Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,205 --> 00:01:21,748
Come on, Brynn!
2
00:01:21,832 --> 00:01:25,127
Kick that old-ass son of a bitch up!
Let's go!
3
00:01:27,171 --> 00:01:28,672
Get Porshia! Get Porshia.
4
00:01:29,548 --> 00:01:31,341
Holy fuck! She's fast.
5
00:01:44,021 --> 00:01:46,440
Holy fuck! Go, go, go, go!
6
00:01:52,654 --> 00:01:54,239
Give him a kiss.
7
00:01:55,657 --> 00:01:58,577
I fucking told him this.
Get the fuck out of here.
8
00:01:59,411 --> 00:02:01,663
Hey, dang! Hey!
9
00:02:02,414 --> 00:02:05,501
Clay! Get off, Clay.
10
00:02:06,585 --> 00:02:07,586
You okay?
11
00:02:07,669 --> 00:02:09,338
Faster for a second.
12
00:02:10,672 --> 00:02:11,673
Jesse!
13
00:02:13,759 --> 00:02:15,427
Jesse, get off your phone.
14
00:02:17,721 --> 00:02:19,806
Now, that's some real cowgirl shit.
15
00:02:23,894 --> 00:02:25,062
Shit. Shit.
16
00:02:38,116 --> 00:02:40,160
Give him his head. Go forward.
17
00:02:40,244 --> 00:02:42,871
Make sure you're heating up
the audience with all your...
18
00:02:42,955 --> 00:02:44,289
You know how to do it.
19
00:02:44,790 --> 00:02:46,166
You're selling shit here.
20
00:02:47,543 --> 00:02:49,795
Dude, that's not supposed to happen.
21
00:02:50,712 --> 00:02:52,923
Shut up, Jesse. I ride better than you.
22
00:02:53,006 --> 00:02:54,967
Sure you do. Sure you do.
23
00:02:55,050 --> 00:02:57,678
-Porshia, put your hands down.
-They are!
24
00:02:57,761 --> 00:02:59,513
Yeah, Porshia. Put your hands down.
25
00:03:22,578 --> 00:03:24,538
Come on! Hang on!
26
00:03:29,126 --> 00:03:33,380
I got you, you fucker.
27
00:03:44,099 --> 00:03:46,185
That's some real fake shit.
28
00:03:47,477 --> 00:03:48,562
It's not real.
29
00:03:52,399 --> 00:03:54,026
Jesus, Mom. Why is this on?
30
00:03:54,109 --> 00:03:55,944
Calm down. He's seen it before.
31
00:03:57,946 --> 00:03:59,865
I said no more scary movies for Stetson.
32
00:03:59,948 --> 00:04:02,492
He's three.
He ain't gonna remember nothing.
33
00:04:05,078 --> 00:04:06,163
This candy?
34
00:04:07,080 --> 00:04:10,209
I said no more sugar for his...
It's too fucking hard on his little body.
35
00:04:13,003 --> 00:04:14,254
Jesus Christ, Mom.
36
00:04:15,005 --> 00:04:16,048
-Shit.
-Come on, buddy.
37
00:04:17,632 --> 00:04:21,386
He clearly needed to take a dump
and he wouldn't do it,
38
00:04:21,470 --> 00:04:22,471
so I bribed him.
39
00:04:27,684 --> 00:04:29,937
Deflected. Come on.
40
00:04:51,458 --> 00:04:53,252
You know what today is, right?
41
00:04:54,545 --> 00:04:56,171
Yeah, I know what today is.
42
00:05:20,404 --> 00:05:23,198
Here you go, old man.
This is for one last ride.
43
00:05:34,418 --> 00:05:36,170
Found this by the bridge,
44
00:05:36,920 --> 00:05:38,797
the one you used to make me
jump off of.
45
00:05:40,591 --> 00:05:43,760
I'm pretty sure it's a fox,
but you'd know better than me.
46
00:05:52,227 --> 00:05:55,230
Wish you got to see me in the rodeo
last week.
47
00:05:55,981 --> 00:05:57,900
On my last flag, I got bucked off.
48
00:05:59,193 --> 00:06:01,570
It was pretty funny.
I knew we would've laughed about it.
49
00:06:03,363 --> 00:06:05,908
Anyways, happy birthday.
50
00:06:47,449 --> 00:06:48,450
John.
51
00:06:49,576 --> 00:06:51,078
He taught me how to ride.
52
00:06:52,746 --> 00:06:54,623
I mean, really ride.
53
00:06:59,628 --> 00:07:02,172
The horses went crazy
when the gun went off.
54
00:07:04,716 --> 00:07:06,426
I told them to stop fighting.
55
00:07:09,638 --> 00:07:11,348
But she doesn't listen to me.
56
00:07:50,304 --> 00:07:51,889
You're gonna try saddling?
57
00:08:05,152 --> 00:08:07,279
Hey, go with your boyfriend!
58
00:08:08,655 --> 00:08:11,825
-Go with your boyfriend!
-Hey, is he all right on this one?
59
00:08:11,909 --> 00:08:14,161
Make sure your saddle blanket's up
far enough.
60
00:08:14,244 --> 00:08:17,247
-I am. I got everybody yelling at me.
-You got an inch on that wither.
61
00:08:18,874 --> 00:08:21,793
Come on, Skylar. What are you doing?
62
00:08:34,972 --> 00:08:37,308
-Who was that, Brynn?
-Oh, I don't know.
63
00:08:37,392 --> 00:08:41,020
Just some guy my neighbor knew.
He said he was going in this direction.
64
00:08:41,605 --> 00:08:42,688
Where's your mom?
65
00:08:42,773 --> 00:08:44,441
She hasn't been home for a few days.
66
00:08:45,734 --> 00:08:47,819
Thought maybe I could stay with you again?
67
00:08:47,903 --> 00:08:50,447
Yeah. You can go stunt with Ryder today,
all right?
68
00:08:50,531 --> 00:08:52,157
Go help her get the horses ready.
69
00:08:53,992 --> 00:08:55,160
Brynn!
70
00:08:56,245 --> 00:08:57,996
How many days has she been gone?
71
00:08:59,331 --> 00:09:00,332
Four days.
72
00:09:01,959 --> 00:09:03,627
All right. Go help 'em out.
73
00:09:05,587 --> 00:09:08,423
Here you go.
You have a good rest of your day.
74
00:09:08,507 --> 00:09:10,717
-Morning, Jules.
-Hey, Tab.
75
00:09:10,801 --> 00:09:13,220
You sure are turning out a lot of 'em
these days.
76
00:09:13,303 --> 00:09:14,388
It's always a hustle.
77
00:09:14,471 --> 00:09:17,099
I've always said,
"South Dakota will make you humble."
78
00:09:18,475 --> 00:09:20,310
Hey, are your girls going today?
79
00:09:20,394 --> 00:09:21,478
-Yeah.
-Awesome.
80
00:09:21,562 --> 00:09:23,772
I'll be sure to pop out of the office
so I don't miss 'em.
81
00:09:23,856 --> 00:09:26,149
-Sounds good. Thanks, Jules.
-You're welcome.
82
00:09:26,233 --> 00:09:27,776
Hey, Tab.
83
00:09:27,860 --> 00:09:30,070
We've all been praying
that you get higher bids this week.
84
00:09:31,446 --> 00:09:33,365
Now go on. Make some real money.
85
00:09:34,408 --> 00:09:35,742
I will. Thanks, Jules.
86
00:09:38,871 --> 00:09:42,374
7,750. Do 77 and a half.
87
00:09:43,250 --> 00:09:44,334
Now 8,000.
88
00:09:44,418 --> 00:09:46,461
Now five. Bid of 85.
89
00:09:48,338 --> 00:09:49,631
Eighty-five, 85, 85.
90
00:09:51,675 --> 00:09:53,468
Eighty-two and a half. 8,250.
91
00:09:57,472 --> 00:09:59,850
8,750. Seven and a half. A bid at 8,750.
92
00:09:59,933 --> 00:10:01,518
Now 9,000. Now a bid at nine.
93
00:10:03,312 --> 00:10:04,688
What do you wanna do over here?
94
00:10:04,771 --> 00:10:05,856
Time to bid at 9.
95
00:10:05,939 --> 00:10:08,150
What do you wanna do?
Nine thousand. Bid 9. Bid at 9.
96
00:10:08,233 --> 00:10:11,111
Bid at 9. Bid at 9. Now two-and-a-half.
97
00:10:11,195 --> 00:10:13,780
Lot number 12, owned and consigned
by Tabatha Zimiga.
98
00:10:13,864 --> 00:10:14,865
Lot number 12.
99
00:10:18,869 --> 00:10:20,078
No.
100
00:10:20,162 --> 00:10:21,413
Why?
101
00:10:24,917 --> 00:10:25,918
Better?
102
00:10:36,428 --> 00:10:38,388
All right, girls. Here we go.
103
00:10:38,472 --> 00:10:40,265
Starting the bid at 1,000.
104
00:10:40,349 --> 00:10:41,683
Give me a thousand. One thousand.
105
00:10:41,767 --> 00:10:43,769
-Come on, guys. Come on. Let's go.
-$1,000.
106
00:10:43,852 --> 00:10:47,898
Give me a thousand. 12-year-old gelding.
Kid friendly. Ranch handy.
107
00:10:47,981 --> 00:10:49,149
Come on, gentleman.
108
00:10:49,233 --> 00:10:52,236
These girls come out every week
and give you everything they got.
109
00:10:52,319 --> 00:10:56,114
One thousand. Now a bid at 1,000.
Come on, now. Let's empty those pockets.
110
00:10:56,198 --> 00:10:58,784
Give me a thousand.
That's nothing for a horse like this.
111
00:10:58,867 --> 00:11:01,203
What, am I talking to an empty room?
Come on now. A thousand.
112
00:11:01,286 --> 00:11:02,704
Can we get a bid at 1,000?
113
00:11:02,788 --> 00:11:05,958
We got 1,250, girls.
It's not a total loss.
114
00:11:06,041 --> 00:11:07,376
Anyone higher than 1,250?
115
00:11:19,972 --> 00:11:22,808
Hey, Tabby. I got a good one, I think.
116
00:11:23,475 --> 00:11:25,978
When you gonna start paying me for this,
Gummer?
117
00:11:26,603 --> 00:11:27,980
Hey, pretty baby.
118
00:11:28,063 --> 00:11:31,149
Easy now. Easy now.
119
00:11:32,359 --> 00:11:36,572
Looks, by the marks on his face,
that somebody left the halter on too long.
120
00:11:38,532 --> 00:11:40,409
Yeah, he's gonna be head shy.
121
00:11:41,618 --> 00:11:43,579
So make sure, when you're training on him,
122
00:11:43,662 --> 00:11:45,664
you go by your seat,
not your hands, all right?
123
00:11:45,747 --> 00:11:46,999
All right, will do.
124
00:11:48,542 --> 00:11:50,627
And, Tabby, you should have
no-saled today.
125
00:11:50,711 --> 00:11:53,255
Your horses are worth a hell of a lot more
than what you got for 'em.
126
00:11:53,338 --> 00:11:55,424
Yeah, I should have no-saled
last week, too.
127
00:11:55,507 --> 00:11:57,259
But I got a lot of mouths to feed, so...
128
00:11:57,801 --> 00:11:58,802
All right.
129
00:11:59,386 --> 00:12:01,722
Hey, if you need help starting this colt,
just let me know.
130
00:12:01,805 --> 00:12:03,140
I'll send the girls over, all right?
131
00:12:03,223 --> 00:12:04,224
-Sounds good, okay.
-Okay.
132
00:12:07,936 --> 00:12:10,689
-Who is she?
-Tabatha Zimiga.
133
00:12:10,772 --> 00:12:12,774
Owns a ranch a few miles east of Wall.
134
00:12:13,483 --> 00:12:15,944
Her husband, John, died last year.
135
00:12:16,028 --> 00:12:18,614
Now she's got all these kids
living out there,
136
00:12:18,697 --> 00:12:20,449
teaching 'em how to break kill pen horses.
137
00:12:21,992 --> 00:12:24,745
I tell you, she could diagnose a horse
in two minutes.
138
00:12:24,828 --> 00:12:26,830
My wife thinks she's a witch.
139
00:12:28,373 --> 00:12:30,334
But why is everybody in a hurry?
140
00:12:40,552 --> 00:12:41,762
A long time ago,
141
00:12:43,347 --> 00:12:45,933
this whole area used to be under water.
142
00:12:47,935 --> 00:12:49,728
That's why it's so flat.
143
00:12:53,106 --> 00:12:54,942
Except for the Badlands.
144
00:13:07,162 --> 00:13:09,498
When all the water drained out,
145
00:13:10,165 --> 00:13:12,709
it left these scars on the land.
146
00:13:15,754 --> 00:13:18,757
John said, "This is what
the bottom of the ocean must look like."
147
00:13:24,680 --> 00:13:28,684
Sometimes, I miss him so much.
148
00:13:30,102 --> 00:13:32,729
It feels like the Badlands
are going to come crashing down
149
00:13:34,189 --> 00:13:38,694
and bury us under
75 million-year-old dust.
150
00:13:47,160 --> 00:13:49,913
And she won't even say
his fucking name.
151
00:14:10,976 --> 00:14:13,353
I remember the morning
after it happened.
152
00:14:15,522 --> 00:14:18,108
She sent us all out
looking for rocks.
153
00:14:18,192 --> 00:14:19,568
Agate stones.
154
00:14:27,826 --> 00:14:29,161
We didn't find any.
155
00:14:41,673 --> 00:14:43,592
She knows everything
about horses,
156
00:14:44,343 --> 00:14:46,845
what they're thinking, wanting.
157
00:14:48,347 --> 00:14:50,140
No one could ride as good as her.
158
00:14:54,019 --> 00:14:55,854
She won't even try to ride anymore.
159
00:14:57,523 --> 00:14:59,191
Not since it happened.
160
00:15:14,498 --> 00:15:16,708
Coming to you live from Oelrichs Rodeo.
161
00:15:16,792 --> 00:15:18,377
It's your girl, Ryder Witt.
162
00:15:18,460 --> 00:15:22,172
We got one of the fastest chicks
in the barrels tonight, Leanna.
163
00:15:22,256 --> 00:15:24,007
She takes no prisoners.
164
00:15:24,091 --> 00:15:27,636
And, of course, we have our champion here.
Porshia Zimiga!
165
00:15:28,345 --> 00:15:30,305
She's taking names, stealing buckles.
166
00:15:30,389 --> 00:15:31,640
-Brynn.
-Shit.
167
00:15:31,723 --> 00:15:34,560
And Brynn's up next
to get her warrior buzz.
168
00:15:34,643 --> 00:15:35,644
Let's roll.
169
00:15:37,604 --> 00:15:38,730
Miss me?
170
00:15:39,606 --> 00:15:41,942
-Shut up.
-Don't act like you don't like it.
171
00:15:42,025 --> 00:15:44,695
-He's gonna get you back one day.
-Fuck! I can't wait.
172
00:15:45,654 --> 00:15:48,490
Hey, little man.
Wanna ride with me today, buddy?
173
00:16:07,634 --> 00:16:10,179
And we go to Traden Lockwood.
174
00:16:11,763 --> 00:16:15,559
He's from South Dakota...
175
00:16:16,351 --> 00:16:18,770
Traden Lockwood, he says, "Let's ride."
176
00:16:25,444 --> 00:16:27,446
-Come on, Tray!
-Ride that fucker!
177
00:16:46,131 --> 00:16:47,841
Get sticky!
178
00:16:47,925 --> 00:16:49,134
Rough riding today.
179
00:16:49,218 --> 00:16:52,679
Ladies and gentlemen,
South Dakota is bronc-riding country.
180
00:16:52,763 --> 00:16:54,640
Make sure you're moving your legs
this whole time.
181
00:16:54,723 --> 00:16:56,642
You're cheating him
the whole way around, okay?
182
00:16:56,725 --> 00:16:58,644
-All right.
-Gotta keep your head up the whole time.
183
00:16:58,727 --> 00:16:59,853
Look everywhere you're going.
184
00:16:59,937 --> 00:17:01,313
...riders this weekend.
185
00:17:01,396 --> 00:17:03,774
We've got some broken hands,
we've got some bruised egos.
186
00:17:03,857 --> 00:17:05,150
But, hey, they're gonna come back,
187
00:17:05,233 --> 00:17:08,237
and they're gonna try again
for gold buckles and bragging rights.
188
00:17:11,281 --> 00:17:13,492
-Hey, baby.
-Hey, Grandma.
189
00:17:13,575 --> 00:17:16,619
Your friends at Community Bank,
one of the great sponsors of today's...
190
00:17:16,703 --> 00:17:18,539
Tracey.
191
00:17:21,165 --> 00:17:22,501
Thought you'd be riding today.
192
00:17:23,252 --> 00:17:24,586
Mom isn't letting me.
193
00:17:25,878 --> 00:17:28,006
I crashed a dirt bike.
Left it in a ditch.
194
00:17:28,089 --> 00:17:30,425
That all, Skylar?
Tell your grandma what else.
195
00:17:32,386 --> 00:17:34,471
It was only, like, 10 bucks.
I gave it back.
196
00:17:34,555 --> 00:17:35,931
What, you stealing?
197
00:17:43,105 --> 00:17:44,648
Just don't break my heart,
198
00:17:45,148 --> 00:17:46,859
or you'll break your own too.
199
00:17:46,942 --> 00:17:47,943
...coming your way.
200
00:17:48,026 --> 00:17:50,988
You knock one down, we add five.
And it's all timed on the clock.
201
00:17:51,613 --> 00:17:53,866
-Tracey.
-Brett.
202
00:17:55,409 --> 00:17:57,411
-How you doing, buddy?
-Hey, Dad.
203
00:17:57,494 --> 00:17:59,705
Porshia's at the gate.
She's going to be up soon.
204
00:17:59,788 --> 00:18:01,498
Up next, we go to the barrel race
205
00:18:01,582 --> 00:18:03,959
and let's see the cowgirls
kick up some dust.
206
00:18:05,627 --> 00:18:07,921
Hey, at least your dad's here.
207
00:18:18,765 --> 00:18:20,309
Let's go to Ryder Witt.
208
00:18:20,392 --> 00:18:24,730
You can see where this kid gets her name
because she was born to ride.
209
00:18:24,813 --> 00:18:27,566
As we get to barrel one,
get around just right.
210
00:18:27,649 --> 00:18:29,193
Hurry across to number two.
211
00:18:29,276 --> 00:18:33,739
Friends, I've gotta say,
this kid is always having fun.
212
00:18:36,074 --> 00:18:41,455
And we stop the clock
with a hard-to-beat 14 and 4!
213
00:18:44,625 --> 00:18:46,293
How long her head
been shaved like that?
214
00:18:46,376 --> 00:18:47,461
I like it.
215
00:18:48,045 --> 00:18:52,049
Now we move to the crowd favorite,
Porshia Zimiga,
216
00:18:52,132 --> 00:18:55,385
our reigning champion
three years in a row.
217
00:18:57,888 --> 00:18:58,972
Go, Porshia!
218
00:18:59,056 --> 00:19:02,392
Across to number two,
we get around two in good shape.
219
00:19:02,476 --> 00:19:05,812
You talk about style, this kid's got it.
220
00:19:07,564 --> 00:19:09,566
Come on, baby girl.
Come on, go, go, go!
221
00:19:09,650 --> 00:19:11,735
As we head to number three,
222
00:19:11,818 --> 00:19:13,779
what do you say
we make a little noise?
223
00:19:13,862 --> 00:19:18,283
This horse she calls Bingo
is all gas and no brakes.
224
00:19:24,790 --> 00:19:25,874
And there it is!
225
00:19:25,958 --> 00:19:29,086
-Porshia and Bingo steal the show again...
-Sissy got a buckle.
226
00:19:29,169 --> 00:19:30,587
...with a 14 and two!
227
00:19:31,171 --> 00:19:33,131
-Shit.
-She ain't gonna like that one.
228
00:19:33,215 --> 00:19:34,341
We won.
229
00:19:34,424 --> 00:19:36,093
Yeah, well, only by a few tenths.
230
00:19:36,176 --> 00:19:38,637
I'll tell you one thing.
We're gonna be running out of buckles
231
00:19:38,720 --> 00:19:40,013
if Porshia keeps winning.
232
00:19:40,097 --> 00:19:42,015
She's clearing 'em out
and picking 'em up.
233
00:19:45,894 --> 00:19:47,688
Oh, my God. My shirt.
234
00:19:49,773 --> 00:19:50,941
You could be out there with me.
235
00:19:52,234 --> 00:19:56,113
Like, dude, you stick to 'em
like your pants are made of glue.
236
00:19:56,196 --> 00:19:57,322
Fuck.
237
00:19:57,406 --> 00:19:58,782
I know. I know. It's...
238
00:19:59,658 --> 00:20:00,993
I'm not in it for that, man.
239
00:20:02,578 --> 00:20:05,622
I'd rather see a horse learn
and become something
240
00:20:05,706 --> 00:20:07,374
rather than ride it eight seconds
for a show.
241
00:20:08,292 --> 00:20:09,459
Can I have my hat back?
242
00:20:11,253 --> 00:20:12,921
I feel like we need to get Brynn.
243
00:21:05,974 --> 00:21:07,309
Okay.
244
00:21:07,392 --> 00:21:09,228
Can you go get some hamburgers,
some bread,
245
00:21:09,311 --> 00:21:11,522
-and get your brother a juice?
-I'm not going in there.
246
00:21:12,606 --> 00:21:14,024
Goddamn it.
247
00:21:14,900 --> 00:21:17,152
-I'll pay the tab next week.
-You said that two weeks ago.
248
00:21:22,032 --> 00:21:23,200
Go in the goddamn store.
249
00:21:33,168 --> 00:21:35,921
Porshia, get yourself something too.
250
00:21:36,004 --> 00:21:37,756
I don't want anything.
251
00:21:49,184 --> 00:21:50,769
Don't mess her up.
252
00:21:50,853 --> 00:21:52,479
Yeah. Don't do the nose.
253
00:21:54,231 --> 00:21:56,733
-Should I do purple or yellow?
-Just the cheeks.
254
00:21:57,693 --> 00:21:59,736
If you don't do my wings right,
255
00:21:59,820 --> 00:22:01,947
I won't be able
to glare at people properly.
256
00:22:06,785 --> 00:22:09,371
Those pizza rolls smell fucking burnt
in there.
257
00:22:10,664 --> 00:22:13,000
Don't dip your finger in
so heavy, Leanna.
258
00:22:13,584 --> 00:22:14,960
I don't think you're certified.
259
00:22:16,211 --> 00:22:17,379
Think I'm sexy?
260
00:22:19,590 --> 00:22:21,466
What's your favorite color on her, Clay?
261
00:22:21,550 --> 00:22:23,468
Red. Or black.
262
00:22:23,552 --> 00:22:26,138
Red. Intimate.
263
00:22:26,221 --> 00:22:29,266
Black, orange, and... all of 'em.
264
00:22:29,850 --> 00:22:30,934
-You're so weird.
-All of 'em.
265
00:22:31,602 --> 00:22:32,895
You look insane.
266
00:22:34,646 --> 00:22:37,357
-I think it looks pretty.
-It doesn't.
267
00:22:38,442 --> 00:22:39,943
Clay, can I do some on you?
268
00:22:40,027 --> 00:22:41,236
Come on, Clay!
269
00:22:42,529 --> 00:22:43,530
Not the nose.
270
00:22:45,824 --> 00:22:48,452
-We don't give her privileges no more.
-Here.
271
00:22:48,535 --> 00:22:50,037
Those court papers came in.
272
00:22:54,625 --> 00:22:56,960
-I'm gonna beat your ass.
-Get him, Brynn.
273
00:23:00,714 --> 00:23:03,133
Jesse, this says you have court
at 8:00 a.m. on Monday.
274
00:23:03,217 --> 00:23:04,259
Stop. Quit.
275
00:23:04,343 --> 00:23:06,094
You still got them shoes I got you?
276
00:23:06,178 --> 00:23:07,554
-Yeah.
-Get off of me!
277
00:23:07,638 --> 00:23:09,765
I think
they're in the old trailer.
278
00:23:09,848 --> 00:23:12,226
And it says that you're gonna
have to repeat the 11th grade
279
00:23:12,309 --> 00:23:14,228
because of how much school
you've missed.
280
00:23:20,400 --> 00:23:21,401
Jesse!
281
00:23:22,069 --> 00:23:24,404
Everybody out. Now!
282
00:23:40,879 --> 00:23:43,173
If you start living with me,
that shit don't fly.
283
00:23:43,257 --> 00:23:44,633
You know that, right?
284
00:23:44,716 --> 00:23:45,717
Yeah.
285
00:23:48,887 --> 00:23:51,098
Your aunties know you've been missing
this much school?
286
00:23:52,933 --> 00:23:54,393
As far as I know, no.
287
00:23:57,563 --> 00:23:59,273
We're not playing them games here.
288
00:24:00,440 --> 00:24:03,151
If you're living here,
you're following my fucking rules.
289
00:24:03,735 --> 00:24:05,112
Yeah, that's...
290
00:24:06,363 --> 00:24:08,407
a big reason why I wanna live here.
291
00:24:16,456 --> 00:24:17,541
Okay.
292
00:24:17,624 --> 00:24:20,085
Go make sure them shoes
are where you say they are.
293
00:24:20,169 --> 00:24:23,005
If not, I'm gonna have to buy you
another pair this weekend.
294
00:24:24,715 --> 00:24:25,883
All right.
295
00:24:38,812 --> 00:24:41,315
Porshia, go give your brother a bath.
Get off your phone.
296
00:24:41,398 --> 00:24:43,775
Ask Jesse. Make him do shit.
297
00:24:43,859 --> 00:24:45,861
When you asked
to do something around here, you do it.
298
00:24:45,944 --> 00:24:47,112
This ain't your ranch.
299
00:24:47,196 --> 00:24:49,281
You watch your fucking mouth, Porshia.
I'm sick of it.
300
00:24:49,364 --> 00:24:50,866
It's John's fucking ranch. Remember him?
301
00:25:09,468 --> 00:25:11,595
Hey. I got it. I got it.
302
00:25:17,768 --> 00:25:19,770
She's just trying to get attention
out of you.
303
00:25:32,074 --> 00:25:33,575
She fucking hates me.
304
00:25:44,211 --> 00:25:48,215
John said, "When the water tore
through the Badlands,
305
00:25:48,298 --> 00:25:51,510
"it was the fastest thing
anyone could imagine.
306
00:25:53,387 --> 00:25:55,848
"Almost as fast as me riding Bingo."
307
00:25:55,931 --> 00:25:57,432
Quit it! Hey! Stop it!
308
00:25:57,516 --> 00:25:59,268
And I actually believed him.
309
00:25:59,351 --> 00:26:02,479
Porshia, let go!
Quit it! Quit it! Quit it!
310
00:26:02,563 --> 00:26:06,316
Let go. Breathe. Breathe.
311
00:26:29,840 --> 00:26:32,134
Your ma used to do that too.
312
00:26:38,098 --> 00:26:40,184
Didn't really do shit to stop her, though.
313
00:26:47,149 --> 00:26:49,651
I'm not really one to say jack shit.
314
00:26:49,735 --> 00:26:53,989
I let a lot of things slide by with Tabby
that I probably shouldn't have.
315
00:27:05,459 --> 00:27:06,543
You gonna say anything?
316
00:27:07,294 --> 00:27:08,462
Tell me I'm...
317
00:27:09,880 --> 00:27:13,091
wrong. I was a good mother? Anything?
318
00:27:14,426 --> 00:27:15,886
You little shit.
319
00:27:19,264 --> 00:27:20,265
Fuck.
320
00:27:22,476 --> 00:27:25,395
Porshia, she was your age
when she had Skylar.
321
00:27:28,857 --> 00:27:29,858
Fuck.
322
00:27:31,193 --> 00:27:32,361
We were all just...
323
00:27:35,155 --> 00:27:36,156
kids.
324
00:27:40,494 --> 00:27:46,458
Hey, stop pulling your hair out
and beating the shit out of yourself
325
00:27:46,542 --> 00:27:49,294
or whatever the hell you do. Okay?
326
00:27:50,295 --> 00:27:51,421
Okay.
327
00:27:52,798 --> 00:27:54,716
You'll lose brain cells.
328
00:27:56,635 --> 00:27:58,720
Can't have anyone in this family
dumber than me.
329
00:28:00,722 --> 00:28:01,723
All right, baby girl.
330
00:28:02,349 --> 00:28:03,350
Fuck off.
331
00:28:34,298 --> 00:28:35,966
Slide off the butt, please.
332
00:28:37,342 --> 00:28:38,510
Good job.
333
00:28:38,594 --> 00:28:40,554
Then we can show people
that he's not gonna kick.
334
00:28:40,637 --> 00:28:43,515
Smile while you're doing it, please.
We're selling shit here.
335
00:28:43,599 --> 00:28:45,392
Come on, girls,
take it seriously.
336
00:28:45,475 --> 00:28:46,852
Need to turn this shit around.
337
00:28:46,935 --> 00:28:49,188
Let's see your leg. Come on.
Get you up there.
338
00:28:50,564 --> 00:28:52,274
-All right.
-See, that's how it's done, Brynn.
339
00:28:52,357 --> 00:28:54,067
Let's see you stand up. Let's see it.
340
00:28:55,277 --> 00:28:56,612
Oh, no. Oh, no.
341
00:28:56,695 --> 00:28:58,947
-Oh, dang. Good girl.
-Oh, no.
342
00:28:59,031 --> 00:29:01,033
All right, smile. Good job.
343
00:29:02,159 --> 00:29:04,786
How about a sit sideways?
Could you spin around?
344
00:29:06,663 --> 00:29:07,664
There you go.
345
00:29:07,748 --> 00:29:11,460
Lot number 19.
Owned and consigned by Tabatha Zimiga.
346
00:29:11,543 --> 00:29:12,920
Lot number 19.
347
00:29:17,382 --> 00:29:20,385
Here we go! Let's start the bid
at 1,500. Fifteen hundred.
348
00:29:20,469 --> 00:29:22,679
Time to bid. Time to bid. Fifteen hundred.
349
00:29:22,763 --> 00:29:26,225
Just look at this girl go.
These girls can put on a hell of a show.
350
00:29:26,308 --> 00:29:29,186
Time to bid. Time to bid.
One thousand five hundred.
351
00:29:29,269 --> 00:29:31,188
Time to bid. Time to bid. Fifteen hundred.
352
00:29:31,271 --> 00:29:36,485
Okay! We got 1,700. One thousand
seven hundred. Time to bid. Time to bid.
353
00:29:36,568 --> 00:29:38,320
Can we get 2,000?
Can we get 2,000?
354
00:29:38,403 --> 00:29:39,905
Two thousand. Two thousand.
355
00:29:39,988 --> 00:29:41,448
Come on, don't miss this opportunity.
356
00:29:41,532 --> 00:29:43,492
Two thousand. Now, what a deal.
What a deal.
357
00:29:43,575 --> 00:29:46,078
I need to see some hands.
That's low. Two thousand.
358
00:29:46,161 --> 00:29:48,038
You like this? Jump on it. Jump on it.
359
00:29:48,121 --> 00:29:50,207
All right. All right. We got 2,000.
360
00:29:50,290 --> 00:29:52,751
Anyone for 25? Twenty-five hundred.
361
00:29:52,835 --> 00:29:56,046
Come on now. Let's close. Steal of a deal.
Two thousand five hundred.
362
00:29:57,339 --> 00:30:01,176
I know we can do better than that.
Anyone for 2,500? Come on.
363
00:30:01,260 --> 00:30:03,846
This horse can do it all.
Two thousand five hundred.
364
00:30:03,929 --> 00:30:05,931
We got 2,000. Let's get 2,500.
365
00:30:06,682 --> 00:30:09,309
Can we get anyone for 2,500?
366
00:30:09,393 --> 00:30:11,854
Anyone? Anyone for 2,500?
367
00:30:13,605 --> 00:30:16,233
All right. Now there is a man
who knows what he wants.
368
00:30:16,316 --> 00:30:18,944
Jumping that bid to 7,000.
369
00:30:19,027 --> 00:30:22,698
Seven thousand. Anyone higher than 7,000?
Seven thousand.
370
00:30:22,781 --> 00:30:25,367
Sold for $7,000.
371
00:30:35,669 --> 00:30:39,256
-Jumped the bid 5,000 and got him.
-Yeah.
372
00:30:40,048 --> 00:30:42,217
I can't figure out if he's stupid or not.
373
00:30:43,969 --> 00:30:47,181
But judging by that trailer,
he can't be that fucking dumb.
374
00:30:52,895 --> 00:30:55,147
You put on one hell of a show
out there today.
375
00:30:55,230 --> 00:30:56,231
Thanks.
376
00:30:57,441 --> 00:30:58,901
Porshia, right?
377
00:31:02,279 --> 00:31:04,656
Keep up the good work, Porshia.
I'll see you around.
378
00:31:25,260 --> 00:31:27,095
That's a nice trailer right there.
379
00:31:28,889 --> 00:31:30,140
Holy fuck.
380
00:32:12,391 --> 00:32:14,059
Tabatha Zimiga?
381
00:32:20,691 --> 00:32:23,360
-Good morning.
-Good morning, Your Honor.
382
00:32:37,374 --> 00:32:39,877
We brought you here today
because there's been some confusion
383
00:32:39,960 --> 00:32:42,296
on the legal guardianship of Jesse Stands.
384
00:32:42,880 --> 00:32:43,964
Yes, Your Honor.
385
00:32:44,047 --> 00:32:47,926
We have his legal guardianship
stated as Will Stands, Jesse's father.
386
00:32:48,969 --> 00:32:52,181
But we have just been told
that Will Stands has been incarcerated
387
00:32:52,264 --> 00:32:53,640
for the past three years.
388
00:32:54,224 --> 00:32:55,392
Yes, Your Honor.
389
00:32:57,769 --> 00:33:01,648
You have petitioned the court
for legal guardianship of Jesse Stands,
390
00:33:01,732 --> 00:33:03,984
though you are not a family member,
correct?
391
00:33:04,651 --> 00:33:06,153
Yes, that's correct, Your Honor.
392
00:33:06,695 --> 00:33:09,406
Mrs. Zimiga,
you have children of your own,
393
00:33:09,489 --> 00:33:12,826
as well as teenagers that are living
out there on your property with you.
394
00:33:12,910 --> 00:33:15,287
-Is that right?
-Yes, ma'am.
395
00:33:15,370 --> 00:33:17,748
Mrs. Zimiga,
based on the financial statement
396
00:33:17,831 --> 00:33:19,625
you are required to submit...
397
00:33:34,097 --> 00:33:37,226
Something about our "financial burden."
398
00:33:44,316 --> 00:33:45,317
Fuck.
399
00:33:54,618 --> 00:33:55,744
Man, fuck!
400
00:33:58,413 --> 00:33:59,540
You okay?
401
00:34:00,624 --> 00:34:02,751
Yeah. I don't... I don't know.
402
00:34:03,377 --> 00:34:06,380
Just hard to explain, I guess. Fuck.
403
00:34:07,548 --> 00:34:09,591
I mean, knowing you belong somewhere,
404
00:34:09,675 --> 00:34:12,094
even if it just says it
on a stupid piece of paper.
405
00:34:13,094 --> 00:34:14,929
I mean, fuck, my parents are both dead
406
00:34:15,013 --> 00:34:17,558
and the courts still say
they're my legal guardian.
407
00:34:20,686 --> 00:34:22,603
-Can I get one?
-Fuck off.
408
00:34:22,688 --> 00:34:24,106
Come on, it's been a long day.
409
00:34:24,188 --> 00:34:26,440
Don't you even think about it,
because I know you would.
410
00:34:26,525 --> 00:34:27,525
Bad grandma.
411
00:34:28,819 --> 00:34:31,029
Go get the girls and Skylar.
Dinner's almost done.
412
00:34:31,112 --> 00:34:33,991
Shit, I don't even want one.
I already had one this morning.
413
00:34:43,083 --> 00:34:44,960
Stop trying to think of shit
you can do for 'em.
414
00:34:45,543 --> 00:34:47,629
You got your own things going on, Tabby.
415
00:34:59,892 --> 00:35:02,227
Rich guy from the sale barn
sent Gummer over.
416
00:35:02,311 --> 00:35:03,937
Said they wanna come by
in a couple of days
417
00:35:04,021 --> 00:35:05,272
and buy a few more horses.
418
00:35:06,607 --> 00:35:08,525
Shit, well, we better get 'em rode, then.
419
00:35:09,902 --> 00:35:11,195
I saw this at the mailbox.
420
00:35:41,767 --> 00:35:45,395
-Shit, my dad's picking me up soon.
-Why?
421
00:35:45,479 --> 00:35:48,106
He's back with his ex-girlfriend.
I don't know.
422
00:35:48,190 --> 00:35:49,358
That sucks.
423
00:35:49,441 --> 00:35:52,277
Yo, Jesse. You wanna go steal some beers
424
00:35:52,361 --> 00:35:53,946
out of Grandma Tracey's trailer?
425
00:35:54,571 --> 00:35:55,572
All right.
426
00:35:55,656 --> 00:35:57,658
Grandma's gonna catch you
and beat the shit out of you.
427
00:35:57,741 --> 00:35:59,618
You don't even drink, Skylar.
428
00:36:00,702 --> 00:36:02,871
-Fuck!
-What the fuck, Skylar?
429
00:36:04,373 --> 00:36:07,125
Oh, shit! Go chew some ass!
430
00:36:55,424 --> 00:36:56,425
Shit, Tabby.
431
00:36:56,508 --> 00:36:58,385
You think their whole lives
are gonna change
432
00:36:58,468 --> 00:37:00,554
because they get
a couple of small-town belt buckles?
433
00:37:01,597 --> 00:37:03,015
Your life didn't change.
434
00:37:04,016 --> 00:37:06,101
My life sure as shit didn't change.
435
00:37:06,643 --> 00:37:09,479
I think it's important for them to know
they're fucking good at something.
436
00:37:09,563 --> 00:37:10,564
Just saying.
437
00:37:11,106 --> 00:37:13,609
Make a good living as a semi-truck driver.
438
00:37:13,692 --> 00:37:15,527
See the rest of the country.
All right pay.
439
00:37:15,611 --> 00:37:18,572
You think them kids are gonna sit
in that fucking cab all day?
440
00:37:20,240 --> 00:37:21,867
Well, they might like it.
They go together.
441
00:37:21,950 --> 00:37:23,827
You got, like...
442
00:37:23,911 --> 00:37:24,953
Fucking dogs!
443
00:37:25,037 --> 00:37:26,038
Now let's go and find some words.
444
00:37:26,121 --> 00:37:27,456
Shut the fuck up!
445
00:37:31,877 --> 00:37:33,253
Who's here?
446
00:37:40,552 --> 00:37:43,639
Shit. It's the boot man.
447
00:37:57,945 --> 00:37:58,946
How's it going?
448
00:37:59,863 --> 00:38:01,406
-Roy Waters.
-Clay.
449
00:38:01,490 --> 00:38:03,075
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
450
00:38:05,118 --> 00:38:06,912
-Wes.
-Roy Waters. Pleasure.
451
00:38:06,995 --> 00:38:07,996
Gummer.
452
00:38:09,414 --> 00:38:11,542
Tabby will be down in just a minute.
453
00:38:12,793 --> 00:38:14,503
So, Gummer says
you're not from South Dakota.
454
00:38:14,586 --> 00:38:16,547
No, sir. Fort Worth.
455
00:38:17,172 --> 00:38:18,507
We have a little place out there.
456
00:38:19,633 --> 00:38:22,970
Nothing fancy,
but horses sell for good prices.
457
00:38:23,053 --> 00:38:25,889
That's what I hear,
but we've never been down that way.
458
00:38:27,224 --> 00:38:30,978
Yeah, Fort Worth, our horses,
they sell for a lot of money down there.
459
00:38:34,147 --> 00:38:35,148
They do.
460
00:38:37,276 --> 00:38:39,027
Hey, Clay.
461
00:38:39,111 --> 00:38:41,154
Are you... You from these
neck of the woods?
462
00:38:41,238 --> 00:38:43,699
No, sir. I grew up on the east side
of the river.
463
00:38:44,366 --> 00:38:46,243
I moved out west a couple years back,
464
00:38:46,827 --> 00:38:48,579
and Tabby hired me as a horse trainer.
465
00:38:49,538 --> 00:38:50,789
Guess I had a hard time leaving.
466
00:38:52,916 --> 00:38:54,751
I know that story all too well.
467
00:38:55,419 --> 00:38:58,422
Holy shit!
Does this truck have three doors?
468
00:38:58,505 --> 00:39:00,007
Stay away from my truck, Wes!
469
00:39:00,591 --> 00:39:02,384
Well, my new favorite customer.
470
00:39:02,467 --> 00:39:05,262
-Sorry to keep you waiting so long.
-Please.
471
00:39:05,345 --> 00:39:06,972
You ain't gotta apologize.
472
00:39:07,055 --> 00:39:09,558
Wrangling the girls
is harder than wrangling horses.
473
00:39:12,728 --> 00:39:14,062
You got any kids, Roy?
474
00:39:15,105 --> 00:39:16,106
Yeah.
475
00:39:19,401 --> 00:39:21,361
Well, this one, he's 13 years old.
476
00:39:22,237 --> 00:39:24,615
Had him since he was, like,
three years old.
477
00:39:24,698 --> 00:39:25,782
Used him all over the ranch,
478
00:39:25,866 --> 00:39:27,492
and we've used him to train on colts,
479
00:39:27,576 --> 00:39:28,911
we've used him to drag calves.
480
00:39:28,994 --> 00:39:30,871
That one right there,
back on the fence line.
481
00:39:30,954 --> 00:39:33,457
He's about three years old.
He's got good running lines.
482
00:39:33,540 --> 00:39:35,542
You see that one
on that paint horse right there?
483
00:39:35,626 --> 00:39:38,045
That's my daughter.
She's a hell of a rider, ain't she?
484
00:39:39,713 --> 00:39:41,632
-But if you're looking for a rider...
-Wes.
485
00:39:41,715 --> 00:39:44,426
Get fucked.
Get the fuck out of here.
486
00:39:51,308 --> 00:39:54,978
Gummer tells me you've been
selling horses on TikTok or something?
487
00:39:55,062 --> 00:39:57,648
Yeah, TikTok, sale barns.
488
00:39:58,232 --> 00:39:59,775
Honestly, anything that bites.
489
00:40:04,821 --> 00:40:07,032
All these kids help you
break these horses?
490
00:40:07,115 --> 00:40:08,325
Yeah.
491
00:40:08,408 --> 00:40:10,118
The kids have been coming out here
on and off
492
00:40:10,202 --> 00:40:11,787
for the last few years, living with me.
493
00:40:12,704 --> 00:40:14,915
All their parents,
most of 'em can't find work.
494
00:40:16,124 --> 00:40:19,253
They either just don't give a fuck
or can't afford 'em.
495
00:40:25,968 --> 00:40:28,095
How many acres you got out here?
496
00:40:28,178 --> 00:40:30,514
-Three thousand.
-Three thousand.
497
00:40:32,641 --> 00:40:35,060
Tracey, you got more
of that apple moonshine you make?
498
00:40:35,143 --> 00:40:38,605
-Yeah. I got some peach, too.
-You do. That is a treasure.
499
00:40:38,689 --> 00:40:41,441
Yeah. I don't fucking like you sometimes,
but I love the moonshine.
500
00:40:41,525 --> 00:40:43,652
-Excuse the mess.
-All right.
501
00:40:43,735 --> 00:40:45,195
Who's this little cowboy?
502
00:40:45,654 --> 00:40:49,324
-That's Stetson.
-Yeah? How old is he?
503
00:40:49,408 --> 00:40:50,784
He's three.
504
00:40:50,868 --> 00:40:52,703
That was, John's son.
505
00:40:53,620 --> 00:40:54,913
All right.
506
00:40:55,414 --> 00:40:56,999
What you got there?
What is that?
507
00:40:57,082 --> 00:40:58,458
What you playing with?
508
00:40:58,542 --> 00:41:00,836
He can't talk yet. Delayed speech.
509
00:41:00,919 --> 00:41:02,379
Stetson, go play in your room.
510
00:41:03,172 --> 00:41:05,215
The government's paying for him
to have speech classes
511
00:41:05,299 --> 00:41:06,466
a few miles west,
512
00:41:06,550 --> 00:41:08,177
but they're all buffoons there.
513
00:41:09,052 --> 00:41:11,138
-Can you hand me the folder, please?
-Hey, Roy-Boy.
514
00:41:11,221 --> 00:41:15,601
Tracey makes the best moonshine
in all of the Dakotas.
515
00:41:15,684 --> 00:41:17,895
And I've had a lot of moonshine
in my time.
516
00:41:17,978 --> 00:41:19,021
Sure you have.
517
00:41:19,771 --> 00:41:22,691
-Thank you, Tracey.
-Last time I had it, I ran into a wall.
518
00:41:23,692 --> 00:41:26,320
Literally. Remember that?
And I hit my head...
519
00:41:26,403 --> 00:41:29,781
Gummer, why don't you grab Wes
and head outside and go look around?
520
00:41:29,865 --> 00:41:31,283
And check out the horses.
521
00:41:32,492 --> 00:41:33,577
Come on. Let's go outside.
522
00:41:33,660 --> 00:41:34,661
Me?
523
00:41:40,667 --> 00:41:44,630
So, Roy... is there any horses
you were thinking about taking home today?
524
00:41:44,713 --> 00:41:46,798
-I could get the paperwork...
-Tabby, I got something else
525
00:41:46,882 --> 00:41:48,217
I've been tossing around in my head.
526
00:41:50,427 --> 00:41:51,637
Look,
527
00:41:52,971 --> 00:41:55,265
I ain't gonna pretend to be
somebody I'm not.
528
00:41:56,642 --> 00:41:59,561
That said, there is something in this
for me,
529
00:42:00,145 --> 00:42:02,648
but there's a hell of a lot more in it
for you.
530
00:42:04,691 --> 00:42:06,401
I want to buy this 3,000 acres.
531
00:42:08,403 --> 00:42:10,405
Use this ranch to expand
on what I've been doing
532
00:42:10,489 --> 00:42:11,698
down in Fort Worth.
533
00:42:11,782 --> 00:42:15,619
Now, your lives on this ranch
will continue just as you know it.
534
00:42:16,495 --> 00:42:18,372
The only difference is...
535
00:42:19,331 --> 00:42:20,999
y'all be working for me now.
536
00:42:24,711 --> 00:42:26,129
Doing what?
537
00:42:29,007 --> 00:42:30,008
Come on, Clay.
538
00:42:30,676 --> 00:42:33,637
Y'all know y'all got the best horses
coming out of South Dakota.
539
00:42:33,720 --> 00:42:35,305
As far as kill pen horses,
540
00:42:35,389 --> 00:42:37,307
some of the best horses
I've ever seen.
541
00:42:38,642 --> 00:42:40,310
But, I mean,
542
00:42:41,061 --> 00:42:43,480
y'all ain't getting the recognition
y'all deserve.
543
00:42:43,564 --> 00:42:45,607
Now, I don't know
if that's because, Tabby,
544
00:42:45,691 --> 00:42:48,485
you're a woman or bad luck or hell,
look, I don't know.
545
00:42:48,569 --> 00:42:50,863
You know, being a woman
is bad luck, son.
546
00:42:50,946 --> 00:42:52,948
Sorry, just forgot my hat.
547
00:42:54,324 --> 00:42:56,743
Sorry. It's a little hot out there.
548
00:43:02,416 --> 00:43:03,417
Look.
549
00:43:05,419 --> 00:43:09,047
Every single one of y'all got the gift
to see the potential in a horse,
550
00:43:09,131 --> 00:43:12,718
horses that most people would have sent
to the slaughter trade by now.
551
00:43:12,801 --> 00:43:15,012
You're able to harness that potential
552
00:43:15,095 --> 00:43:18,015
and put on one goddamn hell of a show
to sell it.
553
00:43:19,474 --> 00:43:21,852
That kind of shit
just goes right over my head.
554
00:43:23,979 --> 00:43:25,814
But y'all ain't making the sales.
555
00:43:30,861 --> 00:43:33,238
And if y'all ain't making
the sales...
556
00:43:42,581 --> 00:43:45,417
But John's parents gave this ranch
to Stetson.
557
00:43:46,543 --> 00:43:50,088
No, I understand that,
and I respect that.
558
00:43:53,050 --> 00:43:54,051
Look, Tabby.
559
00:43:57,679 --> 00:43:59,515
I know about what happened
to your husband.
560
00:44:02,017 --> 00:44:03,644
The kind of money
I'm offering you
561
00:44:04,937 --> 00:44:06,897
set Stetson
and your family up comfortably,
562
00:44:06,980 --> 00:44:08,190
very comfortably.
563
00:44:19,701 --> 00:44:20,869
This is our home.
564
00:44:23,330 --> 00:44:28,794
And like I said,
it will continue to be your home.
565
00:44:30,879 --> 00:44:32,881
But it wouldn't, really.
566
00:44:39,096 --> 00:44:40,389
I'm sorry. This is...
567
00:44:41,431 --> 00:44:43,892
This is just a lot to think about.
568
00:44:43,976 --> 00:44:44,977
Hey.
569
00:44:45,602 --> 00:44:48,146
You know, I ain't asking
for an answer right now.
570
00:44:49,898 --> 00:44:53,735
Look. Why don't we try it out?
See how it fits.
571
00:44:55,070 --> 00:44:56,822
We'll take Porshia
to a couple new sale barns
572
00:44:56,905 --> 00:44:58,282
y'all ain't sold at yet.
573
00:44:59,449 --> 00:45:02,870
You know, if it goes well,
we split the profits accordingly
574
00:45:03,996 --> 00:45:05,205
and go from there.
575
00:45:06,582 --> 00:45:07,875
Chew on it a little bit.
576
00:45:11,628 --> 00:45:12,629
God knows
577
00:45:12,713 --> 00:45:15,424
I sure as hell could use
some of y'all's flair.
578
00:45:27,227 --> 00:45:29,646
Fuck off. I see how it is.
579
00:45:29,730 --> 00:45:32,524
Get me a Seven and Seven
on these fuckers.
580
00:45:32,608 --> 00:45:33,859
I know you guys can afford it.
581
00:45:33,942 --> 00:45:36,195
We didn't say yes, yet.
So, technically, we're still broke.
582
00:45:36,278 --> 00:45:37,905
Like you fucking won't.
583
00:45:45,537 --> 00:45:46,788
Hey, Tabby.
584
00:45:47,873 --> 00:45:48,874
Clay.
585
00:45:49,499 --> 00:45:51,251
Hey, Laura. How you doing?
586
00:45:51,335 --> 00:45:53,545
Hey, I've been meaning to call.
587
00:45:55,130 --> 00:45:58,133
Would you mind keeping Brynn
for a bit longer?
588
00:45:58,217 --> 00:46:01,345
She just loves you
and the girls and...
589
00:46:01,428 --> 00:46:02,429
I mean...
590
00:46:03,138 --> 00:46:05,307
I know you got a fuck ton of kids
at yours right now.
591
00:46:05,390 --> 00:46:07,434
-But it's like summer camp over there.
-Hey, Laura.
592
00:46:07,518 --> 00:46:08,519
Hey, Tray.
593
00:46:09,686 --> 00:46:11,647
And I will swing by the next rodeo,
594
00:46:11,730 --> 00:46:13,482
drop off some cash to help with Brynn.
595
00:46:13,565 --> 00:46:15,484
I'm just a bit short right now.
There's...
596
00:46:16,360 --> 00:46:17,861
something wrong with my debit card,
597
00:46:17,945 --> 00:46:19,404
and the bank won't call me back.
598
00:46:24,409 --> 00:46:26,870
All right. When's the next rodeo?
Twenty-eighth?
599
00:46:26,954 --> 00:46:27,955
Sixteenth.
600
00:46:28,497 --> 00:46:30,791
Sixteenth. That's right.
Yeah, right. Okay, 16th.
601
00:47:28,807 --> 00:47:30,017
Goddamn, she's fast.
602
00:47:32,769 --> 00:47:34,229
Race the light, baby.
603
00:47:35,314 --> 00:47:39,359
Yeah! She's pushing 40-fucking-5!
604
00:48:04,843 --> 00:48:07,262
I ain't felt this good in a long time.
605
00:48:08,972 --> 00:48:09,973
You know, just...
606
00:48:12,518 --> 00:48:13,519
awake.
607
00:48:14,811 --> 00:48:17,064
And I'm just wide awake.
Like I ain't got a...
608
00:48:17,940 --> 00:48:20,317
like a feeling or a thought or anything.
609
00:48:22,444 --> 00:48:23,820
Hey, check this one out.
610
00:48:33,372 --> 00:48:35,874
That's the Tabby flair I'm talking about.
611
00:48:36,750 --> 00:48:39,294
That's all her.
That's all badass right there.
612
00:48:39,878 --> 00:48:41,922
Selling horses on TikTok.
613
00:48:45,342 --> 00:48:47,845
My daddy would
be rolling in his grave right now.
614
00:48:48,720 --> 00:48:50,639
Welcome to the New West, old man.
615
00:48:54,101 --> 00:48:55,102
I guess so.
616
00:49:23,130 --> 00:49:24,464
Throw your feet, Clay!
617
00:49:27,134 --> 00:49:28,677
Stay in there! Stay in there!
618
00:49:33,182 --> 00:49:34,975
There we go!
619
00:49:50,407 --> 00:49:52,284
-You about ready, Zimiga?
-Yeah.
620
00:50:01,877 --> 00:50:03,962
That's one handsome son of a bitch.
621
00:50:04,588 --> 00:50:05,923
Yeah.
622
00:50:06,006 --> 00:50:08,926
My dad... Well, not my dad, but John,
623
00:50:09,009 --> 00:50:11,929
taught me how to ride
on a horse that looked just like that.
624
00:50:14,723 --> 00:50:16,391
What happened to the horse?
625
00:50:16,475 --> 00:50:17,851
My mom had to sell him.
626
00:50:23,065 --> 00:50:25,526
Sounds like John's got some good taste.
627
00:50:33,617 --> 00:50:35,452
Gummer said you had a daughter?
628
00:50:40,999 --> 00:50:42,000
He did, did he?
629
00:50:44,753 --> 00:50:46,797
She kill herself or something?
630
00:50:52,886 --> 00:50:54,221
What, are you a witch?
631
00:50:56,473 --> 00:50:59,601
I just know a lot of people
who do that type of stuff.
632
00:51:06,817 --> 00:51:07,818
Come on.
633
00:51:09,444 --> 00:51:10,988
Let's go raise some hell.
634
00:51:26,920 --> 00:51:28,255
Better call your mama.
635
00:51:28,881 --> 00:51:32,050
Tell her we sold those three horses
for nine times what we bought them for.
636
00:51:32,134 --> 00:51:33,844
Also, when you call her too,
637
00:51:33,927 --> 00:51:36,638
let her know we need to make
some more room on the ranch.
638
00:51:38,849 --> 00:51:39,850
Are you serious?
639
00:51:39,933 --> 00:51:42,269
Go on. Take a look at your new horse.
640
00:51:45,147 --> 00:51:47,107
Hard work
deserves to be rewarded, Porshia.
641
00:51:48,150 --> 00:51:50,611
You did a hell of a job out there today.
642
00:51:50,694 --> 00:51:52,487
But keep it up.
We got another one next week.
643
00:51:52,571 --> 00:51:53,614
Okay.
644
00:51:53,697 --> 00:51:54,948
Shit.
645
00:51:55,032 --> 00:51:56,158
I got to take this.
646
00:51:57,409 --> 00:51:58,911
That's a good boy.
647
00:51:58,994 --> 00:52:00,037
You so pretty.
648
00:52:00,871 --> 00:52:02,414
Stop fucking bullshitting me.
649
00:52:02,497 --> 00:52:03,582
Big ole boy.
650
00:52:05,709 --> 00:52:06,710
Fucking do it, you hear me?
651
00:52:16,303 --> 00:52:17,387
Come home with me.
652
00:52:28,565 --> 00:52:31,360
All right, you gotta
keep them on the outside!
653
00:52:34,613 --> 00:52:36,031
Y'all come on, now.
654
00:52:36,114 --> 00:52:38,825
I said the east pasture,
not the west corral.
655
00:52:43,205 --> 00:52:45,999
I thought y'all knew the difference
between east and west.
656
00:52:48,877 --> 00:52:50,212
I couldn't catch that bay horse.
657
00:52:50,295 --> 00:52:52,923
That's all right, Jesse.
Porshia's already on it.
658
00:52:56,260 --> 00:52:57,678
All right, come on, now.
659
00:53:04,434 --> 00:53:05,435
Guys.
660
00:53:12,484 --> 00:53:13,485
No!
661
00:53:22,536 --> 00:53:23,787
-No!
-Jesse!
662
00:53:23,871 --> 00:53:24,872
No!
663
00:53:34,506 --> 00:53:36,466
-No. No, you won't.
-I'll take it off.
664
00:53:36,550 --> 00:53:37,676
-Yes, I will.
-No, you won't.
665
00:53:37,759 --> 00:53:39,386
-I will take it off.
-No, you won't.
666
00:53:41,305 --> 00:53:42,723
Brynn, how was your taxi driver?
667
00:53:45,392 --> 00:53:47,227
Jesse, quit. Don't put that on her.
668
00:53:47,311 --> 00:53:48,854
-I'm not.
-Stop. Don't be a bitch.
669
00:53:51,315 --> 00:53:53,192
When are you going
to more horse sales with Roy?
670
00:53:53,775 --> 00:53:55,944
I don't know. Maybe a few weeks.
671
00:53:56,028 --> 00:53:57,321
Wait. You're leaving?
672
00:53:59,323 --> 00:54:00,991
Not like leaving, leaving.
673
00:54:04,161 --> 00:54:05,162
Loser.
674
00:54:05,245 --> 00:54:06,538
What about Kadoka rodeo?
675
00:54:07,164 --> 00:54:09,208
I'm gonna be at Coronado with Roy.
676
00:54:10,083 --> 00:54:11,084
Dude, what?
677
00:54:11,168 --> 00:54:13,003
You can't miss that. You're in the finals.
678
00:54:14,630 --> 00:54:18,175
Yeah, I know, but I'll be at the next one.
679
00:54:22,429 --> 00:54:25,057
You can ride Bingo
for the rodeo if you want.
680
00:54:32,773 --> 00:54:33,982
Hey.
681
00:54:34,066 --> 00:54:35,734
We need to find the right colors.
682
00:54:35,817 --> 00:54:37,486
Come with me.
683
00:54:37,569 --> 00:54:39,404
Can you tell what color this cabbage is?
684
00:54:40,280 --> 00:54:43,075
That's right, it is a purple cabbage.
Great job!
685
00:55:06,515 --> 00:55:08,642
Keep him going.
686
00:55:08,725 --> 00:55:10,352
Jesse, get your hands down.
687
00:55:11,228 --> 00:55:12,563
Attaboy.
688
00:55:14,439 --> 00:55:15,440
All right.
689
00:55:17,484 --> 00:55:19,194
Come on, now. Keep him going.
690
00:55:21,363 --> 00:55:23,615
Hey, Katie! I mean... God damn it.
691
00:55:23,699 --> 00:55:26,410
Porshia! Why don't you go out
and grab some more horses
692
00:55:26,493 --> 00:55:27,995
and put them in the corral?
693
00:55:28,078 --> 00:55:30,289
Let's see what else we can play with.
694
00:55:31,081 --> 00:55:33,125
Come on, force her outside, Jesse.
695
00:55:33,959 --> 00:55:35,169
Attaboy.
696
00:55:35,836 --> 00:55:38,630
I just rescued that blue roan.
We could get him in today.
697
00:55:41,133 --> 00:55:44,261
All right. I mean, if that's what you want
to spend your afternoon working on.
698
00:55:45,304 --> 00:55:47,639
Hey, Clay! Go grab a halter.
699
00:55:52,644 --> 00:55:54,646
Come on, keep him moving, keep him moving.
700
00:55:55,314 --> 00:55:56,315
Attaboy.
701
00:55:58,734 --> 00:56:00,569
All right, get your hands down.
702
00:56:00,652 --> 00:56:03,030
Keep those hands down. Attaboy.
703
00:56:09,036 --> 00:56:10,037
It's okay.
704
00:56:13,207 --> 00:56:14,875
Easy now. Easy.
705
00:56:15,626 --> 00:56:16,627
All right.
706
00:56:17,461 --> 00:56:18,587
Give me that thing.
707
00:56:19,254 --> 00:56:21,798
You need to tell your mom
this horse has a hole in it.
708
00:56:26,595 --> 00:56:28,722
Get back. Get back.
709
00:56:28,805 --> 00:56:29,806
Get back.
710
00:56:30,682 --> 00:56:33,101
Easy. Easy. Get back.
711
00:56:33,185 --> 00:56:35,145
Doesn't he know that horse
is barely halter-broke?
712
00:56:39,358 --> 00:56:40,526
God damn it.
713
00:56:48,158 --> 00:56:49,201
Fuck off me!
714
00:56:52,579 --> 00:56:54,206
Tie that fucker's head down
715
00:56:54,289 --> 00:56:56,291
and leave him in the corral
for the rest of the night.
716
00:56:56,917 --> 00:56:58,210
Motherfucker.
717
00:57:21,692 --> 00:57:24,486
Well, that blue roan is a subtle
son of a bitch, ain't he?
718
00:57:32,995 --> 00:57:36,373
Well, I'm going to get some beer.
Want to go with me?
719
00:57:36,456 --> 00:57:37,624
If you're buying, I'm flying.
720
00:57:49,219 --> 00:57:50,929
Life's a real metaphor, eh?
721
00:57:51,597 --> 00:57:52,598
Fuck off.
722
00:58:07,905 --> 00:58:09,823
Did you put some ice on that ass?
723
00:58:10,407 --> 00:58:11,700
Shit.
724
00:58:11,783 --> 00:58:13,619
Don't tell me I took your spot.
725
00:58:14,661 --> 00:58:17,039
Yeah. Secret moonshine spot.
726
00:58:32,763 --> 00:58:34,139
Edge of the world, huh?
727
00:58:35,682 --> 00:58:36,683
Yeah.
728
00:58:37,476 --> 00:58:38,477
It sure is.
729
00:58:41,355 --> 00:58:42,898
Used to be Porshia's spot.
730
00:58:43,565 --> 00:58:47,069
After John died, Tabby'd get real intense.
731
00:58:48,195 --> 00:58:50,531
Porshia'd come up, just sit, stare out.
732
00:58:50,614 --> 00:58:54,159
You could see, I swear,
from the kitchen window,
733
00:58:54,243 --> 00:58:56,745
like steam coming off the top of her head.
734
00:58:57,746 --> 00:59:00,791
Most kids get sad. She gets real angry.
735
00:59:03,085 --> 00:59:05,838
She... She blames Tabby for things
736
00:59:05,921 --> 00:59:08,590
that she just...
she don't know nothing about.
737
00:59:16,223 --> 00:59:19,059
Porshia said you... you lost a daughter?
738
00:59:22,312 --> 00:59:23,313
Yeah.
739
00:59:26,650 --> 00:59:29,152
I think about her a lot when I'm out here.
740
00:59:30,612 --> 00:59:33,740
I don't know why.
There's something about this place.
741
00:59:36,034 --> 00:59:37,035
I was a kid.
742
00:59:38,203 --> 00:59:39,538
I was 19 years old.
743
00:59:41,832 --> 00:59:44,209
I bailed before Katie was even born.
744
00:59:45,127 --> 00:59:48,213
I probably could have helped a little more
than nothing at all.
745
00:59:50,090 --> 00:59:51,633
I thought you were Mr. $600 Boots.
746
00:59:51,717 --> 00:59:55,137
Hey. We all gotta start somewhere,
now, don't we?
747
00:59:56,013 --> 00:59:57,014
You know.
748
00:59:57,097 --> 00:59:58,807
Yeah, babies raising babies.
749
01:00:02,686 --> 01:00:07,524
Yeah, there ain't a lot of honor
in the shit I've done, but who knows,
750
01:00:08,817 --> 01:00:10,277
maybe one day I'll turn it around.
751
01:00:15,199 --> 01:00:17,034
Maybe I'll get a second chance.
752
01:00:19,995 --> 01:00:21,872
Everybody gets a second chance.
753
01:00:28,629 --> 01:00:30,672
My daughter's been ruined by many.
754
01:00:34,009 --> 01:00:36,094
I count myself on that shit list.
755
01:00:40,098 --> 01:00:42,601
I know you found yourself
a good deal here,
756
01:00:44,102 --> 01:00:45,103
but...
757
01:00:46,438 --> 01:00:51,527
this ranch was the only thing
she stood behind.
758
01:00:52,819 --> 01:00:54,613
The only thing protecting her.
759
01:00:55,822 --> 01:00:57,407
Until it couldn't no more.
760
01:01:00,702 --> 01:01:02,287
Hear what I'm saying, Roy?
761
01:01:03,914 --> 01:01:04,915
Yes, ma'am.
762
01:01:08,919 --> 01:01:09,920
Good.
763
01:01:22,850 --> 01:01:24,935
Don't step on the necks of my girls
764
01:01:25,018 --> 01:01:28,605
when you're trying to reach
for that honor you're talking about.
765
01:01:30,858 --> 01:01:31,859
I'm gonna leave this here.
766
01:01:50,210 --> 01:01:52,588
Now. Easy.
767
01:01:55,507 --> 01:01:57,384
You over here trying to paw my wall down?
768
01:02:02,806 --> 01:02:03,807
Yeah.
769
01:02:06,852 --> 01:02:09,396
I know. You want loose, huh?
770
01:02:10,397 --> 01:02:11,398
Yeah.
771
01:02:25,120 --> 01:02:27,456
Hey. Over there, over there. Easy.
772
01:02:44,306 --> 01:02:47,518
Go, Leanna, go, Leanna! Go, go, go!
Push, push, push!
773
01:02:49,353 --> 01:02:51,772
Leanna just won us
a fucking buckle, Porshia.
774
01:02:51,855 --> 01:02:53,482
I can't believe you're missing this.
775
01:02:58,987 --> 01:03:01,573
Porshia! Go help Grandma with dinner.
776
01:03:04,826 --> 01:03:06,119
Get the fuck in. Hurry up!
777
01:03:07,329 --> 01:03:09,498
Don't turn the headlights on.
Don't turn the headlights on.
778
01:03:09,581 --> 01:03:11,875
-Check your mirrors.
-What the hell do you know about driving?
779
01:03:11,959 --> 01:03:13,210
I don't... I don't know.
780
01:03:13,293 --> 01:03:15,754
It's... It's what my mom does
when she starts her pickup.
781
01:03:17,297 --> 01:03:19,842
Well, it ain't your mama driving now!
782
01:03:23,303 --> 01:03:24,721
Other way, other way.
783
01:03:24,805 --> 01:03:26,014
What am I supposed to do?
784
01:03:26,098 --> 01:03:27,307
Go! Go!
785
01:03:31,186 --> 01:03:34,231
Porshia, stop, you're making me sick.
Come on, man.
786
01:03:34,314 --> 01:03:35,315
I'm gonna throw up.
787
01:03:35,399 --> 01:03:36,400
She's gonna barf out here.
788
01:03:38,944 --> 01:03:41,697
Leanna! I'm gonna keep the pickup running.
You go load them out.
789
01:03:41,780 --> 01:03:43,240
Go, go, go, go, go!
790
01:03:46,785 --> 01:03:48,871
Brynn! Use your muscles,
you weak-ass bitch!
791
01:03:50,497 --> 01:03:52,332
Go, go, go, go, go, go!
792
01:03:52,416 --> 01:03:54,251
Roll it, come on, roll it!
793
01:03:56,879 --> 01:03:58,255
Let's go, ladies!
794
01:03:58,338 --> 01:04:00,841
I can lift these in my sleep.
Let's go, let's go!
795
01:04:04,303 --> 01:04:05,596
Get in, get in, get in, get in.
796
01:04:05,679 --> 01:04:07,306
Come on, load up, load up, load up!
797
01:04:09,558 --> 01:04:11,560
You got to be fucking kidding me.
798
01:04:17,691 --> 01:04:20,819
You girls wanna tell me what the fuck
traffic barrels are doing in my barn?
799
01:04:20,903 --> 01:04:23,197
-I don't know.
-You don't know?
800
01:04:23,280 --> 01:04:24,907
Clay just watched your asses pull in.
801
01:04:26,366 --> 01:04:30,621
You seriously think I wouldn't notice
a bright blue fucking tarp in here?
802
01:04:31,997 --> 01:04:34,833
We only took them
so we can practice for rodeo.
803
01:04:34,917 --> 01:04:36,585
So you stole my pickup
804
01:04:36,668 --> 01:04:40,881
and took a group of underage girls
to steal city property for rodeo?
805
01:04:40,964 --> 01:04:43,926
All I do is ride for Roy anyway,
so why does it fucking matter?
806
01:05:45,737 --> 01:05:46,947
Wait, why are you getting off?
807
01:05:48,407 --> 01:05:49,950
We're going to Rapid, I told you that.
808
01:05:52,411 --> 01:05:53,412
Roy set it up.
809
01:05:58,083 --> 01:05:59,084
No.
810
01:05:59,835 --> 01:06:01,253
You didn't tell me that.
811
01:06:10,179 --> 01:06:11,805
Come on, Jesse, let's roll.
812
01:06:29,948 --> 01:06:32,326
All right, motherfucker, you win.
813
01:06:33,285 --> 01:06:34,453
Save your energy for the work.
814
01:06:37,080 --> 01:06:39,791
You know, I ain't even been out
to this side of the property before.
815
01:06:39,875 --> 01:06:42,002
Yeah, we call it the Bone Yard.
816
01:06:42,836 --> 01:06:44,588
A lot of animals die there in the winter,
817
01:06:44,671 --> 01:06:46,673
so we don't want to leave them up there
818
01:06:46,757 --> 01:06:47,966
by the barn for the dogs.
819
01:06:49,259 --> 01:06:50,469
So we just haul them out here.
820
01:07:04,316 --> 01:07:07,027
Yeah, I heard about what Tabby was doing
for you in the courts.
821
01:07:09,655 --> 01:07:11,365
I'm sorry it didn't work out.
822
01:07:17,579 --> 01:07:19,831
My dad was a real son of a bitch, too.
823
01:07:21,792 --> 01:07:22,793
Yeah.
824
01:07:23,544 --> 01:07:27,005
Everything I am, I had to get on my own.
825
01:07:32,135 --> 01:07:35,556
Look, I know it ain't easy for y'all.
826
01:07:38,934 --> 01:07:40,477
I'm just glad I can help.
827
01:07:52,823 --> 01:07:53,824
All right.
828
01:07:54,658 --> 01:07:56,493
Back to work.
829
01:08:01,957 --> 01:08:03,625
Very good, Stetson.
830
01:08:03,709 --> 01:08:05,085
Does he like puzzles?
831
01:08:05,169 --> 01:08:06,420
Yes.
832
01:08:06,503 --> 01:08:08,630
What is his favorite thing to do?
833
01:08:08,714 --> 01:08:09,965
Play with trucks, probably.
834
01:08:10,048 --> 01:08:12,009
-Trucks?
-Talk about dinosaurs.
835
01:08:15,846 --> 01:08:17,096
Does he like to draw?
836
01:08:18,432 --> 01:08:19,433
Sometimes.
837
01:08:20,017 --> 01:08:21,475
Does he know his colors?
838
01:08:21,560 --> 01:08:25,104
Well, he can point them out,
like, if I say the name of them.
839
01:08:28,692 --> 01:08:29,693
He's...
840
01:08:31,403 --> 01:08:33,738
I guess leading me,
like how we train on horses,
841
01:08:33,822 --> 01:08:35,698
applying pressure to which leg,
842
01:08:36,283 --> 01:08:38,202
the direction he wants me to go.
843
01:08:38,285 --> 01:08:42,538
Okay. Well, clearly, he's way ahead
of his age group with motor skills.
844
01:08:43,247 --> 01:08:46,084
Usually though, when children
have delayed speech,
845
01:08:46,167 --> 01:08:48,252
it's caused by anxiety or trauma.
846
01:08:48,337 --> 01:08:50,796
Is there chaos or a lot happening
in your household?
847
01:08:52,090 --> 01:08:53,759
I mean, yeah, we have a lot going on.
848
01:08:53,841 --> 01:08:57,513
We live on a ranch
and I have seven teenage kids
849
01:08:57,595 --> 01:08:59,096
running around all over the place
850
01:08:59,180 --> 01:09:02,225
and, people coming and going.
851
01:09:02,309 --> 01:09:03,310
It's kind of hectic.
852
01:09:03,393 --> 01:09:05,687
And, Clay, you're Stetson's father?
853
01:09:05,770 --> 01:09:06,772
Yes, ma'am.
854
01:09:07,523 --> 01:09:10,192
But not his biological father, correct?
855
01:09:11,443 --> 01:09:14,446
No, he's not, but he is his father.
856
01:09:16,031 --> 01:09:18,283
He's raised him
for the last year and a half.
857
01:09:19,826 --> 01:09:22,828
Okay, I see. And, Tabatha,
you have other children,
858
01:09:22,912 --> 01:09:25,582
same father as Stetson, or...
859
01:09:26,959 --> 01:09:28,836
No... Well, I mean, yes.
860
01:09:29,670 --> 01:09:34,258
My two older kids,
they're from my ex, and Stetson's...
861
01:09:48,313 --> 01:09:51,692
I'll just thank Roy for paying for us
to be treated like dog shit for an hour.
862
01:09:52,609 --> 01:09:54,528
You think I like the way
she talked to us in there?
863
01:09:54,611 --> 01:09:56,613
I don't know what you like anymore.
864
01:09:56,697 --> 01:09:57,698
Fuck off, Clay.
865
01:09:57,781 --> 01:09:59,449
At least they're making some real money.
866
01:09:59,533 --> 01:10:02,202
If you have a better suggestion
on how to pay for all these fucking kids,
867
01:10:02,286 --> 01:10:03,287
I'd like to hear it.
868
01:10:03,370 --> 01:10:04,830
For fuck's sake, Tabby.
869
01:10:04,913 --> 01:10:07,499
They're not living on this ranch
because you have money.
870
01:10:07,583 --> 01:10:08,959
They're living here because of you.
871
01:10:14,631 --> 01:10:16,884
All right, let's get Stetson back.
872
01:10:29,271 --> 01:10:32,524
Happy birthday! Happy birthday!
873
01:10:33,692 --> 01:10:35,485
It's been too long!
874
01:10:35,569 --> 01:10:39,072
Oh, no, it's crazy.
875
01:10:39,740 --> 01:10:43,076
-Hi! Happy birthday.
-Surprise!
876
01:10:52,127 --> 01:10:53,128
Yeah.
877
01:10:55,214 --> 01:11:00,177
Shit, Amy. I messed it up.
878
01:11:00,260 --> 01:11:06,225
Happy birthday, dear Tracey
879
01:11:06,308 --> 01:11:10,354
Happy birthday to you
880
01:11:10,437 --> 01:11:13,190
You look like a monkey
881
01:11:13,273 --> 01:11:16,360
And smell like one too
882
01:11:18,320 --> 01:11:20,697
Right. Welcome to senior citizenship.
883
01:11:20,781 --> 01:11:21,782
Yep.
884
01:11:24,326 --> 01:11:26,245
Can't remember shit.
885
01:11:27,913 --> 01:11:31,041
CSR. CRS.
886
01:11:32,668 --> 01:11:33,669
Yeah, CRS.
887
01:11:33,752 --> 01:11:35,003
You can't shit remember. No...
888
01:11:35,087 --> 01:11:36,380
Easy for you to say.
889
01:11:36,463 --> 01:11:37,798
Well, I can shit and remember.
890
01:11:39,341 --> 01:11:42,386
I did get him out of there
with a restraining order.
891
01:11:43,303 --> 01:11:45,722
And I went around my property
892
01:11:45,806 --> 01:11:50,143
and I peed all the perimeter
of my property
893
01:11:50,227 --> 01:11:53,438
because it was my house,
my house, my property.
894
01:11:55,399 --> 01:11:57,860
And it was the best day ever.
895
01:11:57,943 --> 01:12:00,404
Drinking beer, pee. Drinking beer, pee.
896
01:12:01,280 --> 01:12:02,364
Marking territory.
897
01:12:02,447 --> 01:12:05,075
I did mark territory.
I don't even like beer.
898
01:12:09,872 --> 01:12:12,374
And the moment I had her, they took her.
899
01:12:13,417 --> 01:12:14,751
They rip her from you.
900
01:12:16,837 --> 01:12:19,089
And you never got that bond.
901
01:12:21,091 --> 01:12:23,135
And who did they give her to?
902
01:12:24,386 --> 01:12:26,805
My ex-husband, my abuser.
903
01:12:29,349 --> 01:12:30,976
And now she's all grown up
904
01:12:33,103 --> 01:12:35,939
and she's with an abusive,
controlling man.
905
01:12:37,482 --> 01:12:39,318
And she thinks that's love.
906
01:12:42,279 --> 01:12:43,864
She was only two years old.
907
01:12:45,365 --> 01:12:46,783
When I got shot.
908
01:12:46,867 --> 01:12:48,702
She's seen her mother get shot.
909
01:12:50,204 --> 01:12:52,080
Running down the road, bloody.
910
01:12:52,164 --> 01:12:54,374
My dog actually saved my life.
911
01:12:55,334 --> 01:12:56,919
He was a Mastiff-Pitbull.
912
01:12:59,880 --> 01:13:01,882
He held him down by his throat.
913
01:13:03,091 --> 01:13:06,428
I actually got one good shot at him
with a Coke can, though,
914
01:13:06,512 --> 01:13:08,305
when I was getting away.
915
01:13:08,388 --> 01:13:10,224
Got him right in the forehead.
916
01:13:11,725 --> 01:13:13,352
Busted his head open.
917
01:13:14,520 --> 01:13:16,396
And then he laid me out.
918
01:13:17,564 --> 01:13:19,858
He hit me in the head with a 9mm gun.
919
01:13:21,652 --> 01:13:22,736
The cop pulls up.
920
01:13:23,987 --> 01:13:27,574
She goes, "Amy, do you know
you pissed yourself?"
921
01:13:27,658 --> 01:13:31,370
And I said, "Yeah, you'd piss
yourself too, if you got shot
922
01:13:32,538 --> 01:13:33,956
"and just went through what I did."
923
01:13:36,041 --> 01:13:38,502
And then I got in her car
and she took me home.
924
01:13:41,713 --> 01:13:44,925
Look, I beat Tabby to shit.
925
01:13:46,927 --> 01:13:48,595
Tabby's father's cleaning his gun.
926
01:13:52,516 --> 01:13:54,059
Accidentally shot himself.
927
01:13:57,563 --> 01:13:59,189
Tabby's sitting on his lap.
928
01:14:01,191 --> 01:14:02,776
What was my first thought?
929
01:14:07,573 --> 01:14:08,574
Slap Tabby.
930
01:14:10,868 --> 01:14:12,119
Fucker's bleeding out.
931
01:14:14,496 --> 01:14:15,622
I'm hitting my kid.
932
01:14:18,375 --> 01:14:19,751
I don't know why.
933
01:14:22,087 --> 01:14:24,715
She didn't do anything. She was a baby.
934
01:14:31,346 --> 01:14:34,099
I don't know. Maybe it's just
in our blood at this point.
935
01:14:51,325 --> 01:14:52,576
He believed in God.
936
01:14:56,955 --> 01:14:58,123
He was a Christian.
937
01:15:04,463 --> 01:15:08,675
Anytime we would fight
or he'd be in pain or...
938
01:15:11,845 --> 01:15:13,555
life was just fucking shitty,
939
01:15:15,057 --> 01:15:17,392
he would say he wanted to kill himself.
940
01:15:20,479 --> 01:15:22,397
But he was afraid to go to hell.
941
01:15:40,791 --> 01:15:45,045
That night
I saw him sitting in the pickup.
942
01:15:53,178 --> 01:15:54,179
And...
943
01:15:55,889 --> 01:15:56,890
his...
944
01:15:57,975 --> 01:15:59,893
eye was hanging out of his head.
945
01:16:03,564 --> 01:16:05,607
And he had a gun across his lap.
946
01:16:08,402 --> 01:16:12,072
I called 911 and they told me
to drag him out
947
01:16:13,240 --> 01:16:15,117
and perform CPR on him.
948
01:16:22,124 --> 01:16:24,168
I don't even really know why.
949
01:16:24,251 --> 01:16:25,711
He was already fucking dead.
950
01:16:28,547 --> 01:16:32,050
Every breath I gave him
just put blood in my mouth.
951
01:16:42,769 --> 01:16:44,271
The next day, I...
952
01:16:46,481 --> 01:16:50,819
I... scraped the blood
out of the backseat of the pickup.
953
01:16:52,529 --> 01:16:54,615
I found pieces of his skull.
954
01:17:00,537 --> 01:17:03,498
I was using his fucking pocket knife
to do it.
955
01:17:05,501 --> 01:17:08,795
I remember I had my dogs
outside the pickup.
956
01:17:09,421 --> 01:17:12,925
And I would sic 'em on anybody
that tried to come near me.
957
01:17:25,229 --> 01:17:30,817
You can't even imagine how much
blood a carpet can hold.
958
01:17:33,237 --> 01:17:35,989
And how it foams
when you fucking scrape it up.
959
01:17:42,204 --> 01:17:43,872
Porshia heard the gunshot.
960
01:17:53,715 --> 01:17:55,175
She blames me.
961
01:17:56,844 --> 01:17:58,345
She came down that night,
962
01:17:59,680 --> 01:18:01,807
begged us to stop fighting.
963
01:18:07,980 --> 01:18:10,440
She loved John so much.
964
01:18:16,488 --> 01:18:17,573
And blames me.
965
01:18:22,661 --> 01:18:23,662
Excuse me.
966
01:18:28,542 --> 01:18:31,086
Hey! What the fuck are you doing out here?
967
01:18:31,879 --> 01:18:33,839
Why is it, when I tell you
not to do something,
968
01:18:33,922 --> 01:18:35,549
you never fucking listen?
969
01:18:38,010 --> 01:18:39,553
Get your ass to the house.
970
01:18:42,848 --> 01:18:43,849
Porshia!
971
01:18:47,060 --> 01:18:48,061
Porshia!
972
01:20:15,941 --> 01:20:19,820
Sometimes I wonder
what the water didn't carry away.
973
01:20:27,536 --> 01:20:30,914
What's left waiting,
crushed underneath some rock.
974
01:20:40,799 --> 01:20:43,427
What could be buried
underneath us right now,
975
01:20:44,928 --> 01:20:46,638
and we wouldn't even know it.
976
01:21:18,795 --> 01:21:20,464
Did I fuck it all up?
977
01:21:24,301 --> 01:21:26,136
That ranch is their whole life.
978
01:21:31,975 --> 01:21:32,976
Just...
979
01:21:34,019 --> 01:21:35,521
John's buried there.
980
01:21:40,150 --> 01:21:44,655
Knowing some rich man
owns the ground that covers him.
981
01:21:51,703 --> 01:21:54,289
If there was one thing that John hated,
982
01:21:55,958 --> 01:21:57,459
it was rich people.
983
01:22:13,016 --> 01:22:15,519
Fuck. Do you ever get angry with him?
984
01:22:17,062 --> 01:22:19,898
I get so fucking angry sometimes.
985
01:22:22,150 --> 01:22:24,528
Yeah, sometimes it just seeps out of me.
986
01:22:28,031 --> 01:22:30,033
I just fucking hate him
987
01:22:30,117 --> 01:22:33,537
for making me feel this way
all the time, every day.
988
01:22:36,665 --> 01:22:39,501
Having to look at his kid
and see him every day.
989
01:22:43,672 --> 01:22:46,675
I don't even know why Clay
stuck around this long.
990
01:22:46,758 --> 01:22:50,971
He sees what John saw,
what I see every day.
991
01:22:54,600 --> 01:22:55,601
I know, I don't...
992
01:22:57,477 --> 01:22:59,146
I don't tell you.
993
01:23:00,939 --> 01:23:03,942
But, you know,
John could see things in people
994
01:23:04,026 --> 01:23:06,403
before they could see it in themselves.
995
01:24:19,476 --> 01:24:23,981
It's okay. You're gonna be just fine.
It's okay.
996
01:24:36,493 --> 01:24:37,494
It's okay.
997
01:24:38,620 --> 01:24:39,621
Easy, now.
998
01:24:45,085 --> 01:24:46,086
Easy.
999
01:24:50,299 --> 01:24:51,300
You're okay.
1000
01:24:53,051 --> 01:24:55,554
You've been busy handing it
to some people, huh?
1001
01:24:56,138 --> 01:24:57,139
I know.
1002
01:24:58,515 --> 01:24:59,600
Easy, now.
1003
01:25:00,392 --> 01:25:01,393
Easy, now.
1004
01:25:05,772 --> 01:25:07,608
I'm gonna need your help, okay?
1005
01:25:09,902 --> 01:25:10,903
Easy, now.
1006
01:25:12,029 --> 01:25:13,030
Easy, now.
1007
01:25:14,573 --> 01:25:15,574
Easy.
1008
01:25:16,491 --> 01:25:17,576
Easy.
1009
01:25:53,987 --> 01:25:55,572
Damn, this place is nice.
1010
01:25:56,490 --> 01:25:57,950
Have we sold here before?
1011
01:25:58,033 --> 01:26:00,702
I think Porshia sold here once with Roy.
1012
01:26:00,786 --> 01:26:01,870
So where's Roy?
1013
01:26:03,247 --> 01:26:05,749
-He's gonna be pissed.
-Why?
1014
01:26:05,832 --> 01:26:07,501
He doesn't know we're selling today.
1015
01:26:09,253 --> 01:26:12,589
Two thousand, get 2,500.
Now three. At three, 35.
1016
01:26:12,673 --> 01:26:17,010
Thirty-five. Now, four. Now, 45,
and now 5,000. Now, five. 5,500...
1017
01:26:20,430 --> 01:26:21,431
Now, $6,000.
1018
01:26:25,394 --> 01:26:29,147
$500 now. $500. Now, 6,500. At 65.
1019
01:26:29,231 --> 01:26:33,110
Seven and half. Now, seven and half.
Now, seventy-five hundred...
1020
01:26:38,407 --> 01:26:39,408
Sold, 7,000...
1021
01:26:42,619 --> 01:26:45,372
Lot 75, consigned by Tabatha Zimiga.
1022
01:26:52,880 --> 01:26:53,881
I'm riding today.
1023
01:26:55,757 --> 01:26:56,758
Tabatha Zimiga.
1024
01:27:45,724 --> 01:27:48,477
It looks like this horse
can be ridden without a bridle.
1025
01:27:48,560 --> 01:27:52,189
Not something you see every day.
That takes some skill, folks.
1026
01:27:54,233 --> 01:27:56,860
All right, ladies and gentlemen,
we're going to start the bid.
1027
01:28:05,452 --> 01:28:11,041
Well, let's go. Five thousand. Give 55.
Now, $6,000. And 65. Now, seven.
1028
01:28:11,124 --> 01:28:14,753
$7,000. And 75.
And now, 75, and now, 7,500.
1029
01:28:14,837 --> 01:28:17,673
Two and a half. 75.
Seven and a half. $8,000...
1030
01:28:23,053 --> 01:28:24,179
Now $10,000...
1031
01:28:25,889 --> 01:28:27,891
Now, ten-five. Now seven and a half.
1032
01:28:27,975 --> 01:28:29,434
Seventy-five. Seven and a half. Eleven.
1033
01:28:29,518 --> 01:28:31,562
Now, 11. Now, 11. Eleven, two and a half.
1034
01:28:31,645 --> 01:28:34,314
$11,500. Eleven-five.
Now, seven and a half.
1035
01:28:34,398 --> 01:28:35,607
Get 12,000 now...
1036
01:28:37,609 --> 01:28:38,652
Seven and a half.
1037
01:28:38,735 --> 01:28:40,654
Seventy-five now.
Seventy-seven and half now.
1038
01:28:40,737 --> 01:28:42,573
Seven and half. $13,000.
1039
01:28:42,656 --> 01:28:44,658
Two and a half. Now, five.
Seven and a half.
1040
01:28:44,741 --> 01:28:46,910
$14,000. Two and a half, now.
1041
01:28:46,994 --> 01:28:49,913
Fourteen-five, now 14, seven and a half.
Fifteen thousand.
1042
01:28:49,997 --> 01:28:52,583
Fifteen, two and a half...
1043
01:28:52,666 --> 01:28:55,169
Sixteen, now. Two and a half, now.
Seven and a half, now.
1044
01:28:55,252 --> 01:28:57,254
Now, $17,000...
1045
01:28:58,088 --> 01:28:59,089
$500...
1046
01:29:01,550 --> 01:29:03,177
$18,000. Now, two and a half.
1047
01:29:03,260 --> 01:29:06,305
Now, two and a half...
1048
01:29:06,388 --> 01:29:09,516
Eighteen-five, 18 seven and a half,
$19,000.
1049
01:29:09,600 --> 01:29:10,976
Nineteen, now, two and a half.
1050
01:29:11,059 --> 01:29:12,561
Now, five. Now, seven and a half.
1051
01:29:12,644 --> 01:29:15,480
Now, $20,000. Now, $20,000.
Now, 20, now 20.
1052
01:29:15,564 --> 01:29:19,985
Two and a half. Twenty thousand.
Now, two and a half.
1053
01:29:20,068 --> 01:29:24,198
Going once, going twice, sold for 20,000.
1054
01:29:25,949 --> 01:29:28,785
Well, looks like that's going to be
the highest sale of the day, folks.
1055
01:29:29,536 --> 01:29:32,164
That horse is worth every penny,
no doubt about it.
1056
01:29:32,247 --> 01:29:34,208
We got one lucky buyer in here today.
1057
01:29:34,291 --> 01:29:37,377
I think we're all looking forward
to see what this rider brings in next.
1058
01:29:45,093 --> 01:29:48,555
Twenty-motherfucking-thousand!
1059
01:29:48,639 --> 01:29:51,225
-Give me that shit! Twenty thousand!
-Jesse!
1060
01:29:54,937 --> 01:29:56,772
Out of the gates like a shotgun blast,
1061
01:29:56,855 --> 01:29:58,774
it's Porshia and Bingo.
1062
01:29:58,857 --> 01:30:00,275
Hurry across to number two.
1063
01:30:00,359 --> 01:30:01,485
Go, Porshia! Go, go, go, go!
1064
01:30:01,568 --> 01:30:03,695
It's time to take another sharp turn
as we head to three.
1065
01:30:03,779 --> 01:30:07,783
As we turn number three, what do you say,
let's make a little noise.
1066
01:30:07,866 --> 01:30:09,159
To the top we go!
1067
01:30:09,243 --> 01:30:13,747
Porshia and Bingo
with a 14 and one second run.
1068
01:30:19,962 --> 01:30:21,672
Tabby, don't do this.
1069
01:30:22,214 --> 01:30:24,466
You and I both know, without me,
1070
01:30:24,550 --> 01:30:26,426
you'll lose that ranch,
1071
01:30:26,510 --> 01:30:29,137
go back to selling horses in shit towns.
1072
01:30:29,221 --> 01:30:31,765
Come on, you're smarter than that.
1073
01:30:31,849 --> 01:30:35,811
Look, I appreciate you coming in
and everything you've tried to do,
1074
01:30:36,728 --> 01:30:38,522
but we got it figured out now.
1075
01:30:38,605 --> 01:30:39,606
You do?
1076
01:30:41,024 --> 01:30:42,442
What is it you got figured out?
1077
01:30:43,068 --> 01:30:44,069
You can't buy me.
1078
01:30:45,279 --> 01:30:47,155
You can't buy my life.
1079
01:30:47,239 --> 01:30:49,616
And you sure as hell can't buy my kid.
1080
01:31:01,044 --> 01:31:02,671
You better run, Jesse!
1081
01:31:02,754 --> 01:31:03,839
Jesse's it!
1082
01:31:03,922 --> 01:31:04,923
-Bruh!
-Porshia!
1083
01:31:19,771 --> 01:31:20,939
Porshia!
1084
01:31:58,685 --> 01:32:02,147
We're always told that the Badlands
are crumbling and getting weaker.
1085
01:32:05,192 --> 01:32:06,902
To watch where you step.
1086
01:32:06,985 --> 01:32:08,278
Watch where you ride.
1087
01:32:11,532 --> 01:32:15,202
'Cause, one day,
there won't be anything left of them.
1088
01:32:23,210 --> 01:32:24,920
Kick his ass, girly!
1089
01:32:26,588 --> 01:32:27,589
Get him!
1090
01:32:54,992 --> 01:32:57,911
But I don't think the Badlands
are going anywhere,
1091
01:32:59,037 --> 01:33:01,999
because they're still here,
holding all of us.
81712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.