All language subtitles for Summer.Of.8.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:31,465 --> 00:00:32,466 JESSE: Who am I? 4 00:00:41,875 --> 00:00:43,311 Who will I become? 5 00:00:48,849 --> 00:00:50,918 (SEAGULLS CAWING) What does it all mean? 6 00:01:05,065 --> 00:01:07,301 It's what I'm supposed to be asking, right? 7 00:01:10,070 --> 00:01:11,372 But, right now, 8 00:01:12,806 --> 00:01:15,409 I'd do anything for the answer to just one question. 9 00:01:26,787 --> 00:01:28,021 "Are you proud of me?" 10 00:01:37,531 --> 00:01:39,099 Big day tomorrow, Dad. 11 00:01:41,235 --> 00:01:43,504 Your son is off to college. 12 00:01:43,537 --> 00:01:46,774 I've still got morning wood, so this better be fucking worth it. 13 00:01:50,010 --> 00:01:51,579 JESSE: But that's tomorrow. 14 00:01:55,316 --> 00:01:57,885 It's a little bit early, Jesse. What's going on? 15 00:02:07,027 --> 00:02:08,028 (SIGHS) 16 00:02:11,131 --> 00:02:13,967 What would make this day perfect? 17 00:02:14,001 --> 00:02:15,469 OSCAR: What the fuck you talking about? 18 00:02:15,503 --> 00:02:18,005 I'm talking about a perfect day. 19 00:02:18,038 --> 00:02:19,573 What would it look like? 20 00:02:21,542 --> 00:02:23,143 Man, I just want to drink it in. 21 00:02:27,080 --> 00:02:28,549 No, you fucks. 22 00:02:28,582 --> 00:02:31,185 I mean, I literally, I just like, uh, I wanna start drinking 23 00:02:31,219 --> 00:02:34,622 and I don't wanna stop until I'm just knee-deep in some forbidden pussy. 24 00:02:36,224 --> 00:02:38,226 Fair enough, I can make that happen. 25 00:02:39,227 --> 00:02:40,861 The drinking part. 26 00:02:41,962 --> 00:02:42,963 How about you? 27 00:02:43,997 --> 00:02:45,399 I got to tell her. 28 00:02:49,603 --> 00:02:50,838 Be bold, brother. 29 00:02:51,705 --> 00:02:53,274 You've got nothing to lose. 30 00:02:56,744 --> 00:02:58,312 My oldest and dearest friend, 31 00:02:59,613 --> 00:03:01,582 what do you want? 32 00:03:01,615 --> 00:03:04,652 What will make our last day together perfect? 33 00:03:05,653 --> 00:03:06,754 Nothing, man. 34 00:03:09,890 --> 00:03:10,958 I want nothing. 35 00:03:20,601 --> 00:03:21,669 Today, boys, 36 00:03:25,072 --> 00:03:26,807 everything's possible. 37 00:03:29,977 --> 00:03:33,247 I'm still confused why this circle jerk couldn't wait till the sun came up. 38 00:03:34,181 --> 00:03:37,150 Take it easy. My mom's making breakfast. 39 00:03:37,184 --> 00:03:40,153 Is she making that thing... With that thing... Jesse! 40 00:03:40,187 --> 00:03:43,090 Jesse, wait. JESSE: Yeah, yeah, she's making your thing. 41 00:04:04,278 --> 00:04:06,179 (ALL LAUGHING) 42 00:04:08,449 --> 00:04:10,217 Have you not planned this out at all? 43 00:04:12,520 --> 00:04:15,489 I was just saying, you've had four years to do this. 44 00:04:15,523 --> 00:04:16,957 Are we good, we all done? 45 00:04:16,990 --> 00:04:18,792 Amazing. Good. 46 00:04:18,826 --> 00:04:20,994 Give this to me. BOBBY: No, no, no, no. 47 00:04:21,028 --> 00:04:23,030 We've got it. You've done enough. 48 00:04:23,063 --> 00:04:25,098 Thank you, Bobby. Thank you. 49 00:04:27,000 --> 00:04:29,069 Oh, I'm so sorry. Where are my manners? 50 00:04:29,102 --> 00:04:30,471 Yeah, where are your manners? 51 00:04:30,504 --> 00:04:32,806 Up your ass... 52 00:04:32,840 --> 00:04:34,675 I'm sorry, Diane. DIANE: I'll live. 53 00:04:34,708 --> 00:04:36,076 You look beautiful today. DIANE: Thank you. 54 00:04:36,109 --> 00:04:37,745 Smooth. OSCAR: Your mom... 55 00:04:37,778 --> 00:04:40,113 AIDEN: Whatever... Shut up. OSCAR: Your mom loves you. 56 00:04:40,147 --> 00:04:41,482 Is Lily coming over? 57 00:04:42,316 --> 00:04:44,518 Yeah, in a bit. 58 00:04:45,586 --> 00:04:47,988 Have you decided what you gonna do? (EXHALES) 59 00:04:48,021 --> 00:04:49,089 No. 60 00:04:50,391 --> 00:04:51,592 I don't know. 61 00:04:53,861 --> 00:04:55,329 I mean, 62 00:04:55,363 --> 00:04:57,798 Lily is... I know. 63 00:04:57,831 --> 00:05:01,502 But... I mean, isn't college supposed to be about new experiences? 64 00:05:02,470 --> 00:05:03,537 Sure. 65 00:05:05,339 --> 00:05:06,907 What do you think I should do? 66 00:05:09,242 --> 00:05:12,279 Well, I could tell you but I don't think you're gonna like it. 67 00:05:13,046 --> 00:05:14,114 Try me. 68 00:05:16,283 --> 00:05:18,151 You should follow your heart. 69 00:05:18,185 --> 00:05:20,854 Oh, thank you, very helpful. 70 00:05:22,022 --> 00:05:23,290 Oh, that's my job. 71 00:05:25,426 --> 00:05:26,694 Follow your heart. 72 00:05:30,798 --> 00:05:33,367 Nan and Pop were high school sweethearts, right? Hmm-mmm. 73 00:05:34,267 --> 00:05:36,637 Yup, each other's one and only. 74 00:05:36,670 --> 00:05:38,138 What was their secret? 75 00:05:39,740 --> 00:05:43,711 Ah, she was his calm. 76 00:05:45,312 --> 00:05:46,447 That's it? 77 00:05:46,480 --> 00:05:47,548 That is it. 78 00:05:48,782 --> 00:05:51,184 Pop was a thinker, like you. 79 00:05:51,218 --> 00:05:53,987 And when those wheels would start spinning in the middle of the night 80 00:05:54,021 --> 00:05:55,155 and he couldn't get back to sleep, 81 00:05:55,188 --> 00:05:57,190 the only thing that would get him there 82 00:05:57,224 --> 00:05:59,760 would be the touch of Nan's hand. 83 00:05:59,793 --> 00:06:02,996 Right on his back, or his arm, out like a light. 84 00:06:04,665 --> 00:06:07,100 She was his calm. 85 00:06:11,238 --> 00:06:12,305 I mean it. 86 00:06:14,875 --> 00:06:16,444 You follow that heart of yours, 87 00:06:18,111 --> 00:06:21,048 it will tell you when you've found your match. 88 00:06:21,081 --> 00:06:22,149 Trust me. 89 00:06:25,453 --> 00:06:26,920 You must miss him so much. 90 00:06:28,355 --> 00:06:29,657 I see him every day. 91 00:06:31,425 --> 00:06:32,760 Go, go have fun. 92 00:06:39,232 --> 00:06:42,736 (MUSIC PLAYING) 93 00:07:11,532 --> 00:07:13,166 JESSE: How you doing? Hi. 94 00:07:13,200 --> 00:07:16,069 What's going on? Hey, douchebag. 95 00:07:26,346 --> 00:07:30,083 All right, well, I believe we have diem to carpe. 96 00:08:03,316 --> 00:08:04,417 Cheers. 97 00:08:05,786 --> 00:08:07,120 Why would you do that? No! 98 00:08:22,836 --> 00:08:24,137 May we? 99 00:08:24,171 --> 00:08:26,740 Oh, not without a drink, I'm afraid. 100 00:08:26,774 --> 00:08:28,208 Rules are rules. 101 00:08:28,241 --> 00:08:30,711 Hey, can you be a doll and fetch me two beers? 102 00:08:30,744 --> 00:08:33,013 Can you be a doll and lick my nut sack? 103 00:08:33,681 --> 00:08:34,982 Oh, my God. 104 00:08:35,015 --> 00:08:36,750 Who talks like that? 105 00:08:36,784 --> 00:08:38,218 Want a beer? Oh! Come on! 106 00:08:38,652 --> 00:08:39,653 (GIGGLES) 107 00:08:40,554 --> 00:08:41,955 Thank you so much. 108 00:08:41,989 --> 00:08:43,456 It helps. 109 00:08:43,490 --> 00:08:44,658 Have a good time! 110 00:08:45,492 --> 00:08:46,594 Thanks. 111 00:08:46,627 --> 00:08:48,495 All right, you guys are going down. 112 00:08:48,528 --> 00:08:50,631 JESSE: Oh-ho-ho, boys against girls. 113 00:08:50,664 --> 00:08:51,799 How exciting. 114 00:08:51,832 --> 00:08:53,967 Okay. Hmm. Here you go. 115 00:08:54,001 --> 00:08:55,569 I got this. You got it. 116 00:08:55,603 --> 00:08:57,304 Thank you. You're welcome. 117 00:08:57,337 --> 00:08:58,806 You're going down. Hmm. 118 00:08:58,839 --> 00:08:59,907 Do that strut. 119 00:09:06,580 --> 00:09:07,781 (METAL CLINKING) 120 00:09:13,186 --> 00:09:14,387 Good luck. 121 00:09:15,022 --> 00:09:16,924 Thank you. Oh, and, uh... 122 00:09:30,604 --> 00:09:31,672 LILY: Ha-ha! 123 00:09:32,773 --> 00:09:34,074 (LAUGHS) Taken! 124 00:09:35,342 --> 00:09:36,877 That was just cruel. 125 00:09:37,444 --> 00:09:38,912 Emily. 126 00:09:38,946 --> 00:09:42,582 Five, four, three, two, mwah, one. 127 00:09:44,184 --> 00:09:45,252 Ha-ha. 128 00:09:47,520 --> 00:09:48,856 SERENA: You are crazy. (LAUGHS) 129 00:10:01,101 --> 00:10:02,169 Wow! 130 00:10:03,103 --> 00:10:05,272 You, uh, care to share? 131 00:10:06,506 --> 00:10:08,676 I make a wish. 132 00:10:08,709 --> 00:10:11,779 Every time I throw, I... It's like blowing an eyelash. 133 00:10:11,812 --> 00:10:13,580 That's my secret trick. 134 00:10:13,613 --> 00:10:14,815 Helps me concentrate. 135 00:10:20,921 --> 00:10:23,123 JESSE: Here's the problem with love. 136 00:10:23,156 --> 00:10:26,293 Even for us hopeless suckers who want it, 137 00:10:26,326 --> 00:10:29,429 nothing beats the "falling in love" part. 138 00:10:29,462 --> 00:10:32,399 How the littlest looks can send shivers down your spine. 139 00:10:33,934 --> 00:10:37,270 How you can spend days imagining what her lips must feel like. 140 00:10:38,105 --> 00:10:40,040 How soft her skin must be. 141 00:10:41,208 --> 00:10:44,311 But see, that's the problem with love. 142 00:10:44,344 --> 00:10:47,314 Once you fall in love, the "falling in love" part is over. 143 00:10:51,018 --> 00:10:52,753 Speaking of ass sucking, which one do you want? 144 00:10:54,454 --> 00:10:55,555 Are you serious? 145 00:10:57,090 --> 00:10:59,359 Don't you think Jen and Emily know you a bit too well? 146 00:11:00,493 --> 00:11:02,529 What the fuck is that supposed to mean? 147 00:11:02,562 --> 00:11:05,632 Means they know you're a disgusting fucking pig. 148 00:11:05,665 --> 00:11:07,400 Well, what's your point? 149 00:11:10,037 --> 00:11:12,205 Whatever, man, this is your last shot. 150 00:11:12,239 --> 00:11:13,974 Speak now or forever hold your peace. 151 00:11:14,007 --> 00:11:15,575 Yeah, I'll take my chances. 152 00:11:15,608 --> 00:11:18,345 Well, they're both mine then, I guess. 153 00:11:20,547 --> 00:11:21,715 JESSE: Hi, Aiden. 154 00:11:23,383 --> 00:11:24,451 Hi, buddy. 155 00:11:36,163 --> 00:11:37,831 That's my boy! 156 00:11:37,865 --> 00:11:39,733 Must have been a hell of a wish. 157 00:11:41,534 --> 00:11:42,602 Yeah. 158 00:11:51,879 --> 00:11:53,280 Looks like fun. 159 00:11:53,814 --> 00:11:55,048 JEN: Horseshoes? 160 00:11:56,483 --> 00:11:57,617 Yeah. 161 00:11:58,852 --> 00:12:00,620 Knock yourself out. 162 00:12:02,122 --> 00:12:04,691 I suppose it's too much to ask that you at least pretend 163 00:12:04,724 --> 00:12:06,927 like you want to spend your last day with us? 164 00:12:06,960 --> 00:12:09,963 Pretending really isn't in my DNA. 165 00:12:09,997 --> 00:12:11,198 No, it is not. 166 00:12:12,432 --> 00:12:14,968 You know it's not you guys. 167 00:12:15,535 --> 00:12:16,703 It's just... 168 00:12:17,637 --> 00:12:18,839 I'm ready. 169 00:12:19,840 --> 00:12:21,641 Ready to get outta here. 170 00:12:23,343 --> 00:12:24,878 Ready for tomorrow. 171 00:12:24,912 --> 00:12:25,913 LILY: Yes! 172 00:12:29,449 --> 00:12:31,318 Tomorrow's coming. 173 00:12:31,351 --> 00:12:33,854 You might as well enjoy yourself in the meantime. 174 00:12:34,822 --> 00:12:36,924 (INDISTINCT CONVERSATION) 175 00:12:39,026 --> 00:12:44,131 You're not thinking what I think you're thinking? 176 00:12:50,203 --> 00:12:51,638 (CHUCKLING) 177 00:12:52,806 --> 00:12:53,874 Oh. 178 00:12:55,976 --> 00:12:57,710 OSCAR: Oh, she's doing that thing. 179 00:12:57,744 --> 00:13:00,247 She's doing that... I fuckin' love it when they do that thing. 180 00:13:00,280 --> 00:13:02,916 They know that we love it when they do that thing, right? I mean, they must. 181 00:13:02,950 --> 00:13:04,952 That's probably exactly why they do it, duh. 182 00:13:04,985 --> 00:13:07,955 What do you think they're talking about? 183 00:13:07,988 --> 00:13:10,257 You need to fuckin' smoke some more weed, dude. 184 00:13:10,290 --> 00:13:12,659 Don't you fucking say it. Don't! 185 00:13:12,692 --> 00:13:14,427 Calm down. OSCAR: Why? 186 00:13:15,328 --> 00:13:16,363 You're such a dick, dude. 187 00:13:16,396 --> 00:13:18,165 You're so lucky you didn't tell me to relax. 188 00:13:18,198 --> 00:13:20,267 I fuckin' hate it when people tell me to relax. 189 00:13:20,300 --> 00:13:21,768 I absolutely hate it. 190 00:13:21,801 --> 00:13:23,536 It's like, who do you think you are comin' in 191 00:13:23,570 --> 00:13:25,873 to Oscar's space and fuckin' with my vibe. 192 00:13:25,906 --> 00:13:27,174 Who gave you that right? I didn't. 193 00:13:27,207 --> 00:13:29,009 I didn't do that. Tell me to relax. 194 00:13:29,042 --> 00:13:30,844 You fucking relax. 195 00:13:30,878 --> 00:13:32,980 Phew. Seriously, though, what do you think they're talking about? 196 00:13:33,013 --> 00:13:35,448 You think they're talking about us? Yeah, sure. 197 00:13:35,482 --> 00:13:36,483 Wow. 198 00:13:40,253 --> 00:13:41,454 Hey, Oscar. 199 00:13:41,488 --> 00:13:43,190 What's up, brother? 200 00:13:43,223 --> 00:13:44,858 Fuckin' relax. 201 00:13:44,892 --> 00:13:48,061 It's a fight, fucker. Ow, ow, ow, ow! 202 00:13:50,097 --> 00:13:51,831 LILY: Here, bitch. Ugh! 203 00:13:51,865 --> 00:13:53,300 Idiots. Em. 204 00:13:53,333 --> 00:13:54,601 Yeah? Here you go. 205 00:13:56,336 --> 00:13:59,940 Look at these guys, they're like walking hormones. 206 00:13:59,973 --> 00:14:01,408 They are only good for one thing, 207 00:14:01,441 --> 00:14:03,977 which conveniently for me, 208 00:14:04,011 --> 00:14:07,680 is the only thing that I want from them. 209 00:14:07,714 --> 00:14:09,749 As you go and suck your bottle. 210 00:14:09,782 --> 00:14:12,285 (LAUGHS) 211 00:14:13,820 --> 00:14:16,456 I think they've got a bit more to offer than that. 212 00:14:16,489 --> 00:14:17,690 (LAUGHS) 213 00:14:18,591 --> 00:14:19,993 May be some do. 214 00:14:20,460 --> 00:14:22,062 May be. 215 00:14:22,095 --> 00:14:25,598 Well, I can't be bothered to sift through all your friends, who's got the time? 216 00:14:27,935 --> 00:14:30,270 Do you think guys are gonna be any better in college? 217 00:14:30,303 --> 00:14:34,241 I hope not. I like them just the way they are. Uncomplicated. 218 00:14:34,274 --> 00:14:35,475 OSCAR: Nipple placement is critical. 219 00:14:37,744 --> 00:14:39,779 Hey, guys. 220 00:14:39,812 --> 00:14:42,115 You and Serena were, like, having a pretty good time. 221 00:14:42,149 --> 00:14:43,850 Fuck, it's horseshoes. What do you want me to say? 222 00:14:44,817 --> 00:14:47,354 Baby steps, brother. Baby steps. 223 00:14:47,387 --> 00:14:48,555 I don't know, man. 224 00:14:48,588 --> 00:14:49,689 What? 225 00:14:51,291 --> 00:14:53,927 Man, you and Bobby, dude, you just don't get it. 226 00:14:53,961 --> 00:14:57,464 And you do, Mr. Take-Your- Pick-Between-Two-Girls- Who-Can't-Fucking-Stand-You? 227 00:14:57,497 --> 00:14:58,598 That doesn't matter. 228 00:14:58,631 --> 00:15:00,267 Yeah, it does. No, it do... 229 00:15:00,300 --> 00:15:02,970 If any of us want to bang girls for more sexual experience before college, 230 00:15:03,003 --> 00:15:04,571 it has to be today. 231 00:15:04,604 --> 00:15:06,106 I'm talking all of us. 232 00:15:06,139 --> 00:15:08,241 All of us and them. 233 00:15:09,576 --> 00:15:11,711 Girls are not that different. 234 00:15:11,744 --> 00:15:13,346 Yeah, they are. Yeah, they are. 235 00:15:13,380 --> 00:15:15,983 No, they're not. No, no. No they're not. 236 00:15:16,016 --> 00:15:18,151 I mean, the data is pretty much on our side. 237 00:15:18,185 --> 00:15:20,220 OSCAR: You want some data? Yeah. 238 00:15:20,253 --> 00:15:22,956 Aiden, how much do you love blowjobs? What? 239 00:15:22,990 --> 00:15:24,391 What? I dunno. 240 00:15:24,424 --> 00:15:25,725 You... You don't know? 241 00:15:26,759 --> 00:15:29,329 I mean, it's a lot. It's good. 242 00:15:29,362 --> 00:15:31,999 Fuck, man. Yeah, yeah. Yeah, of course it's great! 243 00:15:32,032 --> 00:15:33,633 OSCAR: On a scale from one to ten, 244 00:15:33,666 --> 00:15:35,435 how hot does a girl have to be for you to let her blow you? 245 00:15:35,468 --> 00:15:38,871 Ah, dude, I don't know. I haven't really, like, put a lot of thought into it. 246 00:15:38,905 --> 00:15:40,573 So fuckin' think about it, man! 247 00:15:40,607 --> 00:15:42,875 Let's take out the sevens, the eights, the nines and the tens 248 00:15:42,909 --> 00:15:44,744 'cause they're in, right? 249 00:15:44,777 --> 00:15:46,613 So would you let a six blow you? 250 00:15:48,281 --> 00:15:50,683 Depends. On what? 251 00:15:50,717 --> 00:15:52,452 On the circumstances. Oh! 252 00:15:52,485 --> 00:15:54,154 You fucking me, man! No, it's important! 253 00:15:54,187 --> 00:15:56,789 Okay, fine, yeah, sixes are in, all right? 254 00:15:56,823 --> 00:15:58,225 I'd let a six blow me. 255 00:15:58,258 --> 00:16:00,460 How kind of you. How about a five? 256 00:16:00,493 --> 00:16:01,728 Yeah, fine, fives, whatever. 257 00:16:01,761 --> 00:16:03,496 Okay, so we're actually getting somewhere now. 258 00:16:03,530 --> 00:16:05,298 Would you let a four blow you? 259 00:16:05,898 --> 00:16:08,101 Jessica Dooley is a four. 260 00:16:08,135 --> 00:16:09,436 On her best day. No, no! 261 00:16:09,469 --> 00:16:11,171 You don't even... Don't even start with that bullshit. 262 00:16:11,204 --> 00:16:13,273 No, stop. Where are we? We're at three now? 263 00:16:13,306 --> 00:16:14,574 Okay, take it easy. 264 00:16:14,607 --> 00:16:17,844 Aiden, like every other guy in the planet, would 265 00:16:17,877 --> 00:16:21,081 let just about any girl with a pulse give him a blowjob. 266 00:16:21,114 --> 00:16:22,982 So what, for the love of God, is your point? 267 00:16:23,016 --> 00:16:25,418 I'm getting there, Jesse. 268 00:16:25,452 --> 00:16:27,320 Bobby, on a scale from one to ten, 269 00:16:27,354 --> 00:16:29,022 just on looks, what's Aiden? 270 00:16:29,489 --> 00:16:31,591 He's like a 8.5. 271 00:16:31,624 --> 00:16:33,560 Aw, thanks, man. Okay, so what am I? 272 00:16:33,593 --> 00:16:35,095 You? Yeah. 273 00:16:35,128 --> 00:16:36,229 You're a three. 274 00:16:36,263 --> 00:16:38,365 Ha! You're a fuckin' asshole. 275 00:16:38,398 --> 00:16:40,833 No, you're like a seven. No, you already said it, no. Okay. 276 00:16:40,867 --> 00:16:43,036 I don't know where you're going with this. 277 00:16:43,803 --> 00:16:45,372 I know that girls are different. 278 00:16:45,405 --> 00:16:47,440 Okay, but they are not that different. 279 00:16:47,474 --> 00:16:50,510 They are just as sexually curious as we are. 280 00:16:50,543 --> 00:16:52,312 You don't think that a girl loves the feeling 281 00:16:52,345 --> 00:16:53,913 of our tongues on their pussies 282 00:16:53,946 --> 00:16:56,349 as much as we love the feeling of her mouth on our cocks? 283 00:16:56,383 --> 00:16:57,817 Of course, they do. 284 00:16:57,850 --> 00:17:01,088 Come on, dude! We are all young! 285 00:17:01,121 --> 00:17:04,657 You know, we are curious and we're sexual 286 00:17:04,691 --> 00:17:09,496 and we want to investigate and explore and rip off and unzip and 287 00:17:09,529 --> 00:17:12,365 explode everywhere! Watch where you're exploding. 288 00:17:12,399 --> 00:17:14,834 So here's your data, all right? 289 00:17:14,867 --> 00:17:18,071 Guys will down for a three, at least, right? 290 00:17:18,105 --> 00:17:20,540 Serena's getting an eight and a half. 291 00:17:20,573 --> 00:17:23,276 Girls are different but think about this. 292 00:17:23,310 --> 00:17:25,678 Are they five and a half points different? 293 00:17:25,712 --> 00:17:27,214 I don't think so. 294 00:17:27,247 --> 00:17:28,915 That's why I think Aiden is already in there. 295 00:17:28,948 --> 00:17:32,552 And the truth is, that they are not even four points different. 296 00:17:32,585 --> 00:17:35,322 So that means that I have a shot. 297 00:17:35,355 --> 00:17:38,291 So yeah. Go ahead and put that data in your pipe and suck it. 298 00:17:38,325 --> 00:17:39,726 Okay. All right. 299 00:17:40,527 --> 00:17:41,594 Look at them. 300 00:17:43,630 --> 00:17:47,667 I mean, they look like just simple creatures to me. 301 00:17:52,105 --> 00:17:55,242 Ten counts says they're talking about periods and push-up bras. 302 00:17:56,309 --> 00:17:57,777 Jen's easy. 303 00:17:57,810 --> 00:18:00,713 Ten years from now, a high-powered attorney. 304 00:18:00,747 --> 00:18:02,415 I like that. 305 00:18:02,449 --> 00:18:04,384 SERENA: Yeah, she'll be chewing up men for a living. 306 00:18:04,417 --> 00:18:06,486 And spitting them out. Argh! 307 00:18:08,788 --> 00:18:10,022 What about kids? 308 00:18:10,823 --> 00:18:13,226 What about them? Oh. 309 00:18:13,260 --> 00:18:15,128 Do you think you'll ever want them? 310 00:18:15,162 --> 00:18:17,096 Em, I am one. 311 00:18:17,130 --> 00:18:20,066 I'm sure as hell not thinking about having one. 312 00:18:20,099 --> 00:18:21,968 LILY: Okay, Serena's turn. 313 00:18:22,001 --> 00:18:23,370 EMILY: Oh, you're a writer. 314 00:18:23,403 --> 00:18:25,438 Ah, awesome. Thank you. 315 00:18:26,373 --> 00:18:28,241 What about Em? 316 00:18:28,275 --> 00:18:31,978 That... That is also easy. President of Sierra Club. 317 00:18:32,011 --> 00:18:35,315 President of the Peace Corps. 318 00:18:35,348 --> 00:18:36,849 President of the United States. 319 00:18:36,883 --> 00:18:40,019 EMILY: Okay, okay. You guys are nuts. LILY: We're not nuts. 320 00:18:40,052 --> 00:18:42,222 You're the most brilliant girl I've ever met. 321 00:18:42,255 --> 00:18:44,524 And you won Most Likely To Succeed. 322 00:18:44,557 --> 00:18:46,659 And yearbooks do not lie. 323 00:18:46,693 --> 00:18:50,363 Wait, Em... Em is editor of the yearbook. 324 00:18:50,397 --> 00:18:52,765 How do we know that she didn't rig it? 325 00:18:54,534 --> 00:18:58,471 Because I won Most Likely To Succeed? 326 00:18:58,505 --> 00:19:01,574 Wait, what's that mean? EMILY: Oh, come on. 327 00:19:01,608 --> 00:19:04,577 No, everybody knows that Most Likely To Succeed 328 00:19:04,611 --> 00:19:05,945 is just code for biggest nerd. 329 00:19:05,978 --> 00:19:08,281 LILY: Em, no. No, no, no, no, no. No it's not. 330 00:19:08,315 --> 00:19:12,319 It's not code for anything. It means that people believe in you. 331 00:19:12,352 --> 00:19:14,187 Says the girl who won Best Body. Aw! 332 00:19:14,221 --> 00:19:15,488 Come on, Em. 333 00:19:15,522 --> 00:19:18,425 So I have a good body, big fuckin' what? 334 00:19:18,458 --> 00:19:21,194 It is not something to take for granted, trust me. 335 00:19:21,228 --> 00:19:24,831 Neither is people thinking that you're smart, trust me. 336 00:19:24,864 --> 00:19:26,833 SERENA: Okay, Lily's turn. 337 00:19:26,866 --> 00:19:29,536 Uh, please. I'm a lost cause. 338 00:19:29,569 --> 00:19:30,603 SERENA: Aw! 339 00:19:31,971 --> 00:19:33,640 JEN: I am also a lost cause. 340 00:19:35,775 --> 00:19:37,744 (BOTH LAUGH) JEN: Kiss my ass! 341 00:19:40,447 --> 00:19:41,981 Lily, wait for me! 342 00:19:53,360 --> 00:19:54,927 (INAUDIBLE) 343 00:20:02,335 --> 00:20:04,937 JESSE: There's still so much I wish I could ask you. 344 00:20:04,971 --> 00:20:07,307 Show you, share with you. 345 00:20:19,452 --> 00:20:21,321 It doesn't get any better than this. 346 00:20:27,294 --> 00:20:29,296 It's funny how that thought comforts me 347 00:20:29,329 --> 00:20:31,698 and scares the shit out of me at the same time. 348 00:20:33,099 --> 00:20:37,069 On one hand, I'm so grateful 349 00:20:37,103 --> 00:20:38,271 for these guys. 350 00:20:40,573 --> 00:20:44,744 For Lily, for this day, for this moment. 351 00:20:46,078 --> 00:20:48,180 On the other hand, I've got this gut feeling 352 00:20:48,214 --> 00:20:51,017 it's only going to get harder from here on out. 353 00:20:51,050 --> 00:20:52,452 How could it not? 354 00:20:53,653 --> 00:20:55,221 Look at us. 355 00:20:55,254 --> 00:20:57,457 This has gotta be the easy part, right? 356 00:21:05,532 --> 00:21:08,301 What's it going to be like when this little adventure that we're on 357 00:21:08,335 --> 00:21:10,437 takes some real twists and turns? 358 00:21:11,604 --> 00:21:13,540 Settle an argument for me. 359 00:21:14,974 --> 00:21:16,042 May I? 360 00:21:19,646 --> 00:21:20,947 Oh. (GIGGLES) 361 00:21:24,684 --> 00:21:26,018 Is Jen right? 362 00:21:27,086 --> 00:21:29,522 She really does think all guys are assholes. 363 00:21:31,123 --> 00:21:33,926 She's probably right. (LAUGHS) 364 00:21:34,894 --> 00:21:36,028 Wow. 365 00:21:38,297 --> 00:21:40,266 I don't think you're an asshole. 366 00:21:41,401 --> 00:21:43,269 May be I'm not like other guys. 367 00:21:44,737 --> 00:21:47,740 Or maybe assholes are just assholes 368 00:21:47,774 --> 00:21:49,108 and you are like most guys. 369 00:21:49,141 --> 00:21:50,309 Oh, so I am like most guys? 370 00:21:50,343 --> 00:21:52,512 (LAUGHS) No, that's not what I meant. 371 00:21:52,545 --> 00:21:54,013 I... I'm kidding. 372 00:22:02,021 --> 00:22:03,523 So do you think you're ready? 373 00:22:04,256 --> 00:22:05,392 For what? 374 00:22:06,292 --> 00:22:07,560 Leaving home. 375 00:22:08,928 --> 00:22:10,930 College, all of it. 376 00:22:12,198 --> 00:22:13,866 As ready as I'll ever be, right? 377 00:22:14,834 --> 00:22:16,235 That is just it. 378 00:22:17,937 --> 00:22:20,640 I don't think I'm as ready as I could have been. 379 00:22:23,275 --> 00:22:24,644 What do you mean? 380 00:22:26,278 --> 00:22:28,415 Well, I just... I think there are some things 381 00:22:28,448 --> 00:22:30,417 I could have or should have done before going. 382 00:22:30,450 --> 00:22:31,551 Like what? 383 00:22:33,119 --> 00:22:34,286 I don't know. 384 00:22:37,056 --> 00:22:38,190 Like... 385 00:22:41,394 --> 00:22:42,795 Like dated more. 386 00:22:44,296 --> 00:22:46,399 Maybe I should have dated more. 387 00:22:47,867 --> 00:22:50,970 Em, you have plenty of time for that. 388 00:22:51,003 --> 00:22:54,173 Plus, how may high school idiots can you date anyway? 389 00:22:56,809 --> 00:23:00,012 I wondered though if maybe dating more in high school 390 00:23:00,046 --> 00:23:02,549 would have made me better at dating in college. 391 00:23:02,582 --> 00:23:04,751 "Better at dating?" (LAUGHS) Sure. 392 00:23:05,552 --> 00:23:07,820 It takes practice, right? 393 00:23:07,854 --> 00:23:10,423 It gets better with practice, right? Em, 394 00:23:10,457 --> 00:23:12,324 you don't need to practice dating. 395 00:23:15,428 --> 00:23:16,796 Well, it's easy for you to say. 396 00:23:16,829 --> 00:23:19,265 I'm sure you've done all the dating that you wanted. 397 00:23:21,033 --> 00:23:22,301 Don't be so sure. 398 00:23:24,170 --> 00:23:25,438 You're saying... 399 00:23:26,973 --> 00:23:30,276 You're saying there's someone that you wanted to date, but didn't? 400 00:23:30,309 --> 00:23:32,144 Are you nuts, of course. 401 00:23:45,792 --> 00:23:47,894 Ah, dude, thank you so much. OSCAR: Wait, did he make it? 402 00:23:47,927 --> 00:23:50,129 AIDEN: So sweet. OSCAR: No, no, no. 403 00:23:50,162 --> 00:23:51,498 JESSE: He almost made it. 404 00:23:52,465 --> 00:23:54,834 It was a great fuckin' effort. 405 00:23:54,867 --> 00:23:57,403 OSCAR: Almost only counts in horseshoes and Junior High sex, right, Jen? 406 00:23:58,370 --> 00:23:59,839 I'm sorry, buddy. 407 00:23:59,872 --> 00:24:03,510 I know I promised but some things just have to be shared. 408 00:24:03,543 --> 00:24:04,744 Yes, they do. 409 00:24:07,747 --> 00:24:08,815 Do they? 410 00:24:12,819 --> 00:24:14,687 What does that mean? No, don't you dare. 411 00:24:15,488 --> 00:24:16,756 Oh, screw that. 412 00:24:16,789 --> 00:24:18,390 Dare away. 413 00:24:18,424 --> 00:24:19,892 What? Come on, Em. 414 00:24:19,926 --> 00:24:21,561 Some things have to be shared. 415 00:24:22,562 --> 00:24:24,430 No, seriously. I will kill you. 416 00:24:25,364 --> 00:24:27,967 You will thank me. No, no. 417 00:24:28,000 --> 00:24:30,703 It's time for the cat to be out of that bag. 418 00:24:30,737 --> 00:24:32,204 Maybe these guys can help you. 419 00:24:32,238 --> 00:24:34,206 No, no, no, I don't know about this, you guys. 420 00:24:34,240 --> 00:24:35,508 JEN: I'm with Lily on this one. 421 00:24:35,542 --> 00:24:38,878 No, I do not care who you're with, not another word. 422 00:24:43,816 --> 00:24:44,984 Not another word. 423 00:24:45,017 --> 00:24:46,619 Sorry, Em. Should be. 424 00:24:46,653 --> 00:24:47,754 OSCAR: What... 425 00:24:47,787 --> 00:24:49,689 LILY: Sorry. What, wait, no. That's it? 426 00:24:49,722 --> 00:24:51,958 Yeah. That's bullshit. 427 00:24:51,991 --> 00:24:53,660 Actually, I mean... 428 00:24:53,693 --> 00:24:55,494 I think it's really impressive. 429 00:24:55,528 --> 00:24:57,630 Shut up. No, no, no, no. Think about it. 430 00:24:57,664 --> 00:24:59,832 I mean, guys would never let each other off the hook like that. 431 00:24:59,866 --> 00:25:01,500 Girls are so much sweeter. 432 00:25:01,534 --> 00:25:04,704 Okay, that's bullshit, and sexist. 433 00:25:04,737 --> 00:25:07,206 AIDEN: What are you talking about? EMILY: Hmm-mmm. Sexist. 434 00:25:07,239 --> 00:25:10,442 What? How is that sexist? I was trying to be nice. 435 00:25:10,476 --> 00:25:13,746 Anytime you make a generalization based on gender, that's sexist. 436 00:25:13,780 --> 00:25:15,982 Argh! Blow me, dyke. 437 00:25:16,015 --> 00:25:18,250 You fucking asshole! SERENA: Oscar! 438 00:25:18,284 --> 00:25:20,887 OSCAR: What... You think all guys are assholes, so... 439 00:25:20,920 --> 00:25:22,154 Yeah, I do because they are, Oscar. 440 00:25:22,188 --> 00:25:25,157 Okay, and is that not, you know, sexist, Jen? 441 00:25:25,191 --> 00:25:27,193 I mean, okay, I guess I clearly don't understand women. 442 00:25:27,226 --> 00:25:30,296 I mean, it's not like I said chicks are more manipulative or controlling. 443 00:25:30,329 --> 00:25:32,198 I know you're trying to be complimentary 444 00:25:32,231 --> 00:25:34,734 but really you're just putting all of us in a box. 445 00:25:34,767 --> 00:25:37,469 Oh, fucking, just shoot me in the face, dude. Okay. 446 00:25:37,503 --> 00:25:39,071 No. You know what, okay, hold on. 447 00:25:39,105 --> 00:25:41,473 Is it sexist to say that men are physically stronger than women? 448 00:25:41,507 --> 00:25:43,409 Yeah. No, it's not. It's a fact. 449 00:25:43,442 --> 00:25:46,679 And is it sexist to say that men are smarter than women? 450 00:25:46,713 --> 00:25:48,247 No, 'cause you guys are dumb. 451 00:25:48,280 --> 00:25:50,149 LILY: Oh, my God! And that's a fact too. 452 00:25:50,182 --> 00:25:51,450 Yeah. LILY: You've got to go. 453 00:25:51,483 --> 00:25:53,152 Jen is right. You're an asshole. 454 00:25:53,185 --> 00:25:54,754 (GIRLS LAUGH) 455 00:25:54,787 --> 00:25:56,522 What? Okay, so you agree with them? 456 00:25:57,156 --> 00:25:58,858 No, actually, I don't. 457 00:25:58,891 --> 00:26:01,828 Doesn't mean we can't have a civilized conversation about it. 458 00:26:01,861 --> 00:26:03,763 EMILY: Thank you, Jesse. LILY: Yes. 459 00:26:05,497 --> 00:26:07,667 But you don't agree with me, 460 00:26:07,700 --> 00:26:10,102 you think it's okay to put all this in a box? 461 00:26:11,137 --> 00:26:12,338 Jesse? 462 00:26:15,975 --> 00:26:20,046 Okay, okay, ah... (GIRLS LAUGH) 463 00:26:23,115 --> 00:26:24,617 You know what this is? 464 00:26:24,651 --> 00:26:26,085 Mmm-mmm. Yes. 465 00:26:26,118 --> 00:26:28,120 A molding of Lily's clitoris. 466 00:26:28,154 --> 00:26:30,089 Oh, wow. EMILY: Oh, my God! 467 00:26:30,122 --> 00:26:32,024 Look at it though. No, it's a goddess. 468 00:26:32,058 --> 00:26:34,193 LILY: You actually never shock me. It's a goddess. 469 00:26:34,226 --> 00:26:35,427 That was too far. 470 00:26:35,461 --> 00:26:37,664 Well, that doesn't shock me either... It's a goddess. 471 00:26:37,697 --> 00:26:39,298 Shh. ...you fucking feminist hippie. 472 00:26:39,331 --> 00:26:41,701 JESSE: So do you like it? 473 00:26:41,734 --> 00:26:43,302 Yeah. I love it. You know that. 474 00:26:43,335 --> 00:26:45,972 I think it's really... It's beautiful! 475 00:26:46,005 --> 00:26:47,339 Thank you. Yeah. 476 00:26:47,373 --> 00:26:48,741 So let me ask you. 477 00:26:49,541 --> 00:26:52,178 Why is the goddess beautiful? 478 00:26:52,211 --> 00:26:54,814 JEN: What do you mean? JESSE: What makes it beautiful? 479 00:26:54,847 --> 00:26:58,885 Uh, well, what are you, a fuckin lawyer all of a sudden? 480 00:26:58,918 --> 00:27:01,420 No, no, I just... 481 00:27:01,453 --> 00:27:03,656 I just think it's a shame we're all getting so caught up 482 00:27:03,690 --> 00:27:06,325 in saying and doing all the right things 483 00:27:06,358 --> 00:27:09,762 that we can't even say what's beautiful about something. 484 00:27:09,796 --> 00:27:11,998 Why do I wear her around my neck? 485 00:27:13,232 --> 00:27:14,466 Why? 486 00:27:14,500 --> 00:27:16,202 Because she is beautiful. 487 00:27:16,602 --> 00:27:18,504 She's calm. 488 00:27:19,005 --> 00:27:20,206 She's wise. 489 00:27:20,239 --> 00:27:21,573 She's gentle. 490 00:27:21,607 --> 00:27:25,044 She's fair, she's nurturing, she's powerful. 491 00:27:25,077 --> 00:27:27,379 She's mysterious, she's adventurous, 492 00:27:28,614 --> 00:27:30,750 she's fearless. She's a protector. 493 00:27:31,350 --> 00:27:33,853 And, yes, she is sweet. 494 00:27:37,056 --> 00:27:40,226 If you think that's sexist, so be it. 495 00:27:45,364 --> 00:27:47,299 I think it's pretty damn sexy. 496 00:27:49,001 --> 00:27:51,437 So what? A guy can't be all those things? 497 00:27:53,005 --> 00:27:55,474 Man, if you think that's what I'm trying to say... 498 00:27:55,507 --> 00:27:57,543 I strive to be all those things. 499 00:27:57,576 --> 00:27:59,311 These are qualities I admire. 500 00:28:00,512 --> 00:28:02,915 I think you are all of those things. 501 00:28:02,949 --> 00:28:04,150 That's why I love you. 502 00:28:04,183 --> 00:28:06,953 So I guess you loved me for just the other reasons. 503 00:28:06,986 --> 00:28:08,220 Who says I love you. 504 00:28:10,056 --> 00:28:12,324 I need a beer. Oh, Bobby! 505 00:28:16,128 --> 00:28:17,396 Seriously, goddammit. 506 00:28:17,429 --> 00:28:19,565 Dude, you're not going to fucking ruin my buzz today. 507 00:28:19,598 --> 00:28:21,533 You need to figure your shit out. 508 00:28:21,567 --> 00:28:23,102 I don't get it, like... 509 00:28:23,135 --> 00:28:25,704 So we're not going to the same school. 510 00:28:25,738 --> 00:28:27,606 You and me aren't. Aiden and I aren't. 511 00:28:32,011 --> 00:28:33,545 What? OSCAR: It's not the same. 512 00:28:33,579 --> 00:28:35,081 It's not. 513 00:28:35,114 --> 00:28:38,084 Ever since the beginning it's always been you and Bobby. 514 00:28:38,117 --> 00:28:40,219 It was Jesse and Bobby. Jesse and Bobby. 515 00:28:40,252 --> 00:28:41,788 It's always been Jesse and Bobby. 516 00:28:41,821 --> 00:28:44,723 You guys won Best Couple in the yearbook, for Christ's sakes. 517 00:28:44,757 --> 00:28:45,958 What? AIDEN: What? 518 00:28:45,992 --> 00:28:48,060 What? What? 519 00:28:48,961 --> 00:28:50,429 You and Bobby 520 00:28:51,030 --> 00:28:52,331 got the most votes 521 00:28:53,165 --> 00:28:54,400 for best couple 522 00:28:54,433 --> 00:28:56,969 but Miss Obed knew you guys weren't actually a real couple 523 00:28:57,003 --> 00:28:58,270 so she gave it to the runner-up. 524 00:28:58,304 --> 00:28:59,872 LILY: Oh, my God. Are you being serious? 525 00:28:59,906 --> 00:29:01,407 Yeah. Wait a second. 526 00:29:01,440 --> 00:29:03,976 I thought Jesse and Lily won Best Couple. 527 00:29:04,010 --> 00:29:05,477 Not exactly. 528 00:29:05,511 --> 00:29:08,180 He's being a bit sensitive, isn't he? 529 00:29:08,214 --> 00:29:11,250 So we aren't going to the same school. None of us are. 530 00:29:11,283 --> 00:29:13,185 But that doesn't mean... No, no, no, no. 531 00:29:13,219 --> 00:29:14,887 Did you and I win Best Couple? 532 00:29:14,921 --> 00:29:17,790 No, we did not. So why're you telling me? 533 00:29:31,838 --> 00:29:33,339 This a private party? 534 00:29:39,846 --> 00:29:41,480 Let me ask you something. 535 00:29:42,481 --> 00:29:44,483 Why are you taking this thing so hard? 536 00:29:46,452 --> 00:29:48,087 How am I supposed to take it when my best friend 537 00:29:48,120 --> 00:29:49,621 tells me he doesn't wanna hang out anymore? 538 00:29:49,655 --> 00:29:52,491 What... Do you think that's what I'm saying? Aren't you? 539 00:30:11,543 --> 00:30:12,912 We won Best Couple. 540 00:30:14,013 --> 00:30:15,014 What? 541 00:30:15,747 --> 00:30:17,383 Apparently, 542 00:30:17,416 --> 00:30:19,585 according to Emily, you and I 543 00:30:19,618 --> 00:30:22,354 got the most votes for Best Couple. 544 00:30:22,388 --> 00:30:23,689 Isn't that something? 545 00:30:24,323 --> 00:30:26,092 Sure, we deserved it. 546 00:30:26,125 --> 00:30:27,293 Jesse and Bobby. 547 00:30:32,999 --> 00:30:34,333 Jesse and Bobby. 548 00:30:35,601 --> 00:30:37,036 Who's better than us? 549 00:30:42,241 --> 00:30:43,709 I think 550 00:30:43,742 --> 00:30:46,445 you might just be the best "best friend." 551 00:30:54,020 --> 00:30:55,888 So why did you change your mind? 552 00:31:11,370 --> 00:31:13,039 We would have an absolute blast 553 00:31:13,072 --> 00:31:14,573 if we went to school together. 554 00:31:16,242 --> 00:31:17,643 Jesse and Bobby. 555 00:31:18,610 --> 00:31:20,947 I fucking love Jesse and Bobby. 556 00:31:20,980 --> 00:31:22,481 It's who I am. 557 00:31:23,849 --> 00:31:25,617 I'm not going to a different school 558 00:31:25,651 --> 00:31:27,853 'cause I don't want to hang out anymore. 559 00:31:27,886 --> 00:31:28,921 I'm going 560 00:31:30,622 --> 00:31:32,691 because I gotta know who Jesse is 561 00:31:32,724 --> 00:31:34,793 without Jesse and Bobby. 562 00:31:46,205 --> 00:31:47,673 I'm gonna go check on Lily. 563 00:31:48,407 --> 00:31:49,775 Wanna head back? 564 00:31:52,711 --> 00:31:54,113 I'll head over in a bit. 565 00:31:54,546 --> 00:31:55,581 All right. 566 00:33:15,361 --> 00:33:16,995 Anybody wanna go on a walk? 567 00:33:19,431 --> 00:33:21,133 (WHISPERING) Go on a fucking walk. 568 00:33:21,167 --> 00:33:22,468 Go on a walk. 569 00:33:22,501 --> 00:33:25,304 I don't want to... Jesus, come on, man. 570 00:33:25,337 --> 00:33:26,338 Fine. 571 00:33:32,078 --> 00:33:33,979 You're, um... 572 00:33:34,012 --> 00:33:36,315 You're going to Boulder, right? Mmm-hmm. 573 00:33:39,118 --> 00:33:41,687 It's awesome. It should be... Be really fun. 574 00:33:41,720 --> 00:33:43,089 Mmm-hmm. 575 00:33:47,293 --> 00:33:51,297 It's funny, we haven't really hung out that much. 576 00:33:51,330 --> 00:33:53,365 What do you mean? We're always together. 577 00:33:54,200 --> 00:33:56,034 I guess. I mean... 578 00:33:56,602 --> 00:33:57,603 Uh... 579 00:33:59,004 --> 00:34:00,472 I mean, we're together 'cause 580 00:34:00,506 --> 00:34:02,541 we have the same friends, you know. 581 00:34:02,574 --> 00:34:03,909 But, we never really... 582 00:34:05,644 --> 00:34:07,079 Talk, or, you know, hang out. 583 00:34:07,113 --> 00:34:08,247 All right, I'll tell you what? 584 00:34:08,280 --> 00:34:10,816 Let's... Let's make up for that right now. 585 00:34:10,849 --> 00:34:12,484 (CHUCKLES) Okay, uh... 586 00:34:13,552 --> 00:34:14,753 Yeah, sure. 587 00:34:14,786 --> 00:34:17,256 All right. Well, fire away. Ask me anything. 588 00:34:18,124 --> 00:34:19,491 Uh... 589 00:34:20,159 --> 00:34:22,194 Fire away. Okay. Uh... 590 00:34:24,563 --> 00:34:25,831 Did you like high school? 591 00:34:26,232 --> 00:34:27,233 Yes. 592 00:34:27,899 --> 00:34:29,268 I mean, yeah. 593 00:34:30,202 --> 00:34:31,703 I don't know. I... 594 00:34:33,605 --> 00:34:36,108 Maybe. Ask me again in 10 years. 595 00:34:36,475 --> 00:34:37,543 Okay. 596 00:34:37,576 --> 00:34:39,278 Okay, my turn. Okay. 597 00:34:40,045 --> 00:34:41,680 Favorite five? 598 00:34:41,713 --> 00:34:42,948 Favorite what? 599 00:34:42,981 --> 00:34:45,151 Favorite five. The essentials. 600 00:34:45,184 --> 00:34:47,052 Favorite color. Uh-huh. 601 00:34:47,085 --> 00:34:48,320 Favorite food. Okay. 602 00:34:48,354 --> 00:34:50,756 Favorite song. Favorite movie. Favorite position. 603 00:34:52,124 --> 00:34:53,959 You're just a little bit crazy, aren't you? 604 00:34:53,992 --> 00:34:55,261 Well, aren't we all? 605 00:34:55,927 --> 00:34:57,296 Well? 606 00:34:57,329 --> 00:34:58,664 Uh... 607 00:34:58,697 --> 00:34:59,731 Okay, all right. 608 00:34:59,765 --> 00:35:01,066 So it's color first, right? 609 00:35:01,099 --> 00:35:02,234 Mmm-hmm. Okay, color. 610 00:35:02,268 --> 00:35:04,102 That's easy. Umm... 611 00:35:04,136 --> 00:35:05,304 How about... 612 00:35:05,871 --> 00:35:07,105 (GASPS) 613 00:35:07,139 --> 00:35:08,540 (BOTH LAUGHING) 614 00:35:09,908 --> 00:35:11,277 I'm gonna go 615 00:35:11,743 --> 00:35:12,978 right there. 616 00:35:15,113 --> 00:35:16,915 Sunset-y blue. 617 00:35:16,948 --> 00:35:18,817 Sunset-y blue? Yeah. 618 00:35:20,252 --> 00:35:22,788 I didn't realize that was a color. 619 00:35:22,821 --> 00:35:26,592 Ah, see, it's not just a color, all right. 620 00:35:27,359 --> 00:35:29,094 It's my favorite color. Oh. 621 00:35:41,807 --> 00:35:43,275 Happens every day. 622 00:35:47,313 --> 00:35:48,947 That's you and me, you know. 623 00:35:51,650 --> 00:35:53,219 We happen every day. 624 00:35:56,188 --> 00:35:57,756 Here comes the "but." 625 00:36:00,692 --> 00:36:02,594 But... I knew it. 626 00:36:04,296 --> 00:36:05,631 What do you know? 627 00:36:07,899 --> 00:36:08,900 Not much. 628 00:36:11,270 --> 00:36:12,604 I know 629 00:36:12,638 --> 00:36:15,507 we're both thinking the same thing. 630 00:36:15,541 --> 00:36:17,876 Oh. What's that? 631 00:36:21,247 --> 00:36:23,181 That maybe 632 00:36:24,483 --> 00:36:27,619 this is supposed to be our last sunset together. 633 00:36:29,721 --> 00:36:30,722 Our last 634 00:36:31,423 --> 00:36:33,525 magical, unforgettable sunset. 635 00:36:43,735 --> 00:36:44,970 What do we do? 636 00:36:48,073 --> 00:36:49,275 I don't know. 637 00:36:50,842 --> 00:36:53,745 Well, we're kinda running out of time here. 638 00:36:55,414 --> 00:36:56,715 Let's make a list. 639 00:36:57,816 --> 00:36:59,585 What... Are you serious? 640 00:36:59,618 --> 00:37:01,787 Pros and cons of breaking-up. Uh-huh. 641 00:37:01,820 --> 00:37:03,455 We're both thinking the same thing. 642 00:37:03,489 --> 00:37:05,657 So, just, we'll put it out there. 643 00:37:05,691 --> 00:37:06,792 Put it out there. 644 00:37:06,825 --> 00:37:08,627 And... 645 00:37:08,660 --> 00:37:10,195 Let's get them out there. Let's just... 646 00:37:10,228 --> 00:37:11,397 Okay, pros for breaking-up. Let's go. 647 00:37:11,430 --> 00:37:12,831 Pros for breaking-up. 648 00:37:13,098 --> 00:37:15,301 Pro. 649 00:37:15,334 --> 00:37:18,404 We... We wouldn't have to do the long distance thing. 650 00:37:18,437 --> 00:37:19,838 I mean... 651 00:37:19,871 --> 00:37:21,773 People say it's brutal. Yeah. 652 00:37:21,807 --> 00:37:24,009 And we wouldn't have to be that pathetic freshmen, 653 00:37:24,042 --> 00:37:26,512 waiting around for our boyfriend or girlfriend 654 00:37:26,545 --> 00:37:29,014 when everyone else is out experiencing new things. 655 00:37:29,047 --> 00:37:30,649 Right. Cool things. 656 00:37:31,750 --> 00:37:32,751 Yeah. 657 00:37:36,522 --> 00:37:39,224 You can kiss as many guys as you wanted. 658 00:37:39,257 --> 00:37:41,460 And you can kiss as many girls as you wanted. 659 00:37:42,561 --> 00:37:44,363 Yeah. 660 00:37:44,396 --> 00:37:46,832 Uh, in fact, you could do whatever you wanted. 661 00:37:46,865 --> 00:37:49,267 You could do whatever you wanted. 662 00:37:49,301 --> 00:37:50,636 It's pretty enticing. 663 00:37:51,937 --> 00:37:53,439 Yeah, it is. 664 00:37:56,007 --> 00:37:58,143 Okay, cons for breaking-up. 665 00:38:00,779 --> 00:38:02,614 I've got this breathtaking girl. 666 00:38:07,553 --> 00:38:10,021 And I've got this beautiful boy. 667 00:38:12,758 --> 00:38:15,126 And I'd miss her like crazy. 668 00:38:16,962 --> 00:38:18,497 I'd miss him like crazy. 669 00:38:22,434 --> 00:38:25,404 While I was out experiencing all these new things, 670 00:38:25,437 --> 00:38:26,772 I feel like I just 671 00:38:26,805 --> 00:38:29,808 want to be in my pathetic dorm room. 672 00:38:29,841 --> 00:38:32,678 Pathetically waiting for my girlfriend to show up. 673 00:38:34,312 --> 00:38:36,815 Yeah, I can see myself being pretty 674 00:38:37,916 --> 00:38:39,150 pathetic. 675 00:38:44,122 --> 00:38:45,123 So? 676 00:38:48,460 --> 00:38:49,461 So? 677 00:39:01,640 --> 00:39:02,874 (MUSIC PLAYING) 678 00:39:48,454 --> 00:39:49,788 I wish it didn't have to end. 679 00:39:58,363 --> 00:39:59,565 Who says it has to? 680 00:40:12,578 --> 00:40:14,112 (SIGHS) To today, boys. 681 00:40:15,413 --> 00:40:17,115 Everything is possible. 682 00:40:22,954 --> 00:40:24,355 Stay in shape forever, man. 683 00:40:26,592 --> 00:40:28,527 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 684 00:41:44,970 --> 00:41:47,806 EMILY: You know how in every movie about space 685 00:41:47,839 --> 00:41:50,008 someone always asks something like, 686 00:41:50,041 --> 00:41:51,042 um, 687 00:41:52,210 --> 00:41:54,546 "Do you ever wonder 688 00:41:54,580 --> 00:41:57,082 "somewhere out there, in the sky 689 00:41:59,484 --> 00:42:01,620 "if there are people 690 00:42:01,653 --> 00:42:04,590 "looking up at us just like we're looking up at them?" 691 00:42:05,624 --> 00:42:06,992 I love that. 692 00:42:07,525 --> 00:42:08,526 Like, maybe 693 00:42:10,461 --> 00:42:12,230 there are eight other friends 694 00:42:13,198 --> 00:42:14,766 out there just like us 695 00:42:16,868 --> 00:42:18,570 looking up at the Earth. 696 00:42:18,604 --> 00:42:19,605 I doubt it. 697 00:42:20,672 --> 00:42:22,774 I don't know. 698 00:42:22,808 --> 00:42:26,111 I mean, there's an infinite amount of space out there, right? 699 00:42:28,146 --> 00:42:29,414 Uh, infinity... 700 00:42:30,515 --> 00:42:32,784 It's so hard to wrap your brain around it. 701 00:42:34,085 --> 00:42:35,486 It's like that monkey. 702 00:42:36,254 --> 00:42:37,255 (ALL CHUCKLE) 703 00:42:38,323 --> 00:42:39,557 What monkey? 704 00:42:41,126 --> 00:42:42,828 (LAUGHING) (DOORBELL RINGS) 705 00:42:42,861 --> 00:42:44,930 (KNOCKING ON DOOR) You know, it's... It's the, uh... 706 00:42:44,963 --> 00:42:46,898 It's the theory, right? 707 00:42:46,932 --> 00:42:48,600 Like you... If you put a monkey 708 00:42:48,634 --> 00:42:50,301 in front of a typewriter... Excuse me. 709 00:42:50,335 --> 00:42:53,338 AIDEN: ...for infinity, eventually... Okay, thanks. 710 00:42:53,371 --> 00:42:54,973 ...it's going to write Hamlet. 711 00:42:56,708 --> 00:42:58,009 That's ridiculous. 712 00:42:58,543 --> 00:43:00,278 I don't buy that. 713 00:43:00,311 --> 00:43:01,747 I don't know what there is to buy. 714 00:43:01,780 --> 00:43:04,315 BOBBY: A monkey's not going to type Hamlet. 715 00:43:04,349 --> 00:43:06,551 What, it's gonna get every letter perfectly in the right order 716 00:43:06,584 --> 00:43:08,219 including all the capitals and punctuation? 717 00:43:08,253 --> 00:43:09,420 Eventually, yeah. 718 00:43:09,454 --> 00:43:11,657 BOBBY: You guys are fucking crazy. There's no way... 719 00:43:11,690 --> 00:43:12,824 We're not crazy. 720 00:43:12,858 --> 00:43:14,660 You just don't understand the meaning of infinity. 721 00:43:16,828 --> 00:43:19,097 Okay, all right. All right. Emily, I'm sorry. Uh... 722 00:43:19,130 --> 00:43:21,199 Before my friends rudely interrupted you 723 00:43:21,232 --> 00:43:24,369 about some childish genius monkey typer thing, 724 00:43:24,402 --> 00:43:25,704 you were... 725 00:43:25,737 --> 00:43:28,006 You were pondering life on other planets. 726 00:43:29,207 --> 00:43:30,208 My whole life, 727 00:43:31,176 --> 00:43:33,311 I've loved knowing that I have 728 00:43:34,045 --> 00:43:35,413 the coolest, 729 00:43:36,748 --> 00:43:37,849 best friends in the world. 730 00:43:37,883 --> 00:43:39,417 Thank you. But... BOBBY: Of course. 731 00:43:42,520 --> 00:43:44,422 We're going to college. 732 00:43:46,624 --> 00:43:48,493 For four years. 733 00:43:48,526 --> 00:43:50,295 At least. (CHUCKLES) 734 00:43:50,762 --> 00:43:52,630 EMILY: At least. 735 00:43:52,664 --> 00:43:54,933 So like those people looking up at the stars, 736 00:43:54,966 --> 00:43:56,267 I wonder if I'll find 737 00:43:57,135 --> 00:43:58,336 another you. 738 00:44:00,471 --> 00:44:02,207 Or another Lily. 739 00:44:02,240 --> 00:44:04,175 Or another Serena. 740 00:44:07,045 --> 00:44:08,246 Kinda hope I do. 741 00:44:11,950 --> 00:44:13,852 You're right, it's weird. 742 00:44:13,885 --> 00:44:16,154 We're gonna have a whole new group of friends. 743 00:44:18,156 --> 00:44:19,490 New everything. 744 00:44:19,991 --> 00:44:21,626 New beds. 745 00:44:21,659 --> 00:44:23,594 I love my bed. 746 00:44:24,295 --> 00:44:25,797 Yeah, a lot of guys do. 747 00:44:25,831 --> 00:44:26,832 (ALL LAUGHING) 748 00:44:28,433 --> 00:44:30,601 New chill spots. New guys. 749 00:44:30,635 --> 00:44:32,871 New girls. Any girls. 750 00:44:32,904 --> 00:44:34,339 New rules. 751 00:44:34,372 --> 00:44:35,741 No rules. 752 00:44:35,774 --> 00:44:36,908 No curfew. 753 00:44:36,942 --> 00:44:38,810 No fucking curfew. 754 00:44:38,844 --> 00:44:40,111 No sneaking out. 755 00:44:40,145 --> 00:44:41,146 Or in. Or in. 756 00:44:44,750 --> 00:44:46,084 No parents. 757 00:44:52,657 --> 00:44:53,959 No parents. 758 00:44:56,494 --> 00:44:57,796 No family. 759 00:45:13,478 --> 00:45:15,280 It's beautiful, isn't it? 760 00:45:15,313 --> 00:45:17,015 Just all of us sitting here together. 761 00:45:17,515 --> 00:45:20,251 Quiet. 762 00:45:20,285 --> 00:45:23,822 Can't help wondering what you guys are thinking about right now. 763 00:45:23,855 --> 00:45:25,223 We were probably always 764 00:45:25,256 --> 00:45:27,292 thinking the same thing, right? 765 00:45:27,325 --> 00:45:28,626 Not the exact same thing, 766 00:45:29,394 --> 00:45:30,728 but similar. 767 00:45:33,198 --> 00:45:36,201 Probably thinking about how amazing today was. 768 00:45:37,468 --> 00:45:39,004 Jesse, man. 769 00:45:39,838 --> 00:45:42,073 Thank you for this day. 770 00:45:42,107 --> 00:45:43,842 You're probably all thinking about tomorrow. 771 00:45:46,111 --> 00:45:49,114 Venturing off to God knows where and what. 772 00:45:50,782 --> 00:45:52,750 But that's tomorrow. 773 00:45:52,784 --> 00:45:55,753 You know, that's over there. 774 00:45:56,521 --> 00:45:58,756 And before tomorrow happens, 775 00:45:58,790 --> 00:46:00,859 and the day after that, and the day after that, 776 00:46:03,461 --> 00:46:06,031 all we have is right here. 777 00:46:11,002 --> 00:46:12,270 Amen, brother. 778 00:46:13,238 --> 00:46:14,539 OSCAR: Right. 779 00:46:14,572 --> 00:46:16,474 Everything that... That matters 780 00:46:16,507 --> 00:46:17,575 is right here. 781 00:46:19,310 --> 00:46:20,578 I mean, think about that. 782 00:46:21,847 --> 00:46:23,214 While you guys are thinking about that, 783 00:46:23,248 --> 00:46:24,549 I want you to think about one more thing. 784 00:46:25,583 --> 00:46:28,619 And this is actually mainly just to 785 00:46:29,220 --> 00:46:30,856 Jen and/or Emily. 786 00:46:32,223 --> 00:46:34,025 I want you to think about this. 787 00:46:34,893 --> 00:46:36,461 And I mean this more than anything 788 00:46:36,494 --> 00:46:38,196 I have ever said before. 789 00:46:40,866 --> 00:46:41,867 I am 790 00:46:42,767 --> 00:46:45,503 pretty amazing at eating pussy. 791 00:46:47,138 --> 00:46:48,940 Okay, no. All right. Okay. Hold it. 792 00:46:48,974 --> 00:46:50,775 That might have come out a little wrong. That's... 793 00:46:50,808 --> 00:46:52,743 I'm not... I'm just saying 794 00:46:52,777 --> 00:46:54,412 I'm a generous lover. 795 00:46:56,114 --> 00:46:58,283 Like, I enjoy giving back... 796 00:46:58,316 --> 00:46:59,784 No. ...to the people. 797 00:46:59,817 --> 00:47:00,818 What? 798 00:47:01,920 --> 00:47:02,954 What? 799 00:47:02,988 --> 00:47:04,155 No... All right. Okay. 800 00:47:04,189 --> 00:47:05,456 (STUTTERING) Aiden... 801 00:47:05,490 --> 00:47:07,625 We'll go back to the infinity monkey thing. 802 00:47:07,658 --> 00:47:09,660 Infinity? You want to talk about that now? 803 00:47:11,662 --> 00:47:12,730 Emily story. 804 00:47:12,763 --> 00:47:14,032 Tell me the Emily story. EMILY: Oh. 805 00:47:14,065 --> 00:47:15,666 You have to tell me the Emily story. 806 00:47:15,700 --> 00:47:16,801 No. Not a chance. 807 00:47:16,834 --> 00:47:19,137 Come on. I will literally do anything for you, Emily. 808 00:47:19,170 --> 00:47:21,272 Emily. Emily. I will do anything for you. 809 00:47:21,306 --> 00:47:23,441 Just let Lily tell the story, please. 810 00:47:23,474 --> 00:47:25,276 JESSE: Come on, throw him a bone. 811 00:47:26,411 --> 00:47:27,445 Anything? 812 00:47:27,879 --> 00:47:29,014 Anything. 813 00:47:32,884 --> 00:47:34,719 You'll thank me for it. Trust me. 814 00:47:36,254 --> 00:47:37,655 I'm gonna need another beer. (SERENA GASPS) 815 00:47:38,456 --> 00:47:39,790 Fucking right! 816 00:47:39,824 --> 00:47:41,893 EMILY: You better be a man of your word. 817 00:47:49,901 --> 00:47:50,902 So I can? 818 00:47:52,470 --> 00:47:53,504 Em? 819 00:47:53,538 --> 00:47:54,872 No, stop. I can't do it. 820 00:47:54,906 --> 00:47:56,207 No. What? No. 821 00:47:56,241 --> 00:47:57,976 Okay, you're fucking killing me right now. 822 00:47:58,009 --> 00:47:59,010 Go. Go. 823 00:48:01,947 --> 00:48:02,948 Em wears pads. 824 00:48:04,182 --> 00:48:05,683 Yeah, like for her 825 00:48:05,716 --> 00:48:07,818 period or whatever? I mean, so what? 826 00:48:07,852 --> 00:48:09,220 (SOFTLY) Oh, my God. 827 00:48:09,254 --> 00:48:11,056 See, this is what I'm talking about. That's all they fucking do. 828 00:48:11,089 --> 00:48:12,924 They just talk about tampons and shit. 829 00:48:12,958 --> 00:48:15,726 The fact that she wears pads in meaningless. 830 00:48:15,760 --> 00:48:18,496 Okay, so the deal if off. It's fine. 831 00:48:18,529 --> 00:48:20,898 But why she wears pads... Oh, my God. 832 00:48:23,701 --> 00:48:25,370 They don't fit! 833 00:48:25,403 --> 00:48:28,873 They don't fit. I can't wear tampons because I can't get them in. 834 00:48:31,977 --> 00:48:32,978 What... 835 00:48:33,544 --> 00:48:34,545 I mean, that's... 836 00:48:35,580 --> 00:48:37,715 That's pretty cool. 'Cause like... 837 00:48:37,748 --> 00:48:39,850 I mean, that must mean you're really 838 00:48:40,251 --> 00:48:41,252 tight. 839 00:48:42,087 --> 00:48:44,922 Which is super dope. 840 00:48:47,225 --> 00:48:48,259 Right? 841 00:48:48,293 --> 00:48:50,361 Thank you, but it is definitely not dope. 842 00:48:50,395 --> 00:48:52,530 I don't mean to be graphic, but... 843 00:48:54,465 --> 00:48:55,600 Have you... 844 00:48:55,633 --> 00:48:57,402 You all, like, tried to help? 845 00:48:57,435 --> 00:48:58,903 Yeah, we like, tried one day. 846 00:48:58,936 --> 00:49:00,105 That's what girlfriends are for. 847 00:49:00,138 --> 00:49:02,207 EMILY: I cannot believe we're having this conversation. 848 00:49:02,240 --> 00:49:05,410 I have yet to conduct a very thorough search party. 849 00:49:08,946 --> 00:49:10,748 I can help. 850 00:49:10,781 --> 00:49:11,816 LILY: Of course you can. 851 00:49:11,849 --> 00:49:12,950 OSCAR: I'm dead serious. 852 00:49:13,318 --> 00:49:14,685 I can help. 853 00:49:14,719 --> 00:49:17,322 Everybody should know their bodies inside and out. 854 00:49:17,355 --> 00:49:19,190 Found your purpose in life. 855 00:49:19,224 --> 00:49:21,526 Dude, I think you're absolutely right. 856 00:49:21,559 --> 00:49:23,661 I will conduct my own search party 857 00:49:23,694 --> 00:49:25,330 whenever I damn please. SERENA: Yeah! 858 00:49:25,863 --> 00:49:27,698 Aye, aye, captain. 859 00:49:27,732 --> 00:49:29,567 Buried gold in them there waters. 860 00:49:29,600 --> 00:49:30,601 (ALL LAUGHING) 861 00:49:31,236 --> 00:49:32,970 Just waiting to be found. 862 00:49:40,978 --> 00:49:41,979 Oh, shit. 863 00:49:44,715 --> 00:49:47,118 Speaking of finding gold. 864 00:49:49,287 --> 00:49:50,721 Forgot I had these. 865 00:49:52,823 --> 00:49:54,292 I was going to propose a little 866 00:49:54,859 --> 00:49:56,161 sunset trip. 867 00:49:57,595 --> 00:49:59,164 What do you think? Too late. 868 00:50:02,300 --> 00:50:03,801 Uh, I'm good, brother. 869 00:50:04,702 --> 00:50:06,204 Don't think I can be any happier. 870 00:50:07,572 --> 00:50:09,207 All right guys, no worries. 871 00:50:09,707 --> 00:50:10,708 I'll, um... 872 00:50:11,742 --> 00:50:13,010 I'll do it with you. 873 00:50:18,749 --> 00:50:19,750 Why not? 874 00:50:22,520 --> 00:50:24,422 Right. Yeah. Sure, of course. 875 00:50:24,455 --> 00:50:26,391 JEN: (WHISPERING) What is she doing? 876 00:50:39,370 --> 00:50:40,971 I... 877 00:50:41,005 --> 00:50:43,341 You've obviously never rolled with Aiden before. 878 00:50:43,374 --> 00:50:45,110 Shut up. SERENA: What? What's up? 879 00:50:50,781 --> 00:50:52,750 I'd like to say a little something 880 00:50:52,783 --> 00:50:53,884 before taking it. 881 00:50:55,153 --> 00:50:58,323 I'm more ceremonial. 882 00:51:05,696 --> 00:51:07,132 Does that sound weird? 883 00:51:10,735 --> 00:51:11,836 It sounds nice. 884 00:51:12,537 --> 00:51:13,538 Okay. 885 00:51:17,575 --> 00:51:19,444 You guys will be missed. 886 00:51:20,178 --> 00:51:22,213 But, with us in spirit. 887 00:51:22,247 --> 00:51:23,648 Yes, we are. 888 00:51:24,315 --> 00:51:25,316 Or we will. 889 00:51:29,887 --> 00:51:31,889 I don't want to get too 890 00:51:31,922 --> 00:51:33,791 carried away or anything but, uh... 891 00:51:39,297 --> 00:51:42,267 Thank you for joining me. 892 00:51:46,070 --> 00:51:47,772 Don't I get to say something? 893 00:51:47,805 --> 00:51:48,806 (GIRLS LAUGH) 894 00:51:49,940 --> 00:51:51,075 Yeah, sorry. 895 00:51:53,744 --> 00:51:54,745 (SIGHS) 896 00:51:56,214 --> 00:51:57,715 Sorry, Emily. 897 00:51:57,748 --> 00:52:00,285 You can look at all the planets, 898 00:52:00,318 --> 00:52:02,953 or colleges, that you like, 899 00:52:04,121 --> 00:52:06,291 but you will never find what we have. 900 00:52:07,258 --> 00:52:08,259 You three 901 00:52:11,729 --> 00:52:13,164 are my everything. 902 00:52:15,566 --> 00:52:16,834 I love you guys. 903 00:52:17,735 --> 00:52:18,736 I love you. 904 00:52:21,739 --> 00:52:24,175 Thank you for letting me join you. 905 00:52:41,926 --> 00:52:43,361 There's no turning back now. 906 00:52:44,662 --> 00:52:45,663 JESSE: I'm jealous. 907 00:52:46,497 --> 00:52:47,732 This is my favorite part. 908 00:52:49,300 --> 00:52:50,435 Why? What do you mean? 909 00:52:51,168 --> 00:52:52,670 The sweet anticipation. 910 00:52:53,037 --> 00:52:54,038 Exactly. 911 00:52:55,873 --> 00:52:57,542 OSCAR: I don't know about that. I actually think 912 00:52:57,575 --> 00:52:59,076 the most fun part about it is that 913 00:52:59,109 --> 00:53:01,946 it gives me just insane staminance. 914 00:53:03,314 --> 00:53:04,915 Are you fucking serious? 915 00:53:04,949 --> 00:53:06,384 I literally... I can't come on it. 916 00:53:06,417 --> 00:53:07,852 SERENA: Oh, thank you for that. I can't. 917 00:53:08,219 --> 00:53:09,587 Staminance? 918 00:53:09,620 --> 00:53:10,755 (GIRLS SNIGGER) 919 00:53:10,788 --> 00:53:12,257 Staminance, yeah. 920 00:53:12,290 --> 00:53:13,858 SERENA: Okay. OSCAR: What? 921 00:53:13,891 --> 00:53:15,159 You're over buzzed. 922 00:53:15,192 --> 00:53:16,227 OSCAR: Why am I... 923 00:53:16,261 --> 00:53:17,862 How is that hopeless? That's staminance. 924 00:53:20,130 --> 00:53:21,131 The fuck? 925 00:53:23,701 --> 00:53:25,002 BOBBY: Emily asked if I'm ready. 926 00:53:26,337 --> 00:53:27,338 Hell, no. 927 00:53:29,540 --> 00:53:30,541 I mean, 928 00:53:32,109 --> 00:53:35,012 throw a whole bunch of scared shitless, confused kids 929 00:53:35,045 --> 00:53:37,114 into a brand new world. 930 00:53:37,147 --> 00:53:40,285 And, oh, yeah, let's make sure they're totally alone. 931 00:53:42,753 --> 00:53:45,222 I mean, whose fucking great idea was that? 932 00:53:47,925 --> 00:53:50,395 That's why I'm taking it so hard. 933 00:53:53,964 --> 00:53:55,232 I'm scared too. 934 00:53:57,067 --> 00:53:58,303 Yeah, we all are. 935 00:53:59,036 --> 00:54:00,037 You're scared? 936 00:54:00,571 --> 00:54:01,572 Of course. 937 00:54:02,407 --> 00:54:03,741 Never seen you scared. 938 00:54:04,442 --> 00:54:06,411 You're the toughest girl know. 939 00:54:07,612 --> 00:54:08,646 Really? 940 00:54:08,679 --> 00:54:09,680 Yeah. 941 00:54:11,616 --> 00:54:13,984 I always assumed you thought I was kind of a nerd? 942 00:54:14,018 --> 00:54:15,686 A nerd? 943 00:54:15,720 --> 00:54:18,523 I voted you Most Likely To Succeed. We all did. 944 00:54:19,790 --> 00:54:23,027 I... I think we're all just nervous about 945 00:54:23,060 --> 00:54:26,230 leaving home and starting something new. 946 00:54:26,263 --> 00:54:27,264 But... JEN: But 947 00:54:28,165 --> 00:54:30,635 that's also the coolest part about it. 948 00:54:30,668 --> 00:54:31,669 LILY: Exactly. 949 00:54:34,104 --> 00:54:35,540 JEN: The thing that makes it terrifying, 950 00:54:35,573 --> 00:54:39,377 is the same thing that makes it fucking awesome. 951 00:54:40,645 --> 00:54:43,113 I mean, we get to get out of here 952 00:54:44,482 --> 00:54:46,016 and start all over. 953 00:54:47,217 --> 00:54:48,553 That's just it, though. 954 00:54:50,054 --> 00:54:51,656 I really like this. 955 00:54:53,391 --> 00:54:54,892 I really liked it here. 956 00:54:57,194 --> 00:54:58,195 Shit, I... 957 00:54:58,729 --> 00:54:59,730 I love this. 958 00:55:00,264 --> 00:55:01,265 We all do. 959 00:55:01,832 --> 00:55:03,267 Speak for yourself. 960 00:55:03,934 --> 00:55:05,436 LILY: We all do. Even Jen. 961 00:55:06,871 --> 00:55:08,172 But this isn't going anywhere. 962 00:55:08,506 --> 00:55:09,507 We are. 963 00:55:11,509 --> 00:55:12,510 BOBBY: All I know, 964 00:55:14,178 --> 00:55:16,914 or knew, anyway... 965 00:55:19,049 --> 00:55:22,820 But it seemed a little less horrible with my best friend there. 966 00:55:22,853 --> 00:55:24,855 Maybe that makes me a coward. 967 00:55:34,632 --> 00:55:36,934 JESSE: It's a precious and fragile thing, 968 00:55:36,967 --> 00:55:38,636 someone counting on you. 969 00:55:40,471 --> 00:55:42,072 You were always there for everyone, Dad. 970 00:55:43,441 --> 00:55:44,442 Oscar. 971 00:55:46,811 --> 00:55:48,112 (OSCAR GROANS) Oscar... 972 00:55:48,145 --> 00:55:50,114 JESSE: Weren't you afraid of letting them down? 973 00:55:50,147 --> 00:55:52,249 Hmm? BOBBY: Let me get another. 974 00:56:00,991 --> 00:56:03,227 No. 975 00:56:03,260 --> 00:56:05,796 There's... There aren't... There's no more, man. 976 00:56:07,765 --> 00:56:09,900 Nope. Gone. All right. 977 00:56:11,068 --> 00:56:12,503 I'm gonna get some more. 978 00:56:12,537 --> 00:56:14,705 OSCAR: You should grab me one. 979 00:56:21,378 --> 00:56:23,881 OSCAR: What's up? JEN: So, what's up? 980 00:56:23,914 --> 00:56:25,550 Can I at least sit on the couch? 981 00:56:25,583 --> 00:56:26,584 (JEN CHUCKLES) 982 00:56:31,556 --> 00:56:33,891 JESSE: I would give my life for these guys. 983 00:56:33,924 --> 00:56:36,794 But that's easy to say, isn't it? 984 00:56:36,827 --> 00:56:38,262 JEN: Don't get too close, Oscar. 985 00:56:38,295 --> 00:56:41,432 (JEN AND OSCAR SPEAKING INDISTINCTLY) 986 00:56:41,466 --> 00:56:43,901 JEN: I don't know what you're about to do to me. 987 00:56:45,470 --> 00:56:46,704 JESSE: If I'm being honest, 988 00:56:46,737 --> 00:56:48,305 I'm not sure I'd do a great job 989 00:56:48,338 --> 00:56:50,040 of actually putting their lives, 990 00:56:50,074 --> 00:56:52,142 their hopes and dreams before mine. 991 00:56:53,243 --> 00:56:54,779 Am I supposed to? 992 00:56:54,812 --> 00:56:55,813 Did you? 993 00:56:59,049 --> 00:57:00,050 LILY: I guess 994 00:57:00,618 --> 00:57:02,119 my brain knows. 995 00:57:02,152 --> 00:57:03,420 But my heart still sees 996 00:57:03,454 --> 00:57:05,389 my parents like I did when I was a little kid 997 00:57:05,422 --> 00:57:06,724 and I kind of love that. 998 00:57:07,792 --> 00:57:08,793 Really? 999 00:57:10,895 --> 00:57:12,096 I'm jealous. 1000 00:57:13,998 --> 00:57:15,700 Wait, what're we talking about here, what? 1001 00:57:16,967 --> 00:57:19,436 The punch-the-gut moment 1002 00:57:19,470 --> 00:57:21,271 when you realize your parents are 1003 00:57:22,640 --> 00:57:25,042 flawed and screwed up human beings 1004 00:57:25,075 --> 00:57:26,744 just like everybody else. 1005 00:57:28,546 --> 00:57:29,547 It's brutal. 1006 00:57:32,016 --> 00:57:33,584 It's really like a moment though? 1007 00:57:35,285 --> 00:57:36,521 I feel like... 1008 00:57:36,554 --> 00:57:39,690 I feel like it's more like a process. 1009 00:57:39,724 --> 00:57:41,926 Like a... Like a rite of passage. 1010 00:57:42,960 --> 00:57:44,629 You know, like... 1011 00:57:44,662 --> 00:57:46,864 Like every kid has to go through it. 1012 00:57:48,866 --> 00:57:49,900 Not every kid. 1013 00:57:55,372 --> 00:57:57,608 I've never really thought about it before. 1014 00:57:58,342 --> 00:57:59,343 But 1015 00:58:00,911 --> 00:58:03,147 maybe I just discovered the one 1016 00:58:03,180 --> 00:58:05,082 beautiful thing about my dad, 1017 00:58:05,115 --> 00:58:06,751 passing away when he did. 1018 00:58:10,154 --> 00:58:11,155 In my eyes, 1019 00:58:12,923 --> 00:58:14,158 my dad is perfect. 1020 00:58:16,060 --> 00:58:17,595 It's the only way I ever saw him. 1021 00:58:19,263 --> 00:58:21,498 And it's the only way I will ever see him. 1022 00:58:23,167 --> 00:58:25,402 My dad will always be perfect. 1023 00:58:27,271 --> 00:58:28,739 He is perfect, man. 1024 00:58:32,276 --> 00:58:34,745 Well, for me it was a moment. 1025 00:58:36,947 --> 00:58:37,948 One moment. 1026 00:58:39,750 --> 00:58:42,119 It was the day after my 16th birthday and 1027 00:58:42,152 --> 00:58:44,655 I was still sad the night before 'cause 1028 00:58:44,689 --> 00:58:47,625 my dad got in yet another fight 1029 00:58:47,658 --> 00:58:50,327 with his flavor of the month girlfriend and 1030 00:58:50,360 --> 00:58:52,462 basically ruined my birthday. 1031 00:58:56,634 --> 00:58:59,136 He whispered something to her at the restaurant and 1032 00:58:59,169 --> 00:59:00,270 the next thing I knew, 1033 00:59:00,304 --> 00:59:01,338 she stormed out. 1034 00:59:04,208 --> 00:59:07,945 You know, it was actually a thrill to see the bitch go. 1035 00:59:10,748 --> 00:59:12,516 But even though he stayed, 1036 00:59:16,053 --> 00:59:17,487 he wasn't really there. 1037 00:59:19,056 --> 00:59:22,292 His mind and his heart 1038 00:59:22,326 --> 00:59:24,428 were clearly somewhere else. 1039 00:59:28,633 --> 00:59:30,267 And maybe I'm being like, 1040 00:59:30,300 --> 00:59:32,136 a bit selfish, 1041 00:59:32,169 --> 00:59:35,472 but I sort of thought that 1042 00:59:36,540 --> 00:59:38,709 his mind and his heart 1043 00:59:38,743 --> 00:59:40,845 should be on his 16-year-old daughter. 1044 00:59:45,082 --> 00:59:48,452 But the actual fight wasn't... 1045 00:59:51,088 --> 00:59:52,089 The... 1046 00:59:54,224 --> 00:59:56,526 The punch, it was the next day, 1047 00:59:58,028 --> 01:00:00,430 when I asked my dad what had happened, 1048 01:00:02,199 --> 01:00:04,368 turns out, he said to her, 1049 01:00:09,106 --> 01:00:12,609 "You are the most beautiful woman in this restaurant." 1050 01:00:14,278 --> 01:00:16,346 (SIGHS) 1051 01:00:16,380 --> 01:00:21,752 And before pouring her wine on him and storming out, 1052 01:00:22,419 --> 01:00:24,955 she said, 1053 01:00:24,989 --> 01:00:29,860 "How dare you look at every other woman in here." 1054 01:00:32,129 --> 01:00:33,664 (SCOFFS) 1055 01:00:33,698 --> 01:00:35,666 Wow. Yeah. 1056 01:00:35,700 --> 01:00:37,101 Wow. 1057 01:00:40,570 --> 01:00:42,773 And in that moment... 1058 01:00:43,974 --> 01:00:45,575 I asked myself, 1059 01:00:45,609 --> 01:00:47,111 "What kind of person..." 1060 01:00:47,144 --> 01:00:49,747 Can actually say something like that? No. 1061 01:00:53,350 --> 01:00:55,185 "What kind of person 1062 01:00:57,121 --> 01:00:59,123 "would date a person 1063 01:01:01,826 --> 01:01:03,393 "who would say that?" 1064 01:01:07,631 --> 01:01:09,700 (INHALES) That was like 1065 01:01:12,803 --> 01:01:14,538 a gut punch. 1066 01:01:21,445 --> 01:01:23,080 (SIGHS) Yeah. 1067 01:01:28,452 --> 01:01:29,954 What are you doing? 1068 01:01:31,188 --> 01:01:32,556 What are you doing? 1069 01:01:32,589 --> 01:01:34,892 I don't know. You made me cry. 1070 01:01:38,763 --> 01:01:40,230 Thanks. 1071 01:01:47,704 --> 01:01:49,073 Thanks. 1072 01:01:50,140 --> 01:01:51,508 Gonna miss you guys. 1073 01:01:54,044 --> 01:01:55,212 Honestly. 1074 01:01:55,245 --> 01:01:57,014 Hmm. 1075 01:01:57,047 --> 01:01:58,615 I never thought 1076 01:01:58,648 --> 01:02:02,152 I would hear those words from your mouth. 1077 01:02:02,186 --> 01:02:03,988 I know. (GIGGLES) 1078 01:02:04,021 --> 01:02:06,556 Who are you? It feels heart. 1079 01:02:14,531 --> 01:02:16,366 Oh, no, I was going to, um... 1080 01:02:16,400 --> 01:02:17,835 Ah, sorry, I thought... 1081 01:02:20,404 --> 01:02:22,239 Are you in a hurry to get back? 1082 01:02:24,842 --> 01:02:25,910 (SIGHS) 1083 01:02:29,513 --> 01:02:30,614 (SIGHS) 1084 01:02:41,758 --> 01:02:43,460 Get good grades. 1085 01:02:45,329 --> 01:02:47,731 Get your extra-curriculars going. 1086 01:02:49,666 --> 01:02:51,701 Get SAT tutors. 1087 01:02:51,735 --> 01:02:54,872 Get good SAT scores. Get into a good school. 1088 01:02:56,073 --> 01:02:58,542 I just realized the entire purpose of my life so far 1089 01:02:58,575 --> 01:03:00,410 is been to get into college. 1090 01:03:00,945 --> 01:03:02,246 That's true. 1091 01:03:04,414 --> 01:03:06,116 And what do we do now? 1092 01:03:06,817 --> 01:03:08,185 What do we do 1093 01:03:08,218 --> 01:03:10,587 now that we've done the thing we've spent our entire life doing. 1094 01:03:14,925 --> 01:03:17,962 I guess we do the next thing we'll spend our entire life doing. 1095 01:03:21,198 --> 01:03:23,433 So, I guess in a way our first life is over? 1096 01:03:27,071 --> 01:03:28,205 I guess it is. 1097 01:03:29,907 --> 01:03:31,141 Any regrets? 1098 01:03:36,513 --> 01:03:38,983 Who's got time for should have, would have, could haves? 1099 01:03:53,898 --> 01:03:55,199 Em... 1100 01:03:58,402 --> 01:03:59,569 (SCOFFS) 1101 01:04:01,305 --> 01:04:03,340 I am not your type, I get it. 1102 01:04:03,373 --> 01:04:04,508 Em... 1103 01:04:08,845 --> 01:04:10,047 You're beautiful. 1104 01:04:11,148 --> 01:04:12,716 You're smart. 1105 01:04:15,219 --> 01:04:16,820 You're every guy's type. 1106 01:04:19,356 --> 01:04:20,925 Not every guy's. 1107 01:04:25,162 --> 01:04:27,131 I think you're amazing. I... I just... 1108 01:04:36,140 --> 01:04:39,543 So if my first life 1109 01:04:39,576 --> 01:04:42,112 is over and my next life starts tomorrow, 1110 01:04:42,146 --> 01:04:45,382 that kind of means this didn't happen, right? 1111 01:04:48,285 --> 01:04:50,787 A monkey can type Hamlet. 1112 01:04:50,820 --> 01:04:53,123 I guess that whole space-time continuum theory 1113 01:04:53,157 --> 01:04:54,824 can make this moment disappear. 1114 01:04:56,326 --> 01:04:58,128 Wait... What moment? 1115 01:04:59,429 --> 01:05:00,564 What? 1116 01:05:07,504 --> 01:05:10,807 You know I was thinking of trying to get laid before going to college. 1117 01:05:12,109 --> 01:05:14,444 Yeah, I kind of figured that out. 1118 01:05:14,478 --> 01:05:16,380 I was thinking it could be you. 1119 01:05:17,314 --> 01:05:18,782 Kind of figured that out too. 1120 01:05:18,815 --> 01:05:20,384 (LAUGHS) 1121 01:06:03,127 --> 01:06:05,329 It's magical, isn't it? 1122 01:06:06,163 --> 01:06:07,831 Yes, it is. 1123 01:06:09,033 --> 01:06:10,867 It's a perfect... 1124 01:06:10,900 --> 01:06:13,670 Chill spot, right? 1125 01:06:13,703 --> 01:06:15,105 That's exactly what I was going to say. 1126 01:06:15,139 --> 01:06:17,374 Didn't know anybody else used that term. 1127 01:06:22,646 --> 01:06:25,149 Right tribe, and the right chill spot. 1128 01:06:27,617 --> 01:06:28,752 That's all you need. 1129 01:06:39,429 --> 01:06:41,231 How long have I been rubbing this peach? 1130 01:06:41,865 --> 01:06:42,866 (ALL LAUGHING) 1131 01:06:58,748 --> 01:07:01,251 Fuck it! Come on, Staminence! 1132 01:07:01,285 --> 01:07:03,187 Let's see how amazing you really are. 1133 01:07:03,853 --> 01:07:05,822 OSCAR: What? What? 1134 01:07:07,591 --> 01:07:09,059 Are you coming or not? 1135 01:07:09,093 --> 01:07:11,095 OSCAR: With you? Yeah, let's go. 1136 01:07:13,397 --> 01:07:14,998 Oh, yeah! Go! 1137 01:07:15,031 --> 01:07:16,066 OSCAR: Fuck, yeah! 1138 01:07:16,100 --> 01:07:17,301 Okay. JEN: And bring a blanket. 1139 01:07:17,334 --> 01:07:18,868 Move, please. 1140 01:07:18,902 --> 01:07:20,737 Have fun storming the castle. 1141 01:07:20,770 --> 01:07:23,073 JEN: Hurry up, Staminence. OSCAR: Coming. 1142 01:07:25,142 --> 01:07:26,443 SERENA: Look at this. 1143 01:07:28,278 --> 01:07:29,513 Incredible. 1144 01:08:08,685 --> 01:08:10,587 I can't believe this is happening. 1145 01:08:34,110 --> 01:08:36,380 Kissing you feels... 1146 01:08:36,413 --> 01:08:38,582 I'm sorry, I know it's not... 1147 01:08:38,615 --> 01:08:40,284 ...amazing. 1148 01:08:40,984 --> 01:08:42,118 What? 1149 01:08:42,152 --> 01:08:44,488 I think you're amazing. 1150 01:08:47,824 --> 01:08:49,092 What? 1151 01:08:50,327 --> 01:08:52,529 How did I not see it before? 1152 01:08:53,963 --> 01:08:55,899 How did I not see you? 1153 01:08:59,203 --> 01:09:00,837 I think you're beautiful. 1154 01:09:11,981 --> 01:09:13,317 Ridiculous. Um... 1155 01:09:15,385 --> 01:09:18,555 (SIGHS) I guess good old-fashioned missionary for me. 1156 01:09:20,890 --> 01:09:22,826 I know, I know. It's pretty boring 1157 01:09:22,859 --> 01:09:24,594 as far as that stuff goes. 1158 01:09:55,058 --> 01:09:56,460 Is this really happening? 1159 01:09:56,493 --> 01:09:57,694 Yeah. 1160 01:09:58,662 --> 01:10:00,830 Is it boring enough for you? 1161 01:10:03,367 --> 01:10:05,769 It's the perfect amount of boring. 1162 01:10:10,640 --> 01:10:12,108 (SIGHS) 1163 01:10:23,653 --> 01:10:24,888 Purple, Chicken and waffles... Uh-huh. 1164 01:10:24,921 --> 01:10:26,055 Shakedown Street. 1165 01:10:26,089 --> 01:10:28,792 Dead Poet Society... Oh, and... Okay. 1166 01:10:28,825 --> 01:10:31,060 Sixteen Candles, The Big Lebowski, Dazed and Confused, 1167 01:10:31,094 --> 01:10:32,496 Annie Hall, Groundhog Day... Uh-huh. 1168 01:10:32,529 --> 01:10:33,797 One Flew Over the Cuckoo's Nest, 1169 01:10:33,830 --> 01:10:35,131 It's a Wonderful life. Right. 1170 01:10:35,164 --> 01:10:36,400 Toy Story, Stand by Me. 1171 01:10:37,501 --> 01:10:39,669 Breakfast Club, Fight Club... 1172 01:10:40,270 --> 01:10:41,305 I just... 1173 01:10:41,338 --> 01:10:43,106 I could never pick just one. 1174 01:10:43,139 --> 01:10:44,574 So, yeah, uh... 1175 01:10:46,009 --> 01:10:47,210 Oh, and... 1176 01:10:49,245 --> 01:10:50,480 Being on top. 1177 01:10:52,349 --> 01:10:53,550 I, uh... 1178 01:10:53,583 --> 01:10:55,752 I haven't seen that one. 1179 01:10:55,785 --> 01:10:57,554 It's not a movie. 1180 01:11:00,490 --> 01:11:01,691 Okay. 1181 01:11:06,296 --> 01:11:08,465 AIDEN: I don't ever want this to end. 1182 01:11:12,168 --> 01:11:14,371 Oh, my God, it's not going to end, is it? 1183 01:11:15,705 --> 01:11:18,274 Oscar said it's really hard to come on ecstasy. 1184 01:11:19,509 --> 01:11:21,445 I mean, normally... 1185 01:11:21,478 --> 01:11:23,079 I would have been coming by now. 1186 01:11:23,112 --> 01:11:25,415 Normally, I... I should be coming, you know. 1187 01:11:27,617 --> 01:11:28,985 But I'm not going to. 1188 01:11:36,192 --> 01:11:37,961 I'm so grateful for that. 1189 01:11:38,862 --> 01:11:40,229 (LAUGHS) 1190 01:11:43,700 --> 01:11:46,470 I'm just so grateful for you. 1191 01:11:47,737 --> 01:11:49,739 And for everything. 1192 01:11:51,240 --> 01:11:53,777 I'm just so fucking full of gratitude. 1193 01:11:56,880 --> 01:11:58,982 You were my answer, 1194 01:11:59,015 --> 01:12:00,083 Serena. 1195 01:12:03,520 --> 01:12:05,822 Jesse asked us 1196 01:12:05,855 --> 01:12:08,291 what would make this day perfect. 1197 01:12:08,324 --> 01:12:10,226 You said having sex with me? 1198 01:12:13,597 --> 01:12:14,831 No. 1199 01:12:17,033 --> 01:12:18,968 I said, "Telling you..." 1200 01:12:20,837 --> 01:12:22,539 Telling me what? 1201 01:12:25,141 --> 01:12:28,845 That I've loved you for... 1202 01:12:29,746 --> 01:12:31,147 Well, forever. 1203 01:12:35,284 --> 01:12:36,820 Pardon my manners. 1204 01:12:43,192 --> 01:12:44,661 (MUSIC PLAYING) 1205 01:13:16,159 --> 01:13:17,794 JESSE: So, maybe I was wrong. 1206 01:13:19,963 --> 01:13:21,731 Maybe when it's real love, 1207 01:13:23,299 --> 01:13:25,469 the falling-in-love part never ends. 1208 01:13:27,604 --> 01:13:29,405 You, um, want to head back? 1209 01:13:30,073 --> 01:13:31,107 Yeah. 1210 01:14:13,082 --> 01:14:14,450 Oscar was right. 1211 01:14:16,152 --> 01:14:17,320 Not a bad day. 1212 01:14:26,996 --> 01:14:28,364 75. 1213 01:14:31,467 --> 01:14:32,769 What's that? 1214 01:14:33,770 --> 01:14:36,472 75 is 1215 01:14:36,506 --> 01:14:39,709 the miles from Berkeley to Santa Cruz. 1216 01:14:42,846 --> 01:14:44,948 75 is the miles 1217 01:14:44,981 --> 01:14:47,951 I will drop everything and drive whenever you need. 1218 01:14:50,419 --> 01:14:53,456 75 is the miles I hope you'll drive whenever I need you. 1219 01:14:55,792 --> 01:14:57,093 Of course. 1220 01:14:58,562 --> 01:15:00,429 75 miles is nothing. 1221 01:15:01,264 --> 01:15:03,199 You won't be alone. 1222 01:15:09,906 --> 01:15:11,374 (SIGHS) 1223 01:15:12,308 --> 01:15:15,011 75 miles is nothing. 1224 01:15:23,853 --> 01:15:25,655 Good day, man. 1225 01:15:25,689 --> 01:15:26,990 (BOTTLES CLINK) 1226 01:16:23,546 --> 01:16:25,048 (SIGHS) 1227 01:17:41,190 --> 01:17:42,658 (MUSIC PLAYING) 1228 01:18:20,930 --> 01:18:21,931 (DOOR CLOSES) 1229 01:18:25,368 --> 01:18:27,103 Hi. SERENA: Hi. 1230 01:18:37,914 --> 01:18:40,984 Uh, can I have my shirt? 1231 01:18:42,651 --> 01:18:44,888 Um, yeah. Yeah. 1232 01:18:47,023 --> 01:18:48,424 Thank you. 1233 01:19:07,043 --> 01:19:08,711 I'm going to go. 1234 01:19:56,525 --> 01:19:57,726 (SLOW ROCK MUSIC PLAYING) 1235 01:23:20,996 --> 01:23:23,032 JESSE: I wish you could see this. 1236 01:23:24,633 --> 01:23:26,602 Wish you could see them. 1237 01:23:29,672 --> 01:23:31,607 I wish you could see me. 1238 01:23:32,541 --> 01:23:34,177 (WAVES ROLLING) 1239 01:23:48,524 --> 01:23:50,159 Who am I? 1240 01:23:56,899 --> 01:23:58,734 I'm your son. 1241 01:24:01,437 --> 01:24:03,639 (SONG PLAYING) 79413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.