Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,257 --> 00:00:19,526
Люблю тебя, Петра творенье,
2
00:00:20,456 --> 00:00:23,462
Люблю твой строгий, стройный вид,
3
00:00:24,396 --> 00:00:30,023
Невы державное теченье,
Береговой ее гранит…
4
00:00:32,473 --> 00:00:35,260
Как вы видите, на гусином пере,
которым писал Пушкин,
5
00:00:35,341 --> 00:00:37,364
сохранились следы чернил.
6
00:00:37,445 --> 00:00:39,450
И именно этим пером
7
00:00:39,531 --> 00:00:41,640
при тусклом свете
масляного светильника
8
00:00:41,720 --> 00:00:45,077
великий поэт сочинял
свои бессмертные произведения.
9
00:00:45,295 --> 00:00:47,360
А мы с вами проходим в следующий зал.
10
00:00:51,300 --> 00:00:55,767
- Лен, ты сказала, будет прикольно.
Здесь скучно и воняет.
11
00:00:55,919 --> 00:00:58,053
И вообще, на фига я здесь?
12
00:00:58,133 --> 00:01:00,880
- Заяц, капитан
должен быть образованным.
13
00:01:01,117 --> 00:01:03,423
- А Михалыч?
- Что Михалыч? Михалыч – майор.
14
00:01:03,510 --> 00:01:06,080
- Ну да, ну да, не капитан.
15
00:01:11,762 --> 00:01:15,995
- Ну а в этом зале экспозиция посвящена
позднему периоду жизни поэта.
16
00:01:16,076 --> 00:01:18,249
Подними меня повыше,
ничего не вижу.
17
00:01:18,330 --> 00:01:20,857
- Попрошу не разговаривать
во время экскурсии.
18
00:01:20,938 --> 00:01:24,997
- Я не разговариваю,
я девушке своей экскурсию транслирую.
19
00:01:25,230 --> 00:01:28,895
- А билет у вас один?
- А, нет.
20
00:01:28,976 --> 00:01:30,976
- А я помню, что один.
21
00:01:31,057 --> 00:01:33,075
Как же вам не стыдно!
22
00:01:33,156 --> 00:01:35,702
Либо выключаете телефон,
либо покупаете второй билет.
23
00:01:35,783 --> 00:01:38,201
Извините, пожалуйста,
мы сейчас всё купим.
24
00:01:38,282 --> 00:01:40,400
Заяц, я тебе говорила,
наушники надень.
25
00:01:41,863 --> 00:01:44,463
- Не уходи, побудь со мной…
26
00:01:51,640 --> 00:01:56,521
- Лен, кажется,
кто-то все экспонаты стыбзил.
27
00:01:57,023 --> 00:01:59,040
Ну-ка, переключи камеру.
28
00:02:12,480 --> 00:02:14,827
Стоять!
29
00:02:14,943 --> 00:02:16,960
Заяц! За ним!
30
00:02:17,185 --> 00:02:21,225
- Стоять! Будь человеком!
- Я только поел!
31
00:03:09,113 --> 00:03:11,797
- Исчез.
- Ты же за ним бежал. Где он?
32
00:03:11,929 --> 00:03:15,163
- Ну да, и он сюда забежал.
- Заяц, блин, ищи давай.
33
00:03:15,280 --> 00:03:17,880
- Ты можешь на меня не кричать?
Я всё-таки твой парень.
34
00:03:17,961 --> 00:03:20,012
- Заяц, будешь капитаном –
вообще не пикну.
35
00:03:20,093 --> 00:03:23,680
А сейчас помолчи. Так, ты говорил,
в музее чем-то воняло. Чем?
36
00:03:23,787 --> 00:03:28,240
- Не знаю.
- Тухлятиной, старьем всяким.
37
00:03:28,570 --> 00:03:30,950
- Это тролли.
У них вечно воняет изо рта,
38
00:03:31,031 --> 00:03:33,056
а еще они классно маскируются.
39
00:03:33,137 --> 00:03:35,480
Короче, иди на запах.
- Ага.
40
00:03:40,566 --> 00:03:42,623
Чего там?
41
00:03:44,599 --> 00:03:46,960
- Да не, показалось.
42
00:03:51,383 --> 00:03:54,123
- Красава.
- Ты можешь хранить молчание,
43
00:03:54,204 --> 00:03:56,415
но это будет
использовано против тебя в суде.
44
00:03:56,496 --> 00:03:58,509
Если доживешь, конечно.
45
00:03:58,590 --> 00:04:01,120
Понял намек?
- Заяц, не паясничай, а?
46
00:04:01,421 --> 00:04:03,780
- Да Лен, блин, он должен думать,
что я крутой.
47
00:04:03,861 --> 00:04:05,880
А из-за тебя он так не будет думать.
48
00:04:06,082 --> 00:04:09,086
- Поверь, он так и не думал.
- Да-да, я так и не думал.
49
00:04:11,449 --> 00:04:14,522
Не, ну, зайчик,
ну просто нет слов.
50
00:04:14,748 --> 00:04:18,441
Вот так вот хоп-хоп и это самое, а?
Ну молодец!
51
00:04:18,529 --> 00:04:21,107
Умничка просто, а.
- Начальник, чего молодец-то?
52
00:04:21,187 --> 00:04:25,280
Обычный фонарь, кому он впился вообще?
- Ну-ка положь, это бесценная реликвия.
53
00:04:25,361 --> 00:04:27,690
- Чего вы? Просто посмотрю,
чего рычать-то сразу?
54
00:04:27,800 --> 00:04:29,823
- Так, ты приказ слышал?
Тебе ж сказали,
55
00:04:29,903 --> 00:04:31,930
положи на место. Это я его добыл!
56
00:04:32,099 --> 00:04:34,440
- Ты чё тянешь?
- Ты главный, что ли?
57
00:04:38,180 --> 00:04:40,766
- Ты что творишь, придурок криворукий?
58
00:04:40,880 --> 00:04:43,766
- Не знал, начальник, что он хрупкий.
- Щас починим, ерунда.
59
00:04:43,847 --> 00:04:45,886
- Ну всё, приплыли. Нам хана.
60
00:04:45,967 --> 00:04:48,000
Начальству не понравится
такой расклад.
61
00:04:48,081 --> 00:04:50,759
- Да я вообще не виноват.
- Так, стоп, секунду, подождите.
62
00:04:50,840 --> 00:04:52,866
Вы что, все в рифму говорите?
63
00:04:52,947 --> 00:04:55,640
- Краснова, старших перебивать негоже.
64
00:04:55,721 --> 00:04:58,680
- Да что ж такое, господи, я тоже!
65
00:04:59,506 --> 00:05:02,169
- Краснова держится за рот.
- Копать!
66
00:05:02,836 --> 00:05:05,320
Вот это поворот.
- Ты кто?
67
00:05:05,400 --> 00:05:08,760
- Никто. Не отвлекайтесь.
- За дело быстро принимайтесь.
68
00:05:08,840 --> 00:05:12,680
Вам нужно срочно разгадать,
Предметы кто хотел забрать.
69
00:05:12,761 --> 00:05:15,763
- Ну-ка, быстро объявись
И давай-ка объяснись.
70
00:05:15,844 --> 00:05:19,116
- А чё вообще тут происходит?
- Всё это Пушкин вас изводит.
71
00:05:19,197 --> 00:05:22,320
Мое проклятие гласит:
«Лишь чужака рука коснется,
72
00:05:22,401 --> 00:05:24,401
Фонарь мой тут же разобьется.
73
00:05:24,482 --> 00:05:27,790
Тому, кто рядом, повезет:
Дар вечной рифмы обретет».
74
00:05:27,871 --> 00:05:29,871
- Слышь, голос, завали-ка рот.
75
00:05:29,952 --> 00:05:31,976
Скажи-ка лучше, как снять…
- Проклятье!
76
00:05:32,057 --> 00:05:34,104
- Вот!
- Так завалить или сказать?
77
00:05:34,185 --> 00:05:37,520
Мне нужно четче излагать.
Не снять проклятье просто так.
78
00:05:37,601 --> 00:05:39,601
Попали вы, друзья, впросак.
79
00:05:39,897 --> 00:05:44,470
Здесь автор тихо удаляется.
А сказка наша начинается.
80
00:06:00,993 --> 00:06:04,720
- Что это?
- Омолаживающая маска.
81
00:06:06,616 --> 00:06:08,649
Вы же хотели что-то омолаживающее.
82
00:06:08,730 --> 00:06:10,869
Вот это корейское,
сказали, самое лучшее.
83
00:06:10,949 --> 00:06:13,001
- Ты всерьез думаешь,
84
00:06:13,082 --> 00:06:16,942
что человеческие маски способны
снять древнее проклятие?
85
00:06:17,023 --> 00:06:20,563
Что с артефактами?
- Я трясу всех местных сказочных,
86
00:06:20,644 --> 00:06:23,160
но пока никакой
мало-мальски полезной информации.
87
00:06:23,240 --> 00:06:25,589
- Какие идеи?
- Идеи?
88
00:06:25,670 --> 00:06:30,840
- Да. Придурок ты бесполезный.
Как собираешься искать артефакты?
89
00:06:31,980 --> 00:06:36,666
Понятно. Узнай, что там в участке.
Нашли они что-нибудь или нет?
90
00:06:36,747 --> 00:06:40,130
Они хоть и идиоты,
но им патологически везет.
91
00:06:40,377 --> 00:06:42,416
- Слушаюсь, мой господин.
92
00:06:43,076 --> 00:06:45,440
Но как узнать?
- Это же люди.
93
00:06:45,580 --> 00:06:47,840
Мелкие продажные твари.
94
00:06:47,921 --> 00:06:50,326
Узнай, кто из них
самый мелкий и продажный,
95
00:06:50,407 --> 00:06:52,430
и сделай ему предложение,
96
00:06:52,564 --> 00:06:55,276
от которого
невозможно будет отказаться.
97
00:06:55,660 --> 00:06:58,633
- Будет сделано, мой господин.
98
00:07:09,016 --> 00:07:11,800
Смеркалось. А решения нет.
99
00:07:11,880 --> 00:07:15,360
- А ну-ка хватит нести бред.
А вы все быстро за работу.
100
00:07:15,440 --> 00:07:17,760
Краснова, завари мне бергамоту.
101
00:07:18,990 --> 00:07:22,120
- Вообще-то из-за этого придурка
Окажемся мы скоро в дурке.
102
00:07:22,200 --> 00:07:25,270
- Чё ты сказал? Кто придурок?
Щас получишь между булок!
103
00:07:25,350 --> 00:07:28,743
- А ну-ка оба замолчали
И лапы в руки вместе взяли!
104
00:07:28,824 --> 00:07:32,440
Придумал я для вас занятье,
Чтоб оба сняли с нас проклятье.
105
00:07:32,521 --> 00:07:35,880
- Вы что, серьезно? Гном и я?
- Вместе дружная семья.
106
00:07:35,961 --> 00:07:40,357
Чтоб к вечеру проклятье сняли.
Чего сидим? Всё, побежали.
107
00:07:40,837 --> 00:07:43,000
В отделе молния сверкала.
108
00:07:43,080 --> 00:07:46,793
Михалыч был суров сначала,
Потом остыл, немножко помолчал
109
00:07:46,874 --> 00:07:49,119
И остальным задание дал.
110
00:07:49,200 --> 00:07:52,653
- Голос, слышишь? Зае…
- Гном, не стоит сквернословить.
111
00:07:52,734 --> 00:07:54,867
Ты можешь так его озлобить.
112
00:07:54,948 --> 00:07:58,922
Заяц, с троллем чтоб допрос провел.
Имя заказчика на стол.
113
00:07:59,003 --> 00:08:01,015
Пожестче
иль помягче допросить?
114
00:08:01,096 --> 00:08:03,215
- Кто здесь?
- Прошу меня простить.
115
00:08:03,296 --> 00:08:07,000
- Здесь я. Работка, вижу, для меня.
- Ты тоже в рифму говоришь?
116
00:08:07,105 --> 00:08:10,483
- Ну я же здесь была, малыш.
Начальник, дел тут нет особо важных.
117
00:08:10,564 --> 00:08:12,664
Так, окромя работ монтажных.
118
00:08:12,744 --> 00:08:15,643
Могу и Зайцу подсобить.
Пожестче иль помягче допросить?
119
00:08:15,862 --> 00:08:19,436
- Не буду вас сейчас учить.
- А если надо будет бить?
120
00:08:19,517 --> 00:08:22,110
- Что ж, бить так бить, но не убить!
121
00:08:22,191 --> 00:08:25,040
- А я иду искать Кощея.
- Нет, но есть одна идея.
122
00:08:25,137 --> 00:08:27,280
Узнать нам надо больше про злодея.
123
00:08:27,361 --> 00:08:29,399
Скорее его всё это козни.
124
00:08:29,480 --> 00:08:32,680
И если прав я, боже мой,
Всплывает что-то посерьезней.
125
00:08:32,970 --> 00:08:36,063
Краснова, изучи перо.
По ходу не случайно здесь оно.
126
00:08:36,144 --> 00:08:38,200
И если это то, о чём я думаю,
127
00:08:38,280 --> 00:08:41,492
То у нас большие проблемы с…
- Пумами!
128
00:08:41,573 --> 00:08:43,589
- С суммами?
- С костюмами?
129
00:08:43,670 --> 00:08:46,060
- С рахат-лукумами?
- С изюмами?
130
00:08:46,206 --> 00:08:49,146
Тьфу. Так, всё, идите, не гундите.
131
00:08:51,413 --> 00:08:55,240
Ишь, чё придумали, а?
Как мне работать с такими тугодумами?
132
00:08:56,045 --> 00:08:58,680
Краснова шла, и годы шли.
133
00:08:58,760 --> 00:09:02,616
Уж старость видится вдали,
А ухажеров нет так нет.
134
00:09:02,697 --> 00:09:04,697
- А ну-ка, завали-ка свой буфет.
135
00:09:04,778 --> 00:09:09,360
- Но есть один, а вот и он.
- Знакомьтесь, матершинник-гном.
136
00:09:09,584 --> 00:09:13,400
- Валюшка! Слушай, дай совет.
Снимается проклятье, нет?
137
00:09:13,646 --> 00:09:17,343
- А я что, Пушкин? Мне откуда знать?
Ему бы вам вопрос задать.
138
00:09:17,480 --> 00:09:19,493
- А он не сдох?
- Вообще-то да,
139
00:09:19,574 --> 00:09:21,602
Но, может, можно вам туда попасть,
140
00:09:21,683 --> 00:09:24,003
Чтоб напрямик ему сказать
проклятье снять.
141
00:09:24,083 --> 00:09:26,240
И больше не усугу…
- Б***!
142
00:09:27,623 --> 00:09:31,119
- Короче, к Мерлину идите,
Портал там должен быть. Спросите,
143
00:09:31,200 --> 00:09:34,871
Как Пушкина увидеть можно.
Но только осторожно.
144
00:09:35,720 --> 00:09:38,663
Ах, смогут ли заклятые враги
вдруг примириться?
145
00:09:38,744 --> 00:09:41,680
Ведь гном, он в Палыча влюблен.
Он зоофил.
146
00:09:41,760 --> 00:09:43,906
- Чё ты сказал?
- А Палыч – гномофил.
147
00:09:43,987 --> 00:09:45,987
Он любит маленьких ласкать.
148
00:09:46,068 --> 00:09:49,720
- Ты чё несешь? Совсем дурак?
- Рассказчику виднее как-никак.
149
00:09:49,801 --> 00:09:53,080
- Тьфу ты!
- Тут сказка наша продолжается.
150
00:09:53,160 --> 00:09:55,200
И приключенья начинаются.
151
00:09:55,280 --> 00:09:59,160
Героям предстоит узнать,
Как всё-таки проклятье снять.
152
00:09:59,610 --> 00:10:03,990
Зачем перо им вдруг дано?
Кто здесь герой, а кто говно?
153
00:10:09,039 --> 00:10:12,080
- Да хорош!
- Значит, так, вонючий тролль!
154
00:10:12,160 --> 00:10:14,292
Знаешь, что такое боль?
155
00:10:14,372 --> 00:10:17,480
- Лен, давай сначала просто
Зададим ему вопросы.
156
00:10:17,687 --> 00:10:20,683
Как зовут и сколько лет?
Есть заказчик или нет?
157
00:10:20,764 --> 00:10:22,764
- Вы чё, это самое, стихами говорите?
158
00:10:23,425 --> 00:10:26,080
Дебилы, что ли?
- Вообще-то ты виновен в этом.
159
00:10:26,160 --> 00:10:29,210
Случилась лажа в один миг.
Заяц, сломай ему кадык.
160
00:10:29,291 --> 00:10:32,120
- Э-э!
- Лен, давай поосторожней.
161
00:10:32,200 --> 00:10:34,650
Он, хотя и вор, но всё же…
162
00:10:35,283 --> 00:10:39,480
Лена хоть и промолчала,
Но в голове своей кричала:
163
00:10:39,582 --> 00:10:43,470
«Ну зачем мне парень-тряпка?
Не мужчина, а прокладка».
164
00:10:43,551 --> 00:10:45,920
- Это правда? Так, постой.
165
00:10:46,000 --> 00:10:48,200
Ты думаешь, что я такой?
- Нет.
166
00:10:48,280 --> 00:10:51,350
- Сказала Лена вслух.
- А в голове: «Какой лопух!»
167
00:10:51,431 --> 00:10:54,640
- Ты, заткнись, он не такой.
- Да я-то вижу.
168
00:10:54,721 --> 00:10:57,772
Не плейбой. Некрасив, труслив, глупец.
169
00:10:57,853 --> 00:10:59,853
- Весело у вас, капец.
170
00:11:00,739 --> 00:11:03,880
Сорян, это самое…
Ну вы это, продолжайте, продолжайте.
171
00:11:03,961 --> 00:11:07,323
Даже не верится, что вы, это самое,
тирлим-бом-бом, встречаетесь.
172
00:11:07,404 --> 00:11:10,243
А тут поворот на повороте.
Или у вас это,
173
00:11:11,002 --> 00:11:13,002
новая система допроса такая?
174
00:11:13,083 --> 00:11:16,640
- А то, чтоб стал я капитаном, это как?
Выходит, это было просто так?
175
00:11:16,721 --> 00:11:19,576
Меня воспринимала как терпилу,
прикол, подвох?
176
00:11:21,017 --> 00:11:23,480
Ты думаешь реально, что я лох?
177
00:11:23,561 --> 00:11:27,160
- Голос нас сейчас разводит
И от допроса нас уводит.
178
00:11:27,323 --> 00:11:29,323
- Так любишь ты меня?
- Ну да!
179
00:11:29,404 --> 00:11:32,427
Лена тут же соврала.
180
00:11:32,514 --> 00:11:37,200
- Во, ржака.
- Может, вы без меня продолжите?
181
00:11:41,560 --> 00:11:44,150
Ай, больно, больно! Забери его.
182
00:11:44,231 --> 00:11:46,720
Забери.
- Давай, врубай свои уменья.
183
00:11:46,800 --> 00:11:51,049
Нам нужно чудное виденье!
Ну, гений чистой красоты.
184
00:11:51,130 --> 00:11:54,103
- Вам нужен Пушкин?
- Да, иначе тебе кранты.
185
00:11:54,184 --> 00:11:56,189
- Вы что, всё в рифму говорите?
186
00:11:56,270 --> 00:11:58,629
- Да нет, это кучерявый
Заставил нас стихи читать.
187
00:11:58,710 --> 00:12:01,896
Мы с Палычем хотим спуститься,
Чтоб ему меж бакенбардов напинать.
188
00:12:01,977 --> 00:12:03,977
- Ну, и проклятье тоже снять.
189
00:12:04,192 --> 00:12:06,205
- Вы бы, это самое, сразу бы сказали.
190
00:12:06,285 --> 00:12:08,655
Только я не уверен,
что вы там его найдете.
191
00:12:08,735 --> 00:12:11,295
Много времени прошло,
он мог уйти на тот свет.
192
00:12:11,851 --> 00:12:16,200
- А. Ну не проверишь – не узнаешь.
Чё сидишь, не начинаешь?
193
00:12:16,838 --> 00:12:18,883
- Вы купаться любите?
194
00:12:22,105 --> 00:12:26,163
Можно залезать. Чего стоим? Давай.
- Воды боюсь.
195
00:12:26,901 --> 00:12:29,714
- А чё боишься? Это всего лишь ванна.
- Так получилось.
196
00:12:30,212 --> 00:12:32,890
Детство, травма.
- Так, может быть, расскажешь про?
197
00:12:33,025 --> 00:12:35,840
- Нас много. Бабушка, ведро.
198
00:12:35,920 --> 00:12:38,760
- Ладно, чё вы, это самое,
предупреждаю.
199
00:12:38,880 --> 00:12:40,883
Если что, мы копы.
200
00:12:40,964 --> 00:12:44,560
Иди сюда.
Чуть что – останешься без ***ы.
201
00:12:59,188 --> 00:13:01,200
- Слушаю.
- Алло.
202
00:13:01,280 --> 00:13:03,327
Кажется, вы меня просили позвонить.
203
00:13:04,703 --> 00:13:08,760
- Скажи, майор, на кой нам тролли,
Когда Кощей еще на воле?
204
00:13:08,840 --> 00:13:12,530
Не лучше ль с ним готовить бой?
- Попов, подумай головой,
205
00:13:12,643 --> 00:13:16,960
А не фамилией своей.
Нам тролли скажут, где злодей!
206
00:13:18,471 --> 00:13:21,280
В надежде отыскать зацепку про перо
207
00:13:21,408 --> 00:13:23,867
Спустились полицейские в метро.
208
00:13:23,948 --> 00:13:26,960
- Ну а там за малым дело.
Накрыть, скрутить, арестовать.
209
00:13:27,079 --> 00:13:31,160
Вернуть племяшке твоей тело
И Пушкина проклятье снять.
210
00:13:31,240 --> 00:13:33,310
- Но где найти их нам теперь?
211
00:13:33,800 --> 00:13:37,600
- За Пушкиным должна быть дверь.
- Так вот она.
212
00:13:37,939 --> 00:13:42,680
- О, давай, пошли.
Но с ними будь поделикатней.
213
00:13:43,238 --> 00:13:45,238
И никого не застрели.
214
00:13:45,718 --> 00:13:49,223
Слышал я, у этих троллей
Есть в правительстве свои.
215
00:13:49,304 --> 00:13:54,160
Содержат их, крышуют то ли.
Так что лучше их не зли.
216
00:13:56,428 --> 00:13:59,000
И вообще, убавь-ка спесь.
217
00:14:02,072 --> 00:14:04,560
Так, должно быть где-то здесь.
218
00:14:06,745 --> 00:14:10,776
Пушкин! Эй, кучерявый!
219
00:14:11,696 --> 00:14:14,760
Ты уверен, что мы его здесь найдем?
- Ну а где ему еще быть?
220
00:14:14,840 --> 00:14:17,720
Это ж лимб.
Промежуточное место между мирами.
221
00:14:17,801 --> 00:14:21,290
Здесь люди обычно какое-то время
находятся перед отправкой на тот свет.
222
00:14:21,678 --> 00:14:24,560
- Так, погоди.
Если он 200 лет назад помер,
223
00:14:24,867 --> 00:14:29,063
думаешь, он здесь, что ли? О!
Мы не в рифму с тобой разговариваем.
224
00:14:29,143 --> 00:14:31,452
- Мы же в лимбе.
Тут проклятие не действует.
225
00:14:31,533 --> 00:14:36,810
Кто меня побеспокоил?
226
00:14:43,168 --> 00:14:48,760
- Александр Сергеич?
Мое вам это, ну, кучерявое, здрасьте.
227
00:14:49,107 --> 00:14:52,280
- Простите, что побеспокоили.
Проблемка у нас.
228
00:14:52,550 --> 00:14:54,990
- А правда, что вас не Дантес убил,
а Черномор?
229
00:14:55,071 --> 00:14:57,320
- Гном и говорящая собака.
230
00:14:59,085 --> 00:15:01,136
Кажется, я сошел с ума.
231
00:15:02,030 --> 00:15:06,463
Всего хорошего.
- Нет-нет, у нас важное дело для вас.
232
00:15:09,312 --> 00:15:11,773
- Хорошо. У вас есть минута.
233
00:15:11,853 --> 00:15:14,600
- Мы вашу лампу,
фонарь вот этот вот разбили.
234
00:15:14,680 --> 00:15:16,772
И теперь на нас на всех
проклятие лежит.
235
00:15:16,853 --> 00:15:19,813
Теперь мы все в рифму разговариваем.
Ну там, в реальном мире.
236
00:15:19,946 --> 00:15:25,400
- Рифма? Это не проклятие, это дар.
Теперь вы можете говорить стихами.
237
00:15:25,750 --> 00:15:28,023
- Не-не-не, дядя,
я тебя уважаю, конечно,
238
00:15:28,103 --> 00:15:31,000
но работать в полиции
с таким даром очень трудно.
239
00:15:32,146 --> 00:15:34,633
- Угу. В полиции, говорите?
240
00:15:35,312 --> 00:15:38,872
Хорошо. Я сниму проклятие.
- Отлично, Палыч, пойдем, пойдем!
241
00:15:38,953 --> 00:15:41,241
Если…
242
00:15:41,322 --> 00:15:43,560
- Вот депутатский рот! Чё за если-то?
243
00:15:43,640 --> 00:15:46,603
…вы выполните мое задание.
244
00:15:47,229 --> 00:15:52,289
- Может, его легче загасить?
- Учтите, у меня пистоль.
245
00:15:52,445 --> 00:15:55,640
- И чё ты с ним сделаешь?
- Опять промажешь, что ли?
246
00:15:59,142 --> 00:16:02,228
- Бейте. Убивайте.
247
00:16:03,702 --> 00:16:07,120
Но, во-первых, я не чувствую боли.
А во-вторых, я не сниму проклятие.
248
00:16:09,968 --> 00:16:12,155
- Ладно. Чё хотел?
249
00:16:15,158 --> 00:16:17,164
- После моей смерти
250
00:16:17,245 --> 00:16:21,960
моя Натусечка-кукусечка
взяла фамилию какого-то Ланского.
251
00:16:22,485 --> 00:16:25,103
И более того,
теперь она похоронена рядом с ним.
252
00:16:25,230 --> 00:16:30,240
А я, терзаемый ревностью,
столетиями блуждаю вот здесь.
253
00:16:30,697 --> 00:16:34,000
И не могу попасть
ни в тот мир, ни в этот.
254
00:16:34,181 --> 00:16:36,188
- Жестко.
- Не-не-не!
255
00:16:36,269 --> 00:16:38,388
Мы откапывать вашу женщину не будем.
Вы чего?
256
00:16:38,469 --> 00:16:40,482
- И закапывать рядом с вами
тоже не вариант.
257
00:16:41,172 --> 00:16:43,920
- Почему?
- Как вы себе это представляете?
258
00:16:44,087 --> 00:16:47,116
- Вы же из полиции.
Просто скажите, что так нужно.
259
00:16:47,822 --> 00:16:50,720
- У нас, конечно, беспредел, но…
Но не настолько!
260
00:16:51,473 --> 00:16:53,906
- Так, хорошо, подождите.
Мне нужно подумать.
261
00:16:58,763 --> 00:17:00,829
- С кем они там?
- С Пушкиным.
262
00:17:01,276 --> 00:17:03,829
Хотят снять проклятие.
В рифму говорят.
263
00:17:03,910 --> 00:17:09,160
- Идиоты. Мне нужно знать о них всё.
Слабые места, старые грешки, пороки.
264
00:17:18,664 --> 00:17:20,804
- Что ты делаешь?
- Хиромантия.
265
00:17:20,885 --> 00:17:23,360
Это чтение по руке.
- Ты что, издеваешься надо мной?
266
00:17:23,440 --> 00:17:26,600
- Вот, линия жизни. А! Как скаканула.
267
00:17:26,928 --> 00:17:29,960
Он что, недавно был гномом?
- Читай дальше.
268
00:17:30,790 --> 00:17:34,320
- Так, линия любви. О!
269
00:17:34,818 --> 00:17:39,160
Он влюблен в коллегу по работе.
Безответно.
270
00:17:39,810 --> 00:17:43,240
Никаких шансов. Ой, простите.
271
00:17:44,255 --> 00:17:46,255
Там всё так трогательно.
272
00:17:48,508 --> 00:17:50,760
- Что с псом?
- Да…
273
00:17:55,288 --> 00:17:58,600
Разрази меня гром!
- Что?
274
00:17:59,026 --> 00:18:01,760
Ну грязные лапы.
Теперь придется ванну отчищать.
275
00:18:02,679 --> 00:18:06,000
- Оставь его в покое. Ненавижу собак.
Давай займемся гномом.
276
00:18:06,267 --> 00:18:08,443
Что там про безответную любовь?
277
00:18:17,152 --> 00:18:20,570
- Эй, дядя самых честных правил,
ты можешь быстрее думать?
278
00:18:21,634 --> 00:18:23,720
- Не отвлекайте меня,
иначе я передумаю.
279
00:18:29,185 --> 00:18:33,824
Я всё придумал. Вы должны поменять
ее фамилию на надгробье.
280
00:18:34,415 --> 00:18:37,360
Ведь она по праву Пушкина.
И только Пушкина!
281
00:18:38,483 --> 00:18:42,877
Точно. Палыч, чё думаешь?
282
00:18:43,861 --> 00:18:45,954
- А что, у нас есть выбор?
283
00:19:26,895 --> 00:19:30,680
Криворукая Краснова
Пыталась изучить перо.
284
00:19:35,865 --> 00:19:38,045
Но не сломала чуть его.
285
00:19:42,042 --> 00:19:44,395
Перо же невредимо, вот дела.
286
00:19:45,118 --> 00:19:47,295
Решила всё ж сломать его она.
287
00:19:56,792 --> 00:19:59,163
Но как бы Валя ни старалась,
288
00:19:59,840 --> 00:20:02,198
Перо никак не поддавалось.
289
00:20:02,425 --> 00:20:04,483
- Да что же ты такое?
290
00:20:08,518 --> 00:20:11,383
Помните, я раньше говорил,
291
00:20:11,763 --> 00:20:13,983
Гномофил и зоофил?
292
00:20:14,064 --> 00:20:17,759
- Клюв захлопни, задолбал!
- Я бы и не так сказал. Ага.
293
00:20:18,126 --> 00:20:20,650
- А вы с кем разговариваете?
- Да это Пушкин!
294
00:20:20,731 --> 00:20:23,840
Говорит, что мы…
В общем, он фигню творит.
295
00:20:23,960 --> 00:20:26,345
Ты лучше нам скажи,
Где баба Пушкина лежит.
296
00:20:26,426 --> 00:20:28,469
- Здесь недалеко,
Александро-Невская лавра,
297
00:20:28,550 --> 00:20:31,560
Лазаревское кладбище.
- А. Краска есть?
298
00:20:31,641 --> 00:20:33,676
- Тебе зачем?
- Ты ку-ку, что ли, совсем?
299
00:20:33,757 --> 00:20:36,496
Без вопросов краску дай,
бородатый рас…
300
00:20:41,900 --> 00:20:45,080
Негодяй!
- Идиотизм какой-то.
301
00:20:45,160 --> 00:20:47,560
Она у меня в кладовке. Сейчас принесу.
302
00:20:48,746 --> 00:20:51,672
Боец.
303
00:20:53,514 --> 00:20:56,103
- Метро и тролли, день чудесный.
304
00:20:56,530 --> 00:20:59,760
Ты уверен, друг прелестный,
Что эти твари бал тут правят?
305
00:20:59,840 --> 00:21:01,936
- Да всё в порядке, не боись.
306
00:21:02,017 --> 00:21:06,193
Тут где-то логово, кажись.
Увидишь если…
307
00:21:06,611 --> 00:21:09,644
Не задавит.
308
00:21:21,747 --> 00:21:23,801
Так, а ну-ка погоди.
309
00:21:26,507 --> 00:21:30,360
Попов, похоже мы нашли.
310
00:21:40,884 --> 00:21:44,040
Всем стоять! Работает ОБСП!
311
00:21:44,120 --> 00:21:46,160
- Ну-ка, руки быстро, все!
312
00:22:03,320 --> 00:22:07,040
Они тут отзывы штампуют
И в комментариях лютуют.
313
00:22:07,258 --> 00:22:11,824
- И без устали в две смены
По ходу тут шарашат мемы.
314
00:22:11,957 --> 00:22:16,610
- Ну вот, Попов, волей-неволей
Нашли мы с тобой фабрику троллей.
315
00:22:16,691 --> 00:22:20,051
А ну, рассказывайте, твари,
Зачем музей вы обокрали?
316
00:22:20,157 --> 00:22:23,640
- Спокойно, мужчины.
У нас тут всё легально.
317
00:22:23,892 --> 00:22:26,055
Может, лучше поговорим?
318
00:22:27,756 --> 00:22:30,840
- Ну, в общем, это…
Я работал на фабрике троллей
319
00:22:31,078 --> 00:22:34,840
и по глупости залез в кассу.
И промотал все деньги на ставках.
320
00:22:35,106 --> 00:22:38,884
То есть ты всё это время
Меня держала за оленя?
321
00:22:40,048 --> 00:22:44,000
В семействе вашем без обмана
Были только капитаны? Это так?
322
00:22:44,080 --> 00:22:46,200
Врет она, да еще как!
323
00:22:46,280 --> 00:22:49,480
Ведь в роду у Лены были
Прапорщики и рядовые.
324
00:22:49,561 --> 00:22:53,720
- Говорю в 500-й раз.
Ты не слушаешь? Ну класс.
325
00:22:53,801 --> 00:22:56,920
Голос этот нас разводит.
До тебя, блин, не доходит?
326
00:22:57,001 --> 00:22:59,960
- Я не могу вас уже слушать.
Это реально пытка какая-то.
327
00:23:00,041 --> 00:23:03,548
Заяц рад бы Лене верить,
Но признаться он не смел,
328
00:23:03,629 --> 00:23:07,262
Что и сам, захлопнув двери,
С нею разойтись хотел.
329
00:23:07,343 --> 00:23:10,120
- Чё сказал ты? Эй, придурок!
- Подожди.
330
00:23:10,623 --> 00:23:13,403
- Договори.
- Хочешь правду? Ну смотри.
331
00:23:13,490 --> 00:23:15,502
Заяц был в тебя влюблен.
332
00:23:15,583 --> 00:23:18,080
Но когда тебя добился,
он за голову схватился.
333
00:23:18,161 --> 00:23:21,600
Что-то там себе придумал.
Всё не так, как представлял.
334
00:23:21,846 --> 00:23:25,800
Думал, что любовь заставит
Доброй стать. Он так мечтал.
335
00:23:25,880 --> 00:23:30,000
А ты осталась всё такой.
Злобной, черствой и сухой.
336
00:23:30,133 --> 00:23:34,053
- Угу. Попался голос с***й?
Знаю я, что ты чудишь.
337
00:23:34,133 --> 00:23:37,040
Чтобы только нас рассорить,
Ты неправду говоришь.
338
00:23:37,737 --> 00:23:39,990
Если честно, он был прав.
339
00:23:40,896 --> 00:23:44,000
- Мне не нравится твой нрав.
- Обалдеть, попал!
340
00:23:44,147 --> 00:23:47,663
Серьезно? Я вру и правда виртуозно.
- Да заткнись ты!
341
00:23:47,961 --> 00:23:51,840
Лен, послушай. Ты могла бы постараться
342
00:23:51,920 --> 00:23:54,257
Для меня чуть поменяться.
343
00:23:54,337 --> 00:23:57,840
Стать добрее и нежнее,
344
00:23:57,921 --> 00:23:59,921
Ласковее и скромнее.
345
00:24:00,094 --> 00:24:03,530
Мы живем на расстоянии.
Больше хочется внимания.
346
00:24:03,611 --> 00:24:08,006
- Так я думала, ты весь
Любишь меня такой, как есть.
347
00:24:08,087 --> 00:24:11,360
А ты там что-то напридумал,
Поменять меня задумал?
348
00:24:11,440 --> 00:24:15,030
Не хочу таких я отношений.
Я – это я, без приукрашений.
349
00:24:15,958 --> 00:24:18,560
Похоже, пара расстается.
350
00:24:18,924 --> 00:24:22,560
И что ж им делать остается?
Скорее разойтись врагами?
351
00:24:22,671 --> 00:24:25,430
Хоть шанс и мал, но быть друзьями?
352
00:24:25,911 --> 00:24:28,438
Здесь я пошел. Решайте сами.
353
00:24:28,605 --> 00:24:32,353
- Что будем делать?
- Неужели расставание?
354
00:24:32,976 --> 00:24:36,063
- Ты больной, что ли, совсем?
Убегаешь от проблем?
355
00:24:36,410 --> 00:24:39,929
Отношения – работа. Я работы не боюсь.
356
00:24:40,804 --> 00:24:43,742
Буду я чуть потактичней.
357
00:24:43,824 --> 00:24:47,520
Ну еще поромантичней.
Будь уверен, потружусь.
358
00:24:48,023 --> 00:24:51,503
- Буду я тогда смелей.
- Ребят, третьим возьмете?
359
00:24:51,584 --> 00:24:55,120
- Ну-ка, вдарь ему люлей!
- Эй-эй-эй! Да я всё рас…
360
00:25:00,621 --> 00:25:02,636
- Заказчик кто?
361
00:25:03,878 --> 00:25:06,376
- Короче, меня зовут Эрик, я тролль,
362
00:25:06,718 --> 00:25:10,510
которого изгнали из семьи.
Я уже говорил, это самое.
363
00:25:11,451 --> 00:25:14,560
Я промотал общие деньги,
залез в долги.
364
00:25:14,646 --> 00:25:17,204
Чтоб их вернуть,
взял заказ в даркнете.
365
00:25:17,284 --> 00:25:21,000
Но если вы поможете
меня как-то вернуть обратно в семью,
366
00:25:21,820 --> 00:25:23,842
я сделаю всё что угодно.
367
00:25:26,974 --> 00:25:30,923
- Ты ударил жестко слишком.
- Всё ради тебя, зайчишка.
368
00:25:32,196 --> 00:25:34,303
Щас я Лёхе наберу…
369
00:25:35,318 --> 00:25:37,318
- Понял, зайчик. Разрулю.
370
00:25:37,608 --> 00:25:39,621
Короче, слышь сюда, босота.
371
00:25:39,841 --> 00:25:42,840
Я думаю, ни мне, ни вам
Здесь драться очень неохота.
372
00:25:42,920 --> 00:25:44,960
Давайте стукнем по рукам.
373
00:25:45,046 --> 00:25:48,943
Но есть условие. Понятно?
Взять Эрика в семью обратно.
374
00:25:49,096 --> 00:25:53,563
- Я говорил, кто их крышует.
Да нас самих щас арестуют!
375
00:25:53,867 --> 00:25:57,230
Эрика, говоришь?
376
00:25:58,756 --> 00:26:02,974
А ты знаешь, что он сделал?
Не отвечай. Бесят твои рифмы.
377
00:26:03,208 --> 00:26:07,327
Он предал нас.
Мерзкий ворюга опозорил нас.
378
00:26:07,798 --> 00:26:09,798
Он украл у своих!
379
00:26:09,978 --> 00:26:13,040
Пусть скажет спасибо,
что мы не отрубили ему руки.
380
00:26:13,120 --> 00:26:16,776
- А только пальцы. На ногах.
- Именно.
381
00:26:19,823 --> 00:26:21,870
- В натуре тролли, а?
382
00:26:23,101 --> 00:26:25,783
Ну что ж, поговорить был рад я с вами.
383
00:26:26,508 --> 00:26:29,670
Но выбор сделали вы сами.
Теперь вы будете слезами
384
00:26:29,751 --> 00:26:34,400
Молить, чтоб Эрика вернуть.
Придется всех вас натянуть.
385
00:26:40,181 --> 00:26:42,181
Типы вы лютые, скажу.
386
00:26:42,651 --> 00:26:44,880
Но перед тем как нам подраться,
387
00:26:46,811 --> 00:26:48,836
Один прикол вам покажу.
388
00:26:55,070 --> 00:26:58,720
- Обделался иль дурачок?
389
00:27:02,767 --> 00:27:04,887
- Давай потише, старичок.
390
00:27:07,291 --> 00:27:11,464
Я не знаю слова боль.
И это вам не трюк концертный.
391
00:27:11,544 --> 00:27:16,450
Я Попов Лёха, а ты тролль.
Ты вонючий, я бессмертный.
392
00:27:24,537 --> 00:27:29,560
- Унылая пора, очей очарование.
Вот, Палыч, и конец нашему страданию.
393
00:27:29,680 --> 00:27:31,939
- Сам давай. Сейчас вернусь.
394
00:27:32,020 --> 00:27:34,050
А не то я обмочусь.
395
00:27:35,011 --> 00:27:38,661
- Запарил лапу поднимать,
А на шухере стоять?
396
00:27:52,934 --> 00:27:55,494
- Ты чё, охренел совсем, что ли?
- Слышь!
397
00:27:55,887 --> 00:27:58,480
Разговаривай нормально.
Я тоже из органов!
398
00:27:59,125 --> 00:28:01,923
Формально.
- Слышь, Серега, хватай его.
399
00:28:02,004 --> 00:28:05,200
- По ходу наш клиент.
- Вы чё творите? Я же мент!
400
00:28:05,281 --> 00:28:09,437
Я свой! Не надо так хватать!
Вы чё, век воли не видать!
401
00:28:14,167 --> 00:28:16,167
- Спасибо.
402
00:28:16,968 --> 00:28:20,256
Привет, пап.
- Сынок, мы не можем тебя простить.
403
00:28:20,337 --> 00:28:23,800
Ой, не бейте!
Простим, простим, деньги – ерунда.
404
00:28:23,979 --> 00:28:26,459
- Ты же всегда говорил,
что деньги – главное.
405
00:28:26,540 --> 00:28:28,960
Слышь,
я тебе говорю, возвращайся.
406
00:28:29,041 --> 00:28:31,442
Значит, возвращайся, понял?
- Ты чего так изменился?
407
00:28:31,523 --> 00:28:34,117
- Товарищ майор, пожалуйста,
уберите этого психа. Ай!
408
00:28:34,198 --> 00:28:38,116
Короче, делай то, что тебе сказали.
- Понял, понял. Давай, пока.
409
00:28:42,778 --> 00:28:44,910
- Ну чё, я пойду?
- Пойдешь,
410
00:28:44,990 --> 00:28:48,096
когда расскажешь, кто
Сказал украсть тебе перо.
411
00:28:48,517 --> 00:28:52,360
- А, да-да, конечно.
Я же, это, на форуме в даркнете сижу
412
00:28:52,499 --> 00:28:54,686
и заказики всякие
выполняю грязненькие.
413
00:28:55,364 --> 00:28:58,480
Ну, в общем, вышел на меня
некто с ником Амур
414
00:28:58,560 --> 00:29:02,996
и попросил стырить перо.
Ну а я еще артефакты всякие прихватил.
415
00:29:03,611 --> 00:29:07,496
Думал, за них дадут больше.
- Да, ты прав. Дают побольше,
416
00:29:07,590 --> 00:29:10,063
Лет на десять. Но не больше.
417
00:29:10,716 --> 00:29:13,103
- Простите, честно говоря,
418
00:29:13,836 --> 00:29:15,836
ужасная рифма.
419
00:29:16,218 --> 00:29:19,240
В общем, должна была быть
у меня с этим Амуром встреча.
420
00:29:19,320 --> 00:29:23,023
- Сейчас тебя мы покалечим.
- Давай, колись, как нам найти его?
421
00:29:23,229 --> 00:29:27,163
- Да я не знаю, он сам писал или звонил
Всё время с разных номеров,
422
00:29:27,356 --> 00:29:30,240
Всё время что-то говорил.
Ненавижу болтунов.
423
00:29:30,930 --> 00:29:32,989
Тьфу ты, тоже, что ли,
в рифму заговорил?
424
00:29:33,070 --> 00:29:36,083
Подцепил, что ли, заразу?
Отчего тогда не сразу?
425
00:29:40,994 --> 00:29:44,350
- Снимай проклятие, мы всё сделали.
- Отлично.
426
00:29:45,603 --> 00:29:47,643
У меня для вас еще задачка есть.
427
00:29:47,724 --> 00:29:51,644
Вы должны отправиться во Францию,
найти могилу Дантеса и осквернить ее.
428
00:29:51,725 --> 00:29:54,600
- Александр Сергеич, вы дурачок?
Мы всё исполнили.
429
00:29:54,680 --> 00:29:56,725
Мой друг из-за вас в полицию попал.
430
00:29:56,844 --> 00:29:59,123
- Вы вроде говорили,
что вы сами из полиции, нет?
431
00:29:59,204 --> 00:30:03,070
- Слушай, если ты слово не держишь,
я на твою могилу сгоняю.
432
00:30:03,151 --> 00:30:06,003
И там такое тебе устрою,
что ты охренеешь. Усек?
433
00:30:06,084 --> 00:30:09,610
- Да ладно. Разговор шутейный же.
- Шутейный, говоришь?
434
00:30:10,720 --> 00:30:13,680
- А ты кто такой?
- Ланской Пётр Петрович.
435
00:30:13,760 --> 00:30:17,240
Генерал от кавалерии.
- Это ты, пес, мою жену увел?
436
00:30:17,320 --> 00:30:19,640
- Я попрошу.
- Я вызываю вас на дуэль.
437
00:30:19,721 --> 00:30:21,761
- Ну что за средневековье? Мы мертвы.
438
00:30:22,408 --> 00:30:24,678
- Так, мужики, мне, пожалуй, пора.
439
00:30:24,759 --> 00:30:28,316
- Нет, останься, говорящий пес.
Может, ты мне объяснишь,
440
00:30:28,528 --> 00:30:31,596
кто осмелел осквернить
могилу моей жены?
441
00:30:31,677 --> 00:30:36,160
Кто исправил мою великую фамилию
на фамилию Пушкина?
442
00:30:36,600 --> 00:30:38,627
- Пёс, молчи.
443
00:30:38,708 --> 00:30:41,123
Просто извинись за гадость.
444
00:30:41,522 --> 00:30:44,840
- Да мне-то чего? Сорян.
- Сорян?
445
00:30:44,981 --> 00:30:47,560
- Что за сорян?
- Да это, «извините» по-армянски.
446
00:30:47,730 --> 00:30:50,416
- А.
- Сорян приняты!
447
00:30:50,777 --> 00:30:55,160
Ты прощен. Ну это же ты подговорил
этого говорящего пса
448
00:30:55,330 --> 00:30:57,330
осквернить нашу с Наташей могилу.
449
00:30:57,411 --> 00:31:00,040
- Она моя. По праву и по закону.
450
00:31:00,121 --> 00:31:02,440
- По какому? Ты мертв.
- Ты тоже.
451
00:31:02,581 --> 00:31:05,680
- Так, я запутался.
Вы умерли до смерти жены?
452
00:31:05,853 --> 00:31:08,120
- Какое это имеет значение?
- Да такое.
453
00:31:08,200 --> 00:31:10,400
Что, она должна
до конца жизни ходить одна?
454
00:31:11,038 --> 00:31:13,880
Сколько ей было, когда вы почили?
- Двадцать пять.
455
00:31:14,113 --> 00:31:16,831
- А, сейчас в это время
даже не женятся еще.
456
00:31:18,004 --> 00:31:20,776
- Я вижу, вы плохо знали свою супругу.
457
00:31:22,948 --> 00:31:26,081
- Всю свою жизнь со мною
она горевала по вам.
458
00:31:27,434 --> 00:31:29,653
- Что? Это правда?
459
00:31:29,734 --> 00:31:31,791
- Если бы вы не остались в этом мире,
460
00:31:31,872 --> 00:31:34,452
а спокойно ушли
на тот свет, вы бы увидели.
461
00:31:35,534 --> 00:31:39,347
- Я не хотел туда идти.
Я боялся встретить там женщину,
462
00:31:39,428 --> 00:31:42,232
которую я так любил
и которая ушла к другому.
463
00:31:42,313 --> 00:31:46,624
- Александр Сергеевич,
вы для нее всегда были светочем.
464
00:31:46,814 --> 00:31:49,720
Но жизнь, жизнь продолжается.
465
00:31:50,931 --> 00:31:53,423
Я всё это время
старался утешить Наташу.
466
00:31:54,388 --> 00:31:57,521
И в какой-то момент у меня получилось
сделать ее счастливой.
467
00:31:58,491 --> 00:32:03,120
И вы, и мы прожили
удивительную судьбу.
468
00:32:07,386 --> 00:32:09,465
- Пожалуй, вы правы.
469
00:32:16,568 --> 00:32:19,424
- Вам нужно идти к ней.
Поверьте, она вас ждет.
470
00:32:19,944 --> 00:32:22,378
- Так, стопэ, а проклятье?
471
00:32:22,500 --> 00:32:25,903
- Ах да, кстати. Я человек слова.
472
00:32:26,230 --> 00:32:28,822
Проклятие снято.
473
00:32:29,603 --> 00:32:34,280
Кстати, потомки, как вы там живете?
У вас появился поэт лучше, чем я?
474
00:32:34,629 --> 00:32:38,720
- Лучше, чем вы? Нет.
Ну, рэпер Гуф максимально приблизился.
475
00:32:39,518 --> 00:32:43,424
- Хм. Он еще не умер?
- Еще нет.
476
00:32:43,944 --> 00:32:46,376
- В таком случае
передавайте ему мое почтение.
477
00:33:01,951 --> 00:33:05,130
- Отдел по борьбе
со сказочными преступлениями.
478
00:33:05,784 --> 00:33:08,880
Ты где такую корочку купил?
- В магазине тупых приколов?
479
00:33:10,126 --> 00:33:12,126
Господа.
480
00:33:13,348 --> 00:33:17,000
Ну-ка быстренько вот этого
молодого человека освободили.
481
00:33:17,560 --> 00:33:19,579
- А не надо меня освобождать!
482
00:33:19,660 --> 00:33:22,168
- Мужики, я чё-то не понял,
мы тут невидимые, что ли?
483
00:33:22,249 --> 00:33:24,280
- Слышь, дядя, щас вместе с ним сядешь.
484
00:33:36,347 --> 00:33:38,374
- Антон, кажется?
485
00:33:39,821 --> 00:33:41,960
- Да.
- Пойдем.
486
00:33:42,320 --> 00:33:44,390
У меня есть к тебе предложение.
487
00:33:58,807 --> 00:34:01,173
- Что еще мне оставалось,
когда тебя повязали?
488
00:34:01,254 --> 00:34:03,259
Я и спустился к Пушкину.
489
00:34:03,340 --> 00:34:06,332
- Другого я от тебя не ожидал,
скукин сын. Это не *** нюхать.
490
00:34:06,413 --> 00:34:08,499
- Так-так-так, всё, угомонились.
491
00:34:08,580 --> 00:34:10,593
О, Краснова, ты что-то выяснила?
492
00:34:10,673 --> 00:34:13,376
-Да, но, как говорится,
это нужно один раз увидеть.
493
00:34:14,656 --> 00:34:17,240
Ты что творишь? Это же улика!
494
00:34:28,138 --> 00:34:30,471
- Значит, это оно.
- Что оно?
495
00:34:30,689 --> 00:34:34,249
- Волшебное перо. Ему уже много веков,
496
00:34:34,377 --> 00:34:37,160
и оно так хорошо сохранилось,
потому что оно волшебное.
497
00:34:37,356 --> 00:34:39,720
- Чего?
- Помолчи, гном!
498
00:34:40,431 --> 00:34:43,781
Есть такая легенда,
как Кощей стал Кощеем.
499
00:34:44,311 --> 00:34:47,804
Жил-был на свете витязь,
и звали его Пирдамир.
500
00:34:47,920 --> 00:34:51,893
Он был очень гордым юношей,
501
00:34:52,077 --> 00:34:55,274
и хотел много славы, денег и власти.
502
00:34:55,400 --> 00:34:58,323
А для этого вступил он в ДПС.
503
00:34:59,008 --> 00:35:02,240
То есть в дружину против сказочных.
504
00:35:02,965 --> 00:35:07,520
Она в давние времена защищала людей
от всякой волшебной дряни.
505
00:35:07,600 --> 00:35:10,880
Это уже потом ее
в наш ОБСП переименовали.
506
00:35:10,960 --> 00:35:14,982
Так вот Пирдамир думал,
что сможет быстро выслужиться,
507
00:35:15,063 --> 00:35:17,102
однако не знал он,
508
00:35:17,183 --> 00:35:21,863
что полицейская служба –
в первую очередь дисциплина и отчеты.
509
00:35:21,944 --> 00:35:24,977
Начальник, а музыку
обязательно такую тревожную?
510
00:35:25,057 --> 00:35:27,800
- Да помолчи ты, гном!
Я ее полчаса подбирал.
511
00:35:28,451 --> 00:35:31,758
Тем временем
на вверенном дружине участке
512
00:35:31,838 --> 00:35:33,930
завелся колдун залетный.
513
00:35:34,010 --> 00:35:36,451
И начал он беспредельничать,
514
00:35:36,532 --> 00:35:39,240
деревни жечь и девиц в полон брать.
515
00:35:39,521 --> 00:35:44,036
И пошел слух что завладел он
мощнейшим артефактом,
516
00:35:44,117 --> 00:35:46,810
который давал ему силу невероятную.
517
00:35:47,144 --> 00:35:50,996
И отправили тогда
на поиски колдуна спецотряд,
518
00:35:51,127 --> 00:35:53,659
чтобы поймать его и арестовать.
519
00:35:54,051 --> 00:35:57,760
Ну а Пирдамир
за отрядом этим тайком увязался.
520
00:35:58,443 --> 00:36:01,680
33 дня и 3 ночи
гонялись витязи за колдуном,
521
00:36:01,760 --> 00:36:05,003
пока не настигли его
на опушке леса у серого камня.
522
00:36:05,286 --> 00:36:09,397
И была в ту ночь битва жаркая.
523
00:36:09,650 --> 00:36:12,784
И полегла тогда вся дружина.
524
00:36:12,865 --> 00:36:17,840
Лишь колдун и один из витязей
остались на последнем издыхании.
525
00:36:18,620 --> 00:36:23,616
И вот тогда-то
и вышел из лесу к поляне Пирдамир!
526
00:36:45,023 --> 00:36:49,400
Пирдамир! Помоги!
527
00:36:54,271 --> 00:36:56,271
- Доброслав.
528
00:36:56,861 --> 00:37:02,088
- Пирдамир, отвези эти вещи
в столичный град, мудрецам!
529
00:37:03,593 --> 00:37:06,554
- Книжицу?
- Огромные силы там!
530
00:37:07,140 --> 00:37:09,220
Это проклятые вещи!
531
00:37:09,301 --> 00:37:12,320
- Вези, говорю, ну!
- Книжица!
532
00:37:13,676 --> 00:37:18,803
Всё, что ни впишешь в книжицу,
то и сбудется.
533
00:37:20,724 --> 00:37:22,724
- Колдун?
534
00:37:27,425 --> 00:37:30,520
Моих друзей погубил.
- Друзья ли?
535
00:37:31,368 --> 00:37:34,236
Я вот уже не успею.
536
00:37:36,034 --> 00:37:38,034
А ты бы мог вписать
537
00:37:38,614 --> 00:37:42,744
то, что желаешь.
- Убей колдуна, не слушай его.
538
00:37:43,474 --> 00:37:49,360
- Ну, отвезешь ты мудрецам в книжицу.
Они впишут свои желания.
539
00:37:49,659 --> 00:37:53,763
А ты так и будешь
на грязной работе на подхвате.
540
00:37:53,844 --> 00:37:57,440
А слава другим витязям достанется,
другим.
541
00:37:57,734 --> 00:38:02,000
- Не нужна мне ни слава, ни почести,
ни град престольный.
542
00:38:03,318 --> 00:38:05,318
- И всемогущество не нужно,
543
00:38:06,170 --> 00:38:08,173
и бессмертие.
544
00:38:11,065 --> 00:38:14,400
- Пирдамир! Голова твоя стоеросовая,
не слушай его.
545
00:38:14,578 --> 00:38:18,080
- Слушай, слушай,
они тебя ни в грош не ставят.
546
00:38:18,160 --> 00:38:21,120
- Делай, что велено,
пустодырик ты недоделанный.
547
00:38:21,201 --> 00:38:25,511
- Так будешь до смерти
в пустодырках ходить.
548
00:38:27,964 --> 00:38:30,114
Ты пожелай,
549
00:38:30,879 --> 00:38:32,879
пожелай.
550
00:38:40,614 --> 00:38:43,720
Слушай свое сердце.
- Что ты удумал?
551
00:38:46,799 --> 00:38:49,442
- Так появился Кощей Бессмертный.
552
00:38:49,524 --> 00:38:52,756
- Угу. Ну вы-то откуда знаете?
- Я там был.
553
00:38:53,143 --> 00:38:55,143
- Что? Да ладно.
- Что?
554
00:38:55,224 --> 00:38:58,951
- Да шутка, конечно.
Яга как-то проболталась по пьяни.
555
00:38:59,031 --> 00:39:02,576
Так Кощей стал править
миром сказочных, творить беспредел.
556
00:39:02,657 --> 00:39:05,110
Ну а люди собрались и убили его.
557
00:39:05,218 --> 00:39:07,964
А тетрадь, перо и чернила спрятали.
- Где?
558
00:39:08,044 --> 00:39:10,637
- Если б я знал.
Я вообще думал, что это шутка.
559
00:39:10,718 --> 00:39:13,863
Думал, что Яга сказки рассказывает.
Я и забыл про это.
560
00:39:13,944 --> 00:39:16,040
А когда перо выкрали, я и вспомнил.
561
00:39:16,121 --> 00:39:20,163
- Может, Кощей потерял бессмертие
и решил провернуть
562
00:39:20,961 --> 00:39:23,320
весь фокус заново?
- Да.
563
00:39:23,466 --> 00:39:27,996
- В архиве, Палыч, помнишь,
там тоже говорилось про артефакты?
564
00:39:28,084 --> 00:39:30,816
- Точно. Тетрадь –
это один из артефактов.
565
00:39:30,897 --> 00:39:34,680
- Выходит, это Кощей всех грохнул.
566
00:39:36,431 --> 00:39:39,480
- А вот это вот перо,
чернила, тетрадь, да?
567
00:39:40,038 --> 00:39:42,098
Получается, в тетрадь
568
00:39:42,179 --> 00:39:44,619
любое желание можно вписать,
и оно сбудется?
569
00:39:44,700 --> 00:39:46,714
- Да.
570
00:39:46,795 --> 00:39:49,681
- Чего, и любого человека можно спасти?
И Ваську мою?
571
00:39:49,762 --> 00:39:52,956
- Даже не думай про это.
И никто не думайте про это.
572
00:39:53,037 --> 00:39:55,383
Один уже дописался, стал мировым злом!
573
00:39:55,588 --> 00:39:59,998
- Слава богу, что перо у нас,
и Кощей ничего не впишет.
574
00:40:00,079 --> 00:40:02,371
- Угу. Пусть теперь сам нас ищет, да?
575
00:40:02,658 --> 00:40:05,440
- Э, товарищ майор, можно вопрос?
- Да.
576
00:40:05,846 --> 00:40:11,003
- Э, то есть Кощей теперь будет
искать перо и чернила?
577
00:40:11,084 --> 00:40:13,157
- Получается, что так.
578
00:40:27,251 --> 00:40:29,943
- Алло! Это Ворон?
579
00:40:30,024 --> 00:40:33,600
- А, предатель.
- Ну, что у тебя?
580
00:40:34,057 --> 00:40:36,062
- В общем,
581
00:40:37,024 --> 00:40:39,160
я нашел то, что вы ищете.
582
00:40:39,524 --> 00:40:43,391
Скажите, а Валюшка точно будет моей?
583
00:40:44,130 --> 00:40:49,276
- Я свяжусь с тобой.
- С кем ты постоянно трепешься?
584
00:40:51,706 --> 00:40:54,120
- У нас хорошие новости,
мой повелитель.
65136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.