All language subtitles for landmine_goes_click_2015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,210 --> 00:00:28,210 Thank you. 2 00:00:41,420 --> 00:00:42,420 Thank you. 3 00:01:18,890 --> 00:01:21,350 Thank you. 4 00:01:47,470 --> 00:01:49,190 The only show in town. 5 00:01:49,590 --> 00:01:52,110 Well, that's nice for him. He's got a completely captive audience. 6 00:01:52,410 --> 00:01:54,830 I wonder what he's saying. 7 00:01:57,670 --> 00:01:59,310 People of Earth do not be afraid. 8 00:02:01,030 --> 00:02:02,330 Simulation is painless. 9 00:02:02,850 --> 00:02:04,430 Yeah, but probing not so much. 10 00:02:06,220 --> 00:02:08,039 Hey, we could use my phone to play some music. 11 00:02:08,360 --> 00:02:09,660 There is no auxiliary. 12 00:02:10,419 --> 00:02:11,560 Well, shit. 13 00:02:12,060 --> 00:02:13,320 I need... We'll live. 14 00:02:13,760 --> 00:02:16,100 I will not. I need a quick stop, okay? 15 00:02:23,160 --> 00:02:24,160 That good, huh? 16 00:02:30,820 --> 00:02:32,080 Did you think about what I said? 17 00:02:35,140 --> 00:02:36,140 Yes. 18 00:02:37,390 --> 00:02:38,390 I think it's a mistake. 19 00:02:39,130 --> 00:02:44,050 What? What we did? What we did doesn't matter anymore, okay? 20 00:02:44,670 --> 00:02:47,050 But telling him about it does. 21 00:02:47,370 --> 00:02:48,269 Yeah, it does. 22 00:02:48,270 --> 00:02:49,270 So we say nothing. 23 00:02:50,770 --> 00:02:52,910 What do you think I want to tell him just to break you guys up? 24 00:02:53,610 --> 00:02:54,610 Should I? 25 00:02:56,450 --> 00:02:59,370 You know, this place used to be a war zone a couple of years ago. 26 00:03:00,050 --> 00:03:01,170 War zone? Really? 27 00:03:02,130 --> 00:03:03,130 Yeah. 28 00:03:03,350 --> 00:03:05,870 Tanks, artillery, mines, the whole deal. 29 00:03:07,100 --> 00:03:08,660 What was it? Like a civil war? 30 00:03:09,060 --> 00:03:10,060 Russians invaded? 31 00:03:10,240 --> 00:03:11,720 Ha, shocker. 32 00:03:12,620 --> 00:03:16,040 Fucking Russians, man. They just don't get it. Nobody likes them. I mean, 33 00:03:16,040 --> 00:03:19,340 seriously, name one good thing to come out of Russia other than, like, really 34 00:03:19,340 --> 00:03:20,340 hot girl tennis players. 35 00:03:22,720 --> 00:03:23,720 Vodka? 36 00:03:24,280 --> 00:03:25,540 Yeah, there's that. 37 00:03:25,740 --> 00:03:28,400 The Swedes make better vodka. Shit, even the French make better vodka. 38 00:03:29,460 --> 00:03:30,460 Oil and gas. 39 00:03:31,760 --> 00:03:33,440 What? Russians that make oil and gas. 40 00:03:33,680 --> 00:03:36,240 They don't make oil and gas. They have oil and gas. 41 00:03:36,590 --> 00:03:40,350 Yeah, right. It's not like anyone said, wow, this Russian oil is so much better 42 00:03:40,350 --> 00:03:42,410 than that watered -down body shit. Hold up. Give me my bearings. 43 00:03:44,490 --> 00:03:45,490 Are we on course? 44 00:03:45,570 --> 00:03:46,570 Yeah, here we are. 45 00:03:48,050 --> 00:03:54,750 I give you the AK -47 when you absolutely, positively gotta kill every 46 00:03:54,750 --> 00:03:56,030 motherfucker in the room. 47 00:03:56,310 --> 00:03:58,050 Except no substitutes. 48 00:03:59,230 --> 00:04:01,070 That's a good point. You shouldn't have seen that. 49 00:04:02,790 --> 00:04:05,550 It's kind of sad, really. You know, the Russians, I thought they... 50 00:04:06,030 --> 00:04:07,250 Thought they wanted to be free. 51 00:04:07,930 --> 00:04:08,930 Be good. 52 00:04:09,230 --> 00:04:13,390 Be like us. All I know is you never trust someone that comes from a country 53 00:04:13,390 --> 00:04:14,930 that's obsessed with chess. 54 00:04:17,910 --> 00:04:18,910 Yeah. 55 00:04:19,070 --> 00:04:22,170 You all right? Come on. All right. All right. There you go. All right. 56 00:04:22,970 --> 00:04:24,390 It's good. Thank you. 57 00:04:25,830 --> 00:04:26,830 You're welcome. 58 00:04:27,910 --> 00:04:28,910 What? 59 00:04:30,910 --> 00:04:33,070 Oh, my God. No. 60 00:04:38,270 --> 00:04:39,530 Chris, will you marry us? 61 00:04:41,190 --> 00:04:42,250 Now? Yeah. 62 00:04:43,350 --> 00:04:44,590 Come on. Come on. 63 00:04:45,130 --> 00:04:48,830 What? Let's do it. Shouldn't we save it? Put your bags... Babe, we have the 64 00:04:48,830 --> 00:04:52,790 whole ceremony to make it official. This is, like, between us, friends, family. 65 00:04:53,150 --> 00:04:54,290 It's all that matters, right? 66 00:04:54,990 --> 00:05:00,850 Yeah, but I just... I wouldn't know what to say, so... Screw it. I will help 67 00:05:00,850 --> 00:05:02,630 you. Yes, okay, yes. 68 00:05:03,470 --> 00:05:04,470 Right. 69 00:05:08,330 --> 00:05:09,330 I'm sorry. 70 00:05:12,030 --> 00:05:16,650 Ladies and gentlemen, we are gathered here today. Ladies and gentlemen, we are 71 00:05:16,650 --> 00:05:19,810 gathered here today to celebrate the marriage of Daniel and Alicia. 72 00:05:21,430 --> 00:05:22,990 Wedding is a sacred institution. 73 00:05:23,430 --> 00:05:27,850 Yeah, marriage is a sacred institution, and it should not be taken lightly. And 74 00:05:27,850 --> 00:05:32,130 we're not, so let's get forward to the good part. Daniel, do you take Alicia? 75 00:05:33,390 --> 00:05:36,230 Daniel, do you take Alicia to be your lawfully wedded wife? 76 00:05:38,260 --> 00:05:40,260 Rich, poor, sick, and in good health. 77 00:05:41,000 --> 00:05:42,180 So long as you both shall live. 78 00:05:42,800 --> 00:05:43,840 I do. I do. 79 00:05:45,180 --> 00:05:46,180 This is stupid. 80 00:05:46,700 --> 00:05:52,240 What? This is stupid. You know, you guys are doing your thing and it makes me 81 00:05:52,240 --> 00:05:53,900 feel like I just, I don't want to. What? 82 00:05:54,500 --> 00:05:57,660 Nothing. What is wrong? Nothing. Nothing's wrong. I just, you know, you 83 00:05:57,660 --> 00:06:01,440 have your fun. I got, I got to set up camp and, you know, we're losing light. 84 00:06:01,440 --> 00:06:02,440 just. 85 00:06:17,290 --> 00:06:18,630 I know something's wrong. 86 00:06:20,430 --> 00:06:21,610 And I want to know what? 87 00:06:22,590 --> 00:06:23,590 Chris. 88 00:06:27,410 --> 00:06:28,410 Nothing. 89 00:06:28,750 --> 00:06:29,750 I'm fine. 90 00:06:29,810 --> 00:06:30,810 Nothing. 91 00:06:32,130 --> 00:06:33,130 Okay. It's all good. 92 00:06:33,510 --> 00:06:34,510 Chris, Chris. 93 00:06:34,850 --> 00:06:36,250 I'm your best friend, okay? 94 00:06:36,610 --> 00:06:39,130 And you don't think I know when something's up your ass? 95 00:06:40,050 --> 00:06:41,050 Huh? 96 00:06:41,710 --> 00:06:43,270 Fill it. Yeah, all right, fine. 97 00:06:43,550 --> 00:06:44,850 There's something that I got to tell you. 98 00:06:47,160 --> 00:06:48,920 I'm... I'm sorry, okay? 99 00:06:50,400 --> 00:06:55,040 You know, you guys are getting married, and I should be happy, but... But what? 100 00:06:55,180 --> 00:06:59,720 Because I... So, what? So, what? No, no, no, no, no. Do you think we're going to 101 00:06:59,720 --> 00:07:04,600 have couples dinners without you? Do you think we're going to go antiquing and 102 00:07:04,600 --> 00:07:08,800 rent a tandem bike and ride around town in matching outfits? 103 00:07:10,200 --> 00:07:11,340 You asshole. 104 00:07:13,880 --> 00:07:14,880 And... 105 00:07:15,440 --> 00:07:21,120 I'm going to set you up with so many hot girlfriends. So many hot girlfriends. 106 00:07:22,760 --> 00:07:23,980 I hate you. I hate you. 107 00:07:24,840 --> 00:07:25,840 It's not happening. 108 00:07:26,620 --> 00:07:28,580 Okay. To my best man. 109 00:07:32,520 --> 00:07:33,660 Cheers. Cheers. 110 00:07:38,960 --> 00:07:42,940 You okay? All right. 111 00:07:43,820 --> 00:07:48,340 There's a possibility I may be drunk. Maybe. All right. 112 00:07:49,040 --> 00:07:50,880 Bedtime. No, no, no, no, no. 113 00:07:51,860 --> 00:07:54,160 Guys, there's actually something I really do need to tell you. 114 00:07:54,980 --> 00:08:01,080 I now pronounce you man and wife. 115 00:08:02,460 --> 00:08:03,460 Really? 116 00:08:04,000 --> 00:08:05,320 Yeah, really. So go ahead. 117 00:08:05,900 --> 00:08:07,380 Kiss the bride if you think you got it in you. 118 00:08:08,920 --> 00:08:10,700 Well, I'm going to attempt. 119 00:08:16,229 --> 00:08:17,670 Okay, I'm drunk, but I'm not that drunk. 120 00:08:23,770 --> 00:08:27,270 There you go. Good job, buddy. I can do it by myself. 121 00:08:27,570 --> 00:08:28,570 Good night, Chris. 122 00:08:28,850 --> 00:08:29,850 Good night, buddy. 123 00:08:30,850 --> 00:08:31,850 See you in the morning, okay? 124 00:08:32,870 --> 00:08:33,870 Oh, yeah. 125 00:08:34,010 --> 00:08:35,730 Oh, thank God. Get in here. 126 00:08:42,030 --> 00:08:43,750 We've got to consummate our vows. 127 00:08:44,090 --> 00:08:45,090 Close the gate. 128 00:08:50,500 --> 00:08:51,500 Okay, come on. 129 00:10:03,980 --> 00:10:04,980 Hey, what are you doing, pal? 130 00:10:06,020 --> 00:10:07,140 Stop. Help! 131 00:10:07,400 --> 00:10:09,040 Help! You're stealing our stuff, asshole. 132 00:10:10,320 --> 00:10:11,320 I'm not stealing. 133 00:10:11,380 --> 00:10:12,359 I'm Davey. 134 00:10:12,360 --> 00:10:13,360 Davey? Who's Davey? 135 00:10:14,700 --> 00:10:15,700 Davey! 136 00:10:16,100 --> 00:10:17,860 I'm Fredo, Alicia, and Daniel. 137 00:10:18,520 --> 00:10:20,220 I'm Park Ranger. Get up! 138 00:10:20,580 --> 00:10:21,580 Hey, what's wrong? 139 00:10:22,740 --> 00:10:23,740 Davey! 140 00:10:23,920 --> 00:10:24,980 He's going through your packs. 141 00:10:25,620 --> 00:10:27,300 He's going through your packs. He's stealing your stuff. 142 00:10:30,960 --> 00:10:33,520 I was going to introduce you guys. Looks like you already met. 143 00:10:35,340 --> 00:10:37,020 Yeah, I'm sorry. 144 00:10:37,440 --> 00:10:38,460 I'm sorry, man. I'm Chris. 145 00:10:40,800 --> 00:10:43,580 Debbie. You okay? 146 00:10:43,860 --> 00:10:45,200 I'm fine. 147 00:10:49,260 --> 00:10:50,260 It's okay, Chris. 148 00:10:50,840 --> 00:10:51,840 I'm with the scene. 149 00:10:52,020 --> 00:10:53,020 All right. 150 00:10:55,260 --> 00:10:56,880 Debbie works with us with the Red Cross. 151 00:10:57,480 --> 00:10:58,480 First aid instructor. 152 00:10:59,020 --> 00:11:00,460 Okay. No damage. 153 00:11:01,080 --> 00:11:02,080 Okay. 154 00:11:02,540 --> 00:11:03,540 Thank you. 155 00:11:05,060 --> 00:11:06,720 Come. I'm taking a snapshot. 156 00:11:07,020 --> 00:11:08,020 It's real cute together. 157 00:11:08,260 --> 00:11:09,400 Yeah. Nice background. 158 00:11:09,620 --> 00:11:11,940 Yeah, that'd be nice. Do you know how to work in SLR? 159 00:11:12,600 --> 00:11:13,600 Of course. 160 00:11:14,400 --> 00:11:19,400 Let me just... I had him, right? 161 00:11:19,680 --> 00:11:23,680 I mean, he got on top, but I think I had it. That was a reversal, yes. 162 00:11:24,080 --> 00:11:25,380 So, go over there. 163 00:11:25,720 --> 00:11:26,720 Okay. 164 00:11:27,370 --> 00:11:29,610 He threw me in the air. I got up and went after him. 165 00:11:31,010 --> 00:11:33,150 This way, a few steps. 166 00:11:33,470 --> 00:11:34,409 All right. 167 00:11:34,410 --> 00:11:35,910 Okay, a few more. 168 00:11:36,330 --> 00:11:38,050 It doesn't have to be perfect. 169 00:11:39,570 --> 00:11:40,610 To the right a bit. 170 00:11:41,290 --> 00:11:43,370 Right? Yes, right. Or left. 171 00:11:44,090 --> 00:11:45,370 Okay, it's good. 172 00:11:45,710 --> 00:11:48,810 Okay. So, last adjustment. 173 00:11:49,250 --> 00:11:52,410 Everyone move to small steps to the right, okay? 174 00:11:52,990 --> 00:11:53,990 Okay. Ready? 175 00:11:54,670 --> 00:11:56,350 Yep. Yeah, we've been ready, yeah. 176 00:11:57,170 --> 00:11:58,170 That's good, that's good. 177 00:11:59,370 --> 00:12:00,370 Oh my God. 178 00:12:03,070 --> 00:12:04,410 You need help? No. 179 00:12:04,770 --> 00:12:05,770 Stop. 180 00:12:06,030 --> 00:12:07,030 Nobody move. 181 00:12:08,090 --> 00:12:09,090 There is a bomba. 182 00:12:09,410 --> 00:12:11,210 Bomba? Bomb, you know? 183 00:12:11,490 --> 00:12:12,490 Freeze, freeze. Mine. 184 00:12:12,970 --> 00:12:13,970 You're stepping on something. 185 00:12:14,230 --> 00:12:18,330 Freeze. Where? Just, okay? Please. Don't move, don't move. I'm not moving. What 186 00:12:18,330 --> 00:12:20,990 the hell is going on? Freeze, freeze, freeze. Okay. Or you will blow up. 187 00:12:21,190 --> 00:12:23,390 What the fuck? No, no, he's serious, he's serious. 188 00:12:23,830 --> 00:12:26,390 I think there is a landmine. Look, look, look. Landmine? 189 00:12:29,450 --> 00:12:30,810 It's under his foot. It's kept on it. 190 00:12:31,990 --> 00:12:33,310 Oh, my God. Dude, please. 191 00:12:33,750 --> 00:12:36,490 Just perfectly still. Okay, don't move. 192 00:12:37,270 --> 00:12:38,270 Okay, what do I do? 193 00:12:38,490 --> 00:12:41,270 Just breathe. Okay, we're going to figure this out. What the fuck do I do, 194 00:12:41,270 --> 00:12:42,169 What do we do? 195 00:12:42,170 --> 00:12:43,170 Don't panic. 196 00:12:43,310 --> 00:12:45,190 Nothing will happen if you don't move. 197 00:12:45,490 --> 00:12:48,810 All right, he's not moving. He says not to fucking panic, Dan. 198 00:12:49,010 --> 00:12:50,009 Just relax, okay? 199 00:12:50,010 --> 00:12:50,989 Chris, it's fine. 200 00:12:50,990 --> 00:12:51,949 It's fine. 201 00:12:51,950 --> 00:12:52,950 Breathe, Dan. 202 00:12:53,270 --> 00:12:56,090 Chris, please, don't move. 203 00:12:56,850 --> 00:12:57,970 Not even a millimeter. 204 00:12:58,510 --> 00:13:01,690 Okay? Okay, okay, okay. Look at me, look at me, look at me. I'm here, man. 205 00:13:02,110 --> 00:13:03,110 I'm here. 206 00:13:04,870 --> 00:13:06,290 Okay, this is what we do. 207 00:13:07,130 --> 00:13:08,250 I will get help. 208 00:13:08,610 --> 00:13:13,110 But first, get everyone else out of danger. 209 00:13:13,930 --> 00:13:15,570 We need to get away from Chris. 210 00:13:16,350 --> 00:13:22,410 Far enough for if anything happens to him, I swear to God. Okay, okay, okay. 211 00:13:22,770 --> 00:13:23,870 Listen, it's fine. 212 00:13:24,130 --> 00:13:26,610 It's fine. Okay, it's fine. Just how long? 213 00:13:27,370 --> 00:13:30,310 How long until you can get help? I don't know. 214 00:13:31,170 --> 00:13:34,090 Maybe four hours to get to town. 215 00:13:36,350 --> 00:13:37,450 Four hours? 216 00:13:38,370 --> 00:13:40,030 I have to stand like this for four hours? 217 00:13:40,570 --> 00:13:43,350 You must move away from Chris. 218 00:13:43,710 --> 00:13:47,390 All right, listen, Debbie, don't lose time, okay? Go get help. 219 00:13:47,750 --> 00:13:51,850 But get behind that truck. Fly, Debbie, fucking fly. 220 00:13:52,430 --> 00:13:53,430 Okay. 221 00:13:54,650 --> 00:13:55,750 All right, uh... 222 00:13:56,160 --> 00:13:57,980 Look, I need you to do something for me, okay? 223 00:13:58,320 --> 00:14:01,280 What? I need you to promise me that you're going to go beyond that rock. 224 00:14:01,600 --> 00:14:03,460 No matter what happens, you're not going to come out. 225 00:14:04,900 --> 00:14:08,080 What do you mean? What's going to happen? Promise me. What the fuck are 226 00:14:08,080 --> 00:14:09,080 doing, man? But, Daniel. 227 00:14:09,160 --> 00:14:10,980 This is something I need to do, okay? 228 00:14:11,540 --> 00:14:12,540 Promise me. 229 00:14:14,200 --> 00:14:15,059 Say it. 230 00:14:15,060 --> 00:14:16,060 Promise. 231 00:14:17,120 --> 00:14:18,120 I promise. 232 00:14:19,100 --> 00:14:20,100 Okay. 233 00:14:22,000 --> 00:14:23,320 I can't leave you out alone, man. 234 00:14:23,820 --> 00:14:24,820 What? 235 00:14:25,920 --> 00:14:27,000 It's too dangerous. It doesn't matter. 236 00:14:27,640 --> 00:14:30,440 Daniel, just come with me. Daniel, seriously, you have to get out of here. 237 00:14:30,680 --> 00:14:31,800 Don't argue with me. 238 00:14:32,160 --> 00:14:34,780 I'm staying here, okay? I'm staying here with Chris. 239 00:14:36,900 --> 00:14:37,900 Please. 240 00:14:42,580 --> 00:14:43,580 Daniel. 241 00:14:44,420 --> 00:14:47,440 Seriously, you really need to get out of here. I don't think so, buddy. 242 00:14:47,500 --> 00:14:49,780 Seriously, get behind the fucking rock. It's not going to happen. 243 00:14:50,440 --> 00:14:52,120 Daniel, you're getting married on Saturday. Okay. 244 00:14:52,660 --> 00:14:54,700 And I can't let anything happen to you. 245 00:14:55,180 --> 00:14:56,480 Don't worry about the wedding. 246 00:14:57,280 --> 00:14:59,000 I'm going to get both of us there, okay? 247 00:14:59,320 --> 00:15:00,320 You're my best man. 248 00:15:01,280 --> 00:15:02,280 You understand? 249 00:15:03,260 --> 00:15:04,780 I'm going to get you to the church on time. 250 00:15:05,780 --> 00:15:06,780 I'll get you there. 251 00:15:07,820 --> 00:15:09,300 I think it's supposed to be the other way around. 252 00:15:10,300 --> 00:15:11,300 Right. 253 00:15:12,120 --> 00:15:14,120 Shit happens, right? You just got to roll with it. 254 00:15:15,180 --> 00:15:16,780 Yeah. Yeah, shit happens. 255 00:15:45,420 --> 00:15:46,420 What's happening? 256 00:15:46,620 --> 00:15:47,620 How is he? 257 00:15:49,260 --> 00:15:51,760 He, uh... It's okay, it's okay. 258 00:15:53,020 --> 00:15:54,020 What? What's wrong? 259 00:15:54,340 --> 00:15:55,299 Are you okay? 260 00:15:55,300 --> 00:15:56,300 Yes, yeah, I'm okay. 261 00:15:58,920 --> 00:15:59,920 What the hell? 262 00:16:00,620 --> 00:16:01,620 We have a signal? 263 00:16:02,040 --> 00:16:03,500 It's, uh, just a text. 264 00:16:03,780 --> 00:16:04,780 Chris, we got a signal! 265 00:16:05,200 --> 00:16:06,980 It's gone, but we're gonna climb to the top! 266 00:16:09,640 --> 00:16:10,640 Fly, dude. 267 00:16:15,150 --> 00:16:16,990 Hi, hi. Do you speak English? Oh, thank God. 268 00:16:17,210 --> 00:16:18,970 Yes, yes, yes. We have an emergency. 269 00:16:20,330 --> 00:16:24,070 Uh, uh, the mountain, uh, some mountains near... Birtvici. 270 00:16:24,310 --> 00:16:25,630 Uh, Birtvici. Birtvici. 271 00:16:26,450 --> 00:16:28,430 Birtvici. Yes, yes. 272 00:16:28,710 --> 00:16:31,270 Our friend steps on an old landmine. 273 00:16:32,910 --> 00:16:34,530 Landmine. Yes, yes. 274 00:16:35,230 --> 00:16:39,630 Perfectly still. Okay, okay. Um, we need a, we need a bomb squad, a chopper. 275 00:16:39,830 --> 00:16:41,450 Actually, can, can you trace this call? 276 00:16:42,550 --> 00:16:44,010 GPS. GPS or something. 277 00:16:44,910 --> 00:16:45,889 Okay, okay. 278 00:16:45,890 --> 00:16:46,749 I understand. 279 00:16:46,750 --> 00:16:47,709 Completely, I understand. 280 00:16:47,710 --> 00:16:48,389 Thank you. 281 00:16:48,390 --> 00:16:49,790 She wants me to tell you something. 282 00:16:49,990 --> 00:16:54,890 Me? Yeah, she says they have an explosives expert and a chopper on 283 00:16:54,890 --> 00:16:56,470 would send them, but she's not going to. What? Why? 284 00:16:57,570 --> 00:16:58,570 Yes, 285 00:16:58,750 --> 00:16:59,750 I will tell her. 286 00:17:00,190 --> 00:17:01,190 Thank you. 287 00:17:03,130 --> 00:17:06,470 She says they don't save whores. 288 00:17:07,530 --> 00:17:08,530 What? 289 00:17:14,319 --> 00:17:15,839 They don't save whores. 290 00:17:19,980 --> 00:17:21,700 You're a filthy whore. 291 00:17:25,800 --> 00:17:26,800 Daniel. 292 00:17:28,339 --> 00:17:29,340 Daniel, wait. 293 00:17:29,440 --> 00:17:32,260 Wait, where... Where are you going? 294 00:17:34,320 --> 00:17:35,320 Ah, Daniel! 295 00:17:35,480 --> 00:17:36,480 Stop! 296 00:17:38,060 --> 00:17:40,580 Guys, guys, what happened? Did you call? What did they say? 297 00:17:41,180 --> 00:17:43,460 Alicia, you want to tell them? What did they say? 298 00:17:47,660 --> 00:17:48,639 What did you tell Daniel? 299 00:17:48,640 --> 00:17:51,000 We had a real heart -to -heart. 300 00:17:52,100 --> 00:17:53,100 Touching. 301 00:17:53,880 --> 00:17:54,880 Chris. 302 00:17:56,540 --> 00:17:58,440 I had to. I told him everything I had to. I'm sorry. 303 00:18:00,620 --> 00:18:04,100 Daniel, Daniel, listen to me. We have to call emergency back. 304 00:18:04,620 --> 00:18:05,820 This is not the time. 305 00:18:06,760 --> 00:18:09,240 The time. This is not the time. 306 00:18:10,460 --> 00:18:13,960 And when is the time, Felicia? 307 00:18:14,760 --> 00:18:18,280 I feel like this conversation is way past due. 308 00:18:18,500 --> 00:18:23,840 I wanted to tell you. You have no idea how much I wanted to tell you. 309 00:18:26,840 --> 00:18:27,960 Then you proposed. 310 00:18:30,480 --> 00:18:34,560 And I didn't want anything to ruin our life together. 311 00:18:35,860 --> 00:18:39,240 Please, please, can't you understand that? 312 00:18:44,140 --> 00:18:45,140 I understand. 313 00:18:49,440 --> 00:18:52,360 Let's just... Let's just go call. 314 00:18:52,620 --> 00:18:55,640 See, there's something you don't understand. 315 00:18:57,260 --> 00:18:58,540 There ain't no signal. 316 00:19:00,060 --> 00:19:01,060 Never was. 317 00:19:08,540 --> 00:19:09,680 I faked it. 318 00:19:10,860 --> 00:19:11,860 How does it feel? 319 00:19:13,699 --> 00:19:16,100 Daniel, this is not funny. 320 00:19:16,600 --> 00:19:19,320 What? You don't see the humor in this situation? 321 00:19:21,140 --> 00:19:22,180 All right, let me help you. 322 00:19:23,520 --> 00:19:25,080 Hey there, buddy old pal. 323 00:19:26,160 --> 00:19:27,160 Best friend. 324 00:19:28,760 --> 00:19:29,760 Best man. 325 00:19:31,260 --> 00:19:32,360 I got a question for you. 326 00:19:33,820 --> 00:19:35,860 Daniel, what the fuck is going on, man? No, no, no, no, no, no. What is going 327 00:19:35,860 --> 00:19:36,960 on? Hey, me first. 328 00:19:37,240 --> 00:19:38,240 Come on. 329 00:19:39,000 --> 00:19:42,660 What do you think the statistical chances are of you stepping on a 330 00:19:44,500 --> 00:19:47,720 Listen, you're really freaking Alicia out, okay? So let's just calm down. Just 331 00:19:47,720 --> 00:19:48,720 answer the fucking question! 332 00:19:50,880 --> 00:19:52,220 What are the chances? 333 00:19:55,360 --> 00:19:57,340 I'd say the chances are pretty low. And you'd be right. 334 00:19:59,640 --> 00:20:01,300 But here you are. 335 00:20:04,300 --> 00:20:05,620 Standing on a landmine. 336 00:20:06,620 --> 00:20:07,620 Totally screwed. 337 00:20:09,200 --> 00:20:10,460 How did you know that was there? 338 00:20:11,000 --> 00:20:12,220 Because it's right where I left it. 339 00:20:13,680 --> 00:20:14,680 You want help? 340 00:20:16,360 --> 00:20:18,520 There it is. I suggest you use it. 341 00:20:19,860 --> 00:20:22,500 What am I supposed to do with that? You dig, bitch. 342 00:20:24,540 --> 00:20:26,780 Dig a trench right beside him. 343 00:20:27,240 --> 00:20:30,580 And then real quick, you jump in there like a bunny. 344 00:20:31,460 --> 00:20:35,060 Maybe you make it. Maybe your leg gets blown off. 345 00:20:35,720 --> 00:20:40,880 Or maybe the trench that she digs ends up being your grave or something. 346 00:20:42,280 --> 00:20:43,360 You planned this whole thing? 347 00:20:44,260 --> 00:20:48,720 No, no. Debbie planned it, but the pleasure is all mine. 348 00:20:51,700 --> 00:20:54,940 Daniel, why are you doing this? 349 00:20:55,460 --> 00:20:57,060 The love of my life. 350 00:20:57,800 --> 00:20:59,380 The woman I wanted to marry. 351 00:21:02,220 --> 00:21:03,880 You still don't understand. 352 00:21:06,300 --> 00:21:08,720 Understand what? It's not what I'm doing. 353 00:21:08,940 --> 00:21:10,360 It's what I've already done. 354 00:21:13,500 --> 00:21:14,500 This is bullshit. 355 00:21:15,800 --> 00:21:16,800 This is bullshit. 356 00:21:17,060 --> 00:21:20,000 There's no... There's no... There's no mine. 357 00:21:20,880 --> 00:21:21,980 Want to bet your life? 358 00:21:22,480 --> 00:21:23,480 You wouldn't risk it. 359 00:21:23,720 --> 00:21:26,540 You've been standing next to me the whole time. What if I accidentally move 360 00:21:26,540 --> 00:21:27,540 foot? 361 00:21:27,560 --> 00:21:28,560 That's true. 362 00:21:30,160 --> 00:21:32,360 There's no way I'm actually standing on an armed mine. 363 00:21:36,580 --> 00:21:37,880 You are now, Jagoff. 364 00:21:38,880 --> 00:21:40,900 That right there is an East German model. 365 00:21:41,280 --> 00:21:43,080 SMI -35 landmine. 366 00:21:43,780 --> 00:21:45,160 And it ain't no dud. 367 00:21:49,240 --> 00:21:52,940 If you ever look... Stop. 368 00:21:53,260 --> 00:21:54,260 You're late. 369 00:21:56,400 --> 00:22:00,260 I couldn't even if I wanted to. I really, really don't. 370 00:22:00,920 --> 00:22:06,320 Daniel. Daniel, I fucked up, okay? I know I fucked up. But... God sakes, man, 371 00:22:06,360 --> 00:22:07,319 don't do this. 372 00:22:07,320 --> 00:22:08,580 I already did. 373 00:22:09,060 --> 00:22:10,460 You already did, man. 374 00:22:11,340 --> 00:22:13,240 You think you stepped on a landmine today? 375 00:22:13,600 --> 00:22:17,540 Let me tell you something, baby boy. You stepped on a landmine when you decided 376 00:22:17,540 --> 00:22:19,360 to fuck my girl! 377 00:22:21,720 --> 00:22:22,719 You know what? 378 00:22:22,720 --> 00:22:23,740 Put the pin back in. 379 00:22:23,960 --> 00:22:26,960 Daniel, put the pin back in. We can talk about it, all right? Do you want the 380 00:22:26,960 --> 00:22:28,260 pin? Put the pin back in. 381 00:22:30,780 --> 00:22:34,160 Wait, Daniel, where... Where are you going? 382 00:22:34,500 --> 00:22:39,040 I wish I could be here to see what happens, but I bet the ending's gonna be 383 00:22:39,040 --> 00:22:45,730 explosive. Do you have any... idea what you're doing adios lovebirds wait no you 384 00:22:45,730 --> 00:22:49,450 can't go don't don't leave like this 385 00:22:49,450 --> 00:22:55,830 what happened between me and craig i 386 00:22:55,830 --> 00:23:02,750 love you and we're getting married this is this 387 00:23:02,750 --> 00:23:08,710 is nothing to do with our future baby now is not the time to be sentimental 388 00:23:10,389 --> 00:23:11,590 Now's the time to dig 389 00:23:11,590 --> 00:23:24,430 Alicia 390 00:23:24,430 --> 00:23:27,390 don't come any closer. Stop don't come any closer. How are you? 391 00:23:28,670 --> 00:23:29,670 I'm fucked 392 00:23:39,330 --> 00:23:44,150 We're gonna figure this out. I just... I just meant in legal terms. 393 00:23:44,490 --> 00:23:45,490 That's okay. 394 00:23:45,530 --> 00:23:49,850 Uh, Alicia, could you do me a favor? Could you, uh... Could you go stand 395 00:23:49,850 --> 00:23:50,850 the rock, please? 396 00:23:52,830 --> 00:23:53,830 Behind the rock? 397 00:23:54,950 --> 00:23:57,050 Daniel's trying to kill you and you want me to hide. 398 00:23:58,290 --> 00:23:59,510 I just want you to stay safe. 399 00:24:00,150 --> 00:24:02,430 I need you to be safe while we figure this thing out. 400 00:24:04,450 --> 00:24:07,370 What if... What if we switched? 401 00:24:16,429 --> 00:24:17,429 Debbie? Debbie? 402 00:24:18,090 --> 00:24:19,090 Hey. 403 00:24:21,290 --> 00:24:22,290 Check it out. 404 00:24:22,610 --> 00:24:23,850 I bought a frontal fix. 405 00:24:24,930 --> 00:24:26,110 Yeah, man, I'd say we split. 406 00:24:28,170 --> 00:24:29,690 Now? Yeah, why not? 407 00:24:30,810 --> 00:24:32,270 I thought we're going to what? 408 00:24:32,690 --> 00:24:33,690 Maybe one hour. 409 00:24:34,270 --> 00:24:35,450 And then we help out. 410 00:24:36,730 --> 00:24:38,870 Yeah, man, let them figure it out. They deserve each other. 411 00:24:40,810 --> 00:24:41,810 We missed the phone. 412 00:24:42,600 --> 00:24:43,600 You know what's fun? 413 00:24:44,080 --> 00:24:45,080 Beer. 414 00:24:45,780 --> 00:24:46,780 Strippers. 415 00:24:47,320 --> 00:24:49,620 Strippers and beer. Are you sure? 416 00:24:50,420 --> 00:24:51,420 Yeah. 417 00:24:52,780 --> 00:24:57,400 Okay, but first, we're going to need a spot. 418 00:25:01,280 --> 00:25:03,540 I want a big plate of khinkali. 419 00:25:04,140 --> 00:25:05,460 Khinkali? Come on, man. 420 00:25:06,600 --> 00:25:07,600 Come on up there. 421 00:25:13,710 --> 00:25:16,570 Tell you what, only Georgians take food before girls. 422 00:25:17,870 --> 00:25:19,190 The witch, my brother. 423 00:25:19,390 --> 00:25:20,390 It's time to walk. 424 00:25:21,850 --> 00:25:22,850 I got it! 425 00:25:23,550 --> 00:25:24,489 I got it. 426 00:25:24,490 --> 00:25:25,490 You got it? 427 00:25:25,610 --> 00:25:26,610 Oh, thank God. 428 00:25:26,690 --> 00:25:27,810 Just throw it over. 429 00:25:28,070 --> 00:25:31,990 I'm not coming over until you say so, but you're going to have to let me do 430 00:25:32,110 --> 00:25:33,550 No, absolutely not. 431 00:25:33,790 --> 00:25:37,010 Chris, you're going to shift your weight too much. I mean, it's under your foot. 432 00:25:37,070 --> 00:25:38,070 Can you see it? 433 00:25:40,670 --> 00:25:41,670 No. 434 00:25:42,090 --> 00:25:43,049 So just... 435 00:25:43,050 --> 00:25:44,050 I can't. Say the word. 436 00:25:47,690 --> 00:25:48,369 Yeah, okay. 437 00:25:48,370 --> 00:25:49,370 All right, yeah, you're good. 438 00:25:51,170 --> 00:25:53,450 Okay, just, Alicia, look at me. Just be careful. 439 00:25:54,030 --> 00:25:55,170 Okay, let's just go real slow. 440 00:25:55,750 --> 00:25:59,150 You're going to be easy. And then we're going to put it in fast, and we're going 441 00:25:59,150 --> 00:26:00,150 to take it out fast, okay? 442 00:26:04,310 --> 00:26:05,310 Okay, be careful. 443 00:26:05,990 --> 00:26:07,470 Maybe just take it away. 444 00:26:08,650 --> 00:26:09,850 Here, use my knife. 445 00:26:16,010 --> 00:26:17,010 Let me get off this thing. 446 00:26:21,210 --> 00:26:26,190 All right, rock and roll. Here we go. 447 00:26:29,250 --> 00:26:34,630 I know you have to say this when you're having sex with Daniel, but is it in 448 00:26:34,630 --> 00:26:35,630 yet? 449 00:26:35,790 --> 00:26:36,689 I don't know. 450 00:26:36,690 --> 00:26:37,690 It's stuck. 451 00:26:40,270 --> 00:26:43,190 It's a simple mechanism. Just plug it in and it'll disarm. We're good. 452 00:26:43,450 --> 00:26:44,450 I'm not so sure about that. 453 00:26:45,170 --> 00:26:49,490 What? Is it in or not? How can you not be sure if it's in? It's in a little, 454 00:26:49,490 --> 00:26:52,010 I can't... In a little? What the fuck does that mean, Alicia? What the hell's 455 00:26:52,010 --> 00:26:53,330 going on? What do you want me to do? 456 00:26:58,690 --> 00:27:03,290 You know what? We just... I'm totally... I'm totally fucked. 457 00:27:03,490 --> 00:27:04,490 We leave it in. 458 00:27:05,950 --> 00:27:09,250 We leave it in so it's in? So I'm good? I can step off now? 459 00:27:09,650 --> 00:27:11,290 Oh, no. It can't be trusted for that. 460 00:27:12,050 --> 00:27:13,870 If you could see it, you would understand. 461 00:27:14,130 --> 00:27:14,969 No, it's... 462 00:27:14,970 --> 00:27:17,310 Fuck that. If it's in, then I'm going to go for it. We're just going to step up. 463 00:27:17,370 --> 00:27:18,590 No, it can't. It's not. 464 00:27:18,810 --> 00:27:19,810 We can't be sure. 465 00:27:19,950 --> 00:27:22,910 No, if it's in, then I'm sure. I'm going to go for it. So get behind the rock. 466 00:27:22,970 --> 00:27:25,710 Oh, you're sure. You're fucking sure. Is that why I should get behind the rock? 467 00:27:26,410 --> 00:27:28,650 Fuck you, Daniel. Fuck you, Daniel. Listen to me. 468 00:27:29,170 --> 00:27:30,210 We got the smoke signal. 469 00:27:30,830 --> 00:27:35,570 Someone's going to see it. We got the pin in, so it should be disarmed, but we 470 00:27:35,570 --> 00:27:38,010 don't know for sure, and it's not exactly worth taking chances. 471 00:27:38,230 --> 00:27:39,230 Right? 472 00:27:40,350 --> 00:27:41,950 Yeah. Yeah, you're right. You're right. 473 00:27:43,310 --> 00:27:46,270 We need all the odds in our favor, so I know what we have to do. 474 00:27:47,210 --> 00:27:48,210 What? 475 00:27:48,730 --> 00:27:49,730 What Daniel said. 476 00:27:50,230 --> 00:27:51,230 What did he say? 477 00:27:51,710 --> 00:27:52,710 Dig. 478 00:27:53,510 --> 00:27:54,510 Sit. 479 00:28:08,710 --> 00:28:09,710 Yeah, it's done. 480 00:29:17,130 --> 00:29:19,610 what you're talking about. Just put the fucking gun away. You, get out of here. 481 00:29:19,810 --> 00:29:20,469 He can't move. 482 00:29:20,470 --> 00:29:24,410 I can't move. Stop being a fucking asshole, dude. 483 00:29:30,270 --> 00:29:32,490 Please, listen to me. 484 00:29:33,350 --> 00:29:34,970 He is standing on a bomb. 485 00:29:50,370 --> 00:29:51,370 He's your mom. 486 00:29:52,310 --> 00:29:54,630 Please, keep the dog back. 487 00:29:55,610 --> 00:29:58,870 He's really your mom. 488 00:29:59,210 --> 00:30:02,990 Yeah, that's why I can't move, man. So just put the gun away. Stop being an 489 00:30:02,990 --> 00:30:03,990 idiot. 490 00:30:05,370 --> 00:30:06,550 You're standing on a bump. 491 00:30:07,510 --> 00:30:08,510 I'm an idiot. 492 00:30:08,790 --> 00:30:11,490 Listen, we're running out of time. We need help. 493 00:30:15,450 --> 00:30:16,450 He's your husband. 494 00:30:16,710 --> 00:30:17,710 No, he's my friend. 495 00:30:19,760 --> 00:30:23,240 And why are you here alone with no husband? What the hell difference does 496 00:30:23,240 --> 00:30:24,540 make? I wasn't. The others left. 497 00:30:27,380 --> 00:30:29,680 Your husband left to get help? 498 00:30:29,960 --> 00:30:34,500 He left to... It doesn't matter. Chris can't stay like this much longer. 499 00:30:40,800 --> 00:30:41,800 Okay. 500 00:30:43,680 --> 00:30:45,340 Help. Help what? 501 00:30:46,040 --> 00:30:47,040 Help. 502 00:30:52,680 --> 00:30:53,680 I'm asking for a lot. 503 00:30:54,400 --> 00:30:58,140 Kindness is really dangerous, but will you help me dig? 504 00:30:58,860 --> 00:30:59,860 Dig? 505 00:31:00,200 --> 00:31:01,800 Yeah, the trench is not deep enough. 506 00:31:03,280 --> 00:31:04,540 Deep enough for what? 507 00:31:05,080 --> 00:31:09,060 We're going to try to... Chris is going to try to jump in. 508 00:31:14,980 --> 00:31:17,820 I'm serious. 509 00:31:18,080 --> 00:31:20,560 I know it's not a great idea, but it's the best we've got. 510 00:31:21,040 --> 00:31:25,740 What the hell are you laughing at? This is not funny. 511 00:31:26,420 --> 00:31:27,740 He must stay still, yes? 512 00:31:28,100 --> 00:31:29,280 Yes, perfectly still. 513 00:31:29,980 --> 00:31:32,320 And you're digging for him, yes? 514 00:31:32,640 --> 00:31:33,660 Yeah, so will you help? 515 00:31:35,040 --> 00:31:37,140 You make all the joke and she do nothing. 516 00:31:37,420 --> 00:31:39,440 You make perfect Georgian wife. 517 00:31:39,640 --> 00:31:40,640 Isn't it funny? 518 00:31:41,140 --> 00:31:42,540 Yeah, it's real funny. 519 00:31:45,580 --> 00:31:47,400 Come here, Dylan. 520 00:31:47,700 --> 00:31:48,700 Give me the show. 521 00:31:48,880 --> 00:31:50,360 This is not a joke. 522 00:31:50,720 --> 00:31:51,940 Come. That'll help. 523 00:31:54,420 --> 00:31:55,420 Grace, 524 00:31:59,800 --> 00:32:01,920 come on. I'm sorry for a gaunt accident. 525 00:32:02,260 --> 00:32:04,500 No, really. I thought you were burning the body. 526 00:32:06,540 --> 00:32:07,540 That's fine. 527 00:32:08,360 --> 00:32:09,740 Sure must have looked a little strange. 528 00:32:10,260 --> 00:32:12,280 You want water? 529 00:32:12,720 --> 00:32:13,720 Yes, please. 530 00:32:33,100 --> 00:32:34,120 What the fuck, man? 531 00:32:34,380 --> 00:32:35,379 What happened? 532 00:32:35,380 --> 00:32:38,600 He just threw a rock at me, you piece of shit. Are you fucking crazy? 533 00:32:38,880 --> 00:32:40,800 No. Why do you say that to me? 534 00:32:41,100 --> 00:32:42,100 Hey, hey, hey. 535 00:32:42,320 --> 00:32:43,800 Let go of her. Why do you say that to me? 536 00:32:44,200 --> 00:32:47,080 Why do you say that to me? I told you my friend can't move and you just threw a 537 00:32:47,080 --> 00:32:47,979 rock at him. 538 00:32:47,980 --> 00:32:52,580 Yes, okay, but because I tell you if he's really a bomb that you make no joke 539 00:32:52,580 --> 00:32:54,620 me. Why the hell would we joke about something like that? 540 00:32:55,500 --> 00:32:58,320 I came here many years and never hear about bombs. 541 00:32:58,540 --> 00:33:02,020 I know. It's a long story. Just right now we need to dig the trench. 542 00:33:03,690 --> 00:33:04,690 What story? 543 00:33:05,410 --> 00:33:06,470 It doesn't matter. 544 00:33:06,850 --> 00:33:08,830 Please help. I want to know. 545 00:33:11,250 --> 00:33:12,570 My boyfriend set this up. 546 00:33:12,810 --> 00:33:13,810 Why? 547 00:33:14,190 --> 00:33:15,890 It's none of your damn business. Let go of her. 548 00:33:16,150 --> 00:33:17,150 It's personal. 549 00:33:17,430 --> 00:33:19,630 That's not my business. Let go of her. 550 00:33:20,650 --> 00:33:23,410 Oh, sorry. I forgot that I'm holding your hand. 551 00:33:23,750 --> 00:33:26,450 So I want to know why. I want to know personal. 552 00:33:28,290 --> 00:33:29,290 Um... 553 00:33:31,950 --> 00:33:34,050 He did this to get back at us. 554 00:33:34,470 --> 00:33:37,050 We hurt him. This is his revenge. 555 00:33:38,410 --> 00:33:39,430 What's Harry done to him? 556 00:33:39,670 --> 00:33:41,210 Jesus Christ, man. Can you just help? 557 00:33:44,870 --> 00:33:45,870 You know what? 558 00:33:46,130 --> 00:33:47,430 I groped him, you know. 559 00:33:48,250 --> 00:33:50,750 He was my fiancé. This is his best friend. 560 00:33:51,070 --> 00:33:52,070 We slept together. 561 00:33:53,830 --> 00:33:54,830 Oh. 562 00:33:55,810 --> 00:33:56,810 I understand. 563 00:33:56,930 --> 00:33:58,610 You are poor. 564 00:33:59,670 --> 00:34:00,670 Watch your mouth, buddy. 565 00:34:01,100 --> 00:34:01,879 My mouth? 566 00:34:01,880 --> 00:34:03,060 Yeah, watch your fucking mouth. 567 00:34:03,420 --> 00:34:05,420 You don't talk to a lady like that. Like what? 568 00:34:06,820 --> 00:34:07,820 Fuck off. 569 00:34:07,980 --> 00:34:09,659 If you don't want to help, don't waste your time. 570 00:34:10,239 --> 00:34:12,440 I want help, but you say to me, fuck off. 571 00:34:12,699 --> 00:34:17,420 And you know what? If you say to me one more time, fuck off, I go. I don't help, 572 00:34:17,460 --> 00:34:18,460 I swear. 573 00:34:18,800 --> 00:34:21,280 Man, I want to help, really. 574 00:34:21,860 --> 00:34:24,020 But how can I help if you say to me, fuck off? 575 00:34:34,100 --> 00:34:35,120 Guys, I don't understand. 576 00:34:35,360 --> 00:34:37,500 You want me to go or help? Help. 577 00:34:38,040 --> 00:34:41,420 See, Chris? She wants me to stay. She doesn't want you to stay. She wants you 578 00:34:41,420 --> 00:34:42,420 help. 579 00:34:44,179 --> 00:34:45,179 Okay. 580 00:34:45,260 --> 00:34:46,260 Okay. 581 00:34:46,460 --> 00:34:48,040 If I help, 582 00:34:49,000 --> 00:34:50,580 what do you think? 583 00:34:52,560 --> 00:34:53,560 Do you want our stuff? 584 00:34:55,880 --> 00:34:56,880 Yeah, 585 00:34:57,060 --> 00:34:58,060 go ahead. Take it. 586 00:34:58,320 --> 00:34:59,700 Really? Great. 587 00:35:01,860 --> 00:35:02,860 Keep it coming in. 588 00:35:28,589 --> 00:35:33,830 So I help and you give to me? Yes. 589 00:35:34,230 --> 00:35:35,230 What do you want? 590 00:35:36,750 --> 00:35:39,470 You give to me. What do you want, man? Just take it and go. 591 00:35:41,850 --> 00:35:43,130 Yes, it's yours. Take it. 592 00:35:43,570 --> 00:35:47,170 Okay, but I... They're mine. I give to you. 593 00:35:48,970 --> 00:35:51,950 Okay, but... I don't want this. 594 00:36:04,810 --> 00:36:06,830 Hey, hey, hey, hey, look at me. Whoa, whoa, whoa. Look at me. 595 00:36:07,750 --> 00:36:08,609 Look at me. 596 00:36:08,610 --> 00:36:09,610 I'm looking at you. 597 00:36:10,150 --> 00:36:11,150 I want it. 598 00:36:13,170 --> 00:36:15,930 Hey, look, this isn't happening. This is not happening. Look at me. 599 00:36:17,250 --> 00:36:21,750 Look, here, look, I'm going to give you this, okay? Look, this is like, this is 600 00:36:21,750 --> 00:36:25,250 like, it's like 360 something, okay? 601 00:36:29,060 --> 00:36:33,560 It's like 360 something and a credit card, okay? Look, take it. You go to a 602 00:36:33,560 --> 00:36:35,280 store, you buy as many paintings as you want, all right? 603 00:36:35,960 --> 00:36:36,879 American dollars? 604 00:36:36,880 --> 00:36:38,540 Yes. Fuck American dollars. Just take it and go. 605 00:36:40,760 --> 00:36:42,140 And your credit card? 606 00:36:42,380 --> 00:36:43,380 Uh -huh. 607 00:36:44,160 --> 00:36:45,560 Take it. Just take it and go. 608 00:36:45,920 --> 00:36:46,920 Can you tell me the pin? 609 00:36:48,040 --> 00:36:49,660 Yeah. It's 4642. 610 00:36:51,380 --> 00:36:52,380 Nice. 611 00:36:53,900 --> 00:36:56,660 I don't like American dollars. 612 00:36:59,210 --> 00:37:00,670 I don't want American dollars. 613 00:37:02,530 --> 00:37:09,050 I want... this. 614 00:37:15,390 --> 00:37:17,230 Gullas! Gullas! 615 00:37:18,070 --> 00:37:19,750 Gullas! Son of a bitch! 616 00:37:21,770 --> 00:37:23,490 I have to respect my mother. 617 00:37:30,380 --> 00:37:32,100 Don't give, and I leave. 618 00:37:35,360 --> 00:37:36,360 Fine. 619 00:37:37,540 --> 00:37:38,700 Fine, I'll give to you. 620 00:37:38,980 --> 00:37:41,820 Alicia, don't do this, okay? This is fucked up. Where do you think this is 621 00:37:41,820 --> 00:37:42,820 to go? 622 00:37:43,740 --> 00:37:46,140 Nowhere. It's just panties. I don't care. 623 00:37:46,920 --> 00:37:49,940 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. There you go. 624 00:37:52,520 --> 00:37:54,180 To my tent. Take them off. 625 00:37:54,400 --> 00:37:56,460 No. You give here. 626 00:37:57,820 --> 00:37:58,840 Please. No. 627 00:37:59,470 --> 00:38:00,470 Yes. No. 628 00:38:00,650 --> 00:38:01,830 Yes. No. 629 00:38:02,090 --> 00:38:05,330 Yes. All right, listen here, asshole. Our friends are coming back with help, 630 00:38:05,390 --> 00:38:06,750 okay? They left to get help, and they're coming back. 631 00:38:08,290 --> 00:38:12,190 Friends? Yeah. Yeah, they're coming back with cops and a bomb expert and a whole 632 00:38:12,190 --> 00:38:13,190 fucking SWAT team, okay? 633 00:38:14,210 --> 00:38:15,410 Come on, Chris. No. 634 00:38:16,330 --> 00:38:17,330 Friends, no coming. 635 00:38:18,710 --> 00:38:19,710 That's why she's a dick. 636 00:38:20,030 --> 00:38:22,190 And that's why you want me to help. 637 00:38:23,170 --> 00:38:24,710 And I want you to help. 638 00:38:25,110 --> 00:38:26,310 But for this... 639 00:38:27,240 --> 00:38:29,520 I want these. Listen, you think whatever you want. 640 00:38:29,840 --> 00:38:30,840 All right, but they're coming. 641 00:38:31,500 --> 00:38:33,560 Okay, if I were you, I'd get the hell out of here before I went to jail. 642 00:38:34,020 --> 00:38:35,120 Jail? Why? 643 00:38:35,940 --> 00:38:40,860 You ask me to help, and I help. But for these I get... What I get? 644 00:38:41,720 --> 00:38:45,480 You said I get American dollars, but I don't want American dollars. I want 645 00:38:45,480 --> 00:38:47,800 these. I help, you pay. 646 00:38:48,100 --> 00:38:49,160 No pay, no help. 647 00:38:50,200 --> 00:38:51,680 Why jail? What did I do? 648 00:38:52,260 --> 00:38:55,240 Motherfucker. I said... Justice! Justice! 649 00:38:57,220 --> 00:38:58,198 Don't touch him. 650 00:38:58,200 --> 00:39:01,740 Okay. I don't want to touch him. I want to help you. You understand? 651 00:39:01,980 --> 00:39:06,320 I want to be nice for you, and I want to help. But for this, you must pay, and 652 00:39:06,320 --> 00:39:07,540 this is normal. This is logic. 653 00:39:09,180 --> 00:39:12,800 Come on, give. I don't look. No, don't fucking do it, Alicia. Okay, I'm going 654 00:39:12,800 --> 00:39:15,380 take care of this guy. He's not letting me do that to you. No, he can't have it. 655 00:39:15,400 --> 00:39:17,940 I'm stepping off. Get away from me. No, Chris, don't. The pain's going to hold. 656 00:39:18,000 --> 00:39:19,960 I'm going to step off. No, you can't. I'm going to step off and kick this 657 00:39:19,960 --> 00:39:21,880 fucking guy's ass, you piece of shit. I lied. 658 00:39:27,240 --> 00:39:28,800 You lied. Why would you do that? 659 00:39:29,060 --> 00:39:30,060 It's useless. 660 00:39:31,360 --> 00:39:33,940 You were freaking out. I was trying to calm you down. 661 00:39:35,360 --> 00:39:37,900 I could have fucking died right now. Are you serious? You didn't. 662 00:39:38,160 --> 00:39:39,200 And you're not going to. 663 00:39:39,940 --> 00:39:40,759 All right? 664 00:39:40,760 --> 00:39:42,160 I'm handling this. 665 00:39:42,840 --> 00:39:43,840 I'm doing this. 666 00:39:45,460 --> 00:39:46,460 Shut the fuck up. 667 00:40:18,930 --> 00:40:20,130 We're doing this. 668 00:40:21,350 --> 00:40:27,050 Right? Thank you. You got what you want. Now fucking leave. No. 669 00:40:27,830 --> 00:40:29,510 No, I don't leave. 670 00:40:29,970 --> 00:40:30,970 I help. 671 00:40:32,670 --> 00:40:33,930 He's not going anywhere. 672 00:40:37,210 --> 00:40:40,170 We had a deal. Now start digging. 673 00:40:40,490 --> 00:40:42,510 You're the boss. Of course I'm going digging. 674 00:40:48,010 --> 00:40:52,890 Alicia, can you come over and explain what exactly you want me to do? 675 00:40:53,130 --> 00:40:57,010 Well, it needs to be a lot deeper and at least two feet back. 676 00:40:57,310 --> 00:40:58,310 Lester! 677 00:40:59,490 --> 00:41:00,490 Lizard! 678 00:41:01,310 --> 00:41:04,090 Of course, of course, I dig. 679 00:41:04,770 --> 00:41:06,870 Of course, I dig. 680 00:41:09,510 --> 00:41:10,510 You're crazy. 681 00:41:10,990 --> 00:41:12,790 You make her shape fuzzy. 682 00:41:13,590 --> 00:41:15,650 I look like a little girl, huh? 683 00:41:23,110 --> 00:41:24,110 Bye -bye. 684 00:41:24,350 --> 00:41:27,430 It's got to be a lot deeper. Uh -huh. How do you like the view of my ass? 685 00:41:28,350 --> 00:41:29,550 Fucker. Shut up, Chris. 686 00:41:32,730 --> 00:41:33,730 You have a radio? 687 00:41:37,310 --> 00:41:39,930 I don't believe it. 688 00:41:42,010 --> 00:41:43,010 See? 689 00:41:48,870 --> 00:41:51,050 My soup is ready. But I keep promise. 690 00:41:51,520 --> 00:41:55,960 I don't go to eat my bloody soup, and I stay here too deep. 691 00:41:57,340 --> 00:41:58,340 No, you know what? 692 00:41:58,440 --> 00:41:59,940 Just let me use that. 693 00:42:00,160 --> 00:42:01,500 You had the radio the whole time? 694 00:42:02,060 --> 00:42:03,920 You had a radio the whole fucking time? 695 00:42:05,360 --> 00:42:06,700 Yes. You like it? 696 00:42:06,900 --> 00:42:08,640 Yes, yes, I like it. Now, can we use it, please? 697 00:42:09,020 --> 00:42:11,580 Yeah, you don't even have to dig. Just let me call. 698 00:42:13,060 --> 00:42:14,060 What? 699 00:42:14,180 --> 00:42:15,180 Call? 700 00:42:15,800 --> 00:42:16,799 Yeah. What? 701 00:42:16,800 --> 00:42:20,270 So we can call for help. You just like my help? Yeah, your help is... It's 702 00:42:20,270 --> 00:42:21,930 fucking fine, but can we use it to call 911? 703 00:42:22,630 --> 00:42:23,750 But we don't have 911. 704 00:42:24,350 --> 00:42:25,370 We have 112. 705 00:42:25,850 --> 00:42:27,770 I don't give a shit what you have. Fucking call it already. 706 00:42:28,970 --> 00:42:32,270 So you don't like my help? Okay, fine, I don't help. 707 00:42:32,690 --> 00:42:33,690 I go. 708 00:42:34,490 --> 00:42:38,450 No, no, we just don't need you to dig. We need to call emergency. 709 00:42:39,350 --> 00:42:40,350 No. 710 00:42:41,390 --> 00:42:47,170 If I get you... Because if I call 112, what you do for me? 711 00:42:48,210 --> 00:42:49,210 Huh? 712 00:42:49,850 --> 00:42:52,890 Oh, you've got to be kidding me. We don't have time for this. Chris is in 713 00:42:52,890 --> 00:42:53,970 danger, don't you understand? 714 00:42:54,310 --> 00:42:55,650 So just fucking call 112. 715 00:42:56,570 --> 00:42:59,010 If I call 112, what you do? 716 00:43:03,650 --> 00:43:09,410 Look, guys, I'm trying to be nice, to be kind for you. Okay. I do everything, 717 00:43:09,530 --> 00:43:14,690 but you are not nice to me, and I don't like this. I really don't like this. 718 00:43:14,730 --> 00:43:15,730 Okay, okay. 719 00:43:15,890 --> 00:43:17,270 Okay. Now listen, please. 720 00:43:17,590 --> 00:43:18,590 Yes? Please. 721 00:43:20,040 --> 00:43:21,720 Can we use that to call emergency? 722 00:43:23,460 --> 00:43:24,460 Oh, my God. 723 00:43:24,680 --> 00:43:27,120 Oh, my God. Fucking touch her. Yes, of course. 724 00:43:27,820 --> 00:43:28,940 Yes, of course. 725 00:43:29,700 --> 00:43:33,340 Man, what's wrong with you? I want to help you. 726 00:43:34,020 --> 00:43:35,020 Fuck! 727 00:43:36,220 --> 00:43:38,180 So, listen to me, darling. 728 00:43:39,360 --> 00:43:42,820 Um... But first... 729 00:43:56,509 --> 00:43:57,509 God, you are sick. 730 00:43:58,190 --> 00:43:59,190 No. 731 00:44:00,030 --> 00:44:01,810 Bring me this and I'll give you your idea. 732 00:44:02,610 --> 00:44:05,310 I never lie. I always keep my promise. 733 00:44:14,450 --> 00:44:17,270 I promise when I get off this landmine, I'm going to fuck your world up. 734 00:44:18,670 --> 00:44:19,670 You hear me? 735 00:44:20,450 --> 00:44:22,170 Look at me, you piece of shit. I'm talking to you. 736 00:44:25,100 --> 00:44:26,160 Look at me you fuck. 737 00:44:27,640 --> 00:44:29,260 Stop touching your dog and look at me. 738 00:44:31,520 --> 00:44:33,300 You got a thing for the dog? Is that what it is? 739 00:44:33,600 --> 00:44:34,600 All right. 740 00:44:36,740 --> 00:44:37,740 I'll bring you. 741 00:44:43,440 --> 00:44:44,440 Not like that. 742 00:44:44,880 --> 00:44:46,240 Let me explain. 743 00:44:46,780 --> 00:44:48,080 Let me just explain. 744 00:44:48,380 --> 00:44:53,740 So, if you do this job for me, I give you radio. But, for this, you might. 745 00:44:54,160 --> 00:44:56,020 Bring it to me like a duck. 746 00:44:56,500 --> 00:44:57,500 You understand me? 747 00:44:58,140 --> 00:44:59,680 Like a duck. 748 00:45:01,760 --> 00:45:04,060 Come on. Go. Bring it to me. Go. 749 00:45:05,660 --> 00:45:07,320 Bring it. And I give you a radio. 750 00:45:07,760 --> 00:45:09,240 The prize is radio. 751 00:45:09,540 --> 00:45:10,680 Alicia, you don't have to do this. 752 00:45:11,040 --> 00:45:12,520 Good. Yes. 753 00:45:17,740 --> 00:45:19,660 So I want to give you the radio. 754 00:45:19,920 --> 00:45:21,600 You understand me? I really want it, but... 755 00:45:21,920 --> 00:45:22,920 Let me explain. 756 00:45:23,180 --> 00:45:28,540 Chris, tell me your name, Chris, yes? So, tell me please, did dog has hands? 757 00:45:30,320 --> 00:45:31,320 No. 758 00:45:32,540 --> 00:45:34,340 Dog has no hands. Look. 759 00:45:34,800 --> 00:45:35,800 Look at my dog. 760 00:45:36,220 --> 00:45:37,500 Has he hands? No. 761 00:45:37,820 --> 00:45:40,440 So, come, come on the shack. Let me explain. 762 00:45:41,180 --> 00:45:45,500 Let's do it. Let's do it together, like a team. Come on. Come on, doggy. 763 00:45:46,080 --> 00:45:47,080 Go. 764 00:45:47,580 --> 00:45:48,940 Go. Go. 765 00:45:56,560 --> 00:45:57,560 He's playing with you. 766 00:45:57,740 --> 00:45:58,740 Do it. 767 00:45:58,960 --> 00:45:59,960 Like a dog. 768 00:46:00,200 --> 00:46:01,720 Yeah. Yeah. 769 00:46:02,700 --> 00:46:04,180 Yeah. Good 770 00:46:04,180 --> 00:46:10,720 dog. 771 00:46:10,940 --> 00:46:14,020 Mine. Yes, of course it's yours. Of course it's yours. Hello? 772 00:46:14,300 --> 00:46:16,580 You must push, push on the... Hello, anybody? 773 00:46:22,760 --> 00:46:24,100 Hello, do you speak English? 774 00:46:36,080 --> 00:46:37,080 We need your help. 775 00:46:38,820 --> 00:46:43,140 Please help us. 776 00:46:44,140 --> 00:46:45,140 Priam. 777 00:46:46,360 --> 00:46:51,160 What did he say? 778 00:46:51,500 --> 00:46:53,420 He asked if I also hear this. 779 00:46:53,740 --> 00:46:54,740 Priam. 780 00:46:55,620 --> 00:46:56,920 Tell him we need help. 781 00:46:58,820 --> 00:47:01,060 You want me to translate? 782 00:47:03,360 --> 00:47:04,360 Yes. 783 00:47:05,290 --> 00:47:06,770 Please. I translate. 784 00:47:09,910 --> 00:47:13,250 But for this, we play the game. 785 00:47:14,350 --> 00:47:15,350 What game? 786 00:47:16,990 --> 00:47:18,030 I read it. 787 00:47:19,750 --> 00:47:20,750 Sorry? What? 788 00:47:21,790 --> 00:47:26,470 I translate one, you undress one. 789 00:47:27,270 --> 00:47:29,790 Alicia, there's no way he's helping. Oh, not playing this game. 790 00:47:31,970 --> 00:47:32,970 You can leave. 791 00:47:38,600 --> 00:47:41,200 Okay? It's your choice. Can I have this? 792 00:47:57,240 --> 00:47:58,320 Hey, hey. 793 00:47:59,160 --> 00:48:00,160 Ouch. 794 00:48:01,060 --> 00:48:06,320 My friend, tell his worry. And that's no good. Believe me, that's no good. 795 00:48:07,630 --> 00:48:08,770 So, what we do? 796 00:48:10,570 --> 00:48:13,730 He prepares soup for me, but I don't go and I stay here. I don't care. Go eat 797 00:48:13,730 --> 00:48:15,150 your soup. But I don't want soup. 798 00:48:15,370 --> 00:48:17,110 I want my friend's head. Don't worry. 799 00:48:17,990 --> 00:48:18,990 Be sure. 800 00:48:19,910 --> 00:48:20,990 I said problem. 801 00:48:21,190 --> 00:48:22,310 I need to die. 802 00:48:22,530 --> 00:48:27,550 Hey. That's your problem. Hey, leave her alone. I told me. I said that. Take it. 803 00:48:27,810 --> 00:48:29,550 And after him, he don't worry. 804 00:48:30,190 --> 00:48:32,130 Tell him he don't worry anymore. 805 00:48:32,530 --> 00:48:33,530 Tell him. 806 00:48:35,150 --> 00:48:37,250 Sergi, don't worry. Ilya is fine. 807 00:48:37,550 --> 00:48:38,550 Priam! 808 00:48:39,090 --> 00:48:41,010 Ilya is fine. Priam. 809 00:48:43,650 --> 00:48:46,330 He doesn't understand. Explain him. 810 00:48:46,670 --> 00:48:47,670 Explain him. 811 00:48:49,150 --> 00:48:50,770 He's trying, you fucking idiot. 812 00:48:50,990 --> 00:48:51,229 Don't worry. 813 00:48:51,230 --> 00:48:52,330 Ilya is fine. 814 00:48:52,610 --> 00:48:53,610 Priam! 815 00:48:55,970 --> 00:48:57,150 He doesn't understand. 816 00:48:58,030 --> 00:49:00,590 Explain him. He doesn't speak English. 817 00:49:00,890 --> 00:49:03,150 He's trying to explain you, you fucking idiot. 818 00:49:03,550 --> 00:49:07,950 I said explain him! Really, it's fine! He doesn't speak English, you fucking 819 00:49:07,950 --> 00:49:08,950 retard! 820 00:49:09,210 --> 00:49:12,870 Can't you fucking understand that? So you want me to translate? Okay! 821 00:49:13,170 --> 00:49:14,170 I translate! 822 00:49:15,130 --> 00:49:17,270 But for this, you must understand. 823 00:49:17,510 --> 00:49:19,550 This is the rule. Just the rule. 824 00:49:19,830 --> 00:49:22,290 Nothing! Okay, okay, okay! 825 00:49:26,690 --> 00:49:27,690 Whoa, whoa, whoa. 826 00:49:27,870 --> 00:49:29,490 Come on, come on. 827 00:49:30,030 --> 00:49:34,830 Listen, really, it's... It's okay to look how you are addressing, but the 828 00:49:34,830 --> 00:49:36,790 important is rule. 829 00:49:37,470 --> 00:49:40,870 First of all, I must translate, and then you undress. 830 00:49:41,190 --> 00:49:44,410 Did you get it? I translate, you undress. 831 00:49:44,770 --> 00:49:45,770 Is it okay? 832 00:49:47,290 --> 00:49:49,030 Fine. What do you want me to translate? 833 00:49:51,030 --> 00:49:52,390 Tell him you're all right. 834 00:49:54,010 --> 00:49:55,010 Okay. 835 00:49:59,490 --> 00:50:00,490 Sergi. 836 00:50:10,940 --> 00:50:15,720 He asked what it means to tell him that you are all right. 837 00:50:16,220 --> 00:50:17,220 What? 838 00:50:17,980 --> 00:50:21,500 He translated word for word. Okay. All right, now you translate me. 839 00:50:22,580 --> 00:50:25,220 Okay. But I translated already. 840 00:50:26,100 --> 00:50:28,620 Now it's her turn. So, Andrek? 841 00:50:28,860 --> 00:50:29,860 No, it doesn't count. 842 00:50:29,870 --> 00:50:31,490 Yes, it counts. No, you're a liar. 843 00:50:31,690 --> 00:50:33,290 What? Why you say that to me? 844 00:50:33,510 --> 00:50:34,810 Because you didn't explain the rules. 845 00:50:35,170 --> 00:50:36,290 And that's the same as lying. 846 00:50:36,950 --> 00:50:38,290 Now, you a liar? 847 00:50:39,250 --> 00:50:40,250 No! 848 00:50:40,910 --> 00:50:41,910 Okay. 849 00:50:42,430 --> 00:50:44,930 Okay, okay, let's start once more, okay? 850 00:50:45,190 --> 00:50:47,130 But first of all, I explain the rules. 851 00:50:47,630 --> 00:50:48,950 Did you agree, Chris? 852 00:50:49,590 --> 00:50:50,348 Let's play. 853 00:50:50,350 --> 00:50:51,350 Okay. 854 00:50:51,770 --> 00:50:52,770 So translate me. 855 00:50:54,210 --> 00:50:55,210 Come on. 856 00:50:56,710 --> 00:50:58,050 It's me, Ilya. 857 00:50:58,680 --> 00:50:59,680 I'm fine. 858 00:51:00,140 --> 00:51:01,140 Don't worry. 859 00:51:07,260 --> 00:51:13,900 He asks me if I'm joking 860 00:51:13,900 --> 00:51:15,380 and who am I with. 861 00:51:18,160 --> 00:51:19,500 Come on, Andre. 862 00:51:23,720 --> 00:51:24,720 Okay. 863 00:51:26,500 --> 00:51:28,180 Good, but what I asked for? 864 00:51:28,590 --> 00:51:29,590 You don't answer. 865 00:51:30,290 --> 00:51:32,610 But he asked the question, and I must answer. 866 00:51:32,990 --> 00:51:35,370 Did you? Did you remember? He has search problems. 867 00:51:35,570 --> 00:51:36,810 So I must answer. 868 00:51:37,070 --> 00:51:39,010 No, he's not worried anymore. He thinks you're joking. 869 00:51:39,250 --> 00:51:40,250 But I'm not joking! 870 00:51:40,550 --> 00:51:44,810 What I answer! You got what you want, so answer what you want. 871 00:51:46,410 --> 00:51:47,570 Everything is okay. 872 00:51:50,590 --> 00:51:52,610 I just met some tourists. 873 00:51:53,090 --> 00:51:54,090 Uh -huh. 874 00:51:55,050 --> 00:51:56,290 Battery is dying. 875 00:51:57,310 --> 00:51:58,310 Okay. 876 00:51:59,340 --> 00:52:00,920 Coming back now. 877 00:52:01,280 --> 00:52:02,280 Okay. 878 00:52:13,680 --> 00:52:14,760 Come on. 879 00:52:24,960 --> 00:52:27,200 Okay. Game over. 880 00:52:29,819 --> 00:52:31,840 Leave. Smart girl. 881 00:52:49,160 --> 00:52:55,600 It's okay. 882 00:52:56,160 --> 00:52:57,520 Hey, it's okay. 883 00:53:02,899 --> 00:53:04,040 Hey, Alicia, Alicia. 884 00:53:04,460 --> 00:53:05,780 Hey, it's okay now. It's okay. 885 00:53:06,080 --> 00:53:07,080 All right? 886 00:53:07,920 --> 00:53:08,920 It's okay. 887 00:53:10,340 --> 00:53:11,780 It's okay. Look at me. 888 00:53:20,560 --> 00:53:21,560 Fuck. 889 00:53:25,780 --> 00:53:28,160 Cash, she doesn't believe me. 890 00:53:30,730 --> 00:53:32,010 You don't believe me. 891 00:53:32,450 --> 00:53:35,510 He asked me a question. 892 00:53:35,890 --> 00:53:37,810 Jude, did I leave you soup? 893 00:53:38,250 --> 00:53:39,189 No, no. 894 00:53:39,190 --> 00:53:40,190 What now? 895 00:53:40,450 --> 00:53:41,450 The game is over. 896 00:53:41,770 --> 00:53:45,190 Leave us alone. I leave, of course I leave. I don't want to stay here. Say 897 00:53:45,190 --> 00:53:46,310 whatever you fucking want. 898 00:53:47,790 --> 00:53:48,790 Okay. 899 00:53:49,190 --> 00:53:52,790 I will tell him that I come soon to eat soup. 900 00:53:53,350 --> 00:53:54,350 What do you say? 901 00:53:54,790 --> 00:53:55,790 Whatever. 902 00:54:06,670 --> 00:54:13,390 What are you waiting? I translate? 903 00:54:14,230 --> 00:54:15,550 Now you're undressed. 904 00:54:17,630 --> 00:54:19,030 What? Now. 905 00:54:19,910 --> 00:54:20,910 Yes. 906 00:54:25,510 --> 00:54:26,550 Come on. 907 00:54:27,390 --> 00:54:28,410 Come on. 908 00:54:29,959 --> 00:54:30,698 I'm waiting. 909 00:54:30,700 --> 00:54:31,800 No. Game over. 910 00:54:34,760 --> 00:54:35,760 Game is over tonight. 911 00:54:37,000 --> 00:54:38,660 Hey, hey, hey, hey, hey. Whoa, whoa. No. 912 00:54:39,380 --> 00:54:40,380 Don't point that at her. 913 00:54:40,500 --> 00:54:41,500 Don't point that at her. 914 00:54:41,620 --> 00:54:42,620 I'm waiting. 915 00:54:43,760 --> 00:54:44,760 I'm waiting. 916 00:54:45,360 --> 00:54:47,900 Come on. Hey, look. Hey, hey, look at me. You want a prize? 917 00:54:48,180 --> 00:54:50,840 Hey, Ilya, you want a prize? That's fine. I just have a quick question. Hey, 918 00:54:50,880 --> 00:54:51,618 look at me, buddy. 919 00:54:51,620 --> 00:54:54,580 Hey, look at me. I'm just wondering, how much change do I get from a 20 after I 920 00:54:54,580 --> 00:54:55,960 fuck your Georgian whore of a mother, huh? 921 00:54:56,580 --> 00:54:57,580 Right? 922 00:54:58,069 --> 00:55:00,590 It's that there's three guys at the discount, right? Because she just 923 00:55:00,590 --> 00:55:03,090 loves it so much, that fucking cunt. Alicia, run! Run! 924 00:55:04,290 --> 00:55:07,610 I will punish you for that. 925 00:55:08,490 --> 00:55:09,970 I will punish you for that. 926 00:55:12,850 --> 00:55:18,290 I will punish you. 927 00:55:20,070 --> 00:55:21,049 Okay, 928 00:55:21,050 --> 00:55:23,430 Chrissy, let's hunt. 929 00:56:49,260 --> 00:56:50,320 You shoot me, I die. 930 00:56:50,760 --> 00:56:52,960 But this girl dies with me. 931 00:56:53,240 --> 00:56:54,400 You have to shoot me. 932 00:56:54,720 --> 00:56:55,720 Come on. 933 00:56:55,840 --> 00:56:56,840 Come on, Chris. 934 00:56:57,060 --> 00:56:59,660 I'll fucking do it. I'm telling you. I'm telling you. 935 00:57:00,000 --> 00:57:01,000 Shoot, Chris. 936 00:57:01,280 --> 00:57:05,900 But if you don't shoot, put down this gun because it's very... Fuck you. 937 00:57:06,280 --> 00:57:10,260 I swear to God I'm going to shoot. I swear to God. You don't fuck me, but not 938 00:57:10,260 --> 00:57:11,820 for you. I fuck you. 939 00:57:26,250 --> 00:57:28,610 Come on. Get closer. I swear to fucking God. 940 00:57:29,250 --> 00:57:31,350 Come on. Oh, no, no, no. 941 00:57:31,610 --> 00:57:32,610 No. 942 00:57:37,090 --> 00:57:39,130 What is this? 943 00:57:40,330 --> 00:57:42,310 Tell her. Tell her that she's whole. 944 00:57:42,610 --> 00:57:43,670 Tell her. Fuck you. 945 00:57:43,930 --> 00:57:45,730 I said tell her to touch her dick again. 946 00:58:43,059 --> 00:58:46,440 You understand me? Get off of her! Answer me. 947 00:58:46,700 --> 00:58:47,439 Look at me. 948 00:58:47,440 --> 00:58:49,220 Look at me and answer me. Is it okay for you? 949 00:58:49,620 --> 00:58:51,300 I don't hear you. Is it okay? 950 00:58:51,800 --> 00:58:53,220 Is it okay for you? 951 00:58:54,680 --> 00:58:55,680 Tell me, is it okay? 952 01:00:35,560 --> 01:00:36,479 He's a doctor. 953 01:00:36,480 --> 01:00:38,100 He's a doctor. 954 01:01:10,890 --> 01:01:12,670 Son of a bitch, I'm gonna fucking kill you! 955 01:01:52,010 --> 01:01:54,210 Lisa, come to me. Come on. I got you. 956 01:02:23,230 --> 01:02:25,110 Breathe. See? 957 01:02:27,850 --> 01:02:32,190 This landmine is fake. 958 01:02:32,930 --> 01:02:35,490 Your friend is smart. 959 01:02:35,830 --> 01:02:42,650 He set you up. You watch too many Hollywood movies. When you step on 960 01:02:42,650 --> 01:02:49,570 landmine, it blows up. Real landmine always blows up. 961 01:02:59,790 --> 01:03:00,790 All the way, brother. 962 01:03:00,890 --> 01:03:02,770 Alicia. Alicia. 963 01:03:03,830 --> 01:03:04,830 Oh, 964 01:03:06,470 --> 01:03:08,650 no. Oh, no. 965 01:03:09,610 --> 01:03:11,870 Oh, no. Alicia, please. 966 01:03:12,090 --> 01:03:14,270 Please, you're going to be okay. 967 01:04:03,140 --> 01:04:05,940 I went 968 01:04:05,940 --> 01:04:13,680 to 969 01:04:13,680 --> 01:04:19,280 Moscow to study. 970 01:04:20,810 --> 01:04:22,370 Can you 971 01:04:22,370 --> 01:04:35,110 open 972 01:04:35,110 --> 01:04:38,670 the door first? 973 01:04:49,520 --> 01:04:50,980 I'm sorry, do you speak English? 974 01:04:51,220 --> 01:04:58,120 Yes, I do. Oh, thank God. The GPS... The GPS 975 01:04:58,120 --> 01:04:59,120 in my car died. 976 01:04:59,560 --> 01:05:00,560 You are watching. 977 01:05:00,620 --> 01:05:01,940 Yeah, it looks like it. 978 01:05:03,180 --> 01:05:05,240 Are you coming from Tbilisi? Where are you going? 979 01:05:05,520 --> 01:05:09,440 Oh, yeah, I'm going to a little town just outside of Poti. 980 01:05:09,820 --> 01:05:12,900 Poti? Uh -huh. You have taken the wrong turn in Grigoletto. 981 01:05:14,640 --> 01:05:17,080 Damn, you know, I passed that like two hours ago. 982 01:05:19,009 --> 01:05:22,530 Is there, like, a gas station or somewhere I could buy a map? 983 01:05:23,370 --> 01:05:28,570 Yes, but you must go back to the highway south, maybe 50 kilometers. 984 01:05:28,950 --> 01:05:33,890 Okay. You know, I don't want to bother you, but do you maybe have an old map 985 01:05:33,890 --> 01:05:36,630 that I could buy from you? I'm happy to pay for it, you know. 986 01:06:10,100 --> 01:06:12,080 This is my daughter, Lika. Oh, Lika. 987 01:06:13,020 --> 01:06:13,899 And you? 988 01:06:13,900 --> 01:06:18,880 Me? Oh, what's your name? My name is Tanya. Tanya. My name is Chris. 989 01:06:19,540 --> 01:06:22,620 May I come in? 990 01:06:23,500 --> 01:06:24,319 Yeah, sure. 991 01:06:24,320 --> 01:06:27,620 Oh, great. You have such a beautiful home. Thank you so much. Thank you. 992 01:07:04,310 --> 01:07:05,310 So, here. 993 01:07:06,110 --> 01:07:10,190 So, this is your galazzi and this is the potty. So, you got a wrong turn here. 994 01:07:10,590 --> 01:07:14,710 So, you turn around and put your potty. Okay, perfect. Thank you so much. That's 995 01:07:14,710 --> 01:07:18,150 definitely going to help. Not to help. Don't get mad. Oh, no, I won't now. This 996 01:07:18,150 --> 01:07:19,150 is perfect. 997 01:07:19,290 --> 01:07:21,050 Actually, you know what? There's one more thing. 998 01:07:21,630 --> 01:07:24,290 Is there some place around here where I can get something to eat? 999 01:07:24,550 --> 01:07:26,370 No, there's no restaurant around here. 1000 01:07:26,590 --> 01:07:30,630 Oh, that's too bad. You know, the smell in your kitchen is so delicious. It 1001 01:07:30,630 --> 01:07:31,630 reminded me that I was hungry. 1002 01:07:33,520 --> 01:07:38,160 You can join us because I guess the lobby is going to be for everyone, 1003 01:07:38,480 --> 01:07:39,480 Really? Yeah. 1004 01:07:40,360 --> 01:07:42,460 Oh, wonderful. Thank you. Please come. 1005 01:07:42,780 --> 01:07:43,780 Oh, Didi Madloba. 1006 01:07:47,100 --> 01:07:52,220 Wow, this is so nice. Thank you. 1007 01:07:52,460 --> 01:07:54,580 You know, 1008 01:07:55,320 --> 01:08:00,200 I can't tell you the last time that I had a home -cooked meal. 1009 01:08:02,000 --> 01:08:04,600 You know, this Georgian hospitality is wonderful. 1010 01:08:05,840 --> 01:08:09,040 You know, in the States, you'd be lucky for someone to even open the door. 1011 01:09:19,700 --> 01:09:21,200 Yeah, I'm from California. 1012 01:09:21,880 --> 01:09:22,818 Well, anyway. 1013 01:09:22,819 --> 01:09:24,359 You're here for a good natural passion. 1014 01:09:25,260 --> 01:09:29,200 Well, a little of both, I hope. I'm meeting a friend, and I have some good 1015 01:09:29,540 --> 01:09:31,319 Oh, you're finding in potty? Mm. 1016 01:09:32,040 --> 01:09:33,040 Hello, 1017 01:09:34,680 --> 01:09:35,680 Ilya. 1018 01:09:51,819 --> 01:09:52,880 What are you doing here? 1019 01:09:54,720 --> 01:09:56,460 Oh, do you know each other? 1020 01:10:00,200 --> 01:10:01,200 No. 1021 01:10:01,740 --> 01:10:03,980 No, no, no. It's on the picture right there. 1022 01:10:04,580 --> 01:10:07,700 Tanya, Lika, and Ilya. 1023 01:10:21,110 --> 01:10:22,250 Yeah, it's all this. 1024 01:10:22,490 --> 01:10:23,830 So, we go now? 1025 01:10:24,510 --> 01:10:26,530 Go? No, but I'm eating. 1026 01:10:27,490 --> 01:10:28,490 We go. 1027 01:10:31,590 --> 01:10:32,590 You lost. 1028 01:10:32,830 --> 01:10:34,170 Yes. I'll take you. 1029 01:10:34,410 --> 01:10:36,290 You'll take me? Uh -huh. You'll help? 1030 01:10:36,590 --> 01:10:37,590 Of course. 1031 01:10:37,650 --> 01:10:38,650 You'll help me? 1032 01:10:39,330 --> 01:10:40,330 That's wonderful. 1033 01:10:40,850 --> 01:10:44,930 Thank you so much. That's great. Do you mind if, uh, can I quickly finish my 1034 01:10:44,930 --> 01:10:45,930 alopia? 1035 01:10:50,820 --> 01:10:52,580 Strange. Ma, have cheers. 1036 01:10:52,860 --> 01:10:55,300 I mean, you know, I don't know what I did to offend you. I'm so sorry. 1037 01:10:55,820 --> 01:10:59,480 What did I do? I just, you know, if I could just quickly finish and I'm really 1038 01:10:59,480 --> 01:11:00,480 hungry, then I'll go. 1039 01:11:00,520 --> 01:11:02,000 You know, you didn't do anything. 1040 01:11:02,320 --> 01:11:03,640 I don't know what's wrong with him. 1041 01:11:04,200 --> 01:11:05,520 Please, take your time. 1042 01:11:06,640 --> 01:11:12,780 And then we go. Of course. We go. Oh, yeah. 1043 01:11:19,910 --> 01:11:21,590 Aren't you going to join us? I'm not hungry. 1044 01:11:22,070 --> 01:11:26,270 Oh, that's a shame, because this is very, very delicious. It's very good. 1045 01:11:26,310 --> 01:11:27,310 Seriously. 1046 01:11:28,090 --> 01:11:34,730 You know, I know I'm not from here, but 1047 01:11:34,730 --> 01:11:38,510 I feel like it's only polite to taste some of the food that your beautiful 1048 01:11:38,510 --> 01:11:39,810 spent all day making for you. 1049 01:11:41,030 --> 01:11:43,310 But maybe that's the American thing. 1050 01:11:46,310 --> 01:11:47,310 Tanya, this is so good. 1051 01:11:47,630 --> 01:11:49,010 Would it be rude if I asked for some more? 1052 01:11:59,870 --> 01:12:00,870 We go. 1053 01:12:01,090 --> 01:12:04,230 You know, we don't have, I mean, we have more guests coming. 1054 01:12:05,110 --> 01:12:07,610 Oh, you have more guests? Maybe I could stay and meet your guests. I love 1055 01:12:07,610 --> 01:12:08,568 meeting new people. 1056 01:12:08,570 --> 01:12:11,690 You know, I think it's better if we leave now. 1057 01:12:12,550 --> 01:12:13,550 Oh. 1058 01:12:14,190 --> 01:12:17,470 Okay. Well, I think I better be going. 1059 01:12:21,320 --> 01:12:23,160 Rika. That's such a cute name. 1060 01:12:23,400 --> 01:12:24,339 Thank you. 1061 01:12:24,340 --> 01:12:26,100 She speaks beautiful English, by the way, Ilya. 1062 01:12:28,340 --> 01:12:29,340 That's such a pretty necklace. 1063 01:12:30,560 --> 01:12:31,478 Where'd you get it? 1064 01:12:31,480 --> 01:12:32,480 Hey. Hey. 1065 01:12:33,420 --> 01:12:34,420 It's not your business. 1066 01:12:35,560 --> 01:12:36,560 Okay? 1067 01:12:37,140 --> 01:12:38,140 We go. 1068 01:12:39,860 --> 01:12:41,260 No, no, no. Fine. 1069 01:12:42,280 --> 01:12:44,520 Thank you, Mudloba, for the map. You're welcome. 1070 01:12:47,680 --> 01:12:48,680 Let's pick. 1071 01:13:12,840 --> 01:13:14,100 Hey. Hey, Chris. 1072 01:13:15,100 --> 01:13:16,100 You and me. 1073 01:13:16,840 --> 01:13:19,800 Okay? You and me. 1074 01:13:20,300 --> 01:13:24,900 In 15 minutes, down this road, at the dirt site. 1075 01:13:25,740 --> 01:13:28,820 You don't miss it, okay? You and me. 1076 01:13:30,920 --> 01:13:31,898 15 minutes? 1077 01:13:31,900 --> 01:13:33,460 Yes. 15 minutes. 1078 01:13:34,800 --> 01:13:36,520 Tell you what, I can be there in an hour. 1079 01:13:36,860 --> 01:13:38,600 Okay. One hour. 1080 01:13:39,080 --> 01:13:40,080 It's your choice. 1081 01:13:40,420 --> 01:13:43,110 But... Leave my family out of this, okay? 1082 01:13:43,350 --> 01:13:45,030 You and me. 1083 01:13:45,390 --> 01:13:46,390 What was that? 1084 01:13:46,590 --> 01:13:47,590 You and me. 1085 01:13:48,150 --> 01:13:49,970 Leave my family out of this, okay? 1086 01:13:51,790 --> 01:13:53,470 Okay. Thanks for the map. 1087 01:13:54,270 --> 01:13:55,270 Yeah. 1088 01:15:06,600 --> 01:15:07,900 Go! Go! 1089 01:15:08,280 --> 01:15:09,280 Go! 1090 01:15:58,190 --> 01:15:59,190 Are you drinking again? 1091 01:16:01,390 --> 01:16:02,390 No. 1092 01:16:05,650 --> 01:16:07,150 Definitely not. 1093 01:16:08,910 --> 01:16:09,990 Definitely not. 1094 01:16:15,710 --> 01:16:18,990 Don't talk to the child like that. 1095 01:18:40,040 --> 01:18:41,040 It's me again. 1096 01:18:41,180 --> 01:18:42,780 There's been an accident. It's an emergency. 1097 01:18:46,800 --> 01:18:52,500 I'm coming 1098 01:18:52,500 --> 01:18:57,640 around the corner, and he just ran into the middle of the road. He's in bad 1099 01:18:57,640 --> 01:18:58,640 shape. You've got to help him. 1100 01:19:55,600 --> 01:19:56,339 Stop now. 1101 01:19:56,340 --> 01:19:57,340 Do it. 1102 01:19:58,240 --> 01:19:59,480 Because we both know it's not loaded. 1103 01:20:00,500 --> 01:20:02,300 But... Mine is. 1104 01:20:06,780 --> 01:20:07,780 Look, 1105 01:20:10,840 --> 01:20:12,620 look, look, look, look. I don't want any trouble, okay? 1106 01:20:12,860 --> 01:20:16,760 Okay? The dog was an accident, okay? It was an accident. I brought it in and he 1107 01:20:16,760 --> 01:20:17,760 tried... He wanted to shoot me. 1108 01:20:17,980 --> 01:20:19,260 Okay? I don't know why. What did I do? 1109 01:20:19,920 --> 01:20:20,920 It was self -defense. 1110 01:20:21,440 --> 01:20:23,200 It was self -defense. Don't look at me like that. 1111 01:20:24,640 --> 01:20:25,640 Please. 1112 01:20:25,770 --> 01:20:27,470 Put the gun away, okay? 1113 01:20:28,750 --> 01:20:32,330 We will do what you want, but you put the gun away. 1114 01:20:33,150 --> 01:20:34,150 You promise? 1115 01:20:34,190 --> 01:20:35,890 Yes. Yes, I promise. Okay. 1116 01:20:36,430 --> 01:20:41,350 So, everybody just calm down. I'm going to put the gun away, and then you'll do 1117 01:20:41,350 --> 01:20:42,570 exactly what I say. Deal? 1118 01:20:43,050 --> 01:20:44,050 Deal. 1119 01:20:45,630 --> 01:20:46,630 Okay. 1120 01:20:47,570 --> 01:20:48,570 Get him up. Get him inside. 1121 01:20:50,090 --> 01:20:51,490 Get him inside. He's bleeding. 1122 01:20:52,070 --> 01:20:53,070 Get him up. 1123 01:20:53,560 --> 01:20:56,000 Come on, you lazy bitch. Help your fucking mother. Help her. 1124 01:21:00,520 --> 01:21:06,580 Respect my mother. 1125 01:21:08,980 --> 01:21:12,560 Come on, this way. This way. Get him in over here. 1126 01:21:13,180 --> 01:21:14,180 Let's go. 1127 01:21:52,170 --> 01:21:53,170 I need you to do me a favor. 1128 01:21:53,390 --> 01:21:54,850 Can you go sit down over there? 1129 01:21:56,890 --> 01:21:57,890 Sit down. 1130 01:21:59,330 --> 01:22:00,330 Go ahead. 1131 01:22:00,530 --> 01:22:01,530 Right over there. 1132 01:22:03,570 --> 01:22:04,570 And, uh, Lika. 1133 01:22:05,050 --> 01:22:07,190 Hey. I got a really fun thing for you to do. 1134 01:22:07,930 --> 01:22:10,770 We are going to tie your mama up. 1135 01:22:11,190 --> 01:22:13,190 Okay? By her hands and her feet. Come on. 1136 01:22:13,510 --> 01:22:14,870 There you go. 1137 01:22:15,510 --> 01:22:16,510 Come on. Go ahead. 1138 01:22:17,870 --> 01:22:19,410 You do exactly what I say, remember? 1139 01:22:19,710 --> 01:22:20,710 That was the deal? 1140 01:22:21,350 --> 01:22:22,730 Go ahead. Run along. 1141 01:22:23,990 --> 01:22:26,230 Listen, I have money. 1142 01:22:26,650 --> 01:22:28,170 You have money? Really? 1143 01:22:29,890 --> 01:22:30,990 To George and Laurie? 1144 01:22:31,790 --> 01:22:32,790 Yes. 1145 01:22:33,250 --> 01:22:34,250 See, 1146 01:22:35,730 --> 01:22:42,570 the problem is I don't want George and Laurie. I don't like 1147 01:22:42,570 --> 01:22:43,570 George and Laurie. 1148 01:22:43,890 --> 01:22:47,510 What I want is for Lika to tie you up. 1149 01:22:50,410 --> 01:22:54,930 Hey, Lika, we had a deal. Remember, I keep the gun down and you do everything 1150 01:22:54,930 --> 01:22:56,110 say. Remember that? We made a deal. 1151 01:22:58,970 --> 01:23:00,950 No, no, no, no. 1152 01:23:02,350 --> 01:23:03,350 Look at that. 1153 01:23:05,690 --> 01:23:09,770 Look, Rick, do what you came for. 1154 01:23:10,350 --> 01:23:12,750 Kill me and go. Please, come on. 1155 01:23:13,270 --> 01:23:14,330 Kill me, okay? 1156 01:23:14,750 --> 01:23:15,750 Tonya, do you hear that? 1157 01:23:15,950 --> 01:23:19,690 He thinks that I came here to kill him. Now... 1158 01:23:20,810 --> 01:23:22,210 Why would I want to do that? 1159 01:23:23,750 --> 01:23:24,750 Tell her. 1160 01:23:24,830 --> 01:23:26,250 Tell her what it is. 1161 01:23:26,830 --> 01:23:31,190 Look at them. Who do these belong to? 1162 01:23:32,510 --> 01:23:35,070 Who do they belong to? They're mine, okay? 1163 01:23:35,370 --> 01:23:37,530 They're mine. They're yours. That's right. They're hers. 1164 01:23:37,810 --> 01:23:38,810 I was drunk. 1165 01:23:39,250 --> 01:23:42,350 When I drink, I do bad things. 1166 01:23:42,890 --> 01:23:44,490 But I don't drink anymore. 1167 01:23:45,110 --> 01:23:46,110 Do you understand? 1168 01:23:46,790 --> 01:23:49,010 I get it. You just do crazy things. 1169 01:23:49,310 --> 01:23:52,480 Yes. So I think it's only fair that I should have a drink. 1170 01:23:54,980 --> 01:23:57,340 This looks like it's good. 1171 01:24:03,300 --> 01:24:04,300 Ooh, 1172 01:24:04,660 --> 01:24:05,840 cha -cha. Yeah. 1173 01:24:08,600 --> 01:24:09,600 Is that homemade? 1174 01:24:10,020 --> 01:24:11,020 That's good. That's smooth. 1175 01:24:12,180 --> 01:24:13,180 Oh, 1176 01:24:13,960 --> 01:24:15,220 where are my manners? You know what? Ladies. 1177 01:24:15,860 --> 01:24:17,280 Ladies, let's all have a drink. 1178 01:24:18,040 --> 01:24:19,040 Tanya. 1179 01:24:19,120 --> 01:24:20,120 Come on. 1180 01:24:20,960 --> 01:24:22,520 Come on. Come on. 1181 01:24:23,520 --> 01:24:24,520 No! 1182 01:24:24,820 --> 01:24:25,820 Do it. 1183 01:24:26,680 --> 01:24:27,659 Drink it. 1184 01:24:27,660 --> 01:24:28,660 Drink it! 1185 01:24:28,940 --> 01:24:30,360 There you go. Oh, isn't that good? 1186 01:24:31,680 --> 01:24:32,680 That's tasty. 1187 01:24:34,180 --> 01:24:35,940 Ilya, you know, I'd love to have a toast with you. 1188 01:24:37,240 --> 01:24:41,220 But you have that, uh, you have the whole drinking problem thing, right? So, 1189 01:24:41,220 --> 01:24:42,019 know what? 1190 01:24:42,020 --> 01:24:43,020 Here's the next best thing. 1191 01:25:16,590 --> 01:25:18,870 Listen, I want these because you have to be a man to understand it, right? 1192 01:25:19,050 --> 01:25:21,410 Right, Elliot? Don't you think? It's just so sexy, isn't it? 1193 01:25:24,390 --> 01:25:25,390 No. 1194 01:25:26,330 --> 01:25:27,330 No, take me. 1195 01:25:27,450 --> 01:25:28,570 Take my panties. No. 1196 01:25:29,190 --> 01:25:32,670 Stop begging me. Let Hugo. Stop begging me and tell your daughter to give me 1197 01:25:32,670 --> 01:25:33,670 your panties. 1198 01:25:33,930 --> 01:25:34,849 Tell her. 1199 01:25:34,850 --> 01:25:36,330 Nika, you love your mother. 1200 01:25:36,690 --> 01:25:38,470 You're going to give me your panties right now, okay? 1201 01:25:38,870 --> 01:25:42,210 Because if you don't, look at me. If you don't give me your panties, I'm going 1202 01:25:42,210 --> 01:25:44,810 to put a bullet in your pretty rookie mother's head. 1203 01:25:53,960 --> 01:25:54,960 There we go. 1204 01:25:55,300 --> 01:25:56,860 There we go. 1205 01:25:58,440 --> 01:25:59,440 There we go. 1206 01:25:59,960 --> 01:26:00,960 Bring him here. 1207 01:26:01,480 --> 01:26:02,480 That's good. 1208 01:26:03,040 --> 01:26:05,380 Now, you know what? 1209 01:26:08,300 --> 01:26:10,320 I want you to bring him to me like a dog. 1210 01:26:11,420 --> 01:26:12,419 Like a dog. 1211 01:26:12,420 --> 01:26:14,000 Woof. Woof. You know? 1212 01:26:14,640 --> 01:26:16,040 You know? Like a dog. 1213 01:26:16,580 --> 01:26:17,580 Woof. 1214 01:26:18,220 --> 01:26:19,300 Do dog have hands? 1215 01:26:24,490 --> 01:26:25,490 No, they don't. 1216 01:26:26,070 --> 01:26:27,550 Try again. You know what? 1217 01:26:28,830 --> 01:26:29,830 Try again. 1218 01:26:31,650 --> 01:26:36,410 Look at her! Look at her! Crawl like a fucking dog! 1219 01:26:36,870 --> 01:26:37,870 Look at her! 1220 01:26:40,110 --> 01:26:43,090 Good girl. 1221 01:26:44,030 --> 01:26:45,950 Good girl. That's a good little bitch. 1222 01:27:01,530 --> 01:27:04,890 Open your fucking mouth, or I'm going to smash your fucking teeth out of your 1223 01:27:04,890 --> 01:27:06,570 face. You understand me? Open them. 1224 01:27:06,870 --> 01:27:08,570 Open. There we go. 1225 01:27:09,330 --> 01:27:12,170 Get it. Get it in there. That's nice and good. There we go. 1226 01:27:12,590 --> 01:27:15,510 There, it's good. Now, bite down. Bite down on them. 1227 01:27:15,750 --> 01:27:16,750 Yeah. 1228 01:27:16,930 --> 01:27:17,930 You taste it? 1229 01:27:18,570 --> 01:27:25,430 Now, if you drop them, if you drop them, I'm going to stick my gun 1230 01:27:25,430 --> 01:27:27,350 up her pretty little twat and pull the fucking trigger. 1231 01:27:27,810 --> 01:27:28,810 Okay? 1232 01:27:29,270 --> 01:27:30,270 Got it? 1233 01:27:31,620 --> 01:27:35,320 Now see Tanya because there's a part of the story that 1234 01:28:06,090 --> 01:28:07,150 Daddy wants you alive now. Come on. 1235 01:28:07,430 --> 01:28:08,430 Get the fuck up. 1236 01:28:09,350 --> 01:28:10,350 Sit down! 1237 01:28:11,030 --> 01:28:12,030 Sit down! 1238 01:28:12,530 --> 01:28:14,330 Now, see, there's a part of the story that you don't know. 1239 01:28:16,010 --> 01:28:17,890 There's a girl. I was in love with her. 1240 01:28:18,590 --> 01:28:19,590 Her name was Alicia. 1241 01:28:20,870 --> 01:28:24,170 She wasn't doing so good. Not like pretty little Lika here. 1242 01:28:24,390 --> 01:28:25,810 No, she wasn't doing good at all. 1243 01:28:26,970 --> 01:28:29,490 No. In fact, she was in incredible pain. 1244 01:28:30,350 --> 01:28:31,930 There wasn't anyone to help for miles. 1245 01:28:33,730 --> 01:28:34,790 I tried to save her. 1246 01:28:36,270 --> 01:28:37,710 I carried her, you know. 1247 01:28:38,450 --> 01:28:40,090 I couldn't carry her. I couldn't walk anymore. 1248 01:28:40,310 --> 01:28:43,070 I put her on my back and I crawled. I crawled. 1249 01:28:43,470 --> 01:28:45,130 Every inch of the way, I heard her choking. 1250 01:28:46,690 --> 01:28:48,590 Life falling from her eyes. She's drowning. 1251 01:28:48,870 --> 01:28:51,050 Her lungs filling with her own fucking blood. 1252 01:28:51,330 --> 01:28:54,010 Then she went quiet. She didn't make another fucking sound. 1253 01:29:25,680 --> 01:29:30,440 Look at it. He loves it. He gets off on it. Don't you? Get the fuck down! 1254 01:29:31,080 --> 01:29:32,080 Back up! 1255 01:29:32,100 --> 01:29:35,580 He loves it. He gets off on this. He loves seeing the fear in his victim's 1256 01:29:35,760 --> 01:29:38,480 Look at your daddy. You love it? You like seeing this? 1257 01:29:39,180 --> 01:29:40,180 Oh, you don't? 1258 01:29:42,760 --> 01:29:43,760 I'm sorry. 1259 01:29:44,820 --> 01:29:46,100 I'm sorry. He doesn't like it. 1260 01:29:56,940 --> 01:29:59,440 I know what's missing. I can't, I can't believe I forgot. 1261 01:30:00,000 --> 01:30:01,820 You don't like it unless there's a game. 1262 01:30:03,480 --> 01:30:06,340 And when there's a game, it has to be a prize, right, Ilya? 1263 01:30:08,340 --> 01:30:09,680 Who do you think is going to win the prize today? 1264 01:30:11,020 --> 01:30:12,020 No, 1265 01:30:13,420 --> 01:30:14,420 Lika, come here. 1266 01:30:14,520 --> 01:30:16,360 Here, let's be careful. We're going to play a little game, okay, sweetheart? 1267 01:30:16,480 --> 01:30:17,379 Come here. 1268 01:30:17,380 --> 01:30:19,660 Come on, I know, I know. It's almost over. 1269 01:30:19,880 --> 01:30:20,880 It's almost over. 1270 01:30:21,100 --> 01:30:21,879 Come here. 1271 01:30:21,880 --> 01:30:24,080 Come on, sweetheart. Oh, hey, hey, hey. 1272 01:30:24,800 --> 01:30:25,800 Don't cry. 1273 01:30:26,920 --> 01:30:27,920 She's so cute. 1274 01:30:28,440 --> 01:30:29,440 She's so cute. 1275 01:30:29,560 --> 01:30:31,640 Don't cry. It's okay. It's going to be really fun. 1276 01:30:31,900 --> 01:30:34,600 Okay, now, it's a very simple game, but it's serious. 1277 01:30:35,020 --> 01:30:37,080 Okay? It's called Stripper's Roulette. 1278 01:30:38,700 --> 01:30:42,920 Now, here's how the game works. Now, I'm going to take all the bullets out of 1279 01:30:42,920 --> 01:30:43,779 this gun. 1280 01:30:43,780 --> 01:30:44,780 There they are. 1281 01:30:44,840 --> 01:30:47,180 Every single one of them. But I'm going to leave this one. 1282 01:30:47,860 --> 01:30:49,160 Just one little bullet. 1283 01:30:49,880 --> 01:30:51,980 Okay? And there it goes right in the gun. 1284 01:30:53,760 --> 01:30:54,760 Woo -hoo! 1285 01:30:54,840 --> 01:30:58,820 Right? Now, You undress one, and then I pull the trigger one. 1286 01:30:59,580 --> 01:31:01,120 And if you're lucky, it's an empty chamber. 1287 01:31:02,800 --> 01:31:07,500 Then you undress one, then I pull the trigger again, and you win when you 1288 01:31:07,500 --> 01:31:08,780 have anything else to take off, okay? 1289 01:31:09,380 --> 01:31:11,080 You want to spin it? Come on, do it. 1290 01:31:12,500 --> 01:31:13,640 Get the fuck off! 1291 01:31:15,380 --> 01:31:20,380 All right, here we go. Now we're going to play the game. You know what? Let's 1292 01:31:20,380 --> 01:31:21,380 have a little stage. 1293 01:31:21,540 --> 01:31:22,580 Let's have a little stage. 1294 01:31:32,910 --> 01:31:33,910 can see. 1295 01:31:34,010 --> 01:31:34,989 Here we go. 1296 01:31:34,990 --> 01:31:37,110 Okay? So now we're going to play the game. 1297 01:31:38,570 --> 01:31:39,570 Strip. 1298 01:31:40,510 --> 01:31:41,510 Strip. 1299 01:31:42,950 --> 01:31:43,950 Do it to me. 1300 01:31:44,130 --> 01:31:45,570 Do it to me. Do it to you? 1301 01:31:45,810 --> 01:31:48,430 Yes. Why would I do it to you, you fat fuck? 1302 01:31:50,650 --> 01:31:51,650 Do it to me. 1303 01:31:51,850 --> 01:31:52,850 You are the apprentice. 1304 01:31:53,310 --> 01:31:54,550 I am Alicia's apprentice. 1305 01:31:54,950 --> 01:31:55,950 You remember? 1306 01:31:56,050 --> 01:31:56,949 You done? 1307 01:31:56,950 --> 01:31:58,370 You want to shut the fuck up now? 1308 01:31:58,650 --> 01:31:59,710 You remember her? 1309 01:32:00,210 --> 01:32:01,210 Alicia? 1310 01:32:01,410 --> 01:32:02,410 You done? 1311 01:32:04,240 --> 01:32:05,240 You done now? 1312 01:33:28,520 --> 01:33:31,640 She gets one in six that she gets a bullet in her pretty fucking head now, 1313 01:33:31,640 --> 01:33:33,660 it? Those are good odds. You like those odds, don't you? 1314 01:36:13,680 --> 01:36:14,680 Ha ha ha! 87062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.