500 --> 00:14:49,780
Seriously, get behind the fucking rock.
It's not going to happen.
243
00:14:50,440 --> 00:14:52,120
Daniel, you're getting married on
Saturday. Okay.
244
00:14:52,660 --> 00:14:54,700
And I can't let anything happen to you.
245
00:14:55,180 --> 00:14:56,480
Don't worry about the wedding.
246
00:14:57,280 --> 00:14:59,000
I'm going to get both of us there, okay?
247
00:14:59,320 --> 00:15:00,320
You're my best man.
248
00:15:01,280 --> 00:15:02,280
You understand?
249
00:15:03,260 --> 00:15:04,780
I'm going to get you to the church on
time.
250
00:15:05,780 --> 00:15:06,780
I'll get you there.
251
00:15:07,820 --> 00:15:09,300
I think it's supposed to be the other
way around.
252
00:15:10,300 --> 00:15:11,300
Right.
253
00:15:12,120 --> 00:15:14,120
Shit happens, right? You just got to
roll with it.
254
00:15:15,180 --> 00:15:16,780
Yeah. Yeah, shit happens.
255
00:15:45,420 --> 00:15:46,420
What's happening?
256
00:15:46,620 --> 00:15:47,620
How is he?
257
00:15:49,260 --> 00:15:51,760
He, uh... It's okay, it's okay.
258
00:15:53,020 --> 00:15:54,020
What? What's wrong?
259
00:15:54,340 --> 00:15:55,299
Are you okay?
260
00:15:55,300 --> 00:15:56,300
Yes, yeah, I'm okay.
261
00:15:58,920 --> 00:15:59,920
What the hell?
262
00:16:00,620 --> 00:16:01,620
We have a signal?
263
00:16:02,040 --> 00:16:03,500
It's, uh, just a text.
264
00:16:03,780 --> 00:16:04,780
Chris, we got a signal!
265
00:16:05,200 --> 00:16:06,980
It's gone, but we're gonna climb to the
top!
266
00:16:09,640 --> 00:16:10,640
Fly, dude.
267
00:16:15,150 --> 00:16:16,990
Hi, hi. Do you speak English? Oh, thank
God.
268
00:16:17,210 --> 00:16:18,970
Yes, yes, yes. We have an emergency.
269
00:16:20,330 --> 00:16:24,070
Uh, uh, the mountain, uh, some mountains
near... Birtvici.
270
00:16:24,310 --> 00:16:25,630
Uh, Birtvici. Birtvici.
271
00:16:26,450 --> 00:16:28,430
Birtvici. Yes, yes.
272
00:16:28,710 --> 00:16:31,270
Our friend steps on an old landmine.
273
00:16:32,910 --> 00:16:34,530
Landmine. Yes, yes.
274
00:16:35,230 --> 00:16:39,630
Perfectly still. Okay, okay. Um, we need
a, we need a bomb squad, a chopper.
275
00:16:39,830 --> 00:16:41,450
Actually, can, can you trace this call?
276
00:16:42,550 --> 00:16:44,010
GPS. GPS or something.
277
00:16:44,910 --> 00:16:45,889
Okay, okay.
278
00:16:45,890 --> 00:16:46,749
I understand.
279
00:16:46,750 --> 00:16:47,709
Completely, I understand.
280
00:16:47,710 --> 00:16:48,389
Thank you.
281
00:16:48,390 --> 00:16:49,790
She wants me to tell you something.
282
00:16:49,990 --> 00:16:54,890
Me? Yeah, she says they have an
explosives expert and a chopper on
283
00:16:54,890 --> 00:16:56,470
would send them, but she's not going to.
What? Why?
284
00:16:57,570 --> 00:16:58,570
Yes,
285
00:16:58,750 --> 00:16:59,750
I will tell her.
286
00:17:00,190 --> 00:17:01,190
Thank you.
287
00:17:03,130 --> 00:17:06,470
She says they don't save whores.
288
00:17:07,530 --> 00:17:08,530
What?
289
00:17:14,319 --> 00:17:15,839
They don't save whores.
290
00:17:19,980 --> 00:17:21,700
You're a filthy whore.
291
00:17:25,800 --> 00:17:26,800
Daniel.
292
00:17:28,339 --> 00:17:29,340
Daniel, wait.
293
00:17:29,440 --> 00:17:32,260
Wait, where... Where are you going?
294
00:17:34,320 --> 00:17:35,320
Ah, Daniel!
295
00:17:35,480 --> 00:17:36,480
Stop!
296
00:17:38,060 --> 00:17:40,580
Guys, guys, what happened? Did you call?
What did they say?
297
00:17:41,180 --> 00:17:43,460
Alicia, you want to tell them? What did
they say?
298
00:17:47,660 --> 00:17:48,639
What did you tell Daniel?
299
00:17:48,640 --> 00:17:51,000
We had a real heart -to -heart.
300
00:17:52,100 --> 00:17:53,100
Touching.
301
00:17:53,880 --> 00:17:54,880
Chris.
302
00:17:56,540 --> 00:17:58,440
I had to. I told him everything I had
to. I'm sorry.
303
00:18:00,620 --> 00:18:04,100
Daniel, Daniel, listen to me. We have to
call emergency back.
304
00:18:04,620 --> 00:18:05,820
This is not the time.
305
00:18:06,760 --> 00:18:09,240
The time. This is not the time.
306
00:18:10,460 --> 00:18:13,960
And when is the time, Felicia?
307
00:18:14,760 --> 00:18:18,280
I feel like this conversation is way
past due.
308
00:18:18,500 --> 00:18:23,840
I wanted to tell you. You have no idea
how much I wanted to tell you.
309
00:18:26,840 --> 00:18:27,960
Then you proposed.
310
00:18:30,480 --> 00:18:34,560
And I didn't want anything to ruin our
life together.
311
00:18:35,860 --> 00:18:39,240
Please, please, can't you understand
that?
312
00:18:44,140 --> 00:18:45,140
I understand.
313
00:18:49,440 --> 00:18:52,360
Let's just... Let's just go call.
314
00:18:52,620 --> 00:18:55,640
See, there's something you don't
understand.
315
00:18:57,260 --> 00:18:58,540
There ain't no signal.
316
00:19:00,060 --> 00:19:01,060
Never was.
317
00:19:08,540 --> 00:19:09,680
I faked it.
318
00:19:10,860 --> 00:19:11,860
How does it feel?
319
00:19:13,699 --> 00:19:16,100
Daniel, this is not funny.
320
00:19:16,600 --> 00:19:19,320
What? You don't see the humor in this
situation?
321
00:19:21,140 --> 00:19:22,180
All right, let me help you.
322
00:19:23,520 --> 00:19:25,080
Hey there, buddy old pal.
323
00:19:26,160 --> 00:19:27,160
Best friend.
324
00:19:28,760 --> 00:19:29,760
Best man.
325
00:19:31,260 --> 00:19:32,360
I got a question for you.
326
00:19:33,820 --> 00:19:35,860
Daniel, what the fuck is going on, man?
No, no, no, no, no, no. What is going
327
00:19:35,860 --> 00:19:36,960
on? Hey, me first.
328
00:19:37,240 --> 00:19:38,240
Come on.
329
00:19:39,000 --> 00:19:42,660
What do you think the statistical
chances are of you stepping on a
330
00:19:44,500 --> 00:19:47,720
Listen, you're really freaking Alicia
out, okay? So let's just calm down. Just
331
00:19:47,720 --> 00:19:48,720
answer the fucking question!
332
00:19:50,880 --> 00:19:52,220
What are the chances?
333
00:19:55,360 --> 00:19:57,340
I'd say the chances are pretty low. And
you'd be right.
334
00:19:59,640 --> 00:20:01,300
But here you are.
335
00:20:04,300 --> 00:20:05,620
Standing on a landmine.
336
00:20:06,620 --> 00:20:07,620
Totally screwed.
337
00:20:09,200 --> 00:20:10,460
How did you know that was there?
338
00:20:11,000 --> 00:20:12,220
Because it's right where I left it.
339
00:20:13,680 --> 00:20:14,680
You want help?
340
00:20:16,360 --> 00:20:18,520
There it is. I suggest you use it.
341
00:20:19,860 --> 00:20:22,500
What am I supposed to do with that? You
dig, bitch.
342
00:20:24,540 --> 00:20:26,780
Dig a trench right beside him.
343
00:20:27,240 --> 00:20:30,580
And then real quick, you jump in there
like a bunny.
344
00:20:31,460 --> 00:20:35,060
Maybe you make it. Maybe your leg gets
blown off.
345
00:20:35,720 --> 00:20:40,880
Or maybe the trench that she digs ends
up being your grave or something.
346
00:20:42,280 --> 00:20:43,360
You planned this whole thing?
347
00:20:44,260 --> 00:20:48,720
No, no. Debbie planned it, but the
pleasure is all mine.
348
00:20:51,700 --> 00:20:54,940
Daniel, why are you doing this?
349
00:20:55,460 --> 00:20:57,060
The love of my life.
350
00:20:57,800 --> 00:20:59,380
The woman I wanted to marry.
351
00:21:02,220 --> 00:21:03,880
You still don't understand.
352
00:21:06,300 --> 00:21:08,720
Understand what? It's not what I'm
doing.
353
00:21:08,940 --> 00:21:10,360
It's what I've already done.
354
00:21:13,500 --> 00:21:14,500
This is bullshit.
355
00:21:15,800 --> 00:21:16,800
This is bullshit.
356
00:21:17,060 --> 00:21:20,000
There's no... There's no... There's no
mine.
357
00:21:20,880 --> 00:21:21,980
Want to bet your life?
358
00:21:22,480 --> 00:21:23,480
You wouldn't risk it.
359
00:21:23,720 --> 00:21:26,540
You've been standing next to me the
whole time. What if I accidentally move
360
00:21:26,540 --> 00:21:27,540
foot?
361
00:21:27,560 --> 00:21:28,560
That's true.
362
00:21:30,160 --> 00:21:32,360
There's no way I'm actually standing on
an armed mine.
363
00:21:36,580 --> 00:21:37,880
You are now, Jagoff.
364
00:21:38,880 --> 00:21:40,900
That right there is an East German
model.
365
00:21:41,280 --> 00:21:43,080
SMI -35 landmine.
366
00:21:43,780 --> 00:21:45,160
And it ain't no dud.
367
00:21:49,240 --> 00:21:52,940
If you ever look... Stop.
368
00:21:53,260 --> 00:21:54,260
You're late.
369
00:21:56,400 --> 00:22:00,260
I couldn't even if I wanted to. I
really, really don't.
370
00:22:00,920 --> 00:22:06,320
Daniel. Daniel, I fucked up, okay? I
know I fucked up. But... God sakes, man,
371
00:22:06,360 --> 00:22:07,319
don't do this.
372
00:22:07,320 --> 00:22:08,580
I already did.
373
00:22:09,060 --> 00:22:10,460
You already did, man.
374
00:22:11,340 --> 00:22:13,240
You think you stepped on a landmine
today?
375
00:22:13,600 --> 00:22:17,540
Let me tell you something, baby boy. You
stepped on a landmine when you decided
376
00:22:17,540 --> 00:22:19,360
to fuck my girl!
377
00:22:21,720 --> 00:22:22,719
You know what?
378
00:22:22,720 --> 00:22:23,740
Put the pin back in.
379
00:22:23,960 --> 00:22:26,960
Daniel, put the pin back in. We can talk
about it, all right? Do you want the
380
00:22:26,960 --> 00:22:28,260
pin? Put the pin back in.
381
00:22:30,780 --> 00:22:34,160
Wait, Daniel, where... Where are you
going?
382
00:22:34,500 --> 00:22:39,040
I wish I could be here to see what
happens, but I bet the ending's gonna be
383
00:22:39,040 --> 00:22:45,730
explosive. Do you have any... idea what
you're doing adios lovebirds wait no you
384
00:22:45,730 --> 00:22:49,450
can't go don't don't leave like this
385
00:22:49,450 --> 00:22:55,830
what happened between me and craig i
386
00:22:55,830 --> 00:23:02,750
love you and we're getting married this
is this
387
00:23:02,750 --> 00:23:08,710
is nothing to do with our future baby
now is not the time to be sentimental
388
00:23:10,389 --> 00:23:11,590
Now's the time to dig
389
00:23:11,590 --> 00:23:24,430
Alicia
390
00:23:24,430 --> 00:23:27,390
don't come any closer. Stop don't come
any closer. How are you?
391
00:23:28,670 --> 00:23:29,670
I'm fucked
392
00:23:39,330 --> 00:23:44,150
We're gonna figure this out. I just... I
just meant in legal terms.
393
00:23:44,490 --> 00:23:45,490
That's okay.
394
00:23:45,530 --> 00:23:49,850
Uh, Alicia, could you do me a favor?
Could you, uh... Could you go stand
395
00:23:49,850 --> 00:23:50,850
the rock, please?
396
00:23:52,830 --> 00:23:53,830
Behind the rock?
397
00:23:54,950 --> 00:23:57,050
Daniel's trying to kill you and you want
me to hide.
398
00:23:58,290 --> 00:23:59,510
I just want you to stay safe.
399
00:24:00,150 --> 00:24:02,430
I need you to be safe while we figure
this thing out.
400
00:24:04,450 --> 00:24:07,370
What if... What if we switched?
401
00:24:16,429 --> 00:24:17,429
Debbie? Debbie?
402
00:24:18,090 --> 00:24:19,090
Hey.
403
00:24:21,290 --> 00:24:22,290
Check it out.
404
00:24:22,610 --> 00:24:23,850
I bought a frontal fix.
405
00:24:24,930 --> 00:24:26,110
Yeah, man, I'd say we split.
406
00:24:28,170 --> 00:24:29,690
Now? Yeah, why not?
407
00:24:30,810 --> 00:24:32,270
I thought we're going to what?
408
00:24:32,690 --> 00:24:33,690
Maybe one hour.
409
00:24:34,270 --> 00:24:35,450
And then we help out.
410
00:24:36,730 --> 00:24:38,870
Yeah, man, let them figure it out. They
deserve each other.
411
00:24:40,810 --> 00:24:41,810
We missed the phone.
412
00:24:42,600 --> 00:24:43,600
You know what's fun?
413
00:24:44,080 --> 00:24:45,080
Beer.
414
00:24:45,780 --> 00:24:46,780
Strippers.
415
00:24:47,320 --> 00:24:49,620
Strippers and beer. Are you sure?
416
00:24:50,420 --> 00:24:51,420
Yeah.
417
00:24:52,780 --> 00:24:57,400
Okay, but first, we're going to need a
spot.
418
00:25:01,280 --> 00:25:03,540
I want a big plate of khinkali.
419
00:25:04,140 --> 00:25:05,460
Khinkali? Come on, man.
420
00:25:06,600 --> 00:25:07,600
Come on up there.
421
00:25:13,710 --> 00:25:16,570
Tell you what, only Georgians take food
before girls.
422
00:25:17,870 --> 00:25:19,190
The witch, my brother.
423
00:25:19,390 --> 00:25:20,390
It's time to walk.
424
00:25:21,850 --> 00:25:22,850
I got it!
425
00:25:23,550 --> 00:25:24,489
I got it.
426
00:25:24,490 --> 00:25:25,490
You got it?
427
00:25:25,610 --> 00:25:26,610
Oh, thank God.
428
00:25:26,690 --> 00:25:27,810
Just throw it over.
429
00:25:28,070 --> 00:25:31,990
I'm not coming over until you say so,
but you're going to have to let me do
430
00:25:32,110 --> 00:25:33,550
No, absolutely not.
431
00:25:33,790 --> 00:25:37,010
Chris, you're going to shift your weight
too much. I mean, it's under your foot.
432
00:25:37,070 --> 00:25:38,070
Can you see it?
433
00:25:40,670 --> 00:25:41,670
No.
434
00:25:42,090 --> 00:25:43,049
So just...
435
00:25:43,050 --> 00:25:44,050
I can't. Say the word.
436
00:25:47,690 --> 00:25:48,369
Yeah, okay.
437
00:25:48,370 --> 00:25:49,370
All right, yeah, you're good.
438
00:25:51,170 --> 00:25:53,450
Okay, just, Alicia, look at me. Just be
careful.
439
00:25:54,030 --> 00:25:55,170
Okay, let's just go real slow.
440
00:25:55,750 --> 00:25:59,150
You're going to be easy. And then we're
going to put it in fast, and we're going
441
00:25:59,150 --> 00:26:00,150
to take it out fast, okay?
442
00:26:04,310 --> 00:26:05,310
Okay, be careful.
443
00:26:05,990 --> 00:26:07,470
Maybe just take it away.
444
00:26:08,650 --> 00:26:09,850
Here, use my knife.
445
00:26:16,010 --> 00:26:17,010
Let me get off this thing.
446
00:26:21,210 --> 00:26:26,190
All right, rock and roll. Here we go.
447
00:26:29,250 --> 00:26:34,630
I know you have to say this when you're
having sex with Daniel, but is it in
448
00:26:34,630 --> 00:26:35,630
yet?
449
00:26:35,790 --> 00:26:36,689
I don't know.
450
00:26:36,690 --> 00:26:37,690
It's stuck.
451
00:26:40,270 --> 00:26:43,190
It's a simple mechanism. Just plug it in
and it'll disarm. We're good.
452
00:26:43,450 --> 00:26:44,450
I'm not so sure about that.
453
00:26:45,170 --> 00:26:49,490
What? Is it in or not? How can you not
be sure if it's in? It's in a little,
454
00:26:49,490 --> 00:26:52,010
I can't... In a little? What the fuck
does that mean, Alicia? What the hell's
455
00:26:52,010 --> 00:26:53,330
going on? What do you want me to do?
456
00:26:58,690 --> 00:27:03,290
You know what? We just... I'm totally...
I'm totally fucked.
457
00:27:03,490 --> 00:27:04,490
We leave it in.
458
00:27:05,950 --> 00:27:09,250
We leave it in so it's in? So I'm good?
I can step off now?
459
00:27:09,650 --> 00:27:11,290
Oh, no. It can't be trusted for that.
460
00:27:12,050 --> 00:27:13,870
If you could see it, you would
understand.
461
00:27:14,130 --> 00:27:14,969
No, it's...
462
00:27:14,970 --> 00:27:17,310
Fuck that. If it's in, then I'm going to
go for it. We're just going to step up.
463
00:27:17,370 --> 00:27:18,590
No, it can't. It's not.
464
00:27:18,810 --> 00:27:19,810
We can't be sure.
465
00:27:19,950 --> 00:27:22,910
No, if it's in, then I'm sure. I'm going
to go for it. So get behind the rock.
466
00:27:22,970 --> 00:27:25,710
Oh, you're sure. You're fucking sure. Is
that why I should get behind the rock?
467
00:27:26,410 --> 00:27:28,650
Fuck you, Daniel. Fuck you, Daniel.
Listen to me.
468
00:27:29,170 --> 00:27:30,210
We got the smoke signal.
469
00:27:30,830 --> 00:27:35,570
Someone's going to see it. We got the
pin in, so it should be disarmed, but we
470
00:27:35,570 --> 00:27:38,010
don't know for sure, and it's not
exactly worth taking chances.
471
00:27:38,230 --> 00:27:39,230
Right?
472
00:27:40,350 --> 00:27:41,950
Yeah. Yeah, you're right. You're right.
473
00:27:43,310 --> 00:27:46,270
We need all the odds in our favor, so I
know what we have to do.
474
00:27:47,210 --> 00:27:48,210
What?
475
00:27:48,730 --> 00:27:49,730
What Daniel said.
476
00:27:50,230 --> 00:27:51,230
What did he say?
477
00:27:51,710 --> 00:27:52,710
Dig.
478
00:27:53,510 --> 00:27:54,510
Sit.
479
00:28:08,710 --> 00:28:09,710
Yeah, it's done.
480
00:29:17,130 --> 00:29:19,610
what you're talking about. Just put the
fucking gun away. You, get out of here.
481
00:29:19,810 --> 00:29:20,469
He can't move.
482
00:29:20,470 --> 00:29:24,410
I can't move. Stop being a fucking
asshole, dude.
483
00:29:30,270 --> 00:29:32,490
Please, listen to me.
484
00:29:33,350 --> 00:29:34,970
He is standing on a bomb.
485
00:29:50,370 --> 00:29:51,370
He's your mom.
486
00:29:52,310 --> 00:29:54,630
Please, keep the dog back.
487
00:29:55,610 --> 00:29:58,870
He's really your mom.
488
00:29:59,210 --> 00:30:02,990
Yeah, that's why I can't move, man. So
just put the gun away. Stop being an
489
00:30:02,990 --> 00:30:03,990
idiot.
490
00:30:05,370 --> 00:30:06,550
You're standing on a bump.
491
00:30:07,510 --> 00:30:08,510
I'm an idiot.
492
00:30:08,790 --> 00:30:11,490
Listen, we're running out of time. We
need help.
493
00:30:15,450 --> 00:30:16,450
He's your husband.
494
00:30:16,710 --> 00:30:17,710
No, he's my friend.
495
00:30:19,760 --> 00:30:23,240
And why are you here alone with no
husband? What the hell difference does
496
00:30:23,240 --> 00:30:24,540
make? I wasn't. The others left.
497
00:30:27,380 --> 00:30:29,680
Your husband left to get help?
498
00:30:29,960 --> 00:30:34,500
He left to... It doesn't matter. Chris
can't stay like this much longer.
499
00:30:40,800 --> 00:30:41,800
Okay.
500
00:30:43,680 --> 00:30:45,340
Help. Help what?
501
00:30:46,040 --> 00:30:47,040
Help.
502
00:30:52,680 --> 00:30:53,680
I'm asking for a lot.
503
00:30:54,400 --> 00:30:58,140
Kindness is really dangerous, but will
you help me dig?
504
00:30:58,860 --> 00:30:59,860
Dig?
505
00:31:00,200 --> 00:31:01,800
Yeah, the trench is not deep enough.
506
00:31:03,280 --> 00:31:04,540
Deep enough for what?
507
00:31:05,080 --> 00:31:09,060
We're going to try to... Chris is going
to try to jump in.
508
00:31:14,980 --> 00:31:17,820
I'm serious.
509
00:31:18,080 --> 00:31:20,560
I know it's not a great idea, but it's
the best we've got.
510
00:31:21,040 --> 00:31:25,740
What the hell are you laughing at? This
is not funny.
511
00:31:26,420 --> 00:31:27,740
He must stay still, yes?
512
00:31:28,100 --> 00:31:29,280
Yes, perfectly still.
513
00:31:29,980 --> 00:31:32,320
And you're digging for him, yes?
514
00:31:32,640 --> 00:31:33,660
Yeah, so will you help?
515
00:31:35,040 --> 00:31:37,140
You make all the joke and she do
nothing.
516
00:31:37,420 --> 00:31:39,440
You make perfect Georgian wife.
517
00:31:39,640 --> 00:31:40,640
Isn't it funny?
518
00:31:41,140 --> 00:31:42,540
Yeah, it's real funny.
519
00:31:45,580 --> 00:31:47,400
Come here, Dylan.
520
00:31:47,700 --> 00:31:48,700
Give me the show.
521
00:31:48,880 --> 00:31:50,360
This is not a joke.
522
00:31:50,720 --> 00:31:51,940
Come. That'll help.
523
00:31:54,420 --> 00:31:55,420
Grace,
524
00:31:59,800 --> 00:32:01,920
come on. I'm sorry for a gaunt accident.
525
00:32:02,260 --> 00:32:04,500
No, really. I thought you were burning
the body.
526
00:32:06,540 --> 00:32:07,540
That's fine.
527
00:32:08,360 --> 00:32:09,740
Sure must have looked a little strange.
528
00:32:10,260 --> 00:32:12,280
You want water?
529
00:32:12,720 --> 00:32:13,720
Yes, please.
530
00:32:33,100 --> 00:32:34,120
What the fuck, man?
531
00:32:34,380 --> 00:32:35,379
What happened?
532
00:32:35,380 --> 00:32:38,600
He just threw a rock at me, you piece of
shit. Are you fucking crazy?
533
00:32:38,880 --> 00:32:40,800
No. Why do you say that to me?
534
00:32:41,100 --> 00:32:42,100
Hey, hey, hey.
535
00:32:42,320 --> 00:32:43,800
Let go of her. Why do you say that to
me?
536
00:32:44,200 --> 00:32:47,080
Why do you say that to me? I told you my
friend can't move and you just threw a
537
00:32:47,080 --> 00:32:47,979
rock at him.
538
00:32:47,980 --> 00:32:52,580
Yes, okay, but because I tell you if
he's really a bomb that you make no joke
539
00:32:52,580 --> 00:32:54,620
me. Why the hell would we joke about
something like that?
540
00:32:55,500 --> 00:32:58,320
I came here many years and never hear
about bombs.
541
00:32:58,540 --> 00:33:02,020
I know. It's a long story. Just right
now we need to dig the trench.
542
00:33:03,690 --> 00:33:04,690
What story?
543
00:33:05,410 --> 00:33:06,470
It doesn't matter.
544
00:33:06,850 --> 00:33:08,830
Please help. I want to know.
545
00:33:11,250 --> 00:33:12,570
My boyfriend set this up.
546
00:33:12,810 --> 00:33:13,810
Why?
547
00:33:14,190 --> 00:33:15,890
It's none of your damn business. Let go
of her.
548
00:33:16,150 --> 00:33:17,150
It's personal.
549
00:33:17,430 --> 00:33:19,630
That's not my business. Let go of her.
550
00:33:20,650 --> 00:33:23,410
Oh, sorry. I forgot that I'm holding
your hand.
551
00:33:23,750 --> 00:33:26,450
So I want to know why. I want to know
personal.
552
00:33:28,290 --> 00:33:29,290
Um...
553
00:33:31,950 --> 00:33:34,050
He did this to get back at us.
554
00:33:34,470 --> 00:33:37,050
We hurt him. This is his revenge.
555
00:33:38,410 --> 00:33:39,430
What's Harry done to him?
556
00:33:39,670 --> 00:33:41,210
Jesus Christ, man. Can you just help?
557
00:33:44,870 --> 00:33:45,870
You know what?
558
00:33:46,130 --> 00:33:47,430
I groped him, you know.
559
00:33:48,250 --> 00:33:50,750
He was my fiancé. This is his best
friend.
560
00:33:51,070 --> 00:33:52,070
We slept together.
561
00:33:53,830 --> 00:33:54,830
Oh.
562
00:33:55,810 --> 00:33:56,810
I understand.
563
00:33:56,930 --> 00:33:58,610
You are poor.
564
00:33:59,670 --> 00:34:00,670
Watch your mouth, buddy.
565
00:34:01,100 --> 00:34:01,879
My mouth?
566
00:34:01,880 --> 00:34:03,060
Yeah, watch your fucking mouth.
567
00:34:03,420 --> 00:34:05,420
You don't talk to a lady like that. Like
what?
568
00:34:06,820 --> 00:34:07,820
Fuck off.
569
00:34:07,980 --> 00:34:09,659
If you don't want to help, don't waste
your time.
570
00:34:10,239 --> 00:34:12,440
I want help, but you say to me, fuck
off.
571
00:34:12,699 --> 00:34:17,420
And you know what? If you say to me one
more time, fuck off, I go. I don't help,
572
00:34:17,460 --> 00:34:18,460
I swear.
573
00:34:18,800 --> 00:34:21,280
Man, I want to help, really.
574
00:34:21,860 --> 00:34:24,020
But how can I help if you say to me,
fuck off?
575
00:34:34,100 --> 00:34:35,120
Guys, I don't understand.
576
00:34:35,360 --> 00:34:37,500
You want me to go or help? Help.
577
00:34:38,040 --> 00:34:41,420
See, Chris? She wants me to stay. She
doesn't want you to stay. She wants you
578
00:34:41,420 --> 00:34:42,420
help.
579
00:34:44,179 --> 00:34:45,179
Okay.
580
00:34:45,260 --> 00:34:46,260
Okay.
581
00:34:46,460 --> 00:34:48,040
If I help,
582
00:34:49,000 --> 00:34:50,580
what do you think?
583
00:34:52,560 --> 00:34:53,560
Do you want our stuff?
584
00:34:55,880 --> 00:34:56,880
Yeah,
585
00:34:57,060 --> 00:34:58,060
go ahead. Take it.
586
00:34:58,320 --> 00:34:59,700
Really? Great.
587
00:35:01,860 --> 00:35:02,860
Keep it coming in.
588
00:35:28,589 --> 00:35:33,830
So I help and you give to me? Yes.
589
00:35:34,230 --> 00:35:35,230
What do you want?
590
00:35:36,750 --> 00:35:39,470
You give to me. What do you want, man?
Just take it and go.
591
00:35:41,850 --> 00:35:43,130
Yes, it's yours. Take it.
592
00:35:43,570 --> 00:35:47,170
Okay, but I... They're mine. I give to
you.
593
00:35:48,970 --> 00:35:51,950
Okay, but... I don't want this.
594
00:36:04,810 --> 00:36:06,830
Hey, hey, hey, hey, look at me. Whoa,
whoa, whoa. Look at me.
595
00:36:07,750 --> 00:36:08,609
Look at me.
596
00:36:08,610 --> 00:36:09,610
I'm looking at you.
597
00:36:10,150 --> 00:36:11,150
I want it.
598
00:36:13,170 --> 00:36:15,930
Hey, look, this isn't happening. This is
not happening. Look at me.
599
00:36:17,250 --> 00:36:21,750
Look, here, look, I'm going to give you
this, okay? Look, this is like, this is
600
00:36:21,750 --> 00:36:25,250
like, it's like 360 something, okay?
601
00:36:29,060 --> 00:36:33,560
It's like 360 something and a credit
card, okay? Look, take it. You go to a
602
00:36:33,560 --> 00:36:35,280
store, you buy as many paintings as you
want, all right?
603
00:36:35,960 --> 00:36:36,879
American dollars?
604
00:36:36,880 --> 00:36:38,540
Yes. Fuck American dollars. Just take it
and go.
605
00:36:40,760 --> 00:36:42,140
And your credit card?
606
00:36:42,380 --> 00:36:43,380
Uh -huh.
607
00:36:44,160 --> 00:36:45,560
Take it. Just take it and go.
608
00:36:45,920 --> 00:36:46,920
Can you tell me the pin?
609
00:36:48,040 --> 00:36:49,660
Yeah. It's 4642.
610
00:36:51,380 --> 00:36:52,380
Nice.
611
00:36:53,900 --> 00:36:56,660
I don't like American dollars.
612
00:36:59,210 --> 00:37:00,670
I don't want American dollars.
613
00:37:02,530 --> 00:37:09,050
I want... this.
614
00:37:15,390 --> 00:37:17,230
Gullas! Gullas!
615
00:37:18,070 --> 00:37:19,750
Gullas! Son of a bitch!
616
00:37:21,770 --> 00:37:23,490
I have to respect my mother.
617
00:37:30,380 --> 00:37:32,100
Don't give, and I leave.
618
00:37:35,360 --> 00:37:36,360
Fine.
619
00:37:37,540 --> 00:37:38,700
Fine, I'll give to you.
620
00:37:38,980 --> 00:37:41,820
Alicia, don't do this, okay? This is
fucked up. Where do you think this is
621
00:37:41,820 --> 00:37:42,820
to go?
622
00:37:43,740 --> 00:37:46,140
Nowhere. It's just panties. I don't
care.
623
00:37:46,920 --> 00:37:49,940
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. There
you go.
624
00:37:52,520 --> 00:37:54,180
To my tent. Take them off.
625
00:37:54,400 --> 00:37:56,460
No. You give here.
626
00:37:57,820 --> 00:37:58,840
Please. No.
627
00:37:59,470 --> 00:38:00,470
Yes. No.
628
00:38:00,650 --> 00:38:01,830
Yes. No.
629
00:38:02,090 --> 00:38:05,330
Yes. All right, listen here, asshole.
Our friends are coming back with help,
630
00:38:05,390 --> 00:38:06,750
okay? They left to get help, and they're
coming back.
631
00:38:08,290 --> 00:38:12,190
Friends? Yeah. Yeah, they're coming back
with cops and a bomb expert and a whole
632
00:38:12,190 --> 00:38:13,190
fucking SWAT team, okay?
633
00:38:14,210 --> 00:38:15,410
Come on, Chris. No.
634
00:38:16,330 --> 00:38:17,330
Friends, no coming.
635
00:38:18,710 --> 00:38:19,710
That's why she's a dick.
636
00:38:20,030 --> 00:38:22,190
And that's why you want me to help.
637
00:38:23,170 --> 00:38:24,710
And I want you to help.
638
00:38:25,110 --> 00:38:26,310
But for this...
639
00:38:27,240 --> 00:38:29,520
I want these. Listen, you think whatever
you want.
640
00:38:29,840 --> 00:38:30,840
All right, but they're coming.
641
00:38:31,500 --> 00:38:33,560
Okay, if I were you, I'd get the hell
out of here before I went to jail.
642
00:38:34,020 --> 00:38:35,120
Jail? Why?
643
00:38:35,940 --> 00:38:40,860
You ask me to help, and I help. But for
these I get... What I get?
644
00:38:41,720 --> 00:38:45,480
You said I get American dollars, but I
don't want American dollars. I want
645
00:38:45,480 --> 00:38:47,800
these. I help, you pay.
646
00:38:48,100 --> 00:38:49,160
No pay, no help.
647
00:38:50,200 --> 00:38:51,680
Why jail? What did I do?
648
00:38:52,260 --> 00:38:55,240
Motherfucker. I said... Justice!
Justice!
649
00:38:57,220 --> 00:38:58,198
Don't touch him.
650
00:38:58,200 --> 00:39:01,740
Okay. I don't want to touch him. I want
to help you. You understand?
651
00:39:01,980 --> 00:39:06,320
I want to be nice for you, and I want to
help. But for this, you must pay, and
652
00:39:06,320 --> 00:39:07,540
this is normal. This is logic.
653
00:39:09,180 --> 00:39:12,800
Come on, give. I don't look. No, don't
fucking do it, Alicia. Okay, I'm going
654
00:39:12,800 --> 00:39:15,380
take care of this guy. He's not letting
me do that to you. No, he can't have it.
655
00:39:15,400 --> 00:39:17,940
I'm stepping off. Get away from me. No,
Chris, don't. The pain's going to hold.
656
00:39:18,000 --> 00:39:19,960
I'm going to step off. No, you can't.
I'm going to step off and kick this
657
00:39:19,960 --> 00:39:21,880
fucking guy's ass, you piece of shit. I
lied.
658
00:39:27,240 --> 00:39:28,800
You lied. Why would you do that?
659
00:39:29,060 --> 00:39:30,060
It's useless.
660
00:39:31,360 --> 00:39:33,940
You were freaking out. I was trying to
calm you down.
661
00:39:35,360 --> 00:39:37,900
I could have fucking died right now. Are
you serious? You didn't.
662
00:39:38,160 --> 00:39:39,200
And you're not going to.
663
00:39:39,940 --> 00:39:40,759
All right?
664
00:39:40,760 --> 00:39:42,160
I'm handling this.
665
00:39:42,840 --> 00:39:43,840
I'm doing this.
666
00:39:45,460 --> 00:39:46,460
Shut the fuck up.
667
00:40:18,930 --> 00:40:20,130
We're doing this.
668
00:40:21,350 --> 00:40:27,050
Right? Thank you. You got what you want.
Now fucking leave. No.
669
00:40:27,830 --> 00:40:29,510
No, I don't leave.
670
00:40:29,970 --> 00:40:30,970
I help.
671
00:40:32,670 --> 00:40:33,930
He's not going anywhere.
672
00:40:37,210 --> 00:40:40,170
We had a deal. Now start digging.
673
00:40:40,490 --> 00:40:42,510
You're the boss. Of course I'm going
digging.
674
00:40:48,010 --> 00:40:52,890
Alicia, can you come over and explain
what exactly you want me to do?
675
00:40:53,130 --> 00:40:57,010
Well, it needs to be a lot deeper and at
least two feet back.
676
00:40:57,310 --> 00:40:58,310
Lester!
677
00:40:59,490 --> 00:41:00,490
Lizard!
678
00:41:01,310 --> 00:41:04,090
Of course, of course, I dig.
679
00:41:04,770 --> 00:41:06,870
Of course, I dig.
680
00:41:09,510 --> 00:41:10,510
You're crazy.
681
00:41:10,990 --> 00:41:12,790
You make her shape fuzzy.
682
00:41:13,590 --> 00:41:15,650
I look like a little girl, huh?
683
00:41:23,110 --> 00:41:24,110
Bye -bye.
684
00:41:24,350 --> 00:41:27,430
It's got to be a lot deeper. Uh -huh.
How do you like the view of my ass?
685
00:41:28,350 --> 00:41:29,550
Fucker. Shut up, Chris.
686
00:41:32,730 --> 00:41:33,730
You have a radio?
687
00:41:37,310 --> 00:41:39,930
I don't believe it.
688
00:41:42,010 --> 00:41:43,010
See?
689
00:41:48,870 --> 00:41:51,050
My soup is ready. But I keep promise.
690
00:41:51,520 --> 00:41:55,960
I don't go to eat my bloody soup, and I
stay here too deep.
691
00:41:57,340 --> 00:41:58,340
No, you know what?
692
00:41:58,440 --> 00:41:59,940
Just let me use that.
693
00:42:00,160 --> 00:42:01,500
You had the radio the whole time?
694
00:42:02,060 --> 00:42:03,920
You had a radio the whole fucking time?
695
00:42:05,360 --> 00:42:06,700
Yes. You like it?
696
00:42:06,900 --> 00:42:08,640
Yes, yes, I like it. Now, can we use it,
please?
697
00:42:09,020 --> 00:42:11,580
Yeah, you don't even have to dig. Just
let me call.
698
00:42:13,060 --> 00:42:14,060
What?
699
00:42:14,180 --> 00:42:15,180
Call?
700
00:42:15,800 --> 00:42:16,799
Yeah. What?
701
00:42:16,800 --> 00:42:20,270
So we can call for help. You just like
my help? Yeah, your help is... It's
702
00:42:20,270 --> 00:42:21,930
fucking fine, but can we use it to call
911?
703
00:42:22,630 --> 00:42:23,750
But we don't have 911.
704
00:42:24,350 --> 00:42:25,370
We have 112.
705
00:42:25,850 --> 00:42:27,770
I don't give a shit what you have.
Fucking call it already.
706
00:42:28,970 --> 00:42:32,270
So you don't like my help? Okay, fine, I
don't help.
707
00:42:32,690 --> 00:42:33,690
I go.
708
00:42:34,490 --> 00:42:38,450
No, no, we just don't need you to dig.
We need to call emergency.
709
00:42:39,350 --> 00:42:40,350
No.
710
00:42:41,390 --> 00:42:47,170
If I get you... Because if I call 112,
what you do for me?
711
00:42:48,210 --> 00:42:49,210
Huh?
712
00:42:49,850 --> 00:42:52,890
Oh, you've got to be kidding me. We
don't have time for this. Chris is in
713
00:42:52,890 --> 00:42:53,970
danger, don't you understand?
714
00:42:54,310 --> 00:42:55,650
So just fucking call 112.
715
00:42:56,570 --> 00:42:59,010
If I call 112, what you do?
716
00:43:03,650 --> 00:43:09,410
Look, guys, I'm trying to be nice, to be
kind for you. Okay. I do everything,
717
00:43:09,530 --> 00:43:14,690
but you are not nice to me, and I don't
like this. I really don't like this.
718
00:43:14,730 --> 00:43:15,730
Okay, okay.
719
00:43:15,890 --> 00:43:17,270
Okay. Now listen, please.
720
00:43:17,590 --> 00:43:18,590
Yes? Please.
721
00:43:20,040 --> 00:43:21,720
Can we use that to call emergency?
722
00:43:23,460 --> 00:43:24,460
Oh, my God.
723
00:43:24,680 --> 00:43:27,120
Oh, my God. Fucking touch her. Yes, of
course.
724
00:43:27,820 --> 00:43:28,940
Yes, of course.
725
00:43:29,700 --> 00:43:33,340
Man, what's wrong with you? I want to
help you.
726
00:43:34,020 --> 00:43:35,020
Fuck!
727
00:43:36,220 --> 00:43:38,180
So, listen to me, darling.
728
00:43:39,360 --> 00:43:42,820
Um... But first...
729
00:43:56,509 --> 00:43:57,509
God, you are sick.
730
00:43:58,190 --> 00:43:59,190
No.
731
00:44:00,030 --> 00:44:01,810
Bring me this and I'll give you your
idea.
732
00:44:02,610 --> 00:44:05,310
I never lie. I always keep my promise.
733
00:44:14,450 --> 00:44:17,270
I promise when I get off this landmine,
I'm going to fuck your world up.
734
00:44:18,670 --> 00:44:19,670
You hear me?
735
00:44:20,450 --> 00:44:22,170
Look at me, you piece of shit. I'm
talking to you.
736
00:44:25,100 --> 00:44:26,160
Look at me you fuck.
737
00:44:27,640 --> 00:44:29,260
Stop touching your dog and look at me.
738
00:44:31,520 --> 00:44:33,300
You got a thing for the dog? Is that
what it is?
739
00:44:33,600 --> 00:44:34,600
All right.
740
00:44:36,740 --> 00:44:37,740
I'll bring you.
741
00:44:43,440 --> 00:44:44,440
Not like that.
742
00:44:44,880 --> 00:44:46,240
Let me explain.
743
00:44:46,780 --> 00:44:48,080
Let me just explain.
744
00:44:48,380 --> 00:44:53,740
So, if you do this job for me, I give
you radio. But, for this, you might.
745
00:44:54,160 --> 00:44:56,020
Bring it to me like a duck.
746
00:44:56,500 --> 00:44:57,500
You understand me?
747
00:44:58,140 --> 00:44:59,680
Like a duck.
748
00:45:01,760 --> 00:45:04,060
Come on. Go. Bring it to me. Go.
749
00:45:05,660 --> 00:45:07,320
Bring it. And I give you a radio.
750
00:45:07,760 --> 00:45:09,240
The prize is radio.
751
00:45:09,540 --> 00:45:10,680
Alicia, you don't have to do this.
752
00:45:11,040 --> 00:45:12,520
Good. Yes.
753
00:45:17,740 --> 00:45:19,660
So I want to give you the radio.
754
00:45:19,920 --> 00:45:21,600
You understand me? I really want it,
but...
755
00:45:21,920 --> 00:45:22,920
Let me explain.
756
00:45:23,180 --> 00:45:28,540
Chris, tell me your name, Chris, yes?
So, tell me please, did dog has hands?
757
00:45:30,320 --> 00:45:31,320
No.
758
00:45:32,540 --> 00:45:34,340
Dog has no hands. Look.
759
00:45:34,800 --> 00:45:35,800
Look at my dog.
760
00:45:36,220 --> 00:45:37,500
Has he hands? No.
761
00:45:37,820 --> 00:45:40,440
So, come, come on the shack. Let me
explain.
762
00:45:41,180 --> 00:45:45,500
Let's do it. Let's do it together, like
a team. Come on. Come on, doggy.
763
00:45:46,080 --> 00:45:47,080
Go.
764
00:45:47,580 --> 00:45:48,940
Go. Go.
765
00:45:56,560 --> 00:45:57,560
He's playing with you.
766
00:45:57,740 --> 00:45:58,740
Do it.
767
00:45:58,960 --> 00:45:59,960
Like a dog.
768
00:46:00,200 --> 00:46:01,720
Yeah. Yeah.
769
00:46:02,700 --> 00:46:04,180
Yeah. Good
770
00:46:04,180 --> 00:46:10,720
dog.
771
00:46:10,940 --> 00:46:14,020
Mine. Yes, of course it's yours. Of
course it's yours. Hello?
772
00:46:14,300 --> 00:46:16,580
You must push, push on the... Hello,
anybody?
773
00:46:22,760 --> 00:46:24,100
Hello, do you speak English?
774
00:46:36,080 --> 00:46:37,080
We need your help.
775
00:46:38,820 --> 00:46:43,140
Please help us.
776
00:46:44,140 --> 00:46:45,140
Priam.
777
00:46:46,360 --> 00:46:51,160
What did he say?
778
00:46:51,500 --> 00:46:53,420
He asked if I also hear this.
779
00:46:53,740 --> 00:46:54,740
Priam.
780
00:46:55,620 --> 00:46:56,920
Tell him we need help.
781
00:46:58,820 --> 00:47:01,060
You want me to translate?
782
00:47:03,360 --> 00:47:04,360
Yes.
783
00:47:05,290 --> 00:47:06,770
Please. I translate.
784
00:47:09,910 --> 00:47:13,250
But for this, we play the game.
785
00:47:14,350 --> 00:47:15,350
What game?
786
00:47:16,990 --> 00:47:18,030
I read it.
787
00:47:19,750 --> 00:47:20,750
Sorry? What?
788
00:47:21,790 --> 00:47:26,470
I translate one, you undress one.
789
00:47:27,270 --> 00:47:29,790
Alicia, there's no way he's helping. Oh,
not playing this game.
790
00:47:31,970 --> 00:47:32,970
You can leave.
791
00:47:38,600 --> 00:47:41,200
Okay? It's your choice. Can I have this?
792
00:47:57,240 --> 00:47:58,320
Hey, hey.
793
00:47:59,160 --> 00:48:00,160
Ouch.
794
00:48:01,060 --> 00:48:06,320
My friend, tell his worry. And that's no
good. Believe me, that's no good.
795
00:48:07,630 --> 00:48:08,770
So, what we do?
796
00:48:10,570 --> 00:48:13,730
He prepares soup for me, but I don't go
and I stay here. I don't care. Go eat
797
00:48:13,730 --> 00:48:15,150
your soup. But I don't want soup.
798
00:48:15,370 --> 00:48:17,110
I want my friend's head. Don't worry.
799
00:48:17,990 --> 00:48:18,990
Be sure.
800
00:48:19,910 --> 00:48:20,990
I said problem.
801
00:48:21,190 --> 00:48:22,310
I need to die.
802
00:48:22,530 --> 00:48:27,550
Hey. That's your problem. Hey, leave her
alone. I told me. I said that. Take it.
803
00:48:27,810 --> 00:48:29,550
And after him, he don't worry.
804
00:48:30,190 --> 00:48:32,130
Tell him he don't worry anymore.
805
00:48:32,530 --> 00:48:33,530
Tell him.
806
00:48:35,150 --> 00:48:37,250
Sergi, don't worry. Ilya is fine.
807
00:48:37,550 --> 00:48:38,550
Priam!
808
00:48:39,090 --> 00:48:41,010
Ilya is fine. Priam.
809
00:48:43,650 --> 00:48:46,330
He doesn't understand. Explain him.
810
00:48:46,670 --> 00:48:47,670
Explain him.
811
00:48:49,150 --> 00:48:50,770
He's trying, you fucking idiot.
812
00:48:50,990 --> 00:48:51,229
Don't worry.
813
00:48:51,230 --> 00:48:52,330
Ilya is fine.
814
00:48:52,610 --> 00:48:53,610
Priam!
815
00:48:55,970 --> 00:48:57,150
He doesn't understand.
816
00:48:58,030 --> 00:49:00,590
Explain him. He doesn't speak English.
817
00:49:00,890 --> 00:49:03,150
He's trying to explain you, you fucking
idiot.
818
00:49:03,550 --> 00:49:07,950
I said explain him! Really, it's fine!
He doesn't speak English, you fucking
819
00:49:07,950 --> 00:49:08,950
retard!
820
00:49:09,210 --> 00:49:12,870
Can't you fucking understand that? So
you want me to translate? Okay!
821
00:49:13,170 --> 00:49:14,170
I translate!
822
00:49:15,130 --> 00:49:17,270
But for this, you must understand.
823
00:49:17,510 --> 00:49:19,550
This is the rule. Just the rule.
824
00:49:19,830 --> 00:49:22,290
Nothing! Okay, okay, okay!
825
00:49:26,690 --> 00:49:27,690
Whoa, whoa, whoa.
826
00:49:27,870 --> 00:49:29,490
Come on, come on.
827
00:49:30,030 --> 00:49:34,830
Listen, really, it's... It's okay to
look how you are addressing, but the
828
00:49:34,830 --> 00:49:36,790
important is rule.
829
00:49:37,470 --> 00:49:40,870
First of all, I must translate, and then
you undress.
830
00:49:41,190 --> 00:49:44,410
Did you get it? I translate, you
undress.
831
00:49:44,770 --> 00:49:45,770
Is it okay?
832
00:49:47,290 --> 00:49:49,030
Fine. What do you want me to translate?
833
00:49:51,030 --> 00:49:52,390
Tell him you're all right.
834
00:49:54,010 --> 00:49:55,010
Okay.
835
00:49:59,490 --> 00:50:00,490
Sergi.
836
00:50:10,940 --> 00:50:15,720
He asked what it means to tell him that
you are all right.
837
00:50:16,220 --> 00:50:17,220
What?
838
00:50:17,980 --> 00:50:21,500
He translated word for word. Okay. All
right, now you translate me.
839
00:50:22,580 --> 00:50:25,220
Okay. But I translated already.
840
00:50:26,100 --> 00:50:28,620
Now it's her turn. So, Andrek?
841
00:50:28,860 --> 00:50:29,860
No, it doesn't count.
842
00:50:29,870 --> 00:50:31,490
Yes, it counts. No, you're a liar.
843
00:50:31,690 --> 00:50:33,290
What? Why you say that to me?
844
00:50:33,510 --> 00:50:34,810
Because you didn't explain the rules.
845
00:50:35,170 --> 00:50:36,290
And that's the same as lying.
846
00:50:36,950 --> 00:50:38,290
Now, you a liar?
847
00:50:39,250 --> 00:50:40,250
No!
848
00:50:40,910 --> 00:50:41,910
Okay.
849
00:50:42,430 --> 00:50:44,930
Okay, okay, let's start once more, okay?
850
00:50:45,190 --> 00:50:47,130
But first of all, I explain the rules.
851
00:50:47,630 --> 00:50:48,950
Did you agree, Chris?
852
00:50:49,590 --> 00:50:50,348
Let's play.
853
00:50:50,350 --> 00:50:51,350
Okay.
854
00:50:51,770 --> 00:50:52,770
So translate me.
855
00:50:54,210 --> 00:50:55,210
Come on.
856
00:50:56,710 --> 00:50:58,050
It's me, Ilya.
857
00:50:58,680 --> 00:50:59,680
I'm fine.
858
00:51:00,140 --> 00:51:01,140
Don't worry.
859
00:51:07,260 --> 00:51:13,900
He asks me if I'm joking
860
00:51:13,900 --> 00:51:15,380
and who am I with.
861
00:51:18,160 --> 00:51:19,500
Come on, Andre.
862
00:51:23,720 --> 00:51:24,720
Okay.
863
00:51:26,500 --> 00:51:28,180
Good, but what I asked for?
864
00:51:28,590 --> 00:51:29,590
You don't answer.
865
00:51:30,290 --> 00:51:32,610
But he asked the question, and I must
answer.
866
00:51:32,990 --> 00:51:35,370
Did you? Did you remember? He has search
problems.
867
00:51:35,570 --> 00:51:36,810
So I must answer.
868
00:51:37,070 --> 00:51:39,010
No, he's not worried anymore. He thinks
you're joking.
869
00:51:39,250 --> 00:51:40,250
But I'm not joking!
870
00:51:40,550 --> 00:51:44,810
What I answer! You got what you want, so
answer what you want.
871
00:51:46,410 --> 00:51:47,570
Everything is okay.
872
00:51:50,590 --> 00:51:52,610
I just met some tourists.
873
00:51:53,090 --> 00:51:54,090
Uh -huh.
874
00:51:55,050 --> 00:51:56,290
Battery is dying.
875
00:51:57,310 --> 00:51:58,310
Okay.
876
00:51:59,340 --> 00:52:00,920
Coming back now.
877
00:52:01,280 --> 00:52:02,280
Okay.
878
00:52:13,680 --> 00:52:14,760
Come on.
879
00:52:24,960 --> 00:52:27,200
Okay. Game over.
880
00:52:29,819 --> 00:52:31,840
Leave. Smart girl.
881
00:52:49,160 --> 00:52:55,600
It's okay.
882
00:52:56,160 --> 00:52:57,520
Hey, it's okay.
883
00:53:02,899 --> 00:53:04,040
Hey, Alicia, Alicia.
884
00:53:04,460 --> 00:53:05,780
Hey, it's okay now. It's okay.
885
00:53:06,080 --> 00:53:07,080
All right?
886
00:53:07,920 --> 00:53:08,920
It's okay.
887
00:53:10,340 --> 00:53:11,780
It's okay. Look at me.
888
00:53:20,560 --> 00:53:21,560
Fuck.
889
00:53:25,780 --> 00:53:28,160
Cash, she doesn't believe me.
890
00:53:30,730 --> 00:53:32,010
You don't believe me.
891
00:53:32,450 --> 00:53:35,510
He asked me a question.
892
00:53:35,890 --> 00:53:37,810
Jude, did I leave you soup?
893
00:53:38,250 --> 00:53:39,189
No, no.
894
00:53:39,190 --> 00:53:40,190
What now?
895
00:53:40,450 --> 00:53:41,450
The game is over.
896
00:53:41,770 --> 00:53:45,190
Leave us alone. I leave, of course I
leave. I don't want to stay here. Say
897
00:53:45,190 --> 00:53:46,310
whatever you fucking want.
898
00:53:47,790 --> 00:53:48,790
Okay.
899
00:53:49,190 --> 00:53:52,790
I will tell him that I come soon to eat
soup.
900
00:53:53,350 --> 00:53:54,350
What do you say?
901
00:53:54,790 --> 00:53:55,790
Whatever.
902
00:54:06,670 --> 00:54:13,390
What are you waiting? I translate?
903
00:54:14,230 --> 00:54:15,550
Now you're undressed.
904
00:54:17,630 --> 00:54:19,030
What? Now.
905
00:54:19,910 --> 00:54:20,910
Yes.
906
00:54:25,510 --> 00:54:26,550
Come on.
907
00:54:27,390 --> 00:54:28,410
Come on.
908
00:54:29,959 --> 00:54:30,698
I'm waiting.
909
00:54:30,700 --> 00:54:31,800
No. Game over.
910
00:54:34,760 --> 00:54:35,760
Game is over tonight.
911
00:54:37,000 --> 00:54:38,660
Hey, hey, hey, hey, hey. Whoa, whoa. No.
912
00:54:39,380 --> 00:54:40,380
Don't point that at her.
913
00:54:40,500 --> 00:54:41,500
Don't point that at her.
914
00:54:41,620 --> 00:54:42,620
I'm waiting.
915
00:54:43,760 --> 00:54:44,760
I'm waiting.
916
00:54:45,360 --> 00:54:47,900
Come on. Hey, look. Hey, hey, look at
me. You want a prize?
917
00:54:48,180 --> 00:54:50,840
Hey, Ilya, you want a prize? That's
fine. I just have a quick question. Hey,
918
00:54:50,880 --> 00:54:51,618
look at me, buddy.
919
00:54:51,620 --> 00:54:54,580
Hey, look at me. I'm just wondering, how
much change do I get from a 20 after I
920
00:54:54,580 --> 00:54:55,960
fuck your Georgian whore of a mother,
huh?
921
00:54:56,580 --> 00:54:57,580
Right?
922
00:54:58,069 --> 00:55:00,590
It's that there's three guys at the
discount, right? Because she just
923
00:55:00,590 --> 00:55:03,090
loves it so much, that fucking cunt.
Alicia, run! Run!
924
00:55:04,290 --> 00:55:07,610
I will punish you for that.
925
00:55:08,490 --> 00:55:09,970
I will punish you for that.
926
00:55:12,850 --> 00:55:18,290
I will punish you.
927
00:55:20,070 --> 00:55:21,049
Okay,
928
00:55:21,050 --> 00:55:23,430
Chrissy, let's hunt.
929
00:56:49,260 --> 00:56:50,320
You shoot me, I die.
930
00:56:50,760 --> 00:56:52,960
But this girl dies with me.
931
00:56:53,240 --> 00:56:54,400
You have to shoot me.
932
00:56:54,720 --> 00:56:55,720
Come on.
933
00:56:55,840 --> 00:56:56,840
Come on, Chris.
934
00:56:57,060 --> 00:56:59,660
I'll fucking do it. I'm telling you. I'm
telling you.
935
00:57:00,000 --> 00:57:01,000
Shoot, Chris.
936
00:57:01,280 --> 00:57:05,900
But if you don't shoot, put down this
gun because it's very... Fuck you.
937
00:57:06,280 --> 00:57:10,260
I swear to God I'm going to shoot. I
swear to God. You don't fuck me, but not
938
00:57:10,260 --> 00:57:11,820
for you. I fuck you.
939
00:57:26,250 --> 00:57:28,610
Come on. Get closer. I swear to fucking
God.
940
00:57:29,250 --> 00:57:31,350
Come on. Oh, no, no, no.
941
00:57:31,610 --> 00:57:32,610
No.
942
00:57:37,090 --> 00:57:39,130
What is this?
943
00:57:40,330 --> 00:57:42,310
Tell her. Tell her that she's whole.
944
00:57:42,610 --> 00:57:43,670
Tell her. Fuck you.
945
00:57:43,930 --> 00:57:45,730
I said tell her to touch her dick again.
946
00:58:43,059 --> 00:58:46,440
You understand me? Get off of her!
Answer me.
947
00:58:46,700 --> 00:58:47,439
Look at me.
948
00:58:47,440 --> 00:58:49,220
Look at me and answer me. Is it okay for
you?
949
00:58:49,620 --> 00:58:51,300
I don't hear you. Is it okay?
950
00:58:51,800 --> 00:58:53,220
Is it okay for you?
951
00:58:54,680 --> 00:58:55,680
Tell me, is it okay?
952
01:00:35,560 --> 01:00:36,479
He's a doctor.
953
01:00:36,480 --> 01:00:38,100
He's a doctor.
954
01:01:10,890 --> 01:01:12,670
Son of a bitch, I'm gonna fucking kill
you!
955
01:01:52,010 --> 01:01:54,210
Lisa, come to me. Come on. I got you.
956
01:02:23,230 --> 01:02:25,110
Breathe. See?
957
01:02:27,850 --> 01:02:32,190
This landmine is fake.
958
01:02:32,930 --> 01:02:35,490
Your friend is smart.
959
01:02:35,830 --> 01:02:42,650
He set you up. You watch too many
Hollywood movies. When you step on
960
01:02:42,650 --> 01:02:49,570
landmine, it blows up. Real landmine
always blows up.
961
01:02:59,790 --> 01:03:00,790
All the way, brother.
962
01:03:00,890 --> 01:03:02,770
Alicia. Alicia.
963
01:03:03,830 --> 01:03:04,830
Oh,
964
01:03:06,470 --> 01:03:08,650
no. Oh, no.
965
01:03:09,610 --> 01:03:11,870
Oh, no. Alicia, please.
966
01:03:12,090 --> 01:03:14,270
Please, you're going to be okay.
967
01:04:03,140 --> 01:04:05,940
I went
968
01:04:05,940 --> 01:04:13,680
to
969
01:04:13,680 --> 01:04:19,280
Moscow to study.
970
01:04:20,810 --> 01:04:22,370
Can you
971
01:04:22,370 --> 01:04:35,110
open
972
01:04:35,110 --> 01:04:38,670
the door first?
973
01:04:49,520 --> 01:04:50,980
I'm sorry, do you speak English?
974
01:04:51,220 --> 01:04:58,120
Yes, I do. Oh, thank God. The GPS... The
GPS
975
01:04:58,120 --> 01:04:59,120
in my car died.
976
01:04:59,560 --> 01:05:00,560
You are watching.
977
01:05:00,620 --> 01:05:01,940
Yeah, it looks like it.
978
01:05:03,180 --> 01:05:05,240
Are you coming from Tbilisi? Where are
you going?
979
01:05:05,520 --> 01:05:09,440
Oh, yeah, I'm going to a little town
just outside of Poti.
980
01:05:09,820 --> 01:05:12,900
Poti? Uh -huh. You have taken the wrong
turn in Grigoletto.
981
01:05:14,640 --> 01:05:17,080
Damn, you know, I passed that like two
hours ago.
982
01:05:19,009 --> 01:05:22,530
Is there, like, a gas station or
somewhere I could buy a map?
983
01:05:23,370 --> 01:05:28,570
Yes, but you must go back to the highway
south, maybe 50 kilometers.
984
01:05:28,950 --> 01:05:33,890
Okay. You know, I don't want to bother
you, but do you maybe have an old map
985
01:05:33,890 --> 01:05:36,630
that I could buy from you? I'm happy to
pay for it, you know.
986
01:06:10,100 --> 01:06:12,080
This is my daughter, Lika. Oh, Lika.
987
01:06:13,020 --> 01:06:13,899
And you?
988
01:06:13,900 --> 01:06:18,880
Me? Oh, what's your name? My name is
Tanya. Tanya. My name is Chris.
989
01:06:19,540 --> 01:06:22,620
May I come in?
990
01:06:23,500 --> 01:06:24,319
Yeah, sure.
991
01:06:24,320 --> 01:06:27,620
Oh, great. You have such a beautiful
home. Thank you so much. Thank you.
992
01:07:04,310 --> 01:07:05,310
So, here.
993
01:07:06,110 --> 01:07:10,190
So, this is your galazzi and this is the
potty. So, you got a wrong turn here.
994
01:07:10,590 --> 01:07:14,710
So, you turn around and put your potty.
Okay, perfect. Thank you so much. That's
995
01:07:14,710 --> 01:07:18,150
definitely going to help. Not to help.
Don't get mad. Oh, no, I won't now. This
996
01:07:18,150 --> 01:07:19,150
is perfect.
997
01:07:19,290 --> 01:07:21,050
Actually, you know what? There's one
more thing.
998
01:07:21,630 --> 01:07:24,290
Is there some place around here where I
can get something to eat?
999
01:07:24,550 --> 01:07:26,370
No, there's no restaurant around here.
1000
01:07:26,590 --> 01:07:30,630
Oh, that's too bad. You know, the smell
in your kitchen is so delicious. It
1001
01:07:30,630 --> 01:07:31,630
reminded me that I was hungry.
1002
01:07:33,520 --> 01:07:38,160
You can join us because I guess the
lobby is going to be for everyone,
1003
01:07:38,480 --> 01:07:39,480
Really? Yeah.
1004
01:07:40,360 --> 01:07:42,460
Oh, wonderful. Thank you. Please come.
1005
01:07:42,780 --> 01:07:43,780
Oh, Didi Madloba.
1006
01:07:47,100 --> 01:07:52,220
Wow, this is so nice. Thank you.
1007
01:07:52,460 --> 01:07:54,580
You know,
1008
01:07:55,320 --> 01:08:00,200
I can't tell you the last time that I
had a home -cooked meal.
1009
01:08:02,000 --> 01:08:04,600
You know, this Georgian hospitality is
wonderful.
1010
01:08:05,840 --> 01:08:09,040
You know, in the States, you'd be lucky
for someone to even open the door.
1011
01:09:19,700 --> 01:09:21,200
Yeah, I'm from California.
1012
01:09:21,880 --> 01:09:22,818
Well, anyway.
1013
01:09:22,819 --> 01:09:24,359
You're here for a good natural passion.
1014
01:09:25,260 --> 01:09:29,200
Well, a little of both, I hope. I'm
meeting a friend, and I have some good
1015
01:09:29,540 --> 01:09:31,319
Oh, you're finding in potty? Mm.
1016
01:09:32,040 --> 01:09:33,040
Hello,
1017
01:09:34,680 --> 01:09:35,680
Ilya.
1018
01:09:51,819 --> 01:09:52,880
What are you doing here?
1019
01:09:54,720 --> 01:09:56,460
Oh, do you know each other?
1020
01:10:00,200 --> 01:10:01,200
No.
1021
01:10:01,740 --> 01:10:03,980
No, no, no. It's on the picture right
there.
1022
01:10:04,580 --> 01:10:07,700
Tanya, Lika, and Ilya.
1023
01:10:21,110 --> 01:10:22,250
Yeah, it's all this.
1024
01:10:22,490 --> 01:10:23,830
So, we go now?
1025
01:10:24,510 --> 01:10:26,530
Go? No, but I'm eating.
1026
01:10:27,490 --> 01:10:28,490
We go.
1027
01:10:31,590 --> 01:10:32,590
You lost.
1028
01:10:32,830 --> 01:10:34,170
Yes. I'll take you.
1029
01:10:34,410 --> 01:10:36,290
You'll take me? Uh -huh. You'll help?
1030
01:10:36,590 --> 01:10:37,590
Of course.
1031
01:10:37,650 --> 01:10:38,650
You'll help me?
1032
01:10:39,330 --> 01:10:40,330
That's wonderful.
1033
01:10:40,850 --> 01:10:44,930
Thank you so much. That's great. Do you
mind if, uh, can I quickly finish my
1034
01:10:44,930 --> 01:10:45,930
alopia?
1035
01:10:50,820 --> 01:10:52,580
Strange. Ma, have cheers.
1036
01:10:52,860 --> 01:10:55,300
I mean, you know, I don't know what I
did to offend you. I'm so sorry.
1037
01:10:55,820 --> 01:10:59,480
What did I do? I just, you know, if I
could just quickly finish and I'm really
1038
01:10:59,480 --> 01:11:00,480
hungry, then I'll go.
1039
01:11:00,520 --> 01:11:02,000
You know, you didn't do anything.
1040
01:11:02,320 --> 01:11:03,640
I don't know what's wrong with him.
1041
01:11:04,200 --> 01:11:05,520
Please, take your time.
1042
01:11:06,640 --> 01:11:12,780
And then we go. Of course. We go. Oh,
yeah.
1043
01:11:19,910 --> 01:11:21,590
Aren't you going to join us? I'm not
hungry.
1044
01:11:22,070 --> 01:11:26,270
Oh, that's a shame, because this is
very, very delicious. It's very good.
1045
01:11:26,310 --> 01:11:27,310
Seriously.
1046
01:11:28,090 --> 01:11:34,730
You know, I know I'm not from here, but
1047
01:11:34,730 --> 01:11:38,510
I feel like it's only polite to taste
some of the food that your beautiful
1048
01:11:38,510 --> 01:11:39,810
spent all day making for you.
1049
01:11:41,030 --> 01:11:43,310
But maybe that's the American thing.
1050
01:11:46,310 --> 01:11:47,310
Tanya, this is so good.
1051
01:11:47,630 --> 01:11:49,010
Would it be rude if I asked for some
more?
1052
01:11:59,870 --> 01:12:00,870
We go.
1053
01:12:01,090 --> 01:12:04,230
You know, we don't have, I mean, we have
more guests coming.
1054
01:12:05,110 --> 01:12:07,610
Oh, you have more guests? Maybe I could
stay and meet your guests. I love
1055
01:12:07,610 --> 01:12:08,568
meeting new people.
1056
01:12:08,570 --> 01:12:11,690
You know, I think it's better if we
leave now.
1057
01:12:12,550 --> 01:12:13,550
Oh.
1058
01:12:14,190 --> 01:12:17,470
Okay. Well, I think I better be going.
1059
01:12:21,320 --> 01:12:23,160
Rika. That's such a cute name.
1060
01:12:23,400 --> 01:12:24,339
Thank you.
1061
01:12:24,340 --> 01:12:26,100
She speaks beautiful English, by the
way, Ilya.
1062
01:12:28,340 --> 01:12:29,340
That's such a pretty necklace.
1063
01:12:30,560 --> 01:12:31,478
Where'd you get it?
1064
01:12:31,480 --> 01:12:32,480
Hey. Hey.
1065
01:12:33,420 --> 01:12:34,420
It's not your business.
1066
01:12:35,560 --> 01:12:36,560
Okay?
1067
01:12:37,140 --> 01:12:38,140
We go.
1068
01:12:39,860 --> 01:12:41,260
No, no, no. Fine.
1069
01:12:42,280 --> 01:12:44,520
Thank you, Mudloba, for the map. You're
welcome.
1070
01:12:47,680 --> 01:12:48,680
Let's pick.
1071
01:13:12,840 --> 01:13:14,100
Hey. Hey, Chris.
1072
01:13:15,100 --> 01:13:16,100
You and me.
1073
01:13:16,840 --> 01:13:19,800
Okay? You and me.
1074
01:13:20,300 --> 01:13:24,900
In 15 minutes, down this road, at the
dirt site.
1075
01:13:25,740 --> 01:13:28,820
You don't miss it, okay? You and me.
1076
01:13:30,920 --> 01:13:31,898
15 minutes?
1077
01:13:31,900 --> 01:13:33,460
Yes. 15 minutes.
1078
01:13:34,800 --> 01:13:36,520
Tell you what, I can be there in an
hour.
1079
01:13:36,860 --> 01:13:38,600
Okay. One hour.
1080
01:13:39,080 --> 01:13:40,080
It's your choice.
1081
01:13:40,420 --> 01:13:43,110
But... Leave my family out of this,
okay?
1082
01:13:43,350 --> 01:13:45,030
You and me.
1083
01:13:45,390 --> 01:13:46,390
What was that?
1084
01:13:46,590 --> 01:13:47,590
You and me.
1085
01:13:48,150 --> 01:13:49,970
Leave my family out of this, okay?
1086
01:13:51,790 --> 01:13:53,470
Okay. Thanks for the map.
1087
01:13:54,270 --> 01:13:55,270
Yeah.
1088
01:15:06,600 --> 01:15:07,900
Go! Go!
1089
01:15:08,280 --> 01:15:09,280
Go!
1090
01:15:58,190 --> 01:15:59,190
Are you drinking again?
1091
01:16:01,390 --> 01:16:02,390
No.
1092
01:16:05,650 --> 01:16:07,150
Definitely not.
1093
01:16:08,910 --> 01:16:09,990
Definitely not.
1094
01:16:15,710 --> 01:16:18,990
Don't talk to the child like that.
1095
01:18:40,040 --> 01:18:41,040
It's me again.
1096
01:18:41,180 --> 01:18:42,780
There's been an accident. It's an
emergency.
1097
01:18:46,800 --> 01:18:52,500
I'm coming
1098
01:18:52,500 --> 01:18:57,640
around the corner, and he just ran into
the middle of the road. He's in bad
1099
01:18:57,640 --> 01:18:58,640
shape. You've got to help him.
1100
01:19:55,600 --> 01:19:56,339
Stop now.
1101
01:19:56,340 --> 01:19:57,340
Do it.
1102
01:19:58,240 --> 01:19:59,480
Because we both know it's not loaded.
1103
01:20:00,500 --> 01:20:02,300
But... Mine is.
1104
01:20:06,780 --> 01:20:07,780
Look,
1105
01:20:10,840 --> 01:20:12,620
look, look, look, look. I don't want any
trouble, okay?
1106
01:20:12,860 --> 01:20:16,760
Okay? The dog was an accident, okay? It
was an accident. I brought it in and he
1107
01:20:16,760 --> 01:20:17,760
tried... He wanted to shoot me.
1108
01:20:17,980 --> 01:20:19,260
Okay? I don't know why. What did I do?
1109
01:20:19,920 --> 01:20:20,920
It was self -defense.
1110
01:20:21,440 --> 01:20:23,200
It was self -defense. Don't look at me
like that.
1111
01:20:24,640 --> 01:20:25,640
Please.
1112
01:20:25,770 --> 01:20:27,470
Put the gun away, okay?
1113
01:20:28,750 --> 01:20:32,330
We will do what you want, but you put
the gun away.
1114
01:20:33,150 --> 01:20:34,150
You promise?
1115
01:20:34,190 --> 01:20:35,890
Yes. Yes, I promise. Okay.
1116
01:20:36,430 --> 01:20:41,350
So, everybody just calm down. I'm going
to put the gun away, and then you'll do
1117
01:20:41,350 --> 01:20:42,570
exactly what I say. Deal?
1118
01:20:43,050 --> 01:20:44,050
Deal.
1119
01:20:45,630 --> 01:20:46,630
Okay.
1120
01:20:47,570 --> 01:20:48,570
Get him up. Get him inside.
1121
01:20:50,090 --> 01:20:51,490
Get him inside. He's bleeding.
1122
01:20:52,070 --> 01:20:53,070
Get him up.
1123
01:20:53,560 --> 01:20:56,000
Come on, you lazy bitch. Help your
fucking mother. Help her.
1124
01:21:00,520 --> 01:21:06,580
Respect my mother.
1125
01:21:08,980 --> 01:21:12,560
Come on, this way. This way. Get him in
over here.
1126
01:21:13,180 --> 01:21:14,180
Let's go.
1127
01:21:52,170 --> 01:21:53,170
I need you to do me a favor.
1128
01:21:53,390 --> 01:21:54,850
Can you go sit down over there?
1129
01:21:56,890 --> 01:21:57,890
Sit down.
1130
01:21:59,330 --> 01:22:00,330
Go ahead.
1131
01:22:00,530 --> 01:22:01,530
Right over there.
1132
01:22:03,570 --> 01:22:04,570
And, uh, Lika.
1133
01:22:05,050 --> 01:22:07,190
Hey. I got a really fun thing for you to
do.
1134
01:22:07,930 --> 01:22:10,770
We are going to tie your mama up.
1135
01:22:11,190 --> 01:22:13,190
Okay? By her hands and her feet. Come
on.
1136
01:22:13,510 --> 01:22:14,870
There you go.
1137
01:22:15,510 --> 01:22:16,510
Come on. Go ahead.
1138
01:22:17,870 --> 01:22:19,410
You do exactly what I say, remember?
1139
01:22:19,710 --> 01:22:20,710
That was the deal?
1140
01:22:21,350 --> 01:22:22,730
Go ahead. Run along.
1141
01:22:23,990 --> 01:22:26,230
Listen, I have money.
1142
01:22:26,650 --> 01:22:28,170
You have money? Really?
1143
01:22:29,890 --> 01:22:30,990
To George and Laurie?
1144
01:22:31,790 --> 01:22:32,790
Yes.
1145
01:22:33,250 --> 01:22:34,250
See,
1146
01:22:35,730 --> 01:22:42,570
the problem is I don't want George and
Laurie. I don't like
1147
01:22:42,570 --> 01:22:43,570
George and Laurie.
1148
01:22:43,890 --> 01:22:47,510
What I want is for Lika to tie you up.
1149
01:22:50,410 --> 01:22:54,930
Hey, Lika, we had a deal. Remember, I
keep the gun down and you do everything
1150
01:22:54,930 --> 01:22:56,110
say. Remember that? We made a deal.
1151
01:22:58,970 --> 01:23:00,950
No, no, no, no.
1152
01:23:02,350 --> 01:23:03,350
Look at that.
1153
01:23:05,690 --> 01:23:09,770
Look, Rick, do what you came for.
1154
01:23:10,350 --> 01:23:12,750
Kill me and go. Please, come on.
1155
01:23:13,270 --> 01:23:14,330
Kill me, okay?
1156
01:23:14,750 --> 01:23:15,750
Tonya, do you hear that?
1157
01:23:15,950 --> 01:23:19,690
He thinks that I came here to kill him.
Now...
1158
01:23:20,810 --> 01:23:22,210
Why would I want to do that?
1159
01:23:23,750 --> 01:23:24,750
Tell her.
1160
01:23:24,830 --> 01:23:26,250
Tell her what it is.
1161
01:23:26,830 --> 01:23:31,190
Look at them. Who do these belong to?
1162
01:23:32,510 --> 01:23:35,070
Who do they belong to? They're mine,
okay?
1163
01:23:35,370 --> 01:23:37,530
They're mine. They're yours. That's
right. They're hers.
1164
01:23:37,810 --> 01:23:38,810
I was drunk.
1165
01:23:39,250 --> 01:23:42,350
When I drink, I do bad things.
1166
01:23:42,890 --> 01:23:44,490
But I don't drink anymore.
1167
01:23:45,110 --> 01:23:46,110
Do you understand?
1168
01:23:46,790 --> 01:23:49,010
I get it. You just do crazy things.
1169
01:23:49,310 --> 01:23:52,480
Yes. So I think it's only fair that I
should have a drink.
1170
01:23:54,980 --> 01:23:57,340
This looks like it's good.
1171
01:24:03,300 --> 01:24:04,300
Ooh,
1172
01:24:04,660 --> 01:24:05,840
cha -cha. Yeah.
1173
01:24:08,600 --> 01:24:09,600
Is that homemade?
1174
01:24:10,020 --> 01:24:11,020
That's good. That's smooth.
1175
01:24:12,180 --> 01:24:13,180
Oh,
1176
01:24:13,960 --> 01:24:15,220
where are my manners? You know what?
Ladies.
1177
01:24:15,860 --> 01:24:17,280
Ladies, let's all have a drink.
1178
01:24:18,040 --> 01:24:19,040
Tanya.
1179
01:24:19,120 --> 01:24:20,120
Come on.
1180
01:24:20,960 --> 01:24:22,520
Come on. Come on.
1181
01:24:23,520 --> 01:24:24,520
No!
1182
01:24:24,820 --> 01:24:25,820
Do it.
1183
01:24:26,680 --> 01:24:27,659
Drink it.
1184
01:24:27,660 --> 01:24:28,660
Drink it!
1185
01:24:28,940 --> 01:24:30,360
There you go. Oh, isn't that good?
1186
01:24:31,680 --> 01:24:32,680
That's tasty.
1187
01:24:34,180 --> 01:24:35,940
Ilya, you know, I'd love to have a toast
with you.
1188
01:24:37,240 --> 01:24:41,220
But you have that, uh, you have the
whole drinking problem thing, right? So,
1189
01:24:41,220 --> 01:24:42,019
know what?
1190
01:24:42,020 --> 01:24:43,020
Here's the next best thing.
1191
01:25:16,590 --> 01:25:18,870
Listen, I want these because you have to
be a man to understand it, right?
1192
01:25:19,050 --> 01:25:21,410
Right, Elliot? Don't you think? It's
just so sexy, isn't it?
1193
01:25:24,390 --> 01:25:25,390
No.
1194
01:25:26,330 --> 01:25:27,330
No, take me.
1195
01:25:27,450 --> 01:25:28,570
Take my panties. No.
1196
01:25:29,190 --> 01:25:32,670
Stop begging me. Let Hugo. Stop begging
me and tell your daughter to give me
1197
01:25:32,670 --> 01:25:33,670
your panties.
1198
01:25:33,930 --> 01:25:34,849
Tell her.
1199
01:25:34,850 --> 01:25:36,330
Nika, you love your mother.
1200
01:25:36,690 --> 01:25:38,470
You're going to give me your panties
right now, okay?
1201
01:25:38,870 --> 01:25:42,210
Because if you don't, look at me. If you
don't give me your panties, I'm going
1202
01:25:42,210 --> 01:25:44,810
to put a bullet in your pretty rookie
mother's head.
1203
01:25:53,960 --> 01:25:54,960
There we go.
1204
01:25:55,300 --> 01:25:56,860
There we go.
1205
01:25:58,440 --> 01:25:59,440
There we go.
1206
01:25:59,960 --> 01:26:00,960
Bring him here.
1207
01:26:01,480 --> 01:26:02,480
That's good.
1208
01:26:03,040 --> 01:26:05,380
Now, you know what?
1209
01:26:08,300 --> 01:26:10,320
I want you to bring him to me like a
dog.
1210
01:26:11,420 --> 01:26:12,419
Like a dog.
1211
01:26:12,420 --> 01:26:14,000
Woof. Woof. You know?
1212
01:26:14,640 --> 01:26:16,040
You know? Like a dog.
1213
01:26:16,580 --> 01:26:17,580
Woof.
1214
01:26:18,220 --> 01:26:19,300
Do dog have hands?
1215
01:26:24,490 --> 01:26:25,490
No, they don't.
1216
01:26:26,070 --> 01:26:27,550
Try again. You know what?
1217
01:26:28,830 --> 01:26:29,830
Try again.
1218
01:26:31,650 --> 01:26:36,410
Look at her! Look at her! Crawl like a
fucking dog!
1219
01:26:36,870 --> 01:26:37,870
Look at her!
1220
01:26:40,110 --> 01:26:43,090
Good girl.
1221
01:26:44,030 --> 01:26:45,950
Good girl. That's a good little bitch.
1222
01:27:01,530 --> 01:27:04,890
Open your fucking mouth, or I'm going to
smash your fucking teeth out of your
1223
01:27:04,890 --> 01:27:06,570
face. You understand me? Open them.
1224
01:27:06,870 --> 01:27:08,570
Open. There we go.
1225
01:27:09,330 --> 01:27:12,170
Get it. Get it in there. That's nice and
good. There we go.
1226
01:27:12,590 --> 01:27:15,510
There, it's good. Now, bite down. Bite
down on them.
1227
01:27:15,750 --> 01:27:16,750
Yeah.
1228
01:27:16,930 --> 01:27:17,930
You taste it?
1229
01:27:18,570 --> 01:27:25,430
Now, if you drop them, if you drop them,
I'm going to stick my gun
1230
01:27:25,430 --> 01:27:27,350
up her pretty little twat and pull the
fucking trigger.
1231
01:27:27,810 --> 01:27:28,810
Okay?
1232
01:27:29,270 --> 01:27:30,270
Got it?
1233
01:27:31,620 --> 01:27:35,320
Now see Tanya because there's a part of
the story that
1234
01:28:06,090 --> 01:28:07,150
Daddy wants you alive now. Come on.
1235
01:28:07,430 --> 01:28:08,430
Get the fuck up.
1236
01:28:09,350 --> 01:28:10,350
Sit down!
1237
01:28:11,030 --> 01:28:12,030
Sit down!
1238
01:28:12,530 --> 01:28:14,330
Now, see, there's a part of the story
that you don't know.
1239
01:28:16,010 --> 01:28:17,890
There's a girl. I was in love with her.
1240
01:28:18,590 --> 01:28:19,590
Her name was Alicia.
1241
01:28:20,870 --> 01:28:24,170
She wasn't doing so good. Not like
pretty little Lika here.
1242
01:28:24,390 --> 01:28:25,810
No, she wasn't doing good at all.
1243
01:28:26,970 --> 01:28:29,490
No. In fact, she was in incredible pain.
1244
01:28:30,350 --> 01:28:31,930
There wasn't anyone to help for miles.
1245
01:28:33,730 --> 01:28:34,790
I tried to save her.
1246
01:28:36,270 --> 01:28:37,710
I carried her, you know.
1247
01:28:38,450 --> 01:28:40,090
I couldn't carry her. I couldn't walk
anymore.
1248
01:28:40,310 --> 01:28:43,070
I put her on my back and I crawled. I
crawled.
1249
01:28:43,470 --> 01:28:45,130
Every inch of the way, I heard her
choking.
1250
01:28:46,690 --> 01:28:48,590
Life falling from her eyes. She's
drowning.
1251
01:28:48,870 --> 01:28:51,050
Her lungs filling with her own fucking
blood.
1252
01:28:51,330 --> 01:28:54,010
Then she went quiet. She didn't make
another fucking sound.
1253
01:29:25,680 --> 01:29:30,440
Look at it. He loves it. He gets off on
it. Don't you? Get the fuck down!
1254
01:29:31,080 --> 01:29:32,080
Back up!
1255
01:29:32,100 --> 01:29:35,580
He loves it. He gets off on this. He
loves seeing the fear in his victim's
1256
01:29:35,760 --> 01:29:38,480
Look at your daddy. You love it? You
like seeing this?
1257
01:29:39,180 --> 01:29:40,180
Oh, you don't?
1258
01:29:42,760 --> 01:29:43,760
I'm sorry.
1259
01:29:44,820 --> 01:29:46,100
I'm sorry. He doesn't like it.
1260
01:29:56,940 --> 01:29:59,440
I know what's missing. I can't, I can't
believe I forgot.
1261
01:30:00,000 --> 01:30:01,820
You don't like it unless there's a game.
1262
01:30:03,480 --> 01:30:06,340
And when there's a game, it has to be a
prize, right, Ilya?
1263
01:30:08,340 --> 01:30:09,680
Who do you think is going to win the
prize today?
1264
01:30:11,020 --> 01:30:12,020
No,
1265
01:30:13,420 --> 01:30:14,420
Lika, come here.
1266
01:30:14,520 --> 01:30:16,360
Here, let's be careful. We're going to
play a little game, okay, sweetheart?
1267
01:30:16,480 --> 01:30:17,379
Come here.
1268
01:30:17,380 --> 01:30:19,660
Come on, I know, I know. It's almost
over.
1269
01:30:19,880 --> 01:30:20,880
It's almost over.
1270
01:30:21,100 --> 01:30:21,879
Come here.
1271
01:30:21,880 --> 01:30:24,080
Come on, sweetheart. Oh, hey, hey, hey.
1272
01:30:24,800 --> 01:30:25,800
Don't cry.
1273
01:30:26,920 --> 01:30:27,920
She's so cute.
1274
01:30:28,440 --> 01:30:29,440
She's so cute.
1275
01:30:29,560 --> 01:30:31,640
Don't cry. It's okay. It's going to be
really fun.
1276
01:30:31,900 --> 01:30:34,600
Okay, now, it's a very simple game, but
it's serious.
1277
01:30:35,020 --> 01:30:37,080
Okay? It's called Stripper's Roulette.
1278
01:30:38,700 --> 01:30:42,920
Now, here's how the game works. Now, I'm
going to take all the bullets out of
1279
01:30:42,920 --> 01:30:43,779
this gun.
1280
01:30:43,780 --> 01:30:44,780
There they are.
1281
01:30:44,840 --> 01:30:47,180
Every single one of them. But I'm going
to leave this one.
1282
01:30:47,860 --> 01:30:49,160
Just one little bullet.
1283
01:30:49,880 --> 01:30:51,980
Okay? And there it goes right in the
gun.
1284
01:30:53,760 --> 01:30:54,760
Woo -hoo!
1285
01:30:54,840 --> 01:30:58,820
Right? Now, You undress one, and then I
pull the trigger one.
1286
01:30:59,580 --> 01:31:01,120
And if you're lucky, it's an empty
chamber.
1287
01:31:02,800 --> 01:31:07,500
Then you undress one, then I pull the
trigger again, and you win when you
1288
01:31:07,500 --> 01:31:08,780
have anything else to take off, okay?
1289
01:31:09,380 --> 01:31:11,080
You want to spin it? Come on, do it.
1290
01:31:12,500 --> 01:31:13,640
Get the fuck off!
1291
01:31:15,380 --> 01:31:20,380
All right, here we go. Now we're going
to play the game. You know what? Let's
1292
01:31:20,380 --> 01:31:21,380
have a little stage.
1293
01:31:21,540 --> 01:31:22,580
Let's have a little stage.
1294
01:31:32,910 --> 01:31:33,910
can see.
1295
01:31:34,010 --> 01:31:34,989
Here we go.
1296
01:31:34,990 --> 01:31:37,110
Okay? So now we're going to play the
game.
1297
01:31:38,570 --> 01:31:39,570
Strip.
1298
01:31:40,510 --> 01:31:41,510
Strip.
1299
01:31:42,950 --> 01:31:43,950
Do it to me.
1300
01:31:44,130 --> 01:31:45,570
Do it to me. Do it to you?
1301
01:31:45,810 --> 01:31:48,430
Yes. Why would I do it to you, you fat
fuck?
1302
01:31:50,650 --> 01:31:51,650
Do it to me.
1303
01:31:51,850 --> 01:31:52,850
You are the apprentice.
1304
01:31:53,310 --> 01:31:54,550
I am Alicia's apprentice.
1305
01:31:54,950 --> 01:31:55,950
You remember?
1306
01:31:56,050 --> 01:31:56,949
You done?
1307
01:31:56,950 --> 01:31:58,370
You want to shut the fuck up now?
1308
01:31:58,650 --> 01:31:59,710
You remember her?
1309
01:32:00,210 --> 01:32:01,210
Alicia?
1310
01:32:01,410 --> 01:32:02,410
You done?
1311
01:32:04,240 --> 01:32:05,240
You done now?
1312
01:33:28,520 --> 01:33:31,640
She gets one in six that she gets a
bullet in her pretty fucking head now,
1313
01:33:31,640 --> 01:33:33,660
it? Those are good odds. You like those
odds, don't you?
1314
01:36:13,680 --> 01:36:14,680
Ha ha ha!
87062