Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,736 --> 00:00:53,615
There are some friends you'll havefor the rest of your life.
2
00:00:54,776 --> 00:00:57,734
You're welded togetherby love,
3
00:00:58,496 --> 00:01:01,010
trust,respect,
4
00:01:01,536 --> 00:01:02,969
or loss.
5
00:01:03,136 --> 00:01:06,173
Or in our case,simple embarrassment.
6
00:01:13,216 --> 00:01:14,934
Stand clear of the doors.
7
00:01:15,096 --> 00:01:16,654
Mind the gap.
8
00:01:28,216 --> 00:01:32,368
Let's all go down to Oxford Circus,past Trafalgar Square...
9
00:01:32,536 --> 00:01:35,289
And then from Charing Crossright up to Euston.
10
00:01:35,456 --> 00:01:38,050
Then change to the Victoria,
11
00:01:38,216 --> 00:01:42,004
then the Piccadillytakes us round to Gloucester Road,
12
00:01:42,376 --> 00:01:44,048
Kensingtonand Notting Hill Gate.
13
00:01:44,216 --> 00:01:45,695
Holland Park, and Shepherds Bush.
14
00:01:45,856 --> 00:01:49,326
- Ladbroke Grove, Westbourne Park.
- Royal Oak and Paddington.
15
00:01:49,496 --> 00:01:51,134
Edgware Road and Baker Street.
16
00:01:51,296 --> 00:01:53,207
Great Portland Streetand Euston Square.
17
00:01:53,376 --> 00:01:56,493
Barbican and Aldgate Eastand change for Tower Hill.
18
00:01:56,656 --> 00:02:00,046
Fulham Broadway,heading down for Wimbledon.
19
00:02:00,256 --> 00:02:03,407
Wimbledon Park.Now we've crossed the Thames.
20
00:02:03,576 --> 00:02:06,886
Back to Earl's Courtright up to Victoria.
21
00:02:07,056 --> 00:02:08,614
Change for Green Park.
22
00:02:08,776 --> 00:02:10,926
Home in time for tea.
23
00:02:11,096 --> 00:02:14,884
To check the map to findthe route to start again.
24
00:02:17,456 --> 00:02:19,287
So, after teawe're off again.
25
00:02:19,616 --> 00:02:23,211
We go through Swiss Cottageheading northward on the Jubilee.
26
00:02:23,376 --> 00:02:26,368
We change to the Metropolitanat Finchley Road,
27
00:02:26,536 --> 00:02:29,130
which takes us roundto change at Rayner's Lane.
28
00:02:29,296 --> 00:02:32,015
- Sudbury Hill and Sudbury Town.
- Alperton and Acton Town.
29
00:02:32,176 --> 00:02:35,327
- Chiswick Park and Turnham Green.
- Stamford Brook and Ravenscourt Park.
30
00:02:35,496 --> 00:02:37,851
- Hammersmith and Barons Court.
- West Kensington and Bayswater.
31
00:02:38,016 --> 00:02:39,085
And again, Paddington...
32
00:02:39,376 --> 00:02:40,889
Then change for Maida Vale.
33
00:02:41,056 --> 00:02:42,375
Willesden Junction.
34
00:02:42,536 --> 00:02:44,208
Didn't notice Kensal Green.
35
00:02:44,376 --> 00:02:46,890
Watford High Street.Christ, we've gone too far.
36
00:02:47,056 --> 00:02:50,014
Stop at Watford.Back again to Baker Street.
37
00:02:50,176 --> 00:02:53,009
King's Cross, Moorgate,Northern line to Bank.
38
00:02:53,176 --> 00:02:55,644
And the escalator linkto Monument.
39
00:02:55,816 --> 00:02:58,649
We jump the Circleand we're going round and round
40
00:02:58,816 --> 00:03:00,772
and round and round.
41
00:03:10,616 --> 00:03:12,208
All change!
42
00:03:17,216 --> 00:03:20,253
Perhaps we shouldn't have closed
with the Underground Song.
43
00:03:20,416 --> 00:03:23,408
Just keep thinking of the fee,
my cherubs. 500 pounds.
44
00:03:23,576 --> 00:03:26,249
- It could have been worse.
- Yes, it could have been worse.
45
00:03:26,416 --> 00:03:29,169
They could have attached
electrodes to our genitals!
46
00:03:29,336 --> 00:03:31,088
I think they enjoyed it,
in their own way.
47
00:03:31,256 --> 00:03:33,611
Yes, they're just one of those
audiences that enjoy it... later.
48
00:03:33,776 --> 00:03:35,607
They get home and think:
Yes, I rather enjoyed that.
49
00:03:35,776 --> 00:03:38,734
Should we give them our
individual telephone numbers then?
50
00:03:38,896 --> 00:03:41,205
I shall expect dozens
of phone calls saying:
51
00:03:41,376 --> 00:03:43,810
"I know I looked bored shitless
throughout the evening,
52
00:03:43,976 --> 00:03:46,570
but on reflection, Roger was right.
I had a fantastic time".
53
00:03:46,736 --> 00:03:48,374
You two are so cynical.
54
00:03:48,536 --> 00:03:51,528
We should hire a lawyer
and sue that audience.
55
00:03:51,696 --> 00:03:53,607
- Paul enjoyed it.
- You are such a little cutie.
56
00:03:55,096 --> 00:03:57,656
Maggie, are you doing
a magic trick over there?
57
00:03:57,816 --> 00:03:58,885
Oh, Maggie!
58
00:03:59,056 --> 00:04:00,455
I have to say, Peter.
59
00:04:00,616 --> 00:04:03,767
Why did your father book us if
his friends weren't going to laugh.
60
00:04:03,936 --> 00:04:05,733
And you have to say that?
61
00:04:05,896 --> 00:04:08,091
Will you take a picture of us?
62
00:04:10,856 --> 00:04:13,609
Not a photograph!
Not a photo!
63
00:04:14,816 --> 00:04:17,205
It's the last performance
we'll do together,
64
00:04:17,376 --> 00:04:20,413
and it's New Year's Eve
and I want a photograph.
65
00:04:23,976 --> 00:04:25,887
We're not students anymore.
66
00:04:26,056 --> 00:04:27,205
Thank God.
67
00:04:27,576 --> 00:04:30,044
Hurry up!
I haven't got all night!
68
00:04:30,216 --> 00:04:31,490
Smile.
69
00:04:31,656 --> 00:04:33,055
All right. Bah after three.
70
00:04:33,216 --> 00:04:34,365
Bah!
71
00:04:40,576 --> 00:04:43,807
Welcome to your life.
72
00:04:44,896 --> 00:04:47,091
There's no turning back.
73
00:04:48,736 --> 00:04:51,887
Even while we sleep,
74
00:04:52,976 --> 00:04:59,051
we will find youacting on your best behaviour.
75
00:04:59,336 --> 00:05:03,045
Turn your back onMother Nature.
76
00:05:03,416 --> 00:05:07,728
Everybody wants torule the world.
77
00:05:18,096 --> 00:05:20,769
It's my own design.
78
00:05:21,736 --> 00:05:25,012
It's my own remarks.
79
00:05:25,856 --> 00:05:28,734
Help me to decide.
80
00:05:29,976 --> 00:05:35,846
Help me make the mostof freedom and of pleasure.
81
00:05:36,576 --> 00:05:39,727
Nothing ever lasts forever.
82
00:05:40,336 --> 00:05:44,807
Everybody wants torule the world.
83
00:05:44,976 --> 00:05:48,412
There's a room wherethe light won't find you.
84
00:05:49,016 --> 00:05:52,645
Holding hands while the wallscome tumbling down.
85
00:05:53,696 --> 00:05:56,608
When they do,I'll be right behind you.
86
00:05:56,976 --> 00:06:00,446
So glad we've almost made it.
87
00:06:01,136 --> 00:06:05,095
So sad they had to fade it.
88
00:06:05,256 --> 00:06:08,805
Everybody wants torule the world.
89
00:06:17,216 --> 00:06:19,446
Peter, if you're going to
stay in the house,
90
00:06:19,616 --> 00:06:22,335
I shall have to file
certain papers with the court.
91
00:06:22,496 --> 00:06:25,533
The local rating system alone
is very complicated.
92
00:06:25,696 --> 00:06:27,448
I shall need to
go through that with you.
93
00:06:27,616 --> 00:06:29,732
But to be honest with you,
Mr. Gooch,
94
00:06:29,896 --> 00:06:31,887
I'm not sure what I'm
going to do with this house.
95
00:06:32,056 --> 00:06:35,685
Your father provided generously
for Vera and Paul in his will,
96
00:06:35,896 --> 00:06:38,729
and the part time staff
have also been taken care of.
97
00:06:38,896 --> 00:06:39,612
I know.
98
00:06:39,776 --> 00:06:41,971
Perhaps you could
rent the property out.
99
00:06:42,496 --> 00:06:44,691
I could arrange that for you.
100
00:06:44,896 --> 00:06:47,285
- Not sure.
- Or I could get a valuation done.
101
00:06:48,376 --> 00:06:51,732
I'm sorry to be so vague,
Mr. Gooch.
102
00:06:52,296 --> 00:06:55,413
But you'll be delighted to know
I've made one decision.
103
00:06:55,576 --> 00:06:56,406
What's that?
104
00:06:56,576 --> 00:06:58,373
I'm going to have a party.
105
00:07:00,896 --> 00:07:02,852
Andrew and Carol
in there, I think.
106
00:07:04,016 --> 00:07:05,927
And Maggie in there.
107
00:07:06,096 --> 00:07:09,645
Vera, if you'd be happier
leaving before the holidays...
108
00:07:09,816 --> 00:07:11,488
I'd understand completely.
109
00:07:11,656 --> 00:07:14,295
And Sarah and...
her friend in there.
110
00:07:14,536 --> 00:07:17,096
I've said I'll stay
till the first of the year.
111
00:07:17,256 --> 00:07:18,291
Roger and Mary in there.
112
00:07:18,456 --> 00:07:21,129
Which of course is lovely and
much appreciated, Vera,
113
00:07:21,296 --> 00:07:24,015
but I wish you'd please try,
as a special favour to me,
114
00:07:24,176 --> 00:07:26,565
not to be quite so gothic
to my friends.
115
00:07:35,656 --> 00:07:37,806
When my bags come in...
116
00:07:38,856 --> 00:07:41,290
Excuse me, but are you
who I think you are?
117
00:07:41,456 --> 00:07:43,048
I think I might be.
118
00:07:43,216 --> 00:07:45,446
- What's your name again?
- Carol Benson.
119
00:07:45,616 --> 00:07:46,526
Who?
120
00:07:47,296 --> 00:07:48,649
Carol Benson.
121
00:07:49,296 --> 00:07:51,412
- "Who's in the Kitchen?"
- What?
122
00:07:51,576 --> 00:07:54,534
It's a situation comedy.
My wife is the star.
123
00:07:54,696 --> 00:07:57,369
It's made us millions of dollars.
You must come visit us.
124
00:07:57,536 --> 00:07:58,730
I knew I knew you!
125
00:07:59,136 --> 00:08:01,445
My children watch you
on television!
126
00:08:01,616 --> 00:08:03,288
I've never seen the show myself.
127
00:08:03,456 --> 00:08:06,414
It's on at 4 in the afternoon.
I usually have things to do.
128
00:08:06,576 --> 00:08:08,965
But they love it.
It was nice to meet you.
129
00:08:09,136 --> 00:08:11,092
- Susan, was it?
- Carol.
130
00:08:11,256 --> 00:08:13,690
Well, I'll just call you
"The Kitchen Lady".
131
00:08:16,336 --> 00:08:19,692
Andrew, you know what I hate most
about being a public figure?
132
00:08:19,856 --> 00:08:21,767
The public.
That's one of mine.
133
00:08:28,016 --> 00:08:29,927
What the fuck have you got
in here, weights?
134
00:08:30,096 --> 00:08:31,324
Yes.
135
00:08:38,416 --> 00:08:41,726
Ben, please play with the tractor
that cost Daddy 40 pounds,
136
00:08:41,896 --> 00:08:43,807
not the box it came in.
137
00:08:45,176 --> 00:08:46,404
This is very important.
138
00:08:46,576 --> 00:08:49,568
Every time Ben goes to sleep,
it must be switched on, all right?
139
00:08:49,736 --> 00:08:52,250
Wherever you are in the house,
you must carry this intercom.
140
00:08:52,416 --> 00:08:54,725
If he stops breathing,
an alarm will go,
141
00:08:54,896 --> 00:08:57,490
and you get to him immediately
and start resuscitation.
142
00:08:57,656 --> 00:08:59,965
- Sure you know mouth-to-mouth?
- I'm a qualified nurse.
143
00:09:00,136 --> 00:09:01,854
Please don't worry Mrs. Anderson.
144
00:09:02,016 --> 00:09:05,133
You and your husband go
and enjoy a couple of days break.
145
00:09:05,296 --> 00:09:06,695
Everything will be fine.
146
00:09:07,416 --> 00:09:10,089
Maybe we should
take Ben with us.
147
00:09:10,576 --> 00:09:12,931
- Could you hold him, please?
- Certainly.
148
00:09:15,856 --> 00:09:18,495
Look, we haven't been out of
this house at night for 8 months.
149
00:09:18,656 --> 00:09:21,011
- Please!
- I'll worry the whole time.
150
00:09:21,176 --> 00:09:24,771
But we're expected. It'll be
great to see everyone again.
151
00:09:24,936 --> 00:09:27,245
All right, let me say goodbye
to him once more.
152
00:09:29,376 --> 00:09:31,731
Bye, sweetheart,
we'll see you in 3 days.
153
00:09:31,896 --> 00:09:32,965
All right? Mummy and Daddy
will see you in 3 days.
154
00:09:33,696 --> 00:09:36,130
I've never left him
overnight before.
155
00:09:36,576 --> 00:09:39,044
I've left pictures
of myself everywhere.
156
00:09:39,216 --> 00:09:40,695
Look, Michael.
157
00:09:40,856 --> 00:09:42,255
Maggie.
158
00:09:42,936 --> 00:09:44,494
That's supposed to help.
159
00:09:44,656 --> 00:09:47,693
I'll come in twice a day
and freshen his food and water.
160
00:09:48,096 --> 00:09:50,610
Please, don't let him
follow me into the hall,
161
00:09:50,776 --> 00:09:53,131
'cause he might try and...
run after me.
162
00:09:54,496 --> 00:09:55,770
Where is he?
163
00:09:56,176 --> 00:09:57,973
He ran into the bedroom.
164
00:09:59,056 --> 00:10:01,251
He's putting on a brave face.
165
00:10:02,176 --> 00:10:04,292
You have my telephone number.
166
00:10:04,456 --> 00:10:06,606
Just in case you need to
get in touch.
167
00:10:06,776 --> 00:10:08,414
Please don't hesitate to call.
168
00:10:10,136 --> 00:10:12,775
Bye, Michael.
Bye.
169
00:10:14,096 --> 00:10:15,609
Bye-bye, Michael.
170
00:10:15,816 --> 00:10:18,011
Bye.
I'm going, bye.
171
00:10:18,656 --> 00:10:20,487
Don't let him follow me,
all right?
172
00:10:20,656 --> 00:10:21,247
Bye.
173
00:10:35,296 --> 00:10:36,490
No, no, no!
174
00:10:37,216 --> 00:10:38,126
Yes!
175
00:11:06,576 --> 00:11:09,329
Sarah! Sarah!
176
00:11:09,816 --> 00:11:11,886
Sarah! It's Maggie!
177
00:11:12,576 --> 00:11:14,965
Maggie, you look wonderful!
178
00:11:16,936 --> 00:11:19,814
You must be Clive.
I've heard so much about you.
179
00:11:19,976 --> 00:11:22,729
- Actually, this is Brian.
- I meant Brian.
180
00:11:22,896 --> 00:11:25,729
I completely meant Brian.
I'm very bad with names.
181
00:11:25,896 --> 00:11:28,774
It's completely my fault.
She's talked about Brian for months.
182
00:11:28,936 --> 00:11:31,291
We only met
a couple of weeks ago.
183
00:11:31,856 --> 00:11:32,845
Congratulations!
184
00:11:33,616 --> 00:11:36,733
You look very happy together.
I wonder who's picking us up.
185
00:11:36,896 --> 00:11:37,487
Hello.
186
00:11:37,656 --> 00:11:39,726
- Are you Paul?
- Yes.
187
00:11:39,896 --> 00:11:41,488
Oh, my God! Little Paul!
188
00:11:45,456 --> 00:11:47,094
What about that train!
189
00:11:57,296 --> 00:11:59,252
How is Peter?
Is he all right?
190
00:11:59,416 --> 00:12:00,087
I guess.
191
00:12:00,976 --> 00:12:03,809
- So hard losing a parent.
- I guess.
192
00:12:03,976 --> 00:12:07,571
I think this is going to have
a positive effect on Peter.
193
00:12:08,496 --> 00:12:11,249
He even sounded different
on the phone.
194
00:12:12,656 --> 00:12:13,805
More mature.
195
00:12:15,176 --> 00:12:16,689
More sturdy.
196
00:12:16,856 --> 00:12:19,165
Ready to settle down,
don't you think?
197
00:12:19,376 --> 00:12:21,207
- I guess.
- Me too.
198
00:12:21,376 --> 00:12:22,729
Peter?
199
00:12:22,896 --> 00:12:26,491
Peter's hopeless, Mags.
He's the loveliest boy in the world
200
00:12:26,656 --> 00:12:29,454
but he's never been able to hold
down a job or relationship.
201
00:12:29,616 --> 00:12:31,652
You know that.
He's hopeless.
202
00:12:31,816 --> 00:12:33,010
People change.
203
00:12:33,696 --> 00:12:35,334
Paul's certainly changed.
204
00:12:42,336 --> 00:12:46,648
I heard this extraordinary story
about Greta Garbo the other day.
205
00:12:46,816 --> 00:12:49,888
Apparently she and
Georgia O'Keefe
206
00:12:50,056 --> 00:12:53,492
used to keep this Alsatian
that used to lick them.
207
00:13:03,856 --> 00:13:05,892
Did he?
So how many of the?
208
00:13:06,056 --> 00:13:07,284
Oh, right.
209
00:13:07,456 --> 00:13:09,333
Yes, well you make sure that...
210
00:13:09,496 --> 00:13:11,452
Yeah, okay then.
211
00:13:11,936 --> 00:13:13,130
Yes, you are right.
212
00:13:13,296 --> 00:13:15,651
Look, I'll phone
as soon as we get there.
213
00:13:15,816 --> 00:13:18,125
To see if everything's all right
Thanks a lot. Bye.
214
00:13:29,376 --> 00:13:30,775
Fucking hell!
215
00:13:45,336 --> 00:13:46,371
Look at you!
216
00:13:47,096 --> 00:13:48,609
Look at you!
217
00:13:48,776 --> 00:13:51,210
Mr. California!
218
00:13:51,376 --> 00:13:52,525
Hello, my darling!
219
00:13:52,696 --> 00:13:54,766
- Did you bring a surfboard?
- No, that's just Carol.
220
00:13:54,936 --> 00:13:56,574
Ignore him.
He's a monster.
221
00:13:56,736 --> 00:13:58,089
Carol, it's joyful gorgeousity.
222
00:13:58,256 --> 00:14:00,724
- What's all this, then?
- It's called a pot belly, Andrew.
223
00:14:00,896 --> 00:14:03,456
We have those in England,
along with culture.
224
00:14:03,616 --> 00:14:05,811
- Be careful with everything.
- Yes, ma'am.
225
00:14:08,416 --> 00:14:10,054
You look great!
226
00:14:10,216 --> 00:14:11,934
Miss Benson... sorry...
227
00:14:12,096 --> 00:14:14,690
I heard you were going to be here.
I'm a really big fan.
228
00:14:14,856 --> 00:14:17,416
Thank you, just grab something
from the trunk and follow them.
229
00:14:17,816 --> 00:14:20,649
- Mags, old girl!
- Peter!
230
00:14:22,856 --> 00:14:25,416
Peter, Peter, Peter, Peter!
231
00:14:26,696 --> 00:14:28,527
We've just got the 3 days, Maggie.
232
00:14:28,696 --> 00:14:31,164
It would be nice to make it
into the house at some stage.
233
00:14:31,336 --> 00:14:32,451
Roger and Mary!
234
00:14:33,256 --> 00:14:34,484
Andrew!
235
00:14:35,656 --> 00:14:38,045
I'm going inside
to grab the best room.
236
00:14:38,216 --> 00:14:39,888
Of course you are,
my darling.
237
00:14:40,296 --> 00:14:42,412
Excuse me.
Are those heavy enough for you?
238
00:14:44,456 --> 00:14:46,253
Hello.
Could I?
239
00:14:46,616 --> 00:14:48,413
Hello, Andrew.
240
00:14:49,256 --> 00:14:50,211
How are you?
241
00:14:50,376 --> 00:14:52,685
Could I be a terrible bore
and use your phone?
242
00:14:52,856 --> 00:14:53,891
Yes, of course.
243
00:14:54,056 --> 00:14:55,330
- Well, come on then.
- Yes.
244
00:15:21,256 --> 00:15:23,724
Thank you all very much.
I'm very grateful.
245
00:15:23,896 --> 00:15:25,693
- Thank you.
- Thank you madam.
246
00:15:25,856 --> 00:15:27,084
- Thank you.
- Ta.
247
00:15:27,256 --> 00:15:29,531
- Thank you.
- No, actually, I'm a guest.
248
00:15:29,696 --> 00:15:30,765
- A guest?
- Yeah.
249
00:15:30,936 --> 00:15:33,404
- Then why did you carry my bags?
- I don't know.
250
00:15:39,256 --> 00:15:41,850
Can you tell me which room
my girlfriend's in?
251
00:15:42,016 --> 00:15:44,007
- Does she have a name?
- Sorry. Sarah.
252
00:15:44,176 --> 00:15:45,928
She's in that room.
253
00:15:46,096 --> 00:15:48,690
- Everything all right, Vera?
- Not enough towels.
254
00:15:50,176 --> 00:15:53,930
Andrew, you should see our room.
It is to die for!
255
00:15:54,296 --> 00:15:55,172
My wife.
256
00:15:57,376 --> 00:15:58,252
Sarah.
257
00:16:01,096 --> 00:16:02,051
Sarah?
258
00:16:05,696 --> 00:16:06,890
Sarah?
259
00:16:17,776 --> 00:16:20,688
Look at this armoire!
Is it real?
260
00:16:20,856 --> 00:16:21,845
No, it's imaginary.
261
00:16:23,896 --> 00:16:25,045
Whose are these?
262
00:16:25,856 --> 00:16:28,324
I'm afraid there's been
a bit of misunderstanding.
263
00:16:28,496 --> 00:16:31,727
Those are my suits.
This is my room.
264
00:16:34,376 --> 00:16:36,571
I'm so sorry.
Please forgive me.
265
00:16:36,736 --> 00:16:40,251
No, no that's quite all right.
Yours is next door.
266
00:16:40,416 --> 00:16:41,929
Is it as nice as this one?
267
00:16:43,256 --> 00:16:44,484
Well...
268
00:16:44,656 --> 00:16:46,169
I am kidding.
269
00:16:46,336 --> 00:16:49,612
If this were my house,
I'd want the best room.
270
00:16:50,016 --> 00:16:52,211
Andrew... bags.
271
00:16:55,136 --> 00:16:56,967
She's fun when she's asleep.
272
00:16:57,136 --> 00:16:58,888
- I heard that.
- Thank you, darling.
273
00:17:21,016 --> 00:17:24,804
Tidings of comfort and joy,
274
00:17:25,096 --> 00:17:26,848
comfort and joy.
275
00:17:27,456 --> 00:17:31,369
Oh, tidings of comfort and joy.
276
00:17:35,736 --> 00:17:37,931
Brenda says everything is fine.
277
00:17:38,096 --> 00:17:38,812
Good.
278
00:17:39,096 --> 00:17:42,008
He had a bottle and
a whole jar of apple sauce.
279
00:17:42,336 --> 00:17:45,373
Good, probably no need
to call tomorrow then.
280
00:17:45,536 --> 00:17:48,175
Are you saying
I'm ringing too often?
281
00:17:48,336 --> 00:17:50,133
I can't help it if
I'm concerned about my baby.
282
00:17:50,296 --> 00:17:52,332
Are you saying
I'm not concerned?
283
00:17:52,496 --> 00:17:55,169
Because I don't ring every 2 seconds
doesn't mean I'm not concerned.
284
00:17:56,976 --> 00:17:58,932
Hello you two.
Got everything you need?
285
00:17:59,096 --> 00:18:00,609
Yeah, fine thanks.
286
00:18:00,776 --> 00:18:01,970
Towels, spoons?
287
00:18:02,136 --> 00:18:03,774
Heaps of spoons.
288
00:18:04,736 --> 00:18:07,011
- Mary?
- Fine, thanks.
289
00:18:08,216 --> 00:18:10,286
It's good to get away, actually.
290
00:18:10,576 --> 00:18:13,534
I'm sorry I haven't seen
either of you since...
291
00:18:15,256 --> 00:18:16,530
No, don't be silly.
292
00:18:16,696 --> 00:18:19,449
This is the first time we've
been out since it happened.
293
00:18:20,216 --> 00:18:23,765
- Ben's all right though?
- Yes, Ben is very bonny.
294
00:18:23,976 --> 00:18:26,968
So, all you've got to worry about
are murderers and perverts.
295
00:18:27,896 --> 00:18:28,851
Quite.
296
00:18:29,736 --> 00:18:32,933
I'll see you both downstairs
at 7, if that's all right.
297
00:18:37,096 --> 00:18:38,495
Peter,
298
00:18:39,736 --> 00:18:41,931
we were very sorry
to hear about your father.
299
00:18:42,096 --> 00:18:42,892
Thank you.
300
00:18:44,816 --> 00:18:47,853
- Thanks for inviting us down.
- Tish tosh, nonsense!
301
00:18:48,096 --> 00:18:50,132
Wouldn't work if
you two lovelies weren't here.
302
00:18:50,696 --> 00:18:53,051
Well, I'll see you both downstairs.
303
00:19:02,896 --> 00:19:06,445
I could feel the cellulite
building up on the plane.
304
00:19:06,616 --> 00:19:09,847
I wonder if any airlines
have planes with gyms?
305
00:19:10,016 --> 00:19:12,007
I was going to suggest
we flew Gym Air,
306
00:19:12,176 --> 00:19:14,565
but I thought you'd prefer
a plane with a seat.
307
00:19:14,736 --> 00:19:16,966
A gym on a plane
is a good idea.
308
00:19:17,136 --> 00:19:18,933
And that's what
makes you, you, darling.
309
00:19:19,096 --> 00:19:21,007
You promised you'd be
nicer to me on this trip.
310
00:19:21,176 --> 00:19:22,768
Because I thought we were
getting away from it all.
311
00:19:22,936 --> 00:19:25,166
I didn't realise
you'd bring it all with you.
312
00:19:25,336 --> 00:19:27,327
You'd love me less
if I were fat.
313
00:19:34,776 --> 00:19:36,607
I think I'll take a walk.
314
00:19:46,896 --> 00:19:48,534
Hiya, sexy.
315
00:20:00,416 --> 00:20:03,533
Hello. Just came to see
you're doing this properly.
316
00:20:05,296 --> 00:20:06,968
Oh, no!
You're doing it all wrong.
317
00:20:07,136 --> 00:20:08,330
Now I'll have to help you.
318
00:20:09,696 --> 00:20:11,732
So, do you have wood
in Los Angeles?
319
00:20:11,896 --> 00:20:13,966
- We have Hollywood.
- Now, now. Stop it.
320
00:20:14,136 --> 00:20:16,934
- I don't want to tell you again.
- Sorry.
321
00:20:19,056 --> 00:20:20,489
I got your letter.
322
00:20:21,616 --> 00:20:24,130
Thank you.
It meant a great deal to me.
323
00:20:25,096 --> 00:20:27,371
My father was very fond of you.
324
00:20:28,616 --> 00:20:30,527
I was fond of him.
325
00:20:30,896 --> 00:20:33,615
Well, you understood him better.
I wasted him.
326
00:20:33,776 --> 00:20:35,129
- No.
- Yes, I did.
327
00:20:36,296 --> 00:20:37,331
It's funny.
328
00:20:38,576 --> 00:20:40,965
With both my parents gone,
I suddenly...
329
00:20:41,136 --> 00:20:43,696
have this overwhelming urge
to act maturely.
330
00:20:43,856 --> 00:20:45,494
I don't think
anyone really matures.
331
00:20:45,656 --> 00:20:48,454
Adults are just children
who owe money.
332
00:20:48,656 --> 00:20:49,566
Come on.
333
00:20:50,776 --> 00:20:51,891
One more?
334
00:20:52,056 --> 00:20:52,932
Okay.
335
00:20:55,136 --> 00:20:57,934
Strange about Father.
336
00:20:58,976 --> 00:21:03,174
We fought each other for years
and now, I miss him.
337
00:21:03,336 --> 00:21:05,008
Well of course you do, Peter.
338
00:21:07,616 --> 00:21:10,494
So all this is yours now,
Eh, your lordshipful?
339
00:21:10,656 --> 00:21:13,614
Kneel when you say that kindly.
340
00:21:14,416 --> 00:21:16,805
Doesn't Sarah look good still?
341
00:21:16,976 --> 00:21:18,204
- Very fruity.
- Yes.
342
00:21:18,376 --> 00:21:20,287
Maggie's still Maggie,
of course.
343
00:21:21,536 --> 00:21:24,846
Roger and Mary seem
to be holding up okay.
344
00:21:25,016 --> 00:21:26,574
I suppose so.
345
00:21:26,736 --> 00:21:29,534
- Horrid thing to have to go through.
- Absolutely.
346
00:21:29,696 --> 00:21:32,688
I think if there is a God,
he takes a lot of long lunches.
347
00:21:35,096 --> 00:21:37,735
- Are you all right?
- Yes, it is...
348
00:21:39,896 --> 00:21:42,171
- Oh, uh yourself.
- How is everything out there?
349
00:21:42,336 --> 00:21:45,248
You know, Carol and I have
an obscene amount of money.
350
00:21:45,416 --> 00:21:47,691
- How long have you been married?
- Almost three years.
351
00:21:47,856 --> 00:21:49,130
That's quite long time
for Hollywood, isn't it?
352
00:21:49,296 --> 00:21:50,285
You get some kind of plaque?
353
00:21:50,496 --> 00:21:53,408
If we stay together for 5 years
I get free hair transplants,
354
00:21:53,576 --> 00:21:55,009
and she gets a new set of breasts.
355
00:21:55,176 --> 00:21:57,132
- What? So she'll have 4?
- Yes, but her agent gets one.
356
00:21:57,296 --> 00:21:57,887
No, no stop it!
357
00:21:58,056 --> 00:22:00,775
You fell for that.
I didn't think you would.
358
00:22:03,976 --> 00:22:06,206
Is that cream you're putting in that?
359
00:22:06,376 --> 00:22:08,048
- Are you making any without cream?
- No.
360
00:22:08,216 --> 00:22:09,171
I can't have cream.
361
00:22:09,336 --> 00:22:11,896
- Then you'd better not eat any.
- What's that I smell?
362
00:22:12,056 --> 00:22:13,489
That's what we're
having for dinner.
363
00:22:13,656 --> 00:22:16,932
Cream of mushroom soup,
roast beef and Yorkshire pudding,
364
00:22:17,096 --> 00:22:19,815
buttered carrots, sprouts, parsnips,
mashed potatoes and trifle.
365
00:22:19,976 --> 00:22:21,409
Should I send for the ambulance?
366
00:22:21,576 --> 00:22:24,329
Lord Malton drew up the menu.
You'll have to talk to him.
367
00:22:24,496 --> 00:22:27,533
Why don't you make me
a baked potato, steam a few carrots
368
00:22:27,696 --> 00:22:29,414
and broil me a piece of chicken
without the skin?
369
00:22:29,576 --> 00:22:31,931
Why don't you go down to the shop,
buy whatever it is that you want
370
00:22:32,096 --> 00:22:33,211
and cook your self?
371
00:22:33,376 --> 00:22:35,492
Did you never see
"Upstairs, Downstairs"?
372
00:22:42,696 --> 00:22:45,085
So, how's the world
of publishing?
373
00:22:45,456 --> 00:22:47,174
Fine,
very busy.
374
00:22:48,096 --> 00:22:50,212
Any news
on the boyfriend front?
375
00:22:51,136 --> 00:22:52,888
I was kind of seeing someone.
376
00:22:55,536 --> 00:22:56,764
An author.
377
00:22:57,336 --> 00:22:58,928
And what happened?
378
00:23:00,176 --> 00:23:01,768
He committed suicide.
379
00:23:02,296 --> 00:23:05,254
- Oh, I'm so sorry.
- It's all right,
380
00:23:05,416 --> 00:23:06,485
honestly, really.
381
00:23:07,336 --> 00:23:09,486
I didn't really like him
very much.
382
00:23:10,736 --> 00:23:13,728
I liked him even less
after he committed suicide.
383
00:23:15,016 --> 00:23:16,688
How did he do it?
384
00:23:17,696 --> 00:23:19,846
Threw himself off a building.
385
00:23:22,736 --> 00:23:24,931
He couldn't even do that properly.
386
00:23:25,336 --> 00:23:27,406
It was only a 3 storey building.
387
00:23:27,856 --> 00:23:29,653
He would have survived,
388
00:23:31,256 --> 00:23:33,372
only a car ran him over.
389
00:23:35,296 --> 00:23:38,094
- It's not funny.
- It is slightly funny, Maggie.
390
00:23:39,136 --> 00:23:42,014
I suppose so.
Yes it is slightly funny.
391
00:23:42,856 --> 00:23:44,733
What sort of books did he write?
392
00:23:44,896 --> 00:23:47,410
- Self-help.
- Of course.
393
00:23:49,176 --> 00:23:50,450
Oh, sorry.
394
00:23:51,256 --> 00:23:52,371
Actually,
395
00:23:53,096 --> 00:23:56,611
we've just published
a new self-help book,
396
00:23:56,776 --> 00:23:59,574
called
"You Already Know your Mate"
397
00:23:59,736 --> 00:24:01,294
That sound reasonable.
398
00:24:01,616 --> 00:24:04,767
It's about how sometimes
you know someone
399
00:24:06,376 --> 00:24:08,685
and who you should be married to...
400
00:24:08,856 --> 00:24:12,053
but you don't think of him
as marriage potential.
401
00:24:12,576 --> 00:24:14,612
Because, you know,
he's your friend.
402
00:24:14,776 --> 00:24:17,734
But, Mags, I'm sorry to break
your heart, but I am taken.
403
00:24:19,296 --> 00:24:20,934
Not you, Andrew?
404
00:24:23,896 --> 00:24:24,851
Peter.
405
00:24:25,136 --> 00:24:27,650
Peter? Oh, Mags...
406
00:24:27,896 --> 00:24:30,774
Peter's never been very
interested in women.
407
00:24:31,736 --> 00:24:34,330
- He's definitely gay then, is he?
- I don't know.
408
00:24:34,496 --> 00:24:35,849
Well you're his best friend.
409
00:24:36,016 --> 00:24:39,326
But I haven't seen him for 4 years.
We haven't discussed it.
410
00:24:39,496 --> 00:24:42,294
I don't think he's very
interested in men either.
411
00:24:42,656 --> 00:24:45,170
And that's the point, I don't think
he's a very interested, full stop.
412
00:24:47,456 --> 00:24:50,766
I think it's just because he hasn't
met the right woman.
413
00:24:52,096 --> 00:24:53,085
Or rather...
414
00:24:53,856 --> 00:24:57,769
he hasn't realised that he has
met the right woman.
415
00:24:58,536 --> 00:25:00,731
But he hasn't realised it.
416
00:25:21,456 --> 00:25:24,448
Got a wife and kidsin Baltimore, Jack.
417
00:25:24,616 --> 00:25:28,529
I went out for a rideand I never went back.
418
00:25:29,736 --> 00:25:32,933
Like a river that don't knowwhere it's flowing.
419
00:25:33,816 --> 00:25:37,252
I took a wrong turnand I just can't go home.
420
00:25:37,896 --> 00:25:41,206
Everybody's gota hungry heart.
421
00:25:42,176 --> 00:25:45,566
Everybody's gota hungry heart.
422
00:25:46,296 --> 00:25:49,686
Lay down your moneyand you play your part.
423
00:25:50,656 --> 00:25:54,934
Everybody's got a
hungry heart.
424
00:26:03,056 --> 00:26:06,173
I met her in a Kingstown bar.
425
00:26:07,216 --> 00:26:10,606
We fell in love,I knew it had to end.
426
00:26:11,256 --> 00:26:14,726
We took what we hadand we ripped it apart.
427
00:26:15,656 --> 00:26:19,092
Now here I am down inKingstown again.
428
00:26:19,936 --> 00:26:23,053
Everybody's gota hungry heart.
429
00:26:40,976 --> 00:26:42,614
You look sensational.
430
00:26:44,736 --> 00:26:46,055
You look very nice too, Sarah.
431
00:26:46,216 --> 00:26:48,571
Do you want us to sit anywhere
in particular?
432
00:26:48,736 --> 00:26:50,533
Wherever you like. Just make
sure you face the table.
433
00:26:52,536 --> 00:26:54,333
- Good evenings darlings.
- Hello.
434
00:26:54,816 --> 00:26:57,774
Carol will be down in a minute.
She's just gluing her hair on.
435
00:26:58,416 --> 00:26:59,565
All right if I sit here?
436
00:26:59,736 --> 00:27:01,613
- Maggie.
- Hello.
437
00:27:02,976 --> 00:27:04,648
Can I talk to you
for just a minute?
438
00:27:05,616 --> 00:27:06,526
Oh, certainly.
439
00:27:09,136 --> 00:27:10,694
I don't know what this about,
440
00:27:10,856 --> 00:27:14,531
but if something's hanging out my nose
and no-one's told me, it's trouble.
441
00:27:16,736 --> 00:27:18,772
I need to sit next to Peter.
442
00:27:22,376 --> 00:27:24,810
Look...
443
00:27:24,976 --> 00:27:28,685
Why don't we go boy, girl,
boy... Maggie, yeah?
444
00:27:29,056 --> 00:27:30,045
Yes.
445
00:27:32,296 --> 00:27:33,615
You look lovely.
446
00:27:44,976 --> 00:27:47,695
... Greta Garbo and Georgia O'Keefe.
447
00:27:49,016 --> 00:27:53,134
And they used to keep this
Alsatian that used to lick them.
448
00:27:57,976 --> 00:27:59,011
What's wrong with him?
449
00:28:00,776 --> 00:28:01,731
Why?
450
00:28:04,416 --> 00:28:06,771
- Evening all.
- Hello.
451
00:28:07,616 --> 00:28:09,607
Does this bother anyone?
I'll put it out.
452
00:28:12,696 --> 00:28:14,049
Oh, my Goodness!
453
00:28:14,856 --> 00:28:18,087
Oh, this? This is a just
something very expensive.
454
00:28:20,216 --> 00:28:22,571
Peter, this house is gorgeous.
455
00:28:22,736 --> 00:28:24,966
I wanted to buy an English mansion
in Bel Air,
456
00:28:25,136 --> 00:28:28,651
but Andrew said it was vulgar.
457
00:28:28,816 --> 00:28:30,454
It was just like this,
only brand new.
458
00:28:30,616 --> 00:28:33,050
Excuse me.
Could you put that out, please?
459
00:28:34,056 --> 00:28:36,445
Carol, I think you've met
everyone.
460
00:28:36,616 --> 00:28:38,129
Peter of course you know.
Maggie.
461
00:28:38,496 --> 00:28:40,726
Sarah, Roger and...
462
00:28:41,016 --> 00:28:42,574
- I want to say Ebenezer...
- Brian.
463
00:28:42,736 --> 00:28:46,251
Brian, I'm so sorry. Brian's such
a close second behind Ebenezer.
464
00:28:46,576 --> 00:28:47,452
Hello, everybody.
465
00:28:47,616 --> 00:28:49,686
I've met Brian.
I'm surprised you're here.
466
00:28:49,856 --> 00:28:52,290
I thought you'd be
carrying bags somewhere.
467
00:28:55,616 --> 00:28:58,574
- What does she mean?
- It's all right, a private joke.
468
00:29:03,176 --> 00:29:05,849
- Hi, I'm Carol.
- Carol who took our Andrew away.
469
00:29:06,016 --> 00:29:08,052
Would you like him back?
It can be arranged.
470
00:29:09,856 --> 00:29:11,050
Everything's fine at home.
471
00:29:11,576 --> 00:29:12,531
I know.
472
00:29:15,016 --> 00:29:17,849
Paul, would you be a blessed poppet
and wine everybody up?
473
00:29:19,456 --> 00:29:21,606
Well, I'd just like to say...
474
00:29:21,776 --> 00:29:23,767
before the festivities begin.
475
00:29:24,016 --> 00:29:24,926
Just a little.
476
00:29:25,096 --> 00:29:28,133
I haven't had alcohol since I was
pregnant with the twins.
477
00:29:29,336 --> 00:29:30,451
I'd just like to...
478
00:29:30,616 --> 00:29:33,130
None for me and none for him.
We are A.A.
479
00:29:34,496 --> 00:29:36,646
- Yes, well, I'd say, and intend to...
- Sorry.
480
00:29:36,816 --> 00:29:38,169
Red, thanks.
481
00:29:40,656 --> 00:29:42,772
- Yes well, you...
- White for me, please.
482
00:29:42,936 --> 00:29:43,527
I'm sorry.
483
00:29:44,296 --> 00:29:45,251
No, really...
484
00:29:45,416 --> 00:29:47,134
All I wanted to say...
485
00:29:47,736 --> 00:29:50,614
was what I can think of
no finer, fluffier,
486
00:29:51,056 --> 00:29:53,524
shiner people
487
00:29:53,736 --> 00:29:56,694
to see the New Year in with
your good selves.
488
00:29:57,056 --> 00:30:00,412
And I'd like you all to raise
your glasses...
489
00:30:02,656 --> 00:30:05,966
to old friends who should see
each other more often.
490
00:30:06,296 --> 00:30:08,605
- To old friends
- And their wives.
491
00:30:08,776 --> 00:30:10,004
And their wives.
492
00:30:20,256 --> 00:30:23,248
I warn you girls,
it is swimming in cream.
493
00:30:23,496 --> 00:30:25,771
Don't get me wrong.
494
00:30:28,056 --> 00:30:30,650
If I'm looking kind of dazzled.
495
00:30:32,936 --> 00:30:35,734
I see neon lights.
496
00:30:37,176 --> 00:30:39,815
Whenever you walk by.
497
00:30:41,576 --> 00:30:43,851
Don't get me wrong.
498
00:30:46,176 --> 00:30:49,054
If I split life like a fruitcake.
499
00:30:50,896 --> 00:30:53,615
I'm only after one thing.
500
00:30:55,496 --> 00:30:58,294
Across the moonlit night.
501
00:31:01,176 --> 00:31:02,529
Once in a while...
502
00:31:03,336 --> 00:31:04,974
two people meet,
503
00:31:06,096 --> 00:31:09,054
pass on the street.
504
00:31:10,656 --> 00:31:11,884
Suddenly thunder...
505
00:31:12,456 --> 00:31:14,253
showers everywhere.
506
00:31:14,536 --> 00:31:16,652
Who can explainthe thunder and rain,
507
00:31:16,816 --> 00:31:19,284
but there's something in the air.
508
00:31:26,376 --> 00:31:27,491
Delicious.
509
00:31:29,176 --> 00:31:31,565
So, Carol,
tell me all about Hollywood.
510
00:31:31,736 --> 00:31:33,647
There's nothing to tell, really.
511
00:31:33,816 --> 00:31:35,932
It's a factory town, like Detroit.
512
00:31:36,096 --> 00:31:39,168
Hollywood is a community that
churns out entertainment.
513
00:31:39,336 --> 00:31:42,612
Can I just say that I love
"Who's in The Kitchen?"
514
00:31:42,776 --> 00:31:44,334
Thank you very much.
515
00:31:44,976 --> 00:31:47,536
I'm embarrassed to say
I haven't seen it, sorry.
516
00:31:47,696 --> 00:31:49,687
I haven't had a chance
to watch it yet either.
517
00:31:49,856 --> 00:31:51,289
- When's it on?
- It's on at four.
518
00:31:51,456 --> 00:31:53,606
I'm glad none of you have seen it.
Because it's shit.
519
00:31:53,776 --> 00:31:54,845
It's not shit.
520
00:31:55,016 --> 00:31:56,654
It's shit with a capital "sh".
521
00:31:56,816 --> 00:31:59,011
It's number 3 in the ratings.
522
00:31:59,336 --> 00:32:01,804
I was interested to hear you
describe Hollywood
523
00:32:01,976 --> 00:32:03,568
as a community, Carol.
524
00:32:03,736 --> 00:32:06,694
I mean all those high fences,
and security patrols and...
525
00:32:06,856 --> 00:32:09,211
nobody ever talking
to each other.
526
00:32:09,376 --> 00:32:11,765
I was reminded of that remark
by Chesterton.
527
00:32:11,936 --> 00:32:13,767
"A truly adventurous person
528
00:32:13,936 --> 00:32:16,211
wouldn't cross the globe
or climb mountains.
529
00:32:16,376 --> 00:32:18,651
He'd just jump over
the his neighbour's fence".
530
00:32:18,816 --> 00:32:22,206
The real test of
an individual's character
531
00:32:22,376 --> 00:32:24,890
is to be dropped down
a random chimney...
532
00:32:25,056 --> 00:32:28,093
and to be able to get on with the set
of people he finds there.
533
00:32:28,256 --> 00:32:31,009
If you think about it, that's what
happens to us when we're born.
534
00:32:31,176 --> 00:32:34,373
We have to get on with
the strangers we find there.
535
00:32:34,536 --> 00:32:36,811
Isn't typical of Chesterton
thought to describe a...
536
00:32:36,976 --> 00:32:39,171
chimney as a kind of uterus.
537
00:32:39,336 --> 00:32:41,088
Typical, it's really typical.
538
00:32:43,536 --> 00:32:44,685
Sarah...
539
00:32:45,176 --> 00:32:47,974
Would you like a special
room set aside or something?
540
00:32:48,136 --> 00:32:49,569
I'm sorry.
541
00:32:50,416 --> 00:32:54,204
We haven't been together long.
Sometimes we get carried away.
542
00:32:55,136 --> 00:32:56,694
That's very romantic.
543
00:32:56,856 --> 00:33:00,769
The first time we fucked
each other was in a phone box.
544
00:33:05,016 --> 00:33:08,326
Brian is in the production of
"Cherry Orchard" I'm costuming.
545
00:33:08,496 --> 00:33:11,169
And it is not a patch on
"Who's in The Kitchen".
546
00:33:11,336 --> 00:33:14,134
Actually, I based it on
the "The Cherry Orchard".
547
00:33:14,296 --> 00:33:15,331
Extraordinary coincidence.
548
00:33:15,496 --> 00:33:17,930
- Can I just make a phone call?
- Of course.
549
00:33:19,656 --> 00:33:20,850
Sorry.
550
00:33:22,496 --> 00:33:25,169
- How is everything, Rog?
- Well, it's...
551
00:33:25,336 --> 00:33:27,088
So Rog, what do you do?
552
00:33:27,256 --> 00:33:29,372
I'm a jingle writer.
553
00:33:29,536 --> 00:33:32,255
Those funny little tunes
at the end of commercials?
554
00:33:32,616 --> 00:33:35,084
Actually,
Roger and Mary are
555
00:33:35,256 --> 00:33:38,089
the number one jingle writers
in England, Brian.
556
00:33:38,256 --> 00:33:39,211
- Really?
- Yes.
557
00:33:39,376 --> 00:33:41,651
- No, not number one.
- Isn't that brilliant?
558
00:33:41,816 --> 00:33:43,966
What are you
working on now?
559
00:33:44,136 --> 00:33:45,728
Is it, you know, top secret?
560
00:33:45,896 --> 00:33:48,251
It's a new coffee campaign.
561
00:33:48,416 --> 00:33:50,327
Can you sing it for us?
562
00:33:50,496 --> 00:33:51,849
- Sing it for us now.
- No, no.
563
00:33:52,016 --> 00:33:54,246
Please, go on.
All right then.
564
00:33:54,416 --> 00:33:55,929
I'll do one.
565
00:33:56,096 --> 00:33:58,451
So name me a product.
566
00:33:59,776 --> 00:34:01,846
Oh right, I'll tell you what,
I'll do an airline.
567
00:34:02,176 --> 00:34:03,291
Fine, right,
here we go.
568
00:34:04,696 --> 00:34:06,732
Fly high.
569
00:34:09,176 --> 00:34:10,894
Fly with us.
570
00:34:12,296 --> 00:34:13,570
Come on, that's all right.
571
00:34:13,736 --> 00:34:16,534
Have to work on it a bit
to get it to rhyme, but it's okay.
572
00:34:16,696 --> 00:34:20,052
So how much would you make
for doing one of those?
573
00:34:20,416 --> 00:34:21,565
I make a living.
574
00:34:21,736 --> 00:34:23,966
Did you always want to be
a jingle writer?
575
00:34:24,136 --> 00:34:26,013
- No, but...
- I always wanted to be an actor.
576
00:34:26,176 --> 00:34:27,006
Did you?
577
00:34:27,176 --> 00:34:28,848
It's terribly funny.
578
00:34:29,016 --> 00:34:31,405
You are not at all the way
I thought you'd be.
579
00:34:31,576 --> 00:34:33,248
'Cause you seem really nice.
580
00:34:33,416 --> 00:34:35,691
And from everything I've read
about you in the newspapers,
581
00:34:35,856 --> 00:34:36,891
I thought you'd be...
582
00:34:39,336 --> 00:34:40,291
other.
583
00:34:42,056 --> 00:34:43,171
Other?
584
00:34:44,496 --> 00:34:46,134
Everything's fine.
585
00:34:46,696 --> 00:34:48,926
Just hearing about your
jingle writing.
586
00:34:49,096 --> 00:34:52,805
How do you do that,
a career and twins?
587
00:34:52,976 --> 00:34:54,887
In fact I was going to ask you...
588
00:34:55,056 --> 00:34:58,014
whether you use your twins
in your commercials?
589
00:34:58,176 --> 00:35:00,246
I know very often in
the movies they do use twins.
590
00:35:00,416 --> 00:35:03,408
Like when one twin
starts to go off...
591
00:35:03,736 --> 00:35:05,328
- they just bring in the other one.
- Brian!
592
00:35:08,656 --> 00:35:09,884
Excuse me.
593
00:35:16,336 --> 00:35:17,769
Sorry, what?
594
00:35:19,056 --> 00:35:20,808
One of our twins died.
595
00:35:27,216 --> 00:35:30,128
I'm sorry.
I'm really sorry.
596
00:35:32,336 --> 00:35:34,645
It's not like me to put
my foot in it.
597
00:35:37,456 --> 00:35:39,014
I've got it,
598
00:35:39,296 --> 00:35:40,331
Listen...
599
00:35:40,696 --> 00:35:42,766
Fly high.
600
00:35:43,016 --> 00:35:45,689
Fly with me
and happy you'll be.
601
00:35:50,656 --> 00:35:52,772
How much would
I get paid for that?
602
00:35:52,936 --> 00:35:55,530
Somewhere in the region
of 12 millions pounds.
603
00:35:56,416 --> 00:35:58,805
Oh, Vera, that looks delicious.
What are they?
604
00:35:58,976 --> 00:36:01,206
"Petit Fours".
My very own recipe.
605
00:36:01,376 --> 00:36:03,731
None for me thank you.
Four's my unlucky number.
606
00:36:03,896 --> 00:36:05,454
Do you have "Petit Fives"?
607
00:36:05,736 --> 00:36:07,169
It's a joke.
608
00:36:07,336 --> 00:36:09,975
- Do you have any fresh fruit?
- Yes, it's in the kitchen.
609
00:36:11,096 --> 00:36:12,768
That could be really good, Carol.
610
00:36:12,936 --> 00:36:16,167
If you went in the kitchen
and you dropped something...
611
00:36:16,616 --> 00:36:19,084
you made a noise, then
we could say...
612
00:36:19,256 --> 00:36:20,814
"Who's in the kitchen?"
613
00:36:40,016 --> 00:36:41,290
I thought now would be
a good time,
614
00:36:41,456 --> 00:36:43,811
to get out the presents.
615
00:36:43,976 --> 00:36:45,489
Sarah and Brian...
616
00:36:45,656 --> 00:36:47,612
I'm sorry, Maggie.
I didn't get you anything.
617
00:36:47,776 --> 00:36:49,892
I didn't get anyone else
anything either.
618
00:36:50,056 --> 00:36:52,729
Mags, Christmas was last week.
619
00:36:52,896 --> 00:36:55,410
Well you know, call them
New Year presents.
620
00:36:55,576 --> 00:36:57,373
Well New Year's Eve's
tomorrow, Maggie.
621
00:36:57,536 --> 00:37:00,130
Is this an English tradition
I don't know about?
622
00:37:00,296 --> 00:37:02,605
We always celebrate
December 30th.
623
00:37:02,776 --> 00:37:05,051
They're only little.
Don't make such a fuss.
624
00:37:05,216 --> 00:37:07,172
We didn't get you anything.
625
00:37:08,656 --> 00:37:10,806
Look just take
the fucking presents.
626
00:37:27,736 --> 00:37:29,454
- Shall I get that?
- No.
627
00:37:30,256 --> 00:37:31,894
It'll be for Peter.
Leave it.
628
00:37:35,016 --> 00:37:36,085
I can't.
629
00:37:38,016 --> 00:37:41,531
Look, it's a naughty book.
"Erotic Eastern Art".
630
00:37:41,696 --> 00:37:42,492
Yeah.
631
00:37:45,376 --> 00:37:46,252
Yeah?
632
00:37:46,656 --> 00:37:48,374
Maggie's fine?
633
00:37:49,136 --> 00:37:50,410
Bit embarrassed.
634
00:37:51,136 --> 00:37:52,649
Don't mention it.
635
00:37:53,536 --> 00:37:55,094
Who was that on the phone?
636
00:37:55,256 --> 00:37:57,770
Mary got it. She thought it
might be the babysitter.
637
00:38:01,176 --> 00:38:02,928
Brian, it's for you.
638
00:38:04,056 --> 00:38:05,489
It's your wife.
639
00:38:08,656 --> 00:38:09,850
Christ!
640
00:38:17,976 --> 00:38:20,171
Oh, Maggie!
641
00:38:20,336 --> 00:38:22,975
- Thanks.
- Maggie, this is lovely.
642
00:38:23,616 --> 00:38:26,369
So, Catch of the Day
is married, is he?
643
00:38:26,536 --> 00:38:28,686
Who?
Brian, married?
644
00:38:28,856 --> 00:38:31,051
Not really.
He wants to divorce her.
645
00:38:31,216 --> 00:38:33,207
He left her one
before he met me,
646
00:38:33,376 --> 00:38:34,604
for a whole weekend.
647
00:38:36,056 --> 00:38:37,171
They don't sleep together.
648
00:38:38,416 --> 00:38:39,610
They don't.
649
00:38:39,816 --> 00:38:42,694
He was going to tell her, but didn't
want to spoil Christmas for the kid.
650
00:38:42,856 --> 00:38:44,812
- They've got a kid?
- A little boy.
651
00:38:44,976 --> 00:38:47,444
That's why he didn't leave her
years ago. For Nicholas' shake.
652
00:38:47,616 --> 00:38:49,254
Sarah!
653
00:38:49,656 --> 00:38:51,374
I don't know how she
found out he was here.
654
00:38:51,536 --> 00:38:53,606
She thinks he's rehearsing
in Reading.
655
00:38:53,776 --> 00:38:55,653
Don't you think
we look great together?
656
00:38:56,456 --> 00:38:58,094
You never change, do you?
657
00:38:58,256 --> 00:38:59,325
What do you mean?
658
00:38:59,496 --> 00:39:01,452
Don't get me wrong.
I'm not condemning you.
659
00:39:01,616 --> 00:39:03,254
I hope it works out.
660
00:39:03,416 --> 00:39:04,735
I just don't know
where you find the energy.
661
00:39:05,296 --> 00:39:06,809
I can barely get round
the supermarket.
662
00:39:09,256 --> 00:39:11,531
- It'll work out.
- Well, I hope so.
663
00:39:11,696 --> 00:39:14,164
This one's different.
He really loves me.
664
00:39:14,336 --> 00:39:16,167
I don't know you very well, Sarah.
665
00:39:16,336 --> 00:39:19,533
You're very pretty and I'm sure
you do marvellous things to his dick,
666
00:39:19,696 --> 00:39:22,449
but believe me, they will
never leave their wife and kids.
667
00:39:23,176 --> 00:39:24,404
Brian will.
668
00:39:24,576 --> 00:39:26,248
This time it's different.
669
00:39:26,416 --> 00:39:29,374
You always think that
and it's always the same.
670
00:39:29,536 --> 00:39:31,447
Remember how in love
you were with Andrew
671
00:39:31,616 --> 00:39:34,608
until he left that girl Carrie
and got engaged to you?
672
00:39:34,776 --> 00:39:37,165
Then you couldn't get rid
of him fast enough.
673
00:39:37,336 --> 00:39:38,485
Could she, Andrew?
674
00:39:41,176 --> 00:39:44,691
I can't remember.
It was a long time ago.
675
00:39:44,856 --> 00:39:46,130
It was, you know...
676
00:39:46,776 --> 00:39:49,370
a different lifetime.
Thanks.
677
00:39:53,616 --> 00:39:55,174
I've left my wife.
678
00:39:56,616 --> 00:39:57,651
Darling!
679
00:40:03,136 --> 00:40:05,969
I've told her about us.
I've told her everything.
680
00:40:06,616 --> 00:40:10,211
Which of you friends of little faith
would like to apologise first?
681
00:40:10,376 --> 00:40:12,970
Good luck to both of you.
I'm going to bed.
682
00:40:13,136 --> 00:40:16,048
Thank you for dinner, Peter.
I enjoyed watching it.
683
00:40:16,496 --> 00:40:18,771
Now you have two
to choose from, Sarah.
684
00:40:18,936 --> 00:40:20,892
Thanks, Mary.
Thanks a lot.
685
00:40:24,096 --> 00:40:26,132
Thank God.
Now I can have a fag.
686
00:40:26,296 --> 00:40:28,526
I'm not angry.
I'm just embarrassed.
687
00:40:28,696 --> 00:40:31,130
Is there anyone else down there
you used to sleep with?
688
00:40:31,296 --> 00:40:33,764
It was 10 years ago!
You were married to someone else.
689
00:40:33,936 --> 00:40:36,006
That is not the point.
I did not try to keep it a secret.
690
00:40:36,176 --> 00:40:37,291
I didn't try to
keep it a secret.
691
00:40:37,456 --> 00:40:39,492
I just didn't think it was
worth mentioning.
692
00:40:39,656 --> 00:40:42,011
You were engaged to
that fuck-monster
693
00:40:42,176 --> 00:40:44,451
and didn't think it was
worth mentioning?
694
00:40:44,616 --> 00:40:45,765
No, I didn't.
695
00:40:45,936 --> 00:40:48,211
- So she was a fuck-monster.
- I did not say that.
696
00:40:48,376 --> 00:40:49,809
You did not deny it.
697
00:40:50,416 --> 00:40:53,249
- Do you still have feelings for her?
- Look, she's my friend.
698
00:40:53,416 --> 00:40:56,453
She is my very screwed up friend
who I am very fond of.
699
00:40:56,616 --> 00:41:00,165
She has a problem getting
involved with anyone available.
700
00:41:00,336 --> 00:41:02,133
- That's all.
- And what are you?
701
00:41:02,296 --> 00:41:03,206
I'm unavailable.
702
00:41:03,376 --> 00:41:05,606
And what is Brian,
now that he has left his wife?
703
00:41:05,776 --> 00:41:08,051
- He's available.
- So, where does that leave me?
704
00:41:08,216 --> 00:41:10,605
Sitting at the edge of the bed.
705
00:41:11,296 --> 00:41:13,810
You're being totally irrational.
706
00:41:13,976 --> 00:41:15,091
What the fuck is this?
707
00:41:15,256 --> 00:41:17,895
Are you angry because I didn't
mention I was engaged to Sarah,
708
00:41:18,056 --> 00:41:20,286
or are you angry because
you're married to me?
709
00:41:20,456 --> 00:41:21,411
I don't know!
710
00:41:23,616 --> 00:41:27,529
Carol, let's try not to
make a big deal out of this.
711
00:41:29,136 --> 00:41:31,889
I guess if we were
sleeping together, I wouldn't.
712
00:41:33,216 --> 00:41:36,925
I thought we using this vacation
to try and work things out.
713
00:41:38,216 --> 00:41:40,207
How are we going to
do that here?
714
00:41:40,816 --> 00:41:42,772
I'm stuck here
in a freezing drawing room
715
00:41:42,936 --> 00:41:45,325
with the cast of
Masterpiece Theatre.
716
00:41:45,496 --> 00:41:47,885
Exactly how far do you think
we are going to get?
717
00:41:48,056 --> 00:41:51,412
They are my best friends.
I live in California.
718
00:41:51,856 --> 00:41:54,165
I see them once every century.
719
00:41:55,296 --> 00:41:58,254
Well, if that's what's
important to you,
720
00:41:58,696 --> 00:42:00,846
then go down and visit them.
721
00:42:01,456 --> 00:42:02,969
I'm going to bed.
722
00:42:13,216 --> 00:42:15,969
Remember that cabaret
we did in Bradford?
723
00:42:17,816 --> 00:42:19,135
That horrible thing.
724
00:42:19,296 --> 00:42:21,730
We went on after
The Fabulous Poodles.
725
00:42:21,896 --> 00:42:25,093
Now there was a band.
What happened to them?
726
00:42:25,256 --> 00:42:27,372
Don't know.
But we went on after them.
727
00:42:27,536 --> 00:42:30,130
Peter was in the middle.
It was his opening monologue,
728
00:42:30,296 --> 00:42:32,173
and someone threw a glass.
729
00:42:32,336 --> 00:42:33,325
And Peter said:
730
00:42:33,496 --> 00:42:36,215
"If that happens again,
we're going straight home".
731
00:42:37,816 --> 00:42:39,647
Hundreds of glasses.
732
00:42:41,656 --> 00:42:43,453
- Hello, loves.
- Andrew...
733
00:42:43,976 --> 00:42:45,568
I hope I didn't drop you
in the poo.
734
00:42:45,736 --> 00:42:48,375
Don't worry, darling.
I live in the poo.
735
00:42:48,536 --> 00:42:49,855
Couldn't matter less.
736
00:42:50,496 --> 00:42:52,851
But I am going to have a drink.
737
00:42:53,176 --> 00:42:54,086
Andrew...
738
00:42:54,896 --> 00:42:56,124
A soft drink.
739
00:42:59,456 --> 00:43:01,526
Now, are you telling
revue stories?
740
00:43:01,696 --> 00:43:03,368
Guilty, I'm afraid.
741
00:43:03,536 --> 00:43:06,528
- Remember Bradford?
- We've just done Bradford.
742
00:43:06,696 --> 00:43:09,085
Do one of those songs
you used to do.
743
00:43:09,256 --> 00:43:12,054
Look, if you won't tell me
your top secret coffee jingle,
744
00:43:12,216 --> 00:43:14,013
then at least you can do that.
745
00:43:14,176 --> 00:43:14,972
Go on, Rog.
746
00:43:17,656 --> 00:43:20,454
Roger, I did have the piano
tuned in your honour.
747
00:43:22,016 --> 00:43:23,415
- Go on!
- All right then.
748
00:43:23,816 --> 00:43:25,044
Only if Mary will sing.
749
00:43:25,216 --> 00:43:27,411
No, no.
I can't, I can't.
750
00:43:27,576 --> 00:43:29,134
All right.
751
00:43:33,616 --> 00:43:36,494
- So, what's it to be?
- Something slow and squidgy.
752
00:43:37,136 --> 00:43:39,013
- A bit of the?
- Yes, yes.
753
00:43:41,216 --> 00:43:42,615
How does it start?
754
00:43:42,896 --> 00:43:44,488
Good evening everybody.
755
00:43:44,656 --> 00:43:46,408
And welcome...
756
00:43:48,576 --> 00:43:50,567
Some day...
757
00:43:51,296 --> 00:43:53,856
when I'm awfully low.
758
00:43:55,616 --> 00:43:57,493
... cold.
759
00:43:58,096 --> 00:44:00,132
I will feel aglow
760
00:44:00,296 --> 00:44:03,766
just thinking of you.
761
00:44:05,016 --> 00:44:09,851
And the way you looktonight.
762
00:44:14,296 --> 00:44:17,766
Oh, but you're lovely!
763
00:44:18,936 --> 00:44:21,530
With your smile so warm.
764
00:44:22,496 --> 00:44:24,691
And your cheeks so soft.
765
00:44:25,736 --> 00:44:31,094
There is nothing for mebut to love you.
766
00:44:32,656 --> 00:44:36,615
Just the way you looktonight.
767
00:44:42,656 --> 00:44:47,810
With each wordyour tenderness grows.
768
00:44:49,136 --> 00:44:53,175
Tearing my fear apart.
769
00:44:55,576 --> 00:44:58,249
And each laugh
770
00:44:58,736 --> 00:45:01,534
that wrinkles your nose.
771
00:45:02,456 --> 00:45:07,007
Touches my foolish heart.
772
00:45:08,696 --> 00:45:11,415
Lovely.
773
00:45:12,176 --> 00:45:14,451
Never, never change.
774
00:45:15,536 --> 00:45:18,050
Keep thy breathless charm.
775
00:45:18,976 --> 00:45:21,012
Won't you please arrange it.
776
00:45:21,176 --> 00:45:24,373
For I love you.
777
00:45:25,136 --> 00:45:29,448
Just the way you looktonight.
778
00:45:33,856 --> 00:45:35,847
Never, never change.
779
00:45:36,816 --> 00:45:38,966
Keep thy breathless charm.
780
00:45:39,136 --> 00:45:41,092
Won't you please arrange it.
781
00:45:41,256 --> 00:45:44,134
For I love you.
782
00:45:45,416 --> 00:45:49,045
Just the way you look...
783
00:45:49,696 --> 00:45:52,813
tonight.
784
00:45:59,376 --> 00:46:01,367
Now do the coffee jingle.
785
00:46:05,776 --> 00:46:07,368
Oh, God!
786
00:46:11,616 --> 00:46:14,050
Everybody's
in show business over there.
787
00:46:14,216 --> 00:46:16,252
Look we need
a plumber the other day.
788
00:46:16,416 --> 00:46:18,646
I knew we were in trouble
when his van arrives
789
00:46:18,816 --> 00:46:21,455
"Plumber to the Stars"
on the top.
790
00:46:21,616 --> 00:46:24,733
Git walks in wearing the silliest
wig you've ever seen,
791
00:46:24,896 --> 00:46:27,285
and hands me
a script he's written
792
00:46:27,456 --> 00:46:30,050
for "Who's In The Kitchen?"
793
00:46:30,216 --> 00:46:32,889
- "Plumber".
- You are joking!
794
00:46:35,176 --> 00:46:36,848
Excuse me, Peter.
795
00:46:37,016 --> 00:46:39,405
I can't find the television
in my room. Where would it be?
796
00:46:40,456 --> 00:46:42,287
I'm terribly sorry,
I'm afraid there isn't one.
797
00:46:42,456 --> 00:46:44,094
Then can I borrow
someone else's?
798
00:46:44,256 --> 00:46:45,928
I can't go to sleep unless
I'm watching television.
799
00:46:46,096 --> 00:46:48,656
No, I'm afraid there isn't one
in the house.
800
00:46:48,816 --> 00:46:51,171
My father wasn't a big fan.
801
00:46:51,336 --> 00:46:54,533
- I'm sure there's a radio somewhere.
- That's all right. I'll read.
802
00:46:56,616 --> 00:46:57,844
Does anyone have a book?
803
00:47:07,176 --> 00:47:09,292
I'm sorry,
I didn't mean to do that.
804
00:47:17,176 --> 00:47:18,245
Oh, my Lord!
805
00:47:18,416 --> 00:47:19,815
I'm leaving now, Peter.
806
00:47:19,976 --> 00:47:22,615
Vera! What I can say?
Magnificent dinner.
807
00:47:25,376 --> 00:47:27,970
Paul and I'll be up after
breakfast tomorrow.
808
00:47:28,136 --> 00:47:30,252
- Why don't you stay for a drink?
- Perhaps tomorrow night.
809
00:47:30,416 --> 00:47:32,691
- Thank you, Vera.
- I'll be off home now.
810
00:47:32,856 --> 00:47:34,847
Goodnight all.
Goodnight.
811
00:47:35,696 --> 00:47:38,369
I think Roger and I ought
to be off to bed.
812
00:47:39,256 --> 00:47:40,371
But it's only 10 o'clock.
813
00:47:40,536 --> 00:47:42,288
It was a long ride up.
814
00:47:42,456 --> 00:47:45,129
Better pace ourselves.
We're not 22 any more.
815
00:47:45,296 --> 00:47:47,412
- Sarah was 24.
- Shut up.
816
00:47:54,456 --> 00:47:55,935
Right, well I'll go.
817
00:47:58,576 --> 00:48:00,885
Brian,
How many wives do you have?
818
00:48:02,816 --> 00:48:04,329
I'm not going to panic.
Isn't for me.
819
00:48:04,896 --> 00:48:06,648
Okay. Night, night.
820
00:48:06,816 --> 00:48:08,693
Sleep well.
821
00:48:11,096 --> 00:48:13,007
Mary, it's for you.
It's your babysitter.
822
00:48:16,536 --> 00:48:18,367
What did she say?
How did she sound?
823
00:48:18,536 --> 00:48:20,367
Absolutely fine.
824
00:48:20,536 --> 00:48:23,050
She just asked if she could
speak to Mary.
825
00:48:23,336 --> 00:48:24,052
Christ!
826
00:48:24,216 --> 00:48:27,174
I don't know when this
constant panic is going to end.
827
00:48:28,256 --> 00:48:29,450
It's been 9 months now.
828
00:48:29,616 --> 00:48:32,414
There's a book I'll send you
when I get back to London.
829
00:48:32,576 --> 00:48:34,055
You just have to be patient.
830
00:48:34,216 --> 00:48:36,935
It's the worst thing that can happen
to a woman to lose a baby.
831
00:48:37,096 --> 00:48:39,405
Why is it the worst thing can happen
to a woman? What about man?
832
00:48:39,576 --> 00:48:41,885
Why does everyone think that
nothing happens to the man?
833
00:48:42,056 --> 00:48:45,093
Just 'cause I didn't birth to him
doesn't mean I don't...
834
00:48:46,376 --> 00:48:48,128
that I didn't love him.
835
00:48:52,456 --> 00:48:55,653
But this constant sense of
fucking doom in the air.
836
00:48:55,976 --> 00:48:57,773
Ben is normal healthy child,
837
00:48:57,936 --> 00:49:01,326
and if he even sniffles it's the
end of the fucking world.
838
00:49:04,536 --> 00:49:05,685
I'm sorry.
839
00:49:05,856 --> 00:49:07,847
It's not your problem.
840
00:49:08,016 --> 00:49:08,766
Don't be silly.
841
00:49:08,936 --> 00:49:10,847
I'm sorry Rog,
I didn't mean to imply...
842
00:49:11,016 --> 00:49:13,735
No, no, it's me,
it's Mary. Sorry.
843
00:49:19,256 --> 00:49:20,894
Ben has a slight temperature.
844
00:49:21,056 --> 00:49:24,014
Brenda called the doctor and he came
over and examined him immediately,
845
00:49:24,176 --> 00:49:27,134
and said it was nothing.
Probably a little cold.
846
00:49:27,536 --> 00:49:28,651
Oh, good!
847
00:49:28,936 --> 00:49:32,087
That means we can all relax
and enjoy the weekend.
848
00:49:32,256 --> 00:49:33,371
So, I think we should go home.
849
00:49:33,536 --> 00:49:35,492
You just said
everything was fine.
850
00:49:35,656 --> 00:49:37,408
Do you think I can relax and enjoy the
weekend when he has a temperature?
851
00:49:37,576 --> 00:49:40,249
Why don't you wait till tomorrow
morning and then ring again?
852
00:49:40,416 --> 00:49:41,929
Well, it's obvious
you don't have children.
853
00:49:42,096 --> 00:49:44,769
- Mary!
- Well, that was unnecessary.
854
00:49:49,216 --> 00:49:50,968
None of us
855
00:49:51,536 --> 00:49:54,130
can possibly imagine
what you've been through.
856
00:49:56,136 --> 00:49:58,252
And your over-reaction
857
00:49:58,416 --> 00:50:00,930
is understandable.
858
00:50:02,216 --> 00:50:04,605
But it is an over-reaction.
859
00:50:06,336 --> 00:50:08,531
We haven't seen you so long,
860
00:50:10,016 --> 00:50:13,486
and we'd just like to spend
a bit of time with you.
861
00:50:15,376 --> 00:50:16,968
Now Sarah is right.
862
00:50:17,856 --> 00:50:21,371
Wait till the morning
and ring again.
863
00:50:26,936 --> 00:50:28,289
All right.
I'll try.
864
00:50:29,256 --> 00:50:31,212
I can't promise,
but I'll try.
865
00:50:33,776 --> 00:50:35,607
I just get so worried...
866
00:50:36,416 --> 00:50:39,055
I'm sorry, sorry.
867
00:50:39,216 --> 00:50:40,808
It's all right.
868
00:50:40,976 --> 00:50:42,694
Sarah, I'm sorry.
869
00:50:45,296 --> 00:50:46,206
Let's talk about it
upstairs.
870
00:50:46,936 --> 00:50:48,130
Night, night.
871
00:50:53,016 --> 00:50:54,734
Poor Roger and Mary.
872
00:50:55,496 --> 00:50:57,088
Well done, Mags.
873
00:50:57,616 --> 00:50:59,095
They'll work it out.
874
00:51:01,536 --> 00:51:04,528
Anyone want to come upstairs
and sleep with Carol and I?
875
00:51:04,696 --> 00:51:06,607
- Pardon?
- I'm not going up there.
876
00:51:06,776 --> 00:51:08,004
She'll kill me.
877
00:51:08,696 --> 00:51:10,732
I am so glad
878
00:51:10,896 --> 00:51:13,615
to have been instrumental
in tarnishing absolutely
879
00:51:13,776 --> 00:51:15,368
everybody's relationships!
880
00:51:16,936 --> 00:51:18,335
Maggie, you and I seem
to be the only two people
881
00:51:18,496 --> 00:51:20,134
who even vaguely get on
with each other.
882
00:51:20,576 --> 00:51:23,295
- Will you marry me?
- Yes.
883
00:51:25,856 --> 00:51:27,892
I now pronounce us
man and wife.
884
00:51:34,416 --> 00:51:36,247
I'll tell you why
I am hysterical.
885
00:51:36,416 --> 00:51:38,725
What if Ben dies?
I won't be able to take it.
886
00:51:38,896 --> 00:51:41,251
So you're going to be there
every second, the rest of his life?
887
00:51:41,416 --> 00:51:42,644
Yes, if I can, yes.
888
00:51:42,816 --> 00:51:45,205
You are not going to go to sleep.
We're going to talk about this.
889
00:51:45,376 --> 00:51:46,889
We have talked about it.
890
00:51:47,056 --> 00:51:48,125
I can't!
891
00:51:48,296 --> 00:51:50,764
This is ruining our
marriage.
892
00:51:50,936 --> 00:51:51,607
I don't think so.
893
00:51:51,776 --> 00:51:55,007
We have a problem and if we
don't solve the problem,
894
00:51:55,176 --> 00:51:56,609
I don't know
what we're going to do.
895
00:51:56,776 --> 00:51:58,175
Why don't you leave then?
896
00:52:05,656 --> 00:52:06,930
I've thought about it.
897
00:52:11,256 --> 00:52:13,724
- Moving out the house?
- Moving out of the marriage.
898
00:52:18,736 --> 00:52:20,010
You'd leave me?
899
00:52:22,816 --> 00:52:25,011
I don't want to.
Mary I love you.
900
00:52:28,336 --> 00:52:30,896
But since Simon died I feel
like you hate me,
901
00:52:31,056 --> 00:52:33,331
and I can't live with
someone who hates me.
902
00:52:33,496 --> 00:52:35,168
- I don't hate you.
- It's like you blame me for this.
903
00:52:35,336 --> 00:52:37,611
- I loved Simon as much as you did.
- I know.
904
00:52:37,776 --> 00:52:40,495
I feel you think there was something
I could've done to keep him alive.
905
00:52:40,656 --> 00:52:42,851
If I had taken them
to my mother's...
906
00:52:43,016 --> 00:52:44,972
- none of this would have happened.
- I know.
907
00:52:45,136 --> 00:52:48,253
We didn't go to your mother's
because I didn't want to.
908
00:52:48,416 --> 00:52:51,010
If we'd been in the same room
we'd have noticed him not breathing.
909
00:52:51,176 --> 00:52:54,373
I wish something different
had happened that night.
910
00:52:55,576 --> 00:52:57,532
I put the babies to bed.
911
00:53:00,136 --> 00:53:02,809
And I went into the next room and
I watched television.
912
00:53:02,976 --> 00:53:05,046
I did the same thing that
we'd done every night.
913
00:53:05,216 --> 00:53:06,569
It just happened.
914
00:53:08,976 --> 00:53:10,534
It's not my fault.
915
00:53:16,336 --> 00:53:17,530
I know.
916
00:53:20,936 --> 00:53:22,255
I know.
917
00:53:22,416 --> 00:53:23,974
I'm being unreasonable.
918
00:53:24,816 --> 00:53:26,534
And I know...
919
00:53:27,736 --> 00:53:29,647
I want to punish someone.
920
00:53:29,816 --> 00:53:32,774
I just want to blame someone
'cause it's so fucking unfair.
921
00:53:45,976 --> 00:53:46,931
Mary...
922
00:53:49,816 --> 00:53:51,090
we have Ben.
923
00:53:52,456 --> 00:53:54,526
We have each other.
924
00:53:56,336 --> 00:53:58,531
Simon will always be
part of our lives.
925
00:53:58,696 --> 00:54:00,209
I'll never forget him.
926
00:54:03,496 --> 00:54:06,932
We're still very
lucky people,
927
00:54:07,736 --> 00:54:10,204
and we've got a lot
to be thankful for.
928
00:54:18,016 --> 00:54:19,574
Don't leave me.
929
00:54:22,216 --> 00:54:24,172
I won't leave you.
930
00:54:25,536 --> 00:54:27,015
I won't leave you.
931
00:54:32,736 --> 00:54:34,215
Sarah, when are you
coming out?
932
00:54:38,496 --> 00:54:40,964
Are you sawing
something in there?
933
00:54:49,576 --> 00:54:50,486
Right.
934
00:54:51,096 --> 00:54:54,372
Get that beautiful
little arse over here.
935
00:54:56,216 --> 00:54:57,934
Brian, I'm very tired.
936
00:55:02,896 --> 00:55:05,456
I know just the thing...
937
00:55:05,776 --> 00:55:07,528
Brian... Don't!
938
00:55:08,656 --> 00:55:09,645
What's wrong?
939
00:55:10,536 --> 00:55:13,096
It's a very big step,
leaving your wife.
940
00:55:13,256 --> 00:55:15,690
You could have
consulted me first.
941
00:55:15,856 --> 00:55:18,734
You were the one who asked me
to leave her in the first place.
942
00:55:19,016 --> 00:55:20,290
Not yet.
943
00:55:20,456 --> 00:55:23,289
We've only known each other
two weeks.
944
00:55:23,776 --> 00:55:26,051
You said you knew
right away.
945
00:55:26,656 --> 00:55:27,532
Brian...
946
00:55:28,776 --> 00:55:30,209
you've got a kid.
947
00:55:32,016 --> 00:55:33,654
He could live with us.
948
00:55:34,336 --> 00:55:36,292
I've not even met him.
949
00:55:38,696 --> 00:55:40,448
So that's your problem.
950
00:55:40,616 --> 00:55:43,005
You're worried that
Nicholas won't like you?
951
00:55:44,096 --> 00:55:45,575
Well, don't worry.
952
00:55:46,576 --> 00:55:49,136
He will love you just
as much as I do.
953
00:55:49,296 --> 00:55:50,092
Brian!
954
00:55:51,256 --> 00:55:53,212
I'm very tired.
955
00:56:09,896 --> 00:56:11,011
Peter!
956
00:56:15,296 --> 00:56:16,172
Who is it?
957
00:56:16,336 --> 00:56:19,089
Peter, it's me. Maggie.
958
00:56:19,856 --> 00:56:20,891
Maggie?
959
00:56:22,136 --> 00:56:23,171
What?
960
00:56:30,976 --> 00:56:32,694
Maggie, is everything all right?
961
00:56:33,896 --> 00:56:36,569
Fill me with your
little babies.
962
00:56:37,016 --> 00:56:38,495
Oh, my God!
963
00:56:39,816 --> 00:56:41,534
I think you'd better
come inside.
964
00:56:43,096 --> 00:56:45,769
No, no, no,
by all things godly, no!
965
00:56:45,936 --> 00:56:47,210
What are you doing?
966
00:56:47,376 --> 00:56:50,095
You have to give
our relationship a chance.
967
00:56:50,256 --> 00:56:52,292
- What?
- I've only just realised.
968
00:56:52,576 --> 00:56:53,691
I love you.
969
00:56:53,856 --> 00:56:57,644
Mags, I love you too,
but we're friends.
970
00:56:57,976 --> 00:57:00,695
Exactly! We're perfect
for each other.
971
00:57:00,936 --> 00:57:04,326
Most marriages are sparked off
by a physical attraction
972
00:57:04,496 --> 00:57:06,248
that wears off
within the first year.
973
00:57:06,416 --> 00:57:09,249
We've known each other for 10
years. We know we get along.
974
00:57:09,416 --> 00:57:11,850
We can learn to love
each other sexually.
975
00:57:12,656 --> 00:57:14,135
It's perfect.
976
00:57:14,696 --> 00:57:17,369
No, please.
Keep that on.
977
00:57:17,936 --> 00:57:19,767
Mags, I don't know
what to say.
978
00:57:19,936 --> 00:57:22,655
Don't say anything.
Just please give it a chance.
979
00:57:22,816 --> 00:57:25,125
Maggie, your offer
is very tempting.
980
00:57:25,296 --> 00:57:28,572
I do not want to put
our friendship in jeopardy.
981
00:57:37,976 --> 00:57:39,455
You just don't fancy me?
982
00:57:39,616 --> 00:57:41,174
No, no, no.
983
00:57:41,336 --> 00:57:43,725
Maggie, you're very attractive,
984
00:57:44,496 --> 00:57:46,134
and intelligent and sexy.
985
00:57:48,256 --> 00:57:50,690
How can I put this delicately?
986
00:57:50,976 --> 00:57:54,525
It's just that I'm not really
in the vagina business.
987
00:57:55,816 --> 00:57:58,330
You slept with Sarah.
I know you did.
988
00:57:58,496 --> 00:58:01,693
My dear, the Archbishop
of Canterbury has slept with Sarah.
989
00:58:01,856 --> 00:58:03,255
And it was years ago.
990
00:58:03,536 --> 00:58:05,652
Are you telling me
you're gay?
991
00:58:06,176 --> 00:58:10,169
Well, I never disguised the fact
I'm a bit of a whoopsie,
992
00:58:11,256 --> 00:58:13,008
but to be honest with you,
993
00:58:13,176 --> 00:58:15,770
I think I'm what is
commonly termed "bisexual".
994
00:58:15,936 --> 00:58:17,449
Which is by the by,
995
00:58:17,616 --> 00:58:20,813
because actually I no longer
sleep with men or women.
996
00:58:22,616 --> 00:58:23,731
But if I did,
997
00:58:23,896 --> 00:58:26,569
I promise you'd be up there
on my wish list,
998
00:58:26,736 --> 00:58:29,648
together with Michelle Pfeiffer
and River Phoenix.
999
00:58:33,016 --> 00:58:34,574
I'm so embarrassed.
1000
00:58:36,456 --> 00:58:37,332
Look Maggie,
1001
00:58:37,496 --> 00:58:40,647
why don't you go back
to your room,
1002
00:58:41,256 --> 00:58:43,451
and we'll pretend
this never happened?
1003
00:58:45,336 --> 00:58:46,928
Don't tell anyone.
1004
00:58:47,416 --> 00:58:48,974
Not a soul.
1005
00:59:00,416 --> 00:59:04,568
You must understandthrough the touch of your hand
1006
00:59:04,856 --> 00:59:07,290
makes my pulse react.
1007
00:59:09,576 --> 00:59:12,136
That it's only the thrill,
1008
00:59:12,536 --> 00:59:14,447
boy meeting girl,
1009
00:59:14,616 --> 00:59:16,607
opposites attract.
1010
00:59:16,776 --> 00:59:18,812
It's physical.
1011
00:59:21,336 --> 00:59:25,693
You must try to ignorethat it means more than that.
1012
00:59:27,216 --> 00:59:30,731
What's love got to do with it?
1013
00:59:31,696 --> 00:59:36,053
What's love buta second hand emotion?
1014
00:59:36,496 --> 00:59:39,966
What's love got to do with it?
1015
00:59:40,616 --> 00:59:44,529
Who needs a heartwhen a heart can be broken?
1016
00:59:45,296 --> 00:59:48,527
What's love got to do with it?
1017
00:59:49,576 --> 00:59:53,774
What's love but a sweet,old-fashioned notion?
1018
00:59:54,176 --> 00:59:57,612
What's love got to do with it?
1019
00:59:58,376 --> 01:00:02,494
Who needs a heartwhen a heart can be broken?
1020
01:00:20,136 --> 01:00:21,171
Hello.
1021
01:00:21,696 --> 01:00:22,526
Hello.
1022
01:00:27,016 --> 01:00:29,007
- What you doing?
- Donkey kicks.
1023
01:00:29,296 --> 01:00:31,014
I've eaten everything
in the place,
1024
01:00:31,176 --> 01:00:33,326
and I'm trying to
work it off before morning.
1025
01:00:33,656 --> 01:00:34,691
I used to be bulimic.
1026
01:00:34,856 --> 01:00:37,654
A year ago I'd be in the bathroom
throwing it all up.
1027
01:00:37,816 --> 01:00:39,135
I'm much healthier now.
1028
01:00:44,256 --> 01:00:45,609
What are you doing down here?
1029
01:00:47,816 --> 01:00:50,728
Just came down here
to drink myself into a coma.
1030
01:00:52,136 --> 01:00:53,285
Get turned down by Peter?
1031
01:00:58,216 --> 01:00:59,934
It was all so embarrassing.
1032
01:01:01,736 --> 01:01:04,853
I wanted to kill myself.
1033
01:01:09,936 --> 01:01:12,655
Calm down and
tell me what happened.
1034
01:01:14,656 --> 01:01:16,453
I can help you
if you tell me.
1035
01:01:17,296 --> 01:01:20,094
I've had every man problem
under the sun.
1036
01:01:21,896 --> 01:01:24,285
I don't think you'd understand.
1037
01:01:25,056 --> 01:01:28,765
Honey, therapists call me
for advice.
1038
01:01:28,936 --> 01:01:30,255
This is different.
1039
01:01:30,856 --> 01:01:32,255
Different, schmifferent.
1040
01:01:32,576 --> 01:01:33,725
Talk to me.
1041
01:01:38,696 --> 01:01:40,687
He's a bisexual.
1042
01:01:42,176 --> 01:01:44,610
I was married to a bisexual.
1043
01:01:45,656 --> 01:01:46,532
Really?
1044
01:01:47,856 --> 01:01:49,050
What happened?
1045
01:01:49,816 --> 01:01:51,488
What happened?
He left me.
1046
01:01:52,256 --> 01:01:54,770
For another woman.
The ultimate put-down.
1047
01:02:03,456 --> 01:02:04,889
I'll run tomorrow.
1048
01:02:06,816 --> 01:02:08,249
So, tell me what happened.
1049
01:02:09,736 --> 01:02:11,408
I read this book...
1050
01:02:12,696 --> 01:02:15,494
which said that if...
1051
01:02:18,296 --> 01:02:20,127
you know someone already,
1052
01:02:20,296 --> 01:02:23,288
that was the ideal person
with which to have
1053
01:02:23,776 --> 01:02:25,209
a long-lasting relationship.
1054
01:02:26,016 --> 01:02:27,165
Good theory.
1055
01:02:27,616 --> 01:02:30,688
So Peter is someone
I love and trust.
1056
01:02:31,896 --> 01:02:32,692
And what happened?
1057
01:02:32,856 --> 01:02:34,528
The book said to be direct.
1058
01:02:34,696 --> 01:02:38,245
That subtle signals
can be misconstrued.
1059
01:02:41,416 --> 01:02:44,408
So I went to his room
and took my clothes off.
1060
01:02:45,816 --> 01:02:47,852
That's direct.
What happened then?
1061
01:02:48,296 --> 01:02:51,333
He said he wasn't
in the vagina business.
1062
01:02:52,856 --> 01:02:54,255
That's direct too.
1063
01:02:55,816 --> 01:02:58,649
Has Peter ever been
in the vagina business?
1064
01:02:59,016 --> 01:03:01,007
Yes, he slept with Sarah.
1065
01:03:01,896 --> 01:03:04,808
There's a surprise.
Was she engaged to Peter too?
1066
01:03:04,976 --> 01:03:06,853
No, they just had
a brief affair.
1067
01:03:09,176 --> 01:03:10,609
Is Peter gay now?
1068
01:03:11,256 --> 01:03:12,974
I don't think so.
1069
01:03:15,336 --> 01:03:17,770
That's why I think
there's still hope.
1070
01:03:19,136 --> 01:03:21,286
He isn't sleeping with anybody.
1071
01:03:22,456 --> 01:03:23,684
Neither am I.
1072
01:03:24,376 --> 01:03:26,810
Neither am I,
but that's another story.
1073
01:03:26,976 --> 01:03:29,251
And I'm almost out of ice-cream.
Okay.
1074
01:03:32,736 --> 01:03:35,330
Here's what I think
you should do:
1075
01:03:36,616 --> 01:03:38,208
Let me make you over.
1076
01:03:38,376 --> 01:03:39,775
Make me over?
1077
01:03:40,296 --> 01:03:42,969
Maggie,
you are a very pretty girl.
1078
01:03:43,136 --> 01:03:44,933
- No, I'm not.
- Yes, you are.
1079
01:03:45,096 --> 01:03:46,415
- No, I'm not.
- Yes!
1080
01:03:46,816 --> 01:03:49,410
But you make Mother Theresa
look like a hooker.
1081
01:03:53,176 --> 01:03:55,007
Come on, loosen up.
Have some fun.
1082
01:04:52,776 --> 01:04:54,289
Dear Lord,
1083
01:04:55,656 --> 01:04:57,214
give me strength
1084
01:04:58,816 --> 01:05:01,046
to carry on.
1085
01:05:02,456 --> 01:05:04,094
Maggie, it's me.
Carol!
1086
01:05:04,696 --> 01:05:05,606
Quick!
1087
01:05:05,976 --> 01:05:07,773
Dear Lord,
1088
01:05:08,816 --> 01:05:10,568
give me strength
1089
01:05:12,336 --> 01:05:14,452
to carry on.
1090
01:05:18,656 --> 01:05:21,011
That all may be...
1091
01:05:22,256 --> 01:05:24,372
out on the highway.
1092
01:05:27,056 --> 01:05:30,492
All I've done and much more.
1093
01:05:32,816 --> 01:05:34,329
Please,
1094
01:05:35,576 --> 01:05:37,089
give me strength
1095
01:05:38,256 --> 01:05:40,531
to carry on.
1096
01:05:46,096 --> 01:05:47,814
Dear Lord,
1097
01:05:48,936 --> 01:05:51,052
give me strength
1098
01:05:53,176 --> 01:05:54,495
to carry on.
1099
01:05:54,656 --> 01:05:56,408
- Morning.
- Hello, my darling.
1100
01:05:58,336 --> 01:06:00,691
I've written something
that I want to show you.
1101
01:06:01,136 --> 01:06:02,967
It's called: 'Plumber'.
1102
01:06:03,856 --> 01:06:05,130
No, actually it's this.
1103
01:06:05,296 --> 01:06:07,491
I found this when I was
moving some stuff up there.
1104
01:06:07,656 --> 01:06:10,568
It's that play we wrote.
Well, the first half of it anyway.
1105
01:06:10,736 --> 01:06:12,567
- What's it like?
- It's awful...
1106
01:06:13,016 --> 01:06:14,369
- with glimpses.
- Oh, God!
1107
01:06:14,536 --> 01:06:17,892
I felt like a slimy bastard,
running of to the States like that.
1108
01:06:18,056 --> 01:06:18,932
Did you mind?
1109
01:06:19,816 --> 01:06:21,044
Did I mind?
1110
01:06:21,656 --> 01:06:25,012
We'd invested 6 months
in writing that, and you dropped it,
1111
01:06:25,176 --> 01:06:27,406
after one phone call
from America.
1112
01:06:27,576 --> 01:06:30,010
- Why should I mind?
- I'm so sorry, Peter.
1113
01:06:30,576 --> 01:06:32,248
Water under the bridge,
my petal.
1114
01:06:32,416 --> 01:06:35,852
The first of many unfinished projects
of which I litter the decade.
1115
01:06:36,016 --> 01:06:37,449
That's still a good joke.
1116
01:06:37,616 --> 01:06:39,652
Ruth says:
"I've never fallen in love.
1117
01:06:39,816 --> 01:06:41,295
But I've stepped in it
a few times".
1118
01:06:41,456 --> 01:06:44,050
The scene between the three
of them, end of the first act...
1119
01:06:44,216 --> 01:06:45,888
It was good. It was yours.
1120
01:06:46,056 --> 01:06:47,614
Well, I've read worse.
1121
01:06:48,536 --> 01:06:51,573
Oh, my God!
You look great!
1122
01:06:51,976 --> 01:06:54,410
Miss Perkins... you're beautiful.
1123
01:06:54,736 --> 01:06:55,964
You've been...
1124
01:06:56,136 --> 01:06:57,364
Christmas Caroled.
1125
01:06:57,536 --> 01:06:59,811
She has bones
I would die for.
1126
01:06:59,976 --> 01:07:02,171
Well, breakfast anyone?
1127
01:07:03,456 --> 01:07:06,368
I'm starving, but I don't want
to mess up my lipstick.
1128
01:07:06,536 --> 01:07:07,446
Or your bones.
1129
01:07:07,616 --> 01:07:11,052
I'm sure we could feed you
eggs through a straw.
1130
01:07:11,216 --> 01:07:13,172
I'll just have some coffee.
Do you have any 'Equal'?
1131
01:07:13,336 --> 01:07:15,452
I'm sorry, I'm famous
for having no equal.
1132
01:07:15,616 --> 01:07:17,254
I've got some in my purse.
1133
01:07:17,856 --> 01:07:19,494
What the hell is that?
1134
01:07:20,576 --> 01:07:22,771
Is someone building a barn?
1135
01:07:24,176 --> 01:07:25,734
I think it must be
Sarah and Brian.
1136
01:07:25,896 --> 01:07:27,648
I can't believe Sarah.
1137
01:07:27,816 --> 01:07:30,455
She seems to exist on a diet
of fresh air and bonking.
1138
01:07:30,616 --> 01:07:32,095
You would know.
1139
01:07:33,296 --> 01:07:34,411
Morning, guys.
1140
01:07:35,576 --> 01:07:38,773
That's what I call
an extremely long dick.
1141
01:07:42,136 --> 01:07:45,173
Well, if it isn't
Sarah and Brian, is it us?
1142
01:07:46,216 --> 01:07:47,695
- Mags...
- Yes?
1143
01:07:48,296 --> 01:07:50,287
- A new look.
- It was Carol.
1144
01:07:55,096 --> 01:07:57,212
Then it can only be
Roger and Mary.
1145
01:07:57,376 --> 01:08:00,288
I assume they resolved
their differences last night.
1146
01:08:01,256 --> 01:08:03,167
This is the acid test.
1147
01:08:12,736 --> 01:08:13,930
Darlings!
1148
01:08:14,456 --> 01:08:16,606
Excuse me.
I'd better go.
1149
01:08:19,496 --> 01:08:21,885
Where's Oscar Wilde
this morning?
1150
01:08:22,616 --> 01:08:23,844
Lover Boy.
1151
01:08:24,016 --> 01:08:26,735
The Prince of Panache.
Long Dong Silver.
1152
01:08:26,896 --> 01:08:29,171
He's taking a shower.
A cold one, I hope.
1153
01:08:29,656 --> 01:08:32,568
Do I detect a hint of trouble
in The Garden of Shag?
1154
01:08:32,736 --> 01:08:34,692
- Intermission.
- Carol, it's for you.
1155
01:08:35,016 --> 01:08:37,291
From Los Angeles.
Somebody called Bernie.
1156
01:08:37,456 --> 01:08:39,048
You told me you weren't
giving anyone our number.
1157
01:08:39,216 --> 01:08:40,729
- Just Bernie.
- Especially Bernie.
1158
01:08:40,896 --> 01:08:43,205
He said he would only call
if it was an emergency.
1159
01:08:43,376 --> 01:08:45,492
Leftovers for breakfast everyone?
1160
01:08:47,176 --> 01:08:48,973
Where's all the food?
1161
01:08:49,296 --> 01:08:52,049
Vera wrapped it up and put it
in there last night.
1162
01:08:52,216 --> 01:08:53,285
I saw her.
1163
01:08:53,456 --> 01:08:55,731
Food disappearing
in the middle of the night.
1164
01:08:55,896 --> 01:08:57,170
I smell a Carol.
1165
01:08:57,336 --> 01:08:59,896
Not wishing to pry, but are you
and she entirely happy together?
1166
01:09:00,056 --> 01:09:00,727
We're fine.
1167
01:09:00,896 --> 01:09:03,285
Just getting on each other's
nerves a little.
1168
01:09:03,456 --> 01:09:04,286
I can relate.
1169
01:09:04,456 --> 01:09:05,969
Brian's getting on my nerves.
1170
01:09:06,136 --> 01:09:08,286
I hardly think
my 3 year old marriage
1171
01:09:08,456 --> 01:09:10,492
compares to your 2 weeks
old fuck fest.
1172
01:09:10,656 --> 01:09:11,771
I just commit very early.
1173
01:09:12,456 --> 01:09:15,016
The self knowledge
of Zsa Zsa Gabor.
1174
01:09:15,176 --> 01:09:16,450
What do you mean by that?
1175
01:09:16,616 --> 01:09:18,811
That you are stuck in
a recurring pattern.
1176
01:09:18,976 --> 01:09:20,728
You know those mice that go around
on those little wheels?
1177
01:09:20,936 --> 01:09:22,574
Imagine one wearing
a tight leather skirt.
1178
01:09:22,736 --> 01:09:24,374
We can't all have our lives
figured out as well as you do.
1179
01:09:24,536 --> 01:09:27,608
I didn't say that, I said I had
your life figured out, love.
1180
01:09:27,776 --> 01:09:31,007
I'm sick of everyone
judging everything I do.
1181
01:09:31,176 --> 01:09:32,814
I'm going for a walk.
1182
01:09:35,376 --> 01:09:38,095
That's a nice way
to start the morning.
1183
01:09:38,256 --> 01:09:39,894
I'm sorry.
I didn't mean it...
1184
01:09:40,056 --> 01:09:42,729
I'm sure you didn't mean to
but I rather think you did.
1185
01:09:43,936 --> 01:09:45,813
What did Bernie have to say then?
1186
01:09:45,976 --> 01:09:48,092
Can I get you some eggs, toast?
1187
01:09:48,256 --> 01:09:50,645
- Must be bad.
- I think I'II...
1188
01:09:52,256 --> 01:09:53,245
Okay.
1189
01:09:53,776 --> 01:09:55,812
Give it to me straight.
I can take it.
1190
01:09:55,976 --> 01:09:57,807
It's a film, Andrew.
1191
01:09:58,496 --> 01:10:01,010
Shelley Long has dropped out.
It's shooting in Montana.
1192
01:10:01,176 --> 01:10:02,689
And they said they need
a fast replacement.
1193
01:10:02,856 --> 01:10:04,209
- When does it start shooting?
- Monday.
1194
01:10:04,376 --> 01:10:06,128
Oh, Jesus, Carol
you'd have to leave like...
1195
01:10:06,656 --> 01:10:08,248
There's a flight tonight.
1196
01:10:10,336 --> 01:10:13,248
- Lf you really want...
- It's a film, Andrew.
1197
01:10:13,936 --> 01:10:16,530
It's a film.
Well this is a marriage.
1198
01:10:17,016 --> 01:10:20,929
If I thought for one second that
you intended to try...
1199
01:10:24,576 --> 01:10:25,611
Fine.
1200
01:10:26,576 --> 01:10:28,646
Then tell Bernie
you'll take it.
1201
01:10:29,856 --> 01:10:30,811
Okay.
1202
01:10:33,256 --> 01:10:34,894
You already have,
haven't you?
1203
01:10:36,016 --> 01:10:37,005
Great.
1204
01:10:39,096 --> 01:10:40,529
Morning.
1205
01:10:46,336 --> 01:10:48,896
- An airline pilot?
- Fighter pilot.
1206
01:10:49,056 --> 01:10:51,251
What on earth would make
you want to do that?
1207
01:10:51,416 --> 01:10:53,691
- Top Gun.
- I'm sorry?
1208
01:10:54,136 --> 01:10:56,650
Top Gun.
You seen it?
1209
01:10:56,816 --> 01:10:59,171
I've seen it 63 times.
Bloody brilliant.
1210
01:10:59,336 --> 01:11:02,851
- Is that the one with Tom Cruise?
- And Kelly McGillis.
1211
01:11:04,336 --> 01:11:07,328
She's what really made me want to
became a fighter pilot, not him.
1212
01:11:07,496 --> 01:11:10,090
- Why?
- I want to go to that school she runs.
1213
01:11:10,256 --> 01:11:13,805
For fighter pilots.
That'd be bloody brilliant.
1214
01:11:14,056 --> 01:11:14,932
Hi.
1215
01:11:15,696 --> 01:11:16,845
Blimey!
1216
01:11:17,256 --> 01:11:18,769
Hello, Maggie.
1217
01:11:18,936 --> 01:11:20,528
What am I doing?
1218
01:11:27,376 --> 01:11:29,526
Let me say, since
1219
01:11:31,536 --> 01:11:34,050
we've been together,
1220
01:11:36,376 --> 01:11:38,446
loving you forever.
1221
01:11:39,976 --> 01:11:41,170
Naughty.
1222
01:11:42,376 --> 01:11:43,775
You frightened me.
1223
01:11:43,936 --> 01:11:45,335
I'm sorry, Sarah.
1224
01:11:47,576 --> 01:11:49,931
Sorry about this morning
in the kitchen.
1225
01:11:50,656 --> 01:11:53,124
I didn't mean to be
judgmental.
1226
01:11:53,336 --> 01:11:54,689
I'm certainly no-one to talk.
1227
01:11:54,856 --> 01:11:57,086
I was just sitting here trying
to work exactly
1228
01:11:57,256 --> 01:11:58,575
how I ruined my life.
1229
01:11:58,736 --> 01:12:00,294
You think you're in trouble?
1230
01:12:00,456 --> 01:12:02,731
I just tried to fuck a six year old.
1231
01:12:02,896 --> 01:12:06,047
It's like kindergarten, school,
university...
1232
01:12:06,216 --> 01:12:08,491
- black hole.
- It's not that bad.
1233
01:12:08,656 --> 01:12:11,489
Yes it is. In fact,
it's slightly worse than that.
1234
01:12:12,776 --> 01:12:14,289
Do you and Carol
love each other?
1235
01:12:15,256 --> 01:12:16,450
I owe her a lot.
1236
01:12:16,816 --> 01:12:19,808
She hired me when a lot
other people wouldn't touch me.
1237
01:12:19,976 --> 01:12:23,252
- Did you really used to drink a lot?
- Like a pissed fish, darling.
1238
01:12:23,416 --> 01:12:27,125
She understood. She had a parking-
space next to me in the aquarium.
1239
01:12:27,296 --> 01:12:30,766
Weird thought: That the pair of us
stopping drinking
1240
01:12:30,936 --> 01:12:32,574
would make things simpler.
1241
01:12:33,896 --> 01:12:35,648
It's just made them
more complicated.
1242
01:12:36,616 --> 01:12:39,847
I'm disappointed in you.
You used to be so romantic.
1243
01:12:40,016 --> 01:12:41,972
Well, but now
I'm rheumatic.
1244
01:12:42,576 --> 01:12:44,373
Actually, that's it, isn't it?
1245
01:12:44,536 --> 01:12:46,652
People think you're
addicted to sex.
1246
01:12:46,816 --> 01:12:49,614
You're addicted to romance.
And the moment it gets real...
1247
01:12:49,776 --> 01:12:52,768
like this poor bastard Brian
leaving his wife,
1248
01:12:53,416 --> 01:12:54,531
you run for cover.
1249
01:12:54,976 --> 01:12:58,366
Where's the Andrew who used to
scale the college wall
1250
01:12:58,536 --> 01:13:00,174
to play with me all night long?
1251
01:13:00,856 --> 01:13:03,131
Everything's different now, Sarah.
1252
01:13:05,376 --> 01:13:06,809
Everything's different.
1253
01:13:08,416 --> 01:13:11,488
I wonder what would've happened
if we'd stayed together.
1254
01:13:12,136 --> 01:13:14,934
Is that a come-on
or an honest enquiry?
1255
01:13:17,496 --> 01:13:19,407
It's an honest... come-on.
1256
01:13:29,296 --> 01:13:32,049
I was going to tell Bernie
I wasn't available, but...
1257
01:13:32,656 --> 01:13:34,408
I guess I am.
1258
01:13:36,736 --> 01:13:38,169
Wonderful.
1259
01:13:40,336 --> 01:13:43,134
Just listen.
Daddy loves you very much.
1260
01:13:44,056 --> 01:13:46,092
I promise.
I'll see you next week.
1261
01:13:46,336 --> 01:13:48,804
No, Nicholas,
I will see you next week.
1262
01:13:48,976 --> 01:13:51,092
I promise.
I'll take to the zoo.
1263
01:13:51,376 --> 01:13:53,492
No, I love mummy, too.
1264
01:13:55,176 --> 01:13:56,928
I love mummy, too.
1265
01:13:57,656 --> 01:13:59,453
Nicholas, I love you.
1266
01:13:59,616 --> 01:14:01,766
I promise
I'll see you next week.
1267
01:14:08,896 --> 01:14:10,727
What are you thinking?
1268
01:14:12,736 --> 01:14:15,614
I was just wondering who
that phone call was for.
1269
01:14:17,896 --> 01:14:19,454
Well you know, Roger,
1270
01:14:20,016 --> 01:14:22,371
I think if it had been for us,
1271
01:14:22,536 --> 01:14:24,413
someone would have told us.
1272
01:14:24,856 --> 01:14:28,610
I mean, absolutely
no question about it at all.
1273
01:14:28,776 --> 01:14:30,255
You cheeky bitch.
1274
01:14:30,416 --> 01:14:31,531
No!
1275
01:14:32,816 --> 01:14:34,169
Not the buttons.
1276
01:14:37,216 --> 01:14:39,127
- Can I help?
- No need.
1277
01:14:39,296 --> 01:14:41,764
There must be something
I can do.
1278
01:14:42,496 --> 01:14:43,770
All right.
1279
01:14:45,336 --> 01:14:47,804
If you get on with that there.
Thin slices.
1280
01:14:47,976 --> 01:14:49,807
Mushrooms.
I see.
1281
01:14:55,256 --> 01:14:57,975
Thanks so much for coming up
this weekend.
1282
01:14:58,136 --> 01:15:01,333
I wouldn't have been able to have
my friends here if it weren't for you.
1283
01:15:02,656 --> 01:15:04,248
I'll miss this house.
1284
01:15:04,616 --> 01:15:06,015
Do you have any plans?
1285
01:15:07,256 --> 01:15:09,167
Paul wants to learn to fly.
1286
01:15:09,776 --> 01:15:11,653
Saw a film called "Top Gun".
1287
01:15:13,216 --> 01:15:15,332
I'm going to retire.
1288
01:15:16,776 --> 01:15:18,368
I'm going to watch videos.
1289
01:15:18,536 --> 01:15:20,572
Best thing that ever happened.
1290
01:15:20,856 --> 01:15:23,245
If I did decide to keep
the house,
1291
01:15:23,896 --> 01:15:26,126
is there any chance you'd stay on?
1292
01:15:29,496 --> 01:15:32,454
To me, this will always be
your father's house.
1293
01:15:33,056 --> 01:15:35,206
I don't want to see it change.
1294
01:15:35,856 --> 01:15:39,246
And you don't want me around
with all of my opinions.
1295
01:15:39,416 --> 01:15:41,884
Those are too thick.
Do them again, please.
1296
01:15:42,056 --> 01:15:42,886
Opinions?
1297
01:15:43,056 --> 01:15:45,012
How you live your life
is none of my business.
1298
01:15:45,176 --> 01:15:47,371
My life,
you mean my sex life?
1299
01:15:47,536 --> 01:15:49,527
Please, I don't want to talk about it.
It's none of my business.
1300
01:15:54,216 --> 01:15:55,285
Is that better?
1301
01:15:55,496 --> 01:15:57,407
Much better.
Put it in the pot, please.
1302
01:16:00,376 --> 01:16:03,607
- How's your family?
- Don't you have a fucking go at me.
1303
01:16:04,016 --> 01:16:07,088
I saw you down there with that
fucking wood-chopping guy.
1304
01:16:07,256 --> 01:16:08,132
What?
1305
01:16:08,936 --> 01:16:12,167
I have laid my life
on the line for you, Sarah.
1306
01:16:12,336 --> 01:16:15,328
And the moment I make some kind
of commitment to you
1307
01:16:15,496 --> 01:16:18,010
you're off with some
fucking wood-chopping guy.
1308
01:16:18,496 --> 01:16:21,772
I dunno, maybe we have made
some terrible mistake here.
1309
01:16:21,936 --> 01:16:23,813
The thought had crossed my mind.
1310
01:16:24,376 --> 01:16:26,970
It's a bit fucking late for that.
1311
01:16:27,136 --> 01:16:28,012
Isn't it?
1312
01:16:30,776 --> 01:16:33,336
What have I done?
What have I fucking done?
1313
01:16:33,496 --> 01:16:35,407
Don't be such a drama queen.
1314
01:16:35,576 --> 01:16:37,168
Don't you...!
1315
01:16:44,256 --> 01:16:45,450
Brian.
1316
01:16:46,976 --> 01:16:49,126
I owe you an apology.
1317
01:16:50,216 --> 01:16:52,127
It's not you.
1318
01:16:53,976 --> 01:16:56,092
Go home to your wife.
1319
01:16:58,656 --> 01:17:00,533
I'm sorry.
1320
01:17:02,776 --> 01:17:05,165
I didn't mean it
to end up like that.
1321
01:17:28,976 --> 01:17:30,125
Mags?
1322
01:17:30,976 --> 01:17:32,125
Are you okay?
1323
01:17:33,296 --> 01:17:35,048
Maggie, are you ill?
1324
01:17:39,376 --> 01:17:40,889
Shit, sorry.
1325
01:17:46,576 --> 01:17:48,373
Look, are you sure
you want to go?
1326
01:17:48,616 --> 01:17:52,086
It's not that I want to go,
it's that you don't want me to stay.
1327
01:17:52,256 --> 01:17:53,894
When did I say that?
1328
01:17:54,416 --> 01:17:57,886
You've spent the last 6 months
treating me like shit.
1329
01:17:58,856 --> 01:18:01,131
You know, there's nothing
between Sarah and me.
1330
01:18:01,336 --> 01:18:04,009
I know that Sarah
isn't the problem.
1331
01:18:05,616 --> 01:18:08,892
You're unhappy with you.
I can't fix that.
1332
01:18:10,136 --> 01:18:12,127
You're right.
1333
01:18:12,296 --> 01:18:13,285
It's just need some time.
1334
01:18:14,896 --> 01:18:18,775
I just need some time to
sort some things out.
1335
01:18:21,016 --> 01:18:22,244
So do I.
1336
01:18:24,056 --> 01:18:25,853
Why don't you spend some time
1337
01:18:26,016 --> 01:18:28,610
doing whatever it is
that you think you should be doing?
1338
01:18:28,776 --> 01:18:31,654
- You've got my number in Montana.
- Yeah, okay.
1339
01:18:31,816 --> 01:18:33,568
- Give me a call.
- Yeah.
1340
01:18:37,136 --> 01:18:38,649
Take care, sugar.
1341
01:18:50,936 --> 01:18:54,372
I'm hearing the lightfrom the window.
1342
01:18:55,776 --> 01:18:59,052
I'm seeingthe sound of the sea.
1343
01:19:00,736 --> 01:19:04,331
My feet have gone loosefrom their moorings.
1344
01:19:05,656 --> 01:19:08,887
I'm feelingquite wonderfully free.
1345
01:19:10,416 --> 01:19:14,204
And I think I will travel to Rio.
1346
01:19:16,056 --> 01:19:19,128
Using the music for flight.
1347
01:19:19,296 --> 01:19:20,046
Bye.
1348
01:19:20,696 --> 01:19:24,211
There's nothingI know of in Rio.
1349
01:19:25,536 --> 01:19:29,051
But it's something to dowith the night.
1350
01:19:30,656 --> 01:19:34,092
It's only a whimsical notion,
1351
01:19:35,416 --> 01:19:38,772
to fly down to Rio tonight.
1352
01:19:40,376 --> 01:19:44,051
And I probablywon't fly down to Rio.
1353
01:19:45,696 --> 01:19:49,132
But, then again,I just might.
1354
01:19:55,256 --> 01:19:58,965
There's wings tothe fault behind fancy.
1355
01:20:00,336 --> 01:20:03,726
There's wings tothe fault behind play.
1356
01:20:05,176 --> 01:20:08,691
I'm dancing torhythms of laughter.
1357
01:20:08,856 --> 01:20:10,289
- Hello.
- Get in.
1358
01:20:14,416 --> 01:20:18,648
I think I will travel to Rio.
1359
01:20:20,416 --> 01:20:23,488
Using the music for flight.
1360
01:20:25,176 --> 01:20:28,213
There's nothing I know ofin Rio.
1361
01:20:29,936 --> 01:20:33,565
But it's something to dowith the night.
1362
01:20:41,256 --> 01:20:43,929
This is a tune I'm thinking of
for the new coffee commercial.
1363
01:21:09,336 --> 01:21:12,214
So, I opened the door and there
are in bed together.
1364
01:21:12,376 --> 01:21:14,606
- With Maggie on top?
- Like she's in a rodeo.
1365
01:21:14,776 --> 01:21:16,971
Little Maggie?
Who'd have thought it?
1366
01:21:17,136 --> 01:21:18,649
She's a sexpot.
1367
01:21:20,896 --> 01:21:22,045
- Hello.
- Hello.
1368
01:21:26,656 --> 01:21:29,807
Sorry we haven't seen you all today.
We decided to have a bit of a lie-in.
1369
01:21:29,976 --> 01:21:32,092
I think they all know what we had
a little bit of actually.
1370
01:21:32,256 --> 01:21:34,770
There was an element of squeaking.
1371
01:21:34,936 --> 01:21:36,813
All right, I admit it.
1372
01:21:37,216 --> 01:21:39,650
We've been shagging all day.
1373
01:21:41,176 --> 01:21:43,485
- Well, what have you all been doing?
- Maggie?
1374
01:21:45,136 --> 01:21:46,046
Shut up.
1375
01:21:50,176 --> 01:21:51,165
How's Ben?
1376
01:21:53,696 --> 01:21:55,175
My name is Mary.
1377
01:21:55,856 --> 01:21:58,086
I am an over-protective mother.
1378
01:22:00,856 --> 01:22:04,166
But I've only phoned twice today.
And he's fine.
1379
01:22:05,576 --> 01:22:09,091
I'm still a little worried but
I'm okay.
1380
01:22:10,816 --> 01:22:13,376
Well, just to keep you all
up to date.
1381
01:22:14,576 --> 01:22:17,329
We're down now to 6.
Carol's gone.
1382
01:22:17,536 --> 01:22:19,731
And Andrew's
a bit upset about it.
1383
01:22:19,896 --> 01:22:21,454
So I wouldn't mention
it if I were you.
1384
01:22:21,616 --> 01:22:23,652
And Brian has also gone.
1385
01:22:24,416 --> 01:22:27,533
I'm not upset. And you can
mention it all you like.
1386
01:22:32,056 --> 01:22:33,125
Dinner time.
1387
01:22:41,256 --> 01:22:43,850
- Do we have salt anywhere?
- Yes.
1388
01:22:44,936 --> 01:22:46,335
Well, congratulate me.
1389
01:22:46,496 --> 01:22:49,408
I seemed to have turned
Andrew into an alcoholic,
1390
01:22:49,576 --> 01:22:53,171
Maggie into an eroto-maniac,
and Sarah into a nun.
1391
01:22:54,376 --> 01:22:56,571
Roger and Mary
seem all right,
1392
01:22:56,736 --> 01:22:59,534
but frankly I think
they'd be happier at home.
1393
01:22:59,696 --> 01:23:02,529
It's not going exactly
as I planned.
1394
01:23:02,696 --> 01:23:04,926
- Congratulations.
- Thank you.
1395
01:23:14,776 --> 01:23:16,289
Five minutes to go.
1396
01:23:17,816 --> 01:23:19,408
Brian will be home by now.
1397
01:23:20,096 --> 01:23:21,415
I kind of miss him.
1398
01:23:21,576 --> 01:23:24,249
- Who was that who picked him up?
- His wife.
1399
01:23:29,696 --> 01:23:31,812
New Year's fucking Eve.
1400
01:23:31,976 --> 01:23:34,729
Pope has a drink
on New Year's Eve.
1401
01:23:34,896 --> 01:23:36,852
The Pope doesn't get unpleasant
1402
01:23:37,776 --> 01:23:40,449
Am I unpleasant, anyone?
1403
01:23:42,016 --> 01:23:43,085
There, you see.
1404
01:23:44,536 --> 01:23:47,334
I never really had
a drinking problem.
1405
01:23:48,136 --> 01:23:51,606
I just went through the A.A. Crap
1406
01:23:51,776 --> 01:23:54,051
to keep Carol company.
1407
01:23:54,296 --> 01:23:57,493
Children, children,
let's not fight.
1408
01:24:00,376 --> 01:24:01,809
- Ben's fine.
- Good.
1409
01:24:03,496 --> 01:24:06,294
Can't you let
one fucking hour go by...
1410
01:24:06,456 --> 01:24:10,335
without ringing
the fucking baby sitter?
1411
01:24:10,496 --> 01:24:11,406
Andrew!
1412
01:24:11,576 --> 01:24:14,090
She's concerned about
our child, Andrew.
1413
01:24:14,256 --> 01:24:16,008
No need to be aggressive.
1414
01:24:16,176 --> 01:24:19,373
Was that Roger the jingle writer?
Did she speak?
1415
01:24:19,736 --> 01:24:21,931
I'd rather be Roger,
the jingle writer
1416
01:24:22,096 --> 01:24:24,007
than Andrew,
the miserable bastard.
1417
01:24:24,176 --> 01:24:25,245
I've never understood you.
1418
01:24:25,416 --> 01:24:28,135
I'd like to think it was Hollywood
but you were like this 10 years ago.
1419
01:24:28,296 --> 01:24:30,048
- Like what?
- Self-Ioathing.
1420
01:24:31,776 --> 01:24:35,291
I think you ought to apologise
to Roger and Mary, Andrew.
1421
01:24:35,456 --> 01:24:37,412
Do you indeed?
Well, I'm sorry.
1422
01:24:37,616 --> 01:24:40,369
Is anyone just going to comment
1423
01:24:40,536 --> 01:24:45,815
on that piece of human excrement
that Sarah dragged in for us?
1424
01:24:46,216 --> 01:24:50,004
Who was that appallingly
dreadful tosspot?
1425
01:24:50,616 --> 01:24:55,326
What the fuck was his fucking
Greta Garbo story about?
1426
01:24:56,216 --> 01:24:59,014
At least he had the courage
to leave his wife.
1427
01:24:59,656 --> 01:25:00,930
Yeah, for 24 hours.
1428
01:25:01,096 --> 01:25:03,405
That's not a divorce,
that's a day trip.
1429
01:25:03,576 --> 01:25:05,726
You'll probably be stuck with
1430
01:25:05,896 --> 01:25:07,614
that Joan Collins impersonator
all your life.
1431
01:25:07,776 --> 01:25:10,085
You're talking about
the woman I almost love.
1432
01:25:10,256 --> 01:25:12,611
I've never seen anyone
wear more make-up.
1433
01:25:12,776 --> 01:25:14,926
How does she take it off?
With a chisel?
1434
01:25:15,256 --> 01:25:18,054
She's made Maggie here
look ridiculous.
1435
01:25:18,416 --> 01:25:19,485
Sarah!
1436
01:25:20,016 --> 01:25:21,654
I think Maggie looks great.
1437
01:25:21,816 --> 01:25:23,613
Of course you do.
You think Carol looks great.
1438
01:25:23,776 --> 01:25:24,413
Mary!
1439
01:25:24,576 --> 01:25:26,965
I will not have my ex wife,
1440
01:25:27,136 --> 01:25:28,888
future ex wife talked about
like that.
1441
01:25:31,056 --> 01:25:32,694
I don't look ridiculous.
1442
01:25:32,856 --> 01:25:35,290
That's a horrible thing to say.
You're just jealous.
1443
01:25:35,576 --> 01:25:37,134
- Please!
- Look, look.
1444
01:25:37,776 --> 01:25:41,086
It's two minutes to midnight.
Can we please not?
1445
01:25:41,256 --> 01:25:43,531
Just try and be nice
to each other.
1446
01:25:43,696 --> 01:25:46,210
There he goes: 'Try and be
nice to each other.
1447
01:25:46,376 --> 01:25:48,048
'Cause it's New Year's
fucking Eve, isn't it?
1448
01:25:48,216 --> 01:25:49,171
New Year's fucking Eve
1449
01:25:49,416 --> 01:25:52,249
at Peter's fucking
New Year's fucking mansion.
1450
01:25:53,736 --> 01:25:56,330
Where Peter gets to be
lord of the manor
1451
01:25:56,496 --> 01:25:59,294
and I get to regret ever
leaving England.
1452
01:26:00,616 --> 01:26:02,971
Andrew, I know this isn't
you speaking.
1453
01:26:03,136 --> 01:26:04,854
This is 'drunk-you'.
1454
01:26:05,496 --> 01:26:08,727
I'm trying to draw a veil
over your behaviour,
1455
01:26:08,896 --> 01:26:11,364
but would you please
shut the fuck up?
1456
01:26:11,536 --> 01:26:15,165
Yea, we could go and write
our crappy play together.
1457
01:26:15,336 --> 01:26:17,850
And then everything would be
okay, Peter, wouldn't it?
1458
01:26:18,016 --> 01:26:19,574
You are being so boring!
1459
01:26:19,736 --> 01:26:22,296
Well, why the fuck
did you invite me?
1460
01:26:23,776 --> 01:26:26,415
Why the fuck any of us?
1461
01:26:26,576 --> 01:26:29,329
And why this year
1462
01:26:29,496 --> 01:26:32,374
and not any other bloody year?
1463
01:26:32,536 --> 01:26:35,926
Because all our lives are in
such an optimum fucking mess,
1464
01:26:36,096 --> 01:26:38,974
that it needs Peter the saviour
1465
01:26:39,136 --> 01:26:41,047
to send us out in the world...
1466
01:26:41,216 --> 01:26:43,810
on New Year's Day
1467
01:26:43,976 --> 01:26:46,854
resurrected and directed.
1468
01:26:47,456 --> 01:26:50,971
And because I'm here to tell you
if that's your aim, my old fruit,
1469
01:26:51,256 --> 01:26:55,044
from bitter personal experience,
it hasn't worked.
1470
01:26:56,976 --> 01:26:59,536
Do you really want to know
why I invited you here?
1471
01:26:59,696 --> 01:27:01,368
Yes, I do, your Lordship.
1472
01:27:02,216 --> 01:27:03,934
Well, I didn't think it was...
1473
01:27:04,096 --> 01:27:06,485
I wasn't sure whether I was
going to tell you or not.
1474
01:27:06,936 --> 01:27:09,689
Given the way this evening
has panned out...
1475
01:27:11,216 --> 01:27:13,093
I think it might be appropriate.
1476
01:27:15,856 --> 01:27:18,495
I invited you all here
1477
01:27:21,336 --> 01:27:22,485
because...
1478
01:27:25,376 --> 01:27:27,287
you all mean a lot to me...
1479
01:27:27,456 --> 01:27:28,650
as you know,
1480
01:27:29,776 --> 01:27:30,765
and...
1481
01:27:33,656 --> 01:27:35,169
I'm sorry, this is...
1482
01:27:35,816 --> 01:27:37,249
not very easy.
1483
01:27:39,456 --> 01:27:41,128
Because...
1484
01:27:41,536 --> 01:27:43,254
recently...
1485
01:27:46,216 --> 01:27:48,047
I had a blood test,
1486
01:27:48,496 --> 01:27:51,647
and it turns out I'm
HIV positive.
1487
01:28:11,216 --> 01:28:12,569
I'm sorry, Andrew.
1488
01:28:12,736 --> 01:28:15,489
I didn't mean to
sober you up that fast.
1489
01:28:16,536 --> 01:28:17,446
Well...
1490
01:28:20,136 --> 01:28:21,410
Happy New Year.
1491
01:28:26,096 --> 01:28:27,131
Come on!
1492
01:28:27,696 --> 01:28:28,924
Chaps...
1493
01:28:29,656 --> 01:28:31,647
Don't let me down.
1494
01:28:33,096 --> 01:28:34,495
Happy New Year.
1495
01:28:43,176 --> 01:28:44,768
Happy New Year, Peter.
1496
01:28:47,576 --> 01:28:48,895
Happy New Year, Vera.
1497
01:28:49,496 --> 01:28:52,329
- Happy New Year, Peter.
- Happy New Year, Peter.
1498
01:28:53,536 --> 01:28:55,845
I am an absolute...
1499
01:28:56,536 --> 01:28:58,049
dribbling arsehole.
1500
01:29:00,016 --> 01:29:01,893
I'm sorry, everybody.
1501
01:29:04,816 --> 01:29:07,205
I'm sorry, Peter.
1502
01:29:09,096 --> 01:29:11,405
I'm sorry, Peter.
1503
01:29:14,936 --> 01:29:17,131
Peter,
how long have you known?
1504
01:29:17,296 --> 01:29:18,490
About six months.
1505
01:29:19,176 --> 01:29:22,407
I'm all right. You don't have to
treat me any differently.
1506
01:29:22,976 --> 01:29:25,854
I haven't got AIDS,
I've got the AIDS virus.
1507
01:29:26,576 --> 01:29:27,895
There's a big difference.
1508
01:29:28,376 --> 01:29:31,015
Statistically,
there's every chance
1509
01:29:31,176 --> 01:29:35,169
that it'll be years
before it becomes...
1510
01:29:36,016 --> 01:29:36,971
full blown.
1511
01:29:37,616 --> 01:29:39,413
You should have told us.
1512
01:29:39,656 --> 01:29:41,726
It isn't a very easy thing to tell.
1513
01:29:43,096 --> 01:29:44,324
Look, look.
1514
01:29:46,376 --> 01:29:48,287
Why don't we sit over there?
1515
01:29:49,016 --> 01:29:50,893
Just a few minutes.
1516
01:29:53,856 --> 01:29:55,892
Are you really feeling...
1517
01:29:56,336 --> 01:29:57,769
okay... now?
1518
01:29:58,616 --> 01:29:59,844
I'm fine.
1519
01:30:00,176 --> 01:30:01,006
Really,
1520
01:30:01,176 --> 01:30:04,293
I do get tired
now and again, but...
1521
01:30:05,936 --> 01:30:08,689
as much as anything, it's this
drug they've got me on now.
1522
01:30:10,936 --> 01:30:13,973
I intend to live a long time,
thanks very much.
1523
01:30:14,136 --> 01:30:15,455
I'm going to out-live you all.
1524
01:30:16,656 --> 01:30:19,534
- Lf there's anything we can do.
- Anything.
1525
01:30:21,176 --> 01:30:22,928
I'm so sorry, Peter!
1526
01:30:23,896 --> 01:30:26,091
He knows you're sorry, dear.
1527
01:30:26,416 --> 01:30:27,405
I love you.
1528
01:30:27,576 --> 01:30:28,691
I know, Andrew.
1529
01:30:29,016 --> 01:30:31,166
Vera, coffee?
1530
01:30:34,616 --> 01:30:36,527
Do you know who you got it from?
1531
01:30:37,256 --> 01:30:40,965
I haven't a clue, and I don't think
it makes much difference if I did.
1532
01:30:41,136 --> 01:30:43,127
- Do you?
- I guess not.
1533
01:30:45,096 --> 01:30:48,691
I mean, it's not as if it's
anybody else's fault.
1534
01:30:50,136 --> 01:30:53,492
There's always a chance they'll
discover a cure, isn't there?
1535
01:30:53,656 --> 01:30:56,489
They find new things...
1536
01:30:56,656 --> 01:30:57,975
Absolutely.
1537
01:31:03,456 --> 01:31:06,050
Look, I'm going to go down
and get some bubbles.
1538
01:31:06,856 --> 01:31:09,086
Roger, why don't you
get your guitar?
1539
01:31:09,416 --> 01:31:11,566
It's a party,
for God's sake!
1540
01:31:24,496 --> 01:31:26,134
I wish you'd told me.
1541
01:31:28,496 --> 01:31:31,135
I thought you'd consider
my plight
1542
01:31:31,696 --> 01:31:33,288
a deserved punishment.
1543
01:31:34,096 --> 01:31:36,007
How could you say that to me?
1544
01:31:37,536 --> 01:31:39,925
I've known you
since you were a little boy.
1545
01:31:40,976 --> 01:31:43,012
I used to watch you
drawing at that table.
1546
01:31:43,176 --> 01:31:44,450
I'm sorry.
1547
01:31:44,776 --> 01:31:46,812
I know you always disapproved
1548
01:31:48,096 --> 01:31:49,688
of the way I lived my life.
1549
01:31:50,296 --> 01:31:51,445
I didn't.
1550
01:31:58,096 --> 01:31:59,927
You had all that promise.
1551
01:32:01,296 --> 01:32:04,015
I hated seeing what you
didn't do with your life.
1552
01:32:04,576 --> 01:32:06,692
And more, how unhappy
it made you.
1553
01:32:08,976 --> 01:32:10,853
But I've always loved you.
1554
01:32:14,536 --> 01:32:16,970
How could you say that
to me, Peter?
1555
01:32:18,096 --> 01:32:19,814
Vera, I'm sorry.
1556
01:32:20,216 --> 01:32:21,888
I didn't mean to upset you.
1557
01:32:34,296 --> 01:32:36,969
I suppose it's too late
for Auld Lang Syne.
1558
01:32:37,376 --> 01:32:38,252
Yeah.
1559
01:32:40,936 --> 01:32:41,971
Coffee?
1560
01:32:42,136 --> 01:32:43,364
Black, no sugar.
1561
01:32:43,536 --> 01:32:45,606
Come on, Andrew.
Thanks, Vera.
1562
01:32:45,776 --> 01:32:46,765
Happy New Year.
1563
01:32:46,936 --> 01:32:49,496
Peter, if you wanted
to stay with us, any of us...
1564
01:32:49,656 --> 01:32:51,886
- any time...
- That's sweet of you, but...
1565
01:32:52,056 --> 01:32:54,934
I'm going to be fine.
This is my home.
1566
01:32:55,096 --> 01:32:56,449
We can't let you
stay here on your own.
1567
01:32:56,616 --> 01:32:58,652
I'll be fine.
1568
01:32:58,816 --> 01:33:02,047
- Are you sure?
- No, but I'll give it my best shot.
1569
01:33:03,416 --> 01:33:05,930
I've got something
very funny to show you.
1570
01:33:07,016 --> 01:33:09,052
Stay exactly where you are.
1571
01:33:10,056 --> 01:33:11,887
I can't believe
he's coping so well.
1572
01:33:12,056 --> 01:33:13,648
I think he's fantastic.
1573
01:33:14,136 --> 01:33:17,333
- It makes you feel so helpless.
- Exactly.
1574
01:33:17,656 --> 01:33:19,692
Mags, I'm sorry.
I didn't mean what I said.
1575
01:33:19,856 --> 01:33:22,165
I think you look fan...
I think you look great.
1576
01:33:22,656 --> 01:33:25,124
I was trying to get back at
Mr. Appropriate here.
1577
01:33:25,296 --> 01:33:29,528
I am sorrier than it is
humanly possible to be.
1578
01:33:29,696 --> 01:33:33,211
Roger, I wouldn't blame you
if you never spoke to me again.
1579
01:33:33,376 --> 01:33:34,365
Oh, shut up!
1580
01:33:34,536 --> 01:33:36,288
Look what I found.
1581
01:33:42,456 --> 01:33:45,095
The cabaret I persuaded you to do
with my father's friends.
1582
01:33:45,256 --> 01:33:47,645
- Vera took the photo in the kitchen.
- We didn't go down that well.
1583
01:33:47,816 --> 01:33:50,171
We went down as well as
a dry souffle.
1584
01:33:50,336 --> 01:33:52,770
- Joined the land of the living?
- I am so sorry.
1585
01:33:52,936 --> 01:33:55,052
Remember Paul dancing
on the table, Vera?
1586
01:33:55,216 --> 01:33:57,935
He must have been
about 7 then.
1587
01:33:58,096 --> 01:34:00,656
- Feel embarrassed, Maggie?
- Have I missed something?
1588
01:34:00,816 --> 01:34:02,374
- No, no.
- No, never mind.
1589
01:34:02,536 --> 01:34:04,527
- What song did we do?
- Well, The Underground Song.
1590
01:34:04,696 --> 01:34:07,005
The fucking Underground Song!
What a piece of shit!
1591
01:34:07,176 --> 01:34:08,814
- Who wrote that?
- Guilty.
1592
01:34:08,976 --> 01:34:11,285
- I've always loved that song.
- All right then, recite it.
1593
01:34:11,456 --> 01:34:13,606
I've got to go to "gotty, plotty"...
1594
01:34:16,176 --> 01:34:18,974
Let's all go down to Oxford Circus
1595
01:34:19,136 --> 01:34:21,889
past Trafalgar Square...Charing Cross.
1596
01:34:24,136 --> 01:34:25,933
Let's do it! Let's do it!
1597
01:34:32,016 --> 01:34:33,608
Not The Underground Song!
1598
01:34:33,776 --> 01:34:36,006
It's your punishment for
being such a miserable bastard.
1599
01:34:36,176 --> 01:34:38,485
Here's your bowler and
there's your umbrella. All right...
1600
01:34:38,656 --> 01:34:40,453
Under the arm.
1601
01:34:43,056 --> 01:34:46,048
Let's all go downto Oxford Circus
1602
01:34:50,176 --> 01:34:54,886
Let's all go down to Oxford Circuspast Trafalgar Square.
1603
01:34:55,056 --> 01:34:57,286
And then from Charing Crossright up to Euston.
1604
01:34:57,456 --> 01:35:01,608
Then change to the Victoria,and then the Piccadilly...
112648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.