Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,469 --> 00:00:06,506
(female singer)
* YOU DON'T HAVE TO PROVE
YOUR MANHOOD TO ME CONSTANTLY *
2
00:00:06,573 --> 00:00:09,042
* I'M ALREADY YOURS, NOW,
CAN'T YOU SEE *
3
00:00:09,075 --> 00:00:11,277
* I LOVE YOUR RIGHTEOUSLY *
4
00:00:11,344 --> 00:00:13,747
* ARMS AROUND MY WAIST
YOU GET A TASTE *
5
00:00:13,813 --> 00:00:15,648
* OF HOW GOOD THIS CAN BE *
6
00:00:15,715 --> 00:00:18,818
* YOU'RE THE MAN
YOU OUGHT TO TENDERLY... * *
7
00:00:18,885 --> 00:00:20,153
YOU KNOW,
I WAS THINKIN'...
8
00:00:20,220 --> 00:00:22,155
WE PUT IN BUNK BEDS,
WE COULD ACTUALLY LIVE HERE.
9
00:00:22,222 --> 00:00:23,723
NOT ENOUGH CLOSET SPACE.
10
00:00:23,823 --> 00:00:25,525
[pager beeping]
11
00:00:25,592 --> 00:00:27,060
OH, BUSINESS OR PLEASURE?
12
00:00:27,093 --> 00:00:29,029
THE DISTRICT ATTORNEY.
13
00:00:29,062 --> 00:00:31,631
BUSINESS OR PLEASURE?
14
00:00:31,698 --> 00:00:34,267
[pager beeping]
15
00:00:34,334 --> 00:00:37,504
SHE'S PAGING BOTH OF US.
IS THAT GOOD OR BAD?
16
00:00:37,537 --> 00:00:38,672
[cell phone dialing]
17
00:00:38,705 --> 00:00:40,974
YOU HAVE WALCOTT
ON SPEED DIAL?
18
00:00:41,041 --> 00:00:42,375
DON'T YOU?
19
00:00:42,442 --> 00:00:43,843
[siren pulsing]
20
00:00:43,910 --> 00:00:46,012
(Macy)
WHERE'S THE D.A.?
21
00:00:46,112 --> 00:00:48,314
[siren wailing]
22
00:00:50,617 --> 00:00:52,552
(Macy)
HOW MANY BODIES?
23
00:00:52,619 --> 00:00:54,320
(Walcott)
NONE.
24
00:00:54,387 --> 00:00:56,790
(Jordan)
WE DON'T USUALLY GET
CALLED OUT ON SPEC.
25
00:00:56,856 --> 00:00:58,224
(Walcott)
THIS WAS A METH LAB.
26
00:00:58,291 --> 00:01:01,695
THEY DON'T USUALLY EXPLODE
UNLESS SOMEONE WAS IN THEM.
27
00:01:04,698 --> 00:01:06,966
IF THERE ARE BODIES,
THEY'LL FIND 'EM.
28
00:01:07,033 --> 00:01:09,135
WHY ARE YOU HERE?
29
00:01:09,202 --> 00:01:10,704
I CAN TIE
THIS METH OPERATION
30
00:01:10,770 --> 00:01:13,540
TO FREDDY PAXTON,
THE WORST DRUG DEALER IN BOSTON.
31
00:01:13,606 --> 00:01:14,674
IF SOMEONE DIED HERE,
32
00:01:14,708 --> 00:01:16,976
I CAN NAIL THE BASTARD
FOR HOMICIDE AS WELL.
33
00:01:17,010 --> 00:01:18,745
WELL, HERE'S
TO HOPIN' WE FIND
34
00:01:18,812 --> 00:01:20,847
A COUPLE OF FRESH CORPSES
FOR YOU.
35
00:01:20,914 --> 00:01:22,015
I DIDN'T MEAN THAT--
36
00:01:22,082 --> 00:01:23,650
(Man)
I GOT SOMETHING!
37
00:01:33,760 --> 00:01:36,796
(Walcott)
GRACE WHITFORD.
38
00:01:36,863 --> 00:01:39,799
SHE WAS 16.
39
00:01:42,836 --> 00:01:45,205
GARRET, SHE'S ALIVE!
40
00:01:50,643 --> 00:01:53,580
[suspenseful rock music]
41
00:01:53,646 --> 00:02:01,621
* *
42
00:02:31,885 --> 00:02:33,787
[voices on walkie-talkie]
43
00:02:35,955 --> 00:02:40,060
[Grace coughing]
44
00:02:40,093 --> 00:02:41,394
I KNOW IT HURTS,
45
00:02:41,428 --> 00:02:42,796
BUT YOU JUST HANG ON.
46
00:02:42,829 --> 00:02:43,997
YOU'RE GONNA BE FINE, OKAY?
47
00:02:44,030 --> 00:02:45,732
[crying]
48
00:02:50,704 --> 00:02:52,372
GARRET, SHE'S SLIPPIN'.
49
00:02:52,405 --> 00:02:55,608
ALL RIGHT, LET'S GET HER
TRANSPORTED RIGHT NOW, C'MON!
50
00:03:03,116 --> 00:03:04,584
YOU OKAY?
51
00:03:04,617 --> 00:03:06,019
YEAH, GREAT.
52
00:03:06,052 --> 00:03:08,088
YOU NEED TO SIT DOWN?
53
00:03:08,121 --> 00:03:10,457
WHAT I NEED IS
TO GET FREDDY PAXTON.
54
00:03:15,428 --> 00:03:17,664
I ASSUME
IT'S LIFE THREATENING.
55
00:03:17,697 --> 00:03:18,932
YEAH.
56
00:03:18,965 --> 00:03:20,033
SO, GOOD NEWS FOR YOU.
57
00:03:20,066 --> 00:03:21,801
(Macy)
C'MON, JORDAN.
58
00:03:21,868 --> 00:03:23,770
I'LL BE AT THE HOSPITAL.
59
00:03:44,424 --> 00:03:47,293
IS MY DAUGHTER
GONNA BE OKAY?
60
00:03:47,327 --> 00:03:48,962
I'M NOT REALLY CONNECTED
WITH THE HOSPITAL.
61
00:03:49,029 --> 00:03:50,663
I'M A MEDICAL EXAMINER.
62
00:03:50,730 --> 00:03:53,967
LOOK, GRACE IS ALIVE.
63
00:03:54,034 --> 00:03:55,869
GRACE IS ALIVE.
64
00:03:55,902 --> 00:03:58,805
UH, THE DOCTORS ARE DOING
EVERYTHING THEY CAN RIGHT NOW.
65
00:03:58,838 --> 00:04:00,440
HOW BAD IS IT?
66
00:04:00,473 --> 00:04:04,010
I-I DON'T KNOW WHAT
HER CHANCES ARE, MRS. WHITFORD.
67
00:04:04,044 --> 00:04:05,979
WHAT ABOUT
THAT LITTLE SON OF A BITCH?
68
00:04:06,012 --> 00:04:08,415
HER BOYFRIEND,
CONNOR MARSHALL?
69
00:04:08,448 --> 00:04:11,051
WELL, UH, GRACE IS THE ONLY
VICTIM THAT WE FOUND.
70
00:04:11,084 --> 00:04:12,285
MM.
71
00:04:12,318 --> 00:04:14,087
BUT IF SHE WAS
WITH HER BOYFRIEND,
72
00:04:14,120 --> 00:04:15,922
THEN THE POLICE
DO NEED TO KNOW THAT.
73
00:04:15,955 --> 00:04:17,824
[sobbing]
74
00:04:17,891 --> 00:04:19,726
MRS. WHITFORD?
75
00:04:19,759 --> 00:04:20,894
YES?
76
00:04:20,927 --> 00:04:22,095
YOUR DAUGHTER
IS STABLE...
77
00:04:22,128 --> 00:04:24,798
AND RESPONDING
FAIRLY WELL.
78
00:04:24,831 --> 00:04:28,101
BUT WITH BURNS...
79
00:04:28,134 --> 00:04:30,236
THE PROGNOSIS IS
MINUTE TO MINUTE FOR DAYS.
80
00:04:30,303 --> 00:04:34,541
MAYBE EVEN WEEKS.
81
00:04:34,574 --> 00:04:35,809
HEY, LILY.
82
00:04:35,842 --> 00:04:37,711
WHAT DO YOU MAKE
OF THIS?
83
00:04:43,016 --> 00:04:43,883
HEY, YOU OKAY?
84
00:04:43,917 --> 00:04:47,087
I JUST SPENT AN HOUR
TRYING TO CONVINCE A WIFE
85
00:04:47,120 --> 00:04:49,789
THAT HER HUSBAND
WAS ACTUALLY DEAD.
86
00:04:49,823 --> 00:04:52,592
SHE WOULDN'T EVEN LOOK AT HIS
POLAROID TO I.D. HIS BODY.
87
00:04:52,625 --> 00:04:55,495
SO NO I.D.MEANS NO PROCESSING.
88
00:04:55,528 --> 00:04:58,198
NO PROCESSING MEANS
A BACKED UP VIEWING ROOM,
89
00:04:58,231 --> 00:05:02,769
WHICH MEANS FIVE MORE PEOPLE
ANGRY AT ME.
90
00:05:02,802 --> 00:05:04,437
YOU CAN'T
PLEASE EVERYONE, LILY.
91
00:05:04,471 --> 00:05:06,106
I CAN'T PLEASE ANYONE.
92
00:05:06,172 --> 00:05:11,077
I COULDN'T
CONSOLE HER, BUG.
93
00:05:11,144 --> 00:05:15,882
I'M STARTING TO THINK
THAT I...
94
00:05:15,915 --> 00:05:18,385
WANTED TO SHOW ME SOMETHING?
95
00:05:18,418 --> 00:05:20,153
UH, YEAH, YEAH.
96
00:05:20,186 --> 00:05:23,456
IT'S UM, IT'S THESE.
97
00:05:23,490 --> 00:05:25,658
"TO WHOM IT MAY CONCERN,
98
00:05:25,692 --> 00:05:27,961
"I WOULD APPRECIATE IT
MOST KINDLY
99
00:05:27,994 --> 00:05:30,430
"IF YOU WOULD PLEASE CREMATE
MY BODY WITHIN 48 HOURS
100
00:05:30,497 --> 00:05:33,967
"AND SCATTER MY ASHES
OVER MY BELOVED FENWAY PARK."
101
00:05:34,034 --> 00:05:36,736
WHAT ARE THESE LANGUAGES?
102
00:05:36,770 --> 00:05:37,771
I HAVE NO IDEA.
103
00:05:37,804 --> 00:05:39,739
BUT I THINK IT'S
THE SAME MESSAGE
104
00:05:39,773 --> 00:05:41,041
WRITTEN IN THREE
DIFFERENT LANGUAGES.
105
00:05:41,074 --> 00:05:43,410
WE FOUND IT
ON THE BODY OF A GUY
106
00:05:43,443 --> 00:05:45,612
WHO DIED IN A FLOPHOUSE
OVER ON CENTER STREET.
107
00:05:45,645 --> 00:05:47,113
A SUICIDE NOTE
IN TRIPLICATE?
108
00:05:47,147 --> 00:05:48,381
WELL, THAT'S JUST IT,
YOU SEE.
109
00:05:48,415 --> 00:05:49,949
I DON'T THINK
IT IS SUICIDE.
110
00:05:49,983 --> 00:05:51,851
THERE'S NO SIGN
OF SELF-INFLICTED ANYTHING.
111
00:05:51,918 --> 00:05:54,087
IT APPEARS HE'S
IN PERFECT HEALTH.
112
00:05:54,120 --> 00:05:55,989
EXCEPT FOR
THE BEING DEAD PART.
113
00:05:56,056 --> 00:05:59,225
WE I.D.'d HIM
AS JOHN SMITH,
114
00:05:59,259 --> 00:06:01,728
WHICH IS
A LITTLE STRANGE.
115
00:06:01,761 --> 00:06:03,296
WHOA.
116
00:06:03,329 --> 00:06:04,898
(Bug)
I'M GUESSING HE'S CHINESE,MAYBE TIBETAN.
117
00:06:04,964 --> 00:06:05,699
BUT WHATEVER HE IS,
118
00:06:05,732 --> 00:06:08,768
I SUSPECT THAT SMITH
ISN'T HIS REAL NAME.
119
00:06:08,835 --> 00:06:12,806
MAYBE...MAYBE HE WAS
ON THE RUN FROM SOMETHING.
120
00:06:12,839 --> 00:06:16,376
OR MAYBE HIS MOTHER
MARRIED A GUY NAMED SMITH.
121
00:06:16,443 --> 00:06:19,679
HERE ENDETH THE MYSTERY.
122
00:06:21,748 --> 00:06:23,650
A-AN ASIAN GUY
NAMED SMITH...
123
00:06:23,683 --> 00:06:25,285
DROPS DEAD
IN A FLOPHOUSE,
124
00:06:25,318 --> 00:06:26,986
LEAVING INSTRUCTIONS
IN THREE LANGUAGES
125
00:06:27,020 --> 00:06:31,224
FOR HIS REMAINS TO BE DESTROYED
WITHIN 48 HOURS?
126
00:06:31,257 --> 00:06:34,961
I MEAN,
THAT SCREAMS MYSTERY.
127
00:06:40,233 --> 00:06:43,837
SHE WAS, SHE WAS STILL ALIVE
WHEN I LEFT THE HOSPITAL.
128
00:06:43,870 --> 00:06:46,606
THE DOCTOR...
GAVE HER PRETTY GOOD ODDS.
129
00:06:46,639 --> 00:06:49,142
BURNS THIS BAD,
IT CAN TURN ON A DIME.
130
00:06:49,175 --> 00:06:50,310
YOU KNOW THAT.
131
00:06:50,377 --> 00:06:52,912
I TOLD HER
SHE'D BE OKAY, GARRET.
132
00:07:03,957 --> 00:07:05,291
HELLO.
133
00:07:05,325 --> 00:07:07,460
I'M LOOKING
FOR A DR. WINSLOW.
134
00:07:07,494 --> 00:07:08,695
I'M DR. WINSLOW.
135
00:07:08,728 --> 00:07:10,497
HA.
WELL, LUCKY YOU.
136
00:07:10,563 --> 00:07:11,865
I'M A FAN
OF THE COINCIDENCE.
137
00:07:11,931 --> 00:07:13,900
DR. STILES,
STATE HEAD SHRINKER.
138
00:07:13,933 --> 00:07:16,002
I'M HERE TO--
SHRINK MY HEAD,
I KNOW.
139
00:07:16,069 --> 00:07:17,103
I CALLED YOU.
140
00:07:17,137 --> 00:07:18,338
I KNOW.
141
00:07:18,405 --> 00:07:19,839
HIGHLY UNUSUAL.
142
00:07:19,873 --> 00:07:21,441
WHY--WHAT?
143
00:07:21,508 --> 00:07:23,576
OH, MOST PEOPLE
AVOID ME LIKE THE PLAGUE.
144
00:07:23,610 --> 00:07:25,645
BUT NOT WITH YOU,
OH, NO.
145
00:07:25,679 --> 00:07:27,247
YOU CALLED ME YOURSELF.
146
00:07:27,313 --> 00:07:29,549
I WANT A PSYCH EVALUATION.
147
00:07:29,582 --> 00:07:31,017
I MEAN,
FOR MOST PEOPLE,
148
00:07:31,051 --> 00:07:32,752
THAT'S RIGHT UP THERE
WITH ROOT CANAL.
149
00:07:32,819 --> 00:07:35,321
I JUST FIGURED, YOU KNOW,
IT'S MANDATORY, RIGHT?
150
00:07:35,355 --> 00:07:37,757
WHY NOT JUST
GET IT OVER WITH?
151
00:07:37,791 --> 00:07:39,192
RIGHT?
152
00:07:39,225 --> 00:07:40,226
BUT, UH, YOU'RE
A LITTLE BIT EARLY.
153
00:07:40,260 --> 00:07:43,363
I'VE GOT A COUPLE OF THINGS
I HAVE TO TAKE CARE OF, SO...
154
00:07:43,430 --> 00:07:45,632
OKAY, I'LL WAIT AROUND
FOR YOU.
155
00:07:45,699 --> 00:07:47,534
I'M MADE OF TIME.
156
00:07:47,567 --> 00:07:50,203
[chuckles]
157
00:07:50,236 --> 00:07:52,138
[laughs nervously]
158
00:07:59,446 --> 00:08:00,680
IF YOU'RE LOOKING
FOR TOOTHPASTE,
159
00:08:00,714 --> 00:08:02,148
YOU'RE IN THE WRONG ROOM.
160
00:08:02,182 --> 00:08:03,683
HEY.
161
00:08:03,717 --> 00:08:05,085
THESE BELONG
TO YOUR MYSTERY MAN.
162
00:08:05,151 --> 00:08:06,820
AH, AGENT SMITH.
163
00:08:06,853 --> 00:08:09,189
(Bug)
JUST ABOUT TO STARTTHE AUTOPSY.
164
00:08:09,255 --> 00:08:11,524
NIGEL'S STILL CHECKING TO SEE
IF THAT'S HIS REAL NAME.
165
00:08:11,558 --> 00:08:13,093
(Bug)
WHAT LANGUAGEDO YOU SUPPOSE THIS IS?
166
00:08:13,159 --> 00:08:15,395
TIBETAN.
167
00:08:15,428 --> 00:08:19,632
JOHN SMITH EMIGRATED FROM TIBET
IN 1954 AT THE AGE OF 17,
168
00:08:19,666 --> 00:08:21,001
LANDED IN NEW YORK CITY,
169
00:08:21,067 --> 00:08:23,336
AND CHANGED HIS NAME,
ALMOST IMMEDIATELY, TO SMITH.
170
00:08:23,370 --> 00:08:25,438
OH--WAS HE
RUNNING FROM SOMETHING?
171
00:08:25,472 --> 00:08:27,474
YOU THINK?
172
00:08:27,507 --> 00:08:30,110
I DON'T KNOW,DETAILS ARE SKETCHY
173
00:08:30,143 --> 00:08:31,077
PRIOR TO HIS ARRIVAL.
174
00:08:31,111 --> 00:08:32,645
EARNED A GRADUATE DEGREE
FROM PRINCETON
175
00:08:32,679 --> 00:08:34,681
IN MOLECULAR BIOLOGY.
176
00:08:34,748 --> 00:08:35,648
YEAH.
177
00:08:35,715 --> 00:08:37,951
WORKED AS A SCIENTIST
ON GRANT PROGRAMS THERE,
178
00:08:37,984 --> 00:08:41,821
AND THEN ONE DAY...
HE JUST LEFT.
179
00:08:41,855 --> 00:08:43,556
AND IT ALL GETS
VERY BIZARRE AFTER THAT.
180
00:08:43,590 --> 00:08:45,759
MEANING WHAT?
181
00:08:45,825 --> 00:08:48,061
WELL, I TRACKED THIS GUY
THROUGH THE IRS DATABASE.
182
00:08:48,128 --> 00:08:50,597
HE BOUNCED AROUND
FROM ONE WEIRD JOB TO ANOTHER.
183
00:08:50,630 --> 00:08:53,233
HE WAS A TICKET TAKER
ON A COMMUTER TRAIN,
184
00:08:53,299 --> 00:08:54,367
A HOUSE PAINTER,
185
00:08:54,434 --> 00:08:55,969
A HIGH SCHOOLMATH TEACHER,
186
00:08:56,002 --> 00:08:59,139
AND, MOST RECENTLY,
A PEANUT VENDOR...
187
00:08:59,172 --> 00:09:01,608
AT FENWAY PARK.
188
00:09:01,675 --> 00:09:03,977
SOUNDS LIKE HE HAD
A SHORT ATTENTION SPAN.
189
00:09:04,010 --> 00:09:08,114
MAYBE HE WAS JUST
TRYING TO FIGURE OUT WHO TO BE.
190
00:09:33,707 --> 00:09:36,176
HI. MAY I HELP YOU?
191
00:09:36,209 --> 00:09:38,545
YES, I'M HERE FOR JOHN SMITH.
192
00:09:38,611 --> 00:09:40,146
ARE YOU A RELATIVE?
193
00:09:40,180 --> 00:09:42,115
YES, HE'S MY BROTHER,
194
00:09:42,148 --> 00:09:45,218
THOUGH I HAVE NOT SEEN HIM
IN OVER 40 YEARS.
195
00:09:45,251 --> 00:09:47,454
MAY I SEE HIM NOW, PLEASE?
196
00:09:47,520 --> 00:09:49,456
OH, OF COURSE.
197
00:09:49,489 --> 00:09:51,124
UH, HAVE A SEAT, PLEASE.
198
00:09:51,191 --> 00:09:51,925
FORGIVE ME,
199
00:09:51,958 --> 00:09:53,927
BUT I'M AFRAID
THERE'S VERY LITTLE TIME.
200
00:09:53,993 --> 00:09:56,196
WE MUST BEGIN THE RIGHTS
OF THE FIRST BARDO
201
00:09:56,262 --> 00:09:59,165
OVER GESHE RABTEN'S BODY
AS SOON AS POSSIBLE,
202
00:09:59,199 --> 00:10:02,102
BEFORE WE BRING HIM
BACK HOME TO INDIA.
203
00:10:02,168 --> 00:10:04,571
I'M SORRY, YOU LOST ME,
MISTER...
204
00:10:04,637 --> 00:10:06,573
YASHI RABTEN.
205
00:10:06,639 --> 00:10:10,176
MY BROTHER'S TRUE NAME
IS GESHE SONAM RABTEN.
206
00:10:10,243 --> 00:10:14,280
YOUR BROTHER LEFT, UH,
SPECIFIC INSTRUCTIONS
207
00:10:14,347 --> 00:10:16,082
FOR HIS REMAINS
AFTER HE DIED.
208
00:10:16,149 --> 00:10:19,185
FORGIVE ME, BUT AT THE MOMENT
THAT IS IRRELEVANT.
209
00:10:19,252 --> 00:10:20,954
AND WHY IS THAT?
210
00:10:20,987 --> 00:10:23,990
BECAUSE HE DOESN'T KNOW
HE'S DEAD YET.
211
00:10:26,659 --> 00:10:28,828
HELLO, HOWARD.
212
00:10:28,862 --> 00:10:30,897
HEY.
213
00:10:33,800 --> 00:10:35,402
WHAT BRINGS YOU HERE?
214
00:10:35,435 --> 00:10:37,303
OH, BUSINESS, PLEASURE.
215
00:10:37,337 --> 00:10:38,171
LITTLE OF BOTH.
216
00:10:38,204 --> 00:10:39,305
HOW ARE YOU?
217
00:10:39,339 --> 00:10:41,508
I'M FINE.
WHAT CAN I DO FOR YA?
218
00:10:41,574 --> 00:10:43,043
BOY, YOU'VE GOT A LOT
219
00:10:43,109 --> 00:10:45,245
OF NO TRESPASSING SIGNS
IN THERE, DON'T YA?
220
00:10:45,278 --> 00:10:46,446
ICY MOTHER, DEPRESSED FATHER.
221
00:10:46,513 --> 00:10:47,947
CONNECT THE DOTS
HOWEVER YOU LIKE,
222
00:10:47,981 --> 00:10:49,749
JUST DO IT ON YOUR OWN TIME.
223
00:10:49,816 --> 00:10:53,053
PETER WINSLOW'S
PSYCH EVALUATION.
224
00:10:53,119 --> 00:10:55,088
IT'S NOT DUE
FOR ANOTHER THREE MONTHS.
225
00:10:55,121 --> 00:10:57,057
HE CALLED ME,
WANTS TO DO IT NOW.
226
00:10:57,123 --> 00:10:57,957
WHY?
227
00:10:57,991 --> 00:11:01,461
MY GUESS IS HE THINKS
YOU DON'T LIKE HIM.
228
00:11:01,494 --> 00:11:03,563
I DON'T NEED TO LIKE HIM.
229
00:11:03,630 --> 00:11:05,298
I NEED TO TRUST HIM.
230
00:11:05,331 --> 00:11:07,801
HE DID HAVE A PROBLEM
WITH, UH, DRUGS, YOU KNOW.
231
00:11:07,867 --> 00:11:09,269
YES, I'M AWARE OF THAT.
232
00:11:09,336 --> 00:11:11,838
UNLESS HE'S STUPID,
HE KNOWS THE BURDEN'S ON HIM
233
00:11:11,871 --> 00:11:13,807
TO PROVE TO YOU
HE'S DONE WITH THEM.
234
00:11:13,840 --> 00:11:14,774
W-WHATEVER HIS MOTIVATION IS,
235
00:11:14,841 --> 00:11:17,610
I NEED TO KNOW
IF HE'S A RISK TO THIS OFFICE.
236
00:11:17,677 --> 00:11:19,646
(Walcott)
DR. STILES.
237
00:11:19,679 --> 00:11:23,683
(Stiles)
MS. WALCOTT.
238
00:11:23,750 --> 00:11:31,391
WELL, I'LL JUST POLISH UP
THAT CRYSTAL BALL.
239
00:11:40,600 --> 00:11:44,571
SO, YOU HEARD
THE GIRL DIED?
240
00:11:44,604 --> 00:11:49,275
YEAH.
241
00:11:49,309 --> 00:11:51,878
IF I CAN TAKE DOWNFREDDY PAXTON,
242
00:11:51,911 --> 00:11:55,015
I CAN CUT STREET DRUGS
BY AT LEAST 50%.
243
00:11:55,048 --> 00:11:57,317
I'M JUST ABOUT READY
TO MOVE IN ON HIM.
244
00:11:57,350 --> 00:12:00,053
YOU WANT A NICE,
NEAT PACKAGE FOR THE JURY
245
00:12:00,086 --> 00:12:01,287
ABOUT THE GIRL'S DEATH,I KNOW.
246
00:12:01,354 --> 00:12:04,157
YES.
247
00:12:08,261 --> 00:12:12,165
AND WE'VE REACHED
THAT AWKWARD POINT, HAVEN'T WE?
248
00:12:14,401 --> 00:12:16,536
I'M NOT SORRY ABOUT
WHAT HAPPENED BETWEEN US.
249
00:12:16,603 --> 00:12:18,672
YOU MAKE IT SOUND
LIKE IT WAS AN ACCIDENT.
250
00:12:18,705 --> 00:12:20,373
IT WASN'T.
251
00:12:20,407 --> 00:12:24,878
WE KNEW THE RULES WOULD CHANGE
ONCE WE WERE BACK IN BOSTON.
252
00:12:24,944 --> 00:12:27,981
DO WE KNOW
WHAT THE NEW RULES ARE?
253
00:12:28,048 --> 00:12:30,050
NOT YET.
254
00:12:35,255 --> 00:12:39,392
BUT, ANYWAY,
JORDAN'S WITH THE BODY.
255
00:12:41,661 --> 00:12:45,865
RENEE.
256
00:12:45,899 --> 00:12:49,402
LISTEN, SHE...
257
00:12:49,469 --> 00:12:52,138
SHE FEELS RESPONSIBLE,
SO JUST...
258
00:12:52,205 --> 00:12:55,241
JUST TAKE IT EASY.
259
00:12:55,308 --> 00:12:58,478
I'M NOT AN OGRE, GARRET.
260
00:13:12,492 --> 00:13:14,527
SHE TOOK THE BRUNT
OF IT HEAD-ON.
261
00:13:14,561 --> 00:13:16,596
WELL, SHE COULDN'T HAVE BEEN
INSIDE THE GARAGE.
262
00:13:16,663 --> 00:13:18,131
SHE WOULD HAVE BEEN
BLOWN UP.
263
00:13:18,164 --> 00:13:19,632
NIGEL'S TRYING
TO CALCULATE RIGHT NOW
264
00:13:19,699 --> 00:13:21,534
HOW CLOSE SHE WAS
TO THE EXPLOSION.
265
00:13:21,601 --> 00:13:22,936
HAVE YOU TALKED
TO HER MOTHER?
266
00:13:23,003 --> 00:13:24,904
WELL, I'M SURE
THE DETECTIVES HAVE.
267
00:13:24,938 --> 00:13:26,339
(Walcott)
WHY?
268
00:13:26,373 --> 00:13:29,209
HEY, APRIL, SEAN,
WOULD YOU GIVE ME A HAND?
269
00:13:29,242 --> 00:13:31,811
LOOK OUT.
270
00:13:31,845 --> 00:13:34,414
JUST WONDERING
HOW SHE'S DOIN'.
271
00:13:34,481 --> 00:13:37,550
SHE DIDN'T SEEM TO HAVE
MUCH OF A SUPPORT SYSTEM.
272
00:13:37,584 --> 00:13:39,786
SHE MENTIONED THAT GRACE
273
00:13:39,853 --> 00:13:41,554
WAS OUT WITH A BOYFRIEND
LAST NIGHT.
274
00:13:41,588 --> 00:13:44,357
A, UH, CONNOR SOMETHING?
275
00:13:44,424 --> 00:13:45,692
MARSHALL.
276
00:13:45,759 --> 00:13:47,660
MEAN ANYTHING TO YOU?
277
00:13:47,694 --> 00:13:50,363
EVERYTHING MEANS SOMETHING.
278
00:13:50,430 --> 00:13:54,868
WELL, IF HE WAS WITH HER,
WHAT HAPPENED TO HIM?
279
00:13:59,606 --> 00:14:01,541
WHAT THE HELL?
280
00:14:01,574 --> 00:14:03,510
WHAT?
281
00:14:03,576 --> 00:14:06,479
IT'S A BULLET HOLE.
282
00:14:09,482 --> 00:14:12,419
SHE WAS SHOT.
283
00:14:17,290 --> 00:14:20,026
YEAH, I'VE BEEN IN NARCOTICS
ANONYMOUS FOR SIX MONTHS NOW.
284
00:14:20,060 --> 00:14:24,264
WELL, IT'S SIX MONTHS
THIS SUNDAY.
285
00:14:24,297 --> 00:14:26,199
MM. SO, HOW'S THAT
WORKING FOR YOU?
286
00:14:26,232 --> 00:14:27,133
IT'S GREAT.
287
00:14:27,167 --> 00:14:28,935
THEY REALLY KNOW
THEIR STUFF.
288
00:14:28,968 --> 00:14:32,539
SO, WHY DID YOU
START USING DRUGS?
289
00:14:32,572 --> 00:14:34,674
YOU KNOW HOW ALL THE PRESSURES
ARE IN MED SCHOOL.
290
00:14:34,708 --> 00:14:36,209
OH, IT'S TERRIBLE,
291
00:14:36,242 --> 00:14:39,546
ALL THAT CRAP
THEY EXPECT YOU TO LEARN.
292
00:14:39,579 --> 00:14:41,748
[chuckles]
293
00:14:41,781 --> 00:14:43,149
TOUCHE, OKAY.
294
00:14:43,183 --> 00:14:44,984
BUT WHEN YOU'RE YOUNG
AND YOU'RE STUPID,
295
00:14:45,051 --> 00:14:46,653
YOU THINK DRUGS
ARE THE ANSWER.
296
00:14:46,686 --> 00:14:50,256
WELL, IT'S NOT SO MUCH
THE ANSWER I'M INTERESTED IN.
297
00:14:50,323 --> 00:14:51,758
IT'S THE QUESTION.
298
00:14:51,791 --> 00:14:53,927
I'M SORRY,
I'M NOT FOLLOWING YOU.
299
00:14:53,993 --> 00:14:56,663
DO YOU LIKE IT HERE?
300
00:14:56,696 --> 00:14:57,831
IT'S A GOOD OPPORTUNITY.
301
00:14:57,897 --> 00:14:59,466
YEAH, I WANNA MAKE IT WORK.
302
00:14:59,499 --> 00:15:01,701
IS THAT YES OR A NO?
303
00:15:01,735 --> 00:15:04,771
DR. MACY GAVE ME A CHANCE,
WHEN NO ONE ELSE WOULD.
304
00:15:04,804 --> 00:15:07,040
SO, I LOVE IT HERE.
305
00:15:07,073 --> 00:15:09,843
DO YOU LIKE DR. MACY?
306
00:15:09,876 --> 00:15:11,778
YOU KNOW,
HE'S ALWAYS LOOKING AT ME.
307
00:15:11,811 --> 00:15:13,713
HE'S ALWAYS, UH,
HE'S LOOKING AT ME
308
00:15:13,747 --> 00:15:16,883
LIKE HE THINKS I'M GONNA IMPLODE
OR SOMETHING AT ANY MOMENT
309
00:15:16,916 --> 00:15:19,753
AND, UH...THAT'S
A LITTLE UNNERVING, THAT'S ALL.
310
00:15:19,786 --> 00:15:21,087
HM.
311
00:15:21,121 --> 00:15:23,990
SO, IF I, UH, GIVE HIM
A GOOD REPORT ABOUT YOU,
312
00:15:24,024 --> 00:15:25,658
THEN WHAT HAPPENS?
313
00:15:25,692 --> 00:15:26,459
LIKE, WHAT IS THIS?
314
00:15:26,493 --> 00:15:28,895
I THOUGHT WE WERE GONNA TALK
ABOUT MY FAMILY,
315
00:15:28,928 --> 00:15:30,196
YOU KNOW, TOILET TRAINING.
316
00:15:30,230 --> 00:15:33,733
OH, YOU HAVE NO IDEA
HOW BORING THAT CAN GET.
317
00:15:40,006 --> 00:15:42,809
WHY DIDN'T
THE HOSPITAL FIND THIS?
318
00:15:42,876 --> 00:15:44,944
IT'S A JUDGMENT CALL.
319
00:15:44,978 --> 00:15:47,881
TOO RISKY TO TURN HER OVER
IF THEY DIDN'T HAVE TO,
320
00:15:47,914 --> 00:15:51,317
AND SHE WAS ONLY BURNED
ON THE FRONT.
321
00:15:51,351 --> 00:15:53,086
C'MERE.
322
00:15:55,355 --> 00:15:56,723
[exhales deeply]
323
00:15:56,756 --> 00:15:58,958
THE BULLET
WAS DEFLECTED BY THE SPINE.
324
00:15:58,992 --> 00:16:00,927
NICKED THE RIGHT KIDNEY,
AS YOU SEE,
325
00:16:00,960 --> 00:16:03,697
AND ENDED UP RIGHT THERE.
326
00:16:03,730 --> 00:16:05,465
CAUSE OF DEATH?
327
00:16:05,532 --> 00:16:07,400
INTERNAL BLEEDING.
328
00:16:10,470 --> 00:16:11,805
(Walcott)
WHAT'S THE CALIBER?
329
00:16:11,838 --> 00:16:14,207
.38.
330
00:16:14,240 --> 00:16:17,210
(Nigel)
I'LL RUN IT THROUGHTHE LOCAL DATABASE.
331
00:16:21,815 --> 00:16:24,851
THE NAME CONNOR MARSHALL MEANT
SOMETHING TO YOU, DIDN'T IT?
332
00:16:24,884 --> 00:16:27,987
YES, I'M SORRY TO SAY.
333
00:16:28,021 --> 00:16:30,056
HOW SOON CAN I HAVE
THE FULL REPORT?
334
00:16:30,090 --> 00:16:32,425
AS SOON AS THE TOX SCREEN
COMES IN.
335
00:16:32,459 --> 00:16:34,861
YOU'RE NOT GONNA TELL ME
ANY MORE THAN THAT?
336
00:16:34,928 --> 00:16:37,630
NOPE.
337
00:16:42,802 --> 00:16:44,637
DOESN'T KNOW HE'S DEAD?
338
00:16:44,704 --> 00:16:47,073
PRETTY HARD TO MISS.
339
00:16:47,107 --> 00:16:51,077
MY JOB IS TO HELP PEOPLE
ACCEPT DEATH.
340
00:16:51,111 --> 00:16:53,713
NOBODY SEEMS TO BE
BUYING THAT TODAY.
341
00:16:53,747 --> 00:16:55,982
I CAN ASSURE YOU HE IS DEAD.
342
00:16:56,016 --> 00:16:58,485
FROM A HEART ATTACK.
343
00:16:58,551 --> 00:17:01,321
MYSTERY SOLVED.
344
00:17:01,354 --> 00:17:03,890
I CAN RELEASE HIS BODY,
AND YOU CAN--
345
00:17:03,923 --> 00:17:06,993
WHY, WHAT DID YOU
TELL THE BROTHER?
346
00:17:07,027 --> 00:17:08,328
I STALLED.
347
00:17:08,361 --> 00:17:10,897
I TOLD HIM THAT
THE AUTOPSY WASN'T FINISHED.
348
00:17:10,930 --> 00:17:14,000
BUT NOW IT IS.
349
00:17:14,034 --> 00:17:15,869
YOU KNOW...
350
00:17:15,902 --> 00:17:18,805
IT SEEMS LIKE YOU KNOW
A LOT ABOUT THE LIFE
351
00:17:18,838 --> 00:17:20,006
THAT JOHN SMITH RAN TO,
352
00:17:20,040 --> 00:17:23,076
BUT NOTHIN' ABOUT WHATHE WAS RUNNING FROM.
353
00:17:26,980 --> 00:17:29,983
I TOLD HER CONNOR
WAS TROUBLE.
354
00:17:30,016 --> 00:17:33,853
(Jordan)
THERE'S NO INDICATION
THAT HE'S THE ONE WHO SHOT HER.
355
00:17:33,887 --> 00:17:34,954
WHO ELSE?
356
00:17:34,988 --> 00:17:36,923
WHY WOULD HE?
357
00:17:36,956 --> 00:17:39,359
HE HOOKED HER ON METH,
358
00:17:39,392 --> 00:17:41,728
HE USED HER AS A PUNCHING BAG.
359
00:17:41,761 --> 00:17:45,398
I BEGGED HERTO STOP SEEING HIM.
360
00:17:45,432 --> 00:17:47,500
I'M SURE THAT YOU DID
EVERYTHING YOU COULD.
361
00:17:47,567 --> 00:17:50,070
NO.
362
00:17:50,103 --> 00:17:52,939
I WAS A COWARD.
363
00:17:52,972 --> 00:17:54,007
I'M HER MOTHER.
364
00:17:54,040 --> 00:17:57,210
I SHOULD'VE FORCED HER
INTO DETOX.
365
00:17:57,243 --> 00:17:59,079
I SHOULD'VE CALLED
THE POLICE
366
00:17:59,145 --> 00:18:01,748
AND HAD THEM ARRESTTHAT LITTLE BASTARD. I--
367
00:18:06,820 --> 00:18:08,121
UH, GOIN' SOMEPLACE?
368
00:18:08,154 --> 00:18:09,356
I KNOW WHERE HE LIVES.
369
00:18:09,389 --> 00:18:11,591
IF HE IS THE ONE
WHO KILLED GRACE,
370
00:18:11,624 --> 00:18:12,759
HE COULD KILL YOU TOO.
371
00:18:12,826 --> 00:18:14,227
YEAH, NOT IF I
GET HIM FIRST.
372
00:18:14,260 --> 00:18:16,696
OKAY, BAD IDEA.
CALM DOWN.
373
00:18:16,730 --> 00:18:18,031
WOULDN'T YOU DO IT?
374
00:18:18,064 --> 00:18:20,066
IF YOU KNEW WHO KILLED
SOMEONE YOU LOVED,
375
00:18:20,100 --> 00:18:22,002
WOULDN'T YOU DO IT?
376
00:18:22,035 --> 00:18:24,204
I TOLD THE D.A. ABOUT CONNOR.
377
00:18:24,237 --> 00:18:25,672
SHE CALLED THE COPS.
378
00:18:25,705 --> 00:18:27,774
SO, YOU KNOW,
HE'S ALREADY BEEN PICKED UP
379
00:18:27,807 --> 00:18:29,175
FOR QUESTIONING BY NOW.
380
00:18:29,209 --> 00:18:30,844
I'LL FIND OUT
WHAT'S GOING ON,
381
00:18:30,877 --> 00:18:32,712
I'LL LET YOU KNOW, OKAY?
382
00:18:32,779 --> 00:18:35,315
OKAY?
383
00:18:35,348 --> 00:18:37,283
(Man)
SHE WAS SHOT WITH A .38.
384
00:18:37,317 --> 00:18:40,186
WE FOUND ONE
IN YOUR APARTMENT.
385
00:18:40,220 --> 00:18:42,255
EVERY PLAYER ON THE STREET'S
GOT A .38.
386
00:18:42,288 --> 00:18:43,990
I DIDN'T SHOOT HER.
387
00:18:44,024 --> 00:18:46,059
YEAH?
THEN WHO DID?
388
00:18:46,092 --> 00:18:49,529
I DON'T KNOW.
I WASN'T THERE.
389
00:18:49,562 --> 00:18:50,964
IRONING ACCIDENT?
390
00:18:50,997 --> 00:18:53,166
I'M CONNOR MARSHALL.
YOU CAN'T TOUCH ME.
391
00:18:53,199 --> 00:18:54,167
WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
392
00:18:54,200 --> 00:18:56,269
[door opening]
393
00:18:56,302 --> 00:18:58,605
(Connor)
IT'S ABOUT TIME YOU SHOW UP.
394
00:18:58,638 --> 00:18:59,739
WHERE'S HIS LAWYER?
395
00:18:59,773 --> 00:19:01,307
HE DIDN'T ASK FOR ONE.
396
00:19:01,341 --> 00:19:03,677
I WANT TO TALK TO HIM.
397
00:19:08,181 --> 00:19:10,917
WHAT HAVE YOU DONE?
398
00:19:10,950 --> 00:19:12,585
NOTHIN'.
399
00:19:12,619 --> 00:19:15,088
(Connor)
YOU GOTTA GET ME OUT OF THIS.
400
00:19:15,121 --> 00:19:16,990
(Walcott)
YOU KNOW WHAT YOU HAVE TO DO.
401
00:19:17,057 --> 00:19:19,926
(Connor)
I'M NOT GONNA DO JACK
TILL YOU GET ME OUT OF THIS.
402
00:19:19,959 --> 00:19:22,228
DON'T EVEN TRY IT, KID.
403
00:19:22,262 --> 00:19:24,397
THIS THING HANGSOVER YOU
404
00:19:24,431 --> 00:19:27,600
UNTIL FREDDY PAXTON
IS ON HIS WAY TO PRISON.
405
00:19:27,634 --> 00:19:28,802
HE'S AN INFORMANT?
406
00:19:28,835 --> 00:19:29,969
(Walcott)
AFTER THAT--
407
00:19:30,003 --> 00:19:31,371
(Connor)
AFTER THAT I'M GONNA WALK.
408
00:19:31,404 --> 00:19:33,673
RIGHT NOW I WANT TO GET
THE HELL OUT OF HERE.
409
00:19:33,740 --> 00:19:35,275
WE CAN TAKE CARE
OF YOUR PROBLEMS.
410
00:19:35,308 --> 00:19:39,212
BUT YOU'RE NOT GOING ANYWHERE
TILL I SAY SO.
411
00:19:43,183 --> 00:19:46,219
[jazz music playing]
412
00:19:48,588 --> 00:19:51,057
SHE WAS ON THE OTHER SIDE
OF THE GLASS,
413
00:19:51,091 --> 00:19:53,226
WATCHING
THE INTERROGATION.
414
00:19:53,259 --> 00:19:55,495
I MEAN, IS THAT
REALLY PART OF HER FUNCTION?
415
00:19:55,528 --> 00:19:56,830
NOBODY'S EVER FIGURED OUT
416
00:19:56,863 --> 00:19:59,232
HOW TO KEEP JORDAN
ON HER SIDE OF THE FENCE.
417
00:19:59,265 --> 00:20:01,201
THIS IS A PROBLEM,
GARRET.
418
00:20:01,234 --> 00:20:03,036
SHE'S A PROBLEM.
419
00:20:03,103 --> 00:20:04,904
YOU DON'T EVEN TRY
TO CONTROL HER.
420
00:20:04,938 --> 00:20:08,108
I'M NOT GONNA DEFEND MY STAFF
OR MY MANAGEMENT STYLE TO YOU--
421
00:20:08,141 --> 00:20:11,311
[phone ringing]
422
00:20:15,615 --> 00:20:18,251
WALCOTT.
423
00:20:20,754 --> 00:20:21,988
WHERE'S DR. CAVANAUGH?
424
00:20:22,022 --> 00:20:23,223
I HAVE NO IDEA.
425
00:20:23,256 --> 00:20:27,627
FIND HER, PICK HER UP,
AND BRING HER TO THE A-12.
426
00:20:33,933 --> 00:20:40,173
(Max)
UNLESS YOU WERE PLANNING
TO OPEN IT WITH YOUR TEETH.
427
00:20:40,206 --> 00:20:42,475
HEY, DAD,
LEMME ASK YOU SOMETHING.
428
00:20:42,509 --> 00:20:44,144
YEAH?
429
00:20:44,177 --> 00:20:45,612
THAT NIGHT
THAT YOU WENT AFTER JAMES--
430
00:20:45,645 --> 00:20:48,214
I TOLD YA, I DON'T WANT US
TO TALK ABOUT THAT.
431
00:20:48,248 --> 00:20:52,285
I-I MEAN, WHAT IF JAMES
IS THE ONE WHO KILLED MOM?
432
00:20:52,318 --> 00:20:53,820
LEMME ASK YOU SOMETHING.
433
00:20:53,887 --> 00:20:56,423
HAVE YOU EVER WONDEREDWHAT YOUR LIFE WOULD BE LIKE
434
00:20:56,456 --> 00:20:58,224
IF YOU DIDN'T SPEND
HALF YOUR TIME
435
00:20:58,258 --> 00:20:59,325
OBSESSING ABOUT YOUR MOTHER?
436
00:20:59,359 --> 00:21:02,128
THIS HAS NOTHING TO DO WITH MOM.
IT'S ABOUT YOU.
437
00:21:02,162 --> 00:21:03,163
NO, IT'S ABOUT YOU.
438
00:21:03,196 --> 00:21:04,297
WHAT'S GOIN' ON?
439
00:21:04,364 --> 00:21:06,132
I-IT'S ABOUT A CASE.
440
00:21:06,166 --> 00:21:07,233
NOTHING TO DO WITH ME.
441
00:21:07,267 --> 00:21:09,402
JUST FORGET I ASKED.
442
00:21:14,341 --> 00:21:19,312
I'VE RETHOUGHT MY NEED
FOR REVENGE, JORDAN.
443
00:21:19,346 --> 00:21:20,980
I DON'T WANT IT ANYMORE.
444
00:21:21,047 --> 00:21:22,749
SO YOU WOULDN'T
DO ANYTHING TO HIM.
445
00:21:22,782 --> 00:21:24,384
DIDN'T SAY THAT.
446
00:21:24,417 --> 00:21:26,186
I'D ASK HIM WHY.
447
00:21:26,219 --> 00:21:27,921
THAT'S ALL
THAT MATTERS NOW.
448
00:21:27,954 --> 00:21:29,923
IS IT?
449
00:21:32,792 --> 00:21:35,462
DR. CAVANAUGH.
450
00:21:37,497 --> 00:21:39,466
WHAT HAVE YOU DONE NOW?
451
00:21:45,538 --> 00:21:49,109
(Walcott)
MY OFFICE HAS SPENT TWO YEARS
452
00:21:49,142 --> 00:21:51,811
BUILDING A CASE
AGAINST FREDDY PAXTON.
453
00:21:51,845 --> 00:21:53,313
GREAT.
454
00:21:53,346 --> 00:21:54,314
HE'S A MENACE.
455
00:21:54,347 --> 00:21:55,749
I HOPE YOU BURY HIM.
456
00:21:55,782 --> 00:21:59,219
THE LINCHPIN OF THE CASE
IS CONNOR MARSHALL.
457
00:21:59,252 --> 00:22:02,055
WHY AM I HERE?
458
00:22:02,088 --> 00:22:04,190
WHERE IS HE?
459
00:22:04,257 --> 00:22:06,059
WHERE IS CONNOR?
460
00:22:06,092 --> 00:22:08,294
H-HOW SHOULD I KNOW?
461
00:22:08,328 --> 00:22:09,896
YOU INKED HIM OUT.
462
00:22:09,929 --> 00:22:12,165
YOU'LL TELL ME WHERE HE IS,
463
00:22:12,198 --> 00:22:13,500
OR I'LL INDICT YOU.
464
00:22:13,533 --> 00:22:15,468
WELL, I CAN SEE
WHY YOU'RE UPSET,
465
00:22:15,502 --> 00:22:18,004
BUT THAT IS NOT
MY HANDWRITING.
466
00:22:18,038 --> 00:22:20,440
THE DESK SERGEANT
DESCRIBED YOU.
467
00:22:20,473 --> 00:22:24,110
YOUR HEIGHT, YOUR COLORING.
468
00:22:24,177 --> 00:22:26,446
THE GIRL'S MOTHER.
469
00:22:26,513 --> 00:22:30,183
HOW WOULD SHE KNOW
WHERE CONNOR WAS?
470
00:22:30,216 --> 00:22:31,584
I TOLD HER.
471
00:22:31,618 --> 00:22:33,853
SHE'S GOT A RIGHT
TO KNOW WHAT'S GOING ON.
472
00:22:33,887 --> 00:22:36,189
HAVE YOU GOT A MATCH
ON THE BALLISTICS YET?
473
00:22:36,222 --> 00:22:37,891
WHY WOULD THE GIRL'S MOTHER
WANT HIM OUT?
474
00:22:37,924 --> 00:22:40,326
SHE ISN'T THINKING STRAIGHT
RIGHT NOW, SHE NEEDS--
475
00:22:40,360 --> 00:22:43,496
SHE WANTS TO KILL HIM,
DOESN'T SHE?
476
00:22:57,243 --> 00:22:59,346
[knocking on door]
477
00:22:59,379 --> 00:23:01,548
MADDY?
478
00:23:27,974 --> 00:23:29,075
[knocking]
479
00:23:29,142 --> 00:23:33,580
(Man)
MISS WHITFORD? POLICE.
480
00:23:33,613 --> 00:23:35,982
I...DON'T THINK SHE'S HERE.
481
00:23:36,049 --> 00:23:37,584
ARE YOU INSANE?
482
00:23:37,650 --> 00:23:39,552
THE VOTE'S STILL SPLIT
ON THAT.
483
00:23:44,324 --> 00:23:46,426
YOU ARE INCHES AWAY
FROM BEING ARRESTED.
484
00:23:46,459 --> 00:23:48,595
SOME CASES JUST GET TO YOU
MORE THAN OTHERS.
485
00:23:48,661 --> 00:23:51,398
I UNDERSTAND THAT, BUT THIS
IS NOW OUT OF YOUR HANDS.
486
00:23:51,464 --> 00:23:52,565
LOOKS TO ME LIKE SHE SKIPPED.
487
00:23:52,632 --> 00:23:54,768
YOU KNOW WHERE SHE IS?
488
00:23:54,834 --> 00:23:56,569
I HAVE NO IDEA.
489
00:23:56,603 --> 00:23:59,673
IF I DID, I WOULD TELL YOU.
AM I FREE TO GO?
490
00:23:59,739 --> 00:24:02,108
SEE IF SHE'S TAKEN ANYTHING.
491
00:24:02,142 --> 00:24:03,443
J--HEY.
492
00:24:03,510 --> 00:24:04,744
YOU HAVESERIOUS TRUST ISSUES,
493
00:24:04,778 --> 00:24:06,346
AND IS IT
DEPARTMENT POLICY
494
00:24:06,379 --> 00:24:07,981
FOR A MALE OFFICER
TO FRISK A WOMAN?
495
00:24:08,048 --> 00:24:09,883
(Man)
TRUST ME,YOU'RE NOT MY TYPE.
496
00:24:09,949 --> 00:24:11,885
OKAY, OKAY.
497
00:24:21,594 --> 00:24:23,797
WHERE ARE THE MISSING PAGES?
498
00:24:23,830 --> 00:24:26,366
I DON'T KNOW.
499
00:24:26,433 --> 00:24:29,035
NO, REALLY, REALLY.
SCOUT'S HONOR.
500
00:24:29,069 --> 00:24:32,572
SHE MUST'VE PULLED
THEM OUT HERSELF.
501
00:24:32,605 --> 00:24:34,674
LOOK, YOU CAN
TAKE THIS OUT ON ME,
502
00:24:34,708 --> 00:24:37,677
OR WE CAN SEE
WHAT THIS BOOK CAN TELL US.
503
00:24:37,744 --> 00:24:39,479
(Nigel)
THIS IS THE PAGEIMMEDIATELY AFTER
504
00:24:39,512 --> 00:24:41,348
THE RIPPED OUT SECTION.
505
00:24:41,414 --> 00:24:43,483
NOW, SOME OF THE WRITING
FROM THE PREVIOUS PAGE
506
00:24:43,550 --> 00:24:44,451
BLED THROUGH,
507
00:24:44,517 --> 00:24:46,586
AND, LUCKILY FOR US,
IT'S I BLUE INK.
508
00:24:46,619 --> 00:24:48,688
SO, WITH ULTRAVIOLET LIGHT,
509
00:24:48,755 --> 00:24:52,459
WE CAN MAKETHE BLACK INK DISAPPEAR,
510
00:24:52,492 --> 00:24:54,260
LEAVING US WITH THE BLUE.
511
00:24:54,327 --> 00:24:57,063
AND WHAT DOES THAT
DO FOR US EXACTLY?
512
00:24:59,366 --> 00:25:01,301
[rapid typing on keyboard]
513
00:25:06,573 --> 00:25:09,509
AH, "$200,000.
514
00:25:09,542 --> 00:25:11,444
"FP DOESN'T NEED IT.
515
00:25:11,478 --> 00:25:13,380
"STEALING IS SO FUN."
516
00:25:13,446 --> 00:25:14,647
IDIOTS.
517
00:25:14,681 --> 00:25:16,449
THEY RIPPED OFF FREDDY PAXTON.
518
00:25:16,516 --> 00:25:18,518
(Jordan)
"C TOOK CASH TO PHILLY,
519
00:25:18,551 --> 00:25:19,552
"FLEW IN, FLEW BACK.
520
00:25:19,586 --> 00:25:21,421
"HARDLY KNEW HE WAS GONE.
521
00:25:21,454 --> 00:25:22,856
"2413.
522
00:25:22,922 --> 00:25:25,825
2413, LOCKED UP SAFE.LOCKED UP."
523
00:25:31,765 --> 00:25:32,966
JEFF.
524
00:25:33,033 --> 00:25:34,300
GET ON TO PHILLY PD...
525
00:25:34,367 --> 00:25:37,704
"GRAB THE CASH
AND HEAD WEST
526
00:25:37,737 --> 00:25:39,973
TILL NOBODY KNOWS OUR NAME."
527
00:25:40,006 --> 00:25:43,309
CONNOR MARSHALL'S GONE
TO GET THE CASH.
528
00:25:43,343 --> 00:25:47,881
AND MRS. WHITFORD'S
GONE AFTER HIM.
529
00:25:47,947 --> 00:25:49,649
THANK YOU
FOR YOUR HELP.
530
00:25:49,683 --> 00:25:51,518
YOU ARE NOW OFF IT.
531
00:25:51,551 --> 00:25:52,652
DO YOU UNDERSTAND?
532
00:25:52,686 --> 00:25:54,721
ABSOLUTELY.
533
00:25:59,726 --> 00:26:01,861
ONE E-TICKET TO PHILLY?
534
00:26:01,928 --> 00:26:04,197
ABSOLUTELY.
535
00:26:09,169 --> 00:26:11,204
BONING UP ON WHAT HAPPENS
TO DROWNING VICTIMS?
536
00:26:11,237 --> 00:26:14,808
YEAH, I...WHO WOULD'VE THOUGHT
THERE WERE SO MANY INDICATIONS?
537
00:26:14,874 --> 00:26:15,975
OH, YEAH.
538
00:26:16,042 --> 00:26:17,877
SO--UH, DR. MACY?
539
00:26:17,911 --> 00:26:18,712
YEAH?
540
00:26:18,745 --> 00:26:21,181
UH, HOW'D MY PSYCH EVALUATION
TURN OUT?
541
00:26:21,214 --> 00:26:22,515
IS IT FINISHED?
542
00:26:22,582 --> 00:26:23,616
OH, YEAH.
543
00:26:23,683 --> 00:26:25,285
YEAH, WE TALKED
FOR LIKE THREE HOURS STRAIGHT.
544
00:26:25,318 --> 00:26:26,453
ONE SESSION?
545
00:26:26,486 --> 00:26:27,887
YUP.
546
00:26:29,956 --> 00:26:34,694
BELIEVE ME, DR. STILES
ISN'T THROUGH WITH YOU YET.
547
00:26:48,608 --> 00:26:50,844
HEY, GARMA.
548
00:26:50,910 --> 00:26:53,246
(Garma)
HEY, LILY, WHAT'S UP?
549
00:27:00,387 --> 00:27:02,756
TIBETAN BOOK OF THE DEAD?
550
00:27:02,789 --> 00:27:05,191
OOH, LITTLE LIGHT READING,
I SEE.
551
00:27:05,225 --> 00:27:07,660
[laughs]
552
00:27:07,694 --> 00:27:10,497
UH...YOU'RE
A BUDDHIST, RIGHT?
553
00:27:10,563 --> 00:27:12,932
YEAH.
554
00:27:12,966 --> 00:27:16,002
I KNOW THIS IS A LONG SHOT,
BUT MAYBE YOU CAN HELP ME.
555
00:27:16,036 --> 00:27:17,604
YEAH.
556
00:27:17,637 --> 00:27:20,807
WE'VE GOT A BODY
IN THE MORGUE, A TIBETAN.
557
00:27:20,874 --> 00:27:22,742
AND I WAS VISITED TODAY
BY A MONK
558
00:27:22,809 --> 00:27:24,477
WHO WANTED
TO CLAIM HIS BODY.
559
00:27:24,511 --> 00:27:25,745
THAT'S ODD.
560
00:27:25,812 --> 00:27:29,716
THE BODY'S NOT A REAL VALUED
PART OF THE PACKAGE IN BUDDHISM.
561
00:27:29,783 --> 00:27:31,785
WHAT WAS THIS MAN'S NAME?
562
00:27:31,818 --> 00:27:34,788
UH, HIS NAME
WAS SONAM RABTEN.
563
00:27:34,821 --> 00:27:36,489
GESHE RABTEN IS DEAD?
564
00:27:36,556 --> 00:27:37,791
YES, DID YOU KNOW HIM?
565
00:27:37,824 --> 00:27:39,626
I HEARD STORIES AS A KID
ABOUT HIM.
566
00:27:39,659 --> 00:27:41,027
WHAT STORIES?
567
00:27:41,094 --> 00:27:42,796
SEE, HE WAS FOUND
BY THE MONKS,
568
00:27:42,829 --> 00:27:44,864
WHO BELIEVED THAT HE WAS
THE 17th INCARNATION
569
00:27:44,931 --> 00:27:46,433
OF A GREAT SPIRITUAL LEADER.
570
00:27:46,466 --> 00:27:47,801
THE STORY GOES
571
00:27:47,867 --> 00:27:51,838
THAT SOME FRENCH GUY GAVE HIM A
SHORTWAVE RADIO AS A GIFT.
572
00:27:51,905 --> 00:27:56,009
THEY SAY IT WAS LISTENING TO THE
1954 WORLD SERIES THAT DID IT.
573
00:27:56,042 --> 00:27:58,044
THAT'S WHEN HE CAME
TO THE UNITED STATES.
574
00:27:58,078 --> 00:27:59,879
AND DISAPPEARED.
575
00:27:59,946 --> 00:28:03,616
SO, HE TRIED
TO CHANGE HIS DESTINY.
576
00:28:03,683 --> 00:28:05,719
THAT'S NOT THE WAY IT WORKS.
577
00:28:05,752 --> 00:28:10,490
YOU ARE
WHAT YOU ARE.
578
00:28:10,523 --> 00:28:12,592
[mumbling]
579
00:28:12,625 --> 00:28:15,662
ROOT CANAL--THIS CAN'T BE RIGHT.
580
00:28:15,729 --> 00:28:17,897
GOT A MESSAGE
YOU WANTED TO SEE ME.
581
00:28:17,931 --> 00:28:20,266
YEAH, DR. MACY SEEMS TO THINK
THAT WE'RE NOT FINISHED.
582
00:28:20,333 --> 00:28:21,768
WHAT MADE YOU
THINK WE WERE?
583
00:28:21,801 --> 00:28:22,769
IS THIS A GAME?
584
00:28:22,802 --> 00:28:24,437
YOU TELL ME.
585
00:28:24,504 --> 00:28:26,406
NO, I DON'T KNOW
WHAT THE ANSWER IS.
586
00:28:26,473 --> 00:28:27,841
[laughing]
EITHER YES OR NO.
587
00:28:27,907 --> 00:28:30,577
EITHER YES,
YOU'RE TRYING TO PLAY ME,
588
00:28:30,610 --> 00:28:32,445
OR NO, YOU'RE NOT.
589
00:28:32,479 --> 00:28:34,814
WHY DID YOU WANT
AN EARLY EVALUATION?
590
00:28:34,881 --> 00:28:37,817
I TOLD YOU ALREADY.
591
00:28:37,851 --> 00:28:40,954
OH, I JUST LOVE RESISTANCE.
592
00:28:40,987 --> 00:28:45,091
CALL ME WHEN YOU'RE
REALLY READY.
593
00:29:30,704 --> 00:29:35,175
I...RAN OUT OF QUARTERS.
594
00:29:43,917 --> 00:29:46,586
SIDDOWN AND SHUT UP.
595
00:30:06,406 --> 00:30:08,942
THERE--STOP.
596
00:30:08,975 --> 00:30:11,578
CONNOR MARSHALL,
THAT'S HIM.
597
00:30:11,611 --> 00:30:13,780
(Man)
THAT WAS...THREE HOURS AGO.
598
00:30:13,813 --> 00:30:15,382
TRACK HIM.
599
00:30:29,896 --> 00:30:34,300
DID YOU GET
THE NUMBER ON THE CAB?
600
00:30:34,334 --> 00:30:36,403
(Man)
NO, BUT I'LL ENHANCE THE PLATEAND CALL THE CAB COMPANY.
601
00:30:36,469 --> 00:30:38,471
DAMN.
602
00:31:08,768 --> 00:31:11,338
WE HAVE COME
TO ASK YOU ONCE AGAIN
603
00:31:11,371 --> 00:31:13,506
TO RELEASE
GESHE RABTEN'S BODY.
604
00:31:13,540 --> 00:31:15,342
I'VE BEEN STALLING...
605
00:31:15,375 --> 00:31:17,277
BECAUSE I REALLY FEELYOUR BROTHER
606
00:31:17,310 --> 00:31:19,279
WANTED A DIFFERENT LIFEFOR HIMSELF,
607
00:31:19,312 --> 00:31:21,881
AND HE WANTED
A DIFFERENT DEATH.
608
00:31:21,915 --> 00:31:23,516
WHEN GESHE RABTEN DIED,
609
00:31:23,550 --> 00:31:25,518
HE ENTERED INTO A STATE
610
00:31:25,552 --> 00:31:27,487
CALLED THE FIRST BARDO.
611
00:31:27,520 --> 00:31:30,857
THE GAP BETWEEN THIS LIFE
AND THE NEXT.
612
00:31:30,890 --> 00:31:34,260
HE HAS A VERY LONG JOURNEY
BEFORE HIM,
613
00:31:34,327 --> 00:31:36,596
AND WE WISH
TO EASE THE TRANSITION.
614
00:31:36,629 --> 00:31:38,465
A RITUAL MUST BE PERFORMED.
615
00:31:38,498 --> 00:31:41,668
CHANTING, PRAYER.
616
00:31:41,701 --> 00:31:43,536
WE ARE ASKING
FOR YOUR ASSISTANCE
617
00:31:43,570 --> 00:31:45,372
IN THIS MATTER.
618
00:31:45,438 --> 00:31:46,606
PLEASE.
619
00:31:46,639 --> 00:31:48,274
WITHOUT THE BODY,
620
00:31:48,341 --> 00:31:51,344
WE CANNOT SEND HIM
ON HIS JOURNEY.
621
00:31:56,783 --> 00:31:58,918
DR. WINSLOW.
622
00:31:58,952 --> 00:32:00,253
YOU WERE RIGHT,
DR. STILES.
623
00:32:00,320 --> 00:32:02,589
I RAN IT THROUGH MY HEAD.
YOU WERE RIGHT.
624
00:32:02,622 --> 00:32:04,491
I--YEAH, I THOUGHT
IF I COULD GET
625
00:32:04,524 --> 00:32:05,525
A GOOD EVALUATION FROM YOU,
626
00:32:05,558 --> 00:32:08,561
THEN MAYBE DR. MACY WOULD STOP
TREATING ME LIKE A LEPER.
627
00:32:08,595 --> 00:32:10,130
SEE HOW EASY THAT WAS?
628
00:32:10,196 --> 00:32:11,664
UM...
629
00:32:11,698 --> 00:32:12,832
SO, THANK YOU.
630
00:32:12,866 --> 00:32:15,068
I REALLY APPRECIATE IT.
631
00:32:15,101 --> 00:32:17,137
THANK YOU VERY MUCH.
632
00:32:17,170 --> 00:32:18,071
GOOD.
633
00:32:18,104 --> 00:32:20,373
SO, UM,
HAVE A SEAT.
634
00:32:30,517 --> 00:32:31,418
TELL ME SOMETHING,
635
00:32:31,451 --> 00:32:33,486
WHAT DO YOU THINK
MY JOB IS HERE?
636
00:32:33,520 --> 00:32:36,690
TO MAKE SURE THAT I'M LIKELY
TO BE A GOOD MEDICAL EXAMINER.
637
00:32:36,723 --> 00:32:39,092
AND MY MAJOR CONCERN?
638
00:32:39,125 --> 00:32:40,660
PAST DRUG USE.
639
00:32:40,694 --> 00:32:42,495
YOU'RE GOOD AT THIS.
640
00:32:42,529 --> 00:32:45,265
DR. STILES, THERE IS NOW WAY
THAT I CAN CONVINCE YOU
641
00:32:45,298 --> 00:32:46,633
THAT I'M NOT GONNA USE AGAIN.
642
00:32:46,700 --> 00:32:49,569
SO, THE DECK IS JUST STACKED
AGAINST YOU, RIGHT?
643
00:32:49,602 --> 00:32:50,970
YEAH, A LITTLE BIT.
644
00:32:51,004 --> 00:32:53,440
I MEAN, I KNOW THAT I'M DONE.
I KNOW IT.
645
00:32:53,473 --> 00:32:54,507
YOU CAN'T KNOW THAT...
646
00:32:54,541 --> 00:32:58,678
UNTIL YOU ACKNOWLEDGE WHY YOU
WERE USING IN THE FIRST PLACE.
647
00:32:58,745 --> 00:33:00,580
I KNOW BECAUSE
THE IMPETUS IS GONE.
648
00:33:00,613 --> 00:33:02,048
IF YOU KNOW IT'S GONE,
649
00:33:02,082 --> 00:33:03,583
THEN YOU KNOW WHAT IT WAS.
650
00:33:03,616 --> 00:33:05,285
WHY NOT JUST TELL ME?
651
00:33:05,318 --> 00:33:08,154
BECAUSE I DON'T WANT
TO INVOLVE ANYONE ELSE.
652
00:33:08,221 --> 00:33:09,923
THAT'S OVER.THAT'S DONE.
653
00:33:09,956 --> 00:33:12,525
SOUNDS LIKE YOU'RE TALKING
ABOUT A RELATIONSHIP.
654
00:33:12,559 --> 00:33:15,128
THAT...
655
00:33:15,161 --> 00:33:18,431
YOU WERE MARRIED, WEREN'T YOU?
656
00:33:21,301 --> 00:33:22,936
YOU KNOW,
THERE ARE SOME THINGS
657
00:33:22,969 --> 00:33:24,504
THAT ARE JUST
NOBODY ELSE'S BUSINESS,
658
00:33:24,537 --> 00:33:27,674
AND IF DR. MACY CAN'T
HANDLE THAT, I'M SORRY.
659
00:33:27,707 --> 00:33:30,844
WELL--AH--
660
00:33:30,877 --> 00:33:33,113
(Bug)
THEY'RE HIS NEXT OF KIN, LILY.
661
00:33:33,179 --> 00:33:34,848
AND THOSE PAPERS
AREN'T A VALID WILL,
662
00:33:34,881 --> 00:33:38,685
AND I'M AFRAID YOU DON'T HAVE
A LEGAL LEG TO STAND ON HERE.
663
00:33:38,718 --> 00:33:41,921
A MAN SHOULD BE ABLE TO LIVE
THE LIFE THAT HE CHOOSES,
664
00:33:41,955 --> 00:33:44,724
AND HAVE HIS
VERY LAST WISH RESPECTED.
665
00:33:44,758 --> 00:33:47,961
I-I KNOW THAT THE MAN
IN THE CRYPT IS JOHN SMITH NOW,
666
00:33:47,994 --> 00:33:49,829
NOT GESHE RABTEN.
667
00:33:49,863 --> 00:33:52,866
BUT HOW DO YOU BREAK
A CHAIN OF TRADITION
668
00:33:52,899 --> 00:33:54,734
THAT'S BEEN AROUND
FOR THOUSANDS OF YEARS?
669
00:33:54,768 --> 00:33:59,773
NOT TO MENTION THE LAWS OF THE
COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS.
670
00:33:59,806 --> 00:34:03,743
IT'S ABOUT DESTINY, BUG.
671
00:34:03,777 --> 00:34:05,845
SO, YOU'RE SAYING
672
00:34:05,879 --> 00:34:07,914
YOU WANNA GIVE
THEM THE BODY?
673
00:34:07,947 --> 00:34:09,516
OH, I DIDN'T SAY THAT.
674
00:34:09,549 --> 00:34:11,751
SO THEN YOU WANT
TO FIGHT THESE PEOPLE
675
00:34:11,818 --> 00:34:13,253
AND HONOR THE MAN'S
DYING WISH?
676
00:34:13,286 --> 00:34:15,121
WELL, I'M NOT
SAYING THAT EITHER.
677
00:34:15,155 --> 00:34:17,691
SO, EXACTLY WHAT
ARE YOU SAYING?
678
00:34:17,757 --> 00:34:19,626
I HAVE AN IDEA.
679
00:34:22,662 --> 00:34:25,565
[chanting]
680
00:34:48,722 --> 00:34:49,923
THERE YOU GO.
681
00:34:49,956 --> 00:34:51,524
THANK YOU.
682
00:34:51,558 --> 00:34:53,593
ARE YOU SURE
YOU DROPPED HER OFF HERE?
683
00:34:53,626 --> 00:34:54,394
YEAH.
684
00:34:54,427 --> 00:34:56,429
DID YOU HAPPEN TO SEE
WHERE SHE WENT?
685
00:34:56,463 --> 00:34:59,232
I'M NOT THEIR NURSEMAID,
LADY.
686
00:35:11,845 --> 00:35:13,013
(Nigel)
Nigel Townsend.
687
00:35:13,046 --> 00:35:14,014
HEY, NIGE, IT'S JORDAN.
688
00:35:14,047 --> 00:35:16,116
YOU GOT SOMETHIN' FOR ME?
689
00:35:16,149 --> 00:35:18,284
UM, CONNOR MARSHALL
690
00:35:18,318 --> 00:35:20,086
GREW UP IN PHILADELPHIA,
691
00:35:20,120 --> 00:35:22,222
and he moved hereafter high school.
692
00:35:22,255 --> 00:35:23,690
HE HAVE FAMILY HERE?
693
00:35:23,723 --> 00:35:24,891
A BROTHER, SCOTT.
694
00:35:24,924 --> 00:35:26,059
HE'S A MECHANIC.
695
00:35:26,092 --> 00:35:28,028
YOU KNOW WHERE
HIS BROTHER WORKS?
696
00:35:28,061 --> 00:35:30,397
Kirby's Brake Shop.
697
00:35:32,832 --> 00:35:34,501
THANKS, NIGE.
698
00:35:37,871 --> 00:35:39,372
WHERE IS HE, IS HE--
699
00:35:39,406 --> 00:35:46,980
THANKS.
700
00:35:47,013 --> 00:35:48,381
HI.
701
00:35:48,415 --> 00:35:49,883
I'M WITH THE M.E.'S OFFICE.
702
00:35:49,916 --> 00:35:53,953
HAVE YOU SEEN
YOUR BROTHER?
703
00:35:53,987 --> 00:35:56,723
A LOT OF WOMEN
LOOKING FOR CONNOR TODAY.
704
00:35:56,756 --> 00:35:57,824
WHO ELSE?
705
00:35:57,857 --> 00:35:59,159
DIDN'T TELL ME
HER NAME.
706
00:35:59,192 --> 00:36:00,927
DID YOU TELL HER
WHERE HE IS?
707
00:36:00,960 --> 00:36:02,662
I DON'T KNOW
WHERE HE IS.
708
00:36:02,696 --> 00:36:05,799
LOOK, IF SHE FINDS HIM,
HE'S GONNA END UP IN THE MORGUE.
709
00:36:05,832 --> 00:36:06,633
SAID HIS GIRLFRIEND DIED.
710
00:36:06,666 --> 00:36:09,202
HE NEEDED TO LEAVE BOSTON
TO GET OVER IT.
711
00:36:09,235 --> 00:36:13,340
YEAH, THAT'S ONE WAY TO PUT IT.
WHERE IS HE?
712
00:36:13,373 --> 00:36:16,776
THIS IS LIFE OR DEATH, SCOTT.
713
00:36:16,810 --> 00:36:17,577
HE'S IN MY APARTMENT.
714
00:36:17,610 --> 00:36:20,447
WHAT, I MEAN,
IS THAT WOMAN GONNA KILL HIM?
715
00:36:20,480 --> 00:36:22,549
I-I DIDN'T TELL HER ANYTHING.
716
00:36:22,582 --> 00:36:24,084
YOUR APARTMENT
LISTED IN THE PHONE BOOK?
717
00:36:24,117 --> 00:36:26,653
YEAH.
718
00:36:26,686 --> 00:36:29,923
OH--AH,
IT'S, UH, 1422 WEST OLIVE.
719
00:36:29,989 --> 00:36:31,091
UM, #2C.
720
00:36:31,124 --> 00:36:32,892
OKAY.
721
00:36:46,072 --> 00:36:47,374
[gunshot]
722
00:36:50,577 --> 00:36:53,947
(Maddy)
WHY DID YOU DO IT?WHY DID YOU TAKE HER FROM ME?
723
00:36:53,980 --> 00:36:55,115
MAKE HER STOP.
724
00:36:55,181 --> 00:36:56,216
GET OUT OF MY WAY!
725
00:36:56,249 --> 00:36:57,417
MADDY, MADDY.
726
00:36:57,484 --> 00:36:58,284
MOVE!
727
00:36:58,318 --> 00:36:59,919
STOP IT, MADDY.
728
00:36:59,953 --> 00:37:01,821
HE KILLED MY BABY!
729
00:37:01,855 --> 00:37:03,223
YOU LOST HER, MADDY.
730
00:37:03,256 --> 00:37:04,958
NOW, YOU HAD YOUR CHANCE,
731
00:37:04,991 --> 00:37:05,859
AND YOU BLEW IT.
732
00:37:05,892 --> 00:37:07,293
NO, WHAT YOU TOLD ME.
733
00:37:07,327 --> 00:37:09,295
YOU, YOU WERE A COWARD.
734
00:37:09,329 --> 00:37:14,401
YOU DIDN'T EVEN HAVE THE GUTS
TO STEP IN AND SAVE HER.
735
00:37:14,434 --> 00:37:16,870
WHAT GIVES YOU THE RIGHT
TO DO ANYTHING NOW?
736
00:37:16,903 --> 00:37:18,938
[crying]
737
00:37:37,023 --> 00:37:38,992
OH!
738
00:37:39,025 --> 00:37:42,696
DOING THAT DID NOT
FEEL GOOD.
739
00:37:42,729 --> 00:37:44,998
NO, I DON'T SUPPOSE
IT DID.
740
00:37:45,031 --> 00:37:46,399
WHAT'LL THEY DO TO HER?
741
00:37:46,433 --> 00:37:49,069
WOULDN'T SURPRISE ME
IF THEY CONCLUDE
742
00:37:49,135 --> 00:37:51,404
SHE ACTED
IN SELF DEFENSE.
743
00:37:51,438 --> 00:37:53,039
ON WHAT GROUNDS?
744
00:37:53,073 --> 00:37:54,908
PROFESSIONAL COURTESY.
745
00:38:01,881 --> 00:38:04,784
NEED A RIDE?
746
00:38:04,851 --> 00:38:07,020
STILL GONNA LET HIM WALK
ON THE MURDER?
747
00:38:07,053 --> 00:38:09,823
THAT WAS NEVER
AN OPTION.
748
00:38:09,856 --> 00:38:11,057
WHAT THEN?
749
00:38:11,091 --> 00:38:12,659
WHATEVER I CAN WORK OUT,
750
00:38:12,692 --> 00:38:16,429
PROBABLY
VOLUNTARY MANSLAUGHTER.
751
00:38:16,463 --> 00:38:20,166
I DON'T KNOW HOW YOU LOOK
AT YOURSELF IN THE MIRROR.
752
00:38:20,233 --> 00:38:22,402
CONNOR MARSHALL CAN GIVE ME
FREDDY PAXTON.
753
00:38:22,435 --> 00:38:25,238
HOW MANY MORE
GRACE WHITFORDS DO YOU WANT?
754
00:38:25,271 --> 00:38:27,941
I THINK I'LL
TAKE A CAB.
755
00:38:34,047 --> 00:38:36,149
(Dr. Winslow)
HELLO, ALLISON?
756
00:38:36,182 --> 00:38:38,752
IT'S PETER.
757
00:38:38,785 --> 00:38:41,621
HOW ARE YOU--NO, NO,
THAT IS--NOTHING.
758
00:38:41,654 --> 00:38:44,491
THAT'S NOT IT AT ALL, I'M JUSTCALLING TO SEE HOW YOU ARE.
759
00:38:44,557 --> 00:38:46,993
WHY DON'T YOU JUST LISTENTO ME FOR A SECOND, GOD!
760
00:38:47,027 --> 00:38:49,062
ALLISON, DOESN'T IT BOTHER YOU
THAT WE ENDED THIS WAY?
761
00:38:49,095 --> 00:38:50,096
I MEAN, WE WERE MAR--
762
00:38:50,130 --> 00:38:51,197
[phone hangs up]
763
00:38:51,231 --> 00:38:53,366
[dial tone]
764
00:39:04,577 --> 00:39:09,949
SORRY, I-I SHOULD PROBABLY LOOK
BEFORE I HAVE A TANTRUM.
765
00:39:09,983 --> 00:39:11,918
MIGHT BE A GOOD IDEA.
766
00:39:15,889 --> 00:39:19,325
THANKS FOR NOT THROWINGTHE COFFEE MACHINE.
767
00:39:19,359 --> 00:39:20,960
YOU WANT SOME?
768
00:39:20,994 --> 00:39:22,929
YEAH, SURE.
769
00:39:31,104 --> 00:39:32,772
LOOK, YOU'RE NOT GONNA TRY
770
00:39:32,806 --> 00:39:34,841
TO DREDGE UP
MY INSIDES TOO, ARE YOU?
771
00:39:34,874 --> 00:39:40,647
DR. STILES
WAS JUST DOING HIS JOB.
772
00:39:40,680 --> 00:39:44,918
SO...WHO WERE YOU
TALKING TO, PETER?
773
00:39:44,984 --> 00:39:46,886
COULDN'T WE JUST TALK
ABOUT SOMETHING ELSE?
774
00:39:46,920 --> 00:39:49,322
ABSOLUTELY, NO PROBLEM.
775
00:39:49,356 --> 00:39:51,725
WHY'D YOU RIP
THE PHONE OUT OF THE WALL?
776
00:39:51,791 --> 00:39:55,161
[laughs]
777
00:39:55,195 --> 00:39:57,797
YOU PEOPLE
ARE VERY PERSISTENT.
778
00:40:05,438 --> 00:40:06,706
CAN I COME IN?
779
00:40:06,740 --> 00:40:08,475
WHAT FOR?
YOU DIDN'T FINISH?
780
00:40:08,508 --> 00:40:11,177
GOT MORE TO SAY
ABOUT WHAT A LOSER I AM?
781
00:40:11,211 --> 00:40:14,014
I JUST WANTED TO SEE
HOW YOU'RE DOIN'.
782
00:40:14,047 --> 00:40:15,248
COULDN'T BE BETTER.
783
00:40:15,281 --> 00:40:16,883
THANKS FOR ASKING.
784
00:40:16,916 --> 00:40:19,152
LOOK, I-I WOULD HAVE
SAID ANYTHING
785
00:40:19,185 --> 00:40:21,154
TO GET YOU
TO DROP THAT GUN.
786
00:40:21,187 --> 00:40:23,757
YOU KNOW I TALKED
TO THE POLICE?
787
00:40:23,790 --> 00:40:26,793
YOU KNOW WHY THAT BOY
KILLED MY GRACE?
788
00:40:26,826 --> 00:40:31,097
BECAUSE HE DIDN'T
WANT TO SHARE THE MONEY.
789
00:40:31,131 --> 00:40:32,632
I'M SORRY.
790
00:40:32,699 --> 00:40:34,034
ME TOO.
791
00:40:34,067 --> 00:40:37,037
SORRY I DIDN'T KILL HIM
WHEN I HAD THE CHANCE.
792
00:40:37,070 --> 00:40:39,072
AND THEN WHAT?
793
00:40:39,105 --> 00:40:43,376
LOSE A DAUGHTER AND GET
LOCKED UP FOR 20 TO LIFE?
794
00:40:43,410 --> 00:40:45,078
WHAT MAKES ANY OF THIS
YOUR BUSINESS?
795
00:40:45,111 --> 00:40:49,049
WHAT, YOU JUST CARE DEEPLY
ABOUT STRANGERS,
796
00:40:49,082 --> 00:40:53,186
OR YOU JUST WANNA FIX EVERYTHING
FOR EVERYBODY?
797
00:40:53,219 --> 00:40:54,921
I JUST WANTED TO HELP.
798
00:40:54,954 --> 00:40:56,022
OH.
799
00:40:56,056 --> 00:40:58,024
POOR YOU.
800
00:41:03,797 --> 00:41:07,067
(Lily)
HE'S SUPPOSED TO MEET
US HERE AT 10:00.
801
00:41:07,100 --> 00:41:09,269
THIS HAS GOTTA BE
AGAINST THE LAW, RIGHT?
802
00:41:09,302 --> 00:41:12,038
I IMAGINE.
803
00:41:16,109 --> 00:41:18,778
YOU KNOW,I WAS THINKING...
804
00:41:18,845 --> 00:41:21,214
ABOUT THE OTHER DAY WHEN YOU
WERE SO UPSET IN YOUR OFFICE.
805
00:41:21,281 --> 00:41:22,582
YEAH.
806
00:41:22,615 --> 00:41:24,651
I GET THAT WAY SOMETIMES.
807
00:41:24,684 --> 00:41:28,822
IT'S JUST...YOU TAKE THINGS
SO PERSONALLY.
808
00:41:28,888 --> 00:41:30,090
I KNOW.
809
00:41:30,123 --> 00:41:35,128
IT'S ONE OF THE THINGS
I ADMIRE MOST ABOUT YOU.
810
00:41:35,195 --> 00:41:37,864
IT HAS ITS PRICE.
811
00:41:37,897 --> 00:41:40,133
I DON'T KNOWHOW I GOT HERE.
812
00:41:40,166 --> 00:41:44,170
IS THIS WHAT I'M MEANT TO DO
FOR THE REST OF MY LIFE?
813
00:41:44,237 --> 00:41:46,773
MAYBE IT'S BEST
NOT TO ASK.
814
00:41:46,806 --> 00:41:48,842
I KNOW.
815
00:41:48,875 --> 00:41:52,512
THAT'S JUST IT,
I KNOW IT IS.
816
00:41:52,545 --> 00:41:54,814
YOU'RE NOT
WHAT YOU DO, LILY.
817
00:41:54,848 --> 00:41:59,452
YOU'RE WHO YOU ARE,
AND YOU--
818
00:41:59,486 --> 00:42:03,023
YOU'RE WONDERFUL.
819
00:42:03,056 --> 00:42:08,928
(Man)
I CAN ONLY HIT THE LIGHTSFOR A COUPLE OF MINUTES.
820
00:42:08,962 --> 00:42:10,230
IT'S OKAY.
821
00:42:10,263 --> 00:42:13,566
THAT'S ALL WE NEED.
822
00:42:17,704 --> 00:42:23,576
(Ray Davies)
* THANK YOU FOR THE DAYS *
823
00:42:23,610 --> 00:42:26,446
* THOSE ENDLESS DAYS
THOSE SACRED DAYS *
824
00:42:26,513 --> 00:42:28,481
* YOU GIVE ME *
825
00:42:28,515 --> 00:42:32,218
* I'M THINKING OF THE DAYS...*
826
00:42:32,252 --> 00:42:35,055
YOU WENT TO PHILLY
AND DIDN'T EAT ANY CHEESE STEAK?
827
00:42:35,088 --> 00:42:38,324
WASN'T REALLY ANY TIME.
828
00:42:38,358 --> 00:42:39,526
LEMME ASK YOU SOMETHING.
829
00:42:39,559 --> 00:42:41,161
YOU HAVE TO?
830
00:42:41,194 --> 00:42:43,563
IT'S PROBABLY SOMETHINGI DON'T WANNA TALK ABOUT.
831
00:42:43,596 --> 00:42:44,531
IT USUALLY IS.
832
00:42:44,564 --> 00:42:46,066
THEN WE BOTH GET FRUSTRATED,
833
00:42:46,099 --> 00:42:48,001
AND THEN THE COPS COME
AND TAKE YOU AWAY.
834
00:42:48,034 --> 00:42:51,705
I WAS JUST GONNA ASK YOU IF YOU
HAVE TIME FOR A GAME OF POOL.
835
00:42:51,738 --> 00:42:53,873
NO, YOU WEREN'T.
836
00:42:53,907 --> 00:42:58,645
WELL, YOU'LL NEVER
REALLY KNOW.
837
00:42:58,678 --> 00:43:04,050
* DAYS I'LL REMEMBER
ALL MY LIFE *
838
00:43:04,084 --> 00:43:09,356
* DAYS WHEN YOU
CAN'T SEE WRONG FROM RIGHT *
839
00:43:09,389 --> 00:43:11,624
* YOU TOOK MY LIFE *
840
00:43:11,658 --> 00:43:15,195
* BUT THEN I KNEW
THAT VERY SOON *
841
00:43:15,228 --> 00:43:16,696
* YOU'D LEAVE ME *
842
00:43:16,730 --> 00:43:19,866
* BUT IT'S ALL RIGHT * *
58649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.