Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:47,687 --> 00:02:49,847
Angela Rose, do you copy?
2
00:02:49,937 --> 00:02:52,020
-OK, copy.
-You guys coming in?
3
00:03:23,561 --> 00:03:24,972
I see you, Ruby!
4
00:03:25,062 --> 00:03:27,712
I'm cutting off your ice.
I'm not a freaking charity!
5
00:03:27,802 --> 00:03:28,889
It's coming!
6
00:03:28,979 --> 00:03:30,430
How you doing, honey?
7
00:03:30,520 --> 00:03:33,270
Hey, Ruby! I thought you
guys were fishing first ledge.
8
00:03:33,360 --> 00:03:35,293
You done already for the day?
9
00:03:36,520 --> 00:03:38,014
Piece of shit quotas.
10
00:03:38,104 --> 00:03:39,388
Bullshit quotas, right?
11
00:03:39,478 --> 00:03:42,378
What are you gonna give on those haddock?
2 bucks a pound?
12
00:03:42,468 --> 00:03:44,472
-$2,50. And I'm being generous.
-$2,50?
13
00:03:44,562 --> 00:03:46,472
What are you guys getting at auction?
14
00:03:46,562 --> 00:03:48,763
Calm your liver.
Let me worry about numbers.
15
00:03:48,853 --> 00:03:49,972
Sign over here.
16
00:03:50,062 --> 00:03:52,929
What're you gonna take
her lunch money too?
17
00:03:59,186 --> 00:04:01,062
What a dick.
18
00:04:01,687 --> 00:04:04,287
I keep saying, let's sell our own fish.
19
00:04:04,603 --> 00:04:06,645
They tried it down the Cape.
20
00:04:07,104 --> 00:04:08,513
That all went to hell.
21
00:04:08,603 --> 00:04:10,670
So keep bitching. That'll work.
22
00:04:10,853 --> 00:04:12,638
I got to go. Love you, Dad.
23
00:04:12,728 --> 00:04:14,513
Don't forget about the doctor.
24
00:04:14,603 --> 00:04:17,221
And the nets.
25
00:04:17,311 --> 00:04:19,014
I know.
26
00:04:19,104 --> 00:04:22,395
Bye, shit-face.
27
00:04:23,728 --> 00:04:26,095
Bye, twat waffle.
28
00:04:26,185 --> 00:04:28,435
That's good. It's a new one!
29
00:04:42,353 --> 00:04:44,430
Where the Bill of Rights protected people
30
00:04:44,520 --> 00:04:49,680
from the federal government,
Amendments 13, 14 and 15
31
00:04:49,770 --> 00:04:52,637
protected them from
their state government.
32
00:04:54,270 --> 00:04:57,764
Sadly, there was no amendment
to protect the right to nap.
33
00:04:57,854 --> 00:04:59,645
Ruby... Ruby!
34
00:05:00,103 --> 00:05:01,937
What's wrong?
35
00:05:03,270 --> 00:05:05,263
OK, let's re-read.
36
00:05:05,353 --> 00:05:07,430
And we will resume this tomorrow.
37
00:05:07,520 --> 00:05:09,186
You are free to go!
38
00:05:16,854 --> 00:05:18,764
-Guess what!
-What?
39
00:05:18,854 --> 00:05:21,521
I did it. I hooked up with Tiny Fingers.
40
00:05:21,812 --> 00:05:22,895
Why?
41
00:05:23,395 --> 00:05:25,646
I don't know!
Curiosity got the better of me.
42
00:05:25,736 --> 00:05:26,930
Also, totally wrong!
43
00:05:27,020 --> 00:05:29,887
Despite his tiny little
baby hands, it's...
44
00:05:31,020 --> 00:05:32,430
-Really?
-Mm-hmm.
45
00:05:32,520 --> 00:05:34,370
Yeah, we have to change the nickname.
46
00:05:34,460 --> 00:05:35,900
Do you smell fish?
47
00:05:41,311 --> 00:05:44,511
Well, at least she's not
doing deaf voice anymore.
48
00:05:45,645 --> 00:05:46,930
That's progress.
49
00:05:47,020 --> 00:05:48,228
Hey, Audra!
50
00:05:50,478 --> 00:05:51,889
Good. Just got out of music.
51
00:05:51,979 --> 00:05:53,779
-What do you got now?
-Math.
52
00:05:55,645 --> 00:05:58,930
So, the goal is to find the elective
53
00:05:59,020 --> 00:06:00,820
that asks the least of you.
54
00:06:02,895 --> 00:06:04,096
Like film club.
55
00:06:04,186 --> 00:06:07,962
Also known as "put your backpack
down and go smoke a bowl."
56
00:06:08,844 --> 00:06:11,928
Plus, Mr. Wabatch is
actually pretty hot, you know?
57
00:06:12,018 --> 00:06:13,668
Like, in a Comic-Con kind of way.
58
00:06:13,758 --> 00:06:15,174
Hi! Choir.
59
00:06:16,520 --> 00:06:18,055
Choir.
60
00:06:18,145 --> 00:06:19,889
OK, just fill this out.
61
00:06:19,979 --> 00:06:20,979
Choir?
62
00:06:23,103 --> 00:06:24,305
Are you high?
63
00:06:24,395 --> 00:06:27,335
Shhh! I sing all the time.
64
00:06:27,425 --> 00:06:28,425
Thanks.
65
00:06:28,562 --> 00:06:32,466
OK, you're already socially
challenged enough here, but sure.
66
00:06:33,353 --> 00:06:35,263
If you start, you know, beatboxing
67
00:06:35,353 --> 00:06:38,729
or doing that cup clapping
thing, we're done, yeah?
68
00:06:55,437 --> 00:06:57,186
Turn it down!
69
00:07:05,729 --> 00:07:06,729
It's loud!
70
00:07:07,228 --> 00:07:09,603
You didn't change after fishing.
71
00:07:10,228 --> 00:07:11,520
You stink.
72
00:07:14,645 --> 00:07:16,937
I love rap music.
73
00:07:17,770 --> 00:07:20,770
My whole ass is vibrating.
74
00:07:22,395 --> 00:07:24,520
Just drive!
75
00:07:32,437 --> 00:07:35,729
It's definitely itchy as hell.
76
00:07:36,395 --> 00:07:37,437
It itches.
77
00:07:39,020 --> 00:07:42,854
My nuts are on fire.
78
00:07:45,145 --> 00:07:46,770
His, you know...
79
00:07:48,103 --> 00:07:52,520
They're like angry hard little beets.
80
00:07:53,312 --> 00:07:57,770
Covered in barnacles.
81
00:07:58,645 --> 00:07:59,687
I got it!
82
00:08:01,020 --> 00:08:03,687
And your mother's got it even worse.
83
00:08:05,812 --> 00:08:08,805
Like a boiled lobster claw.
84
00:08:08,895 --> 00:08:12,977
Right, well, so the layman's term
for what you both have is "jock itch."
85
00:08:13,067 --> 00:08:16,423
It's common if you spend a lot
of time in damp clothes, and it's
86
00:08:16,513 --> 00:08:20,808
-it's easily transferable via intercourse.
-You guys have jock itch.
87
00:08:20,898 --> 00:08:23,902
I'll give you an antifungal
cream, but you both have
88
00:08:23,992 --> 00:08:27,128
to keep the area dry and
avoid sex for two weeks.
89
00:08:28,603 --> 00:08:30,812
You two need clean underwear.
90
00:08:31,228 --> 00:08:32,514
And
91
00:08:32,604 --> 00:08:35,004
you're not allowed to do it anymore.
92
00:08:35,729 --> 00:08:36,978
What?
93
00:08:37,562 --> 00:08:39,347
For how long?
94
00:08:39,437 --> 00:08:41,055
Never again.
95
00:08:41,145 --> 00:08:42,312
Done for life.
96
00:08:46,103 --> 00:08:47,846
Two weeks.
97
00:08:47,936 --> 00:08:49,687
-Impossible.
-Can't do it.
98
00:09:17,145 --> 00:09:18,978
Take those off. It's rude.
99
00:09:20,437 --> 00:09:22,514
What's rude is how noisy you guys are!
100
00:09:22,604 --> 00:09:25,020
I can't focus.
101
00:09:27,812 --> 00:09:29,020
Go eat.
102
00:09:39,854 --> 00:09:43,395
You know why God made farts smell?
103
00:09:45,312 --> 00:09:48,936
So deaf people could enjoy them too.
104
00:09:58,729 --> 00:10:01,097
Don't slouch. You'll get stuck.
105
00:10:01,187 --> 00:10:02,805
Fifteen bucks, really?
106
00:10:02,895 --> 00:10:05,812
You choose weed, I choose wine.
107
00:10:08,437 --> 00:10:10,504
You don't want her! Swipe left.
108
00:10:11,228 --> 00:10:12,936
None of them smile?
109
00:10:13,312 --> 00:10:15,520
So? She's hot.
110
00:10:16,353 --> 00:10:17,680
When I was modeling...
111
00:10:17,770 --> 00:10:18,868
-Oh, here we go!
-Oh!
112
00:10:18,958 --> 00:10:20,982
Yes! Your mother was the best!
113
00:10:21,072 --> 00:10:24,888
First year I met her, she
won the Yankee Miss Pageant.
114
00:10:24,978 --> 00:10:27,079
"She won the Yankee Miss Pageant." Mm-hmm!
115
00:10:27,169 --> 00:10:29,252
Beat all those hearing girls.
116
00:10:29,729 --> 00:10:31,862
She was hotter than all of them.
117
00:10:35,812 --> 00:10:37,103
What about her?
118
00:10:38,103 --> 00:10:39,312
So-so.
119
00:10:41,687 --> 00:10:45,729
I thought we said no Tinder at the table!
120
00:10:47,228 --> 00:10:50,312
How is music rude but Tinder's okay?
121
00:10:51,936 --> 00:10:55,812
Because Tinder is something
we can all do as a family.
122
00:11:13,645 --> 00:11:15,263
Ah, ah, ah, ah, ah!
123
00:11:15,353 --> 00:11:17,389
No, I did not tell you to sit.
124
00:11:17,479 --> 00:11:19,679
On your feet, my friends. Up, up!
125
00:11:21,061 --> 00:11:25,263
They made my latte with some kind
of disgusting nut milk this morning,
126
00:11:25,353 --> 00:11:26,713
so I'm in a mood.
127
00:11:27,353 --> 00:11:29,033
Hey, come on! Come on!
128
00:11:31,645 --> 00:11:34,097
My name is Bernardo Villalobos.
129
00:11:34,187 --> 00:11:36,222
Berrrnardo. Berrrna...
130
00:11:36,312 --> 00:11:38,347
If you can't roll your Rs,
131
00:11:38,437 --> 00:11:41,846
please, please, don't embarrass yourself,
132
00:11:41,936 --> 00:11:43,645
and just call me Mr. V.
133
00:11:45,437 --> 00:11:47,888
OK, all of you, on this side.
134
00:11:47,978 --> 00:11:50,445
Come on, move! Everyone to this side.
135
00:11:50,687 --> 00:11:51,771
Move!
136
00:11:52,604 --> 00:11:55,888
Let's see if you're an alto, a soprano
137
00:11:55,978 --> 00:11:58,778
or just watched too many episodes of Glee.
138
00:11:59,312 --> 00:12:02,222
My birthday was last
Tuesday, so in lieu of gifts,
139
00:12:02,312 --> 00:12:04,513
I will be accepting the
Happy Birthday song.
140
00:12:04,603 --> 00:12:07,227
I do not need an entire meal.
141
00:12:08,020 --> 00:12:10,055
I just want to place your voice.
142
00:12:10,145 --> 00:12:12,945
You, Harry Potter. Come on, let's hear it.
143
00:12:16,395 --> 00:12:21,013
♪ Happy birthday to you ♪
144
00:12:21,103 --> 00:12:23,562
Shhh! Tenor. Next!
145
00:12:24,978 --> 00:12:28,062
♪ Happy birthday to you ♪
146
00:12:30,270 --> 00:12:31,270
Alto.
147
00:12:32,020 --> 00:12:33,228
Next!
148
00:12:35,145 --> 00:12:37,680
♪ Happy birthday to you ♪
149
00:12:37,770 --> 00:12:39,930
♪ Happy birthday ♪
150
00:12:40,020 --> 00:12:41,888
♪ To you ♪
151
00:12:41,978 --> 00:12:43,305
♪ Happy birth... ♪
152
00:12:43,395 --> 00:12:47,936
♪ ...day, Mr. Berrrnardo! ♪
153
00:12:48,639 --> 00:12:49,639
♪ Happy ♪
154
00:12:49,729 --> 00:12:52,013
♪ Bir... ir... ir ♪
155
00:12:52,103 --> 00:12:54,430
♪ Happy birthday ♪
156
00:12:54,520 --> 00:12:57,520
♪ To you ♪
157
00:13:01,228 --> 00:13:02,228
Suave.
158
00:13:02,895 --> 00:13:04,895
-Thank you.
-Tenor. Next!
159
00:13:07,062 --> 00:13:08,978
Come on. Yeah, you!
160
00:13:10,437 --> 00:13:11,557
The red shirt.
161
00:13:14,811 --> 00:13:17,145
Bless me with your birthday wishes.
162
00:13:22,270 --> 00:13:24,853
Uh... Forget the words?
163
00:13:29,646 --> 00:13:33,166
No, no, don't look at them.
They're not gonna help you.
164
00:13:33,520 --> 00:13:34,895
Come on!
165
00:13:37,020 --> 00:13:38,978
Oh! Huh...
166
00:13:40,895 --> 00:13:42,255
We have a runner.
167
00:14:22,062 --> 00:14:26,222
♪ Happy birthday ♪
168
00:14:26,312 --> 00:14:29,937
♪ To you ♪
169
00:14:30,978 --> 00:14:34,972
♪ Happy birthday ♪
170
00:14:35,062 --> 00:14:38,138
♪ To you ♪
171
00:14:38,228 --> 00:14:41,596
♪ Happy birthday ♪
172
00:14:41,686 --> 00:14:45,514
♪ Happy birthday ♪
173
00:14:45,604 --> 00:14:49,264
♪ Happy birthday ♪
174
00:14:49,354 --> 00:14:53,520
♪ To you ♪
175
00:15:07,229 --> 00:15:09,395
The card was declined!
176
00:15:12,686 --> 00:15:14,638
I'll move money around tomorrow.
177
00:15:14,728 --> 00:15:15,730
It's embarrassing!
178
00:15:15,820 --> 00:15:17,404
What do you want me to do?
179
00:15:17,494 --> 00:15:21,369
I gotta pay for ice, fuel.
180
00:15:24,853 --> 00:15:27,395
Maybe we should sell the boat?
181
00:15:28,312 --> 00:15:29,811
And then what?
182
00:15:32,604 --> 00:15:35,437
It's the one thing I know how to do!
183
00:16:20,400 --> 00:16:22,600
-What's going on?
-I don't know.
184
00:16:22,690 --> 00:16:26,000
Yeah, how it is, is I can
barely feed my family.
185
00:16:26,090 --> 00:16:28,147
Yeah, I can't even maintain my boat.
186
00:16:28,237 --> 00:16:30,589
-It's bullshit!
-Listen, just take it easy.
187
00:16:30,679 --> 00:16:33,113
I'm just telling you
what's going on, all right?
188
00:16:33,203 --> 00:16:35,530
The feds are insisting on at-sea monitors.
189
00:16:35,620 --> 00:16:39,830
Observers are gonna come onto your boat to
make sure you're not breaking any rules.
190
00:16:39,920 --> 00:16:41,339
That's out of our pocket?
191
00:16:41,429 --> 00:16:45,973
-So, I gotta pay to have a spy on my boat?
-How much is that gonna cost?
192
00:16:46,479 --> 00:16:47,759
It's $800 a day.
193
00:16:48,229 --> 00:16:50,145
$800 a day.
194
00:16:50,812 --> 00:16:54,431
That's more than we make in a day!
195
00:16:54,521 --> 00:16:56,201
Don't tell me. Tell them.
196
00:16:58,020 --> 00:17:00,347
I've known you guys for years. Come on.
197
00:17:00,437 --> 00:17:01,555
We're not making a...
198
00:17:01,645 --> 00:17:04,245
Oh, for Christ's sake! I know it sucks.
199
00:17:12,305 --> 00:17:13,305
Mr. V?
200
00:17:13,395 --> 00:17:15,436
Shhh! Shhh.
201
00:17:16,769 --> 00:17:18,144
I'm meditating.
202
00:17:19,937 --> 00:17:21,377
Two minutes to go.
203
00:17:23,020 --> 00:17:24,020
OK.
204
00:17:29,435 --> 00:17:31,085
Do you want me to wait or just...
205
00:17:31,175 --> 00:17:32,382
Ah!
206
00:17:42,812 --> 00:17:46,972
Most people who are terrified
of singing don't sign up for choir.
207
00:17:50,561 --> 00:17:52,521
Other kids make me nervous.
208
00:17:54,145 --> 00:17:55,878
I used to get made fun of.
209
00:17:58,770 --> 00:18:03,312
I talked funny when
I first started school.
210
00:18:05,645 --> 00:18:08,270
You're the girl with the deaf family?
211
00:18:11,686 --> 00:18:13,264
Everyone but you?
212
00:18:13,354 --> 00:18:14,437
Yeah.
213
00:18:16,062 --> 00:18:17,812
And you sing.
214
00:18:19,312 --> 00:18:20,645
Interesting.
215
00:18:22,062 --> 00:18:23,422
Are you any good?
216
00:18:24,312 --> 00:18:25,354
I don't know.
217
00:18:28,312 --> 00:18:30,445
Why did you run out of my class?
218
00:18:31,520 --> 00:18:33,389
I got scared.
219
00:18:33,479 --> 00:18:36,014
Of what? Other kids?
220
00:18:36,104 --> 00:18:37,561
Maybe.
221
00:18:39,603 --> 00:18:41,937
Or maybe finding out that I'm bad.
222
00:18:46,270 --> 00:18:49,170
Do you know what Bowie
said about Bob Dylan?
223
00:18:51,687 --> 00:18:54,312
"A voice like sand and glue."
224
00:18:55,187 --> 00:18:58,643
There are plenty of pretty
voices with nothing to say.
225
00:18:59,603 --> 00:19:01,561
Do you have something to say?
226
00:19:03,728 --> 00:19:05,638
I think so.
227
00:19:05,728 --> 00:19:07,020
Good.
228
00:19:07,437 --> 00:19:10,229
Then I'll see you in class...
229
00:19:11,062 --> 00:19:12,312
Bob.
230
00:19:17,937 --> 00:19:19,937
Oh!
231
00:19:20,979 --> 00:19:22,354
Really?
232
00:19:22,853 --> 00:19:25,229
Thank you! Thank you!
233
00:19:31,300 --> 00:19:34,638
-Please don't!
-No, I really... It might be good for you.
234
00:19:34,728 --> 00:19:35,728
Oh my God!
235
00:19:35,818 --> 00:19:37,145
Uh...
236
00:19:37,437 --> 00:19:38,437
Hi!
237
00:19:39,437 --> 00:19:42,812
Do you have a second to call Grandma?
238
00:19:43,520 --> 00:19:45,120
Use the video relay.
239
00:19:46,229 --> 00:19:48,829
It's awkward to talk to an interpreter.
240
00:19:49,145 --> 00:19:50,722
I have a friend over!
241
00:19:50,812 --> 00:19:53,728
Leave her alone. She's with a friend.
242
00:19:54,229 --> 00:19:55,680
Damn, Leo got hot!
243
00:19:55,770 --> 00:19:57,097
Ew!
244
00:19:57,187 --> 00:19:59,396
What? He can't hear me.
245
00:20:01,561 --> 00:20:04,212
Does he work out or are
those, like, fishing muscles?
246
00:20:04,302 --> 00:20:06,388
OK, stop. You cannot date my brother.
247
00:20:06,478 --> 00:20:07,513
Why?
248
00:20:07,603 --> 00:20:10,203
Because for you, dating just means sex,
249
00:20:10,561 --> 00:20:12,763
which I don't even want to think about.
250
00:20:12,853 --> 00:20:16,388
OK, I'm sure he doesn't need
his little sister protecting him.
251
00:20:16,478 --> 00:20:19,079
Can you just go back to
trying to get with teachers?
252
00:20:19,169 --> 00:20:21,545
-It's more entertaining.
-Oh, OK.
253
00:20:28,770 --> 00:20:29,770
Ruby?
254
00:20:31,897 --> 00:20:33,597
What the hell are we listening to?
255
00:20:33,687 --> 00:20:34,937
The Shaggs.
256
00:20:37,354 --> 00:20:39,821
This song is called My Pal Foot Foot.
257
00:20:41,847 --> 00:20:42,847
Ruby...
258
00:20:42,937 --> 00:20:44,104
Wait, wait.
259
00:20:45,685 --> 00:20:47,535
That's my favorite part, right there.
260
00:20:47,625 --> 00:20:49,346
-No!
-Right there.
261
00:20:49,436 --> 00:20:51,436
You find the weirdest shit!
262
00:20:52,853 --> 00:20:55,186
Did you get this in the dollar bin?
263
00:20:55,935 --> 00:20:57,535
Wait, I have a serious question.
264
00:20:57,625 --> 00:20:59,305
What's the sign for, um,
265
00:20:59,900 --> 00:21:01,710
for, "You're really smoking hot"?
266
00:21:01,800 --> 00:21:02,800
No!
267
00:21:02,979 --> 00:21:05,080
What about, "We should totally get it on"?
268
00:21:05,170 --> 00:21:06,170
No!
269
00:21:06,260 --> 00:21:08,520
Is it just, um, this?
270
00:21:09,271 --> 00:21:11,770
Oh my God. No! Stop!
271
00:21:13,478 --> 00:21:14,895
Then show me!
272
00:21:36,436 --> 00:21:38,116
What's up with Gertie?
273
00:21:38,645 --> 00:21:41,312
She just told me she has herpes.
274
00:21:46,645 --> 00:21:49,263
Energy! Energy!
275
00:21:49,353 --> 00:21:54,895
♪ Let's get it on ♪
276
00:21:55,520 --> 00:21:57,040
♪ Let's get it on ♪
277
00:21:59,562 --> 00:22:01,346
I'm falling asleep!
278
00:22:01,436 --> 00:22:03,222
♪ Let's get it on ♪
279
00:22:03,312 --> 00:22:04,930
Guys, sounds like a funeral!
280
00:22:05,020 --> 00:22:07,014
Come on! Hey, hey, hey!
281
00:22:07,104 --> 00:22:08,722
Guys, come on!
282
00:22:08,812 --> 00:22:12,332
You're teenagers!
All you think about is getting it on.
283
00:22:13,728 --> 00:22:17,436
Bob, come here! Come! Get up here.
284
00:22:19,271 --> 00:22:20,353
Come on!
285
00:22:23,854 --> 00:22:25,187
Come on, sing!
286
00:22:31,895 --> 00:22:34,680
♪ I've been really trying ♪
287
00:22:34,770 --> 00:22:36,854
No, no. No, no, no. No.
288
00:22:37,271 --> 00:22:38,951
You're not breathing.
289
00:22:39,146 --> 00:22:43,139
There's no sound without breath,
and none of you are breathing.
290
00:22:43,229 --> 00:22:44,509
Fill your belly.
291
00:22:45,520 --> 00:22:46,520
Fill it up!
292
00:22:47,395 --> 00:22:49,430
Come on, that's not a belly!
293
00:22:49,520 --> 00:22:51,680
This... This is a belly!
294
00:22:51,770 --> 00:22:53,764
Ah! Ha!
295
00:22:53,854 --> 00:22:56,254
OK, follow me, follow me. Do this...
296
00:22:57,121 --> 00:22:59,221
Remember the little dog, big dog exercise?
297
00:22:59,311 --> 00:23:00,511
OK, little dog.
298
00:23:01,478 --> 00:23:02,979
Do it, come on!
299
00:23:04,854 --> 00:23:06,534
Push, push, push, push!
300
00:23:09,395 --> 00:23:10,437
Medium dog!
301
00:23:11,311 --> 00:23:12,311
Big dog!
302
00:23:17,020 --> 00:23:19,430
You're embarrassed? Really?
303
00:23:19,520 --> 00:23:23,146
Everyone, little dog, big dog!
Come on! And...
304
00:23:24,478 --> 00:23:27,353
Pant! Pant!
305
00:23:28,062 --> 00:23:29,422
Push! Medium dog!
306
00:23:32,562 --> 00:23:33,562
Big dog!
307
00:23:35,271 --> 00:23:36,895
Engage your core!
308
00:23:37,271 --> 00:23:38,597
Blow it out!
309
00:23:38,687 --> 00:23:42,079
Push, push, push, push, push!
Push! Push, push, push!
310
00:23:43,311 --> 00:23:46,347
Engage your core! Push, push, push!
311
00:23:46,437 --> 00:23:47,979
More, more!
312
00:23:49,603 --> 00:23:51,146
And sing!
313
00:23:53,062 --> 00:23:56,805
♪ I've been really trying, baby ♪
314
00:23:56,895 --> 00:23:57,895
Yes!
315
00:23:58,854 --> 00:24:03,889
♪ Trying to hold back
This feeling for so long ♪
316
00:24:03,979 --> 00:24:05,639
Now we're talking!
317
00:24:05,729 --> 00:24:09,854
♪ And if you feel like I feel, baby ♪
318
00:24:11,353 --> 00:24:12,680
♪ Come on ♪
319
00:24:12,770 --> 00:24:16,520
♪ Mmm, come on ♪
320
00:24:20,854 --> 00:24:22,104
Well
321
00:24:22,937 --> 00:24:24,895
it's not sand and glue.
322
00:24:25,603 --> 00:24:26,854
Go.
323
00:24:35,603 --> 00:24:36,812
Shoo!
324
00:24:38,228 --> 00:24:40,645
Ruby, Miles...
325
00:24:41,562 --> 00:24:43,242
Uh, come here, come here.
326
00:24:46,187 --> 00:24:48,014
Today, if it's possible.
327
00:24:48,104 --> 00:24:49,222
Thank you.
328
00:24:49,312 --> 00:24:52,312
Um, do you guys know each other?
329
00:24:52,770 --> 00:24:54,353
-Kind of.
-Yeah.
330
00:24:55,854 --> 00:24:56,854
Oh.
331
00:24:57,437 --> 00:24:58,472
Yeah.
332
00:24:58,562 --> 00:25:00,062
I need a duet.
333
00:25:00,729 --> 00:25:03,062
I need a duet for the fall concert.
334
00:25:03,770 --> 00:25:05,639
You're All I Need to Get By.
335
00:25:05,729 --> 00:25:06,847
-You know it?
-Yeah.
336
00:25:06,937 --> 00:25:07,937
Know it?
337
00:25:10,146 --> 00:25:11,506
Educate yourself.
338
00:25:13,604 --> 00:25:15,284
We'll work next class.
339
00:26:08,812 --> 00:26:10,597
Uh, 800 for 3.
340
00:26:10,687 --> 00:26:12,096
That's as good as I can go.
341
00:26:12,186 --> 00:26:14,222
But I'll take 'em all, OK? Yeah?
342
00:26:14,312 --> 00:26:15,437
All right.
343
00:26:17,353 --> 00:26:18,430
Dad's out back.
344
00:26:18,520 --> 00:26:19,721
What are you giving him?
345
00:26:19,811 --> 00:26:21,811
Stop. I got this.
346
00:26:22,186 --> 00:26:23,395
2,75.
347
00:26:25,104 --> 00:26:27,597
I just heard Tony tell McKinney it was 3.
348
00:26:27,687 --> 00:26:30,555
And his shit looks like
it's been baking in the sun.
349
00:26:30,645 --> 00:26:33,138
Come on!
It's 3, or we take our catch back.
350
00:26:33,228 --> 00:26:35,561
Ruby, get out of here. Out of here!
351
00:26:36,896 --> 00:26:38,576
He's ripping you off!
352
00:26:47,437 --> 00:26:49,187
We're out in public!
353
00:26:51,437 --> 00:26:52,937
It's medical.
354
00:26:53,478 --> 00:26:57,395
I don't think being deaf
makes it legal to spark a fatty.
355
00:26:57,770 --> 00:26:59,450
What the hell was that?
356
00:27:00,021 --> 00:27:01,972
I got the price up, didn't I?
357
00:27:02,062 --> 00:27:05,972
I was handling it!
You made me look stupid.
358
00:27:06,062 --> 00:27:09,555
No, you look stupid when Gio
throws out any number he wants
359
00:27:09,645 --> 00:27:11,645
and you can't cross-check it!
360
00:27:12,312 --> 00:27:13,312
Guys!
361
00:27:14,687 --> 00:27:16,270
You want to fight,
362
00:27:16,729 --> 00:27:20,437
go fight those assholes!
363
00:27:21,896 --> 00:27:24,353
Our family sticks together.
364
00:27:29,103 --> 00:27:33,854
I'd give my left nut to tell
them to go screw themselves.
365
00:27:36,437 --> 00:27:37,604
So do it!
366
00:27:38,520 --> 00:27:40,729
Who's gonna sell our fish?
367
00:27:41,145 --> 00:27:42,270
Us!
368
00:27:57,729 --> 00:28:01,729
♪ Oh, it's your thing
Do what you wanna do ♪
369
00:28:03,312 --> 00:28:07,722
♪ I can't tell you who to sock it to ♪
370
00:28:07,812 --> 00:28:11,937
♪ It's your thing, do what you wanna do ♪
371
00:28:13,729 --> 00:28:17,764
♪ I can't tell you who to sock it to ♪
372
00:28:17,854 --> 00:28:22,270
♪ If you want me to
love you Maybe I will ♪
373
00:28:23,187 --> 00:28:27,479
♪ Believe me woman, it ain't no big deal ♪
374
00:28:28,353 --> 00:28:33,389
♪ Oh, you need love
now Just as bad as I do ♪
375
00:28:33,479 --> 00:28:37,889
♪ Makes me no difference
now Who you give your thing to ♪
376
00:28:37,979 --> 00:28:42,771
♪ Oh, it's your thing
Do what you wanna do ♪
377
00:28:44,979 --> 00:28:47,472
♪ I can't tell you, bop ♪
378
00:28:47,562 --> 00:28:49,937
♪ Who to sock it to ♪
379
00:29:00,062 --> 00:29:04,013
♪ It's your thing, do what you wanna do ♪
380
00:29:04,103 --> 00:29:05,145
Goodbye!
381
00:29:09,854 --> 00:29:12,021
Miles, Ruby, we need to work.
382
00:29:17,596 --> 00:29:18,847
Did you work on the song?
383
00:29:18,937 --> 00:29:19,937
Mm-hmm.
384
00:29:20,437 --> 00:29:21,604
Good!
385
00:29:22,103 --> 00:29:23,543
Blow my tiny mind.
386
00:29:24,979 --> 00:29:26,138
Three, and...
387
00:29:26,228 --> 00:29:29,896
♪ You're all I need ♪
388
00:29:32,479 --> 00:29:35,187
♪ To get by ♪
389
00:29:36,020 --> 00:29:38,097
♪ Like the sweet morning dew ♪
390
00:29:38,187 --> 00:29:40,222
♪ I took one look at you ♪
391
00:29:40,312 --> 00:29:41,347
♪ And it was... ♪
392
00:29:41,437 --> 00:29:43,555
You did not work on this!
393
00:29:43,645 --> 00:29:44,645
We did.
394
00:29:45,312 --> 00:29:47,764
Just not, like, together.
395
00:29:47,854 --> 00:29:49,312
Dios mio!
396
00:29:49,896 --> 00:29:51,180
"Du-et."
397
00:29:51,270 --> 00:29:52,771
It's in the word!
398
00:29:53,228 --> 00:29:55,479
You must DU-ET together!
399
00:29:57,103 --> 00:29:58,472
Face each other.
400
00:29:58,562 --> 00:30:00,242
Come on, face each other!
401
00:30:02,379 --> 00:30:03,430
You're afraid of her.
402
00:30:03,520 --> 00:30:04,854
You're wise.
403
00:30:06,020 --> 00:30:08,153
Come on, he doesn't have piojos.
404
00:30:08,270 --> 00:30:10,764
Guys!
This is not the Pledge of Allegiance!
405
00:30:10,854 --> 00:30:13,771
It's a love song. A love song!
406
00:30:14,354 --> 00:30:18,962
Try to imagine what it's like to
sacrifice everything for another human.
407
00:30:19,145 --> 00:30:20,479
OK?
408
00:30:21,520 --> 00:30:22,646
So, again?
409
00:30:23,437 --> 00:30:24,562
No.
410
00:30:25,062 --> 00:30:26,646
Of course, again!
411
00:30:27,354 --> 00:30:28,972
You go first, Miles. OK?
412
00:30:29,062 --> 00:30:32,479
Let's take it from the verse. Ready?
413
00:30:33,845 --> 00:30:36,339
♪ Like the sweet morning dew ♪
414
00:30:36,429 --> 00:30:38,630
♪ I took one look at you ♪
415
00:30:38,720 --> 00:30:40,713
♪ And it was plain to see ♪
416
00:30:40,803 --> 00:30:42,256
♪ You were my destiny ♪
417
00:30:42,346 --> 00:30:43,346
Ruby!
418
00:30:43,529 --> 00:30:45,564
♪ With my arms open wide ♪
419
00:30:45,654 --> 00:30:47,980
♪ I threw away my pride ♪
420
00:30:48,070 --> 00:30:50,189
♪ I'll sacrifice for you ♪
421
00:30:50,279 --> 00:30:52,105
♪ Dedicate my life to you ♪
422
00:30:52,195 --> 00:30:54,481
♪ I will go where you lead ♪
423
00:30:54,571 --> 00:30:56,481
♪ Always there in time of need ♪
424
00:30:56,571 --> 00:30:57,571
Together.
425
00:30:57,661 --> 00:30:59,848
♪ And when I lose my will ♪
426
00:30:59,938 --> 00:31:03,325
♪ You'll be there to push me up the hill ♪
427
00:31:03,415 --> 00:31:06,639
♪ There's no, no looking back for us ♪
428
00:31:06,729 --> 00:31:08,430
♪ We got love sure enough... ♪
429
00:31:08,520 --> 00:31:11,170
Good, good, good.
Stop, stop, stop! Good, good, good.
430
00:31:11,260 --> 00:31:14,556
In the chorus, try the harmony up. Go...
431
00:31:14,646 --> 00:31:16,597
♪ There's no, no looking... ♪
432
00:31:16,687 --> 00:31:18,312
♪ Back for us ♪
433
00:31:19,270 --> 00:31:20,681
-Cool.
-Got it? Good!
434
00:31:20,771 --> 00:31:22,097
I am not angry at this.
435
00:31:22,187 --> 00:31:23,430
Go work and come back.
436
00:31:23,520 --> 00:31:25,200
-All right.
-Thank you.
437
00:31:26,062 --> 00:31:27,972
Oh, try it on the guitar.
438
00:31:28,062 --> 00:31:29,937
OK, I'll work on it.
439
00:31:37,229 --> 00:31:38,269
You can sing.
440
00:31:40,062 --> 00:31:44,180
I mean, you have no
control, but your tone is lovely.
441
00:31:44,270 --> 00:31:45,354
Thanks.
442
00:31:46,479 --> 00:31:48,395
It's my favorite thing.
443
00:31:51,729 --> 00:31:53,264
What are you doing next year?
444
00:31:53,354 --> 00:31:54,394
I don't know.
445
00:31:55,312 --> 00:31:56,912
Working with my dad.
446
00:31:57,896 --> 00:31:59,264
No college?
447
00:31:59,354 --> 00:32:01,034
I'm not good at school.
448
00:32:04,020 --> 00:32:07,514
Miles is auditioning for
Berklee College of Music.
449
00:32:07,604 --> 00:32:10,271
I've been coaching him for his audition.
450
00:32:11,604 --> 00:32:14,103
What? You don't know Berklee?
451
00:32:15,229 --> 00:32:16,610
I've heard of it.
452
00:32:16,700 --> 00:32:17,700
Come on!
453
00:32:17,812 --> 00:32:21,012
I grew up in Mexico City,
and even I knew Berklee.
454
00:32:21,103 --> 00:32:23,354
Abe Laboriel, the famous
bassist, went there.
455
00:32:23,444 --> 00:32:25,110
I did too.
456
00:32:25,354 --> 00:32:27,062
I can't afford school.
457
00:32:27,771 --> 00:32:29,451
They have scholarships.
458
00:32:37,229 --> 00:32:39,229
How do you feel when you sing?
459
00:32:45,729 --> 00:32:47,437
I don't know.
460
00:32:48,479 --> 00:32:50,270
It's hard to explain.
461
00:32:53,103 --> 00:32:54,270
Try.
462
00:33:44,395 --> 00:33:48,043
You would need to sight-read
and learn a classical piece.
463
00:33:48,562 --> 00:33:50,695
I need your nights and weekends.
464
00:33:51,479 --> 00:33:53,437
I do not waste my time.
465
00:33:53,895 --> 00:33:55,415
So if I'm offering,
466
00:33:56,229 --> 00:33:58,229
it's because I hear something.
467
00:34:17,604 --> 00:34:19,646
I joined the choir.
468
00:34:21,895 --> 00:34:22,895
Why?
469
00:34:23,936 --> 00:34:26,311
I like to sing.
470
00:34:33,103 --> 00:34:34,312
What?
471
00:34:37,729 --> 00:34:40,270
You're a teenager.
472
00:34:44,311 --> 00:34:47,312
If I was blind, would you want to paint?
473
00:34:49,437 --> 00:34:51,478
Why is it always about you?
474
00:34:52,187 --> 00:34:55,270
I'm meeting people. I'm making friends.
475
00:34:57,186 --> 00:34:58,847
You know what?
476
00:34:58,937 --> 00:35:01,180
You should get out in the world too.
477
00:35:01,270 --> 00:35:02,312
Hey!
478
00:35:24,312 --> 00:35:26,187
We should do a co-op.
479
00:35:26,729 --> 00:35:29,529
Look, there's empty warehouses everywhere.
480
00:35:29,978 --> 00:35:33,180
We could organize a business.
481
00:35:33,270 --> 00:35:35,722
Get the other boats on board.
482
00:35:35,812 --> 00:35:36,847
How?
483
00:35:36,937 --> 00:35:38,895
Who's gonna support us?
484
00:35:39,312 --> 00:35:41,646
We're the deaf guys!
485
00:35:43,229 --> 00:35:46,556
They look at us like we're a joke.
486
00:35:46,646 --> 00:35:49,396
Hey! I'm going to Pratty's for a brew.
Who wants to go?
487
00:35:49,486 --> 00:35:50,766
-I'm in!
-I'm in!
488
00:35:52,686 --> 00:35:53,836
I'm gonna go with them.
489
00:35:53,926 --> 00:35:55,972
You want me to text Ruby?
490
00:35:56,062 --> 00:35:57,396
No.
491
00:35:57,812 --> 00:36:00,187
I'm a grown man!
492
00:36:01,521 --> 00:36:03,104
Come on, kid!
493
00:36:07,853 --> 00:36:09,472
Hooks his arm around the pole...
494
00:36:09,562 --> 00:36:11,521
Bear hugging it.
495
00:36:12,104 --> 00:36:14,014
But when he does, he loses his pants.
496
00:36:14,104 --> 00:36:15,405
They go down to his knees.
497
00:36:15,495 --> 00:36:16,847
No word of a lie!
498
00:36:16,937 --> 00:36:18,222
There he is hanging
499
00:36:18,312 --> 00:36:21,212
with his milky white,
ginger ass hanging out.
500
00:36:21,312 --> 00:36:23,779
He's still thirty feet from the pole!
501
00:36:26,646 --> 00:36:28,713
But of course, he's shit-faced.
502
00:36:29,187 --> 00:36:30,562
Shocker!
503
00:36:37,020 --> 00:36:39,062
I'm good! Crashing into shit!
504
00:36:41,812 --> 00:36:43,604
Oh, shit!
505
00:36:46,062 --> 00:36:48,104
Oh yeah? What is that?
506
00:36:49,937 --> 00:36:51,870
-Don't...
-Get out of my face.
507
00:36:52,937 --> 00:36:55,562
Get out of my face, freak!
508
00:36:56,563 --> 00:36:58,396
Don't, don't!
509
00:37:06,853 --> 00:37:10,556
Take it outside! Take it outside!
510
00:37:10,646 --> 00:37:12,646
Let's get out of here!
511
00:37:20,728 --> 00:37:23,479
Want some, uh, ice for your eye?
512
00:37:29,521 --> 00:37:31,770
Ah! Yeah, yeah.
513
00:38:51,187 --> 00:38:54,014
At least they support you, right?
Your music?
514
00:38:54,104 --> 00:38:56,513
Well, my dad insists
guitar is a waste of time
515
00:38:56,603 --> 00:38:58,764
because it's not a true string instrument.
516
00:38:58,854 --> 00:39:01,121
They suck the fun right out of it.
517
00:39:02,812 --> 00:39:06,139
I'm sorry about all this.
My house is kind of gross.
518
00:39:06,229 --> 00:39:07,687
It's cool.
519
00:39:15,979 --> 00:39:18,104
No way! The Shaggs?
520
00:39:18,563 --> 00:39:21,430
I'm really just here
to steal these ladies.
521
00:39:25,271 --> 00:39:26,895
God!
522
00:39:27,312 --> 00:39:29,181
I can't believe this actually works!
523
00:39:29,271 --> 00:39:30,638
It sounds like shit.
524
00:39:30,728 --> 00:39:32,408
But so does my stereo.
525
00:39:33,476 --> 00:39:35,427
My mom thought it was a waste of money.
526
00:39:35,517 --> 00:39:37,600
It was $2 from Goodwill.
527
00:39:37,895 --> 00:39:39,473
Do they, like...
528
00:39:39,563 --> 00:39:43,229
Do they, like, even get what music is?
529
00:39:43,854 --> 00:39:47,182
My dad really likes gangster
rap 'cause of the bass.
530
00:39:52,812 --> 00:39:56,140
When we were little, I used
to see you guys in town.
531
00:39:56,354 --> 00:39:58,722
Yeah. We were hard to miss.
532
00:39:58,812 --> 00:40:02,097
There was this one time...
I think it was, like, 3rd grade...
533
00:40:02,187 --> 00:40:04,097
Uh, you were at the Seaport Grill,
534
00:40:04,187 --> 00:40:06,597
and you were ordering for your parents.
535
00:40:06,687 --> 00:40:10,930
And you were talking to
the waiter like a total baller.
536
00:40:11,020 --> 00:40:13,597
And then you ordered two beers.
537
00:40:13,687 --> 00:40:15,367
I thought it was so cool.
538
00:40:15,770 --> 00:40:16,812
Really?
539
00:40:18,937 --> 00:40:19,937
Yeah.
540
00:40:20,027 --> 00:40:23,342
My parents wouldn't even
let me ride the bus by myself.
541
00:40:23,432 --> 00:40:24,510
They're weird.
542
00:40:24,600 --> 00:40:27,400
And they hate each other, so there's that.
543
00:40:32,979 --> 00:40:35,972
So, how should we do this?
544
00:40:36,062 --> 00:40:37,687
-Uh...
-Stand?
545
00:40:38,812 --> 00:40:40,680
Yeah, maybe we should, like,
546
00:40:40,770 --> 00:40:42,970
I don't know, sing to each other.
547
00:40:54,271 --> 00:40:58,770
♪ You're all I need ♪
548
00:41:01,645 --> 00:41:05,306
♪ To get by ♪
549
00:41:05,396 --> 00:41:08,056
♪ Like the sweet morning dew ♪
550
00:41:08,146 --> 00:41:10,680
♪ I took one look at you ♪
551
00:41:10,770 --> 00:41:12,931
♪ And it was plain to see ♪
552
00:41:13,021 --> 00:41:15,062
♪ You were my destiny ♪
553
00:41:15,770 --> 00:41:18,139
♪ With my arms open wide ♪
554
00:41:18,229 --> 00:41:20,306
♪ I threw away my pride ♪
555
00:41:20,396 --> 00:41:21,722
♪ I'll sac... ♪
556
00:41:21,812 --> 00:41:23,722
I... I'm sorry. Yeah, I'm sorry.
557
00:41:23,812 --> 00:41:25,412
This is super weird.
558
00:41:26,062 --> 00:41:27,223
Uh, OK.
559
00:41:27,313 --> 00:41:29,113
I don't know where to look.
560
00:41:31,021 --> 00:41:34,139
Well, do you want to try,
like, going back to back?
561
00:41:34,229 --> 00:41:35,562
Yeah, please.
562
00:41:36,146 --> 00:41:37,645
All right.
563
00:41:45,104 --> 00:41:49,604
♪ You're all I need ♪
564
00:41:52,438 --> 00:41:55,597
♪ To get by ♪
565
00:41:55,687 --> 00:41:58,722
♪ Like the sweet morning dew ♪
566
00:41:58,812 --> 00:42:01,271
♪ I took one look at you ♪
567
00:42:01,687 --> 00:42:03,639
♪ And it was plain to see ♪
568
00:42:03,729 --> 00:42:06,472
♪ You were my destiny ♪
569
00:42:06,562 --> 00:42:08,889
♪ With my arms open wide ♪
570
00:42:08,979 --> 00:42:11,348
♪ I threw away my pride ♪
571
00:42:11,438 --> 00:42:13,805
♪ I'll sacrifice for you ♪
572
00:42:13,895 --> 00:42:16,514
♪ Dedicate my life to you ♪
573
00:42:16,604 --> 00:42:19,056
♪ I will go where you lead ♪
574
00:42:19,146 --> 00:42:21,555
♪ Always there in time of need ♪
575
00:42:21,645 --> 00:42:23,889
♪ And when I lose my will ♪
576
00:42:23,979 --> 00:42:26,597
♪ You'll be there to push me up the hill ♪
577
00:42:26,687 --> 00:42:31,555
♪ There's no, no looking back for us ♪
578
00:42:31,645 --> 00:42:35,931
♪ We got love sure enough, that's enough ♪
579
00:42:36,021 --> 00:42:38,139
♪ You're all ♪
580
00:42:38,229 --> 00:42:43,229
♪ All that I need to get by ♪
581
00:42:47,396 --> 00:42:49,889
♪ Like an eagle protects his nest ♪
582
00:42:49,979 --> 00:42:52,347
♪ For you I'll do my best ♪
583
00:42:52,437 --> 00:42:54,514
♪ Stand by you like a tree ♪
584
00:42:54,604 --> 00:42:57,097
♪ And dare anybody to try to move me ♪
585
00:42:57,187 --> 00:42:59,764
♪ Darling, in you I found ♪
586
00:42:59,854 --> 00:43:02,146
♪ Strength when I was torn down ♪
587
00:43:02,245 --> 00:43:04,280
♪ Don't know what's in store ♪
588
00:43:04,370 --> 00:43:06,988
♪ But together we can open any door ♪
589
00:43:07,078 --> 00:43:09,438
♪ Just to do what's good for you ♪
590
00:43:09,528 --> 00:43:11,048
♪ Inspire you... ♪
591
00:43:12,229 --> 00:43:13,264
What's that?
592
00:43:13,354 --> 00:43:14,562
Uh...
593
00:43:16,188 --> 00:43:17,548
Is that your mom?
594
00:43:20,645 --> 00:43:21,812
Is she OK?
595
00:43:28,104 --> 00:43:29,146
Oh!
596
00:43:46,604 --> 00:43:49,354
We need to discuss this.
597
00:43:50,437 --> 00:43:51,555
No, we don't.
598
00:43:51,645 --> 00:43:53,578
We had no idea you were home.
599
00:43:54,021 --> 00:43:57,223
The doctor said you're not
even supposed to have sex!
600
00:43:57,313 --> 00:43:59,347
Look at your mother!
601
00:43:59,437 --> 00:44:01,104
Hot!
602
00:44:02,021 --> 00:44:05,347
How am I supposed to control myself?
603
00:44:05,437 --> 00:44:07,181
Maybe I should... I should go.
604
00:44:07,271 --> 00:44:08,271
Sit.
605
00:44:09,479 --> 00:44:10,479
OK.
606
00:44:11,188 --> 00:44:14,472
I want to know what your intentions are.
607
00:44:14,562 --> 00:44:16,056
Dad, no.
608
00:44:16,146 --> 00:44:18,437
You two have to use condoms, okay?
609
00:44:20,687 --> 00:44:22,937
Put a helmet on that soldier.
610
00:44:45,104 --> 00:44:47,021
Oh my God! Miles, go!
611
00:44:48,437 --> 00:44:50,117
You guys are the worst!
612
00:44:50,437 --> 00:44:53,237
-Nice to meet you!
-Just... just please go.
613
00:44:57,313 --> 00:44:59,313
Ugh! I hate you!
614
00:45:09,146 --> 00:45:10,555
Honestly, good for them.
615
00:45:10,645 --> 00:45:13,555
I don't think my mom's
had sex since my dad left.
616
00:45:13,645 --> 00:45:16,717
Actually, that's not true.
Her divorce attorney.
617
00:45:17,687 --> 00:45:19,604
It was so embarrassing.
618
00:45:20,063 --> 00:45:22,181
I can't ever see him again.
619
00:45:22,271 --> 00:45:23,520
Pizza.
620
00:45:24,729 --> 00:45:25,973
I think it's fine.
621
00:45:26,063 --> 00:45:28,796
He's probably already forgotten about it.
622
00:45:32,520 --> 00:45:34,479
It's very cold.
623
00:46:05,679 --> 00:46:06,755
Hey, Ruby!
624
00:46:06,845 --> 00:46:07,922
Get away from me!
625
00:46:08,012 --> 00:46:10,710
Wait! I didn't do that, OK?
I didn't tell them.
626
00:46:10,800 --> 00:46:11,806
Yes, you did.
627
00:46:11,896 --> 00:46:14,729
No. No, I didn't. I told Jay, one person.
628
00:46:15,729 --> 00:46:17,222
Come on... We were laughing.
629
00:46:17,312 --> 00:46:18,992
I thought it was funny.
630
00:46:50,812 --> 00:46:52,760
♪ They shake their heads ♪ -Breathe!
631
00:46:52,850 --> 00:46:55,180
♪ They say I've changed ♪
632
00:46:55,270 --> 00:46:57,764
♪ While something's lost ♪
633
00:46:57,854 --> 00:47:00,347
♪ But something's gained ♪
634
00:47:00,437 --> 00:47:01,514
Breathe!
635
00:47:01,604 --> 00:47:05,264
♪ In living every day ♪
636
00:47:05,354 --> 00:47:07,056
♪ I've looked at life ♪
637
00:47:07,146 --> 00:47:08,722
No, let it out! Let it out!
638
00:47:08,812 --> 00:47:11,139
♪ From both sides now ♪ -Don't hold it!
639
00:47:11,229 --> 00:47:13,389
♪ From... ♪ -Don't hold it!
640
00:47:13,479 --> 00:47:14,681
Ruby, no!
641
00:47:14,771 --> 00:47:17,556
If you're gonna pick Joni
Mitchell, you gotta sing it.
642
00:47:17,646 --> 00:47:20,590
-This is one of the great songs.
-Yeah, I know.
643
00:47:21,435 --> 00:47:23,335
You either find a way to connect to it
644
00:47:23,425 --> 00:47:25,056
or pick a different song.
645
00:47:25,146 --> 00:47:26,430
OK, come on!
646
00:47:26,520 --> 00:47:27,821
Shake your body! Shake it!
647
00:47:27,911 --> 00:47:29,591
Shake your arms. Come on!
648
00:47:30,021 --> 00:47:32,681
Ha! Now, sing back at me.
649
00:47:32,771 --> 00:47:36,410
♪ Mi, mi, mi, mi! ♪
650
00:47:36,500 --> 00:47:37,500
Come on!
651
00:47:37,687 --> 00:47:39,472
♪ Mi, mi, mi, mi! ♪
652
00:47:39,562 --> 00:47:41,180
No, no, you're holding it!
653
00:47:41,270 --> 00:47:43,668
-I'm not!
-Yeah! You're trying to sound pretty!
654
00:47:43,758 --> 00:47:45,438
-I'm not!
-Yes, you are.
655
00:47:47,063 --> 00:47:48,063
Oh, OK.
656
00:47:48,979 --> 00:47:50,973
You said when you started school,
657
00:47:51,063 --> 00:47:52,520
you talked funny.
658
00:47:53,812 --> 00:47:54,979
Funny how?
659
00:47:56,979 --> 00:47:58,389
I talked like a deaf person.
660
00:47:58,479 --> 00:48:00,812
What does a deaf person sound like?
661
00:48:01,938 --> 00:48:02,973
You know.
662
00:48:03,063 --> 00:48:04,556
No, no. I don't know.
663
00:48:04,646 --> 00:48:06,326
I want you to tell me.
664
00:48:07,931 --> 00:48:08,931
Different.
665
00:48:09,021 --> 00:48:10,430
Different how?
666
00:48:10,520 --> 00:48:12,931
Like, wrong. Ugly.
667
00:48:13,021 --> 00:48:14,098
"Ugly." OK.
668
00:48:14,188 --> 00:48:15,931
Make an ugly sound for me.
669
00:48:16,021 --> 00:48:18,389
-What?
-Come on! Yeah.
670
00:48:18,479 --> 00:48:21,130
You think you were the
only kid who ever got bullied,
671
00:48:21,220 --> 00:48:23,056
who ever had a funny accent?
672
00:48:23,146 --> 00:48:24,556
Look in my eyes!
673
00:48:24,646 --> 00:48:27,379
Push against my hands as hard as you can.
674
00:48:27,646 --> 00:48:28,848
Push, push!
675
00:48:28,938 --> 00:48:29,973
Look at me!
676
00:48:30,063 --> 00:48:32,931
Make the ugliest, grossest sound you can.
Come on!
677
00:48:33,021 --> 00:48:34,180
Ah!
678
00:48:34,270 --> 00:48:35,305
Ah!
679
00:48:35,395 --> 00:48:36,430
Ah!
680
00:48:36,520 --> 00:48:37,556
Ah!
681
00:48:37,646 --> 00:48:38,722
No! Be a monster!
682
00:48:38,812 --> 00:48:40,222
Ahhhh!
683
00:48:40,312 --> 00:48:42,556
AHHHH!
684
00:48:42,646 --> 00:48:43,889
AHH!
685
00:48:43,979 --> 00:48:45,139
Now sing at me!
686
00:48:45,229 --> 00:48:47,806
♪ I've looked at life ♪
687
00:48:47,896 --> 00:48:50,264
♪ From both sides now ♪
688
00:48:50,354 --> 00:48:52,681
♪ From win and lose ♪
689
00:48:52,771 --> 00:48:55,305
♪ And still somehow ♪
690
00:48:55,395 --> 00:48:57,848
Yes! That's it.
691
00:48:57,938 --> 00:48:59,556
That's it!
692
00:48:59,646 --> 00:49:01,979
That's what I was waiting for. Hey!
693
00:49:03,700 --> 00:49:04,700
Yes! Whoo!
694
00:49:04,790 --> 00:49:07,714
-Give me a break!
-You guys raise the quotas every year.
695
00:49:07,804 --> 00:49:11,355
There used to be 100 boats in that harbor.
There must be 15 now.
696
00:49:11,445 --> 00:49:14,714
Yeah, what are you doing?
Taking kickbacks from the government?
697
00:49:14,804 --> 00:49:18,622
You want to control the fish, but you
don't know what's going on out there!
698
00:49:18,712 --> 00:49:20,362
That's the point of the monitors!
699
00:49:20,452 --> 00:49:24,164
-Right, a snitch!
-Hey, settle down. Settle down!
700
00:49:24,254 --> 00:49:25,748
Let's be respectful.
701
00:49:25,838 --> 00:49:27,873
We're out there to collect data!
702
00:49:27,963 --> 00:49:30,713
Yeah, well, your data is wrong, OK?
703
00:49:30,803 --> 00:49:31,803
Sorry.
704
00:49:31,893 --> 00:49:33,429
You gotta interpret. I'm lost.
705
00:49:33,519 --> 00:49:34,589
Oh, you've tested?
706
00:49:34,679 --> 00:49:38,071
Yeah! I see what's coming
up in my nets, you asshole.
707
00:49:38,938 --> 00:49:41,556
We understand that the observers
708
00:49:41,646 --> 00:49:43,305
are a financial hardship.
709
00:49:43,395 --> 00:49:44,597
Oh, really?
710
00:49:44,687 --> 00:49:47,420
But it's critical to protect the fishery.
711
00:49:47,813 --> 00:49:50,014
It's John's job to look out for the fish!
712
00:49:50,104 --> 00:49:53,514
And as head of the council,
it's my job to look out for you!
713
00:49:53,604 --> 00:49:54,896
Bullshit!
714
00:49:56,187 --> 00:49:57,347
Like hell it is.
715
00:49:57,437 --> 00:49:59,055
It's not the old days anymore.
716
00:49:59,145 --> 00:50:02,771
Everyone has to make some sacrifices here.
717
00:50:04,979 --> 00:50:07,646
Guys, we're not the enemy here.
718
00:50:23,479 --> 00:50:24,679
"Suck my dick!"
719
00:50:27,687 --> 00:50:29,521
That's from him, not me.
720
00:50:30,521 --> 00:50:32,938
Got a problem, Frank?
721
00:50:41,229 --> 00:50:42,889
"We're tired of this shit, Gio!"
722
00:50:42,979 --> 00:50:44,139
Yeah!
723
00:50:44,229 --> 00:50:47,493
"You don't care if these
guys regulate us to death"
724
00:50:48,854 --> 00:50:51,862
"'cause you're the only
one making money here."
725
00:50:54,729 --> 00:50:57,929
"No one's getting paid
what their catch is worth."
726
00:51:00,604 --> 00:51:03,104
"My dad fished and his dad.
727
00:51:04,187 --> 00:51:06,938
So I'm gonna fight like hell
to stay out on the water."
728
00:51:07,028 --> 00:51:08,070
Yeah!
729
00:51:12,604 --> 00:51:14,354
"Screw yourself!"
730
00:51:15,479 --> 00:51:16,931
"I'm done with the auction."
731
00:51:17,021 --> 00:51:19,729
Oh yeah? What are you gonna do?
732
00:51:30,187 --> 00:51:31,931
"We're gonna sell our own fish."
733
00:51:32,021 --> 00:51:34,306
Yeah.
734
00:51:34,396 --> 00:51:36,139
"Any of you wanna join us?"
735
00:51:36,229 --> 00:51:37,669
Hey, what is this?
736
00:51:41,562 --> 00:51:44,890
"You like giving this asshole
60% of your paycheck?"
737
00:51:46,479 --> 00:51:50,575
"Bring us your catch, and we'll
double what you're getting now."
738
00:51:51,979 --> 00:51:53,021
Double it?
739
00:51:53,479 --> 00:51:56,423
I have no idea.
It sounded good though, right?
740
00:51:58,646 --> 00:52:00,104
What?
741
00:52:02,979 --> 00:52:04,729
It just came out.
742
00:52:05,020 --> 00:52:06,097
I was in the moment.
743
00:52:06,187 --> 00:52:08,604
How would that even work?
744
00:52:08,938 --> 00:52:12,906
We get customers to sign up.
They buy fish right off the boat.
745
00:52:14,396 --> 00:52:18,771
Do you know how much work that is?
There are so many steps!
746
00:52:19,270 --> 00:52:21,020
I've looked into it.
747
00:52:22,729 --> 00:52:24,431
There's no money for it.
748
00:52:24,521 --> 00:52:26,848
You do our books.
749
00:52:26,938 --> 00:52:29,338
You could work with the other wives.
750
00:52:29,938 --> 00:52:32,388
Those hearing bitches
want nothing to do with me.
751
00:52:32,478 --> 00:52:35,472
Maybe if you didn't call
them "hearing bitches"?
752
00:52:35,562 --> 00:52:37,270
And you! You hate people!
753
00:52:38,646 --> 00:52:41,306
We could finally be
part of this community.
754
00:52:41,396 --> 00:52:42,514
We have our community.
755
00:52:42,604 --> 00:52:43,764
Who?
756
00:52:43,854 --> 00:52:45,264
Your deaf friends?
757
00:52:45,354 --> 00:52:47,087
You see them once a month.
758
00:52:48,270 --> 00:52:50,803
What's the problem? It's a great idea!
759
00:52:53,229 --> 00:52:55,729
We can't talk to these people.
760
00:53:54,604 --> 00:53:56,813
{\an8}Get your fresh catch here!
761
00:53:57,729 --> 00:54:00,598
{\an8}Sign up now, and get
fish right off the boat!
762
00:54:00,688 --> 00:54:02,396
Ocean to your mouth!
763
00:54:10,229 --> 00:54:12,389
Forte. Very loudly, fortissimo.
764
00:54:12,479 --> 00:54:15,563
Softly, piano, very softly, pianissimo.
765
00:54:41,271 --> 00:54:42,479
Hey!
766
00:54:43,813 --> 00:54:45,806
Ruby, come on! I said I'm sorry.
767
00:54:45,896 --> 00:54:46,896
You're late.
768
00:55:32,479 --> 00:55:34,229
Get your ass inside!
769
00:55:37,396 --> 00:55:39,723
I'm sorry.
I'm gonna have to call you back.
770
00:55:39,813 --> 00:55:41,187
Shhh, shhh, shhh!
771
00:55:45,937 --> 00:55:48,348
That's the third time you're late!
772
00:55:48,438 --> 00:55:50,097
It's only 20 minutes!
773
00:55:50,187 --> 00:55:51,889
I don't care if it's one minute!
774
00:55:51,979 --> 00:55:54,723
It shows me that you
don't respect me or my time.
775
00:55:54,813 --> 00:55:56,181
I have a lot going on!
776
00:55:56,271 --> 00:55:57,847
Me too! Me too!
777
00:55:57,937 --> 00:56:00,889
I have a whole life that
has nothing to do with you.
778
00:56:00,979 --> 00:56:04,688
If you waste my time,
I will not work with you.
779
00:56:07,438 --> 00:56:08,473
OK?
780
00:56:08,563 --> 00:56:09,646
OK.
781
00:56:10,646 --> 00:56:12,473
I'm sorry. It won't happen again.
782
00:56:12,563 --> 00:56:13,889
It better not.
783
00:56:13,979 --> 00:56:15,306
It won't.
784
00:56:15,396 --> 00:56:16,396
OK.
785
00:56:29,112 --> 00:56:31,579
You gonna avoid me until we graduate?
786
00:56:31,712 --> 00:56:34,914
I wasn't laughing at
them for being deaf, OK?
787
00:56:35,004 --> 00:56:36,205
It was the situation.
788
00:56:36,295 --> 00:56:37,295
OK.
789
00:56:37,457 --> 00:56:40,857
Look, I know it's not an excuse,
but it sucks at my house right now,
790
00:56:40,947 --> 00:56:43,298
and you've got this,
like, perfect life, and...
791
00:56:43,388 --> 00:56:45,889
-What?
-Your parents are madly in love.
792
00:56:45,979 --> 00:56:48,181
They can't keep their
hands off each other.
793
00:56:48,271 --> 00:56:49,971
-And your house is...
-Disgusting.
794
00:56:50,061 --> 00:56:51,222
My house is disgusting.
795
00:56:51,312 --> 00:56:53,139
It's not, OK? It's a home.
796
00:56:53,229 --> 00:56:55,431
And you all work together and laugh.
797
00:56:55,521 --> 00:56:57,514
And my family's not like that.
798
00:56:57,604 --> 00:57:00,004
And then, I listen to you sing, and.
799
00:57:01,229 --> 00:57:04,029
I just do it 'cause it's expected from me.
800
00:57:04,354 --> 00:57:07,840
You have no idea what it's like to
hear people laugh at your family.
801
00:57:07,930 --> 00:57:09,031
You're right. I don't.
802
00:57:09,121 --> 00:57:12,272
And have to protect them,
'cause they can't hear it, but I can.
803
00:57:12,362 --> 00:57:13,362
I know.
804
00:57:13,730 --> 00:57:15,937
I'm sorry, Ruby. I am.
805
00:57:19,979 --> 00:57:23,179
-I'm a dick.
-Can I make it up to you? Please!
806
00:57:23,269 --> 00:57:27,681
I'll text you every few minutes
until you agree to hang out with me!
807
00:57:27,771 --> 00:57:29,131
That's psychotic!
808
00:57:29,688 --> 00:57:31,646
OK, I will not do that!
809
00:57:33,146 --> 00:57:34,826
I'm not gonna do that.
810
00:57:38,268 --> 00:57:40,369
These foodie people will eat anything now:
811
00:57:40,459 --> 00:57:42,889
Heads, tails, all sorts of garbage.
812
00:57:42,979 --> 00:57:46,389
Next thing you know, fish
dick's gonna be the new delicacy.
813
00:57:46,479 --> 00:57:48,159
Fish don't have dicks.
814
00:57:48,563 --> 00:57:50,556
This is your last free batch, kid.
815
00:57:50,646 --> 00:57:51,680
Yeah, I got you.
816
00:57:51,770 --> 00:57:53,688
My fingers are falling off.
817
00:57:56,895 --> 00:57:59,095
I can't fit all these in the car.
818
00:57:59,563 --> 00:58:00,889
We need a truck.
819
00:58:00,979 --> 00:58:02,014
Ah!
820
00:58:02,104 --> 00:58:03,937
Where are you going?
821
00:58:04,354 --> 00:58:06,034
I have my music practice.
822
00:58:06,313 --> 00:58:07,646
You can't go.
823
00:58:12,187 --> 00:58:13,264
What's this?
824
00:58:13,354 --> 00:58:15,181
The news!
825
00:58:15,271 --> 00:58:17,671
They're doing a story on the family!
826
00:58:18,313 --> 00:58:19,313
Now?
827
00:58:20,354 --> 00:58:21,479
I can't.
828
00:58:22,000 --> 00:58:24,100
How are we gonna do the interview?
829
00:58:24,190 --> 00:58:25,756
I can lip read.
830
00:58:25,846 --> 00:58:28,014
You're not going to get all of it!
831
00:58:28,104 --> 00:58:29,110
This is important.
832
00:58:29,200 --> 00:58:31,000
My stuff is important too!
833
00:58:31,090 --> 00:58:33,688
-Do it!
-I can't!
834
00:58:34,854 --> 00:58:36,730
You want us to fail?
835
00:58:48,605 --> 00:58:51,348
Hi! You must be Jackie Rossi!
836
00:58:51,438 --> 00:58:52,438
Chet Turner!
837
00:58:54,605 --> 00:58:56,598
"Hopefully, people will support us
838
00:58:56,688 --> 00:58:58,688
and will buy their fish here."
839
00:58:58,854 --> 00:59:03,438
That's great!
So, how does this program work?
840
00:59:05,729 --> 00:59:09,441
Basically, the fishermen are
at the mercy of the big guys.
841
00:59:20,104 --> 00:59:23,176
The goal is to sell fish
directly to the people.
842
00:59:48,979 --> 00:59:50,354
Mr. V!
843
00:59:52,396 --> 00:59:53,770
Mr. V!
844
01:00:28,313 --> 01:00:29,896
Is that yours?
845
01:00:37,438 --> 01:00:38,854
I'm sorry.
846
01:00:40,104 --> 01:00:41,770
I want to do this.
847
01:00:46,313 --> 01:00:47,896
I don't think so.
848
01:00:48,812 --> 01:00:50,313
Are you serious?
849
01:00:52,480 --> 01:00:54,014
You have no discipline.
850
01:00:54,104 --> 01:00:56,687
You're late. You're unprepared.
851
01:00:57,605 --> 01:01:00,138
You wouldn't last two days at Berklee.
852
01:01:00,729 --> 01:01:02,854
Out! Go!
853
01:01:04,229 --> 01:01:07,365
Well, it's not like that
school did you any good.
854
01:01:10,896 --> 01:01:14,687
You have, what, 17 years on this planet?
855
01:01:15,229 --> 01:01:16,829
You don't know shit.
856
01:01:17,229 --> 01:01:19,014
You want to know why I'm a teacher?
857
01:01:19,104 --> 01:01:20,889
I'm good at this.
858
01:01:20,979 --> 01:01:23,779
But I can't do my job unless you do yours.
859
01:01:24,521 --> 01:01:26,821
And I certainly don't
need a lesson in failure
860
01:01:26,911 --> 01:01:29,786
from someone who's too afraid to even try.
861
01:01:37,854 --> 01:01:41,104
I've never done anything
without my family before.
862
01:01:51,645 --> 01:01:53,812
I want to go to college.
863
01:01:54,480 --> 01:01:55,521
At Berklee.
864
01:01:57,979 --> 01:01:59,480
Music school.
865
01:02:01,104 --> 01:02:04,048
My teacher's been
helping me with my audition.
866
01:02:06,104 --> 01:02:08,687
College? In Boston?
867
01:02:09,229 --> 01:02:11,521
That city is full of assholes.
868
01:02:11,979 --> 01:02:13,339
So is everywhere.
869
01:02:13,729 --> 01:02:15,431
You can't go now.
870
01:02:15,521 --> 01:02:17,471
We just started the business. With you!
871
01:02:17,561 --> 01:02:19,685
That's all you care about?
872
01:02:20,063 --> 01:02:22,306
Losing your free interpreter?
873
01:02:22,396 --> 01:02:26,313
You're an important part of this.
874
01:02:27,271 --> 01:02:28,681
It's terrible timing.
875
01:02:28,771 --> 01:02:31,604
There will never be a good time.
876
01:02:32,313 --> 01:02:35,431
I can't stay with you
for the rest of my life!
877
01:02:35,521 --> 01:02:39,729
Nobody expects that from you.
878
01:02:40,229 --> 01:02:41,396
I
879
01:02:41,896 --> 01:02:44,979
Have been interpreting my whole life.
880
01:02:47,104 --> 01:02:49,562
This is exhausting.
881
01:02:53,562 --> 01:02:55,771
Singing is what I love.
882
01:02:57,729 --> 01:02:59,188
It's everything.
883
01:03:04,812 --> 01:03:06,562
Did you know about this?
884
01:03:16,521 --> 01:03:18,229
We can't let her go.
885
01:03:19,562 --> 01:03:21,271
It's college.
886
01:03:21,806 --> 01:03:22,806
It's not.
887
01:03:22,896 --> 01:03:24,480
It's music school.
888
01:03:26,021 --> 01:03:29,313
And what if she can't sing?
889
01:03:30,355 --> 01:03:31,979
Maybe she's awful.
890
01:03:32,396 --> 01:03:33,722
She's not awful.
891
01:03:33,812 --> 01:03:35,612
Really? Have you heard her?
892
01:03:38,771 --> 01:03:41,104
I'm worried. What if she fails?
893
01:03:42,146 --> 01:03:43,265
I'm tired.
894
01:03:43,355 --> 01:03:45,155
I don't wanna talk anymore.
895
01:03:51,604 --> 01:03:54,146
What do we do if she gets in?
896
01:03:55,355 --> 01:03:56,729
Then she's gone.
897
01:03:57,480 --> 01:03:59,188
Our baby's gone!
898
01:04:00,229 --> 01:04:01,889
She's not a baby.
899
01:04:01,979 --> 01:04:02,979
She's my baby!
900
01:04:03,069 --> 01:04:04,749
She was never a baby.
901
01:04:51,687 --> 01:04:52,807
Where is Ruby?
902
01:04:53,562 --> 01:04:54,597
She's pissed.
903
01:04:54,687 --> 01:04:56,063
Yeah, but today?
904
01:04:59,146 --> 01:05:01,279
Is that the observer, seriously?
905
01:05:02,771 --> 01:05:03,854
Hello!
906
01:05:04,230 --> 01:05:05,910
I should make her jump.
907
01:05:07,955 --> 01:05:10,056
I'm Joanne Biles. I'm your at-sea monitor.
908
01:05:10,146 --> 01:05:12,413
I'll be coming out with you today.
909
01:05:18,896 --> 01:05:21,764
Could you help me with...
I don't think I can get across.
910
01:05:21,854 --> 01:05:22,979
Um...
911
01:05:25,313 --> 01:05:26,355
Thanks.
912
01:05:39,854 --> 01:05:42,721
It feels like it could
be rough seas today!
913
01:06:04,562 --> 01:06:07,188
Should I throw her overboard?
914
01:06:15,355 --> 01:06:18,265
So, you gonna murder me?
915
01:06:18,355 --> 01:06:19,854
I haven't decided.
916
01:06:30,646 --> 01:06:31,854
Really?
917
01:06:32,889 --> 01:06:33,889
No. No, no, no.
918
01:06:33,979 --> 01:06:35,659
Just don't belly flop.
919
01:06:40,395 --> 01:06:41,479
Whoo!
920
01:06:42,230 --> 01:06:44,063
-Come on!
-Are you crazy?
921
01:06:50,646 --> 01:06:51,681
That looks freezing.
922
01:06:51,771 --> 01:06:53,188
Get in!
923
01:06:54,521 --> 01:06:55,646
Clear!
924
01:06:55,979 --> 01:06:58,355
Incoming! Whoa!
925
01:07:00,687 --> 01:07:02,271
God, it's so cold!
926
01:07:03,021 --> 01:07:04,701
Oh, it went up my nose!
927
01:07:13,896 --> 01:07:16,105
So, um, we good now?
928
01:07:17,305 --> 01:07:18,305
Ah...
929
01:07:18,395 --> 01:07:20,105
After we do the barge.
930
01:07:21,729 --> 01:07:24,021
Which one's the barge?
931
01:07:26,854 --> 01:07:28,848
Wait, that's, like, 40 feet.
932
01:07:28,938 --> 01:07:29,938
Yep!
933
01:07:43,521 --> 01:07:46,313
Hey, is the engine regularly maintained?
934
01:07:46,813 --> 01:07:49,723
When was the last time that
you had your engine checked?
935
01:07:49,813 --> 01:07:53,063
Yeah, it's loud. That's why I'm asking.
936
01:08:12,271 --> 01:08:14,105
Him too?
937
01:08:35,900 --> 01:08:37,937
Haven't kids, like, died doing this?
938
01:08:38,027 --> 01:08:40,700
It'll definitely flip
your eyelids inside out
939
01:08:40,790 --> 01:08:43,088
and give you the worst
wedgie of your life.
940
01:08:43,178 --> 01:08:44,219
OK...
941
01:08:45,312 --> 01:08:48,347
Your legs are gonna start
shaking, like, cartoon style.
942
01:08:48,437 --> 01:08:51,479
So jump fast to save yourself.
943
01:08:51,980 --> 01:08:53,603
OK...
944
01:08:54,271 --> 01:08:58,722
Oh, and there's a branch sticking
out about halfway down, so jump out.
945
01:08:58,812 --> 01:09:00,612
You're really selling this.
946
01:09:02,980 --> 01:09:04,561
Is that poison ivy?
947
01:09:08,980 --> 01:09:10,604
Holy shit!
948
01:09:11,896 --> 01:09:12,938
OK...
949
01:09:15,021 --> 01:09:16,389
Should we leave a note
950
01:09:16,479 --> 01:09:19,015
in case people think it's a joint suicide?
951
01:09:19,105 --> 01:09:21,038
Nah, let's keep 'em guessing.
952
01:09:24,896 --> 01:09:27,562
Yeah, there's the shaky legs.
953
01:09:30,646 --> 01:09:31,938
OK.
954
01:09:32,396 --> 01:09:34,306
One, two...
955
01:09:34,396 --> 01:09:36,329
Wait, wait, wait, wait, wait!
956
01:09:36,479 --> 01:09:37,723
Three! Saving myself!
957
01:09:37,813 --> 01:09:39,389
Ahh!
958
01:09:39,479 --> 01:09:40,562
Ah!
959
01:09:41,105 --> 01:09:42,771
No! Whoo!
960
01:09:44,146 --> 01:09:45,430
Whoo!
961
01:09:45,520 --> 01:09:47,354
-Ah!
-Yeah! That hurt.
962
01:09:48,436 --> 01:09:49,479
Ow!
963
01:09:56,271 --> 01:09:58,015
Fishing vessel Angela Rose.
964
01:09:58,105 --> 01:10:00,105
Fishing vessel Angela Rose. Coast guard.
965
01:10:00,195 --> 01:10:03,267
25 off your starboard quarter.
Channel 16, over.
966
01:10:05,229 --> 01:10:07,980
Fishing vessel Angela Rose.
Fishing vessel Angela Rose.
967
01:10:08,070 --> 01:10:10,639
Coast guard. 25, E21. 25, E21.
968
01:10:10,729 --> 01:10:13,354
Channel 16. Come in. Over.
969
01:10:20,312 --> 01:10:23,063
Fishing vessel Angela Rose.
Fishing vessel Angela Rose.
970
01:10:23,153 --> 01:10:25,764
Coast guard. 25, E21. 25, E21.
971
01:10:25,854 --> 01:10:27,729
Come in. Over.
972
01:10:29,854 --> 01:10:32,723
Fishing vessel Angela Rose.
Fishing vessel Angela Rose.
973
01:10:32,813 --> 01:10:35,613
Coast guard 25. You are in violation of...
974
01:10:43,147 --> 01:10:44,347
You, sir! Sir, stand up!
975
01:10:44,437 --> 01:10:47,238
Drop the pick. Stand up!
Stand up! What's going on here?
976
01:10:47,328 --> 01:10:49,660
Why is no one answering the radio?
977
01:11:14,271 --> 01:11:15,271
Nailed it.
978
01:11:17,521 --> 01:11:18,646
No!
979
01:11:20,855 --> 01:11:22,437
-No!
-No, no!
980
01:11:24,813 --> 01:11:26,187
Check it out!
981
01:11:28,938 --> 01:11:30,298
Yeah, yeah, yeah!
982
01:11:40,896 --> 01:11:42,187
Yeah! No!
983
01:12:33,312 --> 01:12:34,432
What happened?
984
01:12:35,771 --> 01:12:37,890
You didn't come to work.
985
01:12:37,980 --> 01:12:39,806
We're done fishing.
986
01:12:39,896 --> 01:12:41,729
They suspended my license.
987
01:12:42,813 --> 01:12:43,980
Who?
988
01:12:44,765 --> 01:12:45,765
Coasties.
989
01:12:45,855 --> 01:12:49,055
The observer saw we were
deaf and tipped them off.
990
01:12:49,396 --> 01:12:51,264
Well, they can't do that.
991
01:12:51,354 --> 01:12:53,139
We were just working
992
01:12:53,229 --> 01:12:56,139
and they came to board us. We didn't know.
993
01:12:56,229 --> 01:12:57,348
I told you.
994
01:12:57,438 --> 01:12:59,305
You need a hearing deckhand.
995
01:12:59,855 --> 01:13:01,306
Yeah, that's you!
996
01:13:01,396 --> 01:13:02,447
You were that person!
997
01:13:02,537 --> 01:13:04,746
I can't always be that person!
998
01:13:05,187 --> 01:13:07,056
She's right. We need another guy.
999
01:13:07,146 --> 01:13:08,666
We can't afford it!
1000
01:13:10,521 --> 01:13:13,514
If you'd told me you weren't coming,
1001
01:13:13,604 --> 01:13:16,598
I'd have figured something out.
But you didn't.
1002
01:13:16,688 --> 01:13:18,604
You're seriously blaming me?
1003
01:13:19,438 --> 01:13:21,571
Your father was counting on you.
1004
01:13:25,521 --> 01:13:28,312
No. Don't put this on me.
1005
01:13:30,646 --> 01:13:32,730
It's not my fault.
1006
01:13:39,563 --> 01:13:42,765
You failed to obey an order
by federal law enforcement
1007
01:13:42,855 --> 01:13:44,535
to board your vessel.
1008
01:13:45,104 --> 01:13:48,056
On top of that, you were
operating your vessel
1009
01:13:48,146 --> 01:13:50,848
in a negligent and dangerous manner
1010
01:13:50,938 --> 01:13:53,646
due to your... disability.
1011
01:13:55,146 --> 01:14:00,354
I have no choice but to administer
the minimum fine, which is $1,000,
1012
01:14:00,813 --> 01:14:04,938
and an additional penalty of $1,500.
1013
01:14:09,855 --> 01:14:14,438
We can't pay that unless
we can get back on the water.
1014
01:14:15,104 --> 01:14:18,816
Officer, what do they need
to do to be able to fish again?
1015
01:14:18,938 --> 01:14:22,431
You will be required to
have a hearing individual
1016
01:14:22,521 --> 01:14:25,014
on board at all times
1017
01:14:25,104 --> 01:14:28,938
to answer radios, hear
ship whistles, etcetera.
1018
01:14:29,646 --> 01:14:34,190
We will be monitoring you regularly
to make sure you are in compliance.
1019
01:14:34,730 --> 01:14:36,604
Do you have that person?
1020
01:14:58,896 --> 01:15:01,139
I'll sell the boat.
1021
01:15:01,229 --> 01:15:05,313
Take the money we can. That'll be that.
1022
01:15:06,271 --> 01:15:07,521
It's fine.
1023
01:15:08,187 --> 01:15:09,646
I'll stay.
1024
01:15:10,813 --> 01:15:12,972
I'll work with you on the boat.
1025
01:15:13,062 --> 01:15:14,598
No!
1026
01:15:14,688 --> 01:15:15,765
Yes.
1027
01:15:15,855 --> 01:15:18,255
We can't afford to pay someone else.
1028
01:15:19,980 --> 01:15:23,116
And there's nobody that's
gonna know how to sign.
1029
01:15:24,563 --> 01:15:25,896
Are you sure?
1030
01:15:26,563 --> 01:15:28,271
School can wait.
1031
01:15:30,313 --> 01:15:32,271
I already decided.
1032
01:15:33,688 --> 01:15:35,146
I'm excited.
1033
01:15:40,021 --> 01:15:42,139
Oh, Saint Ruby!
1034
01:15:42,229 --> 01:15:44,431
We'll make a shrine to you on the boat.
1035
01:15:44,521 --> 01:15:45,521
Wait!
1036
01:15:45,611 --> 01:15:46,972
She's trying to help!
1037
01:15:47,062 --> 01:15:48,995
Well, thank God you have her.
1038
01:16:13,938 --> 01:16:15,855
Don't kill me.
1039
01:16:17,605 --> 01:16:23,521
I bought you a red dress for your concert.
1040
01:16:29,188 --> 01:16:32,260
If you don't like it, you
don't have to wear it.
1041
01:16:36,646 --> 01:16:39,396
I'm really glad you're staying.
1042
01:16:42,229 --> 01:16:43,646
Leo isn't.
1043
01:16:44,646 --> 01:16:46,006
It's complicated.
1044
01:16:46,354 --> 01:16:47,688
He feels
1045
01:16:48,396 --> 01:16:49,521
left out.
1046
01:16:50,563 --> 01:16:51,897
That's crazy.
1047
01:16:53,229 --> 01:16:55,640
It's always the three of you
1048
01:16:55,730 --> 01:16:56,937
and then me.
1049
01:17:00,438 --> 01:17:02,062
I get it.
1050
01:17:11,979 --> 01:17:15,688
Do you ever wish I was deaf?
1051
01:17:28,979 --> 01:17:32,521
When you were born, at the hospital,
1052
01:17:33,730 --> 01:17:36,396
they gave you a hearing test.
1053
01:17:38,021 --> 01:17:42,354
And there you were, so tiny and sweet,
1054
01:17:44,271 --> 01:17:47,146
with these electrodes all over you.
1055
01:17:49,104 --> 01:17:51,605
And I
1056
01:17:52,396 --> 01:17:55,438
prayed that you would be deaf.
1057
01:17:57,979 --> 01:18:00,598
When they told us
1058
01:18:00,688 --> 01:18:02,396
that you were hearing,
1059
01:18:03,605 --> 01:18:05,146
I felt...
1060
01:18:06,354 --> 01:18:08,431
My heart sank.
1061
01:18:08,521 --> 01:18:09,688
Why?
1062
01:18:10,646 --> 01:18:14,062
I was worried that we wouldn't connect.
1063
01:18:14,646 --> 01:18:16,765
Like me and my mom,
1064
01:18:16,855 --> 01:18:18,396
we're not close.
1065
01:18:19,813 --> 01:18:22,813
I thought I would fail you.
1066
01:18:23,480 --> 01:18:26,354
That being deaf would make me a bad mom.
1067
01:18:31,688 --> 01:18:32,854
Don't worry.
1068
01:18:33,563 --> 01:18:35,146
You are a bad mom
1069
01:18:35,896 --> 01:18:38,021
for so many other reasons.
1070
01:18:41,605 --> 01:18:44,723
I know I drive you crazy
1071
01:18:44,813 --> 01:18:47,480
with the clothes, the makeup.
1072
01:18:54,772 --> 01:18:56,515
But honestly,
1073
01:18:56,605 --> 01:19:00,063
I'm happy that you know who you are.
1074
01:19:02,854 --> 01:19:04,354
You're brave.
1075
01:19:04,813 --> 01:19:06,396
Not like me.
1076
01:19:17,063 --> 01:19:18,937
Mmm!
1077
01:19:51,480 --> 01:19:52,563
Get lost.
1078
01:19:53,229 --> 01:19:54,313
You hiding?
1079
01:19:55,313 --> 01:19:57,188
Not very well.
1080
01:20:02,021 --> 01:20:03,621
You still mad at me?
1081
01:20:04,854 --> 01:20:06,847
You can't fish full-time.
1082
01:20:06,937 --> 01:20:07,937
Why not?
1083
01:20:10,355 --> 01:20:11,847
Gertie told me
1084
01:20:11,937 --> 01:20:13,772
that you can really sing.
1085
01:20:14,271 --> 01:20:16,104
That's special.
1086
01:20:17,188 --> 01:20:18,788
You can't stay here.
1087
01:20:19,396 --> 01:20:22,515
They'll keep looking
to you for everything.
1088
01:20:22,605 --> 01:20:24,605
What else am I supposed to do?
1089
01:20:25,730 --> 01:20:26,889
Let me do this!
1090
01:20:26,979 --> 01:20:28,181
I got this!
1091
01:20:28,271 --> 01:20:30,014
I'm the older brother.
1092
01:20:30,104 --> 01:20:32,014
And I get treated like a baby.
1093
01:20:32,104 --> 01:20:34,655
I haven't been able to do
a thing with Fresh Catch!
1094
01:20:34,745 --> 01:20:37,245
Because it all involves
talking to hearing people!
1095
01:20:37,335 --> 01:20:38,681
So what? Who cares!
1096
01:20:38,771 --> 01:20:41,722
You're so afraid that we'd look stupid.
1097
01:20:41,812 --> 01:20:44,848
Let them figure out how
to deal with deaf people!
1098
01:20:44,938 --> 01:20:47,647
We're not helpless.
1099
01:20:50,563 --> 01:20:54,229
Our family was fine before you were born.
1100
01:20:57,938 --> 01:20:59,313
Go.
1101
01:21:09,521 --> 01:21:12,480
Come on. This is... We're not at Fenway.
1102
01:21:24,688 --> 01:21:27,639
OK, guys, you must be ready
to walk onstage in two minutes,
1103
01:21:27,729 --> 01:21:29,771
or you're not performing, OK?
1104
01:21:34,647 --> 01:21:36,063
Ruby.
1105
01:21:41,596 --> 01:21:43,673
Good evening, ladies and gentlemen!
1106
01:21:43,763 --> 01:21:45,714
For those of you who don't know,
1107
01:21:45,804 --> 01:21:48,930
I'm Bernardo Villalobos, the choir master.
1108
01:21:49,020 --> 01:21:50,548
Can you read his lips?
1109
01:21:50,638 --> 01:21:52,995
Most of these kids
call me Mr. V to my face.
1110
01:21:53,085 --> 01:21:54,085
Not really.
1111
01:21:54,230 --> 01:21:57,596
I don't know what they
call me behind my back.
1112
01:21:57,686 --> 01:21:59,336
But I'm very proud of this group.
1113
01:21:59,426 --> 01:22:00,973
They laughed.
1114
01:22:01,063 --> 01:22:02,432
They worked very hard.
1115
01:22:02,522 --> 01:22:07,639
So I will shut up now and
let you see your children,
1116
01:22:07,729 --> 01:22:09,529
which is what you came for.
1117
01:22:26,271 --> 01:22:29,563
♪ Ain't got no troubles in my life ♪
1118
01:22:30,647 --> 01:22:33,056
Ruby looks beautiful.
1119
01:22:33,146 --> 01:22:34,946
♪ No foolish dreams to make me cry ♪
1120
01:22:35,036 --> 01:22:37,223
You have good taste.
1121
01:22:37,313 --> 01:22:39,063
♪ I'm never frightened or worried ♪
1122
01:22:39,153 --> 01:22:42,181
I like how her red dress
matches the curtains.
1123
01:22:42,271 --> 01:22:46,729
♪ I know I'll always get by ♪
1124
01:22:47,605 --> 01:22:49,597
♪ I heat up ♪ -♪ Heat up ♪
1125
01:22:49,687 --> 01:22:51,806
♪ I cool down ♪ -♪ Cool down ♪
1126
01:22:51,896 --> 01:22:55,230
♪ When something gets
In my way, I go round it ♪
1127
01:22:56,104 --> 01:22:59,014
♪ Don't let life get me down ♪
1128
01:22:59,104 --> 01:23:00,480
She's good.
1129
01:23:02,188 --> 01:23:04,265
-She's good.
-No idea.
1130
01:23:04,355 --> 01:23:06,480
-No, she said.
-Oh!
1131
01:23:13,647 --> 01:23:15,639
♪ I got the music in me ♪
1132
01:23:15,729 --> 01:23:17,848
♪ I got the music in me ♪
1133
01:23:17,938 --> 01:23:20,979
♪ I got the music in me ♪
1134
01:23:25,979 --> 01:23:29,223
♪ They say that life is a circle ♪
1135
01:23:29,313 --> 01:23:32,181
♪ But that ain't the way that I found it ♪
1136
01:23:32,271 --> 01:23:33,764
♪ I found it ♪
1137
01:23:33,854 --> 01:23:37,271
♪ Gonna move in a straight line ♪
1138
01:23:39,687 --> 01:23:42,515
♪ I leaned back on my radio ♪
1139
01:23:42,605 --> 01:23:46,265
♪ Some cat was laying
down Some rock and roll ♪
1140
01:23:46,355 --> 01:23:48,313
♪ "Lotta soul," he said ♪
1141
01:23:55,480 --> 01:23:56,520
What's wrong?
1142
01:23:57,146 --> 01:23:58,666
My buttons are off.
1143
01:23:59,105 --> 01:24:00,889
♪ That weren't no DJ ♪
1144
01:24:00,979 --> 01:24:03,480
♪ That was hazy cosmic jive ♪
1145
01:24:06,480 --> 01:24:08,605
What do you want for dinner?
1146
01:24:09,313 --> 01:24:12,764
-Spaghetti.
-I'll have to go to the grocery store.
1147
01:24:12,854 --> 01:24:15,015
♪ He'd like to come and meet us ♪
1148
01:24:15,105 --> 01:24:17,265
♪ But he thinks he'll blow our minds ♪
1149
01:24:17,355 --> 01:24:21,604
♪ There's a starman waiting in the sky ♪
1150
01:24:21,694 --> 01:24:24,390
♪ He's told us not to blow it ♪
1151
01:24:24,480 --> 01:24:26,889
♪ 'Cause he knows it's all worthwhile ♪
1152
01:24:26,979 --> 01:24:29,931
♪ He told me, "Let the children lose it ♪"
1153
01:24:30,021 --> 01:24:32,639
♪ "Let the children use it ♪
1154
01:24:32,729 --> 01:24:35,938
"♪ Let all the children boogie" ♪
1155
01:25:16,938 --> 01:25:19,931
And now I have a special treat.
1156
01:25:20,021 --> 01:25:23,723
Sometimes, you hear a voice, and
it reminds you to keep making music.
1157
01:25:23,813 --> 01:25:26,514
First song done, second song done.
1158
01:25:26,604 --> 01:25:31,105
Please welcome Miles
Patterson and Ruby Rossi!
1159
01:25:42,188 --> 01:25:43,813
Whoo!
1160
01:25:54,397 --> 01:25:59,105
♪ You're all I need ♪
1161
01:26:01,854 --> 01:26:04,980
♪ To get by ♪
1162
01:26:05,313 --> 01:26:08,015
♪ Like the sweet morning dew ♪
1163
01:26:08,105 --> 01:26:10,348
♪ I took one look at you ♪
1164
01:26:10,438 --> 01:26:14,813
♪ And it was plain to see
You were my destiny ♪
1165
01:26:15,729 --> 01:26:18,098
♪ With my arms open wide ♪
1166
01:26:18,188 --> 01:26:20,188
♪ I threw away my pride ♪
1167
01:26:20,854 --> 01:26:23,015
♪ I'll sacrifice for you ♪
1168
01:26:23,105 --> 01:26:25,431
♪ Dedicate my life to you ♪
1169
01:26:25,521 --> 01:26:28,272
♪ I will go where you lead... ♪
1170
01:27:37,230 --> 01:27:38,896
Go, Ruby!
1171
01:27:51,646 --> 01:27:54,848
Ah! Hey, Ruby! That was so lovely!
1172
01:27:54,938 --> 01:27:55,938
-Oh!
-Thanks!
1173
01:27:56,028 --> 01:27:57,355
Bob!
1174
01:27:59,146 --> 01:28:00,681
Great job! Great, great job!
1175
01:28:00,771 --> 01:28:01,931
Thank you.
1176
01:28:02,021 --> 01:28:03,514
Are these your parents?
1177
01:28:03,604 --> 01:28:06,932
Yeah, Frank and Jackie.
And this is my brother, Leo.
1178
01:28:07,355 --> 01:28:12,514
This is my teacher, Mr. V. And his family.
1179
01:28:12,604 --> 01:28:13,688
Um...
1180
01:28:14,813 --> 01:28:16,173
Nice to fuck you.
1181
01:28:17,646 --> 01:28:19,098
I learned that on YouTube.
1182
01:28:19,188 --> 01:28:20,646
Oh.
1183
01:28:22,813 --> 01:28:26,021
What? Isn't that, "Nice to meet you"?
1184
01:28:26,813 --> 01:28:27,813
No.
1185
01:28:28,604 --> 01:28:32,765
"Meet" is one finger, not two.
See? This is, like, the legs.
1186
01:28:32,855 --> 01:28:33,931
No!
1187
01:28:34,021 --> 01:28:35,265
No, no, no! I mean...
1188
01:28:35,355 --> 01:28:36,681
Oh my God!
1189
01:28:36,771 --> 01:28:38,371
It's fine. I get it.
1190
01:28:39,313 --> 01:28:41,230
Nice to screw you too.
1191
01:28:45,021 --> 01:28:46,954
These are my kind of parents.
1192
01:28:48,563 --> 01:28:49,681
Please tell them:
1193
01:28:49,771 --> 01:28:52,038
"Their daughter is very talented."
1194
01:28:53,521 --> 01:28:58,001
"And they're making a terrible
mistake not sending her off to school."
1195
01:28:58,188 --> 01:28:59,848
I'll just sign the first part.
1196
01:28:59,938 --> 01:29:03,388
I'm meeting Miles at his audition
tomorrow. You still have your slot.
1197
01:29:03,478 --> 01:29:05,420
-What is he saying?
-You have to stop.
1198
01:29:05,510 --> 01:29:06,806
OK, OK.
1199
01:29:06,896 --> 01:29:08,646
But thank you.
1200
01:29:35,604 --> 01:29:39,063
I'm gonna get some air.
1201
01:29:39,563 --> 01:29:40,730
Okay.
1202
01:29:53,105 --> 01:29:55,021
What's up?
1203
01:29:56,604 --> 01:29:58,521
Just thinking.
1204
01:30:02,230 --> 01:30:06,431
The stars here,
1205
01:30:06,521 --> 01:30:11,438
they don't look as good
as they do on the water.
1206
01:30:26,272 --> 01:30:31,646
The song you sang tonight.
What was it about?
1207
01:30:38,105 --> 01:30:40,147
It was about
1208
01:30:41,855 --> 01:30:45,272
what it is to need another person.
1209
01:30:48,396 --> 01:30:52,438
Can you sing it for me?
1210
01:30:53,438 --> 01:30:54,640
Now?
1211
01:30:54,730 --> 01:30:56,312
Please.
1212
01:31:07,896 --> 01:31:10,813
♪ Like the sweet morning dew ♪
1213
01:31:12,730 --> 01:31:16,563
♪ I took one look at you ♪
1214
01:31:17,563 --> 01:31:20,932
♪ And it was plain to see ♪
1215
01:31:21,022 --> 01:31:24,646
♪ You were my destiny ♪
1216
01:31:25,813 --> 01:31:28,848
♪ With my arms open wide ♪
1217
01:31:28,938 --> 01:31:33,057
Louder. More!
1218
01:31:33,147 --> 01:31:36,182
♪ I'll sacrifice for you ♪
1219
01:31:36,272 --> 01:31:40,563
♪ Dedicate my life to you ♪
1220
01:31:41,938 --> 01:31:45,306
♪ I will go where you lead ♪
1221
01:31:45,396 --> 01:31:48,556
♪ Always there in time of need ♪
1222
01:31:48,646 --> 01:31:52,140
♪ And when I lose my will ♪
1223
01:31:52,230 --> 01:31:55,057
♪ You'll be there to push me up the hill ♪
1224
01:31:55,147 --> 01:31:57,271
♪ There's no ♪
1225
01:31:57,730 --> 01:32:02,848
♪ No looking back for us ♪
1226
01:32:02,938 --> 01:32:07,098
♪ We got love sure enough ♪
1227
01:32:07,188 --> 01:32:09,063
♪ That's enough ♪
1228
01:32:09,354 --> 01:32:11,813
♪ You're all ♪
1229
01:32:12,105 --> 01:32:16,022
♪ All that I need ♪
1230
01:32:18,855 --> 01:32:22,313
♪ To get by ♪
1231
01:32:55,105 --> 01:32:56,473
Are we fishing?
1232
01:32:56,563 --> 01:32:57,563
No.
1233
01:33:14,229 --> 01:33:16,313
You guys, this is ridiculous!
1234
01:33:16,605 --> 01:33:20,605
If we're kicking you out,
we're all doing it as a family.
1235
01:33:44,188 --> 01:33:46,105
Maybe over there?
1236
01:34:03,313 --> 01:34:05,022
I'm gonna park.
1237
01:34:12,730 --> 01:34:14,807
Look how they're dressed.
1238
01:34:14,897 --> 01:34:16,438
It's so different.
1239
01:34:17,022 --> 01:34:19,480
It's fine. You look pretty.
1240
01:34:20,931 --> 01:34:22,431
Hey! I'm here for my audition.
1241
01:34:22,521 --> 01:34:23,721
OK! What's your name?
1242
01:34:23,811 --> 01:34:25,022
Ruby Rossi.
1243
01:34:26,397 --> 01:34:28,848
Oh, it looks like you're
about half an hour late.
1244
01:34:28,938 --> 01:34:30,538
Are you ready to go?
1245
01:34:33,022 --> 01:34:34,521
We roll deep.
1246
01:34:34,855 --> 01:34:37,755
I'm sorry.
Your family can't go in with you.
1247
01:34:38,146 --> 01:34:39,521
What did she say?
1248
01:34:40,022 --> 01:34:41,480
You can't go in.
1249
01:34:52,390 --> 01:34:54,473
-Ruby!
-Hey!
1250
01:34:54,563 --> 01:34:56,682
-You came!
-Is Mr. V here?
1251
01:34:56,772 --> 01:34:59,264
Uh, he just left. I can call him.
1252
01:34:59,354 --> 01:35:01,772
I texted him. How did it go?
1253
01:35:03,396 --> 01:35:04,932
I choked.
1254
01:35:05,022 --> 01:35:06,056
What?
1255
01:35:06,146 --> 01:35:07,563
Ruby Rossi?
1256
01:35:21,855 --> 01:35:23,264
Hello there!
1257
01:35:23,354 --> 01:35:24,396
Hi.
1258
01:35:25,022 --> 01:35:26,765
You are...
1259
01:35:26,855 --> 01:35:29,271
Ruby. Ruby Rossi.
1260
01:35:31,229 --> 01:35:33,015
OK, Ruby Rossi.
1261
01:35:33,105 --> 01:35:35,723
Um, looking at your application,
1262
01:35:35,813 --> 01:35:38,473
aside from your involvement
in the school choir
1263
01:35:38,563 --> 01:35:42,396
and a very nice letter
from Bernardo Villalobos,
1264
01:35:42,980 --> 01:35:45,847
you don't have a lot
of history with music.
1265
01:35:51,022 --> 01:35:53,489
I don't under... Is there a question?
1266
01:36:03,480 --> 01:36:07,104
Let's go upstairs.
1267
01:36:17,688 --> 01:36:19,980
What is your first song today?
1268
01:36:20,563 --> 01:36:22,556
Both Sides, Now by Joni Mitchell.
1269
01:36:22,646 --> 01:36:24,579
Do you have your sheet music?
1270
01:36:27,563 --> 01:36:29,646
I don't. I forgot.
1271
01:36:32,355 --> 01:36:34,229
Do you know that song?
1272
01:36:35,813 --> 01:36:39,653
All right. You are just going
to have to sing it a cappella.
1273
01:36:41,563 --> 01:36:42,647
Oh, OK.
1274
01:36:44,563 --> 01:36:46,396
I can accompany her.
1275
01:36:47,855 --> 01:36:50,104
Sorry for interrupting. Hi!
1276
01:36:51,229 --> 01:36:52,431
How are you?
1277
01:36:52,521 --> 01:36:56,438
I'm Bernardo Villalobos, class of '89.
1278
01:36:57,146 --> 01:36:58,746
Nice to see you all.
1279
01:36:59,563 --> 01:37:01,355
May I?
1280
01:37:03,647 --> 01:37:05,139
I guess so.
1281
01:37:05,229 --> 01:37:06,973
Thank you.
1282
01:37:07,063 --> 01:37:08,423
What is going on?
1283
01:37:27,647 --> 01:37:32,849
♪ Rows and flows of angel hair ♪
1284
01:37:32,939 --> 01:37:38,521
♪ And ice cream castles in the air ♪
1285
01:37:39,021 --> 01:37:40,701
♪ And feather can... ♪
1286
01:37:43,563 --> 01:37:45,723
Oh, I...
1287
01:37:45,813 --> 01:37:47,521
Sorry. My mistake.
1288
01:37:49,146 --> 01:37:52,563
Um, can we take it from the top?
1289
01:38:14,021 --> 01:38:18,973
♪ Rows and flows of angel hair ♪
1290
01:38:19,063 --> 01:38:24,807
♪ And ice cream castles in the air ♪
1291
01:38:24,897 --> 01:38:30,563
♪ And feather canyons everywhere ♪
1292
01:38:31,313 --> 01:38:34,605
♪ I've looked at clouds that way ♪
1293
01:38:37,021 --> 01:38:41,348
♪ But now they only block the sun ♪
1294
01:38:41,438 --> 01:38:47,432
♪ They rain and snow on everyone ♪
1295
01:38:47,522 --> 01:38:53,640
♪ So many things I would have done ♪
1296
01:38:53,730 --> 01:38:59,146
♪ But clouds got in my way ♪
1297
01:38:59,688 --> 01:39:03,897
♪ I've looked at clouds
From both sides now ♪
1298
01:39:04,522 --> 01:39:07,432
♪ From up and down ♪
1299
01:39:07,522 --> 01:39:10,140
♪ And still somehow ♪
1300
01:39:10,230 --> 01:39:15,765
♪ It's cloud illusions I recall ♪
1301
01:39:15,855 --> 01:39:21,480
♪ I really don't know clouds ♪
1302
01:39:25,522 --> 01:39:27,355
♪ At all ♪
1303
01:39:30,979 --> 01:39:35,682
♪ Moons and Junes and Ferris wheels ♪
1304
01:39:35,772 --> 01:39:41,014
♪ The dizzy dancing way you feel ♪
1305
01:39:41,104 --> 01:39:47,515
♪ As every fairy tale comes real ♪
1306
01:39:47,605 --> 01:39:51,563
♪ I've looked at love that way ♪
1307
01:39:53,396 --> 01:39:57,931
♪ But now it's just another show ♪
1308
01:39:58,021 --> 01:40:03,807
♪ You leave 'em laughing when you go ♪
1309
01:40:03,897 --> 01:40:09,938
♪ And if you care, don't let 'em know ♪
1310
01:40:10,271 --> 01:40:15,515
♪ Don't give yourself away ♪
1311
01:40:15,605 --> 01:40:20,098
♪ I've looked at love
From both sides now ♪
1312
01:40:20,188 --> 01:40:23,765
♪ From give and take ♪
1313
01:40:23,855 --> 01:40:25,896
♪ And still somehow ♪
1314
01:40:26,688 --> 01:40:32,098
♪ It's love's illusions I recall ♪
1315
01:40:32,188 --> 01:40:37,480
♪ I really don't know love ♪
1316
01:40:41,688 --> 01:40:43,063
♪ At all ♪
1317
01:40:46,814 --> 01:40:52,223
♪ Tears and fears and feeling proud ♪
1318
01:40:52,313 --> 01:40:57,848
♪ To say, "I love you," right out loud ♪
1319
01:40:57,938 --> 01:41:03,188
♪ Dreams and schemes and circus crowds ♪
1320
01:41:04,188 --> 01:41:09,188
♪ I've looked at life that way ♪
1321
01:41:09,979 --> 01:41:14,640
♪ But now old friends
They're acting strange ♪
1322
01:41:14,730 --> 01:41:20,223
♪ They shake their heads
They say I've changed ♪
1323
01:41:20,313 --> 01:41:26,598
♪ Well, something's lost
But something's gained ♪
1324
01:41:26,688 --> 01:41:31,140
♪ In living every day ♪
1325
01:41:31,230 --> 01:41:37,056
♪ I've looked at life
From both sides now ♪
1326
01:41:37,146 --> 01:41:42,682
♪ From win and lose, and still somehow ♪
1327
01:41:42,772 --> 01:41:48,140
♪ It's life's illusions I recall ♪
1328
01:41:48,230 --> 01:41:54,230
♪ I really don't know life ♪
1329
01:41:55,979 --> 01:42:02,265
♪ I've looked at life
From both sides now ♪
1330
01:42:02,355 --> 01:42:07,307
♪ From up and down, and still somehow ♪
1331
01:42:07,397 --> 01:42:13,432
♪ It's life's illusions I recall ♪
1332
01:42:13,522 --> 01:42:18,188
♪ I really don't know life ♪
1333
01:42:36,021 --> 01:42:37,730
Visit me in Boston?
1334
01:42:41,938 --> 01:42:42,973
I don't know.
1335
01:42:43,063 --> 01:42:46,164
You know, you're probably
gonna run off with some cello player
1336
01:42:46,254 --> 01:42:47,774
who wears a fedora.
1337
01:42:49,188 --> 01:42:50,772
Yeah, probably.
1338
01:43:08,557 --> 01:43:09,557
Ready?
1339
01:43:09,647 --> 01:43:11,105
Ready.
1340
01:43:13,771 --> 01:43:14,854
All right!
1341
01:43:17,021 --> 01:43:20,397
Three, two, one...
1342
01:43:25,896 --> 01:43:27,021
-Ow!
-Ow!
1343
01:43:30,397 --> 01:43:32,515
You sure you don't want us to come?
1344
01:43:32,605 --> 01:43:37,213
-We can help set up your dorm room?
-No, no! Let's not make this a thing.
1345
01:43:41,105 --> 01:43:43,438
Bye-bye, ass monkey.
1346
01:43:43,938 --> 01:43:45,647
Bye, shit nugget.
1347
01:43:59,854 --> 01:44:00,854
Stop...
1348
01:44:31,771 --> 01:44:33,704
Wait, wait, wait! Stop, stop!
1349
01:45:03,188 --> 01:45:04,313
Go!
90628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.