All language subtitles for S02E10-Indy Show

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,258 --> 00:00:03,522 [Elevator Bell Dings] 2 00:00:06,997 --> 00:00:09,465 [Whistling] 3 00:00:09,533 --> 00:00:12,366 Cutting out a little early today, Sydney? 4 00:00:13,738 --> 00:00:15,865 Jarod! 5 00:00:15,940 --> 00:00:19,000 [Wheel Squeaking] 6 00:00:20,544 --> 00:00:22,535 [Whispering] My God, Jarod. They're gonna see you. 7 00:00:22,613 --> 00:00:27,209 Something bad is happening, Sydney. There isn't much time left. 8 00:00:27,284 --> 00:00:29,844 - Jarod, let's get out of here. - I need answers. 9 00:00:29,920 --> 00:00:32,650 - Answers? - Who I am. 10 00:00:32,723 --> 00:00:36,659 Where I came from. Who my parents are. 11 00:00:36,727 --> 00:00:40,686 Just give me something, even if it's just a name. 12 00:00:40,765 --> 00:00:44,292 - But I need to know now. - So do I. 13 00:00:44,368 --> 00:00:47,132 - [Sydney]Jarod. - Me too. 14 00:00:47,204 --> 00:00:49,331 [Sydney] I don't understand. 15 00:00:49,407 --> 00:00:51,841 [Man] They deserve answers, Sydney. 16 00:00:58,849 --> 00:01:00,783 Jacob. 17 00:01:10,127 --> 00:01:12,891 I don't understand, Jacob. 18 00:01:12,963 --> 00:01:16,922 It's complicated. Please, Sydney. 19 00:01:17,001 --> 00:01:19,435 I don't have much time. 20 00:01:23,274 --> 00:01:26,072 [Phone Ringing] 21 00:01:28,979 --> 00:01:31,607 [Ringing Continues] 22 00:01:31,682 --> 00:01:34,412 [Phone Ringing] 23 00:01:40,491 --> 00:01:44,894 Good morning, Broots. Sorry to interrupt. 24 00:01:46,263 --> 00:01:48,197 Let me guess. Jarod? 25 00:01:48,265 --> 00:01:50,790 Yep. [Clears Throat] It just arrived this morning. 26 00:01:50,868 --> 00:01:55,237 He bought it from some place called the Astro Arcade in Indianapolis. 27 00:01:55,306 --> 00:01:58,673 - He was working in a pinball parlor? - No, he was just hanging out. 28 00:01:58,742 --> 00:02:03,907 The owner said he played this exact game for almost 24 hours straight on one single quarter. 29 00:02:03,981 --> 00:02:06,973 - Impressive. - Oh, yeah. 30 00:02:07,051 --> 00:02:10,452 And what's Sydney's take on Game Boy? 31 00:02:10,521 --> 00:02:14,082 Oh, Sydney. He left you this e-mail. 32 00:02:14,158 --> 00:02:16,991 "Our suffocated friend is awake." 33 00:02:17,061 --> 00:02:21,088 - He's awake. - Jacob is a threat to Centre interests. 34 00:02:21,165 --> 00:02:24,191 Make sureJacob never wakes up again. 35 00:02:28,739 --> 00:02:31,333 "I'll be away fishing." 36 00:02:34,612 --> 00:02:36,637 Find out where Sydney is. 37 00:02:36,714 --> 00:02:38,648 [Laughs] 38 00:02:49,560 --> 00:02:52,028 31.48. This boy is fast. 39 00:02:54,832 --> 00:02:57,096 He's still more than a full second off the track record. 40 00:02:57,167 --> 00:02:59,431 Took you five years to find this kind of speed, R.J. 41 00:02:59,503 --> 00:03:01,494 This guy hasn't even unpacked his bags yet. 42 00:03:01,572 --> 00:03:04,336 - What'd he say his last name was? - Jones. 43 00:03:04,408 --> 00:03:07,502 Well, he drives like Parnelli. That's for damn sure. Let's go. 44 00:03:09,547 --> 00:03:13,108 [Announcer] That's the MCI car coming in from the pit row apron. 45 00:03:13,183 --> 00:03:16,118 Practice is now open for the next hour. 46 00:03:17,855 --> 00:03:21,291 [Chattering] 47 00:03:25,429 --> 00:03:27,897 - That was incredible! - Thank you. 48 00:03:27,965 --> 00:03:31,594 - You are some driver. - Excuse me. One hell of a sequence. 49 00:03:31,669 --> 00:03:35,696 I could have gone faster, but my foot slipped off the gas pedal during turn four. 50 00:03:35,773 --> 00:03:38,537 So, hot shot, where'd you learn to drive a race car? 51 00:03:38,609 --> 00:03:41,407 - Indianapolis. - Really? The Brickyard? 52 00:03:41,478 --> 00:03:44,038 The Astro Arcade. 53 00:03:44,114 --> 00:03:47,242 [Man Narrating] There are Pretenders among us. 54 00:03:47,318 --> 00:03:49,252 [Jarod] I was taken from my family. 55 00:03:49,320 --> 00:03:53,188 Thirty-six hours, and he's already demonstrating more talent than any of our others. 56 00:03:53,257 --> 00:03:56,351 How many people died because of what I thought up? 57 00:03:56,427 --> 00:03:59,760 Since I broke out, I've spent every moment searching for my past. 58 00:03:59,830 --> 00:04:01,889 [Miss Parker] He's a Pretender- 59 00:04:01,966 --> 00:04:05,367 A genius who can become anyone that he wants to be. 60 00:04:05,436 --> 00:04:07,631 - The Centre wants him alive. - Preferably. 61 00:04:07,705 --> 00:04:09,798 [Miss Parker] He defends the weak and abused. 62 00:04:09,873 --> 00:04:11,340 Life's a gift. 63 00:04:21,952 --> 00:04:25,149 - You a doctor? - I am today. 64 00:04:33,530 --> 00:04:36,294 [Man]Jarod, this is Nigel Brinkman, our number one driver. 65 00:04:36,367 --> 00:04:38,927 - [Nigel] Welcome to the big show, Jarod. - Nice to be here. 66 00:04:39,003 --> 00:04:42,131 Jarod's gonna be taking over the number three car forJimmy. 67 00:04:42,206 --> 00:04:44,333 He had an accident in Milwaukee, didn't he? 68 00:04:44,408 --> 00:04:48,435 My son broke his leg. Doctors say it'll be at least a year until he drives again. 69 00:04:48,512 --> 00:04:50,605 But he will. Know why? He's a Roemer. 70 00:04:50,681 --> 00:04:52,842 Jimmy got a little carried away with himself. 71 00:04:52,916 --> 00:04:56,374 He took R.J.'s car out to scuff the tires, ended up putting it into the wall. 72 00:04:56,453 --> 00:04:59,149 I can understand why R.J. would be a little defensive. 73 00:04:59,223 --> 00:05:03,091 My sons can handle it. That's racing. 74 00:05:03,160 --> 00:05:05,151 Come on. Let's get you settled in. 75 00:05:05,229 --> 00:05:08,756 [Roemer] I accept nothing but the best from my drivers, Jarod. 76 00:05:08,832 --> 00:05:12,233 I can see that. This one's an oldie. 77 00:05:12,302 --> 00:05:15,794 Guess you could say that knife was R.J. 's first trophy. 78 00:05:15,873 --> 00:05:18,865 Here he is getting his Indy Lights Championship. 79 00:05:18,942 --> 00:05:21,638 There he is winning the National Quarter Midget. 80 00:05:21,712 --> 00:05:25,512 There he is finishing second at Long Beach. I'm not sure why that one's even up there. 81 00:05:25,582 --> 00:05:28,847 I would've won that race if the car had been set up right. 82 00:05:28,919 --> 00:05:31,888 Really? I don't remember our chief mechanic driving the car that day. 83 00:05:31,955 --> 00:05:33,684 Hawkes is a dinosaur. 84 00:05:33,757 --> 00:05:36,624 R.J., visiting hours at the hospital are over- 85 00:05:36,694 --> 00:05:40,255 - Oh, sorry. I didn't realize you were having- - It's okay, darling. Come on in. 86 00:05:40,330 --> 00:05:44,426 Uh, I think I've gotta go check the telemetry readings on, uh, practice. 87 00:05:44,501 --> 00:05:47,231 [Woman] You're not going to seeJimmy? 88 00:05:47,304 --> 00:05:50,762 Well, I'll try, okay? 89 00:05:52,776 --> 00:05:56,143 Anna, this is Jarod Jones. He's taking overJimmy's ride. 90 00:05:56,213 --> 00:05:58,647 - Anna's my daughter-in-law. - Hi. 91 00:05:58,716 --> 00:06:01,480 - Pleasure. - She'll get your race paperwork started... 92 00:06:01,552 --> 00:06:03,884 and we tire test at 1:00. 93 00:06:03,954 --> 00:06:08,584 Well, this is uncomfortable. 94 00:06:08,659 --> 00:06:11,093 It's racing. 95 00:06:11,161 --> 00:06:13,186 I heard about your husband's accident. 96 00:06:13,263 --> 00:06:15,197 - I hope he will be all right. - Thanks. 97 00:06:15,265 --> 00:06:19,395 Doctors say it's too soon to tell if the leg damage is, uh, permanent. 98 00:06:19,470 --> 00:06:23,167 You're gonna need to fill out a background information form. 99 00:06:23,240 --> 00:06:26,175 - Background information? - So the media and sponsors know who you are. 100 00:06:26,243 --> 00:06:28,108 I'm not really interested in publicity. 101 00:06:28,178 --> 00:06:31,579 In this business, you will answer more questions and eat more cocktail weenies... 102 00:06:31,648 --> 00:06:34,173 than you ever thought possible. 103 00:06:41,525 --> 00:06:44,016 I'm sure that everything is going to work out. 104 00:06:47,498 --> 00:06:50,399 It looks like your family's very close. 105 00:06:50,467 --> 00:06:53,095 Looks that way, doesn't it? 106 00:06:57,641 --> 00:07:01,407 [Announcer, Indistinct] 107 00:07:21,832 --> 00:07:23,766 Anything yet? 108 00:07:23,834 --> 00:07:26,894 [Clears Throat] Well, I've gone over Sydney's message a dozen times... 109 00:07:26,970 --> 00:07:29,962 and the best I can come up with is he's gone to Whitecloud. 110 00:07:30,040 --> 00:07:33,840 - Where? - Sydney has a cabin near Whitecloud Lake. 111 00:07:33,911 --> 00:07:35,845 He goes there to fish sometimes. 112 00:07:35,913 --> 00:07:39,110 Sydney and trout. Boggles the mind. 113 00:07:39,183 --> 00:07:40,946 Do you know where it is? 114 00:07:41,018 --> 00:07:43,009 - Uh, yeah. - Write down the directions. 115 00:07:43,086 --> 00:07:45,987 I still don't get the part about "Our suffocated friend is awake." 116 00:07:46,056 --> 00:07:48,115 The directions, Broots. 117 00:07:51,728 --> 00:07:53,628 [Snapping Continues] 118 00:07:53,697 --> 00:07:55,631 Uh- 119 00:07:57,134 --> 00:08:00,126 The last word is "Whitecloud." 120 00:08:00,204 --> 00:08:04,800 You don't have to draw me a map. 121 00:08:09,746 --> 00:08:13,876 You both drive for the same team but you race against each other? 122 00:08:13,951 --> 00:08:17,318 Not exactly. R.J. here is what you might call my support team. 123 00:08:17,387 --> 00:08:19,321 I don't understand. 124 00:08:19,389 --> 00:08:21,914 That's because Ringo here is a little confused... 125 00:08:21,992 --> 00:08:25,223 which might come from smelling my exhaust fumes for most of the race. 126 00:08:25,295 --> 00:08:30,232 - Ow! - Oh, sorry. It- 127 00:08:30,300 --> 00:08:33,633 - It got away from me. - You didn't sign me this morning. 128 00:08:33,704 --> 00:08:37,367 - I was in your pit earlier. - Oh. Oh, yes. 129 00:08:37,441 --> 00:08:40,740 - Are you a driver too? - [Giggles] Yeah. 130 00:08:40,811 --> 00:08:44,110 Now, when you talk about the life-and-death aspect of racing... 131 00:08:44,181 --> 00:08:47,514 you cut right to the heart of the driver's very existence. 132 00:08:47,584 --> 00:08:49,518 Really? 133 00:08:49,586 --> 00:08:53,420 - [Chattering] - Did you want something? 134 00:08:53,490 --> 00:08:58,120 Yes. I don't have a big car yet, and I was wondering if you could give me a lift. 135 00:08:58,195 --> 00:09:01,995 - I need to visit someone. - Yeah, all right. 136 00:09:05,402 --> 00:09:09,065 [R.J.] This is the hospitalJimmy's in. 137 00:09:09,139 --> 00:09:13,371 I thought I should meet the man I was subbing for. You want to join me? 138 00:09:16,780 --> 00:09:20,807 It must be difficult working so hard... 139 00:09:20,884 --> 00:09:23,682 and never getting the support you need to win. 140 00:09:23,754 --> 00:09:25,915 Oh, I'll win. I have to. 141 00:09:25,989 --> 00:09:28,787 What was Jimmy doing in your car the day it crashed? 142 00:09:28,859 --> 00:09:31,259 You saw the pathetic data on the three car. 143 00:09:31,328 --> 00:09:34,957 Jimmy wanted to drive a competitive ride. I felt sorry for him, gave him a shot. 144 00:09:35,032 --> 00:09:37,660 - End of story. - According to the data after the crash... 145 00:09:37,734 --> 00:09:40,294 Jimmy had the throttle wide open when he hit the wall. 146 00:09:40,370 --> 00:09:44,466 Well, I love my brother, but he doesn't know his limits. 147 00:09:47,978 --> 00:09:50,037 [Woman] Your brother has a very rare disease. 148 00:09:50,113 --> 00:09:52,047 In Jacob's case, it has stimulated the brain. 149 00:09:52,115 --> 00:09:56,609 Seems like it's reawakened an area injured years earlier. 150 00:09:56,687 --> 00:09:59,155 - Is he aware of his surroundings? - On and off. 151 00:09:59,222 --> 00:10:01,281 His motor skills are very elementary... 152 00:10:01,358 --> 00:10:05,021 and his speech appears to be limited to single-word utterances. 153 00:10:06,563 --> 00:10:08,827 I would like to see him now. 154 00:10:08,899 --> 00:10:12,562 Well, before you do, there's something else you should know about your brother's condition. 155 00:10:12,636 --> 00:10:15,036 [Muttering In French] 156 00:10:34,358 --> 00:10:37,850 [Continues In French] 157 00:10:45,035 --> 00:10:48,766 Jacob? Can you hear me? 158 00:10:48,839 --> 00:10:50,898 This is Sydney. 159 00:10:52,509 --> 00:10:55,239 [Speaking French] 160 00:11:00,751 --> 00:11:03,015 Greta. 161 00:11:03,086 --> 00:11:05,020 [Softly] Yes. 162 00:11:05,088 --> 00:11:08,524 He seems to be drifting from one thought to another. 163 00:11:08,592 --> 00:11:12,323 I'm not sure who this Greta woman is. 164 00:11:12,396 --> 00:11:15,388 Greta was our mother's name. 165 00:11:16,633 --> 00:11:20,569 Jacob, listen to this carefully. 166 00:11:22,706 --> 00:11:24,867 Do you know what year it is? 167 00:11:28,178 --> 00:11:31,875 1942. 168 00:11:40,190 --> 00:11:42,454 I'd like to take him with me. 169 00:11:48,899 --> 00:11:50,992 Mr. Raines. 170 00:11:51,068 --> 00:11:54,936 We've completed the trace of Sydney's telephone tap. 171 00:11:55,005 --> 00:11:58,702 You were right. His brother is still alive. 172 00:11:58,775 --> 00:12:02,006 But you'll take care of that, won't you? 173 00:12:02,079 --> 00:12:04,013 My pleasure. 174 00:12:12,622 --> 00:12:14,920 Is the sun too hot? 175 00:12:14,991 --> 00:12:17,482 No, I'm fine. 176 00:12:17,561 --> 00:12:20,121 Doctors say you can start rehab in another month. 177 00:12:20,197 --> 00:12:22,131 I'd start today if I had my way. 178 00:12:22,199 --> 00:12:25,134 That's my little brother. Doesn't know a good thing when he's sittin'on it. 179 00:12:25,202 --> 00:12:29,195 - Where you been, stranger? - I got better things to do than hang around with gimps. 180 00:12:29,272 --> 00:12:32,264 - Yeah. What's her name? - Guilty. 181 00:12:32,342 --> 00:12:36,176 - Anna. - I thought you weren't coming. 182 00:12:36,246 --> 00:12:39,010 You gotta have faith in your family. 183 00:12:39,082 --> 00:12:43,348 Can you get my baseball cap out of my room? I am gettin' a little toasted out here. 184 00:12:43,420 --> 00:12:45,354 Yeah, sure. 185 00:12:49,726 --> 00:12:52,490 Hey. Here. 186 00:12:52,562 --> 00:12:56,726 But don't be eatin' too many candy bars, or you'll be drivin' NASCAR next season. 187 00:12:56,800 --> 00:13:00,361 - Hey. Jimmy Roemer. - Jarod Jones. 188 00:13:00,437 --> 00:13:03,167 Jarod is driving the number three car. 189 00:13:03,240 --> 00:13:06,334 Well, good for you. Win one for the home team, huh? 190 00:13:06,409 --> 00:13:10,106 I'm just keeping your place warm until you get back. 191 00:13:10,180 --> 00:13:13,547 - How are you feeling? - Well, like a Reynard with a flat tire. 192 00:13:13,617 --> 00:13:16,108 Just take it slow. It'll all come back to you. 193 00:13:18,555 --> 00:13:22,286 I feel pretty stupid parking R.J.'s ride into the wall. 194 00:13:22,359 --> 00:13:26,728 I mean, I know I blacked out, but I swear I was brakin'. 195 00:13:26,796 --> 00:13:29,890 The engine just kept revvin' after I made contact. 196 00:13:29,966 --> 00:13:33,026 Hey, accidents happen. Remember my prom night? 197 00:13:33,103 --> 00:13:35,697 [Laughing] 198 00:13:35,772 --> 00:13:39,071 - [Laughing] - Dad was P.O.'ed, huh? 199 00:13:39,142 --> 00:13:42,407 I wrapped my Mach One around a telephone pole. 200 00:13:42,479 --> 00:13:45,880 Course, it didn't cost a hundred grand to have it fixed. 201 00:13:45,949 --> 00:13:48,315 - Here. Fill me up, will ya? - [Glass Shatters] 202 00:13:48,385 --> 00:13:49,875 Whoa- 203 00:13:51,188 --> 00:13:53,748 - You okay? - Yeah. 204 00:13:53,823 --> 00:13:57,725 Hard to believe I drive a race car, huh? 205 00:13:57,794 --> 00:14:01,821 Like you say, accidents happen. 206 00:14:08,638 --> 00:14:13,007 [Sydney] I'm taking you out ofhere, Jacob. To the cabin at Whitecloud. 207 00:14:13,076 --> 00:14:17,012 You used to love going to Whitecloud. Remember? 208 00:14:25,922 --> 00:14:28,447 [Tires Screeching] 209 00:15:04,150 --> 00:15:06,880 Go that way. I'll check the stairs. 210 00:15:12,091 --> 00:15:14,389 Okay, drop the mop. 211 00:15:14,460 --> 00:15:16,155 [Sydney] He can't understand you. 212 00:15:33,579 --> 00:15:35,843 - Hey, Jarod. - Hey, Mario. 213 00:15:35,915 --> 00:15:37,405 - Nice run. Nice run. - Thanks. 214 00:15:37,483 --> 00:15:39,542 I was watching you. Just a little tip. 215 00:15:39,618 --> 00:15:42,519 Goin' into turn one, just keep it down a little lower. 216 00:15:42,588 --> 00:15:44,954 Stay below the bumps. I think you're gonna like it. 217 00:15:45,024 --> 00:15:47,015 - I'll remember that. Thanks. - Take care. 218 00:15:50,196 --> 00:15:52,994 Seventeen races, six months without a podium finish. 219 00:15:53,065 --> 00:15:55,056 This, gentlemen, is unacceptable... 220 00:15:55,134 --> 00:15:58,900 and that is why we are now going to begin to race as a team. 221 00:15:58,971 --> 00:16:01,439 - Meaning? - Meaning you're gonna do whatever it takes... 222 00:16:01,507 --> 00:16:04,305 to get the number one car out front and keep it there. 223 00:16:04,376 --> 00:16:07,140 - What about me? - Me, me, me. There is no me. 224 00:16:07,213 --> 00:16:11,047 It's a team sport now. I want you and Jarod to let Nigel draft behind your cars. 225 00:16:11,117 --> 00:16:14,553 Block out the leader so he can gain track position, okay? 226 00:16:14,620 --> 00:16:17,748 Excuse me. Blocking is a flaggable offense. 227 00:16:17,823 --> 00:16:22,624 - It's called racing. - Yeah, so basicallyJarod and I are just traffic cops. 228 00:16:22,695 --> 00:16:27,029 Do you have any idea how much money it takes to support three cars? 229 00:16:27,099 --> 00:16:31,763 - Come on, Dad. I just meant- - Sponsors want to see their product in victory lane. 230 00:16:31,837 --> 00:16:34,806 Otherwise, they find another team... 231 00:16:34,874 --> 00:16:38,207 and you go back to crushing junk with monster trucks. 232 00:16:38,277 --> 00:16:42,145 Which means driving smart, not like that loose cannon little brother of yours. 233 00:16:42,214 --> 00:16:46,207 - You son of a bitch! - Hey, hey! R.J.! Cool down. 234 00:16:46,285 --> 00:16:48,412 Come on. Hawkes is right. 235 00:16:48,487 --> 00:16:51,752 Jimmy had no business being in the number two car and you know it. 236 00:16:51,824 --> 00:16:54,292 Yeah? Check the recent lap times. I should be top ride. 237 00:16:54,360 --> 00:16:57,659 Yeah, right. Come on, Hawkes. Let me show you something. 238 00:16:57,730 --> 00:17:00,665 Someone should shut that son of a bitch up for good. 239 00:17:00,733 --> 00:17:04,396 You see? That's the kind of Roemer spirit that I'm looking for. 240 00:17:04,470 --> 00:17:07,371 I'd just like to see some of it on the track. 241 00:17:14,580 --> 00:17:17,048 So much for the home team. 242 00:17:37,203 --> 00:17:39,137 Sydney? 243 00:17:41,373 --> 00:17:43,307 Sydney? 244 00:17:44,977 --> 00:17:48,845 [Gasps] Oh, God! You scared the hell out of me. 245 00:17:48,914 --> 00:17:51,974 Expecting to find two corpses, Miss Parker? 246 00:17:52,051 --> 00:17:56,147 - What did Raines promise you? - What are you talking about? 247 00:17:56,222 --> 00:17:59,157 The Sweeper team that showed up at the hospital. 248 00:18:04,863 --> 00:18:07,764 You called Raines up, didn't you? Admit it! 249 00:18:07,833 --> 00:18:09,767 Let go of me, Sydney! 250 00:18:09,835 --> 00:18:13,327 You are the only one who knows my brother is still alive. 251 00:18:13,405 --> 00:18:15,635 Raines thinks I murdered Jacob. 252 00:18:15,708 --> 00:18:19,542 If he knew he was still alive, then I would be in more danger than anyone. 253 00:18:19,612 --> 00:18:22,513 I suggest you check your home phone for bugs... 254 00:18:22,581 --> 00:18:25,049 and let go of me. 255 00:18:27,353 --> 00:18:30,447 - Has he said anything? - I need to reach him, Parker. 256 00:18:30,522 --> 00:18:33,821 - I need answers. - Answers? 257 00:18:33,892 --> 00:18:36,452 About what I've done. 258 00:19:06,525 --> 00:19:09,221 You did brake, Jimmy, but your engine kept running. 259 00:19:20,339 --> 00:19:23,069 [Anna]Jimmy used to walk the stands before every race. 260 00:19:23,142 --> 00:19:25,975 Said it felt like bein' in church. 261 00:19:26,045 --> 00:19:28,275 Thanks for gettin' R.J. to go seeJimmy. 262 00:19:28,347 --> 00:19:30,474 It perks him up when he sees his brother. 263 00:19:30,549 --> 00:19:32,483 - Well, I thought it might help. - Yeah. 264 00:19:32,551 --> 00:19:34,746 How's he doing? 265 00:19:34,820 --> 00:19:37,550 The truth is he feels like he failed. 266 00:19:37,623 --> 00:19:41,286 - Failed? - Me, R.J., mostly his dad. 267 00:19:41,360 --> 00:19:43,351 Well, Grant is pretty intense. 268 00:19:43,429 --> 00:19:46,489 Yeah, and he's always encouraged them to compete against each other. 269 00:19:46,565 --> 00:19:50,763 The winter when Jimmy was seven, Grant took him and R.J. out to a cabin... 270 00:19:50,836 --> 00:19:52,827 made them each chop a cord of wood... 271 00:19:52,905 --> 00:19:55,339 told them the winner would get a brand-new Odekirk fishing knife... 272 00:19:55,407 --> 00:19:57,466 the kind with all the attachments. 273 00:19:57,543 --> 00:20:00,034 - I saw the photograph in the trailer. - Right. 274 00:20:00,112 --> 00:20:03,513 Now, there's no way a couple of kids can cut all that wood. 275 00:20:03,582 --> 00:20:07,518 And Grant knew that, but he left them out there alone in the cold. 276 00:20:07,586 --> 00:20:10,521 - What happened? - There's a lumberyard nearby. 277 00:20:10,589 --> 00:20:14,320 So R.J. hot-wires a tractor, rides up the hill... 278 00:20:14,393 --> 00:20:18,022 buys himself a fresh-cut stack of wood... 279 00:20:18,097 --> 00:20:20,031 and wins the knife. 280 00:20:20,099 --> 00:20:24,468 Sounds like the real prize was winning his father's approval. 281 00:20:24,536 --> 00:20:27,164 And he would do anything to get it. 282 00:20:27,239 --> 00:20:29,901 Some things never change. 283 00:20:41,320 --> 00:20:45,552 Sydney? Sydney? 284 00:20:59,004 --> 00:21:03,668 - Catherine. - You remember my mother? 285 00:21:05,110 --> 00:21:08,876 Look just like her. 286 00:21:08,947 --> 00:21:14,180 Yes. But do you remember her? 287 00:21:17,289 --> 00:21:20,190 Jacob? 288 00:21:23,862 --> 00:21:26,456 Please, Jacob, try to remember. 289 00:21:26,532 --> 00:21:29,865 - Why can't you remember? - [Sydney] Because he's dying. 290 00:21:52,991 --> 00:21:56,791 The same virus that's reawakened Jacob... 291 00:21:56,862 --> 00:21:59,023 is also killing him. 292 00:22:00,399 --> 00:22:03,527 He has less than 12 hours left. 293 00:22:06,638 --> 00:22:09,266 I'm sorry, Sydney. 294 00:22:11,810 --> 00:22:13,744 What can we do? 295 00:22:15,214 --> 00:22:19,082 Broots is bringing some of my personal items: 296 00:22:19,151 --> 00:22:22,552 photos, home movies. 297 00:22:24,490 --> 00:22:30,156 If only I can helpJacob remember... 298 00:22:30,229 --> 00:22:33,596 maybe he can tell us something about your mother. 299 00:22:36,568 --> 00:22:38,729 Or aboutJarod. 300 00:22:38,804 --> 00:22:41,671 [Sobbing] 301 00:22:49,781 --> 00:22:53,478 Or maybe he can simply die... 302 00:22:55,320 --> 00:22:57,754 knowing who he is. 303 00:23:04,796 --> 00:23:07,765 [Sobbing Continues] 304 00:23:12,304 --> 00:23:14,238 It's okay. 305 00:23:21,880 --> 00:23:25,077 [Jarod] Not that an Andretti needs racing advice, Michael... 306 00:23:25,150 --> 00:23:28,210 but stay low, avoid the bumps, you'll be glad you did. 307 00:23:28,287 --> 00:23:31,814 Something about that advice sounds kinda familiar. But thanks. 308 00:23:36,762 --> 00:23:41,358 [Announcer, Indistinct] 309 00:24:21,206 --> 00:24:22,605 What's that? 310 00:24:22,674 --> 00:24:25,302 I came across this throttle cable from Jimmy's crashed engine. 311 00:24:25,377 --> 00:24:27,311 What, you're a cart inspector now? 312 00:24:27,379 --> 00:24:29,472 I just want to know how things work. 313 00:24:29,548 --> 00:24:32,745 - I couldn't figure out what these scratches were. - Jimmy bent the cable plate. 314 00:24:32,818 --> 00:24:35,252 What happens when the cable plate is bent? 315 00:24:35,320 --> 00:24:37,720 You bend the cable plate, and your throttle will stick. 316 00:24:37,789 --> 00:24:40,986 - Is that what happened toJimmy? - I did the car inspection after the accident. 317 00:24:41,059 --> 00:24:43,619 Jimmy's crash had nothing to do with mechanical error. 318 00:24:43,695 --> 00:24:47,426 - Well, then how do you explain these marks? - Damaged in the crash. 319 00:24:47,499 --> 00:24:51,128 Well, I'm not a mechanic, but these markings look like they were made by pliers. 320 00:24:51,203 --> 00:24:53,763 You're right. You're not a mechanic. 321 00:24:58,210 --> 00:25:02,203 Oh, wow.! This place is really nice.! 322 00:25:03,448 --> 00:25:05,382 Hey. 323 00:25:06,418 --> 00:25:08,409 Here. 324 00:25:08,487 --> 00:25:11,684 Hey, think I can rent it from you some weekend and bring my daughter here? 325 00:25:11,757 --> 00:25:13,691 - Is this it? - Yeah, that's everything. 326 00:25:13,759 --> 00:25:16,057 You can leave now. 327 00:25:16,128 --> 00:25:18,062 Okay. 328 00:25:18,130 --> 00:25:21,861 Can- Can I at least go to the bathroom first? Is it through here? 329 00:25:21,933 --> 00:25:25,027 - [Miss Parker] Broots, wait. - [Gasps] 330 00:25:25,103 --> 00:25:27,367 What's going on? 331 00:25:27,439 --> 00:25:30,340 My brotherJacob is quite ill. 332 00:25:33,045 --> 00:25:35,445 You breathe a word of this to anybody... 333 00:25:35,514 --> 00:25:39,974 and every dairy case in America will be plastered with your face. 334 00:25:40,052 --> 00:25:42,316 - Got it? - Yeah. 335 00:25:42,387 --> 00:25:47,518 Go back to the Centre. If you notice anything unusual, you call me. 336 00:25:47,592 --> 00:25:51,528 We need protection for at least another 10 hours. Understood? 337 00:25:51,596 --> 00:25:55,225 Yeah, as good as I'm ever gonna. 338 00:26:40,345 --> 00:26:43,280 Why would you want to kill your own brother, R.J.? 339 00:26:45,717 --> 00:26:48,447 [Broots] Yeah, I just got back. No, it's quiet. 340 00:26:48,520 --> 00:26:51,751 Everything seems to be really cool. Of course I won't say anything. 341 00:26:51,823 --> 00:26:55,452 Miss Parker, could you do me a favor? 342 00:26:55,527 --> 00:26:59,088 Could you... wish Sydney good luck? 343 00:27:01,066 --> 00:27:03,000 Miss Parker? 344 00:27:03,068 --> 00:27:05,002 Hello? 345 00:27:05,070 --> 00:27:08,039 God, I hate it when she does that. 346 00:27:12,344 --> 00:27:14,278 Oh, Mr. Raines. 347 00:27:20,886 --> 00:27:23,411 - Damn it! - [Chuckles] 348 00:27:23,488 --> 00:27:25,479 I'm sorry about that, man. 349 00:27:28,727 --> 00:27:31,491 Hey! 350 00:27:31,563 --> 00:27:34,088 Something eating at you, R.J.? 351 00:27:34,166 --> 00:27:36,794 Now I'm gonna have to do some major body work. 352 00:27:36,868 --> 00:27:40,895 You wouldn't happen to have a small screwdriver or a set of pliers, would you? 353 00:27:40,972 --> 00:27:44,635 Somebody broke the lock on the garage door and stole all the pliers last night. 354 00:27:44,709 --> 00:27:47,940 Really? Can't trust anybody these days. 355 00:27:48,013 --> 00:27:52,507 - Hey, Jones, try this. - An Odekirk. 356 00:27:55,987 --> 00:27:58,547 These are very difficult to come by. 357 00:27:58,623 --> 00:28:00,591 Where did you get this? 358 00:28:00,659 --> 00:28:02,923 I won it. About a year ago. 359 00:28:02,994 --> 00:28:05,758 From whom? 360 00:28:08,333 --> 00:28:10,267 From me. 361 00:28:12,771 --> 00:28:16,104 Don't you just hate a sore loser, eh? [Laughs] 362 00:28:43,802 --> 00:28:47,033 Did R.J. threaten to take your number one car, Brinkman? 363 00:28:53,111 --> 00:28:56,239 [Sydney] Remember those tennis matches at Yale? 364 00:28:57,816 --> 00:29:01,547 I still think you let me win so that I wouldn't feel too bad. 365 00:29:16,468 --> 00:29:20,837 Jacob, listen to me. 366 00:29:23,074 --> 00:29:26,009 There are things you know, Jacob. 367 00:29:26,077 --> 00:29:28,739 Things that can help others. 368 00:29:31,750 --> 00:29:33,684 RememberJarod? 369 00:29:33,752 --> 00:29:38,274 You signed him into the Centre the night he was brought there. 370 00:29:38,407 --> 00:29:40,204 Parker and I found files in SL 27. 371 00:29:40,276 --> 00:29:43,245 Your signature was on Jarod's entrance report. 372 00:29:43,312 --> 00:29:46,679 Think back. 373 00:29:46,749 --> 00:29:48,876 Where did he come from? 374 00:29:52,822 --> 00:29:54,756 What was his real name? 375 00:30:00,263 --> 00:30:02,731 His parents' name? 376 00:30:02,798 --> 00:30:05,426 That is the least I can do for him. 377 00:30:09,572 --> 00:30:13,941 Since your car accident, I've done things, Jacob- 378 00:30:14,010 --> 00:30:16,843 unspeakable things- 379 00:30:16,913 --> 00:30:20,815 to protectJarod, to protect you. 380 00:30:20,883 --> 00:30:24,114 I even tried to kill Dr. Raines. 381 00:30:24,186 --> 00:30:26,814 But the bullet hit his oxygen tank and- 382 00:30:37,900 --> 00:30:41,529 [Engine Roaring] 383 00:30:41,604 --> 00:30:44,869 It's pretty nifty, huh? 384 00:30:46,976 --> 00:30:50,173 I rebuiltJimmy's engine from the crash. 385 00:30:50,246 --> 00:30:52,214 All by myself. 386 00:30:54,750 --> 00:30:59,619 I did, however, have to replace this damaged throttle cable. 387 00:30:59,689 --> 00:31:02,214 Now, maybe I should be a cart inspector. 388 00:31:02,291 --> 00:31:04,759 What do you want? 389 00:31:04,827 --> 00:31:07,455 Do you remember these markings? 390 00:31:07,530 --> 00:31:11,557 As it turns out, they were indeed made by a pair of pliers. 391 00:31:11,634 --> 00:31:15,365 Pliers from an Odekirk knife. This Odekirk knife. 392 00:31:15,438 --> 00:31:21,138 Now, it used to belong to R.J., but R.J. lost it in a bet to Nigel Brinkman. 393 00:31:22,712 --> 00:31:26,148 - What's this got to do with me? - I'm glad you asked. 394 00:31:26,215 --> 00:31:28,206 This is a videotape... 395 00:31:28,284 --> 00:31:31,583 from the surveillance cameras in the garages in Milwaukee. 396 00:31:31,654 --> 00:31:34,555 It's dated the day beforeJimmy's crash. 397 00:31:34,623 --> 00:31:38,616 It shows you letting Nigel Brinkman into the number two car garage. 398 00:31:38,694 --> 00:31:42,027 Brinkman was worried that R.J. was going to take over the number one car. 399 00:31:42,098 --> 00:31:45,431 How was he supposed to know thatJimmy was going to be behind the wheel that day? 400 00:31:45,501 --> 00:31:47,526 Now, why would I want to hurt R.J.? 401 00:31:47,603 --> 00:31:52,438 Because he wanted you replaced as crew boss. I found r�sum�s. 402 00:31:52,508 --> 00:31:56,103 R�sum�s of people applying for your job. 403 00:31:58,147 --> 00:32:02,777 Oh, God. I'm 56 years old. 404 00:32:02,852 --> 00:32:05,320 I can't start over again. 405 00:32:05,388 --> 00:32:07,822 Now, I never wanted to hurtJimmy. 406 00:32:07,890 --> 00:32:10,916 What the heck was that kid doin' in that car anyway? 407 00:32:10,993 --> 00:32:13,723 He was covering for me. 408 00:32:18,401 --> 00:32:22,337 - Your hand. - Yeah. 409 00:32:22,405 --> 00:32:26,307 I started having spasms about six months ago. 410 00:32:26,375 --> 00:32:29,310 The day of the race it was so bad, I could barely hold the wheel. 411 00:32:29,378 --> 00:32:31,539 I asked Jimmy to cover for me. 412 00:32:31,614 --> 00:32:34,412 I've seen cases like yours. It's treatable. 413 00:32:34,483 --> 00:32:38,715 I'll take care of it later. It's time to think ofJimmy. 414 00:32:40,623 --> 00:32:43,217 I messed up, Jarod. 415 00:32:45,361 --> 00:32:48,455 I let down my father. I almost killed my little brother. 416 00:32:48,531 --> 00:32:50,931 You didn't know that Brinkman messed with the engine. 417 00:32:51,000 --> 00:32:52,991 Well, I know now. 418 00:32:53,069 --> 00:32:55,833 I'm gonna do everything I can to make it right. 419 00:32:58,908 --> 00:33:01,433 We all will. 420 00:33:12,755 --> 00:33:15,553 [Raines] No, don't lie to me. 421 00:33:15,624 --> 00:33:19,583 [Broots] I tell you. I don't know anybody named Jacob. 422 00:33:19,662 --> 00:33:21,994 Six hours, Mr. Broots. 423 00:33:22,064 --> 00:33:26,296 Is all this discomfort worth protecting someone like Sydney? 424 00:33:29,472 --> 00:33:33,101 I don't know what you're talking about. 425 00:33:33,175 --> 00:33:36,667 Well, then maybe I can help jog your memory. 426 00:33:46,355 --> 00:33:49,483 [Broots] Oh.! Okay.! I think I'm starting to remember.! 427 00:33:52,194 --> 00:33:55,288 Hello, Anna. It's Jarod. 428 00:33:55,364 --> 00:33:59,858 Do you think Jimmy would be up to coming to the track tomorrow? 429 00:34:06,942 --> 00:34:10,378 Nigel, it's Jarod. Hawkes thinks he made a breakthrough on your setup. 430 00:34:10,446 --> 00:34:12,846 Can you do a little testing in the morning? 431 00:34:12,915 --> 00:34:16,510 Great. I'll see you then. 432 00:34:18,454 --> 00:34:21,355 And I'm telling you, I don't have enough coverage in the pits. 433 00:34:21,423 --> 00:34:23,482 - Yeah. - Excuse me, sir. 434 00:34:23,559 --> 00:34:26,494 - Yeah. - Could you direct me to the public address feed? 435 00:34:26,562 --> 00:34:29,429 There's a rack in the back. That's what the problem is. 436 00:34:29,498 --> 00:34:33,332 You've only got five cameras out there, and I need twice that many. 437 00:34:36,872 --> 00:34:38,169 [Beeps] 438 00:34:38,240 --> 00:34:42,370 Well, why don't you look on the camera truck? 439 00:34:44,713 --> 00:34:47,011 Television. I had to be out of my mind. 440 00:34:47,082 --> 00:34:48,913 [Chuckles] 441 00:34:48,984 --> 00:34:53,353 Look, can we at least get the on-camera positions set? 442 00:35:01,497 --> 00:35:05,228 [Announcer] Only one and a half seconds separate the two cars- 443 00:35:05,301 --> 00:35:07,531 [Continues, Indistinct] 444 00:35:07,603 --> 00:35:09,764 Nigel. Glad you could make it. 445 00:35:09,838 --> 00:35:13,968 Hey, if you boys think you can get some more speed out of this car, I'm ready. 446 00:35:14,043 --> 00:35:17,444 - Where's Grant? - Well, considering the tone of our last meeting... 447 00:35:17,513 --> 00:35:22,041 Hawkes and I thought it would be wiser if we kept this between us until we see if it pans out. 448 00:35:22,117 --> 00:35:25,484 - Okay. Let's give it a run. - There you go. 449 00:35:27,523 --> 00:35:30,981 [Chattering, Shouting] 450 00:35:31,060 --> 00:35:36,225 [Man] All right, if you got problems, just step on it a few times. 451 00:35:36,298 --> 00:35:38,562 All right, Nigel. Have a good one.! 452 00:35:40,102 --> 00:35:43,538 Ready, set, go.! Go.! 453 00:35:47,076 --> 00:35:50,443 - How does she feel? - So far, so good. 454 00:35:50,512 --> 00:35:54,642 - [Beeps] - I'll get her warmed up. Then we'll see what she can do. 455 00:35:57,920 --> 00:35:59,854 [Man] Those rods workin'all right? 456 00:35:59,922 --> 00:36:02,288 What the hell is Brinkman doing out there? 457 00:36:02,358 --> 00:36:04,952 You should watch this. Then we have to talk. 458 00:36:07,162 --> 00:36:10,222 [Crew Chattering] 459 00:36:11,700 --> 00:36:13,827 Here's your helmet, Jarod. 460 00:36:13,902 --> 00:36:16,735 Go! Go! 461 00:36:23,579 --> 00:36:25,740 I'm gonna open her up the next time around. 462 00:36:31,520 --> 00:36:33,784 [Jarod] How's it feel, Nigel? 463 00:36:33,856 --> 00:36:37,917 [Nigel On Speaker] Oh, man. It doesn't get any better than this. 464 00:36:48,737 --> 00:36:52,070 [Jarod] Come on, Nigel. You can go faster than that. 465 00:36:52,141 --> 00:36:54,302 Jarod, what are you doing out here? 466 00:36:54,376 --> 00:36:58,335 Just trying to find out what really happened toJimmy's car before the crash. 467 00:36:58,414 --> 00:37:00,609 [Nigel On Speaker] I don't know what you're talking about. 468 00:37:00,683 --> 00:37:04,380 [Jarod] Lies. That's what I'm talking about. 469 00:37:04,453 --> 00:37:08,150 I don't know anything about Jimmy Roemer's crash. I'm pulling in. 470 00:37:11,060 --> 00:37:13,153 Uh, uh, uh. Not so fast, Nigel. 471 00:37:13,228 --> 00:37:16,197 You might as well give up. I have control of your car. 472 00:37:16,265 --> 00:37:19,063 - You're out of your mind. - Think so? 473 00:37:19,134 --> 00:37:20,294 [Beeps] 474 00:37:22,471 --> 00:37:25,634 - What the hell? I can't slow down. - Now you know how it feels. 475 00:37:27,710 --> 00:37:30,304 Careful. I'd really hate to see you crash. 476 00:37:30,379 --> 00:37:34,042 - What the hell is going on? - I want to know why you sabotaged R.J.'s car. 477 00:37:34,116 --> 00:37:36,744 [Jarod On Speaker] Why you nearly killed Jimmy Roemer. 478 00:37:36,819 --> 00:37:40,653 [Nigel On Speaker] You're not making sense, Jarod. Now, stop this car.! 479 00:37:42,491 --> 00:37:46,291 - Stop it, Jarod! - Whoa! That was a close call. 480 00:37:46,362 --> 00:37:50,162 For your information, I had your fuel tank topped off. 481 00:37:50,232 --> 00:37:53,030 So you should be good for at least, oh, 70 laps. 482 00:37:54,303 --> 00:37:57,500 The bad news is I put on four old tires. 483 00:37:57,573 --> 00:38:01,441 My guess is one of them will blow anytime now. 484 00:38:01,510 --> 00:38:03,944 - You know what that means. - I can't hold this anymore! 485 00:38:04,012 --> 00:38:06,344 That's the idea. 486 00:38:08,283 --> 00:38:10,444 All right. I rigged R.J.'s car. 487 00:38:10,519 --> 00:38:13,955 [Nigel On Speaker] I didn't know the kid was gonna be behind the wheel. I swear.! 488 00:38:14,022 --> 00:38:17,185 - She's getting loose! - Now you know how Jimmy felt. 489 00:38:17,259 --> 00:38:20,387 I'm heading for the wall! Jarod! Jarod! 490 00:38:20,462 --> 00:38:23,454 - [Beeps] - [Engine Winding Down] 491 00:38:23,532 --> 00:38:26,729 You said it yourself, Nigel. That's racing. 492 00:38:37,012 --> 00:38:40,277 [Siren Wailing] 493 00:38:40,349 --> 00:38:43,978 [Chattering] 494 00:38:44,052 --> 00:38:46,919 Nigel Brinkman, come with us, please. 495 00:38:54,463 --> 00:38:56,761 Watch your head. 496 00:39:26,864 --> 00:39:32,200 Please, Sydney. I don't have much time. 497 00:39:37,608 --> 00:39:40,634 - Sydney. - I'm here, Jacob. 498 00:39:46,317 --> 00:39:50,378 I want you to know that no matter what you did- 499 00:39:52,256 --> 00:39:56,158 what we did- I never blamed you. 500 00:39:56,227 --> 00:39:59,993 I think that together we robbed Jarod of his life... 501 00:40:00,064 --> 00:40:02,225 and for that we will be judged. 502 00:40:02,300 --> 00:40:07,203 But I've learned not to be angry and to forgive. 503 00:40:07,271 --> 00:40:11,367 I only hope that one day... 504 00:40:13,644 --> 00:40:17,603 Jarod... can feel the same. 505 00:40:19,917 --> 00:40:21,748 Gene. 506 00:40:21,819 --> 00:40:23,946 Gene? 507 00:40:26,257 --> 00:40:28,191 Gene who? 508 00:40:30,795 --> 00:40:34,458 Here. Try and write it down. 509 00:40:49,280 --> 00:40:51,248 Is itJarod's real name? 510 00:40:51,315 --> 00:40:53,943 Or his father's? 511 00:41:00,424 --> 00:41:03,587 - Who is Gene? - [Gasps] 512 00:41:07,832 --> 00:41:10,665 Please, Jacob. I need to know. 513 00:42:25,876 --> 00:42:30,336 [Bagpipes: "Amazing Grace"] 514 00:42:30,414 --> 00:42:33,975 - [Continues] - I'm sorry, Sydney. 515 00:42:34,051 --> 00:42:36,576 Jacob loved this song. 516 00:42:38,723 --> 00:42:40,657 And this place. 517 00:42:43,794 --> 00:42:48,424 It's like him to have finally found his rest here. 518 00:43:14,125 --> 00:43:16,593 Where is he? 519 00:43:16,660 --> 00:43:18,753 - Do you have any sevens? - Go fish. 520 00:43:18,829 --> 00:43:21,297 Check the bedroom. 521 00:43:21,365 --> 00:43:24,801 - Any fives? - [Laughs] You've gotta be cheating. 522 00:43:24,869 --> 00:43:28,066 - No one. - I know Jacob was here. 523 00:43:29,774 --> 00:43:33,471 You are mistaken. My brother is dead. 524 00:43:34,779 --> 00:43:37,805 It's dangerous to deceive the Centre. 525 00:43:41,685 --> 00:43:43,710 I wouldn't push him. 526 00:43:43,788 --> 00:43:46,382 A man with a temper to match his marksmanship. 527 00:43:46,457 --> 00:43:48,516 Dangerous combo. 528 00:44:02,139 --> 00:44:04,937 [Footsteps Approaching] 529 00:44:05,009 --> 00:44:07,170 [Jarod] It's a beautiful place. 530 00:44:07,244 --> 00:44:10,975 Jarod. How did you know? 531 00:44:11,048 --> 00:44:12,982 I called Broots. 532 00:44:14,318 --> 00:44:16,582 He told me aboutJacob. 533 00:44:18,355 --> 00:44:23,088 He said you'd be away from the Centre for a few days, so I took a chance. 534 00:44:25,095 --> 00:44:27,620 It's hard to be alone in the world, isn't it? 535 00:44:31,402 --> 00:44:35,498 I hopeJacob's passing was... easy. 536 00:44:37,174 --> 00:44:39,802 I believe it was. 537 00:44:42,112 --> 00:44:46,640 Oh, before he died, my brother gave me this. 538 00:44:53,457 --> 00:44:55,550 What does it mean? 539 00:44:55,626 --> 00:44:58,595 Maybe your name. Maybe your parents. 540 00:44:58,662 --> 00:45:01,153 I wish I could be sure. 541 00:45:01,232 --> 00:45:07,137 Anyway, I hope it helps you find your own peace in the world. 542 00:45:14,845 --> 00:45:18,042 [Bagpipes. "Amazing Grace"] 44991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.