All language subtitles for Incesti Italiani - Cenerentola

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,760 --> 00:00:08,760 Grazie. 2 00:02:21,640 --> 00:02:22,640 È pronta la colazione? 3 00:02:22,900 --> 00:02:26,020 Sì papà, due minuti, te la sto preparando. 4 00:02:27,780 --> 00:02:29,700 Quasi pronta? Muoviti. 5 00:02:30,100 --> 00:02:31,100 Sì. 6 00:03:10,420 --> 00:03:14,900 Finalmente, sì, questa sera ho un 'altra riunione di quelle pesantissime con 7 00:03:14,900 --> 00:03:21,400 tutta la direzione, quindi dovrò rimanere fuori sicuramente, quindi 8 00:03:21,400 --> 00:03:23,440 preparo i miei appunti e poi dopo devo uscire. 9 00:03:24,020 --> 00:03:25,100 Però torni? 10 00:03:25,540 --> 00:03:31,720 Ah, tornerò, sicuramente se non è mezzanotte non si rientra, perché sai 11 00:03:31,720 --> 00:03:37,100 queste riunioni è sempre una cosa che non si sa mai che cosa pensare. 12 00:03:37,800 --> 00:03:39,240 Non ti è andato a forza? 13 00:03:39,680 --> 00:03:43,660 Uffa, quante domande, porca miseria ragazzi, mi sembri tua madre, mi sembri. 14 00:03:44,200 --> 00:03:48,740 Io non lo so, poverazza, l 'anima sua dov 'è? E continua, continua, lasciami 15 00:03:48,740 --> 00:03:54,440 stare, no? Arrivo tardi a mezzanotte, anzi, anzi, stasera quando rientro, a 16 00:03:54,440 --> 00:03:56,380 mezzanotte, a nanna, capito? 17 00:03:56,840 --> 00:03:58,300 Dove mi guardo un po' di tv? 18 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Niente televisione, a mezzanotte... Ancora tv? 19 00:04:01,860 --> 00:04:07,140 Niente, stasera a letto a mezzanotte, va bene? Non voglio sentirti fiatare. 20 00:04:07,610 --> 00:04:13,310 Ok? Non vuoi qualcosa da mangiare? No, assolutamente. Tanto io mangio fuori, 21 00:04:13,310 --> 00:04:14,310 sono invitato a cena. 22 00:04:14,550 --> 00:04:19,550 Quindi noi mangiamo fuori e poi dopo ritorno. Quindi tu mi raccomando... No, 23 00:04:19,550 --> 00:04:20,009 però mangio fuori. 24 00:04:20,010 --> 00:04:24,230 Va bene, non mi interessa. L 'importante è che a mezzanotte tu sia a letto, ok? 25 00:04:24,570 --> 00:04:25,610 Va bene. 26 00:04:33,430 --> 00:04:34,430 Freddo, papà. 27 00:04:36,230 --> 00:04:39,850 Papino? Sì, dimmi. Ti posso chiedere una cosa? 28 00:04:40,490 --> 00:04:44,590 Sì. Io non ho mica tanta voglia di andare a letto presto stasera. 29 00:04:44,890 --> 00:04:46,990 Come non hai voglia di andare a letto presto? 30 00:04:47,710 --> 00:04:51,630 Perché mi ha chiamato la mia amica, te la ricordi? Luisa. 31 00:04:51,990 --> 00:04:56,870 Luisa? Sì, la mia amica. La tua amica? Ma io quella me la ricordo. E come se me 32 00:04:56,870 --> 00:05:00,010 la ricordo? Anzi, quella si fa ricordare. 33 00:05:00,390 --> 00:05:02,590 Sembrano poco di buono quando si presentano. 34 00:05:02,850 --> 00:05:05,590 Ma guardala come va vestita, guardala. 35 00:05:06,190 --> 00:05:06,889 Che cos 'ha? 36 00:05:06,890 --> 00:05:11,150 ma non lo so sembra una poco di buono non me lo fa ripetere quindi non voglio 37 00:05:11,150 --> 00:05:16,290 che tu esca con delle poco di buono anzi tu dovrai addirittura andare a letto 38 00:05:16,290 --> 00:05:20,750 presto questa sera hai capito io adesso vado a lavorare quindi questa sera 39 00:05:20,750 --> 00:05:25,830 quando ritorno tu dovrai essere a letto ma sono arrivata a una festa non mi 40 00:05:25,830 --> 00:05:32,450 interessa vedrai un giorno mi ringrazierai di quello che ti sto 41 00:05:34,320 --> 00:05:37,920 la sera da tanto tempo io compio 18 anni di settimana prossima sono sempre in 42 00:05:37,920 --> 00:05:44,040 casa chiusa in casa come un topo dai che palle allora non si discute figurati 43 00:05:44,040 --> 00:05:48,260 qua parli sempre tu parli da solo non che parlo da solo allora non si discute 44 00:05:48,260 --> 00:05:52,540 anche tua madre non ti manderebbe e poi vedrai un giorno te l 'ho già detto mi 45 00:05:52,540 --> 00:05:56,680 ringrazierai di tutto ciò che ti ho insegnato sì da morire invece di andare 46 00:05:56,680 --> 00:06:01,220 giro con quelle quattro vabbè non esageriamo con i termini perché non lo 47 00:06:01,220 --> 00:06:02,400 fare capito? 48 00:06:10,969 --> 00:06:15,210 Mi stai urtando i nervi. Non voglio rovinarmi la giornata per te. 49 00:06:15,410 --> 00:06:17,130 Ma tu c 'hai sempre i nervi urtati. 50 00:06:17,930 --> 00:06:22,690 Adesso vado a lavorare e ti ripeto, questa sera quando vengo a casa ti 51 00:06:22,690 --> 00:06:24,750 trovare nel tuo letto. Mi raccomando, eh? 52 00:06:25,390 --> 00:06:26,410 Altrimenti sono guai. 53 00:06:27,310 --> 00:06:28,550 Feri, va bene? 54 00:06:30,030 --> 00:06:32,090 Adesso io voglio andare a lavorare tranquillo. 55 00:06:32,690 --> 00:06:35,350 Ok? Sei nervoso, sei. 56 00:06:36,050 --> 00:06:37,950 Sei tu che mi fai venire nervoso. 57 00:06:38,220 --> 00:06:41,700 Quando ti chiedo una cosa non la fai mai, hai sempre qualcosa da ridire. 58 00:06:41,700 --> 00:06:44,000 sera a letto presto, ok? 59 00:06:44,240 --> 00:06:51,180 Guarda, non sei mai in casa, ma pulire. Con le tue amiche non esci. 60 00:06:51,180 --> 00:06:54,140 Con chi esco? Stai a casa, va bene? 61 00:06:54,500 --> 00:06:55,500 Ok. 62 00:06:57,600 --> 00:07:00,280 Non voglio sentirti replicare, va bene? 63 00:07:10,190 --> 00:07:11,610 Va bene, io vado a lavorare. 64 00:07:13,730 --> 00:07:16,950 Dai un bel tetto almeno, dai che stiamo qua. 65 00:07:18,230 --> 00:07:19,230 Ciao. Ciao. 66 00:07:25,390 --> 00:07:30,910 Che palle, che palle, è sempre la tua vita menata. 67 00:08:48,360 --> 00:08:49,880 Non ti disordinate papà. 68 00:08:51,460 --> 00:08:52,540 Pazza miseria. 69 00:08:54,020 --> 00:08:54,859 Ecco lei. 70 00:08:54,860 --> 00:09:00,520 C 'è sempre che rompe le palle. 71 00:09:26,480 --> 00:09:28,320 Come era bella la mia mamma. 72 00:09:31,140 --> 00:09:32,140 Vabbè. 73 00:09:33,700 --> 00:09:35,220 Devo ricominciare qualcosa. 74 00:10:07,139 --> 00:10:09,960 ok e qua siamo pronti 75 00:10:09,960 --> 00:10:18,020 mamma 76 00:10:18,020 --> 00:10:20,760 quanto è disordinato questo uovo mamma mia 77 00:10:20,760 --> 00:10:28,640 non 78 00:10:28,640 --> 00:10:31,280 guarda qua ho messo male il vestito della mia mamma 79 00:10:35,280 --> 00:10:36,280 Grazie. 80 00:11:36,110 --> 00:11:37,510 Grazie. 81 00:12:23,110 --> 00:12:26,970 Ma non so cosa mi hai preso, mal di testa, porcissimo, mi prende qua. Hai 82 00:12:26,970 --> 00:12:27,949 la coppetta prima. 83 00:12:27,950 --> 00:12:30,050 Eh, forse è stata quella, mamma mia. 84 00:12:30,830 --> 00:12:33,310 E beh, mi passerà, eh. Più o meno, no? 85 00:12:35,110 --> 00:12:36,110 Mezzanotte. Mezzanotte? 86 00:12:36,750 --> 00:12:37,930 Sto scherzando. 87 00:12:38,950 --> 00:12:40,390 No, devo andare a casa, ciao. 88 00:12:40,810 --> 00:12:44,050 No, mio padre mi ammazza, devo tornare a casa, assolutamente. 89 00:12:44,390 --> 00:12:45,390 No, pre, mezzanotte. No, 90 00:12:46,090 --> 00:12:47,630 no, no, mi ammazza mio padre. Ciao. 91 00:12:48,030 --> 00:12:49,030 Ciao. 92 00:12:53,550 --> 00:12:54,550 Grazie. 93 00:13:25,490 --> 00:13:29,430 Anna, vieni qui, vieni qui, tu vieni qui. 94 00:13:31,610 --> 00:13:33,990 Vieni giù, vieni. 95 00:13:34,690 --> 00:13:40,810 Che cazzo ti ha ridotto oggi? 96 00:13:43,670 --> 00:13:45,570 Vieni qui, puttana. 97 00:13:47,970 --> 00:13:48,970 Vieni qui. 98 00:13:50,470 --> 00:13:53,470 Te l 'ho detto di venire a casa presto. 99 00:13:54,250 --> 00:13:55,250 Vieni qui. 100 00:13:56,050 --> 00:13:57,450 Chi ti ha ridotto così? 101 00:13:59,110 --> 00:14:03,290 Papà, ho messo giù dalla mamma. Vieni qui. Io tua mamma non l 'ho mai vista 102 00:14:03,290 --> 00:14:04,750 quella cosa lì. Vieni qui. 103 00:14:05,210 --> 00:14:06,189 Fa vedere. 104 00:14:06,190 --> 00:14:07,250 Fa vedere. 105 00:14:07,470 --> 00:14:08,850 Fa vedere. Fa vedere. Fa vedere. 106 00:14:09,090 --> 00:14:10,650 Vieni qui. Fa vedere. 107 00:14:10,850 --> 00:14:11,850 Cosa sono? 108 00:14:12,030 --> 00:14:14,630 Guarda. Guarda. Come le puttane. 109 00:14:15,150 --> 00:14:20,930 Guarda come le puttane ti sei ridotta. La mia figlioletta voleva essere brava e 110 00:14:20,930 --> 00:14:22,710 io una figlia puttana. 111 00:14:23,470 --> 00:14:27,490 Guarda, vieni qui, fatti vedere. 112 00:14:27,890 --> 00:14:28,950 Guarda, guarda. 113 00:14:29,330 --> 00:14:33,590 Come quella di strada, zucco. Fai vedere. 114 00:14:35,910 --> 00:14:36,910 Stupida. 115 00:14:37,790 --> 00:14:38,790 Eh? 116 00:14:39,810 --> 00:14:41,870 A tuo padre l 'hai fatto così? 117 00:14:48,880 --> 00:14:50,300 Cosa sei andata a fare fuori? 118 00:14:50,660 --> 00:14:57,220 E io che volevo una ragazza come si deve, 119 00:14:57,340 --> 00:15:02,740 guardala, guardala, guardala, bella la mia pupa, guardala, bella la mia pupa, 120 00:15:02,740 --> 00:15:08,920 bella, però che strana, una pupa puttana, ciao io, ciao una pupa puttana, 121 00:15:08,920 --> 00:15:15,260 ciao una pupa puttana, guardala, guardala, guardala. 122 00:15:17,800 --> 00:15:19,700 Ti sei fatto mettere le mani addosso? 123 00:15:20,660 --> 00:15:24,880 Ti sculaccio come quando eri bambino, hai capito? 124 00:15:27,660 --> 00:15:30,120 Senti, senti, senti. 125 00:15:33,800 --> 00:15:37,260 Ecco, come una bambina piccola ti sculaccio. 126 00:15:38,300 --> 00:15:39,840 Chiedi perdono al tuo papà. 127 00:15:42,960 --> 00:15:46,420 Senti il cuore del tuo papà, senti. 128 00:15:46,750 --> 00:15:48,390 Senti il cuore che lo fai morire. 129 00:15:48,950 --> 00:15:50,450 Sentilo. Sentilo. 130 00:15:51,550 --> 00:15:52,550 Stupido. 131 00:15:52,910 --> 00:15:59,090 Perché non ti dori? Tu però non hai fatto quello che ti ho chiesto. 132 00:15:59,770 --> 00:16:03,970 Perché sei andata con quella troia? Quella è una troia. Non te l 'ho detto 133 00:16:03,970 --> 00:16:09,210 prima. È una troia quella. Adesso guarda come ti ha ridotto. Guarda. Come una 134 00:16:09,210 --> 00:16:14,070 troia. Anche tu come una troia. Hai capito? Una bambina dispettosa. 135 00:16:14,740 --> 00:16:18,540 Adesso vedrai, ti sculasso come quando eri bambina piccola, che sei sempre 136 00:16:18,540 --> 00:16:20,240 monella. Hai capito? 137 00:16:21,420 --> 00:16:23,120 Monella sei stata sempre. 138 00:16:23,420 --> 00:16:24,420 Hai capito? 139 00:16:26,320 --> 00:16:30,860 Adesso è inutile che piangi. Magari chissà chi ci avevi addosso che ti 140 00:16:31,380 --> 00:16:34,420 Hai toccato il corpo di un uomo. 141 00:16:35,140 --> 00:16:37,340 Che ti sei stata vicino a un uomo. 142 00:16:42,340 --> 00:16:43,740 Adesso ci penso io. 143 00:16:44,250 --> 00:16:45,630 Adesso ci penso io. 144 00:16:45,910 --> 00:16:46,910 Vieni qui. 145 00:16:47,150 --> 00:16:48,290 Vieni qui. 146 00:16:48,970 --> 00:16:49,970 Vieni qui. 147 00:16:51,270 --> 00:16:53,270 Vieni qui. Vieni qui. 148 00:16:54,210 --> 00:16:55,930 Adesso si guarda. 149 00:16:56,310 --> 00:17:01,510 Adesso ti spiulato come quando eri una bambina. Una bambina piccola. Hai 150 00:17:41,670 --> 00:17:42,970 Lo fai ancora? 151 00:17:43,590 --> 00:17:44,610 Lo fai ancora? 152 00:17:44,990 --> 00:17:48,730 Hai fatto la puttana? No, no, papà, no! Basta! 153 00:17:49,450 --> 00:17:52,490 Ascolta! Giuro! Voglio sentirlo, forte! 154 00:17:54,250 --> 00:17:58,310 Adesso però ti devo punire ugualmente, ti devo punire! Hai capito che ti devo 155 00:17:58,310 --> 00:18:01,370 punire? Ti devo scurazzare perché ti subito tuo padre! 156 00:18:01,610 --> 00:18:04,210 Hai capito? Hai capito? Hai capito? 157 00:18:19,490 --> 00:18:20,490 Io... Eh? 158 00:18:21,030 --> 00:18:24,610 E chi è questo? Mi sarebbe il tuo amore quello là. Guardalo, guardalo come sta 159 00:18:24,610 --> 00:18:28,750 bello imparato. Guardalo. Fammi vedere che lo guardi. Guardalo. Chi è quello 160 00:18:28,770 --> 00:18:30,110 È il tuo principe azzurro? 161 00:18:30,370 --> 00:18:34,470 Guarda, ti ha portato indietro la scarpina. Ma tu non sei cenerentola, tu 162 00:18:34,470 --> 00:18:36,790 una cenerentola puttana. Hai capito? 163 00:18:37,070 --> 00:18:41,250 Eh? Eh sì che sei cenerentola puttana. Guarda. Vieni, vieni a portargli la 164 00:18:41,250 --> 00:18:42,270 scarpina. Vieni dentro. 165 00:18:42,530 --> 00:18:43,530 Vieni, vieni dentro. 166 00:18:43,730 --> 00:18:44,990 Vieni, vieni qui. 167 00:18:45,190 --> 00:18:46,190 Vieni qui. 168 00:18:46,330 --> 00:18:47,330 Vieni qui. 169 00:18:47,730 --> 00:18:51,370 Guardala. Eccola qua, guarda, eccola qui la tua donna, guarda, la vedi? 170 00:18:51,650 --> 00:18:53,210 Questa è la tua donna, la vedi? 171 00:18:53,410 --> 00:18:59,370 Fammi vedere come la fai godere, dai, toccala, toccala un po', dai, fammi 172 00:18:59,370 --> 00:19:04,210 come la fai godere, eh? La carne della mia carne, fammi vedere, su, eh? 173 00:19:04,750 --> 00:19:09,210 Dai, fammi vedere, senti, senti, guarda, guarda com 'è bella, senti, guardala, 174 00:19:09,250 --> 00:19:14,550 toccala, toccala, guarda che bella coscia, guardala, guardala, eh? Che bel 175 00:19:14,550 --> 00:19:17,310 culetto, dai, toccala! 176 00:19:17,630 --> 00:19:18,630 Fatti vedere, muoviti. 177 00:19:18,910 --> 00:19:23,330 Fammi vedere quelle mani lì. Hai visto che uomo di merda che hai? Non ti tocca 178 00:19:23,330 --> 00:19:28,190 neanche. Guardala, guardala lei che fa... Eh, il volle principe azzurro. 179 00:19:29,470 --> 00:19:33,830 Leccala un po'. Fammi vedere quanto sei maschio. 180 00:19:34,070 --> 00:19:35,070 Dai. 181 00:19:35,810 --> 00:19:36,990 Dai, fammi vedere. 182 00:19:38,010 --> 00:19:43,450 Eh, dai. Fammi vedere quanto sei maschio. Eh, così ti fai vedere quanto 183 00:19:43,450 --> 00:19:44,389 puttana tu. 184 00:19:44,390 --> 00:19:45,390 Dai. 185 00:20:10,650 --> 00:20:11,810 Hai capito? 186 00:20:12,010 --> 00:20:14,850 Dai, dai, su, fammi vedere. 187 00:20:20,680 --> 00:20:23,520 E questo è il tuo principe azzurro? Guardalo, guardalo. 188 00:20:23,780 --> 00:20:28,960 Sembra un fiordalito, non è un principe azzurro questo qui. È così che bisogna 189 00:20:28,960 --> 00:20:32,760 prenderle le donne, guardalo. 190 00:20:35,400 --> 00:20:37,720 Dovevi pensarci prima, dovevi pensarci. 191 00:20:38,140 --> 00:20:40,560 Tieni giù quelle mani lì, tieni giù. 192 00:20:41,360 --> 00:20:44,160 Tieni giù quelle mani lì, tieni giù. 193 00:20:44,760 --> 00:20:47,580 Io sono sempre un uomo, anche se fu il tuo padre. 194 00:20:48,140 --> 00:20:49,400 Tieni giù quelle mani. 195 00:20:50,480 --> 00:20:51,960 Tieni giù quelle mani. 196 00:20:52,300 --> 00:20:54,220 Tieni giù quelle mani. 197 00:20:55,900 --> 00:20:57,620 Voglio vedere il tuo corpo. 198 00:20:58,320 --> 00:21:00,480 Voglio che sia anche mio il tuo corpo. 199 00:21:01,320 --> 00:21:02,860 Puttana che non sei altro. 200 00:21:03,220 --> 00:21:04,420 Hai capito? 201 00:21:04,640 --> 00:21:06,760 Eh? Ti piace adesso? 202 00:21:20,270 --> 00:21:25,430 guarda guarda guarda guarda guarda 203 00:21:25,430 --> 00:21:34,250 guarda 204 00:21:34,160 --> 00:21:38,840 Vedi perché sei puttana? Non te ne prego niente se è il tuo papà che ti scopa. 205 00:21:39,040 --> 00:21:40,040 Eh? 206 00:21:40,420 --> 00:21:43,860 Eh che non te ne prego niente se è il tuo padre che ti scopa. 207 00:21:44,200 --> 00:21:47,600 Eh? Sei una vera puttana. E non l 'ho mai saputo. 208 00:21:47,920 --> 00:21:50,640 Non l 'ho mai saputo che tu fossi così puttana. 209 00:21:50,860 --> 00:21:52,420 Eh? L 'avevi detto tutto prima. 210 00:21:52,980 --> 00:21:55,520 Spero che non sia stata così puttana anche tua madre. 211 00:21:56,160 --> 00:21:57,160 Ringrazialo. 212 00:21:57,480 --> 00:21:58,520 Ringrazia tuo padre. 213 00:21:59,080 --> 00:22:01,240 Eh? Che ti fa diventare donna. 214 00:22:01,480 --> 00:22:02,860 Però sei una puttana. 215 00:22:03,800 --> 00:22:05,120 Sei una puttana, sei. 216 00:22:05,600 --> 00:22:08,640 Apri quella bocca lì. Apri quella bocca. 217 00:22:09,100 --> 00:22:13,920 Dopo quella bocca la userai per leccare il cazzo. Per leccare il cazzo anche tuo 218 00:22:13,920 --> 00:22:14,920 padre, vero? 219 00:22:16,080 --> 00:22:18,900 Guardala, guardala, guardala come ti piace. 220 00:22:19,160 --> 00:22:20,160 Guardala. 221 00:22:20,800 --> 00:22:21,800 Guardala. 222 00:22:23,480 --> 00:22:24,480 Guardala. 223 00:22:24,980 --> 00:22:29,780 Ti piace farti fottere? Dimmi che non è la prima volta. 224 00:22:30,560 --> 00:22:35,060 Come quante volte sei riuscita alla notte? Eh, Cenerentola? Dimmi quante 225 00:22:35,060 --> 00:22:36,680 sei riuscita alla notte di nascosto. 226 00:22:37,060 --> 00:22:38,059 Eh? 227 00:22:38,060 --> 00:22:39,360 Dimmi quante volte. 228 00:22:39,580 --> 00:22:41,100 Dimmelo. Eh? 229 00:22:42,140 --> 00:22:43,140 Tante volte. 230 00:22:43,560 --> 00:22:46,120 Eh sì, eh? Adesso me lo dici, eh? 231 00:22:46,480 --> 00:22:47,760 Eh che me lo dici adesso? 232 00:22:48,240 --> 00:22:49,880 Allora sei una vera puttana. 233 00:22:50,500 --> 00:22:52,220 Dimmelo che sei una puttana adesso. 234 00:22:53,120 --> 00:22:54,120 Dimmelo. 235 00:22:54,800 --> 00:22:57,740 Dimmi, papà, hai una figlia puttana. 236 00:24:13,620 --> 00:24:15,020 Buonanotte. 237 00:25:20,540 --> 00:25:21,540 Guardami. 238 00:25:22,380 --> 00:25:24,320 Ti piace il cazzo di tuo papà? Sì. 239 00:25:24,580 --> 00:25:25,439 Ti piace? 240 00:25:25,440 --> 00:25:27,340 Sì. Dimmi che sei una lorica puttana. 241 00:25:27,580 --> 00:25:30,020 Sono una lorica puttana. Allora chiudami il cazzo ancora. 242 00:25:30,260 --> 00:25:33,320 Giù. Giù, giù, giù. Brava, così. 243 00:25:33,680 --> 00:25:34,680 Ingoia, no? 244 00:25:34,860 --> 00:25:35,860 Ingoia, no? 245 00:25:36,060 --> 00:25:37,620 Eh? Non farlo. 246 00:25:37,860 --> 00:25:38,860 Dai. 247 00:25:39,160 --> 00:25:41,500 Fammelo. Fatti sentire. 248 00:25:41,900 --> 00:25:43,380 Sei una lorica puttana. 249 00:25:44,520 --> 00:25:48,000 Ti fa schifo che ce l 'ho di tuo papà? Ti fa schifo? 250 00:25:48,240 --> 00:25:49,900 Eh? Ciuccialo. 251 00:25:50,360 --> 00:25:51,360 Ciuccelo ancora. 252 00:25:51,680 --> 00:25:56,200 Ciuccelo. Smetti solo quando l 'hai ingoiato tutto, fino in fondo. Tip you, 253 00:25:56,200 --> 00:25:59,500 you. Guarda che ti schiaccio e ti faccio entrare il cartone facile. 254 00:26:01,480 --> 00:26:02,480 Dai. 255 00:26:06,440 --> 00:26:07,480 Ringrazia il tuo papà. 256 00:26:08,180 --> 00:26:09,180 Ringrazia. 257 00:26:09,540 --> 00:26:12,940 Ringrazia. Voglio sentire che mi ringrazi. 258 00:26:13,540 --> 00:26:15,900 Ringrazia che mi fai diventare donna. 259 00:26:16,640 --> 00:26:22,060 Grazie papà che mi fai diventare donna. Allora ciuccelo. diventa donna diventa 260 00:26:22,060 --> 00:26:28,560 donna zoccolona diventa ciuccia ciuccia ciuccia è tutto è 261 00:26:28,560 --> 00:26:34,760 tutto bene dai vieni vieni che ti scaccio dentro tutta 262 00:26:52,330 --> 00:26:53,330 Grazie. 263 00:27:27,080 --> 00:27:28,740 Quello che lui non sa di avere un 'azione di 264 00:27:28,740 --> 00:27:43,344 rinforzamento. 265 00:30:30,739 --> 00:30:35,460 Voglio sentire, devi arrivare in fondo, devi farmi sentire che se sei una donna 266 00:30:35,460 --> 00:30:37,400 devi farci godere tutti e due, lo sai? 267 00:30:37,860 --> 00:30:39,780 Se sei una donna come vivere. 268 00:30:40,760 --> 00:30:44,340 Se non è che non sei andata a fare l 'accineretto da di notte, troia. 269 00:30:47,720 --> 00:30:49,580 Apri sta bocca, non fare finta. 270 00:30:50,540 --> 00:30:52,000 Apri, apri. 271 00:31:00,430 --> 00:31:06,650 Guardami, senso di ringraziamento, dai, guardami, guardami, 272 00:31:06,910 --> 00:31:07,910 ti piace? 273 00:31:10,430 --> 00:31:16,770 La mia piccola bambina, guardala come sta, non 274 00:31:16,770 --> 00:31:23,690 sei una piccola bambina, adesso ti ho detto che donna con dotare, 275 00:31:23,990 --> 00:31:29,030 se non ridonna completamente, il culo rotto, la figlia rotta, poi girava. 276 00:31:30,090 --> 00:31:37,010 e cuccioli porca cosa fai finta intanto che sei il cazzo di un culo non ti 277 00:31:37,010 --> 00:31:43,930 fa godere sentirti tutta la i fatti portano fino all 'osso si 278 00:31:43,930 --> 00:31:45,810 si 279 00:32:01,480 --> 00:32:03,520 Sprafuttimi con la tua bocca, porco! 280 00:32:07,600 --> 00:32:12,060 Lo vedi cosa sto facendo per te? E per il tuo principe Zonda? 281 00:32:17,040 --> 00:32:18,900 Che bel colletto che hai! 282 00:32:20,200 --> 00:32:21,680 Spacaglilo quel culo lì! 283 00:32:22,400 --> 00:32:24,560 Insegnagli come si fa a essere puttana, dai! 284 00:32:24,980 --> 00:32:27,640 Che cazzo fai? Stai facendo dei complimenti? 285 00:32:29,050 --> 00:32:33,730 Quando è morosa è morosa, quando è donna devi spaccargli il culo, dai, di cosa? 286 00:32:34,150 --> 00:32:41,110 Dai, spaccala, spaccala, di più, infilaglielo dentro sto cazzone, dai, 287 00:32:41,110 --> 00:32:43,850 sentire quanto sei forte, dai, dai. 288 00:32:50,090 --> 00:32:54,910 Bravo, così, fagli sentire che sei un po' un maschietto anche tu, dai, 289 00:32:55,310 --> 00:32:58,010 spaccaglielo, di più. 290 00:32:58,350 --> 00:33:01,850 Ma cosa hai dentro? Mi stai facendo i complimenti? Vai dentro, di più. 291 00:33:02,150 --> 00:33:04,290 Di più, di più, di più. 292 00:33:06,390 --> 00:33:07,550 Ti affogo. 293 00:33:07,970 --> 00:33:12,550 Ti affogo. Ti è costata cara quella fuga lì, eh? È che ti è costata cara. 294 00:33:15,010 --> 00:33:18,690 Sono l 'alore della troia. Sono l 'alore della troia. Troia in più. 295 00:35:07,690 --> 00:35:08,690 Buongiorno. 296 00:37:21,350 --> 00:37:22,350 Pronto? 297 00:37:23,010 --> 00:37:24,050 Ah, ciao. 298 00:37:25,050 --> 00:37:26,630 Sì, stiamo a casa sua. 299 00:37:28,450 --> 00:37:33,390 No, no, mamma, dai, ma non ti preoccupare. Lo so che vi è cattivo. No, 300 00:37:33,390 --> 00:37:34,390 davvero. 301 00:37:35,150 --> 00:37:36,970 No, no, no, non ti preoccupare. 302 00:37:37,230 --> 00:37:39,490 Io lo so, ma lo sai che cosa? 303 00:37:40,190 --> 00:37:42,310 Non ti preoccupare, faccio io, ok? 304 00:37:42,730 --> 00:37:47,010 Prendiamo tutti, tutti i soldi da lui, tutti, vedrai, sì, ok? 305 00:37:48,050 --> 00:37:52,430 Niente, niente, io so comportarmi con lui, stai tranquilla, non c 'è problema, 306 00:37:52,730 --> 00:37:53,730 ok? 307 00:37:53,890 --> 00:37:55,910 Va bene, dopo ti richiamo io. 308 00:38:25,520 --> 00:38:27,380 Ecco la tua medicina di occhio. 309 00:38:28,100 --> 00:38:33,180 Ora da quando sei malato sono molto contenta. Ma leva questi bagni sporchi 310 00:38:33,180 --> 00:38:38,840 questa mia pelle bianca bella. Perché tu eri sempre un bastardo. Sempre. 311 00:38:39,080 --> 00:38:41,140 Ma non hai aiutato la mia famiglia. 312 00:38:41,620 --> 00:38:45,280 Ora stai zitto. Cosa vuoi da bere? Vuoi che ti do da bere? 313 00:38:47,640 --> 00:38:50,860 Prendi e bevi, perché tu proprio sei un bastardo. 314 00:38:51,240 --> 00:38:53,360 Sei peggio di un cane. 315 00:38:53,960 --> 00:38:56,300 Mai non hai aiutato la mia famiglia. 316 00:38:56,580 --> 00:39:02,760 Quando avevo nove anni, sempre questa mano brutta, sporca, che mi si metteva 317 00:39:02,760 --> 00:39:06,840 le gambe dappertutto. Ora, ora guarda che cosa ti faccio. 318 00:39:07,500 --> 00:39:09,920 Guarda, ora non puoi più fare niente. 319 00:39:10,180 --> 00:39:14,800 Questa malattia che ti è venuta è la cosa migliore che ti successe nella 320 00:39:15,400 --> 00:39:20,040 Ora che ti fai con questi dutti soli, guarda. Ora vedi? Ora non puoi più mai 321 00:39:20,040 --> 00:39:25,060 toccare, mai godere. Quella ragazza è bella, niente, guarda. 322 00:39:25,440 --> 00:39:29,000 Stai soffrendo, brutto stronzo. 323 00:39:29,500 --> 00:39:31,980 Come ti odio, guarda. 324 00:39:33,240 --> 00:39:37,300 Vedi, vedi, vedi come hai fame di chicca. 325 00:39:37,820 --> 00:39:38,820 Guardami. 326 00:39:40,340 --> 00:39:42,060 Brutto stronzo. 327 00:39:42,480 --> 00:39:44,160 Fai il tuo culo bello così. 328 00:39:45,320 --> 00:39:48,000 Mai una vista nella tua vita. 329 00:39:48,740 --> 00:39:50,620 Ora io ti faccio soffrire. 330 00:39:51,500 --> 00:39:52,500 Guarda. 331 00:39:53,400 --> 00:39:54,400 Guardami. 332 00:39:55,480 --> 00:39:56,900 Guarda e soffri. 333 00:39:57,380 --> 00:39:59,420 Perché sei un bastardo. 334 00:39:59,840 --> 00:40:00,840 Niente altro. 335 00:40:02,240 --> 00:40:04,160 Ora non puoi nemmeno parlare. 336 00:40:05,920 --> 00:40:06,920 Guardami. 337 00:40:08,660 --> 00:40:10,420 Ora mi tiro il dito dentro. 338 00:40:12,840 --> 00:40:14,600 Vedi? Mi vedi bene? 339 00:40:31,310 --> 00:40:33,030 Vedi bene? 340 00:40:52,760 --> 00:40:53,920 Vecchio rincorriamento. 341 00:40:56,920 --> 00:41:00,360 Allora, ora vuoi che ti faccia qualcosa? 342 00:41:01,740 --> 00:41:02,740 Guardami. 343 00:41:05,280 --> 00:41:07,900 Brutto porco, ma io non la guardo a voi. 344 00:41:08,380 --> 00:41:10,320 Vuoi vedere le mie belle tette? 345 00:41:10,960 --> 00:41:11,960 No, 346 00:41:13,880 --> 00:41:16,460 no, non mi lacrerai le mie tette. 347 00:41:16,860 --> 00:41:20,040 Perché non meriti. Ora ti faccio vedere meglio. 348 00:41:20,800 --> 00:41:27,600 guarda qui guarda guarda 349 00:41:27,600 --> 00:41:33,560 guarda ora ti prenderò io 350 00:41:33,560 --> 00:41:40,340 vorresti così ma no non si può 351 00:41:40,340 --> 00:41:46,900 più non si può più ma che cosa c 'è? 352 00:41:48,880 --> 00:41:49,960 Che si muove qualcosa? 353 00:41:51,580 --> 00:41:58,140 Ma è possibile che tu, vecchio rincoglianito, già hai voglia di 354 00:42:00,180 --> 00:42:01,780 Fammi vedere cos 'hai qui. 355 00:42:04,360 --> 00:42:06,520 Brutto stronzo. 356 00:42:08,700 --> 00:42:09,700 Baiale. 357 00:42:18,800 --> 00:42:19,800 Basta. 358 00:42:21,920 --> 00:42:28,680 E godi ora. 359 00:42:30,360 --> 00:42:33,080 Come ti senti? 360 00:42:33,880 --> 00:42:35,820 Come ti senti? 361 00:42:36,700 --> 00:42:38,020 Bastardo. 362 00:42:43,220 --> 00:42:47,080 Guardate questo uccello di questo porco dio. 363 00:43:45,450 --> 00:43:46,450 Ti ammalo. 364 00:44:30,850 --> 00:44:32,810 Spogliati. Spogliati in quei minuti. 365 00:45:38,580 --> 00:45:41,380 no no 366 00:46:03,180 --> 00:46:05,400 Fammi goderti. Ah, dai. 367 00:46:09,480 --> 00:46:12,360 Porca crole. Dai. 368 00:46:50,660 --> 00:46:52,060 Grazie. 369 00:48:08,000 --> 00:48:09,300 Dai, vieni, vieni. 370 00:48:10,260 --> 00:48:12,180 Dai, vieni, vieni. 371 00:48:12,460 --> 00:48:13,460 Dai, 372 00:48:14,500 --> 00:48:20,180 vieni, 373 00:48:25,620 --> 00:48:26,620 vieni. 374 00:56:53,930 --> 00:56:57,930 Oddio, mamma mia, oddio, che incubo. 375 00:56:58,850 --> 00:57:05,390 Che brutto. 376 00:58:52,360 --> 00:58:53,620 Un po' di basso naso. 377 01:01:09,879 --> 01:01:15,060 Stefano, ma dai non fare lo stupido, sono tua sorella, passami la mamma. 378 01:01:15,600 --> 01:01:17,460 Vabbè, adesso cos 'è che vuole la mamma? 379 01:01:17,700 --> 01:01:19,140 Magari vuole soldi per l 'affitto? 380 01:01:22,180 --> 01:01:25,540 Ma non ti ricordi cos 'è che ha detto col babbo? Sono via per tutta la 381 01:01:25,540 --> 01:01:27,860 settimana, andavano alla casina di Viareggio, no? 382 01:01:31,069 --> 01:01:36,610 Io ho paura, faccio dei brutti sogni, ho gli incubi, non ce la faccio più, mi 383 01:01:36,610 --> 01:01:38,010 sento persa in questa casa. 384 01:01:38,790 --> 01:01:39,850 L 'ho immaginato. 385 01:01:40,270 --> 01:01:42,550 Vabbè dai, dammi un quarto d 'ora che vengo da te. 386 01:01:43,270 --> 01:01:44,270 Ok, ciao. 387 01:01:45,290 --> 01:01:46,290 Ciao, ciao, ciao. 388 01:02:03,920 --> 01:02:05,360 Allora, tutto secondo il piano, eh. 389 01:02:06,060 --> 01:02:09,600 Prima però lascia che la scaldi un po', è sempre mia sorella, no? 390 01:02:09,800 --> 01:02:11,940 Vabbè. Poi sarò io a chiamarti, va bene? 391 01:02:12,220 --> 01:02:13,460 Ma sono sicuro che ci sia. 392 01:02:14,380 --> 01:02:19,080 Ci sta e poi se non ci sta ce la costringiamo perché ultimamente fa un 393 01:02:19,080 --> 01:02:20,800 strontetta, bisogna darle una lettina. 394 01:02:21,240 --> 01:02:23,300 Vabbè, è tua sorella, vai bene. 395 01:02:24,040 --> 01:02:27,680 Vedrai che ci divertiamo, vai tranquillo, preparati l 'uccello. Ci 396 01:02:27,860 --> 01:02:28,860 ciao. Ciao, ciao. 397 01:03:13,340 --> 01:03:14,920 Wow, che schianta! 398 01:03:15,660 --> 01:03:17,720 Tu come hai fatto ad entrare, scusami? 399 01:03:18,060 --> 01:03:22,820 Mi hai lasciato le chiavi la settimana scorsa. Ah già, è vero. Mi fa più la 400 01:03:22,820 --> 01:03:23,820 memoria io. 401 01:03:24,400 --> 01:03:28,840 Hai detto a Rilina che stai diventando un gran bel pezzo di ciglia? 402 01:03:29,080 --> 01:03:30,540 Perché ti sto aiuto a volgare. 403 01:03:31,420 --> 01:03:35,740 Sì, ha parlato alla canterellina. Guarda che lo stanno tutti perché Luca ti ha 404 01:03:35,740 --> 01:03:36,740 lasciato, eh? 405 01:03:36,880 --> 01:03:38,780 Ebbè, con questo cosa vorresti dire? 406 01:03:39,360 --> 01:03:40,700 Che sei una foccola. 407 01:03:40,990 --> 01:03:42,910 Non c 'è niente di male, è una penna a soccolo. 408 01:03:43,150 --> 01:03:47,990 Scusa, quando lui andava via col camion per lavoro, poveraccio, tu minimo ti 409 01:03:47,990 --> 01:03:53,990 fatti scopare da due persone, l 'idraulico e Maurizio, il macellaio. 410 01:03:54,650 --> 01:03:57,630 A proposito, l 'ho incontrato oggi e dice di salutarti. 411 01:03:57,870 --> 01:04:00,630 Eh, salutiamelo, troppo. 412 01:04:01,110 --> 01:04:08,030 E poi io ero sempre sola, Luca mi lasciava sempre sola, andava 413 01:04:08,030 --> 01:04:10,130 sempre a lavorare, io ero sola. 414 01:04:10,700 --> 01:04:14,240 Tu ricorda e avevi voglia di cazzo, ma perché non lo vuoi ammettere? Cioè, 415 01:04:14,240 --> 01:04:15,320 ammettilo, no? 416 01:04:16,760 --> 01:04:17,820 Ma come sei? 417 01:04:19,500 --> 01:04:24,360 Scusami, potete solo permettervi il lusso voi di godere? 418 01:04:28,920 --> 01:04:33,680 Beh, non ne vuoi più parlare? No, guarda, lasciamo stare perché tutte le 419 01:04:33,680 --> 01:04:34,680 ho gli incubi. 420 01:04:34,720 --> 01:04:38,680 Non capisco più niente, poi ho voglia di vedere la mamma. 421 01:04:39,840 --> 01:04:42,220 So io di cosa hai voglia tu, altro che la mamma. 422 01:04:44,900 --> 01:04:45,900 Cosa? 423 01:04:46,640 --> 01:04:50,700 Lasciamo perdere. Sai invece cosa dicono i tuoi ex amanti? 424 01:04:51,020 --> 01:04:52,020 Lo sai? 425 01:04:52,060 --> 01:04:53,060 Dai dimmelo. 426 01:04:53,820 --> 01:04:56,620 Dicono che sei molto brava di bocca. 427 01:04:57,080 --> 01:04:59,860 Cioè che fai dei pompini spettacolari. 428 01:05:00,200 --> 01:05:01,260 Lo so, il mio forte. 429 01:05:01,580 --> 01:05:02,580 E con questo? 430 01:05:03,100 --> 01:05:04,240 Cosa vorresti dire? 431 01:05:05,100 --> 01:05:08,900 Voglio dire che la prossima volta che ti senti sola, perché non... 432 01:05:09,480 --> 01:05:13,160 Non facciamo le cose in famiglia, scusa, senza farti chiacchierare da tutto il 433 01:05:13,160 --> 01:05:15,340 paese. Ma scusa, ma cosa stai dicendo? 434 01:05:16,160 --> 01:05:21,360 Ti ricordi quando eravamo ragazzini e ci toccavamo di nascosta? 435 01:05:21,980 --> 01:05:26,020 Ma sì, mi ricordo, ero piccolina, scusa, ero curiosa. 436 01:05:26,920 --> 01:05:31,380 Dai, prendemelo in bocca, fammi provare la tua bocca. Ma cosa stai dicendo? Ma 437 01:05:31,380 --> 01:05:33,260 sei mio fratello, ma sei matto? 438 01:05:33,640 --> 01:05:34,640 Vabbè, allora? 439 01:05:35,120 --> 01:05:38,570 Ma mamma... No, è un incesto, scusami, dai. 440 01:05:38,790 --> 01:05:43,190 Ma tu prendila come lo stesso gioco che facciamo da piccoli, no? Solo che siamo 441 01:05:43,190 --> 01:05:46,610 cresciute e lo facciamo un po' più vero. Eh? 442 01:05:47,670 --> 01:05:48,670 Dai. 443 01:05:49,790 --> 01:05:52,370 Ho voglia di provare un pompino fatto da te. 444 01:05:53,290 --> 01:05:56,270 Va bene, dai, sia contento. Sì? 445 01:05:57,410 --> 01:05:58,410 Proviamo? 446 01:06:00,390 --> 01:06:01,390 Mettila! 447 01:06:11,080 --> 01:06:12,080 Ma sei curiosa anche tu? 448 01:06:13,560 --> 01:06:15,300 Sì, sì. No? 449 01:06:16,560 --> 01:06:20,220 L 'articolo non toccava, cos 'è? Ah, mi è cresciuto. 450 01:06:20,580 --> 01:06:21,880 È cresciuto, sì. 451 01:06:22,320 --> 01:06:24,120 È molto ridicolino. 452 01:06:42,120 --> 01:06:44,160 Quanti uomini hai per tutta l 'uomo? 453 01:06:45,240 --> 01:06:46,240 Chiaro tante. 454 01:06:46,780 --> 01:06:47,780 Tante. 455 01:07:33,220 --> 01:07:35,160 Quante volte ci ha pensato. 456 01:07:44,440 --> 01:07:45,440 Sì, 457 01:07:51,200 --> 01:07:53,940 dimmi la verità. Ci pensavi anche tu? 458 01:07:55,210 --> 01:08:01,990 Mi sento più bello Mi sento più bello Mi sento 459 01:08:01,990 --> 01:08:05,190 più bello Mi sento più bello 460 01:09:09,870 --> 01:09:10,870 Oh! 461 01:09:59,690 --> 01:10:01,990 C 'è un po' di corrente, mi piace. 462 01:10:04,690 --> 01:10:05,170 È 463 01:10:05,170 --> 01:10:12,730 un 464 01:10:12,730 --> 01:10:16,150 dono. Sì? Sì. 465 01:10:46,640 --> 01:10:52,980 Guarda questa tettola, guarda che bella tettola. 466 01:11:03,960 --> 01:11:05,300 Prenditela in mano. 467 01:11:30,960 --> 01:11:31,960 Perfetto. Perfetto. 468 01:11:41,620 --> 01:11:42,620 Perfetto. 469 01:12:55,470 --> 01:12:57,730 Grazie. Grazie. 470 01:13:30,860 --> 01:13:31,860 Grazie. 471 01:16:33,960 --> 01:16:34,960 Grazie mille. 472 01:17:04,590 --> 01:17:06,910 Mi dici di aggiungere un altro cazzo alla tua collezione? 473 01:17:07,210 --> 01:17:09,490 Ma non dici, ma stai fuori. 474 01:17:10,230 --> 01:17:11,510 Che ne so, magari... Ma dai, 475 01:17:12,630 --> 01:17:13,690 ma dai. Magari un barista. 476 01:17:14,250 --> 01:17:15,250 No, no. 477 01:17:15,630 --> 01:17:17,210 Dai che poi ti piacciono. No. 478 01:17:17,550 --> 01:17:19,970 Dai che poi ti piacciono. Ti metti l 'amo? 479 01:17:20,530 --> 01:17:23,890 Cos 'è? Che non lo fai con me che sono tuo fratello? Cos 'è da temere? 480 01:17:24,150 --> 01:17:25,150 Siamo fratelli. 481 01:17:33,610 --> 01:17:34,610 Vieni avanti. 482 01:17:37,250 --> 01:17:38,990 Come vieni avanti? 483 01:20:14,600 --> 01:20:17,100 Grazie a tutti. 484 01:23:24,650 --> 01:23:25,650 Grazie. 485 01:24:09,800 --> 01:24:11,880 Ti mancherà ancora la mammina. 34576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.