Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,471 --> 00:00:07,073
(female newscaster)THE FAMILYOF ROLAND WINTON IS SUING
2
00:00:07,140 --> 00:00:08,208
THE STATE OF NORTH CAROLINA
3
00:00:08,241 --> 00:00:10,610
FOR CRUEL
AND UNUSUAL PUNISHMENT
4
00:00:10,677 --> 00:00:13,013
AFTER HIS EXECUTIONBY LETHAL INJECTION--
5
00:00:13,046 --> 00:00:14,214
SOME CASE, HUH?
6
00:00:14,247 --> 00:00:15,749
BASTARD RAPES
AND KILLS THREE WOMEN,
7
00:00:15,815 --> 00:00:18,251
AND HIS FAMILY LOOKS
TO HIS DEATH FOR A JACKPOT.
8
00:00:18,284 --> 00:00:20,487
JUST GLAD WE'RE NOT
A DEATH PENALTY STATE.
9
00:00:20,520 --> 00:00:21,287
YOU WOULD BE.
10
00:00:21,321 --> 00:00:22,889
IT'S BARBARIC AND ARBITRARY.
11
00:00:22,956 --> 00:00:23,923
IT'S JUST AND EFFECTIVE.
12
00:00:23,990 --> 00:00:25,825
AND EVEN IF IT WORKED
AS A DETERRENT,
13
00:00:25,892 --> 00:00:26,993
WHICH IT DOESN'T,
14
00:00:27,060 --> 00:00:27,927
MEN SHOULDN'T MAKE
THOSE DECISIONS.
15
00:00:27,961 --> 00:00:29,129
PUNISHMENT SHOULD FIT THE CRIME.
16
00:00:29,195 --> 00:00:30,797
THEN WHAT DID I DO
TO HAVE TO SIT
17
00:00:30,830 --> 00:00:31,731
THROUGH
THIS CONVERSATION?
18
00:00:31,765 --> 00:00:33,099
I'M HERE TO TELL YOU
19
00:00:33,166 --> 00:00:35,502
THAT THE NORTH CAROLINA D.A.
IS ASKING YOU
20
00:00:35,535 --> 00:00:37,537
TO PERFORM THE AUTOPSY
ON ROLAND WINTON.
21
00:00:37,604 --> 00:00:38,672
WHY ME?
22
00:00:38,705 --> 00:00:40,907
M.E.'s OFFICE
PUT WINTON AWAY.
23
00:00:40,940 --> 00:00:41,941
THEY WANT AN OUTSIDER,
24
00:00:42,042 --> 00:00:43,743
SOMEONE WHO GOES
ABOVE AND BEYOND,
25
00:00:43,810 --> 00:00:44,978
SOMEONE WHOSE REPUTATION
IS SPOTLESS.
26
00:00:45,045 --> 00:00:46,579
MM-HMM.
WHEN?
27
00:00:46,646 --> 00:00:49,049
RIGHT AWAY. WE'RE BOOKED
ON AN 11:00 FLIGHT.
28
00:00:49,115 --> 00:00:50,083
WHAT DO YOU MEAN "WE"?
29
00:00:50,150 --> 00:00:51,317
WINTON KILLED A WOMAN
IN BOSTON.
30
00:00:51,351 --> 00:00:54,821
I GAVE THEM THE CASE
FOR A SHOT AT THE DEATH PENALTY,
31
00:00:54,888 --> 00:00:56,289
BUT THIS WAS MY GUY.
32
00:00:56,322 --> 00:00:58,858
I'LL BE DAMNED IF HIS FAMILY
PROFITS OFF HIS DEATH.
33
00:01:04,264 --> 00:01:06,132
YOU AND ME IN NORTH CAROLINA.
34
00:01:06,166 --> 00:01:09,336
TALK ABOUT CRUEL
AND UNUSUAL PUNISHMENT.
35
00:01:13,139 --> 00:01:15,742
JORDAN, I'VE GOT A FEMALE O.D.
36
00:01:15,809 --> 00:01:17,844
WANNA SUPERVISE PETER
ON HIS FIRST HOUSE CALL?
37
00:01:17,911 --> 00:01:20,146
YEAH, NO PROBLEM.
38
00:01:20,213 --> 00:01:21,981
YOU LOOK GRIM,
EVEN FOR YOU.
39
00:01:22,015 --> 00:01:23,283
I GOTTA GO TO NORTH CAROLINA
40
00:01:23,316 --> 00:01:25,018
TO DO THE AUTOPSY
ON ROLAND WINTON.
41
00:01:25,085 --> 00:01:27,320
OH, THE GUY THE STATE
JUST FRIED?
YEAH.
42
00:01:27,387 --> 00:01:29,322
LAST I LOOKED,
THEY HAD THEIR OWN CHIEF M.E.
43
00:01:29,389 --> 00:01:31,057
THEY WANT AN OUTSIDER
TO DO IT.
44
00:01:31,124 --> 00:01:32,592
SO WHILE I'M GONE,
YOU'RE IN CHARGE.
45
00:01:32,659 --> 00:01:34,861
ME? ALL OF A SUDDEN,
I HAVE LEADERSHIP ABILITIES?
46
00:01:34,928 --> 00:01:36,096
I FLIPPED A COIN.
47
00:01:36,162 --> 00:01:38,365
NOW, DON'T SIGN ANYTHING
AND DON'T MAKE ANY DECISIONS.
48
00:01:38,431 --> 00:01:39,933
THANKS FOR THE VOTE
OF CONFIDENCE.
49
00:01:39,966 --> 00:01:41,101
NO PROBLEM.
50
00:01:41,167 --> 00:01:43,136
CAN I SIT IN YOUR CHAIR?
51
00:01:44,337 --> 00:01:45,338
NO.
52
00:01:50,043 --> 00:01:51,745
[police radio]
53
00:01:51,811 --> 00:01:53,413
OKAY, SO WHAT'S
YOUR FIRST MOVE?
54
00:01:53,446 --> 00:01:57,017
UH, YOU'RE QUIZZING ME.
55
00:01:57,083 --> 00:01:58,618
I HAVE TO JUSTIFY
MY EXISTENCE SOMEHOW.
56
00:01:58,651 --> 00:02:00,954
AS LONG AS I DON'T
HAVE TO CALL YOU SIR.
57
00:02:01,021 --> 00:02:02,088
UM...
58
00:02:02,155 --> 00:02:03,656
OKAY, YOUR FIRST MOVE
IS TO CHECK IN
59
00:02:03,723 --> 00:02:04,758
WITH THE CATCHING DETECTIVE.
60
00:02:04,791 --> 00:02:06,893
AND THE BEDROOMIS SECOND DOOR ON THE RIGHT.
61
00:02:06,926 --> 00:02:09,329
WHAT, DID YOU SCOUT
THE PLACE ALREADY?
OF COURSE NOT.
62
00:02:09,362 --> 00:02:10,597
HOW'D YOU KNOW
WHERE THE BEDROOM IS?
63
00:02:10,630 --> 00:02:13,366
I DON'T KNOW.
64
00:02:13,400 --> 00:02:16,803
THIS APARTMENT SEEMS
KIND OF FAMILIAR.
65
00:02:16,836 --> 00:02:19,205
YOU KNOW WHAT,YOU GO OUT ON TOO MANY CASES.
66
00:02:19,272 --> 00:02:21,908
NO, ACTUALLY I THINK
I'VE BEEN HERE BEFORE.
67
00:02:23,009 --> 00:02:25,445
IS THAT ANYONE YOU KNOW?
68
00:02:25,478 --> 00:02:28,748
NO.
69
00:02:28,782 --> 00:02:30,817
(man)JORDAN?
70
00:02:32,152 --> 00:02:34,187
WHAT ARE YOU DOING HERE?
71
00:02:34,254 --> 00:02:36,156
(Peter)YOU GUYS KNOW EACH OTHER?
72
00:02:36,189 --> 00:02:39,125
UH, TOM CRANE.
PETER.
73
00:02:39,159 --> 00:02:42,395
TOM AND I USED TO--
74
00:02:42,429 --> 00:02:44,898
WHY DON'T YOU CHECK IN
WITH THE DETECTIVE?
75
00:02:44,931 --> 00:02:48,902
YEAH, OKAY.
76
00:02:48,968 --> 00:02:50,804
WHAT THE HELL'S
GOING ON HERE?
77
00:02:50,870 --> 00:02:52,472
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
78
00:02:52,572 --> 00:02:54,007
THERE WAS PILLS.
79
00:02:54,074 --> 00:02:55,608
UH, THEY'RE SAYING
THAT SHE KILLED HERSELF.
80
00:02:55,709 --> 00:02:58,011
OKAY, WHO'S SHE?
81
00:02:58,078 --> 00:02:59,679
DOES YOUR WIFE EVEN KNOW
ABOUT THIS?
82
00:02:59,746 --> 00:03:01,748
SHE IS MY WIFE.
83
00:03:03,817 --> 00:03:06,653
[suspenseful rock music]
84
00:03:06,720 --> 00:03:14,461
* *
85
00:03:41,187 --> 00:03:43,056
(Lily)
MRS. SULLIVAN?
86
00:03:43,089 --> 00:03:44,924
HI.
87
00:03:44,958 --> 00:03:46,493
I'M LILY LEBOWSKI.
88
00:03:46,559 --> 00:03:48,528
I AM SO SORRY
ABOUT YOUR SON.
89
00:03:48,561 --> 00:03:49,596
THANK YOU.
90
00:03:49,662 --> 00:03:51,564
I'M HERE TO TALK,
IF YOU WANT...
91
00:03:51,631 --> 00:03:53,199
ABOUT ANYTHING.
92
00:03:53,233 --> 00:03:57,804
I FEEL...
93
00:03:57,837 --> 00:03:58,872
BAD.
94
00:03:58,905 --> 00:04:00,874
I WAS ANGRY WITH MY SON.
95
00:04:00,940 --> 00:04:04,544
HE SAID THINGS.
96
00:04:04,577 --> 00:04:05,812
HERE.
97
00:04:09,749 --> 00:04:10,583
SOMETHING WRONG?
98
00:04:10,617 --> 00:04:12,285
I'M NOT GOING TO TALK TO YOU.
99
00:04:12,318 --> 00:04:13,653
UH, IT'S REALLY HARD,
I KNOW--
100
00:04:13,720 --> 00:04:16,056
IS THERE SOMEBODY ELSE
THAT I COULD TALK TO?
101
00:04:16,089 --> 00:04:17,791
MRS. SULLIVAN,
DID I DO SOMETHING WRONG?
102
00:04:17,857 --> 00:04:19,125
I NEED TO LEAVE NOW.
103
00:04:19,159 --> 00:04:20,860
WE WERE JUST GETTING STARTED.
104
00:04:20,927 --> 00:04:23,997
I CAN'T.
105
00:04:24,030 --> 00:04:25,665
I CAN'T TALK TO YOU.
106
00:04:28,535 --> 00:04:29,869
(Jordan)HAD SHE BEEN UPSET?
107
00:04:29,936 --> 00:04:31,871
DEPRESSED?
108
00:04:31,938 --> 00:04:33,440
I DON'T KNOW.
109
00:04:33,473 --> 00:04:35,141
WE'VE BEEN SEPARATED.
110
00:04:35,208 --> 00:04:37,110
OH, I SEE.
111
00:04:37,177 --> 00:04:38,611
YEAH, ALMOST A YEAR NOW.
112
00:04:38,645 --> 00:04:40,347
I WAS JUST TRYIN'
TO FIGURE OUT
113
00:04:40,380 --> 00:04:43,750
HOW I FELT ABOUT THAT
AND NOW THIS.
114
00:04:43,817 --> 00:04:45,318
TOM, I'M SORRY.
115
00:04:47,620 --> 00:04:49,589
HOW LONG
YOU BEEN BACK IN BOSTON?
116
00:04:49,689 --> 00:04:51,291
A LITTLE WHILE.
117
00:04:51,324 --> 00:04:52,926
I MEANT TO CALL.
118
00:04:54,961 --> 00:04:55,862
BUT YOU DIDN'T.
119
00:04:58,198 --> 00:04:59,599
YEAH, IT'S A LONG STORY.
120
00:05:01,568 --> 00:05:04,537
LISTEN, I NEED TO, UH,
FILL OUT SOME PAPERWORK.
121
00:05:04,604 --> 00:05:08,141
BUT, UH, WE SHOULD TALK.
122
00:05:08,174 --> 00:05:09,909
SURE.
123
00:05:09,943 --> 00:05:11,878
YEAH, I'LL GIVE YOU A CALL.
124
00:05:14,814 --> 00:05:16,082
YEAH, DO THAT.
125
00:05:32,298 --> 00:05:33,833
WOW.
OH, YOU HATE IT.
126
00:05:33,900 --> 00:05:34,801
LOOK AT THIS--NO!
127
00:05:34,834 --> 00:05:35,802
IT'S TOO ROMANTIC.
128
00:05:35,869 --> 00:05:36,803
IT'S GREAT.
LIAR.
129
00:05:36,870 --> 00:05:37,737
[laughs]
130
00:05:37,804 --> 00:05:40,840
IT'S JUST THAT YOU DON'T
HAVE TO GET ME THINGS.
131
00:05:40,874 --> 00:05:42,642
WELL, IT DIDN'T FEEL LIKE
AN OBLIGATION.
132
00:05:42,676 --> 00:05:44,711
YOU KNOW, SPEAKING OF WHICH,
133
00:05:44,778 --> 00:05:46,312
I'M AVAILABLE
TO STAY THE NIGHT TONIGHT.
134
00:05:46,379 --> 00:05:50,016
YOU KNOW WHAT,
DON'T TAKE THIS THE WRONG WAY,
135
00:05:50,083 --> 00:05:51,785
BUT I DON'T THINK YOU SHOULD.
136
00:05:53,920 --> 00:05:57,057
YOU MIGHT WANT TO STEER ME
IN THE RIGHT WAY TO TAKE THAT.
137
00:05:58,525 --> 00:06:00,260
AREN'T THINGS
GOOD THE WAY THEY ARE?
138
00:06:00,293 --> 00:06:01,995
JUST CASUAL,
NO STRINGS.
139
00:06:02,028 --> 00:06:05,298
I THOUGHT IT'D BE NICE
TO WAKE UP NEXT TO YOU.
140
00:06:05,331 --> 00:06:07,300
OH, THAT'S ONLY
BECAUSE YOU NEVER HAVE.
141
00:06:07,367 --> 00:06:08,902
I SNORE, I'M GRUMPY.
142
00:06:08,935 --> 00:06:12,839
AREN'T YOU AT ALL CURIOUS
AS TO WHY I'M AVAILABLE TO STAY?
143
00:06:12,906 --> 00:06:14,240
DEFINITELY NOT.
144
00:06:14,307 --> 00:06:15,308
HOW COME YOU NEVER
ASK ABOUT HER, MY WIFE?
145
00:06:15,375 --> 00:06:16,810
AREN'T YOU GLAD THAT I DON'T?
146
00:06:16,876 --> 00:06:19,412
I THOUGHT THERE'D BE SOME
NATURAL CURIOSITY, YOU KNOW.
147
00:06:19,479 --> 00:06:22,415
IT'S NONE OF MY BUSINESS.
148
00:06:24,818 --> 00:06:27,687
LOOK, I'M GONNA PUT
MY KEYS ON THIS.
149
00:06:27,754 --> 00:06:31,191
AND I'M GONNA OPEN THE DOOR,
AND WE'RE GONNA GO UPSTAIRS.
150
00:06:31,224 --> 00:06:35,662
AND YOU ARE NOT GONNA SAY
ANOTHER WORD.
151
00:06:57,050 --> 00:06:58,952
LILY?
HEY.
152
00:06:59,019 --> 00:07:02,022
DID YOU SEE HIS MOTHER?
I SENT HER IN TO YOU.
153
00:07:02,088 --> 00:07:03,923
SHE WOULDN'T TALK TO ME.
154
00:07:03,990 --> 00:07:07,060
OH, I FEEL TERRIBLE.
155
00:07:07,093 --> 00:07:09,896
MAYBE SHE ISN'T READY.
HOW IS THAT YOUR FAULT?
156
00:07:09,996 --> 00:07:11,531
IT'S BECAUSE OF MY TATTOO.
157
00:07:11,598 --> 00:07:13,233
OH, YOU DON'T KNOW THAT.
158
00:07:13,299 --> 00:07:15,502
SHE WAS STARING AT IT,
AND THEN SHE SPLIT.
159
00:07:15,568 --> 00:07:16,936
YOU HAVE A BETTER EXPLANATION?
160
00:07:17,003 --> 00:07:18,571
WELL, NO, BUT--
161
00:07:18,605 --> 00:07:20,073
HER SON DIED OF AIDS.
162
00:07:20,106 --> 00:07:21,975
HE GOT IT FROM A TATTOO NEEDLE.
163
00:07:22,042 --> 00:07:25,278
AND THE FIRST PERSON
SHE GOES TO FOR HELP IS ME.
164
00:07:25,345 --> 00:07:27,080
COME ON, ONE THING
DOESN'T HAVE ANYTHING
165
00:07:27,113 --> 00:07:28,915
TO DO WITH THE OTHER.
166
00:07:28,982 --> 00:07:32,118
MAYBE NOT.
167
00:07:32,185 --> 00:07:33,753
BUT I SURE DIDN'T HELP HER.
168
00:07:36,289 --> 00:07:38,425
YOU'RE SAYING
JORDAN KNOWS HER?
169
00:07:38,491 --> 00:07:40,894
NO, HER HUSBAND,
BUT SHE TRIED TO HIDE IT.
170
00:07:40,960 --> 00:07:44,998
LOOK, I DON'T KNOW HOW MUCH
YOU KNOW ABOUT JORDAN, BUT--
171
00:07:45,065 --> 00:07:46,833
(Jordan)
SHE'S AN ENORMOUS PAIN
IN THE ASS.
172
00:07:46,900 --> 00:07:49,502
MM-HMM, YOU TOOK THE WORDS
RIGHT OUT OF MY MOUTH.
173
00:07:49,569 --> 00:07:50,770
THAT THE TOX SCREEN?
174
00:07:50,837 --> 00:07:54,341
YEAH, FOUND LETHAL QUANTITIES
OF ALPRAZOLAM AND ALCOHOL.
175
00:07:54,407 --> 00:07:56,109
SLEEPING PILLS.
176
00:07:56,142 --> 00:07:57,444
WAS THE SCRIPT
IN HER NAME?
177
00:07:57,510 --> 00:07:58,978
YES, WHICH IS WHY
I'M TESTING THE HAIR.
178
00:07:59,012 --> 00:08:01,481
SEE IF SHE WAS IN THE MARKET
FOR A FEW WINKS
179
00:08:01,514 --> 00:08:02,782
AND BOUGHT HERSELF
A LIFETIME NAP.
180
00:08:02,816 --> 00:08:04,017
SO YOU THINK IT WAS
JUST AN ACCIDENT.
181
00:08:04,084 --> 00:08:07,053
USE SLEEPING PILLS LONG ENOUGH,
YOU BUILD UP A TOLERANCE.
182
00:08:07,120 --> 00:08:08,621
AND EASIER TO O.D.
183
00:08:08,688 --> 00:08:10,357
YEAH, EXCEPT THERE
WAS A PREVIOUS ATTEMPT.
184
00:08:10,390 --> 00:08:11,725
WHAT? REALLY?
185
00:08:11,791 --> 00:08:13,793
YEAH, I FOUND THESE
ON HER WRISTS.
186
00:08:13,860 --> 00:08:14,794
SCARS.
187
00:08:14,861 --> 00:08:17,997
HORIZONTAL.
SHE MEANT BUSINESS.
188
00:08:18,064 --> 00:08:19,432
YEAH, I CHECKED
HER MEDICAL RECORDS.
189
00:08:19,499 --> 00:08:20,934
SHE TRIED TO SLASH THEM
SIX YEARS AGO.
190
00:08:21,001 --> 00:08:23,136
WHEN?
191
00:08:23,203 --> 00:08:25,271
SIX YEARS AGO.
I JUST TOLD YOU.
192
00:08:25,338 --> 00:08:27,273
NO, I MEAN THE EXACT DATE.
193
00:08:27,307 --> 00:08:30,810
UH, SEPTEMBER 20, 1997.
194
00:08:41,888 --> 00:08:43,890
(Lily)I KNOW THIS IS A BAD TIME,
195
00:08:43,923 --> 00:08:46,526
BUT COULD YOU PLEASE ASKMRS. SULLIVAN TO CALL ME?
196
00:08:46,593 --> 00:08:49,095
THANK YOU.
197
00:08:49,129 --> 00:08:50,964
JORDAN, HI.
198
00:08:50,997 --> 00:08:52,232
YOU'RE BUSY.
199
00:08:52,298 --> 00:08:54,200
OH, I JUST SCREWED UP
ON A CASE.
200
00:08:58,004 --> 00:08:59,172
YOU OKAY, JORDAN?
201
00:09:00,407 --> 00:09:03,943
I'M FINE.
202
00:09:04,044 --> 00:09:06,646
UGH.
203
00:09:12,952 --> 00:09:13,853
WILL YOU STOP?
204
00:09:13,887 --> 00:09:15,689
I'VE GOT A BODY
WAITING ON ME.
205
00:09:15,722 --> 00:09:17,724
HE'S DEAD. I DON'T THINK
HE'S COUNTING THE SECONDS.
206
00:09:17,757 --> 00:09:19,492
I HAVE BETTER THINGS
TO DO WITH MY TIME
207
00:09:19,559 --> 00:09:20,560
THAN KISS SOME D.A.'S RING.
208
00:09:20,627 --> 00:09:21,928
WELL, I'M GLAD TO KNOW
209
00:09:21,961 --> 00:09:22,996
THAT WHAT YOU LACK
IN POLITICAL SAVVY,
210
00:09:23,029 --> 00:09:24,731
YOU MAKE UP FOR
WITH A BAD ATTITUDE.
211
00:09:24,798 --> 00:09:25,765
THAT'S VERY CLEVER.
212
00:09:25,832 --> 00:09:27,867
RENEE, SO GOOD TO SEE YOU.
213
00:09:27,901 --> 00:09:29,235
DR. MACY,
214
00:09:29,269 --> 00:09:31,271
VERY GRATEFUL TO HAVE SOMEONE
OF YOUR EXPERTISE.
215
00:09:31,304 --> 00:09:32,372
NO PROBLEM.
216
00:09:32,405 --> 00:09:34,074
THIS IS
A VERY IMPORTANT CASE.
217
00:09:34,174 --> 00:09:36,409
THE WRONG VERDICT HERE
COULD SET THE DEATH PENALTY
218
00:09:36,509 --> 00:09:37,544
BACK 50 YEARS.
219
00:09:37,577 --> 00:09:39,412
AND HERE I THOUGHT
IT WAS THE DEATH PENALTY
220
00:09:39,479 --> 00:09:40,947
THAT SET THE JUSTICE SYSTEM
BACK 500 YEARS.
221
00:09:41,014 --> 00:09:45,752
MEET MELISSA,
STACY, AND ROBIN.
222
00:09:45,819 --> 00:09:48,188
YOUNG, BEAUTIFUL,AND DEPRIVED OF FUTURES
223
00:09:48,221 --> 00:09:49,155
BY ROLAND WINTON.
224
00:09:56,396 --> 00:09:57,564
YOU MIGHT FEEL DIFFERENTLY
225
00:09:57,630 --> 00:09:59,132
IF ONE OF THEM
WAS YOUR DAUGHTER.
226
00:09:59,199 --> 00:10:01,568
I'M HERE AS A MEDICAL EXAMINER,
NOT A FATHER.
227
00:10:01,634 --> 00:10:04,004
RENEE AND I,
WE GOT THE RIGHT GUY,
228
00:10:04,070 --> 00:10:05,572
AND WE PUT HIM AWAY
THE RIGHT WAY.
229
00:10:05,638 --> 00:10:07,073
NO ONE DOUBTS
THAT HE WAS A MURDERER
230
00:10:07,107 --> 00:10:08,274
OR THAT YOU WENT AFTER HIMTHE RIGHT WAY.
231
00:10:08,341 --> 00:10:09,776
BUT NONE OF THAT MATTERS
232
00:10:09,843 --> 00:10:11,244
IF YOU DECIDE
THE NEEDLE WENT IN TOO ROUGH.
233
00:10:11,277 --> 00:10:12,412
PLEASE DON'T PRESUME
TO TELL--
234
00:10:12,445 --> 00:10:14,314
WE BETTER GET
TO THE MORGUE NOW, HMM?
235
00:10:14,381 --> 00:10:18,985
OF COURSE, I JUST WANTED
TO WELCOME DR. MACY TO THE TEAM.
236
00:10:19,052 --> 00:10:20,653
LISTEN, I WANNA BE
ABSOLUTELY CLEAR.
237
00:10:20,720 --> 00:10:22,689
I'M NOT ON ANYONE'S TEAM.
238
00:10:22,756 --> 00:10:24,391
I'M HERE TO FIND OUT
WHAT HAPPENED.
239
00:10:24,457 --> 00:10:25,759
NOTHING HAPPENED.
240
00:10:25,825 --> 00:10:27,627
FAMILY'S JUST LOOKING
FOR AN EASY PAYDAY.
241
00:10:27,660 --> 00:10:30,163
IF SOMEONE SCREWED UP,
YOU BETTER TELL ME RIGHT NOW.
242
00:10:30,230 --> 00:10:31,698
NOTHING HAPPENED.
243
00:10:31,731 --> 00:10:33,433
WE'RE COUNTING ON YOU
TO PROVE THAT.
244
00:10:45,445 --> 00:10:46,646
WHAT THE HELL WAS THAT?
245
00:10:46,713 --> 00:10:48,148
I DON'T WORK FOR HIM.
246
00:10:48,181 --> 00:10:50,684
YOU CAN'T TALK TO THE D.A.
THE WAY YOU TALK TO ME.
247
00:10:50,750 --> 00:10:51,718
THE HELL I CAN'T.
248
00:10:51,785 --> 00:10:53,953
EXCUSE ME,
ARE YOU DR. MACY?
249
00:10:53,987 --> 00:10:56,022
YES.
250
00:10:56,056 --> 00:10:58,858
MY NAME'S ANTHONY WINTON.
THIS IS MY WIFE LESLIE.
251
00:10:58,925 --> 00:11:00,527
ROLAND WINTON
WAS OUR SON.
252
00:11:00,593 --> 00:11:02,696
I'M SORRY, SIR.
WE REALLY CAN'T TALK TO YOU.
253
00:11:02,729 --> 00:11:04,497
I REMEMBER YOU
FROM THE TRIAL.
254
00:11:04,564 --> 00:11:06,266
I HAVE NOTHING
TO SAY TO YOU.
255
00:11:06,299 --> 00:11:07,500
WE SHOULD GO.
256
00:11:07,567 --> 00:11:10,136
I WOULD LIKE TO HEAR
WHAT THEY HAVE TO SAY.
257
00:11:10,203 --> 00:11:12,372
THEN I'LL GO.
258
00:11:12,439 --> 00:11:14,074
WE WANTED TO TELL YOU
ABOUT ROLAND.
259
00:11:14,140 --> 00:11:17,043
WELL, I'M NOT SURE
THAT WOULD BE APPROPRIATE.
260
00:11:17,110 --> 00:11:19,012
HE WAS A MONSTER.
261
00:11:19,079 --> 00:11:19,846
TONY.
262
00:11:19,879 --> 00:11:21,815
THE MAN SHOULD KNOW
THE TRUTH.
263
00:11:21,848 --> 00:11:25,218
HE WAS JUST BORN BAD.
264
00:11:25,285 --> 00:11:28,021
I WAS AFRAID OF HIM
SINCE HE WAS TWO YEARS OLD.
265
00:11:28,088 --> 00:11:30,724
A GROWN MAN AFRAID
OF A LITTLE BOY.
266
00:11:30,790 --> 00:11:32,592
THAT'S THE KIND
OF EVIL HE WAS.
267
00:11:32,625 --> 00:11:33,860
DID YOU GET HIM HELP?
268
00:11:33,927 --> 00:11:36,029
(Leslie)WE TRIED,BUT NOTHING WORKED.
269
00:11:36,062 --> 00:11:39,766
I PRAYED EVERY NIGHT
HE WOULDN'T HURT ANYBODY.
270
00:11:39,833 --> 00:11:42,135
BUT HE DID.
271
00:11:42,202 --> 00:11:43,269
THREE WOMEN.
272
00:11:43,303 --> 00:11:45,305
HE DESERVED TO DIE.
273
00:11:45,372 --> 00:11:47,974
EVERYBODY'S BETTER OFF
FOR IT.
274
00:11:48,041 --> 00:11:49,309
WELL, IF THAT'S THE WAY
YOU FEEL,
275
00:11:49,342 --> 00:11:51,211
WHY ARE YOU SUING THE STATE
OVER HIS DEATH?
276
00:11:51,277 --> 00:11:53,346
'CAUSE THEY WERE SUPPOSED
TO PUT HIM ASLEEP,
277
00:11:53,380 --> 00:11:54,514
AND INSTEAD THEY BUTCHERED HIM.
278
00:11:54,547 --> 00:11:57,117
NOBODY DESERVESTO DIE LIKE THAT.
279
00:11:57,183 --> 00:12:00,086
I CAN PROMISE YOU MY RESULTS
WILL BE THOROUGH AND OBJECTIVE.
280
00:12:00,153 --> 00:12:03,289
DR. MACY, YOU JUST MAKE SURE
THAT THIS DOESN'T HAPPEN
281
00:12:03,356 --> 00:12:05,225
TO ANYONE ELSE'S SON.
282
00:12:10,130 --> 00:12:12,632
JORDAN, WHOA,
I HAVEN'T DIED, HAVE I?
283
00:12:12,665 --> 00:12:15,635
NO, HOWARD.
I NEED YOUR HELP.
284
00:12:15,702 --> 00:12:17,537
WHAT'S THE MATTER?WHAT HAPPENED?
285
00:12:17,570 --> 00:12:19,439
I THINK I MAY HAVE
KILLED SOMEONE.
286
00:12:24,477 --> 00:12:27,180
[slow rock music]
287
00:12:27,213 --> 00:12:31,985
* *
288
00:12:32,052 --> 00:12:34,087
MOST OF THE TIME
I'M JUST PRETENDING.
289
00:12:34,154 --> 00:12:37,090
PRETENDING WHAT?
290
00:12:37,157 --> 00:12:39,125
TO BE ME.
291
00:12:40,927 --> 00:12:43,496
IT'S LIKE MY LIFE
IS A ROLE
292
00:12:43,530 --> 00:12:44,798
THAT I'M BEING FORCED TO PLAY,
293
00:12:44,864 --> 00:12:46,866
BUT IT NEVER FEELS
QUITE RIGHT...
294
00:12:46,900 --> 00:12:50,203
UNTIL I'M WITH YOU.
295
00:12:50,236 --> 00:12:52,372
THEN WHAT HAPPENS?
296
00:12:52,439 --> 00:12:56,910
I KNOW WHO I AM.
297
00:12:56,943 --> 00:13:00,313
WHAT ABOUT YOU?
YOU PRETEND?
298
00:13:00,347 --> 00:13:05,618
IF I DO, THE ACT IS SO GOOD
THAT EVEN I CAN'T TELL.
299
00:13:05,685 --> 00:13:07,854
LIKE REALLY WANTING ME
TO STAY TONIGHT,
300
00:13:07,887 --> 00:13:10,023
BUT JUST NOT BEING ABLE
TO ADMIT IT.
301
00:13:12,959 --> 00:13:15,295
TIME FOR YOU TO GO.
302
00:13:19,966 --> 00:13:21,935
SO YOU HAD AN AFFAIR.
303
00:13:21,968 --> 00:13:23,536
(Jordan)YES.
304
00:13:23,570 --> 00:13:25,638
THEN SIX YEARS LATER,
305
00:13:25,705 --> 00:13:27,974
THE GUY'S WIFE
ENDS UP IN THE MORGUE,
306
00:13:28,008 --> 00:13:30,010
AND SOMEHOW THAT'S
YOUR FAULT?
307
00:13:30,076 --> 00:13:31,911
SHE HAS THESE SCARS
ON HER WRIST
308
00:13:31,978 --> 00:13:32,946
FROM A PREVIOUS ATTEMPT,
309
00:13:33,013 --> 00:13:34,981
AN ATTEMPT THAT OCCURRED
310
00:13:35,048 --> 00:13:38,451
TWO NIGHTS AFTER I HAD ENDED
MY RELATIONSHIP WITH HIM.
311
00:13:38,485 --> 00:13:41,254
SO, WRACKED WITH DESPAIR
312
00:13:41,287 --> 00:13:44,457
BECAUSE YOU STOPPED
SEEING HER HUSBAND,
313
00:13:44,491 --> 00:13:47,293
SHE TRIED TO OFF HERSELF?
314
00:13:47,360 --> 00:13:48,528
YOU DON'T UNDERSTAND.
315
00:13:48,595 --> 00:13:51,464
I UNDERSTAND
YOU FEEL GUILTY.
316
00:13:51,531 --> 00:13:52,899
YES.
317
00:13:52,932 --> 00:13:55,468
AND I UNDERSTAND
WHY HE APPEALED TO YOU.
318
00:13:55,535 --> 00:13:58,071
BECAUSE HE HAD A BUILT-IN
NO-GETTING-CLOSE CLAUSE.
319
00:13:58,138 --> 00:13:59,372
TELL ME SOMETHING
I DON'T KNOW.
320
00:13:59,439 --> 00:14:00,974
DO YOU REMEMBER HOW
YOUR PARENTS WERE TOGETHER?
321
00:14:01,041 --> 00:14:03,643
WHAT THE HELL DOES THAT
HAVE TO DO WITH ANYTHING?
322
00:14:03,677 --> 00:14:06,079
WELL,
RELATIONSHIPS ARE PATTERNS.
323
00:14:06,146 --> 00:14:10,316
AND SOMETIMES WE REPEAT
WHAT WE SAW
324
00:14:10,383 --> 00:14:13,887
OR WHAT WE FELT.
325
00:14:13,920 --> 00:14:15,088
YOU'RE REPEATING SOMETHING
326
00:14:15,155 --> 00:14:17,223
THAT MAKES YOU AFRAID
TO GET CLOSE.
327
00:14:17,290 --> 00:14:22,662
I REMEMBER MY PARENTS
BEING HAPPY.
328
00:14:22,729 --> 00:14:24,564
WHY DOES THAT MAKE YOU SAD?
329
00:14:28,535 --> 00:14:30,070
BECAUSE IT CAN'T BE RIGHT.
330
00:14:30,136 --> 00:14:33,039
WHY NOT?
331
00:14:35,375 --> 00:14:37,777
IT JUST CAN'T.
332
00:14:37,844 --> 00:14:39,479
[knock on door]
333
00:14:39,546 --> 00:14:41,281
JUST A MINUTE.
334
00:14:48,221 --> 00:14:49,255
HI.
335
00:14:49,322 --> 00:14:51,191
HI.
336
00:14:51,224 --> 00:14:52,625
HOW ARE YOU?
337
00:14:52,692 --> 00:14:53,660
FINE.
338
00:14:53,727 --> 00:14:54,994
I WAS JUST WONDERING IF--
339
00:14:55,061 --> 00:14:56,329
WHAT THE PARENTS
WANTED TO TELL ME?
340
00:14:56,363 --> 00:14:57,163
ACTUALLY NO.
341
00:14:57,197 --> 00:14:58,565
THEY JUST WANTED ME TO KNOW
342
00:14:58,631 --> 00:15:00,700
THAT THEIR SON,
WHO THEY HATED, BY THE WAY,
343
00:15:00,734 --> 00:15:02,302
WAS TORTURED TO DEATH
BY THE STATE.
344
00:15:02,369 --> 00:15:05,205
HMM. WELL, I JUST CAME BY
TO SEE IF YOU WANTED
345
00:15:05,271 --> 00:15:06,006
TO GET A BITE.
346
00:15:06,072 --> 00:15:09,409
BUT LOOKS LIKE
YOU GOT PLENTY TO CHEW ON.
347
00:15:21,988 --> 00:15:23,323
YOU'RE QUIET TONIGHT.
348
00:15:23,390 --> 00:15:25,692
LONG DAY.
349
00:15:25,759 --> 00:15:27,660
AND MONOSYLLABIC.
350
00:15:27,727 --> 00:15:28,962
YOU OKAY?
351
00:15:32,065 --> 00:15:33,400
DON'T TAKE THIS
THE WRONG WAY,
352
00:15:33,433 --> 00:15:36,069
BUT WERE YOU EVER
A YANKEES FAN?
353
00:15:36,102 --> 00:15:36,903
WHAT?
DAD, DON'T GET HYSTERICAL.
354
00:15:36,970 --> 00:15:39,072
WHEN WERE WE EVER
NOT RED SOX FANS?
355
00:15:39,139 --> 00:15:41,541
I KNOW. I WAS JUST
THINKING ABOUT--
356
00:15:41,608 --> 00:15:43,109
WHAT'S GOING ON, JORDAN?
357
00:15:43,176 --> 00:15:45,311
WELL, IT'S NOT YOUR
FAVORITE TOPIC.
358
00:15:47,113 --> 00:15:48,515
OH, JEEZ, JORDAN,
NOT AGAIN.
359
00:15:49,616 --> 00:15:51,117
LOOK, IN MY MEMORIES,
360
00:15:51,184 --> 00:15:53,086
YOU AND MOM ALWAYS SEEMED
TO REALLY GET ALONG WELL.
361
00:15:53,119 --> 00:15:54,120
OF COURSE WE DID.
362
00:15:54,154 --> 00:15:55,355
BUT THOSE ARE MY MEMORIES.
363
00:15:55,388 --> 00:15:57,724
AND I DON'T KNOW
IF I CAN TRUST THEM.
364
00:15:57,757 --> 00:15:59,726
I LOVED YOUR MOTHER,
AND SHE LOVED ME.
365
00:15:59,793 --> 00:16:01,995
WHATEVER SHE DID
OUT OF SICKNESS
366
00:16:02,062 --> 00:16:03,263
DOESN'T CHANGE THAT.
367
00:16:06,700 --> 00:16:07,834
WAS THERE EVER ANYONE ELSE?
368
00:16:07,901 --> 00:16:09,135
NOT ON MY PART.
369
00:16:09,202 --> 00:16:11,037
HER YOU KNOW ABOUT.
370
00:16:11,071 --> 00:16:13,740
BUT DID YOU KNOW ABOUT IT,
AT THE TIME?
371
00:16:15,241 --> 00:16:16,943
WHY ARE YOU ASKING, JORDAN?
372
00:16:16,976 --> 00:16:18,678
WHY NOW?
373
00:16:22,248 --> 00:16:24,284
YOU KNOW WHAT,
JUST FORGET IT.
374
00:16:24,351 --> 00:16:25,352
GOOD.
375
00:16:25,418 --> 00:16:26,519
JUST FORGET IT.
376
00:16:32,726 --> 00:16:35,295
GARRET, GOOD TO HAVE YOU.
377
00:16:35,328 --> 00:16:37,564
SEYMOUR, GRATEFUL
FOR THE HOSPITALITY.
378
00:16:37,630 --> 00:16:40,300
LISTEN, UH, I HOPE THERE
ARE NO HARD FEELINGS ABOUT THIS.
379
00:16:40,367 --> 00:16:43,303
NO, I'M GLAD TO BE OFF
THE HOOK ON THIS ONE.
380
00:16:43,370 --> 00:16:44,204
GOOD.
381
00:16:44,270 --> 00:16:46,106
WINTON WAS A SICK BASTARD.
382
00:16:46,139 --> 00:16:48,074
IF HE DID SUFFER,
PERSONALLY, I'M TICKLED.
383
00:16:48,141 --> 00:16:50,243
PRETTY DEEP PUNCTURE WOUNDS.
384
00:16:50,310 --> 00:16:52,212
THEY DEFINITELYPOKED AND PRODDED HIM.
385
00:16:52,245 --> 00:16:53,446
THEY PROBABLY
COULDN'T FIND A VEIN.
386
00:16:53,513 --> 00:16:56,116
IT'S COMMON IN THE CHAMBER
WITH SO MANY DRUG ADDICTS.
387
00:16:56,149 --> 00:16:57,784
NASTY RESTRAINT BRUISESON HIS WRISTS AND ANKLES.
388
00:16:57,851 --> 00:16:59,185
HE GOT THE BARBITURATE.
389
00:16:59,219 --> 00:17:00,186
WHY WAS HE STRUGGLING?
390
00:17:00,253 --> 00:17:01,521
I'M RUNNING A TOX SCREEN.
391
00:17:01,554 --> 00:17:03,656
I WANT TO KNOW WHAT DRUGS HE GOT
AND IN WHAT ORDER.
392
00:17:03,723 --> 00:17:05,525
THAT'S A TOUGH CALL.
393
00:17:05,592 --> 00:17:07,260
CRUEL AND UNUSUAL?
394
00:17:07,327 --> 00:17:09,963
SEEMS MORE LIKE
A QUESTION FOR GOD THAN AN M.E.
395
00:17:10,030 --> 00:17:12,332
GUESS GOD WAS BUSY.
396
00:17:13,466 --> 00:17:15,368
THEY'RE READY FOR US
AT THE PRISON.
397
00:17:15,435 --> 00:17:17,337
ALL RIGHT,
BE RIGHT THERE.
398
00:17:20,040 --> 00:17:21,207
PRETTY LADY.
399
00:17:24,711 --> 00:17:25,912
PRETTIER THAN OUR D.A.
400
00:17:25,979 --> 00:17:27,113
JENETTA IS A SCHMUCK,
401
00:17:27,180 --> 00:17:29,582
AND HE'LL STEAMROLL YOU
TO GET WHAT HE WANTS.
402
00:17:29,649 --> 00:17:32,018
THAT SOUNDS LIKE A WARNING.
403
00:17:32,085 --> 00:17:33,553
JUST A FRIENDLY PIECE
OF ADVICE.
404
00:17:36,089 --> 00:17:37,957
MACY TOLD ME
NOT TO SIGN ANYTHING.
405
00:17:37,991 --> 00:17:39,492
I'LL TAKE
FULL RESPONSIBILITY.
406
00:17:39,526 --> 00:17:40,393
BUT I'M IN CHARGE.
407
00:17:40,427 --> 00:17:43,763
YEAH, THAT'S
WHAT MACY THINKS TOO.
408
00:17:46,366 --> 00:17:47,934
(Nigel)GOT THE HAIR TEST BACK.
409
00:17:48,001 --> 00:17:49,703
OH, ACCIDENTAL OVERDOSE?
410
00:17:49,803 --> 00:17:52,439
NO PREVIOUS USE
OF ALPRAZOLAM.
411
00:17:52,472 --> 00:17:54,274
DID FIND SOME
DIVALPROEX SODIUM, THOUGH,
412
00:17:54,341 --> 00:17:55,709
THAT SHE USED ON AND OFF.
413
00:17:55,742 --> 00:17:57,077
OKAY, THAT'S
AN ANTICONVULSANT.
414
00:17:57,143 --> 00:17:59,379
MAYBE SHE WAS EPILEPTIC
OR HAD A BRAIN DISORDER.
415
00:17:59,412 --> 00:18:01,081
I'LL HAVE PETER CHECK IT OUT.
416
00:18:01,114 --> 00:18:02,849
YEAH, DO THAT.
417
00:18:02,916 --> 00:18:05,785
RUMOR HAS IT YOU WERE IN TIGHT
WITH THIS LADY'S HUSBAND?
418
00:18:05,819 --> 00:18:07,287
I GOTTA GO.
419
00:18:07,320 --> 00:18:08,755
THE PLACE DOESN'T RUN
ITSELF, NIGE.
420
00:18:08,822 --> 00:18:10,557
NIGEL, HAVE YOU GOT
A MINUTE?
421
00:18:10,590 --> 00:18:12,025
HOURS FOR YOU, LOVE.
422
00:18:12,092 --> 00:18:15,161
YOU SORT OF HAVE
A WILD SIDE, DON'T YOU?
423
00:18:15,195 --> 00:18:17,664
IT'S BEEN SAID
I'M ALL WILD SIDE.
424
00:18:17,731 --> 00:18:20,433
WELL, HAVE YOU EVER DONE
ANYTHING TOO WILD IN YOUR PAST
425
00:18:20,467 --> 00:18:23,136
THAT'S HURT YOU PROFESSIONALLY?
426
00:18:23,169 --> 00:18:24,471
WELL, THERE WAS
THAT ONE THING
427
00:18:24,537 --> 00:18:28,408
WITH THE SWORD SWALLOWER
AND THE BUBBLE BATH.
428
00:18:28,441 --> 00:18:29,509
NEVER MIND.
429
00:18:29,576 --> 00:18:32,879
BESIDES, EVEN IF I WANTED TO,
YOU CAN'T UNDO THE PAST, RIGHT?
430
00:18:32,946 --> 00:18:33,947
WHAT IF YOU COULD?
431
00:18:34,014 --> 00:18:36,583
WHAT IF THERE WAS SOMETHING
HURTING YOU FROM YOUR PAST,
432
00:18:36,616 --> 00:18:39,052
AND YOU COULD
JUST MAKE IT GO AWAY?
433
00:18:39,119 --> 00:18:41,721
WELL, THAT DOESN'T SOUND
WISE TO ME.
WHY?
434
00:18:41,788 --> 00:18:44,157
BECAUSE NOTHING'S
THAT SIMPLE.
435
00:18:50,096 --> 00:18:51,798
(man)BEFORE YOU WATCH THE TAPES,
436
00:18:51,831 --> 00:18:54,034
IT'S IMPORTANT TO KNOW
THE ROPES.
437
00:18:54,100 --> 00:18:56,002
THIS IS HOW
IT'S SUPPOSED TO GO.
438
00:18:56,036 --> 00:18:57,470
AFTER LAST MEAL,
439
00:18:57,504 --> 00:18:59,205
THE PRISONER IS BROUGHT
INTO THE CHAMBER
440
00:18:59,272 --> 00:19:01,374
AND STRAPPED TO THE GURNEY.
441
00:19:01,441 --> 00:19:03,410
CARDIAC MONITOR LEADSARE ATTACHED,
442
00:19:03,476 --> 00:19:07,747
AND AN I.V. IS STARTED INEACH ARM WITH A SALINE DRIP.
443
00:19:07,781 --> 00:19:09,315
WE USE SEPARATE I.V.s
444
00:19:09,382 --> 00:19:11,951
SO THE EXECUTIONER'S IDENTITY
IS ANONYMOUS.
445
00:19:12,018 --> 00:19:14,354
THEN WE OPEN THE CURTAIN.
446
00:19:14,387 --> 00:19:16,222
USUALLY THERE'S
FAMILY WATCHING,
447
00:19:16,289 --> 00:19:19,125
BOTH HIS AND THE VICTIM'S.
448
00:19:19,192 --> 00:19:24,297
THE PRISONER IS THEN ASKEDFOR HIS LAST WORDS.
449
00:19:24,364 --> 00:19:26,833
THE EXECUTION TEAMIS BEHIND THE CURTAIN.
450
00:19:26,900 --> 00:19:31,371
THEY HAVE EIGHT SYRINGES.
451
00:19:31,438 --> 00:19:34,574
FIRST IS SODIUM PENTOTHAL,
452
00:19:34,641 --> 00:19:37,344
A BARBITURATETHAT CAUSES THE PRISONER
453
00:19:37,410 --> 00:19:40,447
TO LOSE CONSCIOUSNESS.
454
00:19:40,513 --> 00:19:42,248
THIS IS FLUSHED WITH SALINE,
455
00:19:42,349 --> 00:19:45,051
AND POTASSIUM CHLORIDEIS ADMINISTERED
456
00:19:45,085 --> 00:19:46,419
TO INDUCE A HEART ATTACK.
457
00:19:46,486 --> 00:19:50,457
THE LAST DRUG ISPANCURONIUM BROMIDE.
458
00:19:50,490 --> 00:19:52,759
THIS STOPS HIS HEART BEATINGONCE AND FOR ALL.
459
00:19:55,161 --> 00:19:57,697
THAT'S WHAT'S SUPPOSED
TO HAPPEN...
460
00:19:57,764 --> 00:19:58,498
IN A PERFECT WORLD.
461
00:19:58,565 --> 00:20:00,633
BUT THIS WAS
NOT A PERFECT WORLD.
462
00:20:00,667 --> 00:20:02,535
NO.
463
00:20:02,602 --> 00:20:03,636
WHAT WENT WRONG?
464
00:20:03,703 --> 00:20:06,272
I SET THE TAPES UP HERE
FOR YOU TO SEE.
465
00:20:06,339 --> 00:20:07,307
THE DISTRICT ATTORNEY AND I
466
00:20:07,374 --> 00:20:08,975
WOULD LIKE TO KNOW
WHAT HAPPENED.
467
00:20:09,042 --> 00:20:12,746
YOU WATCH THE TAPES.
YOU TELL ME.
468
00:20:15,415 --> 00:20:16,916
I JUST GOT YOUR MESSAGE.
469
00:20:18,284 --> 00:20:19,619
HOW YOU DOIN'?
470
00:20:19,686 --> 00:20:22,789
AW, YOU KNOW, I'M DOIN'
WHAT NEEDS TO BE DONE.
471
00:20:22,822 --> 00:20:24,424
HOW ARE YOU?
472
00:20:24,491 --> 00:20:25,658
GOOD.
473
00:20:25,725 --> 00:20:28,661
FOR A SECOND THERE,
YOU ALMOST HAD ME CONVINCED.
474
00:20:28,695 --> 00:20:30,997
WELL, SAME OLD ME.
475
00:20:31,064 --> 00:20:33,099
WHAT DOES THAT MEAN?
476
00:20:33,166 --> 00:20:34,200
PERPETUAL MALCONTENT.
477
00:20:34,234 --> 00:20:35,268
OH, COME ON.
478
00:20:35,301 --> 00:20:37,070
THAT'S NOT HOW
I REMEMBER YOU.
479
00:20:37,137 --> 00:20:39,072
MAYBE I WAS DIFFERENT
BACK THEN.
480
00:20:39,105 --> 00:20:41,274
I'M GLAD YOU CALLED.
481
00:20:41,341 --> 00:20:42,942
IT'S A HARD TIME.
482
00:20:45,478 --> 00:20:47,747
SEEING YOU SOMEHOW
IS A COMFORT.
483
00:20:51,384 --> 00:20:53,086
DO YOU THINK
SHE KILLED HERSELF?
484
00:20:53,153 --> 00:20:54,421
NO.
485
00:20:54,454 --> 00:20:56,356
WOULD SHE HAVE ANY REASON TO?
486
00:20:56,423 --> 00:20:58,358
WHAT, NOW YOU'RE
INTERESTED IN MY WIFE?
487
00:20:58,391 --> 00:21:00,293
WELL, I NEED TO KNOW
WHAT HAPPENED TO HER.
488
00:21:00,360 --> 00:21:01,394
YOU KNOW, YOU LEFT
489
00:21:01,494 --> 00:21:04,431
WITHOUT A WORD, A NOTE.
490
00:21:05,899 --> 00:21:09,369
I LOOKED FOR YOU,
YOU KNOW, FOR A LONG TIME.
491
00:21:09,436 --> 00:21:10,804
SO FINALLY, YOU KNOW,
492
00:21:10,870 --> 00:21:14,307
I JUST ASSUMED YOU DIDN'T
WANT TO BE FOUND.
493
00:21:14,374 --> 00:21:15,475
YOU ASSUMED RIGHT.
494
00:21:15,542 --> 00:21:17,410
IT WOULD'VE
BEEN NICE, THOUGH.
495
00:21:17,477 --> 00:21:21,247
A POSTCARD OR SOMETHING
TO SAY, "HEY, I'M NOT DEAD."
496
00:21:21,314 --> 00:21:23,383
I LEFT THE WAY I HAD TO.
497
00:21:23,450 --> 00:21:25,418
AND I DON'T EXPECT YOU
TO UNDERSTAND.
498
00:21:25,452 --> 00:21:28,321
I MIGHT UNDERSTAND, IF YOU HAD
ANY INTEREST IN MAKING ME.
499
00:21:30,390 --> 00:21:31,491
DO YOU HAVE ANY IDEA
500
00:21:31,524 --> 00:21:33,093
WHY YOUR WIFE
WOULD KILL HERSELF?
501
00:21:33,126 --> 00:21:35,362
I WAS WRONG.
YOU HAVEN'T CHANGED A BIT.
502
00:21:35,428 --> 00:21:37,063
EVERYTHING'S
JUST A CASE TO YOU.
503
00:21:42,202 --> 00:21:43,636
(Walcott)
WHY THE DELAY?
504
00:21:43,670 --> 00:21:46,072
HE WAS SUPPOSED TO BE
EXECUTED AT 7:00.
505
00:21:46,106 --> 00:21:47,607
THEY'RE PROBABLY LOOKING
FOR A VEIN.
506
00:22:00,553 --> 00:22:02,422
WHAT THE HELL IS THAT?
507
00:22:02,455 --> 00:22:03,556
THEY USE THE NECK
508
00:22:03,590 --> 00:22:06,760
WHEN THEY CAN'T FIND A VEIN
IN THE ARMS OR LEGS.
509
00:22:12,966 --> 00:22:14,501
DO YOU HAVE ANY LAST WORDS?
510
00:22:14,567 --> 00:22:17,470
NO.
511
00:22:25,645 --> 00:22:26,713
WHAT'S WRONG WITH HIM?
512
00:22:26,780 --> 00:22:29,783
HE'S HAVING SOME KIND
OF REACTION.
513
00:22:29,849 --> 00:22:30,917
TO THE DRUGS?
514
00:22:31,017 --> 00:22:32,118
I DON'T KNOW.
515
00:22:52,972 --> 00:22:53,940
HI.
516
00:22:54,007 --> 00:22:55,909
HI.
517
00:22:55,975 --> 00:22:56,910
COME ON IN.
518
00:23:04,184 --> 00:23:05,719
SO DID YOU GET
SOMETHING TO EAT?
519
00:23:05,752 --> 00:23:07,654
UH, I JUST CAME
TO ASK YOU IF--
520
00:23:07,687 --> 00:23:09,456
WE COULD,
IF YOU WANTED TO.
521
00:23:09,522 --> 00:23:11,925
I'M NOT HUNGRY
IN THE LEAST.
ME EITHER, YEAH.
522
00:23:13,326 --> 00:23:14,694
I'D KILL FOR A CIGARETTE.
523
00:23:14,728 --> 00:23:15,528
[laughs]
524
00:23:15,562 --> 00:23:16,963
I DON'T HAVE
ANY CIGARETTES.
525
00:23:23,903 --> 00:23:26,106
LISTEN, TODAY WAS--
WAS HORRIBLE.
526
00:23:27,507 --> 00:23:29,509
SO IF YOU DON'T WANT
TO BE ALONE,
527
00:23:29,576 --> 00:23:31,444
I MEAN, THAT--THAT
WOULD ONLY BE HUMAN.
528
00:23:31,478 --> 00:23:33,079
THANKS, BUT I'VE BEEN
QUANTIFYING
529
00:23:33,146 --> 00:23:34,714
MY OWN EMOTIONS
SINCE I WAS SIX.
530
00:23:34,748 --> 00:23:37,150
EXCUSE ME FOR TRYING
TO SHOW COMPASSION
531
00:23:37,183 --> 00:23:38,818
TO A BLOCK OF ICE.
532
00:23:38,852 --> 00:23:40,754
IF YOU HAD ANY COMPASSION,
YOU'D OFFER ME A FREAKIN' DRINK.
533
00:23:40,820 --> 00:23:41,788
FINE.
534
00:23:46,659 --> 00:23:48,728
NO ICE?
DON'T PUSH IT.
535
00:24:02,542 --> 00:24:04,177
DON'T YOU USUALLY
GULP AND RUN?
536
00:24:04,244 --> 00:24:05,211
USUALLY.
537
00:24:05,278 --> 00:24:08,148
BUT TONIGHT I DON'T HAVE
ANYWHERE TO GO.
538
00:24:18,458 --> 00:24:20,093
YOU KNOW, I REALLY
DON'T LIKE YOU.
539
00:24:20,160 --> 00:24:21,728
RIGHT BACK AT YOU.
540
00:24:27,033 --> 00:24:29,769
I MEAN NOT AT ALL.
541
00:24:29,803 --> 00:24:31,938
I GET IT.
542
00:24:32,005 --> 00:24:33,640
JUST KISS ME.
543
00:24:43,016 --> 00:24:43,817
HAVE I TOLD YOU
544
00:24:43,883 --> 00:24:45,919
THAT I MAKE
A GREAT GREEK OMELET?
545
00:24:45,952 --> 00:24:47,320
GET OUT.
546
00:24:47,354 --> 00:24:48,421
IT'S GREAT.
547
00:24:48,488 --> 00:24:49,823
[laughs]
I'M SURE IT IS.
548
00:24:49,889 --> 00:24:51,524
GET OUT.
549
00:24:52,826 --> 00:24:53,860
FETA CHEESE.
550
00:25:05,572 --> 00:25:07,674
[phone ringing]
551
00:25:10,777 --> 00:25:13,179
CAN'T GO A MINUTE
WITHOUT ME.
552
00:25:13,246 --> 00:25:15,115
(woman)Is this Jordan Cavanaugh?
553
00:25:15,148 --> 00:25:17,183
WHO IS THIS?
554
00:25:17,250 --> 00:25:19,085
Is my husband there?
555
00:25:19,152 --> 00:25:20,553
WHO IS THIS?
556
00:25:20,620 --> 00:25:21,788
This is Eve Crane.
557
00:25:21,821 --> 00:25:24,691
I'd like to know whatyou're doing with my husband.
558
00:25:24,758 --> 00:25:29,696
I'M NOT--
I DON'T--
559
00:25:35,168 --> 00:25:37,837
[phone ringing]
560
00:25:45,478 --> 00:25:47,580
[phone ringing]
561
00:25:51,151 --> 00:25:53,553
(Stiles)YOU DIDN'T TELL MEYOU GOT A PROMOTION.
562
00:25:53,586 --> 00:25:54,988
[phone ringing]
563
00:25:55,021 --> 00:25:59,592
ALTHOUGH, IF YOU CAN'T
ANSWER A PHONE,
564
00:25:59,659 --> 00:26:02,962
IT MIGHT NOT LAST.
565
00:26:03,029 --> 00:26:06,299
UM, THERE WAS SOMETHING
I DIDN'T TELL YOU.
566
00:26:06,366 --> 00:26:07,367
YOU'RE KIDDING.
567
00:26:11,371 --> 00:26:13,006
HIS WIFE KNEW.
568
00:26:13,073 --> 00:26:16,042
DID SHE, NOW?
569
00:26:16,076 --> 00:26:17,310
SHE CALLED ME ONCE.
570
00:26:17,344 --> 00:26:19,612
ONE NIGHT
RIGHT AFTER HE'D LEFT.
571
00:26:19,679 --> 00:26:20,880
WHAT DID SHE SAY?
572
00:26:23,750 --> 00:26:26,720
SHE ASKED ME WHAT I WAS DOING
WITH HER HUSBAND.
573
00:26:26,753 --> 00:26:28,388
WHAT WAS YOUR ANSWER?
574
00:26:30,590 --> 00:26:32,492
I HUNG UP.
575
00:26:32,559 --> 00:26:34,761
PACKED MY BAGS
AND RAN.
576
00:26:35,995 --> 00:26:37,797
FROM HIM?
577
00:26:37,831 --> 00:26:41,801
FROM HIM, THIS PLACE,
FROM EVERYTHING.
578
00:26:41,868 --> 00:26:44,437
THAT WAS THE NIGHT
THAT I LEFT BOSTON.
579
00:26:44,504 --> 00:26:46,206
YOU LEFT BECAUSE OF HIM?
580
00:26:46,272 --> 00:26:47,173
UM...
581
00:26:51,044 --> 00:26:55,982
I COULDN'T FACE IT,
WHAT I'D DONE.
582
00:26:56,049 --> 00:26:59,019
AND THEN HEARING HER VOICE
ON THE PHONE.
583
00:27:01,988 --> 00:27:04,057
THERE'S SOMETHING
YOU'RE NOT TELLING ME.
584
00:27:09,496 --> 00:27:11,965
I WAS SUPPOSED TO BE ASLEEP.
585
00:27:12,032 --> 00:27:13,500
WHEN?
586
00:27:13,566 --> 00:27:14,968
WHEN SHE CALLED?
587
00:27:15,001 --> 00:27:17,637
OH, GOD, I MUST'VE
MISSED SOMETHING.
588
00:27:17,704 --> 00:27:18,805
THERE MUST BE SOMETHING ELSE.
589
00:27:18,905 --> 00:27:21,041
UH, I NEED TO LOOK
AT THE BODY.
590
00:27:22,075 --> 00:27:27,280
THE ANSWERS YOU'RE LOOKING FOR
ARE NOT IN THAT BODY.
591
00:27:27,313 --> 00:27:33,687
TRUST ME, THE ANSWERS ARE
ALWAYS IN THE BODY.
592
00:27:43,930 --> 00:27:45,165
(woman)
LILY LEBOWSKI.
593
00:27:55,875 --> 00:27:57,477
HAVEN'T OPENED
HIM UP YET, HUH?
594
00:27:57,577 --> 00:28:00,113
NO, I'M JUST GOING OVER
THE TOX SCREEN.
595
00:28:00,180 --> 00:28:02,115
I SEE.
596
00:28:02,182 --> 00:28:04,984
I SEE.
597
00:28:07,554 --> 00:28:11,024
LOOK, RENEE...
598
00:28:11,057 --> 00:28:12,992
I JUST--I WANTED TO SAY
THAT LAST NIGHT
599
00:28:13,026 --> 00:28:14,694
WAS A REAL COMFORT,
YOU KNOW.
600
00:28:14,761 --> 00:28:15,895
REALLY?
601
00:28:15,929 --> 00:28:18,064
WHERE I COME FROM,
THEY CALL IT SEX.
602
00:28:18,131 --> 00:28:21,801
I WAS--I WAS TRYING
TO BE DISCREET.
603
00:28:21,868 --> 00:28:24,004
BACK TO BEING
A STICK IN THE MUD, I SEE.
604
00:28:24,104 --> 00:28:25,472
WELL, SEE, NOW,
I'M AT WORK, SO...
605
00:28:25,538 --> 00:28:26,506
[clears throat]
606
00:28:26,573 --> 00:28:28,008
MS. WALCOTT, GARRET.
607
00:28:28,041 --> 00:28:29,042
SEYMOUR.
608
00:28:29,075 --> 00:28:30,010
DR. MARTIN.
609
00:28:31,211 --> 00:28:32,679
I'LL BE BACK IN A BIT.
610
00:28:32,712 --> 00:28:34,881
I'LL SEE YOU THEN.
611
00:28:34,948 --> 00:28:37,117
DID YOU NOTICE ANYTHING
ON THIS?
612
00:28:42,155 --> 00:28:44,090
I NOTICE A LACK
OF SODIUM PENTOTHAL.
613
00:28:44,124 --> 00:28:46,059
SEE, THEY THOUGHT THAT'S
WHAT MADE HIM SICK,
614
00:28:46,092 --> 00:28:47,794
SO THEY DIDN'T
GIVE HIM ANY MORE.
615
00:28:47,861 --> 00:28:49,696
BUT AS YOU CAN SEE, HE HARDLY
GOT ANY THE FIRST TIME.
616
00:28:49,729 --> 00:28:52,198
WELL, WITHOUT THE PENTOTHAL,
HE FELT EVERYTHING.
617
00:28:52,232 --> 00:28:53,900
HE WAS TOTALLY
MENTALLY ALERT.
618
00:28:53,933 --> 00:28:57,203
HE SLOWLY
SUFFOCATED TO DEATH.
619
00:28:57,270 --> 00:28:59,172
(Garret)SOME WOULD CALLTHAT SUFFERING.
620
00:28:59,205 --> 00:29:01,341
IF THE PENTOTHAL DIDN'T GIVEHIM THAT REACTION, WHAT DID?
621
00:29:01,408 --> 00:29:03,276
THAT'S THE QUESTION,
ISN'T IT?
622
00:29:03,343 --> 00:29:04,577
TIME TO OPEN HIM UP.
623
00:29:04,644 --> 00:29:05,845
YEAH.
624
00:29:08,982 --> 00:29:10,784
SORRY YOU GOT DRAGGED
INTO THIS.
625
00:29:10,850 --> 00:29:12,085
IT'S NOT YOUR FAULT.
626
00:29:12,152 --> 00:29:13,219
ACTUALLY, IT IS.
627
00:29:13,286 --> 00:29:17,223
A YEAR AGO, I GOT TIGHT
WITH A LADY A.D.A.
628
00:29:17,257 --> 00:29:20,994
EVER SINCE THEN,
HIGH-PROFILE CASES SKIP MY DESK.
629
00:29:21,061 --> 00:29:22,495
IS THIS ANOTHER WARNING?
630
00:29:22,562 --> 00:29:24,030
[laughs]
631
00:29:24,097 --> 00:29:25,398
NO.
632
00:29:25,432 --> 00:29:28,201
I'M JUST TELLING A STORY.
633
00:29:33,473 --> 00:29:36,109
(Peter)YOU CAN'T JUST TAKE MY CASE.
WATCH ME.
634
00:29:36,142 --> 00:29:37,243
I DID EVERYTHING
THAT YOU ASKED.
635
00:29:37,277 --> 00:29:39,279
I CHECKED FOR EPILEPSY,
I CHECKED FOR SEIZURE DISORDER,
636
00:29:39,346 --> 00:29:41,014
AND IT ALL CAME BACK
NEGATIVE, JORDAN.
637
00:29:41,047 --> 00:29:42,015
I'M ALLOWED TO QUESTION
YOUR FINDINGS.
638
00:29:42,082 --> 00:29:44,417
IT'S ONE OF THE LITTLE PERKS
OF WORKING HERE FOREVER.
639
00:29:44,451 --> 00:29:45,085
WHAT'S REALLY GOING ON HERE?
640
00:29:45,118 --> 00:29:46,353
DOES THIS HAVE TO DO
WITH HER HUSBAND?
641
00:29:46,386 --> 00:29:48,955
STOP ASKING ME THAT.
642
00:29:48,988 --> 00:29:51,157
DOES IT HAVE SOMETHING
TO DO WITH YOUR MOTHER?
643
00:29:51,191 --> 00:29:52,826
WHAT THE HELL DO YOU KNOW
ABOUT MY MOTHER?
644
00:29:52,892 --> 00:29:53,827
NOTHING.
NOTHING.
645
00:29:53,893 --> 00:29:55,895
I HEARD...NOTHING.
646
00:29:55,962 --> 00:29:57,831
LOOK, WHY DON'T YOU WANT
ANYONE TO KNOW
647
00:29:57,897 --> 00:29:59,032
ANYTHING ABOUT YOU?
648
00:30:03,069 --> 00:30:08,174
NO, UH, NO, THIS HAS NOTHING
TO DO WITH MY MOTHER.
649
00:30:10,076 --> 00:30:12,312
(Jordan)DIVALPROEX IS FOR SEIZURES,
650
00:30:12,345 --> 00:30:14,347
AND SEIZURESARE CAUSED BY BRAIN TUMORS.
651
00:30:14,447 --> 00:30:15,582
AND...
652
00:30:18,218 --> 00:30:19,452
NOTHING.
653
00:30:19,519 --> 00:30:21,187
PERFECTLY NORMAL.
654
00:30:21,254 --> 00:30:23,690
WHY CAN'T SHE JUST BE
A HEALTHY WOMAN
655
00:30:23,757 --> 00:30:24,958
WHO CHASED
SOME SLEEPING PILLS
656
00:30:25,025 --> 00:30:26,493
WITH A BOTTLE
OF SCOTCH, JORDAN?
657
00:30:26,559 --> 00:30:31,097
BECAUSE--BECAUSE SHE CAN'T.
658
00:30:39,773 --> 00:30:41,441
WHAT DID YOU DO?
659
00:30:41,474 --> 00:30:45,779
I GOT RID OF IT.
660
00:30:45,845 --> 00:30:48,515
AND NOW I HATE MYSELF
AND THIS JOB AND EVERYTHING.
661
00:30:48,581 --> 00:30:51,751
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
662
00:30:51,818 --> 00:30:53,953
YOU LOVE YOUR JOB.
663
00:30:53,987 --> 00:30:56,322
WELL, I DIDN'T THINK
I WOULD HAVE TO CHANGE.
664
00:30:56,389 --> 00:30:58,191
IT WAS ONE WOMAN, LILY.
665
00:30:58,224 --> 00:31:00,260
YOU DIDN'T HAVE
TO GET RID OF IT.
666
00:31:00,293 --> 00:31:05,365
I HAVE TO BE SOMEBODY THAT
PEOPLE FEEL THEY CAN TALK TO.
667
00:31:05,432 --> 00:31:08,168
I HAVE TO BE...
668
00:31:08,201 --> 00:31:10,236
ORDINARY.
669
00:31:14,140 --> 00:31:16,276
WHY DID YOU GET THE TATTOO?
670
00:31:16,309 --> 00:31:19,779
I FOUND SOMETHING
THAT SAID, "THIS IS WHO I AM."
671
00:31:19,813 --> 00:31:22,015
AND YOU THINK YOU'VE LOST THAT?
672
00:31:22,082 --> 00:31:25,051
I DON'T KNOW WHO I AM ANYMORE.
673
00:31:28,254 --> 00:31:30,523
I DON'T EVEN KNOW
WHO I WANT TO BE.
674
00:31:30,557 --> 00:31:35,095
YOU WANTED TO BE SOMEONE
WHO COULD HELP THAT WOMAN.
675
00:31:35,161 --> 00:31:37,530
SO...
676
00:31:37,564 --> 00:31:40,333
HELP HER WITH THE PART OF YOUTHAT ISN'T ORDINARY.
677
00:31:44,204 --> 00:31:45,472
AS BAD AS YOU THOUGHT?
678
00:31:45,505 --> 00:31:46,806
WORSE.
679
00:31:46,840 --> 00:31:47,707
I DIDN'T FIND ANYTHING.
680
00:31:47,741 --> 00:31:50,076
I HAVE NO IDEA
WHAT HAPPENED TO THIS MAN.
681
00:31:50,143 --> 00:31:51,411
NO NEED TO PANIC.
682
00:31:51,444 --> 00:31:53,146
YOU DON'T HAVE TO TESTIFY
TILL TOMORROW.
683
00:31:53,213 --> 00:31:54,280
BROUGHT YOU SOME DINNER.
684
00:31:54,347 --> 00:31:55,749
SMELLS LIKE THAI.
685
00:31:55,782 --> 00:31:57,117
YOU LIKE IT?
686
00:31:57,183 --> 00:31:59,019
ACTUALLY I'M ALLERGIC
TO PEANUTS.
687
00:31:59,085 --> 00:32:00,153
THEY PUT PEANUT OILIN EVERYTHING. I CAN'T.
688
00:32:00,220 --> 00:32:01,388
WHAT HAPPENS TO YOU
IF YOU EAT IT?
689
00:32:01,454 --> 00:32:03,189
IT'S NOT PRETTY.
690
00:32:03,256 --> 00:32:05,492
MY THROAT CLOSES UP.I CAN'T BREATHE. I GET--
691
00:32:11,097 --> 00:32:12,265
HIT THOSE LIGHTS,
WOULD YOU, PLEASE?
692
00:32:12,365 --> 00:32:15,168
WHAT'D YOU HAVE IN MIND?
JUST HIT THE LIGHTS.
693
00:32:20,273 --> 00:32:21,808
(Garret)LOOK AT THAT.
694
00:32:21,841 --> 00:32:22,742
HE HAD LEPROSY?
695
00:32:22,776 --> 00:32:23,843
HIVES.
696
00:32:23,877 --> 00:32:24,744
IT'S AN ALLERGIC REACTION.
697
00:32:24,844 --> 00:32:27,213
WELL, WE KNEW HE HAD
A REACTION TO SOMETHING.
698
00:32:27,280 --> 00:32:29,182
THIS IS AN ALLERGIC
REACTION TO FOOD.
699
00:32:29,249 --> 00:32:30,984
I FOUND NUTS
IN HIS STOMACH CONTENTS.
700
00:32:31,017 --> 00:32:32,452
WHAT WAS HIS LAST MEAL?
701
00:32:34,187 --> 00:32:35,355
LET'S TAKE A LOOK.
702
00:32:39,526 --> 00:32:43,530
SHORT RIBS, FRENCH FRIES,
CHOCOLATE SHAKE.
703
00:32:43,596 --> 00:32:45,799
I DON'T SEE ANY NUTS.
704
00:32:45,865 --> 00:32:47,634
YOU THINK SOMEONE
TRIED TO POISON HIM?
705
00:32:47,667 --> 00:32:50,670
WHO WOULD TRY TO POISON HIM
WHEN HE'S ABOUT TO DIE?
706
00:32:54,708 --> 00:32:55,675
UNLESS...
707
00:32:55,709 --> 00:32:57,477
UNLESS?
708
00:32:59,512 --> 00:33:02,215
UNLESS THEY WEREN'T
TRYING TO POISON HIM.
709
00:33:02,282 --> 00:33:03,750
THEY WERE TRYING
TO SAVE HIM.
710
00:33:11,024 --> 00:33:13,860
[Alana Davis' remake
of "Can't Find My Way Home"]
711
00:33:13,927 --> 00:33:22,035
* *
712
00:33:33,113 --> 00:33:35,782
* COME DOWN OFF YOUR THRONE *
713
00:33:35,849 --> 00:33:39,686
* AND LEAVE YOUR BODY ALONE *
714
00:33:39,719 --> 00:33:44,057
* SOMEBODY MUST CHANGE *
715
00:33:44,124 --> 00:33:47,460
* YOU ARE THE REASON *
716
00:33:47,494 --> 00:33:50,597
* I'VE BEEN WAITING SO LONG *
717
00:33:50,663 --> 00:33:56,036
* SOMEBODY HOLDS THE KEY *
718
00:33:56,069 --> 00:33:59,939
* WELL, I'M NEAR THE END *
719
00:33:59,973 --> 00:34:06,179
* AND I JUST AIN'T GOT
THE TIME *
720
00:34:06,246 --> 00:34:08,048
* WELL, I'M WASTED *
721
00:34:08,114 --> 00:34:15,655
* AND I CAN'T FIND
MY WAY HOME *
722
00:34:15,722 --> 00:34:20,760
* *
723
00:34:20,827 --> 00:34:26,633
* CAN'T FIND MY WAY HOME *
724
00:34:38,978 --> 00:34:43,683
* CAN'T FIND MY WAY HOME *
725
00:34:43,717 --> 00:34:50,056
* WELL, I CAN'T FIND
MY WAY HOME * *
726
00:34:50,123 --> 00:34:52,058
(Jordan)YOU SAID THE TRUTHWAS INSIDE ME.
727
00:34:52,092 --> 00:34:53,093
IT IS.
728
00:34:53,126 --> 00:34:54,894
HOW DO I FIND IT?
729
00:34:54,961 --> 00:34:58,231
START BY TELLING ME
WHY YOU RAN AWAY.
730
00:34:58,264 --> 00:35:01,267
I WAS BREAKING UP
A MARRIAGE.
731
00:35:01,301 --> 00:35:04,137
AND WHAT HAPPENEDWHEN YOU GOT THE PHONE CALL?
732
00:35:07,707 --> 00:35:08,708
I HEARD HER VOICE.
733
00:35:08,775 --> 00:35:11,778
SHE BECAME REAL.
734
00:35:13,046 --> 00:35:14,748
I DIDN'T WANT TO HURT HER.
735
00:35:14,814 --> 00:35:16,282
IF THAT WAS TRUE,
736
00:35:16,316 --> 00:35:17,584
YOU WOULD'VE BROKEN OFF
WITH HIM.
737
00:35:17,617 --> 00:35:20,687
BUT YOU LEFT YOUR JOB,
YOUR FATHER,
738
00:35:20,754 --> 00:35:21,821
YOUR HOME.
739
00:35:21,855 --> 00:35:23,023
NOW, WHY?
740
00:35:23,056 --> 00:35:24,124
I WAS SCARED.
741
00:35:24,157 --> 00:35:26,693
WHY WERE YOU SCARED?
742
00:35:32,932 --> 00:35:33,867
I DON'T KNOW.
743
00:35:33,933 --> 00:35:35,535
YOU DO.
744
00:35:35,568 --> 00:35:40,640
SOMEWHERE INSIDE YOU,
YOU DO KNOW.
745
00:35:43,276 --> 00:35:44,277
I LOVED HIM.
746
00:35:44,344 --> 00:35:47,480
AND THAT TERRIFIED YOU.
747
00:35:47,547 --> 00:35:49,582
YEAH.
748
00:35:49,616 --> 00:35:50,583
WHY?
749
00:35:54,287 --> 00:35:56,456
I WAS SUPPOSED TO BE ASLEEP.
750
00:35:56,523 --> 00:36:00,460
WHEN WERE YOU
SUPPOSED TO BE ASLEEP?
751
00:36:04,230 --> 00:36:09,102
IN MY BEDROOM.
752
00:36:09,169 --> 00:36:10,670
I HEARD THE DOOR.
753
00:36:10,704 --> 00:36:13,373
DADDY'S HOME.
754
00:36:13,440 --> 00:36:18,078
SO I WENT DOWN THE STAIRS,
755
00:36:18,144 --> 00:36:22,282
AND THAT'S WHEN I SAW
THE HAT ON THE TABLE...
756
00:36:22,349 --> 00:36:26,353
THE YANKEES CAP.
757
00:36:26,386 --> 00:36:29,222
IT WASN'T HIM.
IT WASN'T DADDY.
758
00:36:32,492 --> 00:36:34,060
THAT'S WHEN I HEARD
THE NOISES.
759
00:36:34,094 --> 00:36:35,362
WHAT NOISES?
760
00:36:37,931 --> 00:36:41,468
MY MOM AND THAT MAN.
761
00:36:41,501 --> 00:36:42,969
TWO OF THEM TOGETHER.
762
00:36:43,036 --> 00:36:44,738
WHAT DID YOU DO?
763
00:36:46,139 --> 00:36:48,708
I RAN UP TO MY ROOM
AND SHUT THE DOOR.
764
00:36:48,742 --> 00:36:49,776
IT WASN'T SAFE.
765
00:36:49,843 --> 00:36:50,777
WHAT WASN'T SAFE?
766
00:36:54,514 --> 00:36:57,717
IT WASN'T SAFE
TO LOVE ANYONE.
767
00:36:57,784 --> 00:37:02,255
I PROMISED MYSELF
I NEVER EVER WOULD.
768
00:37:04,491 --> 00:37:06,659
AND WITH TOM,
YOU BROKE THAT PROMISE.
769
00:37:19,873 --> 00:37:21,508
WILL I EVER ESCAPE HER?
770
00:37:23,910 --> 00:37:25,011
IT'S UP TO YOU.
771
00:37:31,051 --> 00:37:32,552
WE'RE NOT TAKING A DEAL.
772
00:37:32,619 --> 00:37:34,387
SO IF THAT'S WHY WE'RE HERE,
YOU CAN FORGET IT.
773
00:37:34,454 --> 00:37:36,956
REST EASY.
WE'RE NOT OFFERING ANY DEAL.
774
00:37:36,990 --> 00:37:37,691
(Garret)MR. WINTON.
775
00:37:37,724 --> 00:37:39,693
DID YOU SEE YOUR SON
BEFORE HE DIED?
776
00:37:39,759 --> 00:37:42,362
(Mr. Winton)NO, WE AGREEDIT WAS BEST NOT TO.
777
00:37:42,395 --> 00:37:44,397
BUT SOMEONE HAD
A CHANGE OF HEART,
778
00:37:44,431 --> 00:37:45,865
DIDN'T YOU, MRS. WINTON?
779
00:37:45,899 --> 00:37:48,368
I DIDN'T SEE THE HARM.
780
00:37:48,401 --> 00:37:50,637
(Mr. Winton)LESLIE?
781
00:37:50,670 --> 00:37:52,839
I DIDN'T SEE THE HARM
IN SAYING GOOD-BYE.
782
00:37:52,872 --> 00:37:55,709
(Walcott)BUT YOU BROUGHT HIMSOMETHING, DIDN'T YOU?
783
00:37:58,345 --> 00:38:00,046
I BROUGHT HIM A CAKE.
784
00:38:00,113 --> 00:38:02,015
THEY SAID THAT I COULD.
785
00:38:02,082 --> 00:38:03,650
CAKE WITH A FILE IN IT.
786
00:38:03,683 --> 00:38:04,517
YOU BE QUIET.
787
00:38:04,551 --> 00:38:07,320
(Mr. Winton)
WHAT'S--WHAT'S HE IMPLYING?
788
00:38:09,689 --> 00:38:11,725
THAT CAKE HAD NUTS IN IT,
DIDN'T IT, MRS. WINTON?
789
00:38:13,993 --> 00:38:15,228
YOU KNEW HE WAS ALLERGIC,
790
00:38:15,295 --> 00:38:16,563
AND FIGUREDIF HE GOT SICK ENOUGH,
791
00:38:16,629 --> 00:38:17,731
THEY'D POSTPONETHE EXECUTION.
792
00:38:17,797 --> 00:38:18,732
THAT'S CRAZY.
793
00:38:18,798 --> 00:38:20,567
I HAVE A CHILD.
794
00:38:20,600 --> 00:38:22,802
I KNOW WHAT A PARENT MIGHT DO.
795
00:38:22,836 --> 00:38:26,172
LESLIE?
796
00:38:26,206 --> 00:38:27,841
THEY DIDN'T HAVE
TO KILL HIM.
797
00:38:29,976 --> 00:38:31,945
HE WAS MY BOY.
798
00:38:33,446 --> 00:38:34,914
I THOUGHT I COULD SAVE HIM.
799
00:38:34,948 --> 00:38:37,984
(Garret)ROLAND'S REACTIONWAS TO THE CAKE YOU BROUGHT.
800
00:38:38,051 --> 00:38:39,319
THE ADRENALIN IN HIS SYSTEM
801
00:38:39,386 --> 00:38:41,154
STAVED OFF THE REACTION
UNTIL THE LAST MINUTE.
802
00:38:41,221 --> 00:38:43,723
THE STATE ISN'T RESPONSIBLE
FOR WHAT HAPPENED TO HIM.
803
00:38:43,757 --> 00:38:46,326
OH, MY GOD.
804
00:38:46,359 --> 00:38:49,729
HE WAS MY BOY.
805
00:38:52,098 --> 00:38:53,333
WHAT ARE YOU DOING HERE?
806
00:38:53,400 --> 00:38:56,970
I CAME TO FINISH OUR SESSION.
807
00:38:57,003 --> 00:38:58,638
DON'T BOTHER.
808
00:39:01,007 --> 00:39:02,375
WHAT DID YOU DO?
809
00:39:05,111 --> 00:39:07,914
I, UM, HAD A MINOR SURGERY.
810
00:39:09,949 --> 00:39:13,386
I WAS HOPING TO TELL YOU
A FEW THINGS ABOUT YOUR SON.
811
00:39:16,389 --> 00:39:18,458
YOU KNOW SOMETHING ABOUT DEAN?
812
00:39:19,959 --> 00:39:22,228
DID YOU KNOW
THAT BATS USE ECHO LOCATION?
813
00:39:22,262 --> 00:39:26,066
THEY USE IT BECAUSE
THEY CAN'T SEE.
814
00:39:26,132 --> 00:39:31,504
THE BAT ON DEAN'S BACK WAS
TO HELP HIM FIND UNSEEN THINGS.
815
00:39:31,571 --> 00:39:35,775
THE DOG ON HIS CHEST
WAS NEXT TO THE WORD "MOM."
816
00:39:35,809 --> 00:39:42,082
DOGS ARE A SYMBOL OF LOYALTY,
DEVOTION, AND PROTECTION.
817
00:39:42,115 --> 00:39:44,551
IS THAT SO?
818
00:39:44,617 --> 00:39:48,621
THE BIRD ON HIS ARM
WITH THE HUMAN HEAD
819
00:39:48,655 --> 00:39:53,026
MEANT THAT HE BELIEVED HIS SOUL
WOULD FLY AWAY AFTER DEATH.
820
00:40:00,367 --> 00:40:01,634
THANK YOU.
821
00:40:06,206 --> 00:40:09,542
(Walcott)
D.A. JENETTA CAN'T STOP
SINGING YOUR PRAISES.
822
00:40:09,576 --> 00:40:14,447
THAT'S GREAT.
JUST THE OUTCOME I WANTED.
823
00:40:14,481 --> 00:40:17,784
WHAT ARE YOU SO UPSET ABOUT?
WE WON.
824
00:40:17,851 --> 00:40:22,088
IF THERE'S ONE THING
I'M SURE OF, NOBODY WON.
825
00:40:22,155 --> 00:40:24,457
WHAT DOES THAT SAYFOR US?
826
00:40:24,491 --> 00:40:26,092
I DON'T KNOW.
827
00:40:26,159 --> 00:40:27,494
DR. MARTIN'S
IN THE PENALTY BOX,
828
00:40:27,527 --> 00:40:29,996
BECAUSE HE LOOKED
THE WRONG WAY AT AN A.D.A.
829
00:40:30,030 --> 00:40:32,165
AHH, SO THAT'S
WHAT YOU'RE WORRIED ABOUT,
830
00:40:32,198 --> 00:40:33,767
YOUR ILLUSTRIOUS CAREER.
831
00:40:33,800 --> 00:40:36,136
YOU ARE AN ELECTED OFFICIAL.
DOESN'T THAT CONCERN YOU?
832
00:40:36,169 --> 00:40:37,170
A LITTLE BIT, I GUESS.
833
00:40:37,203 --> 00:40:41,241
BUT I DIDN'T GET THIS FAR
IN MY CAREER TO LOSE MY LIFE.
834
00:40:41,274 --> 00:40:43,076
REALLY?
835
00:40:46,880 --> 00:40:49,582
YOU KNOW, IT'S NOT GONNA BE EASY
ON OUR HOME TURF.
836
00:40:49,616 --> 00:40:52,552
NOTHING WORTH ANYTHING
EVER IS.
837
00:40:54,554 --> 00:40:56,156
I STILL DON'T LIKE YOU.
838
00:40:57,323 --> 00:40:59,893
YOU KEEP ON
TELLING YOURSELF THAT.
839
00:41:05,065 --> 00:41:08,001
(Tom)
I CAME HERE A LOT
WHEN YOU WERE GONE.
840
00:41:08,034 --> 00:41:10,937
SOMETIMES I'D THINK I'D SEE YOU
COMING DOWN THE STREET.
841
00:41:10,970 --> 00:41:12,972
(Jordan)
I'M REALLY SORRY
HOW I LEFT.
842
00:41:13,006 --> 00:41:15,041
[sighs]
843
00:41:15,075 --> 00:41:18,178
CAN YOU TELL ME WHY?
844
00:41:18,244 --> 00:41:21,881
UH, I'VE BEEN AFRAID
MY WHOLE LIFE.
845
00:41:21,915 --> 00:41:24,918
I'VE CARRIED
THIS FEAR AROUND WITH ME
846
00:41:24,951 --> 00:41:27,153
UNTIL IT DIDN'T EVEN
FEEL LIKE FEAR ANYMORE.
847
00:41:27,187 --> 00:41:31,257
I TRICKED MYSELF
INTO BELIEVING
848
00:41:31,291 --> 00:41:35,495
THAT IT WAS A COMPANION,
A FRIEND
849
00:41:35,528 --> 00:41:37,030
THAT WOULD ALWAYS
KEEP ME SAFE.
850
00:41:37,097 --> 00:41:40,900
IT'S THAT FEAR
THAT MADE ME LEAVE THAT NIGHT.
851
00:41:43,269 --> 00:41:44,170
I DON'T UNDERSTAND THAT.
852
00:41:49,175 --> 00:41:51,044
I FELL IN LOVE WITH YOU.
853
00:41:55,281 --> 00:41:56,716
I NEVER TOLD YOU THIS,
854
00:41:56,750 --> 00:42:00,086
BUT THE NIGHT THAT I LEFT,
YOUR WIFE CALLED ME.
855
00:42:00,120 --> 00:42:03,723
AND THAT'S WHAT MADE ME REALIZE
HOW I REALLY FELT ABOUT YOU,
856
00:42:03,757 --> 00:42:06,793
AND I RAN FROM MY LIFE.
857
00:42:06,826 --> 00:42:09,295
I HAD NO IDEASHE CALLED YOU.
858
00:42:09,329 --> 00:42:12,799
I-I-I DIDN'T EVEN KNOW
SHE KNEW.
859
00:42:15,635 --> 00:42:17,837
DID SHE SLASH HER WRISTS
BECAUSE OF US?
860
00:42:17,871 --> 00:42:19,906
NO, NO, NO.
861
00:42:19,939 --> 00:42:22,075
SHE--SHE STOPPED TAKING
HER PILLS.
862
00:42:22,108 --> 00:42:23,043
HER PILLS?
863
00:42:23,076 --> 00:42:24,577
SHE WAS BIPOLAR.
864
00:42:27,147 --> 00:42:27,914
SHE HATED TAKING THE PILLS.
865
00:42:27,981 --> 00:42:31,685
SHE PROBABLY TRIEDTO WEAN HERSELF OFF AGAIN.
866
00:42:34,354 --> 00:42:35,455
WHY DIDN'T YOU--
867
00:42:35,488 --> 00:42:37,824
NO, SORRY, JUST FORGET IT.
868
00:42:37,857 --> 00:42:41,861
UH, LET'S PUT IT
IN THE PAST.
869
00:42:46,533 --> 00:42:49,602
I LOVED YOU, JORDAN.
870
00:42:52,539 --> 00:42:54,240
I KNOW YOU DID.
871
00:42:55,709 --> 00:42:58,278
MAYBE WHEN A DECENT
INTERVAL HAS PASSED--
872
00:42:58,311 --> 00:42:59,979
I-I DON'T THINK SO.
873
00:43:00,013 --> 00:43:02,882
THERE'S TOO MUCH BLOOD
UNDER THE BRIDGE.
874
00:43:06,886 --> 00:43:09,556
COULD I JUST SIT HERE
AND HOLD YOUR HAND FOR AWHILE?
875
00:43:09,589 --> 00:43:12,258
YEAH.
876
00:43:12,325 --> 00:43:15,161
YEAH, I'D REALLY LIKE THAT.
61430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.