All language subtitles for Tentazioni Proibite _ Barmherzige Nonnen
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,120 --> 00:01:11,240
Es ist ja schon verboten, was wir tun.
2
00:01:19,900 --> 00:01:21,380
Lass doch mal sehen, was da ist.
3
00:02:02,920 --> 00:02:03,920
Dann mach ich mal weiter.
4
00:07:19,850 --> 00:07:20,850
Dann hab ich getroffen.
5
00:07:49,680 --> 00:07:50,840
Merkwürdig ruhig hier.
6
00:07:54,940 --> 00:07:56,840
Sind die alle auf dem Feld, oder was?
7
00:08:00,140 --> 00:08:01,500
Warum macht hier niemand auf?
8
00:08:05,820 --> 00:08:08,040
Hm, merkwürdig.
9
00:08:10,080 --> 00:08:11,080
Hallo?
10
00:08:13,440 --> 00:08:17,800
Ist da jemand?
11
00:08:33,039 --> 00:08:39,080
Spielchen. Ich mach's dir, Schwester
Maria.
12
00:08:43,299 --> 00:08:46,860
So richtig zögerlich fettlich. Ja.
13
00:09:21,040 --> 00:09:23,480
Ich habe noch
14
00:09:23,480 --> 00:09:29,280
zu tun.
15
00:09:29,520 --> 00:09:33,480
Also... Ja, also... Na, komm.
16
00:09:35,220 --> 00:09:37,040
Dich brauchen wir. Ja.
17
00:09:38,880 --> 00:09:40,180
Ist der niedlich.
18
00:09:40,560 --> 00:09:44,320
Der ist ja richtig süß. Der Himmel
geschenkt. Los, weg damit.
19
00:09:49,450 --> 00:09:50,450
Was für ein Körper.
20
00:09:55,610 --> 00:09:58,610
Ich will ihn haben.
21
00:09:58,870 --> 00:10:00,210
Ich schicke Himmel.
22
00:10:44,340 --> 00:10:46,240
Ich möchte auch nochmal.
23
00:10:48,340 --> 00:10:49,099
Oh,
24
00:10:49,100 --> 00:10:56,460
wie
25
00:10:56,460 --> 00:10:57,460
schön du bist.
26
00:11:08,510 --> 00:11:11,290
Er wächst und wächst.
27
00:11:12,230 --> 00:11:13,430
Unglaublich.
28
00:12:29,460 --> 00:12:31,780
Jetzt hab ich euch gar nicht so
gebraucht.
29
00:12:32,320 --> 00:12:33,440
Jetzt auch nicht.
30
00:12:38,250 --> 00:12:39,250
Das macht dir wirklich gut.
31
00:12:40,190 --> 00:12:42,090
Es macht auch Spaß.
32
00:12:43,390 --> 00:12:45,890
Ich möchte ihn auch noch mal.
33
00:12:52,490 --> 00:12:52,950
Komm
34
00:12:52,950 --> 00:13:01,410
hoch,
35
00:13:01,470 --> 00:13:02,470
Sissa.
36
00:13:02,790 --> 00:13:03,850
Jetzt machen wir weiter.
37
00:13:04,090 --> 00:13:05,530
Stehen, das ist auch nicht schlecht.
38
00:13:15,310 --> 00:13:18,970
Untertitelung des ZDF,
39
00:13:19,810 --> 00:13:20,810
2020
40
00:13:53,100 --> 00:13:54,700
Soll ich sagen, das ist ja richtig
versammelt.
41
00:15:19,880 --> 00:15:20,880
Tschüss.
42
00:15:56,459 --> 00:16:00,120
Oh, jetzt finde ich euch durchgefallen.
Oh, ja.
43
00:16:00,540 --> 00:16:01,540
Oh,
44
00:16:03,080 --> 00:16:04,360
ja, das ist das, was ihr verdient.
45
00:16:06,680 --> 00:16:08,700
Das haben wir verdient.
46
00:16:28,040 --> 00:16:29,040
Ein schöner Mann.
47
00:16:29,260 --> 00:16:31,080
Wir haben noch mehr verdient.
48
00:16:38,960 --> 00:16:44,620
Oh ja.
49
00:16:46,340 --> 00:16:48,400
Mein Gefühl überwältigt mich.
50
00:17:24,149 --> 00:17:25,589
Oh ja,
51
00:17:26,950 --> 00:17:28,150
schön von hinten.
52
00:18:52,020 --> 00:18:53,360
Oh ja.
53
00:18:56,140 --> 00:19:01,460
Oh ja. Oh ja.
54
00:19:03,120 --> 00:19:05,420
Oh ja.
55
00:19:05,640 --> 00:19:06,640
Oh ja.
56
00:19:07,220 --> 00:19:08,220
Oh ja.
57
00:19:09,980 --> 00:19:10,980
Oh ja.
58
00:19:34,439 --> 00:19:37,240
Ja. Ja.
59
00:19:37,860 --> 00:19:38,860
Ja.
60
00:19:40,220 --> 00:19:41,220
Ja.
61
00:19:51,850 --> 00:19:52,850
Ich hab gut Fick.
62
00:20:25,480 --> 00:20:27,460
Ein Löwengesang aus unserer
Männlichkeit.
63
00:20:31,400 --> 00:20:32,400
Halleluja.
64
00:21:38,660 --> 00:21:40,600
Ja, es ist gut. Ja.
65
00:22:24,490 --> 00:22:25,490
Vielen Dank.
66
00:23:10,040 --> 00:23:11,040
Oh, wundervoll.
67
00:23:43,370 --> 00:23:44,370
Ganz schön beweglich.
68
00:23:48,130 --> 00:23:52,150
Ich habe mich gar nicht zugetroffen.
Viel Geilheit.
69
00:23:54,630 --> 00:23:55,430
Jesus
70
00:23:55,430 --> 00:24:01,990
ist auch
71
00:24:01,990 --> 00:24:04,550
langweilig. Nicht von ihm.
72
00:24:10,600 --> 00:24:13,780
Ich verstehe, wegen dem Netz hier. Das
ist ja für dich herzlich, Petra. Das
73
00:24:13,780 --> 00:24:14,780
passt doch.
74
00:24:15,600 --> 00:24:16,600
Schweigen.
75
00:24:27,000 --> 00:24:28,000
Oh,
76
00:24:30,420 --> 00:24:36,680
diese Lust.
77
00:24:37,720 --> 00:24:39,420
Sie bekommt mich immer noch.
78
00:25:14,640 --> 00:25:16,220
Zeig uns dein Kommen, Gärtner.
79
00:25:24,120 --> 00:25:25,560
Jetzt komm ich.
80
00:26:19,370 --> 00:26:21,050
Nicht ein schöner Tag heute, Schwester
Sophia?
81
00:26:21,350 --> 00:26:22,890
Ja, das ist es in der Tat.
82
00:26:23,430 --> 00:26:26,370
Mich überkommt eine komische Lust. Ich
weiß auch nicht, was es ist.
83
00:26:26,650 --> 00:26:27,650
Sieh hin, er sieht alles.
84
00:26:28,330 --> 00:26:29,330
Ja.
85
00:26:31,290 --> 00:26:32,290
Ehrlich.
86
00:26:34,390 --> 00:26:36,030
Ich schäme mich für meine Gefühle.
87
00:26:36,290 --> 00:26:37,310
Ja, das tue ich wirklich.
88
00:26:37,970 --> 00:26:39,770
Das tust du nicht. Doch, ich kann nicht
anders.
89
00:26:41,550 --> 00:26:42,550
Sollen wir es tun?
90
00:26:43,310 --> 00:26:46,550
Es ist doch nichts dabei. Nein,
natürlich nicht. Und es sieht uns auch
91
00:26:48,400 --> 00:26:49,600
Das hat niemand erfahren.
92
00:26:49,800 --> 00:26:50,800
Es kann nichts passieren.
93
00:26:51,020 --> 00:26:52,020
Nein, wirklich nicht.
94
00:26:52,800 --> 00:26:54,260
Ich zähle es doch auch, oder?
95
00:26:54,760 --> 00:26:55,960
Der Herr sagt nichts.
96
00:26:56,180 --> 00:26:57,520
Ehrlich nicht. Der Herr sagt nie was.
97
00:26:57,960 --> 00:27:01,580
Ich habe auch Lust, es mit dir zu
machen. Ich will es.
98
00:27:04,780 --> 00:27:05,759
Und jetzt?
99
00:27:05,760 --> 00:27:07,060
Was ist nun? Er sieht nichts.
100
00:27:13,860 --> 00:27:14,920
Ich weiß nicht.
101
00:29:56,199 --> 00:29:57,600
Oh.
102
00:31:37,580 --> 00:31:38,580
Vielen Dank.
103
00:32:27,790 --> 00:32:30,550
Die Unzucht hat sehr stark zugenommen.
Ich will hier nicht mehr her, dieser
104
00:32:30,550 --> 00:32:33,230
Lager. Es muss etwas geschehen. Wir
müssen ein Zeichen setzen.
105
00:32:33,470 --> 00:32:36,370
Ich kann das so nicht mehr dulden. Auf
gar keinen Fall. Da müssen Sie mir
106
00:32:36,370 --> 00:32:37,930
Beweise liefern, Schwester Ingeborg.
107
00:32:38,550 --> 00:32:39,550
Das will ich auch.
108
00:32:42,070 --> 00:32:44,150
Ich glaube, da haben wir schon die
ersten Beweise.
109
00:32:44,370 --> 00:32:45,370
Sehen Sie mal dorthin.
110
00:32:51,910 --> 00:32:52,910
Na,
111
00:32:53,350 --> 00:32:54,370
was habe ich Ihnen gesagt?
112
00:32:54,670 --> 00:32:55,670
Da sind Sie ja noch.
113
00:33:00,010 --> 00:33:02,370
Hört auf mit diesem Frevel. Das ist ja
ungeheuerlich.
114
00:33:05,710 --> 00:33:06,750
Erhebt euch und kommt zu mir.
115
00:33:09,810 --> 00:33:11,430
Ein bisschen plötzlich, wenn ich bitten
darf.
116
00:33:11,770 --> 00:33:13,330
Es tut uns wirklich sehr leid.
117
00:33:17,130 --> 00:33:19,750
Nur her zu mir. Beeilt euch. Ich habe
nicht den ganzen Tag Zeit.
118
00:33:20,550 --> 00:33:21,550
Ist ja widerlich.
119
00:33:22,050 --> 00:33:23,130
Los, kommt, Beeilung.
120
00:33:25,510 --> 00:33:26,630
Und jetzt kniet nieder.
121
00:33:27,390 --> 00:33:29,130
Los, auf die Knie.
122
00:33:31,980 --> 00:33:35,280
Der Herr hat alles gesehen. Seid euch
dessen sicher. Die Frage ist, ob der
123
00:33:35,280 --> 00:33:36,700
das verzeihen wird. Nun tut Buße.
124
00:33:37,480 --> 00:33:39,460
Erneut ermutigt euch. Leckt mir die
Füße.
125
00:33:41,820 --> 00:33:42,820
Unglaublich.
126
00:33:52,700 --> 00:33:55,140
Ihr werdet jetzt eure gerechte Strafe
bekommen.
127
00:33:55,460 --> 00:33:56,460
Ja.
128
00:33:59,860 --> 00:34:00,860
Ja.
129
00:34:01,640 --> 00:34:02,640
So ist es gut.
130
00:34:05,480 --> 00:34:07,220
Das ist gottgefällig.
131
00:34:13,300 --> 00:34:14,300
Ja.
132
00:34:18,139 --> 00:34:19,139
Sehr gut.
133
00:34:22,699 --> 00:34:28,639
Ich lese aus dem Kapitel Saulus.
134
00:34:29,569 --> 00:34:31,670
Öffnet eure Ohren und hört, was er sagt.
135
00:35:16,620 --> 00:35:19,260
durch zu euch, durch meine Lanze.
136
00:35:23,000 --> 00:35:27,140
Nehmt jedes Wort auf, was er euch sagt.
137
00:35:40,400 --> 00:35:43,740
Ja, seid bereit, seid bereit.
138
00:36:48,840 --> 00:36:49,840
Tschüss.
139
00:37:48,700 --> 00:37:51,500
Vielen Dank.
140
00:38:14,510 --> 00:38:16,170
Herr, ich segne euch für euer Tun.
141
00:39:01,450 --> 00:39:02,490
Ja,
142
00:39:03,550 --> 00:39:04,550
ja.
143
00:39:57,060 --> 00:39:59,480
Jetzt lecke ich dich, Schwester
Ingeborg.
144
00:40:31,980 --> 00:40:33,380
Amen.
145
00:41:02,200 --> 00:41:03,600
Ja.
146
00:41:08,300 --> 00:41:09,700
Ja.
147
00:41:31,080 --> 00:41:32,760
Vielen Dank.
148
00:42:06,370 --> 00:42:08,290
Ja. Ja.
149
00:42:35,950 --> 00:42:38,530
Das ist so geil, Schwester. Ich liebe
euch.
150
00:42:39,310 --> 00:42:40,310
Ich liebe dich.
151
00:43:00,160 --> 00:43:01,380
Ja. Ja.
152
00:43:05,020 --> 00:43:06,420
Ja.
153
00:43:57,970 --> 00:43:58,970
Ja. Ja.
154
00:43:59,810 --> 00:44:00,810
Ja.
155
00:44:50,400 --> 00:44:52,180
Ich will es dir gesagt haben.
156
00:45:35,439 --> 00:45:37,060
Schmerzen in meinen Händen.
157
00:45:37,400 --> 00:45:38,400
Ja.
158
00:45:44,080 --> 00:45:45,700
Ja. Ja.
159
00:45:46,180 --> 00:45:47,180
Ja.
160
00:45:50,840 --> 00:45:52,720
Ja. Ja. Ja.
161
00:46:25,580 --> 00:46:28,380
Oh, oh,
162
00:46:29,980 --> 00:46:30,980
oh.
163
00:46:54,920 --> 00:46:55,920
Ich will nicht.
164
00:47:34,370 --> 00:47:37,170
Ja. Ja.
165
00:47:40,690 --> 00:47:42,090
Ja.
166
00:47:55,770 --> 00:47:56,770
Ja.
167
00:47:57,110 --> 00:47:58,150
Ja.
168
00:47:59,090 --> 00:48:00,090
Ja.
169
00:48:00,850 --> 00:48:01,850
Ja.
170
00:48:03,710 --> 00:48:05,750
Ja. Ja. Ja.
171
00:48:18,350 --> 00:48:20,250
Und jetzt fick mich.
172
00:48:34,279 --> 00:48:35,760
Das war's
173
00:48:35,760 --> 00:48:45,500
für
174
00:48:45,500 --> 00:48:52,360
heute.
175
00:48:59,520 --> 00:49:01,320
Oh, oh.
176
00:50:10,150 --> 00:50:11,150
Fick mich.
177
00:50:11,450 --> 00:50:12,450
Fick mich.
178
00:50:13,230 --> 00:50:14,230
Tiefer.
179
00:50:14,830 --> 00:50:15,830
Herter.
180
00:50:17,050 --> 00:50:19,270
Oh, das ist so schön.
181
00:51:21,420 --> 00:51:22,820
Oh.
182
00:51:25,820 --> 00:51:27,220
Oh.
183
00:51:45,810 --> 00:51:47,910
Ja, ich schon.
184
00:51:49,310 --> 00:51:51,570
Es ist so gut.
185
00:52:14,350 --> 00:52:15,350
Oh.
186
00:52:15,630 --> 00:52:16,630
Oh.
187
00:52:56,830 --> 00:52:58,230
Oh,
188
00:52:59,470 --> 00:53:01,850
oh, oh.
189
00:53:28,700 --> 00:53:30,100
Oh,
190
00:53:36,780 --> 00:53:37,780
hey.
191
00:53:50,480 --> 00:53:51,480
Oh mein Gott.
192
00:54:25,720 --> 00:54:27,500
Oh Gott.
193
00:55:01,220 --> 00:55:04,020
Oh Gott.
194
00:55:05,200 --> 00:55:07,200
Oh Gott.
195
00:55:41,230 --> 00:55:43,210
Oh, weck mich, weck mich.
196
00:55:43,470 --> 00:55:44,470
Oh, ja.
197
00:55:44,610 --> 00:55:45,730
Oh, ja.
198
00:55:48,810 --> 00:55:51,250
Das ist so scharf in der Gänsehaut.
199
00:56:37,870 --> 00:56:40,470
Ich bin neugierig.
200
00:57:11,180 --> 00:57:13,740
Nein. Nein.
201
00:57:30,899 --> 00:57:32,680
Du fickst so geil.
202
00:57:34,980 --> 00:57:36,420
Stoß, meine Muschi.
203
00:58:03,189 --> 00:58:05,990
Oh Gott.
204
00:58:08,270 --> 00:58:09,550
Oh Gott.
205
00:58:24,750 --> 00:58:27,170
Oh mein Gott. Oh
206
00:58:27,170 --> 00:58:32,590
mein
207
00:58:32,590 --> 00:58:38,410
Gott.
208
00:59:12,140 --> 00:59:14,940
Ja. Ja.
209
00:59:15,500 --> 00:59:17,300
Ja. Ja.
210
00:59:46,990 --> 00:59:49,790
Oh. Oh.
211
01:00:00,040 --> 01:00:02,320
Danke für alles, was du jetzt gegeben
hast.
212
01:00:03,060 --> 01:00:05,860
Verzeih den sündigen Schwestern, die
hier neben mir stehen.
213
01:00:06,140 --> 01:00:09,120
Sie sollen Reue zeigen für alles, was
sie getan haben.
214
01:00:10,280 --> 01:00:13,240
Sei ihnen gnädig, denn sie sind deine
Dienerinnen.
215
01:00:13,440 --> 01:00:17,400
Und gedenke, dass auch sie die Lust des
Fleisches hin und wieder plagt.
216
01:00:19,540 --> 01:00:20,540
Hilfe!
217
01:00:21,300 --> 01:00:22,300
Hilfe!
218
01:00:26,260 --> 01:00:28,460
Wer kann das sein?
219
01:00:28,940 --> 01:00:29,940
Ich weiß es nicht.
220
01:00:30,560 --> 01:00:33,500
Er ist verletzt.
221
01:00:34,320 --> 01:00:35,900
Sind Sie verletzt? Ja.
222
01:00:36,340 --> 01:00:37,620
Reden Sie schon. Was ist passiert?
223
01:00:37,840 --> 01:00:38,840
Hatten Sie einen Unfall?
224
01:00:40,400 --> 01:00:41,940
Er atmet schwach.
225
01:00:45,500 --> 01:00:46,500
Ach. Ach.
226
01:00:47,180 --> 01:00:48,180
Ach.
227
01:00:48,820 --> 01:00:49,799
Ach. Ach.
228
01:00:49,800 --> 01:00:51,020
Ach. Ach.
229
01:00:51,460 --> 01:00:52,460
Ach. Ach.
230
01:00:52,680 --> 01:00:53,078
Ach. Ach.
231
01:00:53,080 --> 01:00:54,080
Ach.
232
01:01:09,160 --> 01:01:10,280
Stufe. Langsam.
233
01:01:14,200 --> 01:01:15,640
Ja, das ist für Sie.
234
01:01:16,980 --> 01:01:18,740
Das wird Ihnen helfen.
235
01:01:20,740 --> 01:01:21,740
Ganz sicher.
236
01:01:22,380 --> 01:01:23,380
So.
237
01:01:26,340 --> 01:01:28,240
So, das ist sehr warm.
238
01:01:29,380 --> 01:01:30,760
Luft wird Ihnen gut tun.
239
01:01:32,940 --> 01:01:36,940
Der Herr soll mit dir das Glück gehabt
haben.
240
01:01:40,680 --> 01:01:41,680
Was ist denn nur passiert?
241
01:01:45,600 --> 01:01:48,960
Der Puls ist normal.
242
01:01:50,440 --> 01:01:53,740
Hier ist etwas zu trinken.
243
01:01:54,820 --> 01:01:56,020
Schön langsam.
244
01:02:18,830 --> 01:02:19,609
Was ist denn passiert?
245
01:02:19,610 --> 01:02:21,170
Ich weiß nicht.
246
01:02:21,390 --> 01:02:22,390
Hatten Sie einen Unfall?
247
01:02:22,570 --> 01:02:24,090
Ja. Mit dem Auto?
248
01:02:24,510 --> 01:02:25,510
Ja.
249
01:02:27,050 --> 01:02:30,010
Wir müssen unsere Methode anwenden.
250
01:02:30,270 --> 01:02:31,530
Ja, genau.
251
01:02:31,930 --> 01:02:32,930
Bitte,
252
01:02:33,590 --> 01:02:34,590
ich will Wasser.
253
01:02:35,470 --> 01:02:36,750
Alles wird gut.
254
01:02:38,050 --> 01:02:39,770
Langsam, nicht zu hastig trinken.
255
01:02:42,070 --> 01:02:47,070
Na und, was ist? Kommen Ihre
Lebensgeister zurück?
256
01:02:48,130 --> 01:02:49,970
Ich weiß noch nicht so genau.
257
01:02:50,390 --> 01:02:53,830
Er redet dürres Zeug. Du bist im
Kloster, du bist in Sicherheit.
258
01:02:55,530 --> 01:02:57,010
Dir kann nichts mehr passieren.
259
01:02:57,490 --> 01:02:58,490
Ich bin total fertig.
260
01:02:59,050 --> 01:03:01,730
Mir tut alles weh. Was ist nur los?
261
01:03:03,090 --> 01:03:05,770
Du darfst dich jetzt nicht mehr
aufregen. Du brauchst Ruhe.
262
01:03:06,370 --> 01:03:08,890
Ruhe? Was ist mit meinen Jungs?
263
01:03:09,190 --> 01:03:10,190
Sind da noch mehr?
264
01:03:10,470 --> 01:03:11,470
Wo sind sie?
265
01:03:12,190 --> 01:03:13,730
Ich muss mich doch ein bisschen kümmern.
266
01:03:14,290 --> 01:03:16,270
Ich weiß nicht, was mit ihnen passiert
ist.
267
01:03:16,800 --> 01:03:18,380
Hat sie denn keiner von Ihnen gesehen?
268
01:03:18,940 --> 01:03:20,020
Nein, was ist denn passiert?
269
01:03:20,460 --> 01:03:22,660
Ich weiß nicht. Auf einmal gab es einen
großen Knall.
270
01:03:23,360 --> 01:03:25,300
Ach, wie schrecklich. Und dann wurde mir
schwarz vor Augen.
271
01:03:25,540 --> 01:03:26,540
Ach, Herr.
272
01:03:27,260 --> 01:03:29,060
Ich habe das Gefühl, die anderen sind
alle tot.
273
01:03:30,020 --> 01:03:32,140
Ich bin schuld. Ich hätte das nicht tun
sollen.
274
01:03:32,580 --> 01:03:34,020
Ich bin in den Wagen gefahren.
275
01:03:34,900 --> 01:03:38,280
Ich wusste doch, was wir geladen hatten.
Sie waren doch alle noch so jung.
276
01:03:38,880 --> 01:03:41,600
Wir müssen den Beistand des Herrn
erbitten. Ich kann Ihnen nicht folgen.
277
01:03:47,720 --> 01:03:49,120
Was ist? Habe ich geschlafen?
278
01:03:50,580 --> 01:03:52,260
Das hat ja gut geklappt.
279
01:03:52,580 --> 01:03:54,340
Wie fühlst du dich denn jetzt?
280
01:03:54,700 --> 01:03:55,700
Scheiße.
281
01:03:59,220 --> 01:04:01,100
Es schwitzt schon wieder.
282
01:04:01,820 --> 01:04:02,380
Es
283
01:04:02,380 --> 01:04:10,260
fühlt
284
01:04:10,260 --> 01:04:11,260
sich gut an.
285
01:04:13,720 --> 01:04:14,720
Entschuldigung.
286
01:04:17,900 --> 01:04:18,900
Ich weiß auch nicht.
287
01:04:20,820 --> 01:04:21,820
Ganz schön heiß heute.
288
01:04:27,940 --> 01:04:28,940
Ja.
289
01:04:35,260 --> 01:04:38,720
Es ist gut, dass er den Weg zu uns
gefunden hat. Ja, das ist richtig. Ja,
290
01:04:38,720 --> 01:04:39,720
gut.
291
01:04:41,840 --> 01:04:45,480
Er riecht so anders, so...
292
01:04:50,500 --> 01:04:52,120
Ich bin ganz schön grob.
293
01:04:53,080 --> 01:04:58,500
Ich bin froh, dass ich hier bei euch
bin.
294
01:04:58,780 --> 01:04:59,800
Das freut mich auch.
295
01:05:02,380 --> 01:05:05,580
Wir lassen
296
01:05:05,580 --> 01:05:10,240
dich nicht mehr fort.
297
01:05:10,760 --> 01:05:12,280
Eigentlich könnten wir doch, oder nicht?
298
01:05:13,260 --> 01:05:14,260
Ich weiß nicht.
299
01:05:20,830 --> 01:05:22,850
Oh Gott, was für ein Frevel.
300
01:05:26,790 --> 01:05:29,890
Mach, dass er die Hose ganz auszieht.
Ich weiß, es ist nicht recht so, aber es
301
01:05:29,890 --> 01:05:30,808
geht nicht anders.
302
01:05:30,810 --> 01:05:31,810
Bitte.
303
01:05:34,170 --> 01:05:35,170
Einmal noch.
304
01:05:35,310 --> 01:05:38,170
Ich werde auch vier Monate weiter
unseren Gegrüßsitz als du Maria für dich
305
01:05:38,170 --> 01:05:39,650
beten. Bitte noch einmal. Erhöre mich.
306
01:05:40,610 --> 01:05:41,610
Erhöre mich, bitte.
307
01:05:41,890 --> 01:05:44,370
Es ist zu selten, dass meine Mutter da
bei uns dabei kommt.
308
01:05:44,770 --> 01:05:45,770
Bitte erhöre uns.
309
01:05:46,910 --> 01:05:48,970
Du hast ihn mir geschickt, ich weiß es.
310
01:05:49,900 --> 01:05:51,820
Ich werde jetzt sehen, ob die Luft rein
ist. Was ist da?
311
01:05:59,160 --> 01:06:00,180
Es ist keiner da.
312
01:06:02,900 --> 01:06:03,980
Tunis Schwester Josefin.
313
01:06:18,540 --> 01:06:19,540
Ich bin eine Wölbung.
314
01:06:25,460 --> 01:06:28,100
Ich werde Sie von der Last befreien.
315
01:07:14,000 --> 01:07:15,000
Vielen Dank.
316
01:08:14,570 --> 01:08:15,570
Vielen Dank.
317
01:10:17,480 --> 01:10:19,440
die Fleischeslust. Zweifellos.
318
01:11:41,060 --> 01:11:42,620
Ja. Ja.
319
01:11:49,800 --> 01:11:51,200
Ja.
320
01:12:12,500 --> 01:12:15,300
Nein. Nein.
321
01:12:15,600 --> 01:12:18,540
Nein. Nein.
322
01:12:19,200 --> 01:12:20,600
Nein.
323
01:12:57,370 --> 01:13:00,170
Ja. Ja.
324
01:13:00,590 --> 01:13:01,590
Ja.
325
01:14:04,330 --> 01:14:05,330
Oh nein.
326
01:14:31,150 --> 01:14:32,550
No!
327
01:14:49,130 --> 01:14:50,130
Du bist so schön nass.
328
01:14:50,710 --> 01:14:51,710
Ja.
329
01:14:55,430 --> 01:14:56,430
Oh,
330
01:14:57,090 --> 01:14:58,090
ja.
331
01:15:01,690 --> 01:15:03,870
Das ist mir immer die Beine wutig.
332
01:15:09,030 --> 01:15:14,290
Das ist also geil.
333
01:15:14,550 --> 01:15:15,550
Ja.
334
01:16:06,090 --> 01:16:07,090
Doch nicht, oder?
335
01:16:07,970 --> 01:16:08,970
Nein.
336
01:16:43,050 --> 01:16:44,050
Das ist ein römisches Gefühl.
337
01:17:12,670 --> 01:17:13,670
Kann das Bündel sein?
338
01:17:16,150 --> 01:17:18,070
Ich weiß es auch nicht.
339
01:17:47,050 --> 01:17:50,890
Wir hatten das auch noch nicht so geil.
340
01:17:56,970 --> 01:17:58,730
Ihr seid ja richtig heiß.
341
01:17:59,210 --> 01:18:01,530
Ja. Oh, oh,
342
01:18:03,290 --> 01:18:04,290
oh. Oh, oh, oh.
343
01:18:05,430 --> 01:18:06,990
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
344
01:18:07,790 --> 01:18:10,530
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. Oh,
oh, oh. Oh, oh, oh.
345
01:18:27,120 --> 01:18:28,520
Weil das immer so weitergeht.
346
01:18:29,680 --> 01:18:30,680
Ja gut.
347
01:20:07,500 --> 01:20:08,500
Kannst du noch?
348
01:20:09,200 --> 01:20:10,200
Ja?
349
01:20:38,020 --> 01:20:40,540
Ich fühle mich auch immer besser.
350
01:20:43,000 --> 01:20:44,880
Dank eurer Hilfe.
351
01:20:46,220 --> 01:20:47,960
Sehr entspannend.
352
01:21:23,600 --> 01:21:24,600
Ja.
353
01:22:05,870 --> 01:22:07,310
Jetzt hast du auch dieses Kribbeln.
354
01:22:51,820 --> 01:22:53,780
Nein. Nein.
355
01:22:57,540 --> 01:22:58,940
Nein.
356
01:22:59,680 --> 01:23:00,680
Nein.
357
01:24:13,910 --> 01:24:14,910
Oh nein.
358
01:24:30,400 --> 01:24:34,400
Oh mein Gott.
359
01:25:04,940 --> 01:25:06,520
So, jetzt bist du wieder dran, Baby.
360
01:25:07,660 --> 01:25:08,660
Ja, komm.
361
01:25:09,560 --> 01:25:11,320
Das macht die Beine breit.
362
01:25:15,020 --> 01:25:17,300
So? Ja, das ist gut.
363
01:26:04,250 --> 01:26:06,610
Gleich komme ich.
364
01:26:09,150 --> 01:26:13,470
Wie? Wie? Wie geschieht das?
365
01:26:18,170 --> 01:26:19,530
Wie?
366
01:26:45,620 --> 01:26:46,980
Nein.
367
01:26:51,460 --> 01:26:53,420
Nein. Nein.
368
01:26:54,100 --> 01:26:55,880
Nein. Nein. Nein.
369
01:26:56,960 --> 01:26:57,960
Nein.
370
01:26:59,820 --> 01:27:00,820
Jetzt komm raus!
371
01:27:01,180 --> 01:27:02,800
Oh, ich muss mich abschmeißen.
372
01:27:03,760 --> 01:27:05,160
Alles in meinem Gesicht.
373
01:27:22,940 --> 01:27:25,440
Oh ja, jetzt!
374
01:27:30,250 --> 01:27:31,270
Oh, ist das geil.
375
01:27:32,610 --> 01:27:33,950
Ich möchte auch etwas.
376
01:27:46,830 --> 01:27:48,510
Schmeckt gut. Schmeckt es dir?
377
01:27:48,910 --> 01:27:49,910
Ja.
21474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.