All language subtitles for C.J.2001.S02E14.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H264-Vialle_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,837 --> 00:00:06,172 (Nigel) ONCE UPON A TIME, 2 00:00:06,206 --> 00:00:07,407 THERE WERE FOUR VESTAL VIRGINS, 3 00:00:07,440 --> 00:00:10,543 AND THE EVIL KING HAD GOTTEN WIND OF THEIR PLOT 4 00:00:10,610 --> 00:00:13,980 AND MOVED THEM AROUND TO DIFFERENT FLOORS, 5 00:00:14,014 --> 00:00:16,649 AND THEN SHUFFLED HIS MEN ALL AROUND. 6 00:00:16,683 --> 00:00:18,451 AND ALL SEEMED DOOMED, 7 00:00:18,518 --> 00:00:22,622 UNTIL THE KNIGHT OF HEARTS DID THE UNTHINKABLE. 8 00:00:22,689 --> 00:00:23,757 DIED OF BOREDOM? 9 00:00:23,790 --> 00:00:25,091 COME ON, MAN. 10 00:00:25,191 --> 00:00:26,493 WE'VE BEEN STANDING HERE FOR FIVE MINUTES. 11 00:00:26,526 --> 00:00:30,730 HE TOLD HIS MEN TO FOLLOW THEIR HEARTS. 12 00:00:30,797 --> 00:00:33,833 NOW, WILL YOU EACH PLEASE TAKE OUT TWO CARDS EACH. 13 00:00:33,867 --> 00:00:36,169 AND PUT THEM IN THE PILE RIGHT THERE. 14 00:00:36,236 --> 00:00:39,172 THE EIGHT STRANGERS GATHERED OUTSIDE THE CASTLE WALLS. 15 00:00:39,239 --> 00:00:42,509 AND THEY THREW OFF THEIR CLOAKS TO REVEAL 16 00:00:42,542 --> 00:00:48,782 EACH KNIGHT HAD FOUND HIS SOUL MATE. 17 00:00:48,848 --> 00:00:50,116 PLEASE, NIGE, COME ON. 18 00:00:50,150 --> 00:00:51,918 YOU STACKED THE QUEENS UNDER THE ACE, 19 00:00:51,985 --> 00:00:53,353 WHEN YOU WERE SHUFFLING THE DECK. 20 00:00:53,420 --> 00:00:55,722 A DOUBTING THOMASINA IS AMONG US. 21 00:00:55,755 --> 00:00:57,057 (Bug) NOW, THAT YOU MENTION IT, 22 00:00:57,123 --> 00:00:58,258 THE DECK COULD'VE BEEN MARKED. 23 00:00:58,324 --> 00:00:59,693 (man) THIS IS HOW YOU GUYS 24 00:00:59,759 --> 00:01:00,794 COPE WITH IT, HUH? 25 00:01:00,827 --> 00:01:02,962 COPE WITH WHAT? 26 00:01:02,996 --> 00:01:05,598 SHE'S BEEN DEAD FOR TWO WEEKS. 27 00:01:05,665 --> 00:01:07,667 NOT ONE OF YOU HAS SET FOOT IN HER OFFICE. 28 00:01:07,734 --> 00:01:09,736 WHAT DO YOU DO? 29 00:01:09,803 --> 00:01:11,871 CARD GAME. 30 00:01:11,905 --> 00:01:15,742 IT'S IRONIC, CONSIDERING YOUR PROFESSION. 31 00:01:17,310 --> 00:01:21,114 I GUESS THERE'S DEAD PEOPLE, AND THERE'S DEAD PEOPLE. 32 00:01:28,154 --> 00:01:31,658 [police radio] 33 00:01:33,793 --> 00:01:35,495 DO WHAT YOU GOTTA DO, ALL RIGHT? 34 00:01:35,528 --> 00:01:37,697 THAT'S BECAUSE NARCOTICS HAS GOT ITS HEAD UP ITS ASS 35 00:01:37,764 --> 00:01:38,698 SINCE DAY ONE. 36 00:01:38,765 --> 00:01:39,699 CHILL OUT, MAN. 37 00:01:39,766 --> 00:01:40,834 ME AND CHILL OUT 38 00:01:40,900 --> 00:01:41,601 PARTED COMPANY 20 MINUTES AGO. 39 00:01:41,634 --> 00:01:43,136 (Brazil) WHERE ARE THE TRUCKS, DAMN IT? 40 00:01:43,169 --> 00:01:44,137 WE GOTTA GET HIM OUTTA THERE. 41 00:01:44,204 --> 00:01:46,473 GOTTA WAIT FOR THE M.E., PARTNER. 42 00:01:46,539 --> 00:01:47,807 M.E. JUST ARRIVED. 43 00:01:47,874 --> 00:01:49,376 CAVANAUGH, MEDICAL EXAMINER'S OFFICE. 44 00:01:49,442 --> 00:01:50,543 HEY. 45 00:01:50,610 --> 00:01:51,678 JACK HANNAH. 46 00:01:51,711 --> 00:01:52,445 D.E.A.? 47 00:01:52,512 --> 00:01:54,280 NO, BOSTON P.D. VIOLENT GANG DIVISION. 48 00:01:54,347 --> 00:01:55,448 THAT GUY OVER THERE, 49 00:01:55,515 --> 00:01:56,616 D.E.A. 50 00:01:56,683 --> 00:01:58,985 MAYOR'S OFFICE, DISTRICT OF ATTORNEY'S OFFICE. 51 00:01:59,052 --> 00:02:01,488 THAT'S A LOT OF HEAVY WEIGHT FOR SUCH THIN ICE. 52 00:02:01,554 --> 00:02:04,057 AND THIS IS MY PARTNER ERIC BRAZIL. 53 00:02:04,090 --> 00:02:05,291 YOU THROUGH INTRODUCING HER AROUND? 54 00:02:05,325 --> 00:02:06,726 DID SHE MEET YOUR MOTHER YET? 55 00:02:06,793 --> 00:02:08,361 SHE'S ALL YOURS. 56 00:02:08,428 --> 00:02:09,996 GOOD. 'CAUSE WE GOT ONE MORE INTRODUCTION 57 00:02:10,063 --> 00:02:11,231 RIGHT OVER HERE. 58 00:02:12,866 --> 00:02:14,601 SORRY ABOUT THAT. 59 00:02:14,668 --> 00:02:16,436 OH, DON'T APOLOGIZE FOR SOMETHING YOU DIDN'T DO. 60 00:02:16,469 --> 00:02:19,072 VICTIM'S NAME IS CAMERON O'DAY. 61 00:02:19,139 --> 00:02:21,207 STAR WITNESS FOR THE PROSECUTION 62 00:02:21,241 --> 00:02:23,043 AGAINST BOSTON'S BIGGEST HEROIN DEALER. 63 00:02:23,109 --> 00:02:24,010 STRUTHER MATTHEWS? 64 00:02:24,077 --> 00:02:26,479 THAT'S RIGHT. 65 00:02:26,546 --> 00:02:29,816 WITNESS FOR THE PROSECUTION, 66 00:02:29,849 --> 00:02:31,785 I GUESS THAT'S A PRETTY DANGEROUS JOB THESE DAYS. 67 00:02:31,851 --> 00:02:33,853 ESPECIALLY FOR A 14-YEAR-OLD KID. 68 00:02:42,362 --> 00:02:45,465 [suspenseful rock music] 69 00:02:45,498 --> 00:02:53,306 * * 70 00:03:22,969 --> 00:03:24,437 BUY A WATCH, TOOTS. 71 00:03:24,471 --> 00:03:26,706 WE'VE BEEN WAITING ON YOUR ASS FOR 20 MINUTES. 72 00:03:26,773 --> 00:03:27,974 THAT HIS QUAINT WAY OF SAYING HELLO? 73 00:03:28,008 --> 00:03:28,942 IT'S MY QUAINT WAY OF ASKING 74 00:03:29,009 --> 00:03:30,310 WHY YOU HAVEN'T AUTOPSIED O'DAY? 75 00:03:30,343 --> 00:03:31,878 YOUR INFORMANT WAS MOONLIGHTING AS AN ICE RINK 76 00:03:31,945 --> 00:03:33,146 FOR THE LAST THREE WEEKS. 77 00:03:33,179 --> 00:03:34,948 IT TAKES TIME TO THAW HIM OUT PROPERLY 78 00:03:35,015 --> 00:03:35,982 WITHOUT LOSING EVIDENCE. 79 00:03:36,049 --> 00:03:38,018 I WAS IN THERE ABOUT FIVE MINUTES AGO, 80 00:03:38,051 --> 00:03:39,986 AND SOME SORT OF TIMER THING WENT OFF. 81 00:03:40,020 --> 00:03:41,254 SOUNDS LIKE THE TURKEY'S DONE. 82 00:03:41,287 --> 00:03:43,390 TIME TO GET IT OUT OF THE OVEN. 83 00:03:44,924 --> 00:03:46,059 SORRY ABOUT THAT. 84 00:03:46,126 --> 00:03:48,161 OH, STOP APOLOGIZING FOR HIM. 85 00:03:48,194 --> 00:03:49,562 HE'S BEEN CHASING STRUTHER MATTHEWS 86 00:03:49,629 --> 00:03:50,330 FOR THREE YEARS. 87 00:03:50,397 --> 00:03:52,966 MATTHEWS TURNS BOSTON INTO A WAR ZONE, 88 00:03:52,999 --> 00:03:53,633 AND SOMEHOW HIS HANDS 89 00:03:53,667 --> 00:03:56,670 REMAIN MIRACULOUSLY DEVOID OF DIRT. 90 00:03:56,703 --> 00:03:59,005 MAYBE NOT THIS TIME. 91 00:03:59,039 --> 00:04:01,041 (Lily) ELAINE'S OFFICE. 92 00:04:01,107 --> 00:04:02,442 WHAT ABOUT IT? 93 00:04:02,509 --> 00:04:04,210 IT'S JUST THAT IT'S BEEN TWO WEEKS, 94 00:04:04,277 --> 00:04:06,046 AND IT STILL HASN'T BEEN CLEARED OUT. 95 00:04:06,079 --> 00:04:07,514 I JUST THINK THAT SOMEBODY SHOULD-- 96 00:04:07,580 --> 00:04:09,983 FINE. DO WHAT NEEDS TO BE DONE. 97 00:04:10,050 --> 00:04:11,284 FINE. 98 00:04:13,553 --> 00:04:14,387 GARRET. 99 00:04:14,421 --> 00:04:16,456 I JUST HAVE TO SAY 100 00:04:16,489 --> 00:04:19,092 I THINK YOU'RE BEING VERY STANDOFFISH ABOUT THIS. 101 00:04:19,159 --> 00:04:20,894 SHE WAS YOUR COLLEAGUE, YOUR FRIEND. 102 00:04:20,927 --> 00:04:23,029 SHE WAS A COLLEAGUE, YES. A FRIEND, NO. 103 00:04:24,164 --> 00:04:25,532 SO I FOUND-- 104 00:04:25,598 --> 00:04:27,867 OH, SORRY. 105 00:04:27,934 --> 00:04:29,069 I GOTTA LEARN TO KNOCK. 106 00:04:29,135 --> 00:04:30,837 I'M SORRY. WHAT IS IT, PETER? 107 00:04:30,904 --> 00:04:32,639 THAT CASE THAT YOU HANDED ME, THE STINKY, DEAD HOMELESS GUY-- 108 00:04:32,672 --> 00:04:34,007 IT'S THE FIFTH ONE HE GAVE ME THIS WEEK-- 109 00:04:34,040 --> 00:04:35,475 BY THE WAY, THANKS. 110 00:04:35,508 --> 00:04:37,110 YOU'RE THE LOW MAN ON THE TOTEM POLE. 111 00:04:37,177 --> 00:04:38,111 IF YOU'RE HERE TO GRIPE ABOUT THAT-- 112 00:04:38,178 --> 00:04:40,447 NO, NO, NO, I JUST WANNA KNOW IF YOU NEED TO BE INFORMED 113 00:04:40,480 --> 00:04:41,581 BEFORE I CALL THE POLICE. 114 00:04:41,614 --> 00:04:43,249 WHAT FOR? 115 00:04:43,316 --> 00:04:45,018 I THINK I MAY HAVE A PATTERN KILLER ON MY HANDS. 116 00:04:45,085 --> 00:04:46,553 SHOW ME. 117 00:04:47,454 --> 00:04:49,322 UH, DR. MACY. 118 00:04:51,558 --> 00:04:52,892 LILY, I KNOW YOU'RE LOOKING FOR A REACTION FROM ME 119 00:04:52,926 --> 00:04:54,260 ABOUT ELAINE'S DEATH, 120 00:04:54,327 --> 00:04:55,729 BUT THE TRUTH IS, I DON'T HAVE ONE. 121 00:04:55,795 --> 00:04:57,931 I DIDN'T KNOW A DAMN THING ABOUT THE WOMAN, 122 00:04:58,031 --> 00:05:00,033 AND IT'S TOO LATE TO FIND OUT NOW. 123 00:05:00,100 --> 00:05:00,967 ALL RIGHT? 124 00:05:04,804 --> 00:05:09,609 (Jordan) OUR BOY HERE ON THE STEAM TABLE WAS STABBED SIX TIMES. 125 00:05:09,642 --> 00:05:11,177 THREE TO THE UPPER CHEST, 126 00:05:11,244 --> 00:05:12,212 TWO TO THE ABDOMEN, 127 00:05:12,278 --> 00:05:13,847 ONE TO THE HEART. 128 00:05:13,913 --> 00:05:16,149 THERE'S TWO YEARS OF WORK YOU GOT LAYING HERE. 129 00:05:16,249 --> 00:05:18,651 COLD AND DEAD. 130 00:05:18,718 --> 00:05:19,519 WHAT DID YOU DO, 131 00:05:19,586 --> 00:05:21,121 RECRUIT HIM WHEN HE WAS 12? 132 00:05:24,157 --> 00:05:25,291 (Brazil) SEE THAT TAT HERE? 133 00:05:25,325 --> 00:05:26,926 HE GOT IT TWO DAYS AFTER HE WAS JUMPED 134 00:05:26,993 --> 00:05:28,094 INTO HIS GANG AT AGE 11. 135 00:05:28,161 --> 00:05:29,162 THIS MARK HERE, 136 00:05:29,195 --> 00:05:32,098 HE GOT WHEN HE MADE HIS FIRST SCORE. 137 00:05:32,132 --> 00:05:34,100 HE'S GOT TRACK MARKS ON THE RIGHT ARM. 138 00:05:34,134 --> 00:05:35,435 OLDER ONES HERE ON HIS LEFT. 139 00:05:35,502 --> 00:05:39,239 THIS KID STOPPED BEING A KID SOMETIME IN THE CRADLE. 140 00:05:39,305 --> 00:05:40,907 HE WAS A VETERAN BY THE TIME I GOT TO HIM. 141 00:05:40,974 --> 00:05:41,941 OH. 142 00:05:42,008 --> 00:05:43,009 SO HE WAS A VETERAN. 143 00:05:43,076 --> 00:05:44,044 THAT'S ALL RIGHT BY YOU? 144 00:05:44,110 --> 00:05:47,213 RECRUITING 14-YEAR-OLD VETERANS TO HELP YOU DO YOUR JOB? 145 00:05:47,247 --> 00:05:49,215 RIGHT AS RAIN. 146 00:05:49,282 --> 00:05:51,184 IS THAT WHAT YOU THINK? 147 00:05:51,284 --> 00:05:52,686 HE'S MY PARTNER. 148 00:05:52,719 --> 00:05:55,522 HE GETS PAID TO THINK WHAT I THINK. 149 00:05:56,990 --> 00:05:57,924 OH, WHAT'S THIS? 150 00:06:06,332 --> 00:06:07,534 HE WAS JUST A KID. 151 00:06:07,600 --> 00:06:09,069 WHEN YOU FINISH LAMENTING 152 00:06:09,135 --> 00:06:10,136 ABOUT THE STATE OF TODAY'S YOUTH, 153 00:06:10,170 --> 00:06:11,571 I NEED A CAUSE OF DEATH. 154 00:06:11,638 --> 00:06:13,707 I TOLD YOU HE WAS STABBED. 155 00:06:13,740 --> 00:06:15,275 (woman) I WANNA SEE MY SON. 156 00:06:15,342 --> 00:06:17,010 I WANNA SEE MY SON NOW! 157 00:06:17,077 --> 00:06:18,044 (Lily) COME THIS WAY, PLEASE. 158 00:06:18,111 --> 00:06:19,312 NO! 159 00:06:19,346 --> 00:06:21,014 WHY ARE YOU KEEPING ME FROM HIM? 160 00:06:21,047 --> 00:06:24,684 I WANNA SEE MY SON! I WANNA SEE MY SON NOW! 161 00:06:24,751 --> 00:06:25,618 YOU! 162 00:06:25,652 --> 00:06:30,123 YOU TOLD ME CAMERON WAS GOING TO BE OKAY. 163 00:06:30,190 --> 00:06:32,792 I'M REAL SORRY ABOUT CAMERON. 164 00:06:32,859 --> 00:06:33,860 ANYTHING YOU NEED. 165 00:06:33,893 --> 00:06:35,395 WHAT I NEED IS MY SON! 166 00:06:35,462 --> 00:06:37,564 [sobbing] 167 00:06:39,099 --> 00:06:40,700 HANNAH. 168 00:06:46,272 --> 00:06:47,874 THAT WAS HIS MOTHER? 169 00:06:47,907 --> 00:06:49,275 SO HE HAD A MOTHER. WHO DIDN'T? 170 00:06:49,342 --> 00:06:51,177 APPARENTLY YOU. 171 00:06:51,244 --> 00:06:52,579 BOY, YOU REALLY DIDN'T GIVE A RAT'S ASS 172 00:06:52,612 --> 00:06:53,913 ABOUT THIS KID, DID YOU? 173 00:06:54,014 --> 00:06:56,683 MY JOB DESCRIPTION DOESN'T READ LOVE THY NEIGHBOR. 174 00:06:56,750 --> 00:06:59,319 I CATCH BAD GUYS. THAT'S IT. 175 00:06:59,352 --> 00:07:01,721 THE BACKDOOR'S THAT WAY, HERO. 176 00:07:01,821 --> 00:07:03,223 YOU'RE A BITCH. 177 00:07:03,289 --> 00:07:05,658 YEAH, SO ARE YOU. 178 00:07:09,596 --> 00:07:12,499 MEET "THE MOST RIGHTEOUS PROPHET EZEKIEL OF THE WORD." 179 00:07:12,565 --> 00:07:14,367 ACCORDING TO HIS HOMELESS SHELTER I.D., 180 00:07:14,401 --> 00:07:17,203 HE WAS FOUND DEAD THIS MORNING BY THE WHARF. 181 00:07:17,270 --> 00:07:18,071 CRACKED RIB CAGE. 182 00:07:18,104 --> 00:07:19,873 YEAH, AND HE'S GOT A STRANGE BLUE SUBSTANCE 183 00:07:19,973 --> 00:07:21,107 AROUND THE NECK. 184 00:07:21,174 --> 00:07:23,009 SEE THAT THERE? IT'S INK. 185 00:07:23,076 --> 00:07:24,144 SO HE WAS STABBED WITH A PEN. WHY AM I HERE? 186 00:07:24,210 --> 00:07:25,245 I TOLD YOU. 187 00:07:25,278 --> 00:07:27,981 IT'S THE THIRD TIME I'VE SEEN THIS WOUND IN A WEEK. 188 00:07:28,048 --> 00:07:29,516 THEY ALL HAVE SIMILAR NECK AND CHEST WOUNDS? 189 00:07:29,549 --> 00:07:31,484 WELL, NO, BUT TWO OR THREE OF THEM 190 00:07:31,518 --> 00:07:33,086 HAD SIMILAR CHEST TRAUMA. 191 00:07:33,153 --> 00:07:34,654 IS IT THREE OR TWO? 192 00:07:34,688 --> 00:07:37,524 UH, I JUST FIGURED I'M ON TO SOMETHING. 193 00:07:37,590 --> 00:07:39,159 SO I WANTED TO LET YOU KNOW. 194 00:07:39,192 --> 00:07:39,926 AND I APPRECIATE YOU 195 00:07:39,959 --> 00:07:41,995 STARTING TO TAKE AN INTEREST IN YOUR JOB. 196 00:07:42,062 --> 00:07:43,697 BUT LET'S MAKE SURE WE'VE GOT OUR DUCKS IN A ROW, 197 00:07:43,730 --> 00:07:45,498 BEFORE WE START WAGING CONSPIRACY THEORIES. 198 00:07:45,532 --> 00:07:47,067 I'M JUST FOLLOWING A LEAD. 199 00:07:47,100 --> 00:07:49,302 IT'S A COMMON MISTAKE WHEN YOU START THIS JOB. 200 00:07:49,369 --> 00:07:50,603 THE DEAD CAN'T SPEAK FOR THEMSELVES, 201 00:07:50,670 --> 00:07:53,173 SO IT'S NATURAL TO WANT TO DO IT FOR THEM. 202 00:07:55,141 --> 00:07:57,277 OKAY, NEXT TIME JUST HANG A "DO NOT DISTURB" SIGN 203 00:07:57,344 --> 00:07:58,278 BY YOUR DOOR. 204 00:08:00,947 --> 00:08:01,681 WHAT DID YOU SAY? 205 00:08:01,748 --> 00:08:04,351 IF I HAD KNOWN I WAS GONNA BE INTERRUPTING 206 00:08:04,417 --> 00:08:05,518 THAT LITTLE SPAT BETWEEN YOU AND MISS LEBOWSKI, 207 00:08:05,585 --> 00:08:06,786 I WOULD'VE WAITED. 208 00:08:06,853 --> 00:08:08,455 THEN MAYBE I WOULD'VE GOTTEN YOU IN A MORE RECEPTIVE MOOD. 209 00:08:08,521 --> 00:08:10,156 YOU ARE ABOUT TO CROSS A LINE. DON'T DO IT. 210 00:08:10,223 --> 00:08:11,791 I'M JUST TRYING TO FIGURE OUT THE DYNAMIC AROUND HERE. 211 00:08:11,858 --> 00:08:13,126 YOU KNOW, GET TO KNOW MY FELLOW WORKER. 212 00:08:13,159 --> 00:08:15,328 I'M NOT YOUR FELLOW WORKER. I'M YOUR BOSS. 213 00:08:15,395 --> 00:08:17,597 SO LOSE THE ATTITUDE. 214 00:08:17,630 --> 00:08:20,233 I KNOW THIS IS THE LAST PLACE YOU WANT TO BE. 215 00:08:20,266 --> 00:08:21,868 THAT'S NOT TRUE. 216 00:08:21,901 --> 00:08:25,205 BUT IT'S ALSO THE ONLY PLACE THAT WILL HAVE YOU. 217 00:08:26,539 --> 00:08:27,440 I WAS TOLD THAT 218 00:08:27,507 --> 00:08:29,342 THAT INFORMATION WAS GONNA BE KEPT SEALED. 219 00:08:29,376 --> 00:08:31,611 IT IS. 220 00:08:31,678 --> 00:08:34,647 FROM EVERYBODY WHO DOESN'T NEED TO KNOW. 221 00:08:40,286 --> 00:08:41,187 OH, WHERE'S THE FIRE? 222 00:08:41,254 --> 00:08:43,056 STRUTHER MATTHEWS SLIPPED HIS POLICE SURVEILLANCE 223 00:08:43,123 --> 00:08:45,325 SIX HOURS AGO, AND HASN'T BEEN SEEN SINCE. 224 00:08:45,392 --> 00:08:47,027 SO YOU'RE GONNA GO FIND HIM. 225 00:08:47,093 --> 00:08:48,428 DESPITE WHAT YOU THINK, 226 00:08:48,495 --> 00:08:50,997 I DO WANT TO CATCH CAMERON'S KILLER... 227 00:08:51,031 --> 00:08:52,465 FOR CAMERON'S SAKE. 228 00:08:52,499 --> 00:08:53,633 GOOD. THEN YOU'LL BE NEEDING THIS. 229 00:08:53,700 --> 00:08:57,037 IT'S GOT NICKS HERE, HERE, AND HERE. 230 00:08:57,070 --> 00:08:58,304 WHERE'D THAT COME FROM? 231 00:08:58,338 --> 00:08:59,706 WELL, THE ICE PRESERVED THE DIMENSIONS 232 00:08:59,773 --> 00:09:00,707 OF THE STAB WOUNDS, 233 00:09:00,740 --> 00:09:02,308 SO I MADE A CAST OF THE WEAPON. 234 00:09:02,342 --> 00:09:03,343 ALSO THE BLADE'S PRETTY UNIQUE, 235 00:09:03,410 --> 00:09:04,744 SO I JUST TRACED THE MANUFACTURER. 236 00:09:04,778 --> 00:09:06,646 WOW, LOOK AT THE BRAIN ON YOU. 237 00:09:06,680 --> 00:09:08,248 [cell phone ringing] 238 00:09:10,250 --> 00:09:11,051 MATTHEWS SURFACED. 239 00:09:11,084 --> 00:09:13,253 HE WAS SPOTTED HEADING EAST ON THE I-90. 240 00:09:17,057 --> 00:09:18,124 WELL, WHAT'RE YOU WAITING FOR, DOLL? 241 00:09:18,158 --> 00:09:19,192 LET'S GO. 242 00:09:23,229 --> 00:09:24,197 [horn blowing] 243 00:09:25,899 --> 00:09:29,302 (police radio) SUSPECT IS HEADING NORTH ON FRANKLIN. 244 00:09:29,369 --> 00:09:30,236 HEY, NORTH IS THAT WAY. 245 00:09:30,303 --> 00:09:32,405 YEAH, BUT HE'LL BE HEADING WEST IN A MINUTE. 246 00:09:32,472 --> 00:09:34,040 WHAT, YOUR HIGHER POWER TELL YOU THAT? 247 00:09:34,074 --> 00:09:34,808 I KNOW THIS GUY. 248 00:09:34,874 --> 00:09:36,409 I KNOW WHERE HE'S GOING. 249 00:09:36,476 --> 00:09:38,278 LUCKY FOR US, I KNOW A SHORTCUT. 250 00:10:03,937 --> 00:10:04,804 LET'S GO. 251 00:10:04,871 --> 00:10:07,173 COME ON. LET'S GO, MATTHEWS. 252 00:10:07,207 --> 00:10:08,875 COME ON. 253 00:10:11,845 --> 00:10:13,179 (Hannah) YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 254 00:10:13,246 --> 00:10:16,049 ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL BE USED AGAINST YOU... 255 00:10:23,757 --> 00:10:27,727 YOU SAID A NICK HERE AND HERE, RIGHT? 256 00:10:27,794 --> 00:10:29,329 THAT'S THE SAME KNIFE. 257 00:10:35,301 --> 00:10:36,770 GOT YA. 258 00:10:36,836 --> 00:10:39,506 GLAD I COULD MAKE IT SO EASY FOR YOU, DETECTIVE BRAZIL. 259 00:10:39,572 --> 00:10:41,241 GET IN. 260 00:10:41,307 --> 00:10:43,677 BEFORE I FOLD YOU IN. 261 00:10:52,719 --> 00:10:54,421 WELL, THAT WAS EASY, HUH? 262 00:11:07,901 --> 00:11:09,569 FOUND SOME BLOOD AT THE CRIME SCENE 263 00:11:09,602 --> 00:11:10,570 THAT DIDN'T BELONG TO CAMERON. 264 00:11:10,603 --> 00:11:11,671 WANNA TELL ME WHOSE IT IS? 265 00:11:11,705 --> 00:11:13,673 I WOULDN'T KNOW. 266 00:11:13,773 --> 00:11:16,476 (Brazil on intercom) I THINK IT'S YOURS. 267 00:11:16,543 --> 00:11:17,677 I GOT A GIRL FROM THE M.E.'S OFFICE 268 00:11:17,711 --> 00:11:18,745 WHO'S GONNA HELP ME PROVE IT, 269 00:11:18,778 --> 00:11:19,679 AS SOON AS WE GET A BLOOD SAMPLE FROM YOU. 270 00:11:19,746 --> 00:11:22,148 YOU'RE KIDDING, RIGHT? 271 00:11:22,182 --> 00:11:25,585 SHOULD I HAVE MY LAWYER EXPLAIN TO YOU THE LEGAL SYSTEM? 272 00:11:25,652 --> 00:11:28,621 WOULD YOU LIKE TO OFFER A SAMPLE? 273 00:11:28,655 --> 00:11:32,659 OR SHALL I GET IT FROM YOU MYSELF? 274 00:11:32,692 --> 00:11:33,793 ARE YOU GOING TO GO IN THERE OR WHAT? 275 00:11:33,827 --> 00:11:36,730 HE'S ABOUT TWO SECONDS AWAY FROM RUBBER HOSING THAT GUY. 276 00:11:36,763 --> 00:11:38,431 HE KNOWS WHAT HE'S DOING. 277 00:11:38,465 --> 00:11:39,899 WE GOT A KNIFE... 278 00:11:39,933 --> 00:11:41,434 WITH CAMERON'S BLOOD ALL OVER IT. 279 00:11:41,468 --> 00:11:44,070 TOO BAD FOR CAMERON. 280 00:11:44,104 --> 00:11:46,840 GUESS I WON'T BE SEEING HIM AT MY TRIAL, HUH? 281 00:11:51,011 --> 00:11:53,146 [laughing] 282 00:11:57,017 --> 00:11:59,853 WELCOME TO POLICE BRUTALITY. 283 00:11:59,886 --> 00:12:00,920 YOU SAW THAT. 284 00:12:00,954 --> 00:12:02,288 (Hannah) NOTHING HAPPENED TO YOU. 285 00:12:02,322 --> 00:12:04,591 LET'S GO. 286 00:12:04,624 --> 00:12:06,760 WHAT WAS THAT? 287 00:12:06,793 --> 00:12:08,895 YOU SAID YOU WANTED A BLOOD SAMPLE, DIDN'T YA? 288 00:12:08,928 --> 00:12:11,264 THIS ROUTINE OF YOURS IS-- 289 00:12:11,297 --> 00:12:12,966 WHAT, YOU GONNA WHIP OUT YOUR DOG-EARED COPY 290 00:12:12,999 --> 00:12:15,001 OF THE CODE OF ETHICS AND QUOTE TO ME FROM IT? 291 00:12:15,035 --> 00:12:16,903 I'M SURE THERE'S A CHAPTER IN THERE ON BEATING UP SUSPECTS 292 00:12:16,936 --> 00:12:18,805 AND PLANTING EVIDENCE. 293 00:12:18,838 --> 00:12:20,640 ARE YOU ACCUSING ME OF SOMETHING? 294 00:12:20,674 --> 00:12:21,908 NOT YET. 295 00:12:21,941 --> 00:12:24,010 JUST GIVE ME SOME TIME. 296 00:12:29,983 --> 00:12:31,818 ALL RIGHT, DESPITE THE 92% CHANCE 297 00:12:31,851 --> 00:12:33,386 THAT YOU'RE GONNA WANT TO RIP MY HEAD OFF 298 00:12:33,420 --> 00:12:34,487 FOR PURSUING THIS THING, 299 00:12:34,521 --> 00:12:35,922 I'M PURSUING IT ANYWAY. 300 00:12:35,989 --> 00:12:37,157 SORRY. 301 00:12:37,190 --> 00:12:40,760 I'VE GOT THIS SINKING FEELING THIS IS GONNA BE YOUR M.O. 302 00:12:40,794 --> 00:12:41,728 IF ONLY TO PROVE 303 00:12:41,761 --> 00:12:43,363 YOUR FIRST ASSUMPTIONS ABOUT ME ARE WRONG. 304 00:12:43,396 --> 00:12:45,331 WHAT DO YOU GOT? 305 00:12:45,432 --> 00:12:47,834 TOX SCREEN ON EZEKIEL SHOWS THAT HE DIED OF HEROIN OVERDOSE, 306 00:12:47,867 --> 00:12:48,935 NOT THE STAB WOUND TO THE THROAT. 307 00:12:49,002 --> 00:12:50,203 LET ME ALERT THE MEDIA. 308 00:12:50,236 --> 00:12:51,838 JUNKIE DIES OF A HEROIN OVERDOSE. 309 00:12:51,871 --> 00:12:53,373 I HAD TWO GUYS TEST POSITIVE FOR HEROIN JUST LAST WEEK. 310 00:12:53,406 --> 00:12:54,874 THREE OF MINE TOO. 311 00:12:54,908 --> 00:12:56,643 YOU DON'T FIND THAT A LITTLE ODD? 312 00:12:56,676 --> 00:12:57,944 WHY SHOULD I? 313 00:12:57,977 --> 00:12:59,946 I PULLED THE FILES ON ALL FIVE OF THEM, 314 00:12:59,979 --> 00:13:01,748 AND GET A LOAD OF THIS. 315 00:13:01,781 --> 00:13:03,850 ALL FIVE OF THE BODIES WERE REPORTED FOUND DEAD 316 00:13:03,950 --> 00:13:05,352 BY A GUY NAMED BULL WILLIAMSON. 317 00:13:05,385 --> 00:13:07,887 ALL FIVE? 318 00:13:07,921 --> 00:13:09,189 YEAH, SO I WAS GONNA GO DOWN 319 00:13:09,222 --> 00:13:10,790 AND HAVE A LITTLE CHAT WITH THE BULL. 320 00:13:10,824 --> 00:13:13,059 NO, YOU'RE NOT. 321 00:13:13,093 --> 00:13:15,261 REMEMBER I TOLD YOU ABOUT A LITTLE THING CALLED PROCEDURE? 322 00:13:15,295 --> 00:13:15,962 WE CALL THE POLICE. 323 00:13:15,995 --> 00:13:18,064 OR WE COULD GO DOWN TO BARRET STREET, 324 00:13:18,098 --> 00:13:20,033 WHERE HE OWNS A TATTOO PARLOR. 325 00:13:20,133 --> 00:13:22,035 WE'LL SEE IF WE'RE EVEN ON TO ANYTHING, 326 00:13:22,135 --> 00:13:24,404 BEFORE WE BOTHER THE BUSY BOYS IN BLUE. 327 00:13:24,471 --> 00:13:25,438 GET YOUR COAT. 328 00:13:33,680 --> 00:13:35,682 EXCUSE ME. 329 00:13:35,715 --> 00:13:36,549 ARE YOU BULL WILLIAMSON? 330 00:13:36,649 --> 00:13:37,817 SORRY, GENTLEMEN. 331 00:13:37,851 --> 00:13:39,052 WE ARE CLOSED. 332 00:13:39,085 --> 00:13:41,421 WHAT'RE YOU TALKING ABOUT? IT'S 11:00 A.M. 333 00:13:41,454 --> 00:13:43,690 IT'S MY SHOP. IT'S MY HOURS. 334 00:13:43,723 --> 00:13:45,025 OH, YOU HAVE VAMPIRE HOURS. 335 00:13:45,058 --> 00:13:46,526 SLEEP ALL DAY. PARTY ALL NIGHT. 336 00:13:46,559 --> 00:13:48,094 THAT'S COOL. 337 00:13:48,128 --> 00:13:50,030 WHY DON'T YOU BOYS MAKE IT REAL CLEAR 338 00:13:50,096 --> 00:13:51,965 AND REAL FAST WHAT IT IS YOU WANT. 339 00:13:52,032 --> 00:13:54,034 WE'D LIKE SOME ANSWERS. 340 00:13:54,134 --> 00:13:55,869 YOU FOUND FIVE DEAD BODIES 341 00:13:55,969 --> 00:13:57,203 IN THE SPAN OF TWO MONTHS. 342 00:13:57,303 --> 00:13:58,204 HOW DID YOU DO THAT? 343 00:13:59,806 --> 00:14:02,042 I GO DOWN TO THE WAREHOUSE DISTRICT 344 00:14:02,075 --> 00:14:04,077 A COUPLE TIMES A WEEK TO PICK UP SUPPLIES. 345 00:14:04,110 --> 00:14:06,746 THERE'S A LARGE HOMELESS COMMUNITY DOWN THERE. 346 00:14:06,780 --> 00:14:07,981 THAT'S WHERE THEY LIVE. 347 00:14:08,014 --> 00:14:10,050 THAT'S WHERE THEY DIE. 348 00:14:10,083 --> 00:14:13,019 OH, SO YOU WERE JUST BEING A GOOD CITIZEN 349 00:14:13,053 --> 00:14:14,320 BY REPORTING THE DEATHS. 350 00:14:14,354 --> 00:14:15,889 [shakes door] 351 00:14:18,591 --> 00:14:20,960 SOMETHIN' LIKE THAT. 352 00:14:20,994 --> 00:14:22,162 [laughs] FORGET IT. 353 00:14:22,195 --> 00:14:24,631 WHAT, YOU'RE JUST GONNA LET HIM GO JUST LIKE THAT? 354 00:14:24,664 --> 00:14:25,965 HE KILLED HALF A DOZEN MEN. 355 00:14:25,999 --> 00:14:28,301 YOU WANNA FOLLOW HIM UNARMED DOWN A BACK ALLEY? 356 00:14:29,602 --> 00:14:31,338 I SEE YOUR POINT. 357 00:14:31,404 --> 00:14:32,772 SO WHAT'S OUR NEXT MOVE? 358 00:14:32,839 --> 00:14:34,307 WE DON'T HAVE A NEXT MOVE. 359 00:14:34,341 --> 00:14:35,275 IT'S THE COPS' TURN. 360 00:14:38,845 --> 00:14:42,615 YEAH, DETECTIVE LOIS CARVER, PLEASE. 361 00:14:42,649 --> 00:14:43,650 LOIS, IT'S GARRET. LISTEN... 362 00:14:48,822 --> 00:14:50,957 HEY, POPS. HOW YOU DOIN'? 363 00:14:51,024 --> 00:14:52,992 I HAVE A LITTLE QUESTION FOR YOU. 364 00:14:53,026 --> 00:14:54,894 YOU KNOW THE MOST RIGHTEOUS PROPHET EZEKIEL? 365 00:14:54,928 --> 00:14:56,463 DON'T KNOW HIM. 366 00:15:00,100 --> 00:15:01,267 YOU DON'T KNOW HIM, HUH? 367 00:15:01,368 --> 00:15:03,503 WHAT'S THIS HERE? 368 00:15:03,536 --> 00:15:04,938 WHAT'S THIS? 369 00:15:04,971 --> 00:15:07,173 HEY, HEY. I'M A DIABETIC. 370 00:15:07,207 --> 00:15:09,075 REALLY, THEN MAYBE YOU SHOULDN'T BE SHOOTING HEROIN. 371 00:15:09,109 --> 00:15:11,011 WHAT'RE YOU DOING, PETER? 372 00:15:11,044 --> 00:15:12,779 YOU EVER SEE EZEKIEL HANGING OUT WITH THE GUY 373 00:15:12,812 --> 00:15:13,747 THAT OWNS THIS TATTOO PARLOR? 374 00:15:13,780 --> 00:15:15,015 YEAH, MAYBE. 375 00:15:16,049 --> 00:15:18,251 DOWN AT THE WHARF. 376 00:15:18,284 --> 00:15:19,619 WHERE HE PICKS UP HIS SHIPMENTS? 377 00:15:19,652 --> 00:15:20,854 NO, MAN. 378 00:15:20,887 --> 00:15:22,956 BULL'S GOT A PLACE DOWN THERE. 379 00:15:22,989 --> 00:15:24,691 UH, LIKE A WAREHOUSE. 380 00:15:24,724 --> 00:15:27,227 REALLY. 381 00:15:27,260 --> 00:15:29,629 THANK YOU. THANK YOU VERY MUCH. 382 00:15:33,400 --> 00:15:36,036 [laughter] 383 00:15:36,069 --> 00:15:37,971 OH, I THOUGHT YOU WERE THE ONE BLUFFING. 384 00:15:38,004 --> 00:15:39,472 WELL, THAT WAS YOUR FIRST MISTAKE, 385 00:15:39,506 --> 00:15:42,075 ASSUMING TOM COULD OUT-THINK A TUBE OF TOOTHPASTE. 386 00:15:42,108 --> 00:15:44,044 HEY, I'M DUMB, NOT DEAF. 387 00:15:44,077 --> 00:15:46,513 ALL I GOTTA SAY ABOUT THAT IS CLARK STREET BANK HEIST. 388 00:15:46,579 --> 00:15:47,647 HO. 389 00:15:47,681 --> 00:15:50,550 [laughter] 390 00:15:50,583 --> 00:15:51,484 BELOW THE BELT. 391 00:15:54,254 --> 00:15:55,822 MAXIMILLIAN, DO YOU THINK MY CONVERTIBLE'S GOING 392 00:15:55,889 --> 00:15:56,990 TO BE SAFE OUT THERE? 393 00:15:57,023 --> 00:15:58,458 IT'S NOT LIKE YOU PICKED 394 00:15:58,558 --> 00:16:00,193 THE BEST NEIGHBORHOOD TO BUY A BAR. 395 00:16:00,226 --> 00:16:03,496 I'LL KEEP THAT IN MIND WHEN I BUY A NEW ONE. 396 00:16:03,530 --> 00:16:05,165 NICK WHEELS, DICK. 397 00:16:05,198 --> 00:16:07,667 HEY, THERE'S TROUBLE. HOW YOU DOIN', FINGERS? 398 00:16:07,701 --> 00:16:09,102 GOOD. HOW YOU GUYS DOING? 399 00:16:09,135 --> 00:16:11,071 NICE SURPRISE. 400 00:16:11,137 --> 00:16:14,107 WELL, JORDAN, YOU REMEMBER MY IDIOT EX-PARTNER TOM, 401 00:16:14,140 --> 00:16:16,076 NOT TO BE CONFUSED WITH MY IDIOT EX-PARTNER OTIS. 402 00:16:16,176 --> 00:16:18,144 PLEASE, THEY HAD TO BURN DOWN THE SCHOOL 403 00:16:18,178 --> 00:16:21,848 TO GET YOU OUT OF THIRD GRADE. 404 00:16:21,915 --> 00:16:23,416 DAD, YOU GOT A SECOND? 405 00:16:23,450 --> 00:16:24,317 EXCUSE US. 406 00:16:24,384 --> 00:16:26,653 YEAH, HURRY BACK, MONEY BAGS. 407 00:16:26,686 --> 00:16:30,090 AREN'T THESE THE SAME GUYS WHO TURNED THEIR BACKS ON YOU 408 00:16:30,190 --> 00:16:32,225 WHEN YOU WERE KICKED OFF THE FORCE? 409 00:16:32,258 --> 00:16:34,694 THAT WAS THEN, AND THIS IS SIX YEARS LATER. 410 00:16:34,728 --> 00:16:36,196 THEY MADE AN OVERTURE TO ME 411 00:16:36,229 --> 00:16:38,898 BY INVITING ME BACK INTO THE CARD GAME. 412 00:16:38,998 --> 00:16:40,233 HOW COULD I RESIST? 413 00:16:40,266 --> 00:16:42,569 72 HOURS STRAIGHT OF NO LIMIT TEXAS HOLD 'EM. 414 00:16:42,602 --> 00:16:44,070 I PLAN TO TAKE THESE JOKERS 415 00:16:44,104 --> 00:16:46,373 FOR EVERY DIME OF THEIR PENSION, 416 00:16:46,473 --> 00:16:47,707 ONE HAND AT A TIME. 417 00:16:48,808 --> 00:16:51,478 SO HOW COME YOU'RE LOSING? 418 00:16:51,511 --> 00:16:54,147 IS THERE SOMETHING I CAN DO FOR YOU? 419 00:16:54,247 --> 00:16:57,450 DID YOU HAPPEN TO KNOW A COP NAMED ERIC BRAZIL? 420 00:16:57,484 --> 00:16:59,753 HE WOULD'VE BEEN COMING UP WHEN YOU WERE STILL ON THE FORCE. 421 00:16:59,786 --> 00:17:01,121 BRAZIL, BRAZIL. 422 00:17:01,221 --> 00:17:03,123 NO BELLS RINGING. I'LL ASK THE GUYS. 423 00:17:03,156 --> 00:17:06,659 GUYS, JORDIE NEEDS SOME HELP ON HER CASE. 424 00:17:06,693 --> 00:17:08,228 WHAT DO YOU NEED, HON? 425 00:17:08,261 --> 00:17:09,929 DO ANY OF YOU GUYS KNOW ANYTHING 426 00:17:09,963 --> 00:17:11,498 ABOUT A DETECTIVE ERIC BRAZIL? 427 00:17:11,531 --> 00:17:13,500 I'VE NEVER HEARD OF HIM. I HAVE. 428 00:17:13,533 --> 00:17:15,201 WORKED WITH HIM WHEN I DID A STINT IN NARCOTICS. 429 00:17:15,235 --> 00:17:17,003 REAL WILD CARD, THAT GUY. 430 00:17:17,037 --> 00:17:20,140 IF HE HAS IT OUT FOR A GUY, YOU BETTER NOT BE IN HIS WAY. 431 00:17:20,240 --> 00:17:22,275 REMINDS ME OF SOMEBODY WE USED TO KNOW. 432 00:17:24,310 --> 00:17:26,046 YOU GONNA BET TODAY? 433 00:17:26,079 --> 00:17:29,015 LOOK AT MR. BLUFF OVER HERE. 434 00:17:29,082 --> 00:17:31,351 YOU'RE LIKE AN OPEN BOOK. A CHILD COULD READ YOU. 435 00:17:31,384 --> 00:17:33,219 MY DAD DOESN'T HAVE TO BLUFF YOU. 436 00:17:33,253 --> 00:17:34,721 HE DOESN'T HAVE TO BLUFF, HUH? 437 00:17:34,788 --> 00:17:36,723 NO. ALL HE'S GOTTA DO IS SIT BACK 438 00:17:36,790 --> 00:17:39,659 AND WAIT FOR YOU TO MAKE A MISTAKE. 439 00:17:39,693 --> 00:17:42,095 AND YOU WILL. 440 00:17:42,195 --> 00:17:44,097 [players taunting] 441 00:17:44,130 --> 00:17:45,699 DAD, DON'T LOSE THE HOUSE. 442 00:17:45,732 --> 00:17:48,368 MY APARTMENT ISN'T BIG ENOUGH FOR THE BOTH OF US. 443 00:17:50,970 --> 00:17:53,840 SEE YA. RAISE YA. 444 00:17:53,873 --> 00:17:56,009 IF YOU LOOK AT THESE THREE STAB WOUNDS, 445 00:17:56,109 --> 00:17:58,078 THEY'RE PERFECT AS WOUNDS GO. 446 00:17:58,111 --> 00:17:59,913 IN, OUT. NO FUSS. 447 00:17:59,946 --> 00:18:01,314 VERY CLEAN. 448 00:18:01,348 --> 00:18:02,515 THEN... 449 00:18:02,549 --> 00:18:03,983 THEN HE GOT ANGRY. 450 00:18:04,017 --> 00:18:05,018 THESE THREE ARE JAGGED. 451 00:18:05,051 --> 00:18:07,387 LOOKS LIKE HE TWISTED THE KNIFE 452 00:18:07,420 --> 00:18:09,122 IN, RIGHT, UP, AND OUT. 453 00:18:10,156 --> 00:18:11,024 WHAT'S THIS? 454 00:18:11,057 --> 00:18:13,026 THAT'S WHAT I CALLED YOU IN ABOUT. 455 00:18:13,059 --> 00:18:14,060 LOOKS LIKE A FRAGMENT OF SOMETHING. 456 00:18:14,094 --> 00:18:15,595 METAL. 457 00:18:15,628 --> 00:18:18,064 MAYBE A PIECE OF THE KNIFE BROKE OFF? 458 00:18:18,098 --> 00:18:20,200 I THOUGHT YOU'D WANT TO DO THE HONORS. 459 00:18:24,070 --> 00:18:26,039 SO WHAT PETER WAS SAYING EARLIER 460 00:18:26,072 --> 00:18:30,243 ABOUT US NOT DEALING WITH ELAINE'S DEATH. 461 00:18:30,276 --> 00:18:32,012 WHAT ABOUT IT? 462 00:18:32,045 --> 00:18:33,546 YOU BELIEVE IT? 463 00:18:33,580 --> 00:18:36,016 WHAT, THAT WE'D ACTUALLY SEEK OUT 464 00:18:36,049 --> 00:18:37,484 YOUR IDIOTIC CARD TRICKS 465 00:18:37,517 --> 00:18:40,153 IN ORDER TO AVOID ANY SEMBLANCE OF PAIN 466 00:18:40,186 --> 00:18:41,287 THAT WE MIGHT BE FEELING? 467 00:18:41,388 --> 00:18:42,956 WHY WOULD YOU THINK THAT? 468 00:18:42,989 --> 00:18:45,759 WELL, I MEAN, I, FOR ONE, AM NOT INCAPABLE 469 00:18:45,792 --> 00:18:47,093 OF DEALING WITH MY FEELINGS. 470 00:18:47,127 --> 00:18:52,799 I JUST CHOOSE TO DEAL WITH IT IN MY OWN WAY. 471 00:18:56,236 --> 00:18:58,138 WAIT A MINUTE. THIS ISN'T FROM THE KNIFE. 472 00:18:58,171 --> 00:19:00,306 IT'S FROM A GUN. 473 00:19:01,574 --> 00:19:04,077 A BULLET FRAGMENT. 474 00:19:04,110 --> 00:19:06,446 SO YOUR BOY WAS SHOT, NOT STABBED? 475 00:19:06,479 --> 00:19:08,715 NO. 476 00:19:08,748 --> 00:19:09,916 BOTH. 477 00:19:09,949 --> 00:19:11,384 SOMEONE SHOT THIS KID 478 00:19:11,418 --> 00:19:12,318 AND THEN METHODICALLY DUG OUT EACH BULLET 479 00:19:12,352 --> 00:19:14,320 WITH A HUNTING KNIFE. 480 00:19:14,421 --> 00:19:17,390 AND THEN STABBED HIM A COUPLE OF TIMES FOR GOOD MEASURE? 481 00:19:18,625 --> 00:19:20,393 WOW, THAT'S GOTTA HURT, DOESN'T IT? 482 00:19:25,265 --> 00:19:27,267 (Peter) IS THIS THE RIGHT PLACE? 483 00:19:27,300 --> 00:19:29,669 IF WE'RE TO BELIEVE THE WORD OF A JUNKIE. 484 00:19:29,703 --> 00:19:30,737 YEAH. 485 00:19:44,784 --> 00:19:47,087 [screaming] 486 00:19:47,120 --> 00:19:48,788 WHAT THE HELL IS THIS PLACE? 487 00:19:48,822 --> 00:19:50,957 [screaming] 488 00:19:50,990 --> 00:19:52,892 (man) HERE WE GO. 489 00:19:52,926 --> 00:19:54,794 PUSH, PUSH, PUSH. 490 00:19:54,828 --> 00:19:55,895 IF YOU'RE GONNA STAND THERE, 491 00:19:55,995 --> 00:19:57,931 WHY DON'T YOU PUT ON A PAIR OF GLOVES 492 00:19:57,964 --> 00:19:59,299 AND GIVE ME A HAND. 493 00:19:59,332 --> 00:20:00,400 WHAT THE HELL ARE YOU DOING, WILLIAMSON? 494 00:20:00,433 --> 00:20:01,801 THIS GIRL BELONGS IN A HOSPITAL. 495 00:20:01,835 --> 00:20:02,769 [screaming] 496 00:20:05,705 --> 00:20:06,773 [baby crying] 497 00:20:06,806 --> 00:20:07,807 THIS IS A HOSPITAL. 498 00:20:07,841 --> 00:20:10,577 [baby crying] 499 00:20:12,545 --> 00:20:13,513 [gunshot] 500 00:20:13,546 --> 00:20:14,514 [gunshot] 501 00:20:14,547 --> 00:20:15,882 [gunshot] 502 00:20:15,915 --> 00:20:18,151 (man on intercom) ALL SHOOTERS CEASE FIRING. 503 00:20:18,184 --> 00:20:20,487 PUT YOUR WEAPONS DOWN, RETRIEVE TARGETS. 504 00:20:23,990 --> 00:20:24,991 COME HERE OFTEN? 505 00:20:25,091 --> 00:20:27,360 IT RELIEVES STRESS. 506 00:20:27,394 --> 00:20:30,897 YEAH, LIKE YOGA... BUT WITH BULLETS. 507 00:20:30,930 --> 00:20:33,466 IS THERE A POINT TO THIS VISIT? 508 00:20:33,500 --> 00:20:37,070 GOT SOME BAD NEWS ABOUT THE MURDER WEAPON. 509 00:20:37,103 --> 00:20:38,138 IT'S NOT THE KNIFE. 510 00:20:38,171 --> 00:20:39,339 WE'RE LOOKING FOR A GUN. 511 00:20:39,372 --> 00:20:40,874 DON'T WANT TO HEAR IT, BABY. 512 00:20:40,907 --> 00:20:42,475 WE GOT MATTHEWS WITH A KNIFE. 513 00:20:42,575 --> 00:20:44,577 THE ONE YOU TOLD US WAS THE MURDER WEAPON. 514 00:20:44,611 --> 00:20:47,414 YOU MEAN THE ONE THAT YOU PLANTED. 515 00:20:52,419 --> 00:20:56,189 THIS IS AS CLOSE TO MATTHEWS AS WE'VE GOTTEN IN YEARS. 516 00:20:56,222 --> 00:20:59,426 THIS SCUM HAS PUT MORE PEOPLE IN THE HOSPITAL, 517 00:20:59,459 --> 00:21:01,261 IN THE MORGUE AND IN PRISON, 518 00:21:01,361 --> 00:21:03,163 THAN ANY MAN WALKING THE STREETS OF THIS CITY. 519 00:21:03,196 --> 00:21:04,464 SO YOU KNOW WHAT THAT MEANS? 520 00:21:04,497 --> 00:21:06,499 THAT I DON'T GIVE A FLYING CRAP 521 00:21:06,599 --> 00:21:08,902 IF LITTLE CAMERON WAS SHOT, STABBED, 522 00:21:08,935 --> 00:21:12,238 OR KILLED BY A TROOP OF ROGUE GIRL SCOUTS. 523 00:21:12,272 --> 00:21:14,574 STRUTHER MATTHEWS IS GOING DOWN FOR IT. 524 00:21:17,010 --> 00:21:20,080 [cell phone ringing] 525 00:21:20,113 --> 00:21:21,081 EXCUSE ME. 526 00:21:23,283 --> 00:21:25,518 HEY, NIGE, WHAT DO YOU GOT? 527 00:21:25,552 --> 00:21:27,487 I've broken down the metal components 528 00:21:27,520 --> 00:21:28,321 in the bullet fragment. 529 00:21:28,355 --> 00:21:29,289 It's nine millimeter. 530 00:21:29,322 --> 00:21:30,790 GREAT. AND? 531 00:21:30,824 --> 00:21:33,193 I traced it to a particular batch of ammo 532 00:21:33,226 --> 00:21:34,661 made by Ammotronic. 533 00:21:34,694 --> 00:21:36,529 Because of its velocity and stopping power, 534 00:21:36,563 --> 00:21:38,898 it seems to be the favorite bullet 535 00:21:38,932 --> 00:21:39,766 of none other than-- 536 00:21:39,833 --> 00:21:40,967 LET ME GUESS. 537 00:21:41,067 --> 00:21:42,902 OUR LOCAL POLICE DEPARTMENT? 538 00:21:42,969 --> 00:21:44,537 That's right, Love. 539 00:21:44,571 --> 00:21:46,940 Your kid could have been shot by a cop. 540 00:22:03,556 --> 00:22:05,658 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT! 541 00:22:05,725 --> 00:22:08,928 CALL THE PRESS CORP, MAXIMILIAN FINALLY WON A HAND. 542 00:22:08,995 --> 00:22:09,929 THANK YOU. THANK YOU. 543 00:22:09,963 --> 00:22:11,097 HEY, LOOK WHO'S BACK. 544 00:22:11,131 --> 00:22:12,832 WHAT, DID YOU GET FIRED AGAIN? 545 00:22:12,899 --> 00:22:13,566 WHAT'S UP, GIRLIE? 546 00:22:13,633 --> 00:22:16,970 WELL, I GOT MY BACK UP AGAINST A WALL. 547 00:22:17,003 --> 00:22:18,471 CAME TO PICK YOUR BRAINS. 548 00:22:18,538 --> 00:22:19,873 WELL, LET'S TAKE A FIVE-MINUTE BREAK. 549 00:22:19,906 --> 00:22:23,009 (Jordan) BASICALLY, I JUST WANT TO SORT OF GO OVER 550 00:22:23,076 --> 00:22:25,445 WHAT MIGHT HAVE HAPPENED AT THE CRIME SCENE THAT NIGHT. 551 00:22:25,512 --> 00:22:28,014 JUST TO TRY AND FIGURE OUT IT EXACTLY WHAT-- 552 00:22:28,081 --> 00:22:31,084 CAMERON WAS AN INFORMANT, AND A DAMN GOOD ONE. 553 00:22:31,117 --> 00:22:32,986 MAYBE HE WANTED OUT. 554 00:22:33,019 --> 00:22:35,622 MAYBE HE JUST REALIZED HE WANTED TO LIVE 555 00:22:35,689 --> 00:22:37,223 TO GRADUATE FROM GRADE SCHOOL. 556 00:22:37,257 --> 00:22:38,992 WHATEVER, WHATEVER. 557 00:22:39,025 --> 00:22:40,593 BRAZIL KNOWS IF CAMERON GOES, 558 00:22:40,627 --> 00:22:42,262 SO GOES THE CASE AGAINST STRUTHER MATTHEWS. 559 00:22:42,328 --> 00:22:43,863 I'M NOT GETTING BACK IN THAT CAR. 560 00:22:43,930 --> 00:22:46,066 CAMERON, YOU'LL BE ALL RIGHT. JUST COME ON. 561 00:22:46,132 --> 00:22:47,967 NO, I'M NOT GETTING BACK IN THAT CAR. 562 00:22:48,001 --> 00:22:48,902 YOU GOTTA GET BACK... 563 00:22:48,968 --> 00:22:51,438 SO BRAZIL AND CAMERON ARGUE. IT GETS ROUGH. 564 00:22:51,504 --> 00:22:54,207 BRAZIL PULLS OUT HIS GUN, AND BANG, SHOOTS HIM. 565 00:22:54,240 --> 00:22:57,143 [gunshot] 566 00:22:57,210 --> 00:23:00,613 OR MAYBE CAMERON GOES FOR BRAZIL'S GUN 567 00:23:00,680 --> 00:23:02,182 AND BANG, IT GOES OFF ACCIDENTALLY. 568 00:23:02,248 --> 00:23:05,652 [gunshot] 569 00:23:05,719 --> 00:23:07,987 ACCIDENTALLY? DAD, CAMERON WAS SHOT TWICE. 570 00:23:08,021 --> 00:23:09,689 SO BRAZIL GOT JUMPY. 571 00:23:09,756 --> 00:23:11,391 MAYBE HE'S GOT A HAIR TRIGGER FINGER-- 572 00:23:11,424 --> 00:23:12,325 ACCIDENT, NO ACCIDENT. 573 00:23:12,392 --> 00:23:14,928 WHATEVER, WHATEVER. CAMERON'S DEAD, Y'ALL. 574 00:23:14,994 --> 00:23:19,566 BRAZIL PANICS, THINKS TO DUMP THE BODY SOMEWHERE. 575 00:23:22,902 --> 00:23:24,838 [Tom continues] BUT HE REALIZES IF IT'S FOUND, 576 00:23:24,904 --> 00:23:27,674 THEY CAN TRACE THE BULLETS BACK TO HIS GUN. 577 00:23:32,579 --> 00:23:35,548 (Jordan) SO HE DIGS OUT EACH BULLET, ONE BY ONE. 578 00:23:35,582 --> 00:23:38,184 (Otis) MAYBE STABS HIM A COUPLE EXTRA TIMES 579 00:23:38,251 --> 00:23:40,220 TO MAKE IT LOOK GOOD. 580 00:23:40,253 --> 00:23:45,692 (Jordan) AND THEN HE TOSSES THE BODY IN THE LAKE. 581 00:23:45,725 --> 00:23:48,028 A COUPLE WEEKS GOES BY, NOBODY HEARS FROM CAMERON. 582 00:23:48,061 --> 00:23:50,463 HE'S JUST ANOTHER SNITCH WHO SKIPPED TOWN. 583 00:23:50,497 --> 00:23:53,066 BUT THEN THE LAKE FREEZES OVER. 584 00:23:53,099 --> 00:23:55,035 HIS BODY DOESN'T SINK INTO OBLIVION 585 00:23:55,135 --> 00:23:56,236 LIKE BRAZIL HAD PLANNED. 586 00:23:59,072 --> 00:24:02,075 (Max) OR HE DIDN'T HAVE A PLAN IN THE FIRST PLACE. 587 00:24:02,108 --> 00:24:03,143 DAD, THE MAN HAD A PLAN. 588 00:24:03,209 --> 00:24:05,211 (Otis) PLAN, NO PLAN. 589 00:24:05,245 --> 00:24:06,646 THE MAN NOW NEEDS A NEW PLAN. 590 00:24:06,680 --> 00:24:08,448 YEAH, YEAH. THE KID'S BEEN FOUND. 591 00:24:08,515 --> 00:24:11,017 BRAZIL'S WHOLE CASE GOES INTO THE CRAPPER 592 00:24:11,084 --> 00:24:12,519 BECAUSE OF HIS QUICK TEMPER. 593 00:24:12,585 --> 00:24:14,354 SO WHAT'S A KILLER TO DO? 594 00:24:14,387 --> 00:24:15,422 LET THE DEAD TO THE TALKING. 595 00:24:15,522 --> 00:24:18,291 KID CAN STILL SING LIKE A CANARY, EVEN FROM THE GRAVE. 596 00:24:18,324 --> 00:24:19,959 BOOM. 597 00:24:20,026 --> 00:24:22,128 HE PLANTS THE KNIFE ON PUBLIC ENEMY NUMBER ONE, 598 00:24:22,195 --> 00:24:23,296 STRUTHER MATTHEWS. 599 00:24:23,329 --> 00:24:24,731 GAME OVER. 600 00:24:24,798 --> 00:24:28,568 UNTIL JORDAN HERE GRABS HIM BY THE GONADS. 601 00:24:28,635 --> 00:24:31,671 (Tom) WE STILL GOT THE MAGIC, HEY, GUYS? 602 00:24:31,771 --> 00:24:33,840 NICE FANTASY. NOW HOW YOU GONNA GET HIM? 603 00:24:33,873 --> 00:24:37,010 THE SAME WAY THEY GOT YOU. THROUGH HIS PARTNER. 604 00:24:41,281 --> 00:24:43,216 THE FIVE HOMELESS GUYS YOU REPORTED 605 00:24:43,283 --> 00:24:44,217 ALL HAD HOLES IN THEIR THROATS. 606 00:24:44,284 --> 00:24:46,820 EMERGENCY TRACHEOTOMY. THERE WAS A BAD BUNCH OF HEROIN 607 00:24:46,853 --> 00:24:48,888 OUT ON THE STREET A COUPLE MONTHS AGO. 608 00:24:48,922 --> 00:24:51,591 LACED WITH STRYCHNINE, RIGHT? IT CAUSES RESPIRATORY FAILURE. 609 00:24:51,624 --> 00:24:53,660 RHESUS SARDONICUS. 610 00:24:53,727 --> 00:24:56,062 SOME OF 'EM I COULD GET TO IN TIME. 611 00:24:56,129 --> 00:24:57,630 OTHER, LIKE ZEKE...WELL. 612 00:24:57,664 --> 00:24:58,798 "WELL?" WELL WHAT? 613 00:24:58,865 --> 00:25:01,735 WHAT, THE INK PEN TRACH DIDN'T WORK QUITE LIKE IT DOES 614 00:25:01,801 --> 00:25:04,437 IN THE MOVIES, SO YOU JUST DUMP 'EM IN THE STREETS? 615 00:25:04,471 --> 00:25:06,072 LISTEN, KID, I AM A TRAINED PROFESSIONAL. 616 00:25:06,172 --> 00:25:07,674 TRAINED AS WHAT? 617 00:25:07,707 --> 00:25:10,643 MEDIC, UNITED STATES ARMY. 618 00:25:10,710 --> 00:25:12,545 GULF, BOSNIA, SOMALIA. 619 00:25:12,579 --> 00:25:13,747 IT'S A PRETTY UGLY WORLD, 620 00:25:13,813 --> 00:25:15,849 NO MATTER WHICH WAY YOU LOOK AT IT. 621 00:25:15,915 --> 00:25:17,951 HOW LONG YOU BEEN OUT HERE DOING THIS? 622 00:25:18,018 --> 00:25:19,052 EIGHT MONTHS. 623 00:25:19,085 --> 00:25:22,155 USED TO BE A FREE CLINIC DOWN HERE, BUT IT CLOSED. 624 00:25:22,188 --> 00:25:24,858 AND THESE PEOPLE WERE JUST LEFT TO DIE IN THE STREETS. 625 00:25:24,924 --> 00:25:26,926 WHY WOULD THEY COME TO THIS CHOP SHOP 626 00:25:26,993 --> 00:25:28,528 WHEN COUNTY GENERAL'S JUST A MILE AWAY? 627 00:25:28,595 --> 00:25:30,130 LOOK AROUND YOU, KID. 628 00:25:30,163 --> 00:25:32,165 THERE'S NOT A PERSON HERE WHO'S NOT RUNNING 629 00:25:32,198 --> 00:25:34,167 FROM SOMEONE OR SOMETHING. 630 00:25:34,200 --> 00:25:36,102 SOMEBODY HAS TO HELP THEM. 631 00:25:36,169 --> 00:25:39,239 MR. WILLIAMSON, WE KNOW YOUR HEART'S IN THE RIGHT PLACE. 632 00:25:39,305 --> 00:25:40,540 YEAH, YOU'RE A SWEETHEART. REALLY-- 633 00:25:40,573 --> 00:25:42,108 QUIET, PETER. 634 00:25:42,142 --> 00:25:44,210 WHAT YOU'RE DOING IS ILLEGAL FOR A REASON. 635 00:25:44,277 --> 00:25:47,047 I'M SORRY. JUST BE QUIET. 636 00:25:47,080 --> 00:25:49,149 LISTEN, THESE PEOPLE NEED MORE THAN YOU CAN GIVE. 637 00:25:49,215 --> 00:25:51,384 MAYBE. 638 00:25:51,451 --> 00:25:55,522 YOU SEE A TRAIN HEADED TOWARDS A CLIFF AT 100 MILES AN HOUR. 639 00:25:55,588 --> 00:25:58,858 NOW, MAYBE YOU'RE THE MAN WHO GRABS 100 BODY BAGS, 640 00:25:58,925 --> 00:26:01,828 READIES THE TOE TAGS AND WAITS AT THE BOTTOM OF THE HILL. 641 00:26:01,895 --> 00:26:04,597 OR MAYBE YOU'RE THE MAN WHO JUMPS ON THE TRAIN 642 00:26:04,631 --> 00:26:07,400 AND TRIES TO STOP IT. 643 00:26:07,467 --> 00:26:11,271 I KNOW WHICH MAN I AM. 644 00:26:11,304 --> 00:26:12,706 WHICH ONE ARE YOU? 645 00:26:22,515 --> 00:26:24,351 WELL, I'M THE MAN WHO'S CALLING THE COPS. 646 00:26:24,417 --> 00:26:25,985 NO, YOU'RE NOT. WHAT? 647 00:26:29,756 --> 00:26:31,891 (Lily) THIS IS THE LAST OF IT. 648 00:26:31,958 --> 00:26:34,627 LOOK AT THIS PICTURE. SHE LOOKS LIKE THE MONA LISA. 649 00:26:34,694 --> 00:26:39,265 HAPPY, SAD? WHO CAN TELL? 650 00:26:39,332 --> 00:26:41,801 I WAS HOPING THESE THINGS COULD TELL ME, 651 00:26:41,868 --> 00:26:43,670 BUT NONE OF THE PIECES FIT. 652 00:26:43,737 --> 00:26:47,807 HER AUTOPSY REPORT. WHAT? 653 00:26:47,874 --> 00:26:50,110 WHEN I LOOK AT A PHOTOGRAPH LIKE THAT ONE, 654 00:26:50,176 --> 00:26:52,078 I CAN'T MAKE HEADS OR TAILS OF IT. 655 00:26:52,112 --> 00:26:56,416 BUT THIS. NOW, THIS, I DO UNDERSTAND. 656 00:26:56,449 --> 00:26:58,218 I COULD READ IT LIKE A DIARY. 657 00:26:58,284 --> 00:26:59,586 READ IT TO ME. 658 00:26:59,652 --> 00:27:01,621 DID YOU KNOW THAT SHE DYED HER HAIR? 659 00:27:01,688 --> 00:27:04,190 AND NOT FROM GREY TO BLACK, BUT FROM BLACK TO RED. 660 00:27:04,257 --> 00:27:06,126 OH, LIKE ME. 661 00:27:06,226 --> 00:27:08,962 SHE HAD A HAND STAMP THAT DIDN'T QUITE WASH OFF 662 00:27:08,995 --> 00:27:14,200 FOR A V.I.P. BOX AT THE FLEET CENTER. 663 00:27:14,234 --> 00:27:16,970 BRUINS FAN...ME TOO. 664 00:27:17,037 --> 00:27:18,138 HOCKEY. 665 00:27:18,204 --> 00:27:20,573 SHE HAD CALLUSES ON THE TIPS OF HER FINGERS 666 00:27:20,640 --> 00:27:22,509 BUT ONLY ON THE LEFT HAND? 667 00:27:22,575 --> 00:27:23,510 SHE WAS PLAYING GUITAR. 668 00:27:23,576 --> 00:27:24,577 WHAT? 669 00:27:24,611 --> 00:27:27,313 CALLUSES. THEY'RE FROM PLAYING GUITAR. 670 00:27:27,347 --> 00:27:29,716 (Macy) ABOUT A MONTH AGO, SHE STARTED ASKING ME 671 00:27:29,749 --> 00:27:33,319 IF SHE COULD LEAVE EARLY ON WEDNESDAY. 672 00:27:33,386 --> 00:27:34,320 WHEN I ASKED WHY, 673 00:27:34,387 --> 00:27:37,691 SHE TOLD ME SHE WAS PURSUING AN ARTISTIC ENDEAVOR. 674 00:27:37,757 --> 00:27:40,593 SO ELAINE WAS A HOCKEY LOVIN' GUITAR PLAYER 675 00:27:40,660 --> 00:27:42,262 WITH A GREAT DYE JOB, HUH? 676 00:27:42,295 --> 00:27:44,197 SHE WAS ALSO A MOTHER. 677 00:27:44,264 --> 00:27:47,400 YEAH. YEAH, THAT I KNEW. 678 00:27:47,467 --> 00:27:49,402 SHE LOST HER BOY ABOUT SIX YEARS AGO. 679 00:27:49,436 --> 00:27:51,871 I JUST LOOKED IT UP. 680 00:27:51,938 --> 00:27:54,474 JONATHAN MADDOX DUCHAMPS. 681 00:27:54,507 --> 00:27:57,310 THE ODD THING IS, TODAY IS HIS BIRTHDAY. 682 00:27:57,344 --> 00:28:00,180 THE 23rd. HE WOULD'VE BEEN 14. 683 00:28:00,246 --> 00:28:01,648 (Macy) WE HAD HALF A DOZEN DOCTORS IN THE BUILDING 684 00:28:01,681 --> 00:28:03,883 THE NIGHT SHE DIED, NONE OF US COULD SAVE HER. 685 00:28:03,950 --> 00:28:05,418 THERE WAS NOTHING WE COULD DO. 686 00:28:05,485 --> 00:28:08,388 YEAH. THERE WAS NOTHING WE COULD DO. 687 00:28:13,593 --> 00:28:15,962 GOOD NIGHT, YOU TWO. 688 00:28:21,468 --> 00:28:25,338 SO HE'S NOT THE NICEST GUY IN THE WHOLE WORLD, SO WHAT? 689 00:28:25,372 --> 00:28:27,207 YOU'RE NO PEACH YOURSELF, DOC. 690 00:28:27,240 --> 00:28:31,911 WELL, MAYBE NOT, BUT I'M NO MURDERER EITHER. 691 00:28:31,945 --> 00:28:35,982 YOU THINK HE MURDERED CAMERON O'DAY? 692 00:28:36,049 --> 00:28:39,519 I THINK WE ALL KNOW HOW GOOD COPS CAN GO BAD. 693 00:28:39,586 --> 00:28:42,756 IT'S THE OLDEST STORY IN THE BOOK. 694 00:28:42,822 --> 00:28:44,257 MY DAD WAS A COP. 695 00:28:44,324 --> 00:28:45,959 HERE WE GO. 696 00:28:45,992 --> 00:28:51,297 WORKING TOO LONG, TOO HARD ON A JOB TOO DIFFICULT. 697 00:28:51,331 --> 00:28:52,665 HE CRACKED. 698 00:28:52,699 --> 00:28:55,368 HE STARTED DOING THE WRONG THING. 699 00:28:55,402 --> 00:28:56,870 FOR ALL THE RIGHT REASONS, 700 00:28:56,936 --> 00:29:00,940 BUT IT WAS STILL THE WRONG THING. 701 00:29:00,974 --> 00:29:04,444 HE JUST HAD TO NOT BE A COP ANYMORE. 702 00:29:04,477 --> 00:29:06,613 OKAY. 703 00:29:06,680 --> 00:29:07,914 WHAT HAPPENED TO HIM? 704 00:29:07,947 --> 00:29:10,784 HIS PARTNER TURNED HIM IN. 705 00:29:10,850 --> 00:29:13,920 YEAH. YOUNG GUY, JUST LIKE YOU. 706 00:29:13,987 --> 00:29:17,524 TOOK ME A WHILE TO REALIZE IT, BUT IT WAS THE BEST THING 707 00:29:17,590 --> 00:29:18,892 THAT COULD HAPPEN TO HIM. 708 00:29:18,958 --> 00:29:21,961 SO WHY AM I GETTING THE HISTORY LESSON HERE? 709 00:29:22,028 --> 00:29:24,497 MY PARTNER'S NOT THE BAD GUY. 710 00:29:24,531 --> 00:29:26,466 HE GOT THE BAD GUY. 711 00:29:26,533 --> 00:29:29,269 NO, HE GOT A 14-YEAR-OLD BOY KILLED. 712 00:29:29,336 --> 00:29:31,304 YEAH, STRUTHERS MATTHEWS IS A BAD GUY, 713 00:29:31,371 --> 00:29:33,740 BUT I THINK WE BOTH KNOW HE DIDN'T KILL CAMERON. 714 00:29:33,807 --> 00:29:36,810 I'VE BEEN WITH HIM FOR FOUR MONTHS. 715 00:29:36,843 --> 00:29:38,411 HE SAVED MY LIFE THREE TIMES. 716 00:29:38,445 --> 00:29:40,880 WELL, NEXT TIME, YOU MIGHT NOT BE SO LUCKY. 717 00:29:40,947 --> 00:29:45,385 NEXT TIME, YOU MIGHT BE THE ONE SACRIFICED FOR THE CAUSE. 718 00:29:45,418 --> 00:29:46,820 HE'S MY PARTNER. 719 00:29:46,886 --> 00:29:49,422 SO YOU KNOW WHAT THAT MAKES YOU? 720 00:29:49,456 --> 00:29:52,325 THE ONLY ONE WHO CAN SAVE HIM. 721 00:30:04,537 --> 00:30:05,772 WHY YOU SO JUMPY? 722 00:30:05,839 --> 00:30:08,341 YOU SAID HE NEVER COMES HOME BEFORE 1 A.M. 723 00:30:08,408 --> 00:30:13,980 HEY, I'M NOT EVEN CONVINCED WE SHOULD BE HERE. 724 00:30:18,551 --> 00:30:21,154 [Brazil on tape recorder] COME ON. ONE MORE WEEK, KID. 725 00:30:21,221 --> 00:30:23,823 THEN, IT'S JUST LIKE I TOLD YOU. WE GET YOU OUT... 726 00:30:23,857 --> 00:30:26,026 WIRETAP TAPES. 727 00:30:26,092 --> 00:30:28,194 WHAT THE HELL DOES HE NEED THESE FOR? 728 00:30:28,261 --> 00:30:29,229 YEAH, WHY NOT? 729 00:30:29,262 --> 00:30:31,898 YOU KNOW, YOU LEARN HOW TO PUT THOSE KOOKY DRAGONS 730 00:30:31,998 --> 00:30:33,967 YOU DRAW IN A VIDEO GAME OR SOMETHING. 731 00:30:34,034 --> 00:30:35,902 (Cameron) HELL WITH THAT, MAN. 732 00:30:36,002 --> 00:30:38,371 I'M ALL ABOUT PEN AND INK AND PAPER. 733 00:30:38,438 --> 00:30:41,608 (Brazil) THAT'S WHAT I LIKE ABOUT YOU, KID... 734 00:30:41,641 --> 00:30:44,310 HEY, HANNAH, CHECK THIS OUT. 735 00:30:44,377 --> 00:30:46,312 SAME CALIBER AS THE ONE THAT SHOT CAMERON. 736 00:30:46,346 --> 00:30:48,948 LEAVE IT. HE'D HAVE WIPED IT CLEAN. 737 00:30:49,015 --> 00:30:50,350 (Brazil) WHOA, TRIPLE NEGATIVE! 738 00:30:50,417 --> 00:30:53,086 A BONA FIDE PESSIMIST. KNOW WHAT THAT MEANS? 739 00:30:53,153 --> 00:30:54,988 (Cameron) IF I DID, I WOULDN'T BE-- 740 00:30:57,590 --> 00:30:59,159 [muffled gunshot] 741 00:31:00,627 --> 00:31:02,929 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 742 00:31:02,996 --> 00:31:04,497 AH, GOD, THAT'S HOT. 743 00:31:04,531 --> 00:31:06,900 LOOK, WE NEED A BULLET TO COMPARE WITH THE FRAGMENT 744 00:31:06,933 --> 00:31:09,769 WE FOUND IN CAMERON'S BODY. 745 00:31:09,803 --> 00:31:12,472 BALLISTICS CAN TELL US IF THEY WERE BOTH FIRED 746 00:31:12,505 --> 00:31:13,807 FROM THE SAME GUN. 747 00:31:13,873 --> 00:31:16,009 YOU'RE AS PSYCHO AS HE IS. 748 00:31:16,042 --> 00:31:18,445 AT LEAST MY PSYCHOSIS DOESN'T COME WITH A BODY COUNT. 749 00:31:25,552 --> 00:31:26,619 HOW'S IT GOIN'? 750 00:31:26,686 --> 00:31:31,658 WELL, YOU BRING THE CAVALRY OR DO I GET A HEAD START? 751 00:31:31,725 --> 00:31:33,626 I'M HERE TO HELP. 752 00:31:33,693 --> 00:31:37,297 WELCOME ABOARD. 753 00:31:41,634 --> 00:31:45,438 HEY. 754 00:31:45,505 --> 00:31:46,539 HEY. 755 00:31:55,615 --> 00:31:56,516 WHAT DO YOU THINK? 756 00:31:56,583 --> 00:31:58,318 FOR HIM? 757 00:32:01,454 --> 00:32:02,956 IT'S FOR YOU. 758 00:32:07,293 --> 00:32:10,463 CAN I TAKE A LOOK AT HOW HE'S DOING? 759 00:32:10,530 --> 00:32:11,564 LET'S SEE. 760 00:32:14,734 --> 00:32:16,302 HE'S A HANDSOME FELLA. 761 00:32:36,756 --> 00:32:38,258 [glass shatters] 762 00:33:07,253 --> 00:33:09,789 (Brazil) LOOKIN' FOR THIS? 763 00:33:13,426 --> 00:33:16,896 WOULDN'T WANT EITHER ONE OF US TO GET HURT WITH THIS THING. 764 00:33:16,930 --> 00:33:19,466 HOW DID YOU GET IN HERE? 765 00:33:19,499 --> 00:33:21,634 YOU'RE WELL VERSED IN BREAKING AND ENTERING, 766 00:33:21,668 --> 00:33:22,836 WHY DON'T YOU TELL ME? 767 00:33:22,869 --> 00:33:24,437 WHAT DO YOU WANT? 768 00:33:24,537 --> 00:33:26,072 YOU TO BACK OFF. 769 00:33:26,139 --> 00:33:28,174 SORRY. IT'S NOT MY NATURE. 770 00:33:28,241 --> 00:33:31,111 BUT IT IS IN YOUR NATURE TO PLAY WITH MY PARTNER'S HEAD? 771 00:33:31,177 --> 00:33:35,382 TO MAKE HIM THINK I OFFED MY OWN SNITCH. 772 00:33:35,448 --> 00:33:38,018 SORRY, DOLL, THAT PUTS MY LIFE IN DANGER. 773 00:33:38,084 --> 00:33:42,489 SO THIS ISN'T ABOUT YOUR PARTNER OR CAMERON. 774 00:33:42,522 --> 00:33:43,490 IT'S ABOUT YOU. 775 00:33:43,556 --> 00:33:47,327 WRONG. 776 00:33:47,360 --> 00:33:49,696 IT'S ABOUT STRUTHER MATTHEWS. 777 00:33:49,729 --> 00:33:52,532 I AM THIS CLOSE TO GETTING HIM. 778 00:33:52,599 --> 00:33:56,603 NOTHING, NOBODY GETS TO DERAIL THAT. 779 00:33:58,438 --> 00:33:59,673 GET OUT. 780 00:34:03,076 --> 00:34:06,312 ALREADY GONE, BABY. 781 00:34:31,037 --> 00:34:32,038 SORRY. 782 00:34:32,072 --> 00:34:33,073 ARE YOU ALL RIGHT? 783 00:34:33,106 --> 00:34:34,774 YEAH, I'M FINE. 784 00:34:34,808 --> 00:34:37,210 I GOT HERE AS FAST AS I COULD. 785 00:34:37,277 --> 00:34:39,579 I'M JUST WAITING FOR NIGEL TO FINISH THE BALLISTICS ANALYSIS. 786 00:34:39,612 --> 00:34:42,382 APPARENTLY, BOTH THE BULLET FRAGMENT AND THE BULLET 787 00:34:42,449 --> 00:34:43,283 MATCH THE GUN. 788 00:34:43,350 --> 00:34:47,787 MEANING BRAZIL SHOT CAMERON. 789 00:34:47,854 --> 00:34:50,323 MEANING BRAZIL'S GUN SHOT CAMERON. 790 00:34:50,357 --> 00:34:51,658 THAT'S JUST NOT ENOUGH PROOF. 791 00:34:51,691 --> 00:34:54,861 WELL, THAT'S IT, THEN. 792 00:34:54,894 --> 00:34:56,329 BRAZIL'S TOO GOOD TO GET CAUGHT. 793 00:34:56,396 --> 00:34:58,865 NO, DON'T WORRY, HE'LL TRIP UP. THEY ALWAYS DO. 794 00:34:58,932 --> 00:35:00,567 WHAT IF YOU TRIP UP FIRST? 795 00:35:00,633 --> 00:35:01,468 THAT'S NOT AN OPTION. 796 00:35:01,501 --> 00:35:03,503 I'M ON THIS THING UNTIL CAMERON O'DAY'S MOTHER 797 00:35:03,536 --> 00:35:05,972 KNOWS EXACTLY WHY HER SON IS IN A MORGUE 798 00:35:06,006 --> 00:35:07,207 AND NOT IN ART SCHOOL 799 00:35:07,240 --> 00:35:08,742 AND EXACTLY WHO PUT HIM THERE. 800 00:35:08,775 --> 00:35:14,948 DETERMINATION...THAT'S GOOD. 801 00:35:15,015 --> 00:35:17,684 WHERE YOU GOING? 802 00:35:17,717 --> 00:35:20,420 MAKE SURE MY PARTNER DOESN'T BOTHER YOU AGAIN. 803 00:35:26,059 --> 00:35:27,961 I GOT A FINGERPRINT ON YOUR SHELL CASING. 804 00:35:27,994 --> 00:35:29,529 ON THE SHELL CASING? 805 00:35:29,562 --> 00:35:31,931 MM-HM, CRIMINALS ALWAYS FORGET TO WIPE OFF THE BULLET 806 00:35:31,998 --> 00:35:33,767 WHEN THEY WIPE OFF THE GUN. 807 00:35:33,833 --> 00:35:35,969 BRAZIL'S A GOVERNMENT EMPLOYEE, 808 00:35:36,036 --> 00:35:37,537 HIS FINGERPRINTS SHOULD BE ON FILE. 809 00:35:40,440 --> 00:35:43,777 HEY! YOU FIGURE OUT MY CARD TRICK YET, LOVE? 810 00:35:43,810 --> 00:35:44,878 OH, YEAH. HOURS AGO. 811 00:35:44,944 --> 00:35:46,413 YOU'RE BLUFFING. 812 00:35:46,446 --> 00:35:48,782 WELL, YOU'LL NEVER KNOW, WILL YOU? 813 00:35:51,151 --> 00:35:58,525 (female vocalist) * IF YOU'RE ON YOUR OWN IN THIS LIFE * 814 00:35:58,558 --> 00:36:00,894 * AND THE DAYS AND NIGHTS... * 815 00:36:00,927 --> 00:36:01,861 WHAT HAPPENED? 816 00:36:01,928 --> 00:36:03,229 WELL, YOU SHOULD KNOW. 817 00:36:03,263 --> 00:36:04,931 YOU'RE THE ONE THAT CALLED THE COPS. 818 00:36:04,998 --> 00:36:06,199 I DID NO SUCH THING. 819 00:36:06,266 --> 00:36:07,100 WHO ARE YOU, SIR? 820 00:36:07,133 --> 00:36:08,501 GARRET MACY. CHIEF MEDICAL EXAMINER. 821 00:36:08,568 --> 00:36:09,669 WHERE YOU TAKING THESE PEOPLE? 822 00:36:09,703 --> 00:36:13,306 THEY'RE GOING TO BOSTON GENERAL. HE'S GOING DOWNTOWN. 823 00:36:13,340 --> 00:36:15,308 M.E.'S OFFICE, HUH? YEAH. 824 00:36:15,342 --> 00:36:16,609 THANKS FOR THE HEADS UP. 825 00:36:16,676 --> 00:36:19,713 YOUR OFFICE'S CALL PUT US ON THIS GUY'S TRAIL. 826 00:36:19,746 --> 00:36:26,453 * AND EVERYBODY CRIES * 827 00:36:26,519 --> 00:36:32,659 * AND EVERYBODY HURTS * 828 00:36:32,726 --> 00:36:36,863 * SOME TIME... * * 829 00:36:36,930 --> 00:36:40,633 [cell phone rings] 830 00:36:40,700 --> 00:36:42,135 DR. CAVANAUGH. 831 00:36:42,202 --> 00:36:44,371 (Hannah) It's Jack. I'm at Brazil's. 832 00:36:44,404 --> 00:36:46,106 I think you better get over here. 833 00:36:46,139 --> 00:36:47,640 WHAT IS IT? WHAT'S WRONG? 834 00:36:47,707 --> 00:36:49,309 He's dead. 835 00:36:49,342 --> 00:36:52,579 My partner's dead. 836 00:36:57,684 --> 00:36:59,919 HANNAH? 837 00:36:59,986 --> 00:37:01,421 WHERE IS HE? 838 00:37:01,454 --> 00:37:03,356 THIS IS THE GUN THAT KILLED CAMERON, RIGHT? 839 00:37:03,390 --> 00:37:05,358 BRAZIL'S GUN? THAT MEANS HE DID IT. 840 00:37:05,392 --> 00:37:06,760 SLOW DOWN. TELL ME WHAT HAPPENED. 841 00:37:06,826 --> 00:37:10,730 HE KILLED CAMERON. 842 00:37:10,797 --> 00:37:12,365 I CONFRONTED HIM. 843 00:37:12,432 --> 00:37:14,134 HE KNEW YOU'D FIGURED IT OUT. 844 00:37:14,167 --> 00:37:16,836 HE SAID HE WAS GONNA FIND YOU, AND SHUT YOU UP 845 00:37:16,870 --> 00:37:18,405 ONCE AND FOR ALL. 846 00:37:18,438 --> 00:37:22,175 SO I RUSHED DOWN HERE TO STOP HIM-- 847 00:37:22,208 --> 00:37:25,145 AND I FOUND YOU, DEAD ON THE FLOOR. 848 00:37:25,178 --> 00:37:26,613 WHAT? 849 00:37:26,646 --> 00:37:29,816 YEAH. HE SHOT YOU, THEN HE SHOT HIMSELF. 850 00:37:29,849 --> 00:37:31,651 WHAT ARE YOU DOING? 851 00:37:31,718 --> 00:37:33,553 YOU KNOW THAT THING YOU SAID ABOUT 852 00:37:33,586 --> 00:37:36,122 EVERYBODY MAKES MISTAKES BUT YOU? 853 00:37:36,156 --> 00:37:37,023 THAT WAS YOUR MISTAKE. 854 00:37:37,057 --> 00:37:39,559 IT WAS? 855 00:37:39,592 --> 00:37:42,862 'CAUSE I THOUGHT, YOU KNOW, SHE'S RIGHT. 856 00:37:42,929 --> 00:37:45,632 SHE'S SMARTER THAN ME. 857 00:37:45,665 --> 00:37:47,567 SO WAS BRAZIL. 858 00:37:47,600 --> 00:37:49,336 SOONER OR LATER THEY'RE GONNA FIGURE OUT 859 00:37:49,369 --> 00:37:51,271 THAT I KILLED CAMERON, AND THAT CAN'T HAPPEN. 860 00:37:51,304 --> 00:37:55,175 THAT PRINT ON THE SHELL CASING. 861 00:37:55,208 --> 00:37:56,609 IT WASN'T BRAZIL'S. IT WAS YOURS. 862 00:37:56,676 --> 00:37:59,245 YOU WERE ON STRUTHER MATTHEWS' PAYROLL. 863 00:37:59,279 --> 00:38:03,249 CAMERON FOUND OUT. 864 00:38:03,316 --> 00:38:05,352 SMART THINKING UNDER PRESSURE, DOC. 865 00:38:05,385 --> 00:38:07,554 SO HE WASN'T JUST GOING TO SNITCH ON MATTHEWS, 866 00:38:07,587 --> 00:38:09,556 HE WAS GOING TO SNITCH ON YOU TOO. 867 00:38:09,589 --> 00:38:12,292 IT'S MORE COMPLICATED THAN THAT. 868 00:38:12,359 --> 00:38:15,261 BUT I DON'T HAVE THE ENERGY TO EXPLAIN IT TO YOU. 869 00:38:15,295 --> 00:38:17,764 (Brazil) HOW 'BOUT EXPLAINING IT TO ME, THEN? 870 00:38:17,831 --> 00:38:19,399 I TAKE IT, I'M SUPPOSED 871 00:38:19,466 --> 00:38:21,668 TO END UP DEAD, TOO, SOMEWHERE IN ALL THIS, HUH? 872 00:38:21,735 --> 00:38:26,539 YOU KNOW WHAT? SKIP THE EXPLANATION. 873 00:38:26,573 --> 00:38:28,174 YOU KILLED A CHILD, JACK. 874 00:38:28,208 --> 00:38:30,443 I MIGHT'VE PULLED THE TRIGGER, 875 00:38:30,477 --> 00:38:32,312 BUT YOU'RE THE ONE WHO KILLED HIM. 876 00:38:32,345 --> 00:38:36,049 HE COULD'VE BEEN IN SOME ART SCHOOL IN KANSAS BY NOW. 877 00:38:36,082 --> 00:38:37,050 BUT YOU TOLD HIM, 878 00:38:37,083 --> 00:38:41,221 JUST ONE MORE DAY. 879 00:38:41,287 --> 00:38:43,690 JUST ONE MORE DEAL. 880 00:38:51,264 --> 00:38:53,667 SOME IRISHMAN. 881 00:38:53,700 --> 00:38:55,769 BRINGING A GUN TO A FIST FIGHT. 882 00:39:07,647 --> 00:39:08,748 SEE YOU AROUND, BRAZIL. 883 00:39:16,923 --> 00:39:19,426 DISTRICT ATTORNEY RENEE WALCOTT, PLEASE. 884 00:39:19,459 --> 00:39:22,996 YEAH. YEAH, I'LL HOLD. 885 00:39:23,029 --> 00:39:23,963 HEY, DOC. HOW'S IT GOIN'? 886 00:39:23,997 --> 00:39:26,599 YOU CALLED THE POLICE AFTER I SPECIFICALLY TOLD YOU 887 00:39:26,633 --> 00:39:28,668 TO LEAVE IT ALONE. WAIT A MINUTE. 888 00:39:28,702 --> 00:39:30,437 WHAT THE HELL WERE YOU THINKING ABOUT? 889 00:39:30,470 --> 00:39:32,605 I DIDN'T CALL ANYBODY. WHAT'RE YOU TALKING ABOUT? 890 00:39:32,639 --> 00:39:33,707 DETECTIVE CARVER CALLED ME. 891 00:39:33,773 --> 00:39:36,576 SAID SHE HAD SOME FREE TIME TO LOOK INTO THE CASE, 892 00:39:36,643 --> 00:39:38,345 THE ONE THAT YOU CALLED HER ABOUT. 893 00:39:38,378 --> 00:39:39,279 SHE ALREADY KNEW EVERYTHING. 894 00:39:39,312 --> 00:39:41,681 I WAS JUST COMING DOWN HERE-- WHATEVER. 895 00:39:47,654 --> 00:39:49,522 HEY, WHAT'RE YOU DOING HERE? 896 00:39:49,589 --> 00:39:51,958 TRYING TO STOP A TRAIN FROM GOING OVER A CLIFF. 897 00:39:51,991 --> 00:39:53,526 I'M ON HOLD. HOW 'BOUT YOU? 898 00:39:53,593 --> 00:39:56,429 SAME. BUT WHY BOTHER? 899 00:39:56,463 --> 00:40:00,867 LISTEN, UH, YOUR OFFICE IS CLEARED OUT. 900 00:40:00,900 --> 00:40:02,635 I MISS HER. 901 00:40:02,669 --> 00:40:04,637 HOW STRANGE IS THAT? MISSING SOMEONE YOU BARELY KNEW. 902 00:40:04,671 --> 00:40:07,574 SHE SURE SEEMED TO KNOW YOU. 903 00:40:07,607 --> 00:40:10,110 SAID YOU WERE OBNOXIOUS AND HEADSTRONG 904 00:40:10,143 --> 00:40:12,879 AND DRESSED INAPPROPRIATELY, 905 00:40:12,912 --> 00:40:14,814 BUT SOMEONE ALWAYS MANAGED TO TAKE THE HIGH ROAD. 906 00:40:14,881 --> 00:40:16,683 IMAGINE SHE--RENEE, YEAH. IT'S GARRET. 907 00:40:16,750 --> 00:40:18,485 I NEED TO CALL IN A FAVOR. 908 00:40:18,551 --> 00:40:21,388 SEE YOU BACK AT THE OFFICE. YEAH. OKAY. 909 00:40:21,421 --> 00:40:24,190 THE GUY'S NAME IS BULL WILLIAMSON. 910 00:40:24,224 --> 00:40:27,861 THE HIGH ROAD. YEAH, THAT'S ME. 911 00:40:37,737 --> 00:40:39,239 HEY. 912 00:40:39,272 --> 00:40:41,541 HEY BACK. 913 00:40:41,608 --> 00:40:42,942 I LISTENED TO YOUR SURVEILLANCE TAPES, 914 00:40:43,009 --> 00:40:45,045 AND I KNOW THAT YOU CARED FOR CAMERON. 915 00:40:45,111 --> 00:40:46,846 SO IF YOU WANNA TALK. 916 00:40:52,252 --> 00:40:56,690 LITTLE CAMERON. 917 00:40:56,723 --> 00:41:00,727 HE WAS A QUIET KID, YOU KNOW? 918 00:41:00,760 --> 00:41:04,964 BARELY SPOKE TWO WORDS A DAY. 919 00:41:04,998 --> 00:41:11,237 BUT YOU COULD JUST FEEL HIM HUMMING WITH THIS ENERGY. 920 00:41:11,271 --> 00:41:15,842 THINGS HE DIDN'T HAVE THE VOCABULARY TO EXPRESS. 921 00:41:15,875 --> 00:41:18,778 YOU KNOW WHY? 922 00:41:18,812 --> 00:41:24,918 BECAUSE HE WAS JUST A KID. 923 00:41:27,954 --> 00:41:31,925 OH, I'VE BEEN DOING SOME HARD THINKING ON THE MATTER, 924 00:41:31,991 --> 00:41:36,062 AND I'VE COME TO THE CONCLUSION THAT... 925 00:41:36,096 --> 00:41:37,964 YOU ARE NOT A BITCH. 926 00:41:38,031 --> 00:41:40,533 THAT MAKES ONE OF US. 927 00:41:47,640 --> 00:41:49,009 'NIGHT, DETECTIVE. 928 00:41:56,249 --> 00:41:57,317 IT'S FREEZING OUT. 929 00:41:57,350 --> 00:41:59,019 GOT ANYTHING TO WARM UP A GIRL? 930 00:41:59,052 --> 00:41:59,819 FOR YOU? 931 00:41:59,853 --> 00:42:01,855 THE BEST THREE-DAY-OLD COFFEE IN TOWN. 932 00:42:01,888 --> 00:42:04,257 ADD A SHOT OF WHISKEY TO THAT, AND YOU'RE ON. 933 00:42:04,290 --> 00:42:06,159 ROUGH NIGHT, HUH? 934 00:42:06,192 --> 00:42:07,560 YEAH. 935 00:42:07,627 --> 00:42:09,796 BRAZIL REALLY WANTED TO HELP THAT KID. 936 00:42:09,829 --> 00:42:13,667 BUT HIS HELP GOT A CHILD KILLED. 937 00:42:13,700 --> 00:42:16,836 SO I GUESS WE WERE BOTH RIGHT...OR WRONG. 938 00:42:16,903 --> 00:42:17,771 RIGHT, WRONG. 939 00:42:17,804 --> 00:42:20,807 HE'S GONNA HAVE A TOUGH TIME DEALING WITH IT. 940 00:42:20,840 --> 00:42:23,410 IT'S GONNA BE AN OLD AND UGLY SCAR. 941 00:42:23,476 --> 00:42:27,714 IT'LL HEAL IN TIME, BUT... 942 00:42:27,781 --> 00:42:30,684 HERE'S TO HOPING. 943 00:42:30,717 --> 00:42:34,621 OH, HEY, SPEAKING OF OLD AND UGLY, 944 00:42:34,654 --> 00:42:36,523 HOW'D YOU FINALLY MAKE OUT WITH YOUR CRONIES? 945 00:42:36,556 --> 00:42:39,025 OH, DO YOU THINK MY NEW CONVERTIBLE 946 00:42:39,092 --> 00:42:40,493 WOULD BE SAFE OUT THERE? 947 00:42:40,560 --> 00:42:42,128 IT'S NOT THE BEST NEIGHBORHOOD, YOU KNOW. 948 00:42:42,162 --> 00:42:46,499 WHY MAX CAVANAUGH, YOU LOWDOWN, DIRTY DOG. 949 00:42:46,533 --> 00:42:49,469 OH, HEY, OH. DON'T PUT THAT DECK AWAY YET. 950 00:42:49,536 --> 00:42:51,104 I WANNA SHOW YOU A CARD TRICK. 951 00:42:51,171 --> 00:42:53,740 OKAY, IF YOU CAN FIGURE OUT HOW I DO THIS, 952 00:42:53,807 --> 00:42:56,176 THEN YOU GET A FREE BAR WENCH FOR THE WEEKEND. 953 00:42:56,242 --> 00:42:57,577 BUT IF I CAN'T? 954 00:42:57,610 --> 00:43:00,780 WELL, THEN, BABY'S GOT A NEW SET OF WHEELS. 955 00:43:00,814 --> 00:43:03,783 OKAY, YOU'RE ON, FINGERS. 956 00:43:03,817 --> 00:43:08,488 OKAY, SO, THERE ONCE WAS THIS KINGDOM BY THE SEA, 957 00:43:08,521 --> 00:43:10,557 WHERE AN EVIL KING IMPRISONED THESE-- 958 00:43:10,590 --> 00:43:12,459 FOUR YOUNG MAIDENS. 959 00:43:12,492 --> 00:43:14,994 I KNOW THAT TRICK. 960 00:43:15,061 --> 00:43:16,529 YOU START SATURDAY. 961 00:43:16,596 --> 00:43:17,897 THERE'S A VARIATION ON IT, THOUGH. 962 00:43:17,931 --> 00:43:20,967 YOU KNOW, IT BRINGS IN A JACK OF ALL TRADES... 69662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.