Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,750 --> 00:00:12,940
Aren't you a forensic?
2
00:00:13,430 --> 00:00:14,810
What brings you to our squad?
3
00:00:16,440 --> 00:00:18,330
What's your connections to
the Raw Diamond case?
4
00:00:22,920 --> 00:00:23,580
None.
5
00:00:24,760 --> 00:00:26,810
Then why'd you show up
at the trading spot?
6
00:00:31,070 --> 00:00:31,900
Answer me!
7
00:00:32,070 --> 00:00:33,300
Why did you come here?
8
00:02:17,140 --> 00:02:18,060
Not just me.
9
00:02:18,980 --> 00:02:19,890
Anyone here,
10
00:02:20,490 --> 00:02:21,700
and even anyone Lanzi might
11
00:02:21,700 --> 00:02:22,860
have met after she left,
12
00:02:23,380 --> 00:02:24,700
could be the killer.
13
00:02:27,700 --> 00:02:28,820
We're gonna check
14
00:02:28,820 --> 00:02:30,050
every suspect.
15
00:02:30,660 --> 00:02:32,890
But right now, you're our prime suspect.
16
00:02:37,700 --> 00:02:38,940
In the autopsy report,
17
00:02:39,450 --> 00:02:40,380
was there any
18
00:02:40,730 --> 00:02:42,050
erosive bleeding?
19
00:02:49,100 --> 00:02:50,730
Or any foreign objects
in Lanzi's stomach?
20
00:02:54,700 --> 00:02:55,860
Please go ahead.
21
00:02:57,770 --> 00:02:59,730
You've got a person
dead from cyanide poisoning,
22
00:03:00,380 --> 00:03:01,170
but you can't
23
00:03:01,170 --> 00:03:02,660
figure out when or where
24
00:03:03,210 --> 00:03:05,170
the poison got slipped to her?
25
00:03:06,210 --> 00:03:07,100
It means
26
00:03:08,140 --> 00:03:10,050
the poison was already in her body.
27
00:03:12,860 --> 00:03:15,330
You mean there's no killer?
28
00:03:16,140 --> 00:03:18,700
Qiu Lanzi poisoned and killed herself?
29
00:03:22,010 --> 00:03:23,610
You found my fingerprints
30
00:03:23,700 --> 00:03:24,980
on that bottle of water.
31
00:03:26,050 --> 00:03:26,940
But it's because
32
00:03:27,420 --> 00:03:29,290
that one wasn't for Lanzi.
33
00:03:33,210 --> 00:03:33,820
Ms. Zhu!
34
00:03:34,730 --> 00:03:35,210
Ms. Zhu,
35
00:03:35,330 --> 00:03:36,170
what did Mr. Qi say?
36
00:03:37,610 --> 00:03:39,100
He thinks the cyanide
37
00:03:39,210 --> 00:03:41,010
was already in Qiu Lanzi's body.
38
00:03:41,770 --> 00:03:42,580
How did he know?
39
00:03:43,210 --> 00:03:44,700
The report was turned in just now.
40
00:03:46,860 --> 00:03:48,050
Have you heard of
41
00:03:48,050 --> 00:03:49,050
remote case-solving?
42
00:03:49,820 --> 00:03:50,940
It's to find out the truth
43
00:03:51,210 --> 00:03:52,330
by analyzing crime scenes
44
00:03:52,330 --> 00:03:53,980
and examining bodies
without physical presence.
45
00:03:54,980 --> 00:03:56,860
Only a few forensic doctors can do this,
46
00:03:57,450 --> 00:03:58,700
and Qi Sizhe is one of them.
47
00:04:02,700 --> 00:04:03,330
Gao Yuan.
48
00:04:03,770 --> 00:04:05,980
Check the stuff he used in the lab.
49
00:04:06,330 --> 00:04:08,290
Then compare them
with that bottle of water.
50
00:04:08,820 --> 00:04:09,210
Okay.
51
00:04:09,580 --> 00:04:10,100
I go with you.
52
00:04:17,260 --> 00:04:18,500
Did you transfer here
53
00:04:18,650 --> 00:04:20,060
because of what happened before?
54
00:04:23,890 --> 00:04:25,060
You followed Jiang Fei,
55
00:04:26,010 --> 00:04:26,970
went to the bar,
56
00:04:27,940 --> 00:04:29,330
and visited Li Yiqi in the hospital.
57
00:04:29,940 --> 00:04:30,970
What do you wanna do?
58
00:04:32,850 --> 00:04:33,870
I've told you.
59
00:04:34,770 --> 00:04:35,770
That's not truth.
60
00:04:42,330 --> 00:04:43,010
Han Feng.
61
00:04:44,060 --> 00:04:45,060
You really think
62
00:04:45,650 --> 00:04:47,580
I'd kill a forensic intern
63
00:04:48,180 --> 00:04:49,380
I just met?
64
00:04:54,140 --> 00:04:55,300
You know very well
65
00:04:55,850 --> 00:04:56,770
it couldn't be me.
66
00:04:57,740 --> 00:04:59,140
What I think matters not.
67
00:04:59,450 --> 00:05:01,090
Figuring out the truth matters.
68
00:05:18,700 --> 00:05:20,770
Since he's helping with the case,
69
00:05:21,140 --> 00:05:22,820
maybe you could clue him in
70
00:05:23,300 --> 00:05:25,580
on some of the stuff we've dug up,
71
00:05:25,890 --> 00:05:27,620
just enough to
72
00:05:28,090 --> 00:05:29,010
speed things along
73
00:05:29,410 --> 00:05:30,770
and catch the killer faster.
74
00:05:33,010 --> 00:05:33,450
Okay.
75
00:05:36,260 --> 00:05:36,970
Mr. Gao.
76
00:05:37,940 --> 00:05:39,410
Please test Mr. Qi's water
77
00:05:39,410 --> 00:05:40,890
and effervescent tablets.
78
00:05:41,890 --> 00:05:42,820
Tell us what you find out.
79
00:05:42,970 --> 00:05:43,450
Okay.
80
00:05:43,740 --> 00:05:44,260
Thank you.
81
00:05:59,580 --> 00:06:00,330
Mr. Han. Ms. Zhu.
82
00:06:00,530 --> 00:06:01,380
The results come out.
83
00:06:02,530 --> 00:06:03,530
The report shows
84
00:06:03,650 --> 00:06:04,620
each of their saliva
85
00:06:04,770 --> 00:06:06,180
in the other's water.
86
00:06:07,140 --> 00:06:09,410
So Qiu Lanzi took his water by mistake.
87
00:06:09,940 --> 00:06:10,380
Yes.
88
00:06:11,770 --> 00:06:12,940
The water Lanzi drank
89
00:06:13,090 --> 00:06:14,450
should be Mr. Qi's soda water.
90
00:06:14,820 --> 00:06:15,740
And in Mr. Qi's bag
91
00:06:16,010 --> 00:06:16,970
was just mineral water.
92
00:06:20,850 --> 00:06:21,500
Okay.
93
00:06:21,820 --> 00:06:22,380
Gotta go.
94
00:06:30,450 --> 00:06:31,210
Mr. Han. Ms. Zhu.
95
00:06:39,210 --> 00:06:40,820
I've sure you've known why
96
00:06:41,380 --> 00:06:43,820
my fingerprints were on
that bottle of water.
97
00:06:46,210 --> 00:06:48,330
I wanna know why you said
98
00:06:48,650 --> 00:06:50,140
the cyanide was already
99
00:06:50,140 --> 00:06:51,060
in Qiu Lanzi's body.
100
00:06:52,500 --> 00:06:55,090
I think Lanzi was usually on meds.
101
00:06:57,650 --> 00:06:59,530
We did find some
stomach meds in her bag.
102
00:07:00,770 --> 00:07:01,300
What meds?
103
00:07:01,450 --> 00:07:02,180
Omeprazole.
104
00:07:04,330 --> 00:07:05,500
What else did the autopsy find?
105
00:07:06,090 --> 00:07:07,770
Found two drug capsules in her stomach.
106
00:07:08,580 --> 00:07:09,970
The shells looked melted,
107
00:07:10,210 --> 00:07:11,450
and one of them had cracked open.
108
00:07:14,940 --> 00:07:15,890
Last question.
109
00:07:17,260 --> 00:07:19,410
How many pills are left
in her medicine bottle?
110
00:07:19,970 --> 00:07:20,650
Just one.
111
00:07:36,180 --> 00:07:36,820
I think I know
112
00:07:36,820 --> 00:07:38,010
how Lanzi was murdered.
113
00:07:39,140 --> 00:07:40,260
Lanzi's stomach med,
114
00:07:40,330 --> 00:07:42,580
omeprazole, is an
enteric-coated capsule.
115
00:07:43,260 --> 00:07:44,650
It's designed to pass through
116
00:07:44,940 --> 00:07:46,940
the stomach without
breaking down in the acid,
117
00:07:47,260 --> 00:07:48,500
then get absorbed
118
00:07:48,740 --> 00:07:50,970
in the intestines
where things are more alkaline.
119
00:07:51,650 --> 00:07:52,140
However,
120
00:07:52,620 --> 00:07:54,820
it was found in her stomach.
121
00:07:55,820 --> 00:07:56,380
Why?
122
00:07:57,450 --> 00:07:59,700
Qiu Lanzi took your water by mistake.
123
00:08:00,410 --> 00:08:01,410
It was soda water,
124
00:08:02,060 --> 00:08:03,850
making the capsule dissolve quicker.
125
00:08:05,500 --> 00:08:07,310
The coating on the capsules
is slow-release,
126
00:08:07,380 --> 00:08:08,940
so they should start working within
127
00:08:08,940 --> 00:08:09,660
4 to 12 hours.
128
00:08:09,940 --> 00:08:11,180
But she drank soda,
129
00:08:11,380 --> 00:08:12,450
and that cut the time
130
00:08:12,850 --> 00:08:14,060
way short.
131
00:08:14,330 --> 00:08:15,530
So the cyanide
132
00:08:15,620 --> 00:08:17,210
was hidden in Lanzi's
133
00:08:17,450 --> 00:08:18,770
stomach med capsules.
134
00:08:20,890 --> 00:08:22,740
One of the two capsules in her stomach
135
00:08:23,140 --> 00:08:24,500
had cracked open.
136
00:08:26,300 --> 00:08:28,300
The killer must've noticed it too
137
00:08:28,300 --> 00:08:29,510
when slipping cyanide
138
00:08:29,820 --> 00:08:30,770
into the capsules.
139
00:08:31,140 --> 00:08:32,130
Once the capsule coating
140
00:08:32,210 --> 00:08:34,250
gets partly dissolved by the soda,
141
00:08:34,450 --> 00:08:35,450
the cyanide inside
142
00:08:35,490 --> 00:08:37,090
comes into contact with
the stomach lining.
143
00:08:37,610 --> 00:08:39,700
The corrosive poison will definitely
144
00:08:39,780 --> 00:08:41,580
cause erosive bleeding in there.
145
00:08:44,970 --> 00:08:45,730
How to prove it?
146
00:08:47,700 --> 00:08:50,780
There's still one pill left
in her medicine bottle.
147
00:08:51,580 --> 00:08:52,090
Su.
148
00:09:05,730 --> 00:09:06,780
I'm sorry, Ms. Zhao.
149
00:09:07,090 --> 00:09:08,730
The cooperation with
He City is about to end,
150
00:09:08,900 --> 00:09:09,780
and you're going abroad.
151
00:09:10,060 --> 00:09:11,180
Sorry we have to call you back.
152
00:09:11,540 --> 00:09:12,130
It's fine.
153
00:09:12,610 --> 00:09:14,210
I'll be there if you need me.
154
00:09:14,970 --> 00:09:15,700
So what happened?
155
00:09:15,900 --> 00:09:16,700
What do you want me to check?
156
00:09:18,900 --> 00:09:19,940
Mr. Qi figured
157
00:09:20,090 --> 00:09:21,020
the victim might take
158
00:09:21,020 --> 00:09:22,780
omeprazole capsules laced with cyanide,
159
00:09:23,020 --> 00:09:24,300
but then drank soda by accident.
160
00:09:24,420 --> 00:09:25,020
That made
161
00:09:25,020 --> 00:09:26,300
the capsule dissolve in the stomach
162
00:09:26,330 --> 00:09:27,300
instead of the intestines.
163
00:09:27,730 --> 00:09:28,540
We've found
164
00:09:28,730 --> 00:09:29,940
the capsules in her stomach.
165
00:09:31,540 --> 00:09:32,730
So we need you here
166
00:09:32,820 --> 00:09:33,970
to test one last pill
167
00:09:34,020 --> 00:09:34,780
in the victim's
168
00:09:35,130 --> 00:09:36,210
medicine bottle.
169
00:09:38,330 --> 00:09:38,970
I got this.
170
00:09:39,420 --> 00:09:39,940
Thank you.
171
00:10:10,020 --> 00:10:10,610
How is it?
172
00:10:10,860 --> 00:10:12,580
Ms. Zhao is testing the pill.
173
00:10:12,980 --> 00:10:14,130
It needs some time.
174
00:10:17,140 --> 00:10:18,420
Cross-check all the evidence
175
00:10:18,420 --> 00:10:19,510
and don't miss any details.
176
00:10:19,970 --> 00:10:20,700
I'll wait here.
177
00:10:20,820 --> 00:10:21,330
Okay.
178
00:10:31,300 --> 00:10:32,730
The dosage of omeprazole is
179
00:10:33,020 --> 00:10:34,020
three pills a day,
180
00:10:34,300 --> 00:10:35,850
one in the morning
and two in the evening.
181
00:10:36,580 --> 00:10:37,940
If the killer wanted to
182
00:10:38,300 --> 00:10:39,660
make sure Lanzi died
183
00:10:39,850 --> 00:10:41,180
that very night,
184
00:10:41,620 --> 00:10:42,940
he must've made certain
185
00:10:43,250 --> 00:10:44,090
at least
186
00:10:44,090 --> 00:10:45,700
one of the two pills
187
00:10:45,850 --> 00:10:48,370
she took was poisoned.
188
00:10:49,090 --> 00:10:50,610
If he only poisoned one pill,
189
00:10:50,980 --> 00:10:52,730
Lanzi might not take it
190
00:10:53,210 --> 00:10:54,420
until the second morning.
191
00:10:54,580 --> 00:10:55,780
That's a one-in-three chance.
192
00:10:56,370 --> 00:10:57,970
But if he poisoned three pills,
193
00:10:58,220 --> 00:11:00,250
then there'd always be
194
00:11:00,450 --> 00:11:01,940
one poisoned pill left
195
00:11:02,130 --> 00:11:02,970
as evidence.
196
00:11:04,130 --> 00:11:04,730
So,
197
00:11:05,220 --> 00:11:05,970
poisoning exactly
198
00:11:06,740 --> 00:11:07,820
two pills
199
00:11:08,370 --> 00:11:09,370
was the sweet spot.
200
00:11:11,620 --> 00:11:12,610
But if Qiu Lanzi
201
00:11:12,700 --> 00:11:14,420
took both the poisoned ones,
202
00:11:15,060 --> 00:11:16,210
we couldn't find anything
203
00:11:16,580 --> 00:11:18,090
in the left one as evidence.
204
00:11:18,580 --> 00:11:20,250
She's got a one-in-three chance of
205
00:11:20,450 --> 00:11:22,540
swallowing both poisoned pills,
206
00:11:23,090 --> 00:11:24,020
which means
207
00:11:24,210 --> 00:11:26,130
the killer only has that same shot at
208
00:11:26,450 --> 00:11:28,090
not leaving evidence in the medicine.
209
00:11:29,820 --> 00:11:31,420
So we're just gambling on the last one.
210
00:11:43,730 --> 00:11:44,450
We've got the result.
211
00:11:44,740 --> 00:11:46,540
The pill indeed contains cyanide,
212
00:11:46,940 --> 00:11:48,540
same as Mr. Qi supposed.
213
00:12:00,700 --> 00:12:03,250
Mr. Qi, you're off the hook for now.
214
00:12:03,580 --> 00:12:04,250
You can go.
215
00:12:09,250 --> 00:12:09,850
Ms. Zhu.
216
00:12:10,340 --> 00:12:11,250
I wanna help with the case
217
00:12:11,580 --> 00:12:12,900
and find out Lanzi's murderer.
218
00:12:14,370 --> 00:12:14,940
And,
219
00:12:15,850 --> 00:12:17,130
something's off with Jiang Fei's
220
00:12:17,700 --> 00:12:18,330
autopsy report.
221
00:12:21,580 --> 00:12:23,020
I'm afraid you gotta stay outta
222
00:12:23,450 --> 00:12:24,610
Jiang Fei and Qiu Lanzi's case.
223
00:12:28,900 --> 00:12:30,420
I wanna see Jiang Fei's autopsy report.
224
00:12:30,730 --> 00:12:32,090
You're not the only forensic here.
225
00:12:32,490 --> 00:12:34,700
You don't gotta handle
every single case.
226
00:12:59,370 --> 00:12:59,970
Come in.
227
00:13:03,060 --> 00:13:03,660
Mr. Bai.
228
00:13:08,970 --> 00:13:10,900
Qi Sizhe is off the hook now?
229
00:13:11,370 --> 00:13:11,730
Yes.
230
00:13:13,210 --> 00:13:15,060
And he found out how Qiu Lanzi died?
231
00:13:19,420 --> 00:13:22,420
Qi Sizhe is a brilliant forensic doctor.
232
00:13:23,060 --> 00:13:24,420
And he's quite reasonable.
233
00:13:24,900 --> 00:13:25,540
So he won't
234
00:13:25,540 --> 00:13:28,300
blame you for the necessity of
235
00:13:29,250 --> 00:13:30,210
your interrogation of him.
236
00:13:32,700 --> 00:13:33,660
Mr. Bai.
237
00:13:34,250 --> 00:13:35,450
Do you know about his past?
238
00:13:39,580 --> 00:13:40,940
He had a severe car accident.
239
00:13:42,450 --> 00:13:43,730
And I thought we'd lose
240
00:13:43,730 --> 00:13:45,020
a talented forensic doctor.
241
00:13:45,940 --> 00:13:46,940
But I never thought
242
00:13:47,660 --> 00:13:49,610
he'd manage to hit rehab milestones
243
00:13:49,610 --> 00:13:51,250
in just a year that usually
244
00:13:51,250 --> 00:13:53,060
take others three to five years.
245
00:13:53,940 --> 00:13:54,730
You can imagine
246
00:13:55,180 --> 00:13:56,940
how much this position means to him.
247
00:13:59,900 --> 00:14:02,300
But he's quite stubborn.
248
00:14:03,060 --> 00:14:04,130
So is Han Feng.
249
00:14:04,850 --> 00:14:06,090
Among you three,
250
00:14:06,610 --> 00:14:08,330
you're the calmest
and most rational one.
251
00:14:08,970 --> 00:14:10,330
So I hope you can
252
00:14:10,330 --> 00:14:11,540
get them together
253
00:14:12,210 --> 00:14:12,970
and handle cases.
254
00:14:22,780 --> 00:14:23,370
Where's Xi?
255
00:14:24,020 --> 00:14:26,330
I had her check 788 Bar's
security footage.
256
00:14:26,490 --> 00:14:27,660
I still have some doubts.
257
00:14:29,090 --> 00:14:30,420
We found the cyanide
258
00:14:30,850 --> 00:14:32,780
in Qiu Lanzi's stomach meds.
259
00:14:33,210 --> 00:14:34,820
The killer could
260
00:14:35,250 --> 00:14:36,370
get close to her
261
00:14:36,370 --> 00:14:37,820
and switch her meds.
262
00:14:38,450 --> 00:14:39,450
So it could be someone
263
00:14:39,610 --> 00:14:40,420
she knew all along.
264
00:14:43,540 --> 00:14:45,020
Qiu Lanzi said something was off
265
00:14:45,090 --> 00:14:46,490
with Jiang Fei's body.
266
00:14:46,900 --> 00:14:47,970
Ask Mr. Gao to
267
00:14:48,060 --> 00:14:50,130
check his autopsy report again.
268
00:14:51,180 --> 00:14:51,660
Su.
269
00:14:52,210 --> 00:14:53,300
Dig deeper into
270
00:14:53,490 --> 00:14:54,940
the social circles around
271
00:14:54,940 --> 00:14:56,060
Qiu Lanzi, Jiang Fei, and Li Yiqi,
272
00:14:56,250 --> 00:14:57,210
especially Qiu Lanzi's connections.
273
00:14:57,450 --> 00:14:57,850
Okay.
274
00:14:58,490 --> 00:14:59,020
Mr. Han.
275
00:14:59,660 --> 00:15:00,780
Anything to add?
276
00:15:01,970 --> 00:15:03,580
Nothing, for now.
277
00:16:01,610 --> 00:16:02,850
Xi, got anything?
278
00:16:03,580 --> 00:16:04,210
Yeah.
279
00:16:04,970 --> 00:16:06,730
Half a month before Li Yiqi's case,
280
00:16:07,130 --> 00:16:07,970
Mr. Qi showed up
281
00:16:07,970 --> 00:16:09,780
at 788 Bar quite a few times.
282
00:16:10,300 --> 00:16:11,820
I cross-checked a few security footages.
283
00:16:12,130 --> 00:16:13,130
Every time Mr. Qi showed up,
284
00:16:13,210 --> 00:16:13,850
Jiang Fei was there too.
285
00:16:15,060 --> 00:16:15,900
Looks like
286
00:16:16,250 --> 00:16:17,970
Mr. Qi was following Jiang Fei.
287
00:16:32,420 --> 00:16:32,940
Ms. Zhu.
288
00:16:33,730 --> 00:16:34,900
Here's Qi Sizhe's info.
289
00:16:37,130 --> 00:16:38,060
He had a severe
290
00:16:38,060 --> 00:16:38,940
accident two years ago.
291
00:16:39,090 --> 00:16:40,420
A woman riding in his car
292
00:16:40,450 --> 00:16:41,180
died on the spot.
293
00:16:45,900 --> 00:16:46,390
Ms. Zhu.
294
00:16:46,610 --> 00:16:47,580
Anything wrong with him?
295
00:16:48,610 --> 00:16:49,370
Get back to work.
296
00:16:50,540 --> 00:16:50,940
Yes.
297
00:18:21,220 --> 00:18:22,090
Why did you come?
298
00:18:23,740 --> 00:18:25,500
Why did you follow
Li Yiqi and Jiang Fei?
299
00:18:37,330 --> 00:18:38,530
You know why.
300
00:18:39,610 --> 00:18:41,020
'Cause it's related to Fei's death.
301
00:18:43,580 --> 00:18:44,260
Raw Diamond...
302
00:18:54,090 --> 00:18:55,850
You came for the Raw Diamond case.
303
00:18:59,090 --> 00:19:01,060
Jiang Fei's death isn't an accident.
304
00:19:02,300 --> 00:19:02,980
It's a murder.
305
00:19:10,820 --> 00:19:11,930
His body was found
306
00:19:11,930 --> 00:19:13,410
at 11:30 or so
307
00:19:13,460 --> 00:19:14,130
in the morning.
308
00:19:14,690 --> 00:19:16,330
It's the same as room temperature,
309
00:19:16,850 --> 00:19:17,540
22 degrees.
310
00:19:18,020 --> 00:19:18,650
He's got these
311
00:19:18,650 --> 00:19:20,410
little square marks on his chest,
312
00:19:20,780 --> 00:19:21,650
bright red.
313
00:19:22,170 --> 00:19:24,300
And the lividity on the side of
the body is all patchy,
314
00:19:24,580 --> 00:19:25,220
dark red.
315
00:19:25,410 --> 00:19:26,300
Any problems?
316
00:19:26,410 --> 00:19:27,460
The bright red lividity
317
00:19:27,500 --> 00:19:28,930
doesn't match the estimated time
318
00:19:28,930 --> 00:19:29,500
of death,
319
00:19:29,610 --> 00:19:31,370
and the body's cooling rate is way off.
320
00:19:31,610 --> 00:19:32,850
There are two possibilities.
321
00:19:33,300 --> 00:19:33,820
First,
322
00:19:34,130 --> 00:19:35,740
the killer was trying to mess with
323
00:19:35,740 --> 00:19:36,580
the time of death.
324
00:19:37,260 --> 00:19:37,690
Second,
325
00:19:38,300 --> 00:19:39,610
the way the murder was done
326
00:19:40,020 --> 00:19:41,460
messed with the body's temperature.
327
00:19:42,170 --> 00:19:42,890
And I think
328
00:19:43,370 --> 00:19:44,540
the second one's way more likely.
329
00:19:45,740 --> 00:19:47,580
So my guess is,
330
00:19:47,850 --> 00:19:48,820
Jiang Fei probably...
331
00:19:49,410 --> 00:19:50,060
Froze to death?
332
00:19:50,930 --> 00:19:51,980
At his own home?
333
00:19:52,850 --> 00:19:53,460
But his place
334
00:19:53,460 --> 00:19:54,610
doesn't have such an environment.
335
00:19:55,850 --> 00:19:56,740
There is one.
336
00:20:06,220 --> 00:20:06,850
No way.
337
00:20:07,460 --> 00:20:08,130
It's too small.
338
00:20:13,170 --> 00:20:14,780
If the killer stuffed Jiang Fei
339
00:20:14,930 --> 00:20:15,930
into the fridge,
340
00:20:16,780 --> 00:20:18,130
there gotta be
341
00:20:18,410 --> 00:20:20,090
a lot of scratches and marks
342
00:20:20,090 --> 00:20:20,980
on Jiang Fei's body.
343
00:20:21,220 --> 00:20:22,260
But so far,
344
00:20:22,820 --> 00:20:23,610
there aren't any
345
00:20:23,610 --> 00:20:24,500
such marks on the body.
346
00:20:25,090 --> 00:20:26,890
Only lividity.
347
00:20:27,610 --> 00:20:29,890
Lividity is the marks formed by blood
348
00:20:30,060 --> 00:20:31,890
due to gravity at the dripping points.
349
00:20:32,610 --> 00:20:33,980
Jiang Fei was lying on his side
350
00:20:33,980 --> 00:20:34,780
when he died.
351
00:20:35,260 --> 00:20:35,780
So,
352
00:20:36,170 --> 00:20:38,300
the lividity should only
have formed on the side.
353
00:20:38,850 --> 00:20:39,740
But look here.
354
00:20:41,690 --> 00:20:42,850
There are bright red marks
355
00:20:43,220 --> 00:20:45,130
on Jiang Fei's chest.
356
00:20:45,930 --> 00:20:47,850
Also, when Jiang Fei died,
357
00:20:48,300 --> 00:20:50,410
his clothes were all wrinkled.
358
00:20:51,090 --> 00:20:52,460
His clothes look like they got wet
359
00:20:52,740 --> 00:20:53,890
and then dried off...
360
00:20:54,580 --> 00:20:57,220
His fingers and toes were
361
00:20:57,330 --> 00:20:57,980
all wrinkled,
362
00:20:57,980 --> 00:20:59,330
a result of
363
00:20:59,500 --> 00:21:00,580
prolonged soaking in water
364
00:21:00,780 --> 00:21:01,850
and osmosis.
365
00:21:02,650 --> 00:21:03,540
Jiang Fei was
366
00:21:03,540 --> 00:21:04,930
always a slob,
367
00:21:05,580 --> 00:21:07,300
so it's no wonder
his clothes were wrinkled.
368
00:21:07,740 --> 00:21:08,930
When we found the body,
369
00:21:08,930 --> 00:21:10,740
there was water
at the bottom of the bathtub.
370
00:21:10,930 --> 00:21:12,220
The wrinkles on his skin were
371
00:21:12,370 --> 00:21:14,220
probably caused by soaking in the water.
372
00:21:14,370 --> 00:21:15,610
Well, going by your logic,
373
00:21:16,330 --> 00:21:17,690
his fingers and toes shouldn't
374
00:21:17,850 --> 00:21:18,740
have gotten wrinkly
375
00:21:18,740 --> 00:21:19,650
since they haven't touched
376
00:21:20,020 --> 00:21:21,260
the water at the bottom of the tub.
377
00:21:21,690 --> 00:21:23,170
But turns out that's not what happened.
378
00:21:31,650 --> 00:21:32,580
So Jiang Fei didn't
379
00:21:32,650 --> 00:21:33,930
freeze to death in a freezer,
380
00:21:35,170 --> 00:21:35,820
but in the...
381
00:21:37,370 --> 00:21:39,020
In the bathtub.
382
00:21:46,220 --> 00:21:47,460
The window in
383
00:21:47,780 --> 00:21:48,610
Jiang Fei's bathroom
384
00:21:49,170 --> 00:21:50,300
has always been open.
385
00:22:09,740 --> 00:22:11,090
When the body was found,
386
00:22:11,330 --> 00:22:12,980
the ice had already melted,
387
00:22:13,300 --> 00:22:15,170
but there were frostbite
388
00:22:15,170 --> 00:22:16,260
marks on the body.
389
00:22:16,850 --> 00:22:17,540
The bright red mark
390
00:22:18,130 --> 00:22:19,780
on his chest is
391
00:22:20,370 --> 00:22:21,650
the best proof.
392
00:22:22,890 --> 00:22:23,820
This is also caused by
393
00:22:24,220 --> 00:22:25,330
the failure of
394
00:22:25,580 --> 00:22:27,980
various organs at low temperatures.
395
00:22:30,850 --> 00:22:32,260
Judging from the traces at the scene,
396
00:22:33,060 --> 00:22:33,890
everything matches
397
00:22:34,090 --> 00:22:35,130
what Mr. Qi said.
398
00:22:36,170 --> 00:22:36,820
Got it.
399
00:22:40,300 --> 00:22:40,980
Han Feng.
400
00:22:41,650 --> 00:22:42,930
Are you buying
401
00:22:44,300 --> 00:22:45,690
that Jiang Fei's
death wasn't an accident
402
00:22:46,060 --> 00:22:46,890
but murder now?
403
00:22:58,580 --> 00:22:59,850
If Mr. Qi's reasoning
404
00:22:59,850 --> 00:23:00,610
holds up,
405
00:23:01,170 --> 00:23:02,460
we gotta check this place
406
00:23:03,020 --> 00:23:03,820
for any signs of
407
00:23:04,130 --> 00:23:05,260
a second person.
408
00:23:06,410 --> 00:23:07,260
Search more thoroughly.
409
00:24:04,500 --> 00:24:06,260
I wanna learn more from you
410
00:24:06,460 --> 00:24:08,020
and become a great
forensic doctor like you!
411
00:24:26,890 --> 00:24:27,500
Ms. Zhu.
412
00:24:30,130 --> 00:24:30,820
Any progress
413
00:24:30,820 --> 00:24:31,980
in Jiang Fei's case?
414
00:24:33,820 --> 00:24:35,060
You've been cleared of suspicion.
415
00:24:35,370 --> 00:24:36,540
So why still look into Jiang Fei?
416
00:24:37,580 --> 00:24:39,930
I know you're really
concerned about Jiang Fei's case
417
00:24:40,370 --> 00:24:41,500
and Li Yiqi's case.
418
00:24:42,690 --> 00:24:43,540
I also know
419
00:24:43,850 --> 00:24:45,540
you can lead us closer to the truth.
420
00:24:46,410 --> 00:24:47,460
But so far,
421
00:24:48,410 --> 00:24:50,060
you haven't explained
422
00:24:50,370 --> 00:24:51,690
the coincidences of your appearance
423
00:24:52,130 --> 00:24:52,930
in these two cases.
424
00:24:55,090 --> 00:24:55,890
And this time,
425
00:24:57,260 --> 00:24:59,220
why did you go to
investigate Jiang Fei alone?
426
00:25:03,090 --> 00:25:04,500
I want you to answer my question.
427
00:25:05,170 --> 00:25:07,260
And I'm not gonna answer any questions
428
00:25:08,060 --> 00:25:08,890
related to this case
429
00:25:08,890 --> 00:25:10,330
until I trust you.
430
00:25:12,930 --> 00:25:13,540
Ms. Zhu.
431
00:25:15,020 --> 00:25:16,220
I'm a forensic doctor.
432
00:25:17,020 --> 00:25:18,410
When someone dies,
433
00:25:19,220 --> 00:25:22,300
only forensic doctors can tell what they
434
00:25:23,500 --> 00:25:25,260
went through before they died.
435
00:25:26,090 --> 00:25:27,690
And I believe
436
00:25:28,330 --> 00:25:29,130
whoever it is,
437
00:25:29,780 --> 00:25:31,820
even drug dealers like Jiang Fei,
438
00:25:32,980 --> 00:25:34,890
they all deserve the truth.
439
00:25:35,740 --> 00:25:36,890
I saw the possibility
440
00:25:37,580 --> 00:25:39,020
of homicide in Jiang Fei's case.
441
00:25:39,780 --> 00:25:43,330
So I gotta figure out the truth.
442
00:25:45,410 --> 00:25:47,820
But he's quite stubborn.
443
00:25:48,580 --> 00:25:49,690
So is Han Feng.
444
00:25:50,610 --> 00:25:51,460
So I hope you can
445
00:25:51,460 --> 00:25:53,130
get them together
446
00:25:53,780 --> 00:25:54,580
and handle cases.
447
00:25:59,580 --> 00:26:01,090
So Jiang Fei died
448
00:26:01,220 --> 00:26:02,640
a little after 4 am?
449
00:26:03,410 --> 00:26:03,930
Yes.
450
00:26:04,740 --> 00:26:06,170
If he froze to death,
451
00:26:06,260 --> 00:26:07,300
his body temperature
452
00:26:07,330 --> 00:26:08,500
was lower than normal.
453
00:26:08,690 --> 00:26:09,820
So the time it takes to cool down
454
00:26:09,820 --> 00:26:10,540
would be shorter.
455
00:26:14,740 --> 00:26:15,170
Mr. Han.
456
00:26:15,980 --> 00:26:16,980
Mr. Qi inferred
457
00:26:17,090 --> 00:26:18,240
that Jiang Fei froze to death.
458
00:26:18,890 --> 00:26:20,130
Let him tell us about it.
459
00:26:30,500 --> 00:26:31,460
All we know is
460
00:26:31,820 --> 00:26:32,690
that Jiang Fei
461
00:26:33,260 --> 00:26:34,780
was frozen to death by the killer,
462
00:26:35,060 --> 00:26:36,170
but there aren't any clues
463
00:26:36,170 --> 00:26:37,060
to find the killer.
464
00:26:41,130 --> 00:26:42,130
The killer made Jiang Fei
465
00:26:42,130 --> 00:26:43,370
take cephalosporin
466
00:26:43,890 --> 00:26:45,060
when he was drunk,
467
00:26:45,300 --> 00:26:46,820
causing a disulfiram-like reaction.
468
00:26:47,220 --> 00:26:48,850
Then, when he was unconscious,
469
00:26:49,170 --> 00:26:50,930
the killer froze his body with ice,
470
00:26:51,370 --> 00:26:53,220
which led to the failure of all his
471
00:26:53,410 --> 00:26:55,500
internal organs,
especially his heart, and he died.
472
00:26:56,220 --> 00:26:57,740
It shows that the killer
has some knowledge
473
00:26:57,820 --> 00:26:58,740
human physiology.
474
00:26:59,300 --> 00:26:59,980
Mr. Gao,
475
00:27:00,650 --> 00:27:02,300
after the first autopsy and test,
476
00:27:02,500 --> 00:27:03,610
what was in his stomach
477
00:27:03,780 --> 00:27:04,610
as food residue?
478
00:27:06,300 --> 00:27:07,890
Wine and sausage,
479
00:27:08,020 --> 00:27:08,820
no cephalosporin.
480
00:27:09,460 --> 00:27:10,740
But the cephalosporin on his table
481
00:27:10,740 --> 00:27:11,650
was already opened,
482
00:27:11,850 --> 00:27:13,410
and the pharmacological
test detected it.
483
00:27:15,090 --> 00:27:16,370
The sausage wasn't digested,
484
00:27:16,650 --> 00:27:18,650
which means the last thing
485
00:27:18,890 --> 00:27:19,980
the victim ate was
486
00:27:19,980 --> 00:27:20,650
the sausage.
487
00:27:29,930 --> 00:27:31,330
Have you found a knife there?
488
00:27:32,740 --> 00:27:33,220
No.
489
00:27:34,580 --> 00:27:36,220
There are cuts on the sausage
490
00:27:36,460 --> 00:27:37,410
but no knife around.
491
00:27:37,850 --> 00:27:39,410
Could someone have taken it?
492
00:27:40,650 --> 00:27:41,690
Jiang Fei's body didn't have
493
00:27:41,740 --> 00:27:42,610
a scratch on it.
494
00:27:42,690 --> 00:27:44,410
The knife couldn't be the murder weapon.
495
00:27:44,740 --> 00:27:45,930
So why'd the killer take it away?
496
00:27:49,460 --> 00:27:50,330
Did you guys do luminol
497
00:27:50,330 --> 00:27:51,020
at the scene?
498
00:27:59,020 --> 00:28:00,650
There are no cuts on the body,
499
00:28:00,980 --> 00:28:02,610
but the killer had to take the knife
500
00:28:02,610 --> 00:28:03,690
from the scene.
501
00:28:04,060 --> 00:28:04,850
That means...
502
00:28:05,170 --> 00:28:07,090
The knife wasn't used on the victim.
503
00:28:07,410 --> 00:28:08,060
But on the killer.
504
00:28:45,060 --> 00:28:46,890
If this isn't Jiang Fei's blood,
505
00:28:47,330 --> 00:28:48,930
then it gotta be the killer's.
506
00:28:57,980 --> 00:28:59,130
Why didn't you ask Mr. Qi to
507
00:28:59,130 --> 00:29:00,220
do the bloodstain comparison?
508
00:29:03,260 --> 00:29:04,330
The results are out.
509
00:29:04,540 --> 00:29:06,220
No records matching in the database.
510
00:29:07,610 --> 00:29:08,130
Thank you.
511
00:29:21,020 --> 00:29:23,020
So here's the timeline of these cases.
512
00:29:23,020 --> 00:29:24,500
On the evening of the 7th,
513
00:29:24,610 --> 00:29:26,500
Qiu Lanzi joined us investigating
514
00:29:26,500 --> 00:29:29,130
the 788 Bar assault case.
515
00:29:29,540 --> 00:29:31,930
Then she teamed up
with Mr. Gao and Mr. Qi
516
00:29:32,020 --> 00:29:32,890
for the Li Yiqi's
517
00:29:32,890 --> 00:29:35,130
blood sample analysis
518
00:29:35,300 --> 00:29:36,130
until the next day.
519
00:29:36,300 --> 00:29:36,930
We found
520
00:29:36,930 --> 00:29:38,980
Jiang Fei's body at noon the next day,
521
00:29:39,370 --> 00:29:40,780
and Qiu Lanzi showed up later.
522
00:29:40,890 --> 00:29:42,980
That night, she, Mr. Qi and Mr. Gao
523
00:29:43,130 --> 00:29:44,930
dissected Jiang Fei's body.
524
00:29:45,780 --> 00:29:47,260
We found the remains of stomach meds
525
00:29:47,650 --> 00:29:49,780
in Qiu Lanzi's stomach.
526
00:29:50,260 --> 00:29:51,930
Based on the dissolution
rate of the meds
527
00:29:52,060 --> 00:29:53,500
and the timeline,
528
00:29:54,060 --> 00:29:55,930
Qiu Lanzi should've
taken the stomach meds
529
00:29:56,500 --> 00:29:57,130
between the time
530
00:29:57,130 --> 00:29:59,130
after the dissection of Jiang Fei's body
531
00:29:59,410 --> 00:30:01,220
and her death.
532
00:30:01,580 --> 00:30:03,370
The first time
Qiu Lanzi left the station
533
00:30:03,460 --> 00:30:04,410
and met me
534
00:30:04,410 --> 00:30:05,820
was around 9 pm.
535
00:30:06,130 --> 00:30:07,170
Two hours later,
536
00:30:07,330 --> 00:30:08,850
I got a call from Qiu Lanzi.
537
00:30:08,980 --> 00:30:10,020
She said she'd
538
00:30:10,300 --> 00:30:11,910
found a lead on Jiang Fei's body.
539
00:30:12,740 --> 00:30:13,580
Ten minutes later,
540
00:30:13,580 --> 00:30:15,690
when Mr. Han and I
got to the forensic office,
541
00:30:15,820 --> 00:30:17,120
we found her body.
542
00:30:18,370 --> 00:30:20,130
The stomach medicine was found among
543
00:30:20,130 --> 00:30:20,650
her belongings.
544
00:30:20,890 --> 00:30:21,780
She usually kept her stuff
545
00:30:21,780 --> 00:30:23,740
in the locker in the changing room.
546
00:30:24,170 --> 00:30:25,890
Got anything from
the surveillance over there?
547
00:30:26,260 --> 00:30:27,780
No cameras on the floor.
548
00:30:27,850 --> 00:30:29,820
There are just people
going to and from work there.
549
00:30:30,580 --> 00:30:32,220
And Mr. Bai means we shouldn't
550
00:30:32,300 --> 00:30:33,890
expand the investigation for now.
551
00:30:34,220 --> 00:30:36,060
He wants us to narrow down
the suspects first.
552
00:30:42,610 --> 00:30:43,930
So the most likely time
553
00:30:44,690 --> 00:30:46,580
for Qiu Lanzi to take the pills is
554
00:30:46,780 --> 00:30:48,060
between the time
555
00:30:48,370 --> 00:30:50,140
she left the station and came back.
556
00:30:50,930 --> 00:30:51,740
We just don't know
557
00:30:51,740 --> 00:30:53,020
where she went and who she met.
558
00:31:01,500 --> 00:31:02,260
What about Jiang Fei?
559
00:31:03,850 --> 00:31:04,890
Don't forget
560
00:31:05,300 --> 00:31:06,580
Qiu Lanzi said she had info about
561
00:31:07,220 --> 00:31:09,220
Jiang Fei's cause of death
before she died.
562
00:31:10,820 --> 00:31:12,500
Jiang Fei went home after getting drunk.
563
00:31:13,020 --> 00:31:13,890
Where did he drink
564
00:31:13,930 --> 00:31:14,930
and who did he drink with?
565
00:31:15,020 --> 00:31:15,690
Have you found out?
566
00:31:16,060 --> 00:31:17,460
He didn't use mobile payment or cards.
567
00:31:17,580 --> 00:31:18,500
He always used cash,
568
00:31:19,060 --> 00:31:20,930
so it's hard to find
his consumption records.
569
00:31:22,090 --> 00:31:23,130
People like him are always
570
00:31:23,890 --> 00:31:25,090
afraid of leaving any clues.
571
00:31:27,780 --> 00:31:28,260
Wan,
572
00:31:29,060 --> 00:31:30,410
let's go to the bar to check
573
00:31:30,410 --> 00:31:32,420
Jiang Fei's movements before he drank.
574
00:31:33,020 --> 00:31:33,540
Xi,
575
00:31:33,980 --> 00:31:34,930
go and find out
576
00:31:35,220 --> 00:31:36,610
who Qiu Lanzi met
577
00:31:36,690 --> 00:31:37,780
after she left the station.
578
00:31:37,890 --> 00:31:38,610
Let's split up.
579
00:31:39,410 --> 00:31:39,780
Okay.
580
00:31:44,170 --> 00:31:45,130
Do as Mr. Han says.
581
00:32:01,410 --> 00:32:02,930
It's here, Mr. Han.
582
00:32:06,580 --> 00:32:07,850
No, Mr. Han...
583
00:32:42,650 --> 00:32:43,740
You're in charge here?
584
00:32:44,650 --> 00:32:45,740
This is legit business.
585
00:32:46,460 --> 00:32:47,130
Legit business?
586
00:32:47,220 --> 00:32:48,410
Then why so serious,
587
00:32:48,610 --> 00:32:49,740
needing a guide to find here?
588
00:32:50,130 --> 00:32:51,130
Oh, come on!
589
00:32:51,170 --> 00:32:52,220
This is a gimmick.
590
00:32:52,540 --> 00:32:55,060
More people will wanna come in
591
00:32:55,090 --> 00:32:57,090
if they need someone to bring them in.
592
00:32:57,220 --> 00:32:57,980
That's smart.
593
00:32:59,330 --> 00:33:01,060
Since it's so complicated to get here,
594
00:33:01,170 --> 00:33:02,930
you should know who came here
595
00:33:02,930 --> 00:33:04,090
the day before yesterday, right?
596
00:33:04,370 --> 00:33:05,170
Sir.
597
00:33:05,740 --> 00:33:06,980
How the heck can I remember
598
00:33:07,060 --> 00:33:08,410
all these guests every day?
599
00:33:08,500 --> 00:33:09,580
Take us to the security room.
600
00:33:10,460 --> 00:33:11,020
Sir.
601
00:33:11,170 --> 00:33:12,890
You need a warrant to do so.
602
00:33:14,260 --> 00:33:15,410
A warrant, huh?
603
00:33:16,170 --> 00:33:17,220
I'm gonna call my buddies
604
00:33:17,300 --> 00:33:18,650
from Public Security Brigade
605
00:33:18,690 --> 00:33:20,220
and let them check it out.
606
00:33:25,130 --> 00:33:25,540
Sir.
607
00:33:26,330 --> 00:33:27,650
You can check whatever you want.
608
00:33:32,220 --> 00:33:33,580
We checked Jiang Fei's social circles.
609
00:33:33,580 --> 00:33:34,580
Super complicated.
610
00:33:34,780 --> 00:33:36,460
He's lived in cities
all over the country.
611
00:33:36,690 --> 00:33:37,890
A drug dealer like him's gonna
612
00:33:37,930 --> 00:33:39,090
have a lot of enemies.
613
00:33:39,300 --> 00:33:41,540
If we just look at
the motives for murder,
614
00:33:41,690 --> 00:33:42,740
there are a bunch of suspects.
615
00:33:43,330 --> 00:33:43,980
Here's
616
00:33:43,980 --> 00:33:45,330
his hidden ledger we found.
617
00:33:45,460 --> 00:33:47,580
There are up to
40 drug addicts listed in it,
618
00:33:47,930 --> 00:33:49,170
not to mention those
619
00:33:49,580 --> 00:33:51,930
who bought imitation guns,
plasma, and illegal drugs.
620
00:33:53,020 --> 00:33:53,460
Ms. Zhu.
621
00:33:53,610 --> 00:33:55,190
This is Qiu Lanzi's phone.
622
00:33:56,540 --> 00:33:57,370
Got anything?
623
00:33:57,890 --> 00:33:59,740
I checked Qiu Lanzi's call records.
624
00:34:00,260 --> 00:34:01,930
After she left at 9 o'clock,
625
00:34:02,020 --> 00:34:04,060
she made four consecutive calls
within five minutes,
626
00:34:04,300 --> 00:34:05,780
and they were all to the same person.
627
00:34:06,410 --> 00:34:07,130
Who?
628
00:34:07,580 --> 00:34:09,460
It's a chemical factory's lab.
629
00:34:09,690 --> 00:34:11,090
But it was off-work time then,
630
00:34:11,170 --> 00:34:12,340
and she called the switchboard,
631
00:34:12,770 --> 00:34:14,540
so we still can't find out
who she contacted.
632
00:34:15,170 --> 00:34:16,580
We gotta find out what relationship
633
00:34:16,810 --> 00:34:18,860
this factory has with Qiu Lanzi.
634
00:34:19,020 --> 00:34:19,500
Okay.
635
00:34:19,730 --> 00:34:20,290
Ms. Zhu.
636
00:34:22,020 --> 00:34:23,730
Have you checked Qiu Lanzi's phone?
637
00:34:24,580 --> 00:34:25,810
Xi just gave it to me.
638
00:34:26,250 --> 00:34:27,090
I watched the videos
639
00:34:27,090 --> 00:34:28,900
of Qiu Lanzi before
and after she left here.
640
00:34:29,170 --> 00:34:30,420
She never stopped checking her phone.
641
00:34:32,650 --> 00:34:34,500
I remembered that Mr. Han told me
642
00:34:35,420 --> 00:34:37,210
when he saw Qiu Lanzi that day,
643
00:34:37,290 --> 00:34:38,980
she was also anxiously
checking her phone.
644
00:34:40,250 --> 00:34:42,390
There must be some clues on her phone.
645
00:34:43,380 --> 00:34:44,210
She just didn't
646
00:34:44,210 --> 00:34:45,570
have time to tell us then.
647
00:34:51,020 --> 00:34:51,500
Stop.
648
00:34:53,860 --> 00:34:54,980
Who's the girl drinking
649
00:34:55,020 --> 00:34:55,500
with Jiang Fei?
650
00:34:58,090 --> 00:34:59,690
Jiang Fei had introduced her to us.
651
00:34:59,860 --> 00:35:01,420
Zhang Lu, I remember.
652
00:35:01,650 --> 00:35:02,690
She's into Lolita fashion,
653
00:35:02,770 --> 00:35:04,130
close to Jiang Fei.
654
00:35:05,170 --> 00:35:07,500
She took photos of Jiang Fei's body?
655
00:35:07,730 --> 00:35:09,650
But phones are forbidden
in the dissection room...
656
00:35:11,020 --> 00:35:12,940
Maybe she had some reason.
657
00:35:15,090 --> 00:35:16,420
Check out these last three photos.
658
00:35:16,980 --> 00:35:17,810
The first two
659
00:35:18,170 --> 00:35:20,340
are of the tattoo on Jiang Fei's arm,
660
00:35:21,210 --> 00:35:22,380
one taken without a black light,
661
00:35:22,980 --> 00:35:24,020
and the other with a black light.
662
00:35:24,610 --> 00:35:25,580
And the last one
663
00:35:25,770 --> 00:35:27,580
is of the skin on his wrist.
664
00:35:28,650 --> 00:35:30,860
Also, the first two
were taken at the same time.
665
00:35:32,060 --> 00:35:34,610
But there's a gap of
over 20 minutes before the last one.
666
00:35:35,540 --> 00:35:37,420
Why did she wait over 20 minutes to
667
00:35:38,020 --> 00:35:40,130
take a photo of the skin on the wrist
668
00:35:40,860 --> 00:35:41,980
without a black light?
669
00:35:44,380 --> 00:35:45,420
What did she find out?
670
00:35:47,610 --> 00:35:49,060
I saw some illegal stuff
671
00:35:49,060 --> 00:35:51,170
in the bar near Ruixi Building.
672
00:35:51,860 --> 00:35:53,340
I just saw it when working.
673
00:35:54,020 --> 00:35:55,130
It's fine. You're welcome.
674
00:35:55,210 --> 00:35:55,980
Treat me to dinner then.
675
00:36:01,610 --> 00:36:02,130
Wan.
676
00:36:03,290 --> 00:36:03,770
Thank you.
677
00:36:05,380 --> 00:36:06,650
It's nothing.
678
00:36:07,900 --> 00:36:08,940
Ms. Zhu asked me
679
00:36:09,060 --> 00:36:10,340
to investigate with you.
680
00:36:10,900 --> 00:36:11,710
No need to say that.
681
00:36:20,860 --> 00:36:22,580
I saw Qiu Lanzi taking
682
00:36:22,580 --> 00:36:23,340
those photos,
683
00:36:24,380 --> 00:36:25,980
but I just glanced and left.
684
00:36:27,060 --> 00:36:28,420
I was in the next room with Ms. Zhao
685
00:36:28,420 --> 00:36:29,610
taking samples
686
00:36:29,810 --> 00:36:31,290
for toxicology testing.
687
00:36:32,020 --> 00:36:33,650
If you also left,
688
00:36:34,170 --> 00:36:36,020
then Lanzi was the only one
left in the autopsy room.
689
00:36:38,860 --> 00:36:40,130
But when she was taking the photos,
690
00:36:41,610 --> 00:36:42,860
she asked me what this was.
691
00:36:44,210 --> 00:36:44,900
What is this?
692
00:36:46,500 --> 00:36:47,900
It should be an old injury
693
00:36:48,170 --> 00:36:49,860
or a mark left after
having a tattoo removed.
694
00:36:51,020 --> 00:36:51,540
No.
695
00:36:52,250 --> 00:36:53,650
It seems to be a fluorescent tattoo.
696
00:37:07,420 --> 00:37:10,020
There are two photos of
the tattoo on the left forearm,
697
00:37:10,210 --> 00:37:11,170
one in natural color
698
00:37:11,250 --> 00:37:12,250
and the other under a black light.
699
00:37:14,130 --> 00:37:16,130
If we follow the logic of
the previous two photos,
700
00:37:16,130 --> 00:37:16,980
there should be
701
00:37:17,340 --> 00:37:19,060
another black-light photo.
702
00:37:25,020 --> 00:37:26,170
There are lots of group photos
703
00:37:26,170 --> 00:37:27,940
of Jiang Fei with
different girls on his phone,
704
00:37:28,290 --> 00:37:29,060
and one of them is
705
00:37:29,060 --> 00:37:30,900
Zhang Lu, the girl
we've been looking for.
706
00:37:31,770 --> 00:37:32,900
Zhang Lu, 24 years old,
707
00:37:32,980 --> 00:37:34,690
living in Xinhua Road, He City,
708
00:37:34,690 --> 00:37:36,860
an intern researcher at
an inorganic chemistry institute,
709
00:37:36,940 --> 00:37:38,060
majored in chemistry.
710
00:37:38,340 --> 00:37:39,860
She knows Qiu Lanzi.
711
00:37:39,980 --> 00:37:41,130
They were high school classmates,
712
00:37:41,770 --> 00:37:42,810
so they rented an room
713
00:37:42,940 --> 00:37:43,980
and were roommates shortly.
714
00:37:44,900 --> 00:37:46,650
In the call records we retrieved,
715
00:37:46,980 --> 00:37:48,610
the last call Qiu Lanzi made
716
00:37:48,690 --> 00:37:50,380
was to Zhang Lu's workplace.
717
00:38:04,770 --> 00:38:06,380
You said you saw Zhang Lu
718
00:38:06,460 --> 00:38:08,210
and Qiu Lanzi arguing that day, right?
719
00:38:08,500 --> 00:38:08,980
Yeah.
720
00:38:11,980 --> 00:38:13,750
I did see them arguing.
721
00:38:14,610 --> 00:38:16,250
But I didn't catch what
722
00:38:16,610 --> 00:38:17,580
they were arguing about.
723
00:38:22,130 --> 00:38:23,420
When I left,
724
00:38:23,690 --> 00:38:25,420
I saw that girl wasn't feeling well
725
00:38:26,540 --> 00:38:27,510
and took some medicine.
726
00:38:29,020 --> 00:38:31,210
Are you sure Qiu Lanzi
took medicine at that time?
727
00:38:31,580 --> 00:38:32,250
I'm sure.
728
00:38:42,980 --> 00:38:43,730
Where's Zhang Lu?
729
00:38:44,650 --> 00:38:45,170
Mr. Han.
730
00:38:45,540 --> 00:38:46,980
We've been searching for her
731
00:38:47,090 --> 00:38:48,020
with your info.
732
00:38:57,420 --> 00:38:57,900
Excuse me.
733
00:38:58,460 --> 00:38:59,980
Your ID card and driving license please.
734
00:39:00,290 --> 00:39:01,170
Please open your trunk.
735
00:39:08,610 --> 00:39:09,500
You're Zhang Lu, right?
736
00:39:11,690 --> 00:39:12,210
Zhang Lu.
737
00:39:13,060 --> 00:39:14,130
Please cooperate with us.
738
00:39:31,500 --> 00:39:33,290
Zhang Lu, 24 years old.
739
00:39:33,540 --> 00:39:35,020
A researcher of the chemistry institute
740
00:39:35,020 --> 00:39:35,810
in He City.
741
00:39:36,210 --> 00:39:37,500
Were you at the basement bar
742
00:39:37,770 --> 00:39:38,810
in Yunjin Building with Jiang Fei
743
00:39:38,810 --> 00:39:39,810
on the evening of
744
00:39:39,810 --> 00:39:40,940
August 7th?
745
00:39:42,420 --> 00:39:42,900
Yeah.
746
00:39:44,540 --> 00:39:45,770
Then did you go home with him?
747
00:39:46,460 --> 00:39:46,940
No.
748
00:39:47,580 --> 00:39:48,420
I just had a few drinks
749
00:39:48,420 --> 00:39:49,500
and went back to my own place.
750
00:39:49,690 --> 00:39:50,730
Is there anyone who can prove it?
751
00:39:51,810 --> 00:39:53,860
Prove it? Why?
752
00:39:54,460 --> 00:39:55,420
I live alone.
753
00:39:55,730 --> 00:39:56,690
How can there be a witness?
754
00:39:56,940 --> 00:39:58,020
So no one can prove
755
00:39:58,020 --> 00:39:59,340
you stayed at
756
00:39:59,340 --> 00:40:00,690
your own place that night.
757
00:40:05,690 --> 00:40:07,290
What was Jiang Fei's state when you
758
00:40:08,460 --> 00:40:09,420
saw him for the last time?
759
00:40:10,250 --> 00:40:10,690
He...
760
00:40:14,090 --> 00:40:15,860
He seemed to catch cold.
761
00:40:18,060 --> 00:40:18,690
You're out
762
00:40:18,730 --> 00:40:19,860
drinking with a cold?
763
00:40:23,540 --> 00:40:25,650
Do you even know that
mixing antibiotics with alcohol
764
00:40:25,860 --> 00:40:26,730
could kill you?
765
00:40:29,130 --> 00:40:30,340
But I just really wanted to
766
00:40:30,810 --> 00:40:31,650
have a drink with you.
767
00:40:37,650 --> 00:40:38,940
How'd you hurt your finger?
768
00:40:39,650 --> 00:40:40,340
Cut it during
769
00:40:42,210 --> 00:40:42,880
an experiment.
770
00:40:43,380 --> 00:40:44,380
What did Qiu Lanzi say
771
00:40:44,380 --> 00:40:45,290
when she came to the lab?
772
00:40:47,170 --> 00:40:48,340
What'd she tell you guys?
773
00:40:49,090 --> 00:40:50,290
Isn't she interning here?
774
00:40:50,690 --> 00:40:51,540
Call her over!
775
00:40:51,690 --> 00:40:52,580
I'll confront her!
776
00:40:52,610 --> 00:40:53,690
Qiu Lanzi's dead.
777
00:40:56,060 --> 00:40:56,940
Did you kill her?
778
00:40:57,900 --> 00:40:58,900
Dead...
779
00:41:00,130 --> 00:41:01,730
How... How come...
780
00:41:09,060 --> 00:41:09,580
Zhang Lu,
781
00:41:10,020 --> 00:41:10,770
now we suspect
782
00:41:10,770 --> 00:41:12,580
you're the prime suspect
in the murder cases
783
00:41:12,580 --> 00:41:13,420
of Qiu Lanzi and Jiang Fei.
784
00:41:13,690 --> 00:41:14,860
Got anything to say?
785
00:41:16,730 --> 00:41:17,810
If Zhang Lu's blood sample
786
00:41:17,810 --> 00:41:18,980
matches the one we took
787
00:41:18,980 --> 00:41:20,170
from Jiang Fei's place,
788
00:41:21,020 --> 00:41:22,130
she's most likely
789
00:41:22,580 --> 00:41:23,910
the killer.
790
00:41:25,580 --> 00:41:26,210
I didn't!
791
00:41:26,580 --> 00:41:27,540
I never killed anyone!
792
00:41:28,130 --> 00:41:29,060
I didn't... I really didn't!
793
00:41:29,060 --> 00:41:29,940
Then just answer
794
00:41:29,940 --> 00:41:30,690
our questions!
795
00:41:31,250 --> 00:41:32,340
What did she say to you?
796
00:41:33,690 --> 00:41:34,210
She...
797
00:41:35,380 --> 00:41:36,170
She told me
798
00:41:38,210 --> 00:41:39,250
Jiang Fei was dead,
799
00:41:40,980 --> 00:41:42,020
and she saw my name
800
00:41:43,500 --> 00:41:44,690
on the body...
801
00:41:56,170 --> 00:41:56,690
How is it?
802
00:41:57,340 --> 00:41:58,060
Wait a moment.
803
00:42:13,690 --> 00:42:14,250
Ms. Zhu.
804
00:42:14,860 --> 00:42:15,940
The result is out.
805
00:42:20,540 --> 00:42:21,090
Mr. Han.
806
00:42:24,610 --> 00:42:25,130
It matches.
807
00:42:27,460 --> 00:42:27,900
Su.
808
00:42:28,210 --> 00:42:28,690
Arrest her.
809
00:42:30,690 --> 00:42:31,650
Xi, untie her.
810
00:42:31,900 --> 00:42:32,500
It's her.
811
00:42:32,940 --> 00:42:33,500
No...
812
00:42:34,460 --> 00:42:35,170
Not me!
813
00:42:36,380 --> 00:42:37,380
I didn't kill them!
814
00:42:37,900 --> 00:42:38,690
I didn't!
815
00:42:38,780 --> 00:42:39,540
It's not me!
816
00:42:39,620 --> 00:42:40,610
It's really not me!
817
00:42:40,690 --> 00:42:42,340
I never killed anyone!
818
00:42:42,580 --> 00:42:43,340
It's not me!
819
00:42:43,500 --> 00:42:44,210
I didn't!
820
00:42:44,210 --> 00:42:44,860
Don't arrest me!
821
00:42:44,900 --> 00:42:45,380
Please!
822
00:42:45,420 --> 00:42:45,980
It's not me!
823
00:42:45,980 --> 00:42:46,690
You got
824
00:42:46,690 --> 00:42:47,380
the wrong person!
825
00:42:47,420 --> 00:42:48,290
It's not me!
826
00:42:48,610 --> 00:42:49,420
Not me!
827
00:42:49,540 --> 00:42:50,060
Really not!
828
00:42:50,170 --> 00:42:51,060
I didn't kill them!
829
00:42:51,090 --> 00:42:51,980
You got the wrong person!
830
00:42:52,090 --> 00:42:53,250
It's not me!
831
00:42:53,340 --> 00:42:54,540
Not me!
832
00:43:02,770 --> 00:43:03,610
We got the wrong person.
833
00:43:06,770 --> 00:43:07,650
It's not her.
834
00:43:30,380 --> 00:43:31,900
Raw Diamond case is over!
835
00:43:32,090 --> 00:43:33,690
You just can't deal with reality!
836
00:43:33,860 --> 00:43:35,810
You never figured out Fei's death!
837
00:43:36,130 --> 00:43:37,130
Li Yiqi. Jiang Fei.
838
00:43:37,250 --> 00:43:38,830
They're the clue from the case!
839
00:43:38,940 --> 00:43:40,340
Hey! Stop!
840
00:43:42,210 --> 00:43:43,090
There's an opening here.
841
00:43:43,130 --> 00:43:44,210
The kidnapped girl was
842
00:43:44,290 --> 00:43:45,340
probably taken inside.
843
00:43:47,340 --> 00:43:48,580
The killer set this up
844
00:43:48,650 --> 00:43:49,610
to throw us off
845
00:43:49,690 --> 00:43:51,540
about the cause of death.
846
00:43:51,810 --> 00:43:53,130
He knows way too much about
847
00:43:53,340 --> 00:43:53,900
forensic,
848
00:43:53,900 --> 00:43:55,690
autopsies, even our
849
00:43:55,690 --> 00:43:56,690
police procedures.
850
00:43:56,770 --> 00:43:57,980
Wait, are you saying...
851
00:43:58,210 --> 00:43:59,290
The killer is one of us?
53813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.