Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,972 --> 00:00:07,974
(Nigel)SELF-AGGRANDIZING GASBAG.
2
00:00:08,041 --> 00:00:09,609
(Bug)A VAINGLORIOUS BASTARD.
3
00:00:09,642 --> 00:00:10,443
CAMERA WHORE.
4
00:00:10,543 --> 00:00:12,145
LET ME GUESS,
5
00:00:12,212 --> 00:00:14,214
THIS IS MACY'S RESPONSETO OUR WELL-INTENTIONED
6
00:00:14,247 --> 00:00:16,883
YET MARKEDLY INAPPROPRIATE
"HAWAIIAN SHIRT DAY."
7
00:00:16,950 --> 00:00:18,385
OH, DEAR JORDAN.
8
00:00:18,418 --> 00:00:22,389
OH, GARRET'S SPEECH,
THE CORONERS CONVENTION.
9
00:00:22,455 --> 00:00:24,591
HE'S BEEN OBSESSING
ABOUT IT FOR A WEEK.
10
00:00:24,657 --> 00:00:26,226
DO I SMELLS ME AN OFFICE POOL?
11
00:00:26,259 --> 00:00:27,494
(Elaine)WE JUST GOT WORD
12
00:00:27,527 --> 00:00:29,629
DR. MACY'S NO LONGER
THE KEYNOTE SPEAKER.
13
00:00:29,696 --> 00:00:30,964
NOT HAWTHORNE?
14
00:00:31,031 --> 00:00:32,098
(Together)
HAWTHORNE.
15
00:00:32,165 --> 00:00:33,600
SUCKS FOR GARRET.
16
00:00:33,633 --> 00:00:35,168
HE IS OUR NEMESIS,
17
00:00:35,201 --> 00:00:37,537
AND MACY'S STILL LOSING SLEEP
OVER THAT SULLIVAN THING.
18
00:00:37,570 --> 00:00:40,573
CARE TO PONY UP 20 BUCKS
ON HOW DR. M WILL REFER
19
00:00:40,607 --> 00:00:42,342
TO OUR FORENSIC REPRESENTATIVEWHEN HE LEARNS
20
00:00:42,375 --> 00:00:44,044
HE HAS TO INTRODUCE THE TOFF?
21
00:00:44,077 --> 00:00:45,745
ANYONE TAKE
"VAINGLORIOUS BASTARD?"
22
00:00:45,779 --> 00:00:46,813
THIS GUY.
23
00:00:46,846 --> 00:00:48,815
DAMN. HE LOVES THAT ONE.
24
00:00:53,386 --> 00:00:54,320
WHAT?
25
00:00:54,354 --> 00:00:56,356
YOU'VE BEEN BUMPED
AS THE KEYNOTE.
26
00:00:59,125 --> 00:00:59,959
HAWTHORNE?
27
00:01:00,026 --> 00:01:01,094
(Together)
HAWTHORNE.
28
00:01:01,161 --> 00:01:02,862
MAKES PERFECT SENSE.
29
00:01:02,896 --> 00:01:06,032
JUST BECAUSE HE ONLY LENDS
HIS EXPERTISE TO THE DEFENSE
30
00:01:06,066 --> 00:01:07,567
OF THE OBSCENELY RICH
AND CLEARLY GUILTY,
31
00:01:07,600 --> 00:01:10,737
DOESN'T MAKE HIM ANY LESS
AN EXPERT, SHALL WE GO?
32
00:01:12,505 --> 00:01:13,773
(muttering)
VAINGLORIOUS BASTARD.
33
00:01:13,840 --> 00:01:15,875
YES!
34
00:01:15,942 --> 00:01:16,876
(Macy)FOR THE LAST DECADE,
35
00:01:16,910 --> 00:01:19,212
HE HAS BROUGHT OUR PROFESSION
INTO THE SPOTLIGHT.
36
00:01:19,279 --> 00:01:22,015
HIS ABILITY TO MAKE
COMPLICATED SCIENCE ACCESSIBLE
37
00:01:22,048 --> 00:01:23,550
TO THE LAYMEN IN THE JURY BOX
38
00:01:23,583 --> 00:01:24,617
HAS EARNED HIM RENOWNWORLDWIDE.
39
00:01:24,684 --> 00:01:27,287
I, FOR ONE, AM HONORED
THAT HE TOOK THE TIME
40
00:01:27,320 --> 00:01:29,656
OUT OF HIS BUSY CASELOAD
TO ADDRESS US,
41
00:01:29,723 --> 00:01:32,025
HIS HUMBLE COLLEAGUES.
42
00:01:32,058 --> 00:01:35,528
LADIES AND GENTLEMEN,
DR. BENJAMIN HAWTHORNE.
43
00:01:44,838 --> 00:01:45,872
THANK YOU, GARRET.
44
00:01:45,905 --> 00:01:47,507
I ALMOST BELIEVE YOU MEANT THAT.
45
00:01:47,574 --> 00:01:49,809
NO HARD FEELINGS ABOUT
THE SULLIVAN THING, I HOPE.
46
00:01:49,843 --> 00:01:51,411
[laughter]
47
00:01:51,444 --> 00:01:54,147
GOOD.
48
00:01:54,214 --> 00:01:56,182
NICE INTRO, BOSS.
49
00:01:56,216 --> 00:01:57,484
'COURSE, IT MIGHT'VE
BEEN MORE CONVINCING
50
00:01:57,550 --> 00:01:59,119
IF YOU WEREN'T GRINDING
YOUR TEETH--
51
00:01:59,152 --> 00:02:01,254
SHUT UP, NIGEL.
52
00:02:01,287 --> 00:02:04,124
WILLIAM OF OCKHAM WROTE
THESE WORDS SEVEN CENTURIES AGO.
53
00:02:04,190 --> 00:02:08,128
HIS MEANING WAS
"DON'T OVER-COMPLICATE THINGS."
54
00:02:08,194 --> 00:02:10,130
OCKHAM'S RAZOR--
55
00:02:10,196 --> 00:02:12,866
THE SIMPLEST ANSWER
IS OFTEN THE RIGHT ONE.
56
00:02:12,932 --> 00:02:15,168
[Elaine's pager beeping]
57
00:02:15,201 --> 00:02:18,171
UNFORTUNATELY, WE KNOW TOO MUCH.
58
00:02:18,238 --> 00:02:20,640
WITH TODAY'S TECHNOLOGY,
WE'RE CAPABLE OF DETECTING...
59
00:02:20,674 --> 00:02:21,341
[Nigel's pager beeping]
60
00:02:21,374 --> 00:02:24,077
THAT WAS ACTUALLY LEFT
DECADES EARLIER.
61
00:02:24,144 --> 00:02:28,982
AS SUCH, EVERYTHING
BECOMES EVIDENCE.
62
00:02:29,015 --> 00:02:31,885
TECHNOLOGY HAS BECOMEOUR SAVIOR,
63
00:02:31,951 --> 00:02:34,187
BUT IT'S ALSO BECOME
OUR DOWNFALL.
64
00:02:34,220 --> 00:02:36,356
[Bug's pager beeping]
65
00:02:36,456 --> 00:02:39,225
SPEAKING OF WHICH,
SEEMS OUR BOSTON HOSTS
66
00:02:39,292 --> 00:02:41,061
HAVEN'T UPGRADED TO VIBRATE.
67
00:02:41,094 --> 00:02:43,730
[Macy's pager beeping]
68
00:02:47,400 --> 00:02:50,337
WELL, I GUESS HE WASN'T OVER
THE SULLIVAN THING, AFTER ALL.
69
00:02:58,011 --> 00:02:59,145
HEY, DOC.
70
00:02:59,212 --> 00:03:01,081
YOU DIDN'T HAVE TO GET
ALL DRESSED UP.
71
00:03:01,147 --> 00:03:02,882
WHAT DO WE GOT?
72
00:03:02,916 --> 00:03:03,783
CASSANDRA MORGAN.
73
00:03:03,817 --> 00:03:06,152
HER MANICURIST CALLED US
WHEN SHE DIDN'T SHOW UP
74
00:03:06,219 --> 00:03:07,153
FOR AN APPOINTMENT,
75
00:03:07,220 --> 00:03:08,688
APPARENTLY A VERY BIG DEAL.
76
00:03:08,755 --> 00:03:10,724
NOW, I KNOW THATYOU'RE THE EXPERT HERE,
77
00:03:10,790 --> 00:03:15,362
BUT I'M GONNA TAKE A WILD GUESSAT CAUSE OF DEATH.
78
00:03:15,395 --> 00:03:17,597
DID PRETTY WELL FOR HERSELF.
79
00:03:17,664 --> 00:03:19,232
DEFENSE ATTORNEY.
80
00:03:19,299 --> 00:03:20,400
DID YOU KNOW HER?
81
00:03:20,467 --> 00:03:22,335
NOT HER.
82
00:03:24,137 --> 00:03:26,006
HER HUSBAND.
83
00:03:29,376 --> 00:03:32,545
[suspenseful rock music]
84
00:03:32,612 --> 00:03:39,919
* *
85
00:04:07,447 --> 00:04:11,885
[police radio traffic]
86
00:04:11,918 --> 00:04:14,387
WHERE'RE YOUR GLOVES, OFFICER?
87
00:04:14,421 --> 00:04:15,288
IN MY POCKET.
88
00:04:15,321 --> 00:04:17,157
YOU KNOW WHAT
A FINE TOOTHED-COMB IS?
89
00:04:17,190 --> 00:04:19,159
'CAUSE IT'S ABOUT TO RAKE
ALL OVER YOU
90
00:04:19,192 --> 00:04:20,794
LIKE YOU WOULDN'T BELIEVE.
91
00:04:20,827 --> 00:04:22,796
EASY, DOC. JUST 'CAUSE
YOU KNOW THIS HAWTHORNE GUY--
92
00:04:22,862 --> 00:04:25,532
THAT I KNOW HIM HAS
NOTHING TO DO WITH IT.
93
00:04:25,565 --> 00:04:27,300
THAT HE'S THE COUNTRY'S
FOREMOST AUTHORITY ON FORENSICS
94
00:04:27,334 --> 00:04:28,635
AND THE VICTIM'S HUSBAND DOES.
95
00:04:28,668 --> 00:04:30,403
EVERY PIECE OF EVIDENCE
IN THIS PLACE
96
00:04:30,437 --> 00:04:32,639
IS GONNA BE SECOND-GUESSED
IF HE BECOMES A SUSPECT.
97
00:04:32,672 --> 00:04:34,641
SUSPECT? WE HAVEN'T EVEN
TALKED TO HIM YET.
98
00:04:34,674 --> 00:04:36,743
THIS WASN'T A BURGLARY.
IT'S A CRIME OF PASSION.
99
00:04:36,776 --> 00:04:39,713
90% OF THE TIME, THE KILLER IS
THE HUSBAND OR THE BOYFRIEND.
100
00:04:39,746 --> 00:04:43,116
YOU'RE NOT GONNA GO ALL JORDAN
ON ME HERE, ARE YOU?
101
00:04:43,149 --> 00:04:45,618
WHAT DOES THAT EVEN MEAN?
102
00:04:45,685 --> 00:04:47,620
YOU'RE GONNA KEEP
AN OPEN MIND, RIGHT?
103
00:04:47,654 --> 00:04:49,456
'COURSE I'M GONNA KEEP
AN OPEN MIND.
104
00:04:53,927 --> 00:04:57,097
GARRET. COME TO APOLOGIZE
FOR WALKING OUT ON MY SPEECH?
105
00:04:57,130 --> 00:04:58,765
CAN WE HAVE A MOMENT,
DR. HAWTHORNE?
106
00:04:58,798 --> 00:05:00,934
LET ME GUESS,
I TOOK YOUR PARKING SPACE,
107
00:05:00,967 --> 00:05:02,068
SO YOU CALLED THE COPS.
108
00:05:02,102 --> 00:05:04,004
IF WE COULD TALK
IN PRIVATE.
109
00:05:04,037 --> 00:05:07,974
WOULD YOU EXCUSE US?
110
00:05:08,008 --> 00:05:11,244
WHAT'S UP?
111
00:05:11,277 --> 00:05:12,879
YOUR WIFE IS DEAD, BEN.
112
00:05:16,383 --> 00:05:20,220
THANKS FOR TELLING ME
SO SENSITIVELY.
113
00:05:20,253 --> 00:05:21,855
SIR, I'M DETECTIVE WOODY HOYT.
114
00:05:21,921 --> 00:05:23,823
WOULD YOU MIND
COMING DOWN TO THE STATION--
115
00:05:23,857 --> 00:05:26,526
OF COURSE I MIND.
WHAT DO YOU THINK, I'M AN IDIOT?
116
00:05:26,559 --> 00:05:30,797
SHE'S NOT JUST DEAD, IS SHE?
CASSIE WAS MURDERED.
117
00:05:30,830 --> 00:05:33,667
I ASSUME YOU ALREADY KNOW
WE WERE RECENTLY SEPARATED...
118
00:05:33,700 --> 00:05:34,434
ACRIMONIOUSLY.
119
00:05:34,467 --> 00:05:36,536
WHERE WERE YOU LAST NIGHT?
120
00:05:36,569 --> 00:05:41,975
YOU REALLY LOVE THIS,
DON'T YOU, GARRET?
121
00:05:42,008 --> 00:05:42,876
THE IRONY'S JUST POETIC.
122
00:05:42,909 --> 00:05:45,679
I'M GONNA ASK YOU AGAIN,
WHERE WERE YOU LAST NIGHT?
123
00:05:45,745 --> 00:05:47,447
NOWHERE.
124
00:05:48,615 --> 00:05:52,819
NICE MEETING YOU, DETECTIVE--
WHAT WAS IT?
125
00:05:52,852 --> 00:05:54,220
HOYT.
HOYT.
126
00:05:54,254 --> 00:05:55,689
WHEN YOU'RE READY
TO PRESS CHARGES,
127
00:05:55,755 --> 00:06:00,393
I'M IN THE PRESIDENTIAL SUITE.
128
00:06:02,228 --> 00:06:04,531
NICE GUY.
129
00:06:04,564 --> 00:06:06,966
DR. C! DR. C!
THERE'S A CALL FOR YOU.
130
00:06:07,000 --> 00:06:10,036
OR AT LEAST I THINK
IT'S FOR YOU.
YOU THINK?
131
00:06:10,070 --> 00:06:12,939
THEY GOT YOUR FIRST NAME WRONG,
ASKED FOR AN EMILY CAVANAUGH.
132
00:06:12,972 --> 00:06:14,040
I'M SORRY?
133
00:06:14,074 --> 00:06:16,643
SAID THEY GOT THE NUMBER HERE
FROM YOUR HOME MACHINE.
134
00:06:16,676 --> 00:06:20,447
THEY'VE BEEN CALLING CAVANAUGH'S
FOR THE PAST COUPLE MONTHS.
135
00:06:20,480 --> 00:06:22,415
I TOLD THEM
WE HAD A JORDAN CAVANAUGH,
136
00:06:22,449 --> 00:06:24,117
AND THEY ASKED TO SPEAK TO YOU.
137
00:06:24,150 --> 00:06:26,286
OH, DID I DO
SOMETHING WRONG?
138
00:06:26,319 --> 00:06:29,823
NO! NO, IT'S ALRIGHT.
I'LL TAKE THE CALL.
139
00:06:31,624 --> 00:06:34,961
YEAH, SEVENTH AND COMMONWEALTH,
GOT IT.
140
00:06:34,994 --> 00:06:37,997
THANK YOU.
141
00:06:38,031 --> 00:06:38,998
SO? WHO WAS IT?
142
00:06:39,032 --> 00:06:42,235
UH, IT WAS A PHOTOSHOP
THAT'S GOING OUT OF BUSINESS.
143
00:06:42,268 --> 00:06:43,737
THEY WERE CLEANING OUT
THEIR INVENTORY
144
00:06:43,770 --> 00:06:46,106
AND CAME ACROSS SOME FILM
FROM SO LONG AGO,
145
00:06:46,139 --> 00:06:48,174
THEY DON'T EVEN
HAVE THE DATE.
146
00:06:48,208 --> 00:06:49,642
MY MOM'S NAME WAS ON IT.
147
00:06:49,676 --> 00:06:51,344
SO WHY DIDN'T THEY CALL HER?
148
00:06:51,378 --> 00:06:54,280
MY MOM'S BEEN DEAD
FOR ABOUT 23 YEARS.
149
00:06:54,347 --> 00:06:57,717
OH, WOW.
150
00:06:57,751 --> 00:06:59,719
THAT'S KIND OF COOL,
THOUGH, YOU KNOW.
151
00:06:59,753 --> 00:07:01,888
IT'S LIKE A TIME CAPSULE
OR SOMETHING.
152
00:07:01,921 --> 00:07:08,128
YEAH.
YEAH, IT'S LIKE A TIME CAPSULE.
153
00:07:27,013 --> 00:07:28,314
I AIN'T DEAD YET!
154
00:07:28,348 --> 00:07:29,949
JEEZ, YOU SCARED
THE HELL OUTTA ME.
155
00:07:30,016 --> 00:07:32,752
WELL, THAT'S WHAT YOU GET
FOR SNEAKING UP ON PEOPLE.
156
00:07:32,786 --> 00:07:33,586
WHO ARE YOU?
157
00:07:33,620 --> 00:07:35,822
MY NAME IS JORDAN CAVANAUGH.
158
00:07:35,889 --> 00:07:38,491
A WOMAN CALLED EARLIER
ABOUT SOME FILM YOU FOUND.
159
00:07:38,525 --> 00:07:41,928
OH, IT MUST'VE BEEN JENA.
SHE'S LEFT ALREADY.
160
00:07:41,961 --> 00:07:44,197
CAVANAUGH, HUH?
161
00:07:44,230 --> 00:07:45,799
YEAH, IT WAS UNDER
EMILY CAVANAUGH.
162
00:07:45,832 --> 00:07:47,167
OH, THAT ONE.
163
00:07:47,233 --> 00:07:49,469
FOUND IT IN A BOX
IN THE OLD VAULT.
164
00:07:49,536 --> 00:07:55,875
AUGUST 18, 1963.
LOOKS LIKE THE FILM WAS 16MM.
165
00:07:57,477 --> 00:07:59,079
WAS?
SOMEBODY PICKED IT UP.
166
00:07:59,112 --> 00:08:00,180
IT'S NOT HERE ANYMORE.
167
00:08:00,213 --> 00:08:02,248
WHAT DO YOU MEAN?
168
00:08:02,282 --> 00:08:04,050
WHAT DOES IT SOUND LIKE I MEAN?
169
00:08:04,084 --> 00:08:06,119
WELL, WHO WAS IT?
170
00:08:06,186 --> 00:08:07,120
HOW SHOULD I KNOW?
171
00:08:07,153 --> 00:08:09,789
YOU GONNA HAVE TO COME IN
TOMORROW WHEN JENA'S HERE.
172
00:08:22,168 --> 00:08:25,071
[knock on door]
173
00:08:26,840 --> 00:08:28,675
EVENING, DR. M.
BOYS.
174
00:08:28,708 --> 00:08:30,410
WHAT'RE YOU DOING IN THERE?
THINKING.
175
00:08:30,443 --> 00:08:31,845
'BOUT WHAT?
ABOUT THE KILLER.
176
00:08:31,878 --> 00:08:33,913
YOU MEAN HAWTHORNE.
I MEAN THE KILLER.
177
00:08:33,947 --> 00:08:35,115
WHO YOU SURMISE IS HAWTHORNE.
178
00:08:35,148 --> 00:08:36,683
IT'S NOT MY JOB TO SURMISE.
179
00:08:36,716 --> 00:08:38,651
BUT IT'D SURE BE NICE
TO JAM HIM
180
00:08:38,685 --> 00:08:40,787
AFTER WHAT HE PULLED
ON THAT SULLIVAN THING.
181
00:08:40,820 --> 00:08:43,990
THE MAN BLASTED ME IN FRONT
OF 100 PEOPLE A FEW HOURS AGO.
182
00:08:44,024 --> 00:08:46,026
IT'S WELL KNOWN
I'M NOT HIS BIGGEST FAN.
183
00:08:46,059 --> 00:08:48,895
BUT I DON'T WANT ANYONE SAYING
MY OBJECTIVITY WAS COMPROMISED
184
00:08:48,928 --> 00:08:52,432
BY A DESIRE FOR REVENGE.
WE DO THIS BY THE BOOK.
185
00:08:52,465 --> 00:08:53,933
WHY'S IT SO DARK IN HERE?
186
00:08:53,967 --> 00:08:55,735
IT'S EASIER TO FOCUS
ON SPECIFICS.
187
00:08:55,769 --> 00:08:58,071
TAKE ONE PIECE OF THE ROOM
AT A TIME.
188
00:08:58,104 --> 00:09:00,507
YOU'RE TRYING TO GET INSIDE
HIS HEAD, AREN'T YOU?
189
00:09:00,573 --> 00:09:04,444
LIKE, UM, SILENCE OF THE LAMBS.
190
00:09:04,477 --> 00:09:06,112
OKAY, HERE'S WHAT WE DO:
191
00:09:06,179 --> 00:09:08,915
EACH ITEM A MAN MIGHT TOUCH
IN THIS APARTMENT GETS PRINTED.
192
00:09:08,948 --> 00:09:11,217
NOW, HAWTHORNE SAID HE
AND HIS WIFE WERE ESTRANGED,
193
00:09:11,251 --> 00:09:14,287
HE NEVER LIVED HERE, SO THERE
SHOULDN'T BE A TRACE OF HIM.
194
00:09:14,320 --> 00:09:15,555
THINK OUTSIDE THE BOX.
195
00:09:15,588 --> 00:09:17,991
[somber rock music]
196
00:09:18,024 --> 00:09:23,430
(Richard Thompson)
* IN THE DARK,
WHO CAN SEE HIS FACE? *
197
00:09:23,463 --> 00:09:26,800
* HE HIDES LIKE A CHILD *
198
00:09:28,968 --> 00:09:33,139
* HE HIDES LIKE A CHILD *
199
00:09:35,075 --> 00:09:38,745
* KEEPS HIS FINGER
ON THE TRIGGER *
200
00:09:40,680 --> 00:09:44,484
* YOU KNOW
HE CAN'T STAND THE DAY *
201
00:09:44,517 --> 00:09:46,753
* SHOOT OUT THE LIGHTS *
202
00:09:49,923 --> 00:09:52,292
* SHOOT OUT THE LIGHTS * *
203
00:09:56,196 --> 00:09:57,864
MAYBE THEY MADE A MISTAKE.
204
00:09:57,897 --> 00:10:00,133
IT'S NOT LIKE WE'RE THE ONLY
CAVANAUGHS IS BOSTON.
205
00:10:00,166 --> 00:10:02,969
IT WASN'T A MISTAKE, DAD.
THEY TRACKED ME DOWN.
206
00:10:03,003 --> 00:10:04,971
WELL, I DON'T KNOW
WHAT TO TELL YOU, JORDAN.
207
00:10:05,038 --> 00:10:08,008
THE GUY SAID
THE FILM WAS FROM 1963.
208
00:10:08,041 --> 00:10:11,211
WELL, YOUR MOTHER AND I HAD
A HOUSE ON BROAD STREET IN '63.
209
00:10:11,244 --> 00:10:12,479
PROBABLY HOME MOVIES.
210
00:10:12,512 --> 00:10:14,047
THAT'S RIGHT.
IT WAS 16MM FILM.
211
00:10:14,080 --> 00:10:16,249
WE USED TO HAVE
THAT PROJECTOR, REMEMBER,
212
00:10:16,282 --> 00:10:18,118
IN THE UPSTAIRS CLOSET.
213
00:10:18,151 --> 00:10:19,786
I THINK I GOT RID OF IT.
214
00:10:19,853 --> 00:10:22,188
I DON'T UNDERSTAND WHY SOMEONE
WOULD PICK THIS FILM UP.
215
00:10:22,222 --> 00:10:23,723
WHAT DO THEY WANT WITH IT?
216
00:10:23,790 --> 00:10:25,058
I'M SURE
THERE'S A SIMPLE EXPLANATION.
217
00:10:25,091 --> 00:10:29,029
YOU DON'T FIND THIS
THE LEAST BIT STRANGE?
218
00:10:29,062 --> 00:10:31,331
I MEAN, JUST A TOUCH BIZARRE
THAT THIS IS HAPPENING?
219
00:10:31,364 --> 00:10:32,732
YEAH, I THINK IT'S STRANGE,
220
00:10:32,766 --> 00:10:35,135
BUT I'M NOT GONNA
LOSE ANY SLEEP OVER IT.
221
00:10:35,168 --> 00:10:36,136
AND NEITHER SHOULD YOU.
222
00:10:36,169 --> 00:10:39,639
WE BOTH KNOW WHAT HAPPENS
WHEN YOU GET LOST IN THIS STUFF.
223
00:10:39,673 --> 00:10:41,675
THIS STUFF?
YOU KNOW WHAT I MEAN.
224
00:10:41,708 --> 00:10:43,510
NO, I DO NOT.
COME ON, JORDAN.
225
00:10:43,543 --> 00:10:46,680
JUST LET IT GO.
226
00:10:46,713 --> 00:10:49,049
IT'S HOME MOVIES.
I'M SURE IT'S NO BIG THING.
227
00:10:53,386 --> 00:10:54,521
OKAY, MAYBE YOU'RE RIGHT.
228
00:10:54,554 --> 00:10:55,555
I AM?
229
00:10:55,588 --> 00:10:57,157
YEAH.
230
00:10:57,190 --> 00:10:58,892
I'M OBSESSING.
231
00:10:58,925 --> 00:11:03,096
IT'S NOT GOOD FOR ME.
I WILL JUST FORGET ABOUT IT.
232
00:11:03,129 --> 00:11:05,165
GOOD.
233
00:11:11,938 --> 00:11:12,806
WELL?
234
00:11:12,839 --> 00:11:14,174
YOU'RE NOT GONNA LIKE THIS.
235
00:11:14,207 --> 00:11:15,275
NOTHING?
236
00:11:15,308 --> 00:11:18,478
YOU COULDN'T FIND ANYTHING
TO PUT HIM AT THE CRIME SCENE?
237
00:11:18,511 --> 00:11:20,280
THAT'S NOT EXACTLY
THE PROBLEM.
238
00:11:20,313 --> 00:11:23,450
SOUP SPOON, VIDEOTAPE,
NEWSPAPER, BEDROOM, DOORKNOB--
239
00:11:23,483 --> 00:11:25,051
THERE ARE 80 ITEMS HERE.
240
00:11:25,085 --> 00:11:27,187
AND HAWTHORNE'S PRINTS
ARE ON ALL OF THEM.
241
00:11:27,220 --> 00:11:33,727
HE TOUCHED EVERYTHING,
INCLUDING THE MURDER WEAPON.
242
00:11:33,793 --> 00:11:35,161
WHAT ABOUT BLOOD?
243
00:11:35,195 --> 00:11:37,430
THERE'S A SAMPLE
I TOOK FROM THE KITCHEN SINK--
244
00:11:37,464 --> 00:11:39,466
I ASSUMED
YOU WERE BEING LITERAL--
245
00:11:39,499 --> 00:11:40,967
DOESN'T MATCH
CASSIE MORGAN'S.
246
00:11:41,001 --> 00:11:43,236
BUT WE CAN'T BE SURE
IT'S HAWTHORNE'S
247
00:11:43,269 --> 00:11:45,839
UNLESS HE GIVES US
A SAMPLE TO MATCH IT TO.
248
00:11:45,872 --> 00:11:48,274
FOR SOMEBODY WHO KNOWS HOW
TO COMMIT THE PERFECT MURDER,
249
00:11:48,308 --> 00:11:50,243
HE WAS A TAD SLOPPY.
250
00:11:50,276 --> 00:11:51,811
AHEM.
251
00:11:51,845 --> 00:11:53,980
EVENING, DR. MACY.
252
00:11:58,852 --> 00:12:01,254
I THINK I MIGHT BE
IN SOME TROUBLE, GARRET.
253
00:12:01,287 --> 00:12:03,289
I THINK YOU MIGHT BE, BEN.
254
00:12:03,323 --> 00:12:05,792
I WANT TO APOLOGIZE
FOR MY BEHAVIOR EARLIER.
255
00:12:05,825 --> 00:12:07,961
I HAD NO BUSINESS
MENTIONING SULLIVAN.
256
00:12:07,994 --> 00:12:09,996
I'M OVER THE SULLIVAN THING.
257
00:12:10,030 --> 00:12:12,999
SO I GUESS I SHOULD EXPLAIN.
LISTEN.
258
00:12:13,033 --> 00:12:16,302
OBVIOUSLY,
I'M NOT A POLICE OFFICER.
259
00:12:16,336 --> 00:12:18,938
BUT YOU SHOULD PROBABLY KNOW
THAT ANYTHING YOU TELL ME
260
00:12:19,005 --> 00:12:20,240
COULD BE USED AGAINST YOU--
261
00:12:20,273 --> 00:12:21,741
OH, PLEASE.
YOU'RE GIVING ME MIRANDA?
262
00:12:21,775 --> 00:12:23,276
DON'T FORGET
WHO YOU'RE TALKING TO.
263
00:12:23,343 --> 00:12:24,678
DON'T FORGET
WHO YOU'RETALKING TO.
264
00:12:24,711 --> 00:12:25,745
AND WHO'S THAT?
265
00:12:25,812 --> 00:12:28,181
THE GUY WHO JUST FOUND
YOUR PRINTS ON THE KNIFE
266
00:12:28,214 --> 00:12:30,183
STICKIN' OUT
OF YOUR DEAD WIFE'S CHEST.
267
00:12:30,216 --> 00:12:34,988
YOU WANNA TELL ME
HOW THEY GOT THERE?
268
00:12:35,021 --> 00:12:39,192
BECAUSE I USED THAT KNIFE.
269
00:12:39,225 --> 00:12:41,327
I WAS AT CASSIE'S
SATURDAY NIGHT.
270
00:12:41,361 --> 00:12:45,899
SHE INVITED ME OVER
FOR DINNER TO RECONCILE.
271
00:12:45,932 --> 00:12:47,734
DIDN'T EXACTLY
TURN OUT THAT WAY.
272
00:12:47,767 --> 00:12:51,371
WE HAD A FIGHT,
BUT I DIDN'T TOUCH HER.
273
00:12:51,404 --> 00:12:54,140
SATURDAY?
YES.
274
00:12:54,174 --> 00:12:57,277
RIGOR PUTS HER T.O.D. AT 11 P.M.
LAST NIGHT, SUNDAY.
275
00:12:57,310 --> 00:13:00,780
AND I LEFT THE FORENSIC
TREASURE TROVE THERE SATURDAY,
276
00:13:00,814 --> 00:13:02,315
BUT SO WHAT, RIGHT?
277
00:13:02,349 --> 00:13:04,284
I MEAN, THE COPS CAN'T TELL
THE DIFFERENCE BETWEEN
278
00:13:04,317 --> 00:13:07,387
A PRINT LEFT YESTERDAY
AND A PRINT LEFT TODAY.
279
00:13:07,420 --> 00:13:11,358
I KNOW--
I KNOW IT LOOKS BAD.
280
00:13:11,391 --> 00:13:12,959
MMM-HMM.
I KNOW.
281
00:13:12,992 --> 00:13:17,897
BUT I DIDN'T DO THIS, GARRET.
282
00:13:17,931 --> 00:13:21,234
AND YOU'RE THE ONLY ONE
WHO CAN PROVE IT.
283
00:13:34,047 --> 00:13:34,814
HI.
284
00:13:34,881 --> 00:13:37,917
MAY I HELP YOU?
285
00:13:37,951 --> 00:13:40,220
YEAH, I BELIEVE WE SPOKE
ON THE PHONE EARLIER
286
00:13:40,286 --> 00:13:43,156
ABOUT SOME FILM YOU FOUND UNDER
THE NAME OF EMILY CAVANAUGH.
287
00:13:43,223 --> 00:13:44,958
THAT'S BEEN PICKED UP ALREADY.
288
00:13:44,991 --> 00:13:48,328
I KNOW, BUT I WAS JUST WONDERING
IF YOU COULD TELL ME
289
00:13:48,395 --> 00:13:49,295
WHO PICKED IT UP?
290
00:13:49,329 --> 00:13:52,899
UH, I DON'T REMEMBER.
291
00:13:52,966 --> 00:13:56,002
ACTUALLY, I THINK YOU DO.
292
00:13:58,238 --> 00:14:02,342
LOOK, THE GUY GAVE ME 20 BUCKS
NOT TO SAY ANYTHING.
293
00:14:02,409 --> 00:14:04,010
I'LL GIVE YOU 40.
294
00:14:05,311 --> 00:14:10,884
I FEEL REALLY UNCOMFORTABLE
KEEPING SECRETS, YOU KNOW.
295
00:14:10,917 --> 00:14:12,352
SO WHAT'D HE LOOK LIKE?
296
00:14:12,419 --> 00:14:14,320
HE WAS A BIG GUY.
297
00:14:14,354 --> 00:14:16,489
OH, BIG, BIG?
298
00:14:16,523 --> 00:14:18,625
YEAH, LIKE 6'5"
OR 6'6" MAYBE?
299
00:14:18,658 --> 00:14:21,661
ABOUT 60, BLONDISH GREY HAIR?
300
00:14:21,728 --> 00:14:23,530
YEAH, THAT'S RIGHT.
YOU KNOW HIM?
301
00:14:23,596 --> 00:14:24,898
YEAH, I KNOW HIM.
302
00:14:28,335 --> 00:14:29,502
BYE.
303
00:14:29,536 --> 00:14:32,639
YOU WANNA TELL ME WHAT
I'M ABOUT TO WALK INTO, DOC?
304
00:14:32,672 --> 00:14:34,341
'CAUSE I'M SMELLING
THE CURRY ON THIS.
305
00:14:34,374 --> 00:14:35,275
SMELLING THE CURRY?
306
00:14:35,342 --> 00:14:37,110
IT'S A WISCONSIN THING.
YOU WOULDN'T UNDERSTAND.
307
00:14:37,177 --> 00:14:39,546
TRY ME.
IT'S HOW YOU TRAP A BADGER.
308
00:14:39,612 --> 00:14:41,114
YOU LAY OUT FLOUR, CURRY
LIKE BAIT.
309
00:14:41,181 --> 00:14:42,615
I TOLD YOU,
YOU WOULDN'T UNDERSTAND.
310
00:14:42,649 --> 00:14:43,516
SMELLING THE CURRY.
311
00:14:43,583 --> 00:14:46,186
YESTERDAY, HAWTHORNE TELLS US
TO TAKE A FLYING LEAP
312
00:14:46,252 --> 00:14:47,120
IN THE HARBOR.
313
00:14:47,153 --> 00:14:48,888
TODAY, HE COMES IN WILLINGLY
FOR QUESTIONING
314
00:14:48,988 --> 00:14:53,226
WITHOUT AN ATTORNEY, WHY?
315
00:14:53,259 --> 00:14:55,695
BECAUSE I NEED TO BUILD UP
SOME GOODWILL.
316
00:14:55,729 --> 00:14:57,464
WHY'S THAT, DR. HAWTHORNE?
YOU SERIOUS?
317
00:14:57,497 --> 00:14:59,132
I'M SERIOUS.
318
00:14:59,199 --> 00:15:01,134
I'M NOT EXACTLY
A FRIEND OF LAW ENFORCEMENT.
319
00:15:01,201 --> 00:15:03,703
AND WHY'S THAT,DR. HAWTHORNE?
320
00:15:03,770 --> 00:15:06,072
BECAUSE MY TESTIMONY
GENERALLY ILLUMINATES
321
00:15:06,106 --> 00:15:07,707
THE INCOMPETENCE
OF THE POLICE?
322
00:15:07,741 --> 00:15:09,442
YOU THINK
WE'RE OUT TO GET YOU.
323
00:15:09,542 --> 00:15:10,610
I DO.
324
00:15:10,677 --> 00:15:14,080
ALL RIGHT, SO YOU SAY YOU WERE
THERE SATURDAY NIGHT,
325
00:15:14,147 --> 00:15:16,583
BUT YOU WERE NOT THERE
SUNDAY NIGHT?
THAT'S RIGHT.
326
00:15:16,649 --> 00:15:17,951
WHERE WERE YOU SUNDAY NIGHT?
327
00:15:17,984 --> 00:15:21,688
IN MY HOTEL SUITE,
PREPARING MY SPEECH.
328
00:15:21,755 --> 00:15:24,324
CAN ANYONE VERIFY THAT?
329
00:15:24,391 --> 00:15:25,759
NO.
330
00:15:25,825 --> 00:15:29,362
OOH, YOU HAVE A CUT
ON YOUR HAND.
331
00:15:29,429 --> 00:15:31,364
YEAH, I BROKE A VASE.
332
00:15:31,398 --> 00:15:32,732
A "VAHZ"?
333
00:15:32,766 --> 00:15:35,869
A "VAHZ."
334
00:15:35,902 --> 00:15:37,737
HOW 'BOUT THOSE SCRATCHES
ON YOUR ARM.
335
00:15:37,804 --> 00:15:39,039
HOW'D YOU GET THOSE?
336
00:15:40,840 --> 00:15:42,142
I DON'T REMEMBER.
337
00:15:42,175 --> 00:15:44,878
ALL RIGHT, LET ME
GET THIS STRAIGHT.
338
00:15:44,944 --> 00:15:46,946
YOUR WIFE RECENTLY LEFT YOU.
339
00:15:47,013 --> 00:15:49,582
NEIGHBORS SAID THE TWO OF YOU
HAD A HUGE FIGHT
340
00:15:49,616 --> 00:15:51,618
THE NIGHT BEFORE
SHE WAS STABBED TO DEATH.
341
00:15:51,651 --> 00:15:54,888
YOUR FINGERPRINTS ARE
ALL OVER THE MURDER WEAPON,
342
00:15:54,954 --> 00:15:56,790
AND WE'RE OUT TO GET YOU.
343
00:15:56,856 --> 00:15:59,092
I WAS FRAMED.
344
00:15:59,125 --> 00:16:01,661
OKAY, BY WHO?
345
00:16:01,695 --> 00:16:02,996
CASSIE.
346
00:16:03,063 --> 00:16:05,031
OF COURSE, FRAMED
BY YOUR DEAD WIFE.
347
00:16:05,098 --> 00:16:06,900
HOW COULD I HAVE
MISSED THAT?
348
00:16:06,966 --> 00:16:09,502
I KNOW WHERE SHE GOT THE IDEA.
349
00:16:09,536 --> 00:16:12,372
CASSIE DEFENDED A MAN ACCUSED
OF STABBING HIS WIFE TO DEATH.
350
00:16:12,405 --> 00:16:17,043
HER DEFENSE WAS, THE WIFEWAS DESPONDENT, SUICIDAL.
351
00:16:17,110 --> 00:16:20,880
SHE STABBED HERSELF,
FRAMING HIM AS HER FINAL ACT.
352
00:16:20,914 --> 00:16:25,885
WOW, THAT IS ONE CRAZY STORY.
353
00:16:25,919 --> 00:16:27,253
DID THE JURY BUY THAT?
354
00:16:27,287 --> 00:16:29,122
OF COURSE.
355
00:16:29,155 --> 00:16:31,691
THAT'S TOO BAD.
356
00:16:31,725 --> 00:16:32,459
WHY'S THAT?
357
00:16:32,492 --> 00:16:38,798
JURIES NEED REASONABLE DOUBT,
I DON'T.
358
00:16:45,438 --> 00:16:48,074
TAKE A BLOOD SAMPLE FOR YOURSELF
AND ONE FOR MY BOYS,
359
00:16:48,108 --> 00:16:49,909
AND CHECK THE SCRATCHES
ON HIS ARM,
360
00:16:49,976 --> 00:16:51,745
SEE IF THEY MATCH
THE WIFE'S NAILS.
361
00:16:51,778 --> 00:16:52,712
YOU DON'T BELIEVE HIM?
362
00:16:52,746 --> 00:16:55,815
NO, I DON'T.
363
00:17:07,761 --> 00:17:09,329
DAD?
364
00:17:42,395 --> 00:17:43,897
IT'S BURNT.
365
00:17:43,963 --> 00:17:45,699
NO, REALLY?
366
00:17:45,732 --> 00:17:48,568
IT'S CELLULOID, JORDAN.
IT'S EMULSION, CHEMICALS.
367
00:17:48,601 --> 00:17:49,269
IT'S COMPLETELY RUINED.
368
00:17:49,336 --> 00:17:50,770
CAN'T DO ANYTHING WITH THIS.
369
00:17:50,837 --> 00:17:53,973
ALL I NEED IS A FEW FRAMES
JUST TO SEE WHAT'S ON IT.
370
00:17:54,007 --> 00:17:55,442
A FEW FRAMES WOULD BE GENEROUS.
371
00:17:55,508 --> 00:17:58,044
I WILL TAKE
WHATEVER I CAN GET.
372
00:17:58,078 --> 00:18:00,013
ALL RIGHT, BUT I'M NOT
MAKING ANY PROMISES.
373
00:18:00,080 --> 00:18:01,414
AH, THANKS, NIGE.
374
00:18:01,481 --> 00:18:03,049
THIS FOR A CASE
YOU'RE WORKING ON?
375
00:18:03,149 --> 00:18:06,920
YEAH. SORT OF.
376
00:18:06,986 --> 00:18:09,989
YOU'D TELL ME
IF THIS IS SOMETHING
377
00:18:10,023 --> 00:18:12,058
I SHOULD BE
CONCERNED ABOUT, RIGHT?
378
00:18:12,092 --> 00:18:14,160
NO.
379
00:18:14,194 --> 00:18:17,897
WELL, AT LEAST I KNOW
WHERE I STAND.
380
00:18:17,964 --> 00:18:19,733
DR. MACY.
381
00:18:19,766 --> 00:18:22,268
I RAN THOSE TESTS
YOU ASKED FOR ON HAWTHORNE.
382
00:18:22,302 --> 00:18:23,136
AND?
383
00:18:23,169 --> 00:18:24,738
GOOD NEWS OR BAD NEWS FIRST?
384
00:18:24,804 --> 00:18:25,772
YOU PICK.
385
00:18:25,839 --> 00:18:27,040
HMMM, I GUESS IT DEPENDS.
386
00:18:27,073 --> 00:18:28,908
IF YOU WANT HAWTHORNE
TO BE GUILTY--
387
00:18:28,942 --> 00:18:30,543
AND WHO DOESN'T,
THE CONCEITED PRICK--
388
00:18:30,610 --> 00:18:33,446
THEN GOOD NEWS FOR HIM IS,
IN FACT, BAD NEWS FOR YOU--
389
00:18:33,513 --> 00:18:35,081
BUG.
DOES HAWTHORNE'S BLOOD
390
00:18:35,115 --> 00:18:37,450
MATCH THE BLOOD
WE FOUND IN THE WIFE'S SINK?
391
00:18:37,517 --> 00:18:40,086
YEAH.
392
00:18:40,120 --> 00:18:42,088
SON OF A BITCH
ALMOST HAD ME BELIEVIN' IT.
393
00:18:42,188 --> 00:18:43,957
UH, NOT SO FAST.
394
00:18:43,990 --> 00:18:47,160
I TESTED THE SWABS YOU TOOK FROM
THE SCRATCHES ON HIS FOREARM.
395
00:18:47,193 --> 00:18:49,396
YEAH?
I FOUND FINGERNAIL FRAGMENTS,
396
00:18:49,462 --> 00:18:52,232
BUT THEY DON'T MATCH HIS WIFE.
397
00:18:52,265 --> 00:18:55,602
BUT THE SCABBING ON THE WOUND
TELLS US IT HAPPENED
398
00:18:55,669 --> 00:18:57,137
THE NIGHT OF THE MURDER.
399
00:18:57,203 --> 00:19:00,840
SEEMS OUR DOG WAS SCRATCHED
BY ANOTHER KITTY CAT.
400
00:19:03,610 --> 00:19:06,346
THE HECKMAN/LAUER ORIFICE PROBE
HAS BEEN THE INDUSTRY STANDARD
401
00:19:06,413 --> 00:19:09,115
FOR EVALUATING DECEDENT
TEMPERATURE, CONSEQUENTLY,
402
00:19:09,149 --> 00:19:11,017
TIME OF DEATH,FOR THE LAST 30 YEARS.
403
00:19:11,084 --> 00:19:12,786
MY NIECE KNOWS THAT.
404
00:19:12,819 --> 00:19:16,389
HOWEVER, TIMES--SLIDE--THEY ARE A-CHANGIN'.
405
00:19:16,423 --> 00:19:19,125
LET'S TAKE A LOOKAND JUST AS A TRIUMVIRATE OF...
406
00:19:19,192 --> 00:19:21,127
WHAT WAS YOUR BLOOD DOING
IN CASSIE'S SINK?
407
00:19:21,194 --> 00:19:23,129
SURPRISED TO SEE YOU
BACK DOWN HERE.
408
00:19:23,163 --> 00:19:25,298
THOUGHT YOU WERE TRYING
TO NAIL ME TO THE CROSS.
409
00:19:25,365 --> 00:19:27,233
I ASKED YOU A QUESTION.
410
00:19:27,300 --> 00:19:29,135
THE BLOOD CAME FROM MY HAND.
411
00:19:29,202 --> 00:19:32,205
I CUT IT ON A VASE
THAT CASSIE THREW AT ME.
412
00:19:32,272 --> 00:19:35,575
THIS FIGHT THE NEIGHBORS
OVERHEARD, IT WAS PHYSICAL THEN?
413
00:19:35,608 --> 00:19:39,112
I'D CONSIDER HAVING A VASE
THROWN AT YOUR HEAD PHYSICAL.
414
00:19:39,145 --> 00:19:41,047
SO IT WAS CASSIE
WHO SCRATCHED YOUR ARM?
415
00:19:41,081 --> 00:19:41,981
YUP.
SCREW YOU.
416
00:19:42,048 --> 00:19:45,051
YOU ASK FOR MY HELP
AND I GIVE IT TO YOU.
417
00:19:45,118 --> 00:19:48,021
I DON'T LIKE YOU,
AND I GIVE IT TO YOU ANYWAY.
418
00:19:48,088 --> 00:19:50,190
AND YOU HAVE
THE STONES TO LIE TO ME.
419
00:19:50,223 --> 00:19:51,991
HOPE YOU FRY.
420
00:19:53,293 --> 00:19:54,894
THE SULLIVAN THING
WAS YOUR FAULT.
421
00:19:59,799 --> 00:20:01,001
WHAT?
422
00:20:01,034 --> 00:20:02,635
YOU NAILED HIM
ON THE BITE MARKS,
423
00:20:02,702 --> 00:20:06,172
BUT YOU NEVER CONSIDERED
HE MIGHT BE WEARING DENTURES.
424
00:20:06,206 --> 00:20:08,141
I GET PAID TO POINT OUT
FORENSIC MISTAKES.
425
00:20:08,174 --> 00:20:10,110
YOU DON'T LIKE IT,
DON'T MAKE 'EM.
426
00:20:10,143 --> 00:20:12,345
I THINK YOU'RE SECOND RATE,BUSH LEAGUE.
427
00:20:12,379 --> 00:20:15,215
THE FACT THAT I HAVE TO PUT
MY FATE IN YOUR HANDS
428
00:20:15,248 --> 00:20:16,950
IS SOME KIND OF KARMIC JOKE.
429
00:20:16,983 --> 00:20:18,685
IS THIS SUPPOSED
TO GET ME TO STAY?
430
00:20:18,785 --> 00:20:20,754
YOU WANTED THE TRUTH,
THAT'S THE TRUTH.
431
00:20:26,793 --> 00:20:29,596
WHO SCRATCHED YOU?
432
00:20:32,699 --> 00:20:34,200
HER NAME'S PAULA.
433
00:20:34,234 --> 00:20:36,403
IF SHE WAS WITH YOU
THE NIGHT OF THE MURDER,
434
00:20:36,436 --> 00:20:37,737
WHY DOESN'T SHE COME FORWARD?
435
00:20:37,804 --> 00:20:41,141
THERE WAS AN AIRTIGHT PRE-NUP.
CASSIE DREW IT UP HERSELF.
436
00:20:41,174 --> 00:20:42,942
I CHEAT, SHE GETS EVERYTHING.
437
00:20:43,009 --> 00:20:46,046
PAULA VOUCHES FOR ME, MY MONEY
GOES TO CASSIE'S ESTATE.
438
00:20:46,079 --> 00:20:49,349
SO YOU'D RATHER SIT ON YOUR
ALIBI THEN LOSE ALL YOUR MONEY?
439
00:20:49,382 --> 00:20:53,319
I DIDN'T DO THIS.
THE EVIDENCE WILL PROVE IT.
440
00:20:53,386 --> 00:20:55,622
THAT'S YOUR PROBLEM.
441
00:20:55,655 --> 00:20:58,658
YOU ALWAYS TRY TO UNDERSTAND
THE STORY, THE WHY.
442
00:20:58,692 --> 00:21:03,897
DON'T LISTEN TO THE STORY,
LISTEN TO THE EVIDENCE.
443
00:21:03,930 --> 00:21:06,766
SOMETIMES A BITE MARK
IS JUST A BITE MARK.
444
00:21:15,475 --> 00:21:16,676
WHAT D'YA HAVE FOR ME?
445
00:21:16,710 --> 00:21:20,080
I SAVAGED 64 FRAMES OF FILM,
IT'S ABOUT 3 SECONDS WORTH,
446
00:21:20,146 --> 00:21:21,948
BUT I PUT IT
ON A CONTINUOUS LOOP.
447
00:21:22,015 --> 00:21:24,684
APPEARS TO BE OF A WOMAN
STANDING IN A KITCHEN.
448
00:21:24,718 --> 00:21:27,354
I RAN IT THROUGH THIS FILM
SCANNER, BLEACHED IT ALL OUT.
449
00:21:27,420 --> 00:21:28,755
I'M PUTTING THE COLORS BACK
450
00:21:28,788 --> 00:21:30,690
USING A BASICTHREE-STRIP TECHNIQUE.
451
00:21:30,757 --> 00:21:35,195
IT'S LIKETHE OLD TECHNICOLOR PROCESS.
452
00:21:35,261 --> 00:21:37,030
THAT'S MY MOTHER.
453
00:21:37,063 --> 00:21:39,699
YOUR MOTHER?
454
00:21:39,766 --> 00:21:43,970
THAT MUST BE IN THEIR KITCHEN
ON BROAD STREET.
455
00:21:44,070 --> 00:21:45,839
WHERE?
456
00:21:45,905 --> 00:21:48,441
BROAD STREET.
WE LIVED THERE TILL I WAS TWO.
457
00:21:48,475 --> 00:21:50,410
WHOLE BLOCK'S ABANDONED NOW.
458
00:21:50,477 --> 00:21:52,345
WHEN THE ROUTED
THE "T" UNDER THE STREET,
459
00:21:52,412 --> 00:21:54,247
THE CITY CLOSED
THE STREET DOWN.
460
00:21:54,314 --> 00:21:56,349
IT'S LIKE A GHOST TOWN NOW.
461
00:21:57,984 --> 00:22:00,120
GOD, SHE LOOKS SO YOUNG.
462
00:22:00,153 --> 00:22:03,123
LET ME JUST ADD
SOME CYAN TO THE IMAGE.
463
00:22:05,492 --> 00:22:07,193
WAIT A MINUTE. WHAT'S THAT?
464
00:22:07,260 --> 00:22:08,461
WHAT?
465
00:22:08,495 --> 00:22:10,030
IN HER ARMS THERE.
466
00:22:12,332 --> 00:22:13,633
THERE.
467
00:22:16,269 --> 00:22:18,505
GIVE ME 20 TIMES
MAGNIFICATION ON HER.
468
00:22:20,940 --> 00:22:24,377
AH, YOU WERE A CUTE,
LITTLE THING, WEREN'T YA?
469
00:22:26,546 --> 00:22:29,282
YOU SAID THIS WAS 1963.
470
00:22:29,315 --> 00:22:31,084
THAT'S SIX YEARS
BEFORE YOU WERE BORN.
471
00:22:31,184 --> 00:22:33,253
SO IF THAT'S YOUR MUM...
472
00:22:33,319 --> 00:22:35,388
THEN WHO'S THE BABY?
473
00:22:49,169 --> 00:22:49,836
(Macy)WOODY.
AAH!
474
00:22:49,903 --> 00:22:52,672
THINK IT'S TIME
TO CUT BACK ON THE JAVA.
475
00:22:52,772 --> 00:22:55,675
I THINK IT'S TIME TO STOP
SNEAKING UP ON PEOPLE LIKE THAT.
476
00:22:55,742 --> 00:22:58,211
SO HEARD YOU GOT A WARRANT TO
SEARCH HAWTHORNE'S PENTHOUSE.
477
00:22:58,244 --> 00:23:00,714
SURE DID.
WHY DIDN'T YOU TELL ME ABOUT IT?
478
00:23:00,747 --> 00:23:02,182
OUR SEARCH OF
THE SUSPECT'S PREMISES
479
00:23:02,215 --> 00:23:03,783
HAVE NOTHING TO DO
WITH YOUR OFFICE.
480
00:23:03,817 --> 00:23:06,686
IF WE'D FOUND A BODY,
YOU'D BE THE FIRST GUY I CALL.
481
00:23:06,720 --> 00:23:08,688
YOU GOT THAT WARRANT
BECAUSE MY PEOPLE
482
00:23:08,722 --> 00:23:09,823
MATCHED THE BLOOD SAMPLES.
483
00:23:09,856 --> 00:23:12,092
WHICH IS YOUR JOB.
484
00:23:13,593 --> 00:23:17,464
LOOK, DR. MACY,
YOU KNOW THIS GUY.
485
00:23:17,497 --> 00:23:18,732
THAT'S A CONFLICT
OF INTEREST.
486
00:23:18,765 --> 00:23:20,767
THIS IS A BIG CASE
FOR ME, OKAY?
487
00:23:20,800 --> 00:23:23,136
NOW, MY SUPERIORS HAVE PUT
A LOT OF TRUST IN--
488
00:23:23,169 --> 00:23:24,170
YOUR SUPERIORS?
489
00:23:24,204 --> 00:23:25,438
WILL YOU LISTEN TO YOURSELF?
490
00:23:25,472 --> 00:23:27,507
WHY DO YOU THINK
YOU CAUGHT THIS CASE?
491
00:23:27,540 --> 00:23:29,442
HIGH-PROFILE DEFENSE ATTORNEY'S
BRUTALLY MURDERED,
492
00:23:29,476 --> 00:23:30,877
WHO DO THEY CALL IN, YOU?
493
00:23:30,910 --> 00:23:32,712
THINK ABOUT IT.
494
00:23:32,812 --> 00:23:34,614
YOU'RE YOUNG, INEXPERIENCED,
AND WILLING TO FOLLOW ORDERS,
495
00:23:34,714 --> 00:23:36,449
BUT THE MINUTE
THIS THING GOES SOUTH,
496
00:23:36,483 --> 00:23:37,751
YOU BETTER WATCH YOUR BACK,
DETECTIVE.
497
00:23:37,784 --> 00:23:39,719
THEY'RE LEADING YOU
DOWN THE WRONG ROAD.
498
00:23:39,753 --> 00:23:40,887
YOU'RE SO FOCUSED ON HAWTHORNE,
499
00:23:40,920 --> 00:23:42,889
YOU CAN'T SEE
THE FOREST FOR THE TREES.
500
00:23:42,922 --> 00:23:45,392
YOU CAN'T SEE
THE FOREST FOR THE FOREST.
EXCUSE ME.
501
00:23:45,425 --> 00:23:47,894
YOU THINK THIS GUY'S INNOCENT.
YOU'RE ACTUALLY BUYING HIS RAP.
502
00:23:47,927 --> 00:23:52,332
I'M WEIGHING THE EVIDENCE,
THAT'S WHAT I'M DOIN'.
503
00:23:52,365 --> 00:23:56,970
ALL RIGHT...ALL RIGHT.
504
00:23:57,003 --> 00:24:00,607
WE FOUND THIS CRUMPLED UP IN
THE BACK OF HAWTHORNE'S CLOSET.
505
00:24:00,640 --> 00:24:02,942
IT'S A SOCK.
IT HAD DRIED BLOOD ON IT.
506
00:24:02,976 --> 00:24:04,978
IT MATCHED HIS WIFE'S.
WHO RAN THAT TEST?
507
00:24:05,078 --> 00:24:07,480
YOU CAN'T BE SURE
OF ANYTHING IN THIS CASE.
508
00:24:07,514 --> 00:24:10,383
WE RAN IT.
AND WE CAN BE SURE.
509
00:24:10,417 --> 00:24:13,119
NOW, HIS STORY IS THAT
HIS BLOOD GOT IN HER PLACE
510
00:24:13,219 --> 00:24:14,754
'CAUSE HE CUT HIS HAND.
FINE.
511
00:24:14,788 --> 00:24:19,159
BUT HOW DID HER BLOOD
GET ON HIS SOCK?
512
00:24:25,331 --> 00:24:26,599
[door slams]
513
00:24:29,803 --> 00:24:32,539
ALL RIGHT, LOOKS LIKE MAX MADE
THREE PHONE CALLS LAST NIGHT.
514
00:24:32,639 --> 00:24:33,940
FIRST ONE WAS TO THE POGUE.
515
00:24:33,973 --> 00:24:36,609
PROBABLY TO TELL 'EM
HE WASN'T COMING IN TO WORK.
516
00:24:36,676 --> 00:24:39,646
ALL RIGHT, THIS NEXT ONE HERE
IS TO DIRECTORY ASSISTANCE, 411.
517
00:24:39,679 --> 00:24:40,714
OKAY, AND THE LAST ONE?
518
00:24:40,747 --> 00:24:44,984
40 SECONDS LATER.
A LOCAL NUMBER, PREFIX 877.
519
00:24:45,085 --> 00:24:47,554
THAT IS OUT IN FRAMINGHAM.
520
00:24:47,587 --> 00:24:48,655
(Nigel)ALL RIGHT, IT'S REGISTERED
521
00:24:48,722 --> 00:24:50,423
TO A SAMUEL AND DORIS HORTON.
522
00:24:50,457 --> 00:24:52,225
316 MILBURY AVENUE.RING A BELL?
523
00:24:52,258 --> 00:24:53,893
HORTON, NO.
524
00:24:53,927 --> 00:24:57,597
WHOEVER THEY ARE, HE SPENT 41
MINUTES ON THE PHONE WITH THEM
525
00:24:57,630 --> 00:24:58,932
STARTING AT 9:43 LAST NIGHT.
526
00:24:58,965 --> 00:25:00,467
RUN THEIR NAMES
THROUGH LEXIS/NEXIS,
527
00:25:00,500 --> 00:25:02,769
SEE WHAT YOU CAN
COME UP WITH.
OKAY.
528
00:25:05,205 --> 00:25:07,607
JANUARY 16, 1962.
529
00:25:07,707 --> 00:25:10,744
THE BODY OF EIGHT-MONTH-OLD
JAMES HORTON
530
00:25:10,777 --> 00:25:13,113
WAS FOUND DEAD THIS MORNING
IN A RURAL AREA
531
00:25:13,146 --> 00:25:14,547
SIX MILES NORTH OF MARBLEHEAD.
532
00:25:14,581 --> 00:25:15,915
"THE CHILD WAS KIDNAPPED
533
00:25:15,949 --> 00:25:18,451
"FROM HIS PARENTS' BEACON HILL
APARTMENT THREE MONTHS AGO.
534
00:25:18,485 --> 00:25:20,553
"SAMUEL HORTONAND HIS WIFE DORIS
535
00:25:20,587 --> 00:25:22,022
COULD NOT BE REACHED
FOR COMMENT."
536
00:25:25,325 --> 00:25:26,626
JORDAN?
537
00:25:26,659 --> 00:25:30,196
TAKE A LOOK AT THIS.
538
00:25:30,230 --> 00:25:33,166
"AFTER AN ANONYMOUS TIP
AS TO THE BOY'S WHEREABOUTS,
539
00:25:33,199 --> 00:25:36,136
"THE BODY WAS DISCOVERED
BY ROOKIE OFFICER
540
00:25:36,169 --> 00:25:38,304
MAX CAVANAUGH."
541
00:25:41,908 --> 00:25:44,978
["Shoot Out The Lights"
plays]
542
00:25:45,011 --> 00:25:51,718
* *
543
00:26:20,480 --> 00:26:22,716
WHERE IS IT, DOC?
544
00:26:22,749 --> 00:26:23,883
HELLO, WOODY.
545
00:26:23,917 --> 00:26:25,352
WHERE IS IT?
546
00:26:25,452 --> 00:26:26,786
YOU'RE TALKING ABOUT THIS?
547
00:26:26,820 --> 00:26:28,855
DO YOU KNOW HOW BURNED
I'M GONNA GET
548
00:26:28,888 --> 00:26:31,191
IF ANYONE FINDS OUT
I BROKE THE CHAIN OF CUSTODY?
549
00:26:31,224 --> 00:26:32,058
CHAIN OF CUSTODY?
550
00:26:32,092 --> 00:26:34,094
YOU HAVE NO IDEA
HOW MUCH I'D LOVE
551
00:26:34,127 --> 00:26:37,430
TO SEE HAWTHORNE GO DOWN,
BUT THERE'S NO WAY I CAN DO IT.
552
00:26:37,464 --> 00:26:38,498
DO WHAT?
553
00:26:38,531 --> 00:26:40,367
I TESTED THE SOCK, WOODY.
554
00:26:40,400 --> 00:26:45,005
I FOUND EDTA. NOW, EDTA
IS NOT FOUND IN THE HUMAN BODY.
555
00:26:45,038 --> 00:26:47,774
IT'S A BLOOD PRESERVATIVE
USED BY LABS, FORENSIC LABS.
556
00:26:47,807 --> 00:26:51,177
THAT CAME OUT OF A VIAL.
557
00:26:53,413 --> 00:26:57,851
YOU SHOULD KNOW SOMETHING.
558
00:26:57,884 --> 00:27:00,086
I WAS AT HAWTHORNE'S SUITE
WHEN WE FOUND THIS SOCK.
559
00:27:00,120 --> 00:27:03,823
I WAS THE ONE
WHO PUT IT IN THE BAG.
560
00:27:03,857 --> 00:27:06,493
I WAS THE ONE
WHO WALKED IT TO THE LAB,
561
00:27:06,526 --> 00:27:08,428
AND I WAS THE ONE WHO WATCHED
562
00:27:08,461 --> 00:27:11,531
WHEN THEY MATCHED IT
TO HIS WIFE.
563
00:27:11,564 --> 00:27:14,367
IT NEVER LEFT MY SIGHT.
564
00:27:14,401 --> 00:27:15,869
SOMEONE PLANTED IT.
565
00:27:15,969 --> 00:27:19,973
FORGET "SOMEONE."
THERE IS NO "SOMEONE."
566
00:27:20,006 --> 00:27:23,710
NOW I WANT YOU
TO LOOK ME IN THE EYE
567
00:27:23,743 --> 00:27:26,212
AND TELL ME
I PLANTED EVIDENCE.
568
00:27:35,755 --> 00:27:36,823
OCKHAM'S RAZOR.
569
00:27:36,890 --> 00:27:38,191
WHAT?
570
00:27:40,860 --> 00:27:44,097
SON OF A BITCH PLAYED ME.
571
00:27:48,368 --> 00:27:51,471
HE DID IT IN BOSTON BECAUSE
HE KNEW I'D GET THE CALL.
572
00:27:51,504 --> 00:27:53,807
HE CHOSE ME
BECAUSE HE KNEW I HATED HIM,
573
00:27:53,840 --> 00:27:57,077
THAT I'D GO OUTTA MY WAY TO
BELIEVE HIM BECAUSE I HATED HIM.
574
00:27:57,110 --> 00:27:59,512
THAT I COULDN'T ACCEPT
AN EXPERT WOULD BE SO SLOPPY.
575
00:27:59,546 --> 00:28:01,681
AND THAT I'D GET LOST
IN ALL THE EVIDENCE.
576
00:28:01,715 --> 00:28:05,218
ALL THE DAMN EVIDENCE!
577
00:28:05,251 --> 00:28:11,424
OCKHAM'S RAZOR: THE RIGHT ANSWER
IS THE SIMPLEST ANSWER.
578
00:28:11,458 --> 00:28:12,225
WIFE GETS KILLED.
579
00:28:12,258 --> 00:28:14,394
HUSBAND HAS MOTIVE,
MEANS, AND OPPORTUNITY.
580
00:28:14,427 --> 00:28:15,729
HUSBAND KILLED WIFE.
581
00:28:19,733 --> 00:28:22,836
SHE DIDN'T FRAME HIM.
582
00:28:22,869 --> 00:28:24,804
HE FRAMED HIMSELF.
583
00:28:28,108 --> 00:28:29,075
[knock on door]
584
00:28:30,710 --> 00:28:31,745
YES?
585
00:28:31,778 --> 00:28:34,314
MY NAME IS JORDAN CAVANAUGH.
586
00:28:34,347 --> 00:28:36,883
DO I KNOW YOU?
587
00:28:36,916 --> 00:28:39,019
NO, BUT YOU KNOW MY FATHER.
588
00:28:39,052 --> 00:28:42,389
YOU SPOKE TO HIM LAST NIGHT.
589
00:28:42,422 --> 00:28:43,990
IS EVERYTHING ALL RIGHT,
DEAR?
590
00:28:44,024 --> 00:28:46,059
I THINK THIS WOMAN'S MISTAKEN ME
FOR SOMEONE ELSE.
591
00:28:46,159 --> 00:28:49,829
I KNOW ABOUT YOUR SON...JAMES.
592
00:28:51,498 --> 00:28:54,901
WE NEED TO TALK.
593
00:28:56,970 --> 00:28:58,738
YOU'RE GONNA
HAVE TO LEAVE RIGHT NOW.
594
00:28:58,838 --> 00:29:01,474
I'M NOT LEAVING UNTIL
I FIND OUT WHERE MY FATHER IS.
595
00:29:01,508 --> 00:29:04,210
HE CALLED YOU, WHY?
596
00:29:04,244 --> 00:29:08,081
YOUR SON, JAMES,
WAS KIDNAPPED IN 1962
597
00:29:08,181 --> 00:29:10,016
WHEN HE WAS EIGHT MONTHS OLD.
598
00:29:10,050 --> 00:29:12,118
YOU PAID A $500,000 RANSOM,
599
00:29:12,152 --> 00:29:14,387
AND THREE MONTHS LATER,
HIS BODY WAS FOUND.
600
00:29:14,421 --> 00:29:17,257
THE NEXT YEAR, YOU QUITYOUR JOB AND YOU MOVED HERE.
601
00:29:17,290 --> 00:29:23,063
AND THEN SOMEHOW,
YOU HAD ANOTHER CHILD, A BOY.
602
00:29:23,096 --> 00:29:26,599
YOU CALLED THAT CHILD JAMES.
603
00:29:26,633 --> 00:29:28,101
I THINK THIS IS HIM.
604
00:29:28,201 --> 00:29:32,339
YOU HAVE MADE
SOME KIND OF MISTAKE.
605
00:29:34,207 --> 00:29:37,210
I AM NOT LEAVING UNTIL
YOU TELL ME WHAT YOU KNOW.
606
00:29:37,243 --> 00:29:39,779
NOW HOW DID
MY FATHER GET THAT BABY?
607
00:29:39,813 --> 00:29:41,548
WHOSE WAS IT?
608
00:29:41,581 --> 00:29:43,183
PLEASE. WE DON'T KNOW ANYTHING.
609
00:29:43,283 --> 00:29:45,919
HE HAD NO BIRTH CERTIFICATE,
NO RECORD OF BEING YOURS.
610
00:29:46,019 --> 00:29:48,288
I WANNA KNOW HOW THE HELL
THAT COULD HAPPEN.
611
00:29:48,321 --> 00:29:49,456
TELL ME!
612
00:29:51,458 --> 00:29:53,827
TELL ME.
613
00:29:56,996 --> 00:30:00,734
SHE DESERVES TO KNOW...
614
00:30:00,767 --> 00:30:03,069
BUT WE'RE ALL GONNA
NEED A DRINK FIRST.
615
00:30:05,238 --> 00:30:09,309
YOUR FATHER WAS A YOUNG BEAT COP
ASSIGNED TO THE CASE.
616
00:30:09,409 --> 00:30:12,345
WE SPENT A LOT WITH HIM
THOSE THREE MONTHS.
617
00:30:12,379 --> 00:30:17,817
AND THEN HE STAYED IN CONTACT
WITH US AFTER JAMES WAS--
618
00:30:17,851 --> 00:30:20,420
HE CALLED EVERY FEW DAYS
TO SEE HOW WE WERE DOING.
619
00:30:20,487 --> 00:30:24,057
IT WAS JANUARY.
620
00:30:24,090 --> 00:30:26,326
ALMOST A YEARAFTER THE KIDNAPPING.
621
00:30:26,393 --> 00:30:28,962
YOUR FATHER CAME TO SEE USONE NIGHT.
622
00:30:29,029 --> 00:30:31,297
HE HAD THE BABY WITH HIM.PRECIOUS LITTLE BOY.
623
00:30:31,398 --> 00:30:33,099
LIKE A MIRACLE.
624
00:30:33,133 --> 00:30:35,468
(Samuel)TOLD US HE DIDN'T KNOWWHAT TO DO.
625
00:30:35,502 --> 00:30:36,970
THAT HE DIDN'T KNOW
626
00:30:37,003 --> 00:30:39,639
HOW HE COULD CARE FOR HIMWITHOUT HIS WIFE.
627
00:30:39,673 --> 00:30:42,742
HE SAID, SHE WASN'T WELL,THAT SHE WASN'T CAPABLE
628
00:30:42,776 --> 00:30:44,811
OF BEING THE CHILD'S MOTHER.
629
00:30:44,844 --> 00:30:47,347
IT WAS JUST FOR A FEW DAYS,HE SAID.
630
00:30:47,380 --> 00:30:51,017
JUST UNTIL EVERYTHINGWAS ALL RIGHT.
631
00:30:51,051 --> 00:30:54,154
BUT HE NEVER CAME BACK.
632
00:30:57,223 --> 00:30:59,392
AND WE DIDN'T GO
LOOKING FOR HIM EITHER.
633
00:31:02,929 --> 00:31:04,297
I HAD A BROTHER.
634
00:31:08,702 --> 00:31:12,205
MY DAD CALLED YOU LAST NIGHT.
WHY NOW?
635
00:31:12,238 --> 00:31:15,342
HE WANTED TO KNOW
WHERE JAMES WAS.
636
00:31:15,375 --> 00:31:16,810
WHAT'D YOU TELL HIM?
637
00:31:16,843 --> 00:31:19,412
WE HAVEN'T SEEN JAMES
FOR 23 YEARS.
638
00:31:19,446 --> 00:31:22,349
(Samuel) HE RAN AWAY FROM HOMEWHEN HE WAS 16.
639
00:31:22,382 --> 00:31:24,784
JAMES HAD PROBLEMS.
640
00:31:24,818 --> 00:31:27,454
WHAT KIND OF PROBLEMS?
641
00:31:27,487 --> 00:31:30,390
HE WAS DISTURBED.
642
00:31:30,423 --> 00:31:31,925
HE WAS VIOLENT, CRUEL.
643
00:31:31,958 --> 00:31:34,127
ONE NIGHT HE FOUND MY DIARY,
644
00:31:34,160 --> 00:31:37,731
AND HE DISCOVERED
WE WEREN'T HIS PARENTS.
645
00:31:37,831 --> 00:31:40,734
HE ALSO FOUND
YOUR FATHER'S NAME.
646
00:31:40,767 --> 00:31:42,402
HE WAS VERY ANGRY.
647
00:31:42,469 --> 00:31:45,038
THE NIGHT HE LEFT,
HE THREATENED TO KILL US BOTH.
648
00:31:45,071 --> 00:31:47,273
23 YEARS AGO?
649
00:31:47,374 --> 00:31:54,514
SEPTEMBER 17, 1979.
THE LAST TIME WE SAW HIM.
650
00:31:54,581 --> 00:31:56,449
SEPTEMBER 17th?
651
00:32:00,286 --> 00:32:05,492
THAT WAS THE DAY BEFORE
MY MOTHER WAS MURDERED.
652
00:32:16,102 --> 00:32:17,904
THAT'S QUITE
THE DRAMATIC ENTRANCE.
653
00:32:17,937 --> 00:32:20,707
CAN YOU PULL
A 23-YEAR-OLD PRINT OFF THIS?
654
00:32:20,740 --> 00:32:22,776
DEPENDS.
655
00:32:22,809 --> 00:32:24,411
ON WHAT?
656
00:32:24,477 --> 00:32:26,913
ON HOW MANY PEOPLE
HAVE TOUCHED IT SINCE THEN.
657
00:32:26,946 --> 00:32:29,115
TWO, INCLUDING ME,
EXCEPT I WAS WEARING GLOVES.
658
00:32:29,149 --> 00:32:32,986
WELL, THEN THEORETICALLY, YES.
WHY?
659
00:32:34,921 --> 00:32:37,090
FINE. WHAT IS IT?
660
00:32:37,123 --> 00:32:39,059
WHAT'S IT LOOK LIKE?
661
00:32:41,661 --> 00:32:43,196
SOME KINDA TROPHY.
662
00:32:43,263 --> 00:32:44,364
BASEBALL, TO BE EXACT.
663
00:32:44,431 --> 00:32:45,198
WHERE'D YOU GET IT?
664
00:32:45,231 --> 00:32:47,634
I STOLE IT FROM
A 16-YEAR-OLD'S BEDROOM.
665
00:32:47,701 --> 00:32:50,103
I HEAR THAT'S ACTUALLY
FROWNED UP ON IN SOME COUNTRIES.
666
00:32:50,170 --> 00:32:55,275
SPARE ME THE COMMENTARY, NIGE,
AND JUST DO IT.
667
00:32:55,308 --> 00:32:56,409
YES, MA'AM.
668
00:33:00,580 --> 00:33:03,516
THAT'S EVERYTHING WE TOOK OUT.
NOW IT'S JUST LIKE WE FOUND IT.
669
00:33:03,550 --> 00:33:05,885
I FEEL A LITTLE STRANGE
NOT DOING THIS FOR JORDAN,
670
00:33:05,919 --> 00:33:07,454
ALMOST LIKE I'M CHEATING ON HER.
671
00:33:07,487 --> 00:33:09,789
I'M SURE SHE'D BE HONORED.
LET'S TALK THROUGH IT.
672
00:33:09,823 --> 00:33:11,691
OKAY, SATURDAY NIGHT,
CASSIE INVITES HAWTHORNE OVER.
673
00:33:11,758 --> 00:33:14,094
SHE SAYS SHE KNOWS EVERYTHING
ABOUT THE OTHER WOMAN,
674
00:33:14,160 --> 00:33:16,396
THAT SHE'S GONNA SUE HIM
FOR EVERYTHING HE'S WORTH.
675
00:33:16,463 --> 00:33:19,065
THEY ARGUE.
SHE THROWS A "VAHZ."
676
00:33:19,165 --> 00:33:20,900
HE CUTS HIS HAND.
NEIGHBORS HEAR EVERYTHING.
677
00:33:20,934 --> 00:33:22,802
HE WANTS TO KILL HER,
BUT HE DOESN'T.
678
00:33:22,836 --> 00:33:25,905
INSTEAD, HE FIGURES THAT
IF HE COMES BACK THE NEXT NIGHT,
679
00:33:25,972 --> 00:33:27,507
THERE'S AN EXPLANATION
FOR ALL THE EVIDENCE.
680
00:33:27,540 --> 00:33:29,476
HE CAN TOUCH WHATEVER
HE WANTS ON SUNDAY,
681
00:33:29,509 --> 00:33:30,944
WE'D NEVER KNOW
THE DIFFERENCE.
682
00:33:30,977 --> 00:33:34,314
SO THE ONLY WAYWE CAN NAIL HIM IS TO PROVE
683
00:33:34,347 --> 00:33:38,251
THAT HE CAME BACK ON SUNDAY.
684
00:33:38,318 --> 00:33:39,953
STILL HAVE THE LIST
OF EVERYTHING
685
00:33:40,020 --> 00:33:41,154
WE LIFTED HIS PRINTS FROM?
686
00:33:43,123 --> 00:33:44,924
YOU THINK SOMETHING
WAS HERE ON SUNDAY
687
00:33:44,958 --> 00:33:46,626
THAT WAS NOT HERE ON SATURDAY.
688
00:33:46,659 --> 00:33:48,995
I DON'T KNOW. READ IT OFF.
689
00:33:49,062 --> 00:33:52,465
IN THE BATHROOM,
HE TOUCHED THE FACET, HOT.
690
00:33:52,532 --> 00:33:54,000
HAND SOAP.
691
00:33:54,100 --> 00:33:55,201
MEDICINE CHEST.
692
00:33:55,268 --> 00:33:57,671
YOU CHECK
THE PRESCRIPTION MEDS?
693
00:33:57,704 --> 00:34:00,940
NEWEST ONE IS THREE WEEKS OLD.
MOVING ON.
694
00:34:01,007 --> 00:34:02,509
(Woody)SPOON.
695
00:34:02,575 --> 00:34:05,645
WINE GLASS, STEAK KNIFE.
696
00:34:05,679 --> 00:34:07,981
CHINESE FOOD CARTON.
STOP.
697
00:34:08,048 --> 00:34:10,684
WHEN DID SHE ORDER THE FOOD?
698
00:34:10,750 --> 00:34:12,085
SWING AND A MISS. FRIDAY.
699
00:34:12,152 --> 00:34:13,720
ALL RIGHT, GO ON.
700
00:34:13,787 --> 00:34:16,723
PLACEMAT, RENTED VIDEOTAPE.
701
00:34:16,790 --> 00:34:19,693
I ALREADY CHECKED,
SHE TOOK IT OUT LAST TUESDAY.
702
00:34:19,793 --> 00:34:24,631
CHAIR, TABLETOP, NEWSPAPER,
CORKSCREW, FRUIT BASKET--
703
00:34:24,664 --> 00:34:26,766
NEWSPAPER.
704
00:34:29,969 --> 00:34:30,937
SUNDAY EDITION.
705
00:34:31,004 --> 00:34:32,505
BOO-YAH.
706
00:34:35,008 --> 00:34:35,942
SO WHAT?
707
00:34:36,009 --> 00:34:37,410
EXCUSE ME?
708
00:34:37,444 --> 00:34:40,647
YOU HAVE MY PRINTS
ON SUNDAY'S PAPER.
709
00:34:40,680 --> 00:34:42,716
SO WHAT?
710
00:34:42,782 --> 00:34:43,683
YOU KILLED HER, BEN.
711
00:34:43,750 --> 00:34:47,087
YOU KILLED HER,
AND YOU MADE ME A PART OF IT.
712
00:34:47,120 --> 00:34:48,988
IS THIS WHERE I'M SUPPOSED
TO CONFESS TO EVERYTHING?
713
00:34:49,022 --> 00:34:51,057
APPLAUD YOU ON A JOB WELL DONE?
714
00:34:51,124 --> 00:34:52,759
YOU CAN MAKE THIS EASY
ON YOURSELF.
715
00:34:52,826 --> 00:34:54,627
THE D.A.'LL CUT YOU A DEAL.
716
00:34:54,694 --> 00:34:57,063
A DEAL? BECAUSE YOU HAVE
ONE PIECE OF EVIDENCE?
717
00:34:57,130 --> 00:35:00,033
I THINK I'LL ROLL THE DICE,
AND LET THE JURY DECIDE.
718
00:35:00,066 --> 00:35:02,469
AND WE KNOW HOW JURIES
FEEL ABOUT ME.
719
00:35:02,535 --> 00:35:05,005
OKAY, SO WE DO IT
THE HARD WAY.
720
00:35:05,038 --> 00:35:07,040
BUT LET ME MAKE YOU A PROMISE.
721
00:35:07,107 --> 00:35:08,808
THIS ISN'T GONNA BE
A SULLIVAN THING.
722
00:35:08,875 --> 00:35:11,911
YOU CAN PULL OUT ALL THE SMOKE
AND MIRRORS YOU WANT,
723
00:35:11,945 --> 00:35:14,881
BUT AT THE END OF THE DAY,
I GOT YOU.
724
00:35:14,914 --> 00:35:16,282
AND YOU KNOW I GOT YOU.
725
00:35:18,084 --> 00:35:20,086
I LISTENED TO THE EVIDENCE,
AND GUESS WHAT,
726
00:35:20,120 --> 00:35:23,323
SOMETIMES A FINGERPRINT
IS JUST A FINGERPRINT.
727
00:35:23,356 --> 00:35:25,925
I'LL SEE YOU IN COURT,
DR. HAWTHORNE.
728
00:35:40,540 --> 00:35:42,008
WHAT IS THAT?
729
00:35:42,075 --> 00:35:43,877
A PHANTOM PRINT.
730
00:35:43,943 --> 00:35:47,547
AS IN THE PHANTOM PRINT?
731
00:35:47,580 --> 00:35:50,216
AS IN THE ONLY PRINT FOUND
AT YOUR MOTHER'S CRIME SCENE?
732
00:35:50,316 --> 00:35:52,552
AS IN THE PRINT
THAT BELONGS TO NO ONE?
733
00:35:52,619 --> 00:35:54,721
EVERY PRINT
BELONGS TO SOMEONE.
734
00:35:54,788 --> 00:35:57,724
NOW PLEASE JUST PULL IT UP
AND RUN A COMPARISON.
735
00:36:33,893 --> 00:36:35,028
WHAT IS GOING ON?
736
00:36:35,128 --> 00:36:36,496
HE KILLED HER.
737
00:36:36,529 --> 00:36:37,697
WHAT?
738
00:36:37,731 --> 00:36:40,166
I'VE BEEN LOOKING FOR THIS
FOR 23 YEARS.
739
00:36:40,233 --> 00:36:41,835
THE PRINT DOESN'T EXIST
BECAUSE MY FATHER
740
00:36:41,868 --> 00:36:43,203
BURIED THE BIRTH CERTIFICATE.
741
00:36:43,269 --> 00:36:45,105
WAIT A MINUTE.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
742
00:36:45,171 --> 00:36:47,974
DAD FIGURED OUT WHERE HE IS.
WHO?
743
00:36:48,008 --> 00:36:49,009
DAD'S PROBABLY IN TROUBLE.
744
00:36:49,042 --> 00:36:50,210
NO, JORDAN,
WHERE ARE YOU GOING?
745
00:36:50,243 --> 00:36:52,012
TO PICK UP HIS TRAIL.
746
00:36:57,884 --> 00:37:01,421
[phone ringing]
747
00:37:01,488 --> 00:37:02,222
HELLO?
748
00:37:02,255 --> 00:37:05,125
HELLO? WHO IS THIS?
749
00:37:05,158 --> 00:37:08,561
(James)
Well, hello...Sis.
750
00:37:08,628 --> 00:37:10,697
JAMES.
751
00:37:10,730 --> 00:37:13,099
Max said you wouldfigure it out.
752
00:37:13,133 --> 00:37:14,300
WHERE IS HE?
753
00:37:14,334 --> 00:37:16,870
Here with me.We're catching up.
754
00:37:16,936 --> 00:37:18,471
Here at home.
755
00:37:18,538 --> 00:37:21,574
At the old houseon Broad Street.
756
00:37:21,608 --> 00:37:23,843
Nothing muchhas changed really.
757
00:37:23,910 --> 00:37:25,211
IS HE ALL RIGHT?
758
00:37:25,278 --> 00:37:27,380
Why don't you come downand see for yourself?
759
00:37:27,414 --> 00:37:31,117
I think it's timewe had a little family reunion.
760
00:37:31,151 --> 00:37:31,951
[dial tone]
761
00:37:49,035 --> 00:37:50,170
DAD!
762
00:37:50,203 --> 00:37:51,137
(Max)DON'T MOVE, JORDAN!
763
00:37:51,171 --> 00:37:52,305
STAY WHERE YOU ARE.
764
00:37:54,040 --> 00:37:55,975
AND TURN OFF THE FLASHLIGHT.
765
00:37:58,078 --> 00:38:01,781
I SAID, TURN OFF THE FLASHLIGHT.
766
00:38:05,752 --> 00:38:07,053
ARE YOU ALL RIGHT?
767
00:38:07,120 --> 00:38:08,188
I'VE FELT BETTER.
768
00:38:08,221 --> 00:38:09,889
(James) I DIDN'T ASK FOR THIS.
769
00:38:09,956 --> 00:38:11,491
THEN WHAT DO YOU WANT FROM US?
770
00:38:11,524 --> 00:38:14,094
WHAT DO I WANT?I WAS HAPPY WHERE I WAS.
771
00:38:14,160 --> 00:38:15,195
I'D MOVED ON.
772
00:38:15,228 --> 00:38:16,930
BUT HE COULDN'T LEAVE IT ALONE.
773
00:38:16,996 --> 00:38:17,997
THIS IS HIS FAULT!
774
00:38:18,064 --> 00:38:20,400
NO, YOU KILLED HER.
775
00:38:21,401 --> 00:38:25,171
FINE, IF THAT'S WHATYOU NEED TO BELIEVE.
776
00:38:25,205 --> 00:38:27,474
BUT SHE WAS MY MOTHER TOO.
777
00:38:27,507 --> 00:38:29,609
YOU STOLE MY LIFE, JORDAN.
778
00:38:31,077 --> 00:38:34,014
YOU GOT EVERYTHING I DIDN'T.
779
00:38:34,047 --> 00:38:37,017
I GOT A MOTHER WHO WAS MURDERED
WHEN I WAS TEN YEARS OLD!
780
00:38:37,083 --> 00:38:40,353
AND I GOT TWO PEOPLE WHO
WANTED ME TO BE THEIR DEAD SON!
781
00:38:40,387 --> 00:38:42,155
(Max) LEAVE HER ALONE, JAMES.
782
00:38:42,222 --> 00:38:43,523
SHE DIDN'T KNOW
ANYTHING ABOUT YOU.
783
00:38:43,556 --> 00:38:46,993
DON'T YOU THINK
IT'S TIME YOU TOLD HER?
784
00:38:47,060 --> 00:38:49,963
I THINK SHE WOULD FIND IT
VERY EDUCATIONAL.
785
00:38:49,996 --> 00:38:55,201
GO AHEAD, TELL HER.
TELL HER HOW YOU GAVE ME AWAY.
786
00:38:55,268 --> 00:38:56,970
I DID WHAT I HAD TO DO.
787
00:38:57,037 --> 00:39:00,206
DOESN'T EXACTLY INSTILL
CONFIDENCE IN A YOUNG LAD,
788
00:39:00,240 --> 00:39:01,441
NOW DOES IT?
789
00:39:01,508 --> 00:39:03,376
I THOUGHTI WAS DOING THE RIGHT THING.
790
00:39:03,443 --> 00:39:04,477
BY ABANDONING ME?
791
00:39:04,544 --> 00:39:07,447
SHE WOULDN'T HAVE BEEN
A GOOD MOTHER TO YOU.
792
00:39:07,480 --> 00:39:08,415
SHE COULDN'T COPE.
793
00:39:08,448 --> 00:39:11,818
WELL, I GUESS
WE'LL NEVER KNOW THAT NOW.
794
00:39:11,885 --> 00:39:13,687
WILL WE?
795
00:39:13,753 --> 00:39:16,856
WHAT DO YOU WANNA HEAR,
JAMES?
796
00:39:16,923 --> 00:39:19,526
THAT WE'LL TAKE IN BACK INTO
THE FOLD, NO QUESTIONS ASKED?
797
00:39:19,559 --> 00:39:21,728
WE COULD BE
ONE BIG, HAPPY FAMILY.
798
00:39:21,761 --> 00:39:24,130
JUST FORGET ABOUT THE PAST,
PUT IT BEHIND US.
799
00:39:24,164 --> 00:39:25,732
IS THAT WHAT YOU WANT FROM US?
800
00:39:25,832 --> 00:39:28,168
SEEMS TO ME, YOU'RE AVOIDING
THE BIG QUESTION HERE.
801
00:39:28,234 --> 00:39:30,503
AND WHAT QUESTION IS THAT?
802
00:39:30,537 --> 00:39:32,305
OH, I THINK YOU KNOW.
803
00:39:32,372 --> 00:39:33,773
I THINK IT'S FLOATIN' AROUND
804
00:39:33,840 --> 00:39:36,009
IN THAT PRETTY,
LITTLE HEAD OF YOURS.
805
00:39:36,042 --> 00:39:37,544
WHY COULDN'T MOM COPE WITH HIM?
806
00:39:37,577 --> 00:39:40,213
WHY DID THAT GIVE HIM AWAY...
807
00:39:40,246 --> 00:39:42,449
AND NOT ME?
808
00:39:42,482 --> 00:39:46,052
I THINK MAX ASKED HIMSELF
THE SAME QUESTION.
809
00:39:46,119 --> 00:39:49,622
I WAS TRYING TO PROTECT YOU.
YOU DON'T KNOW HOW SICK SHE WAS.
810
00:39:49,689 --> 00:39:52,359
PROTECT ME?
YOU THINK THAT LYING TO EVERY--
811
00:39:52,392 --> 00:39:54,561
SHE HAD YOU IN THE BATHTUB
UNDER THE WATER.
812
00:39:54,594 --> 00:39:57,897
I PULLED YOU
OUT OF HER HANDS MYSELF.
813
00:39:57,964 --> 00:40:02,435
NO, THAT'S NOT WHY.
814
00:40:02,502 --> 00:40:05,839
YOU TOLD THEM YOU WOULD COME
BACK FOR ME, BUT YOU DIDN'T.
815
00:40:05,872 --> 00:40:07,707
I DID!
816
00:40:07,741 --> 00:40:10,410
I DID.
817
00:40:10,477 --> 00:40:13,646
YOU KNOW HOW MANY TIMES
I STOOD OUTSIDE THAT HOUSE?
818
00:40:13,713 --> 00:40:17,384
WATCHED YOU WITH THEM
IN THE PARK?
819
00:40:17,417 --> 00:40:22,255
BUT IT WAS TOO LATE
TO TAKE YOU BACK.
820
00:40:22,322 --> 00:40:25,258
IT WOULD'VE BEEN A BIGGER
MISTAKE THAN GIVING YOU UP.
821
00:40:25,358 --> 00:40:29,329
THAT IS NOT WHY.
822
00:40:29,396 --> 00:40:30,430
WHAT THE HELL DO YOU--?
823
00:40:30,463 --> 00:40:32,132
SHUT UP, JORDAN!
824
00:40:33,800 --> 00:40:37,070
THAT IS NOT WHY,
AND YOU KNOW IT.
825
00:40:37,137 --> 00:40:40,473
MOM TOLD ME THINGS
THE NIGHT I CAME TO VISIT HER.
826
00:40:40,540 --> 00:40:42,709
TOLD ME EVERYTHING.
827
00:40:42,776 --> 00:40:45,612
SHE WAS IN A MOOD
TO GET THINGS OFF HER CHEST.
828
00:40:47,213 --> 00:40:51,151
SO GO AHEAD, TELL US.
829
00:40:51,184 --> 00:40:53,153
TELL US WHY!
830
00:40:55,789 --> 00:40:56,523
OKAY...
831
00:40:56,589 --> 00:40:59,325
IF YOU'RE TOO MUCH
OF A COWARD TO TELL HER,
832
00:40:59,359 --> 00:41:01,394
I'LL TELL HER MYSELF.
833
00:41:01,461 --> 00:41:04,831
I'LL TELL YOUWHY HE GAVE ME AWAY.
834
00:41:07,467 --> 00:41:10,637
BECAUSE HE ISN'T MY FATHER.
835
00:41:14,407 --> 00:41:17,310
OH, YOU KNEW.
836
00:41:17,377 --> 00:41:19,179
YOU JUST WEREN'T MAN ENOUGH
TO FACE IT.
837
00:41:19,279 --> 00:41:21,214
BUT YOU FELT IT.
838
00:41:21,281 --> 00:41:24,284
YOU KNEW THAT MORNING
WHEN THEY BROUGHT ME HOME
839
00:41:24,384 --> 00:41:26,686
FROM THE HOSPITALAND YOU LOOKED IN MY EYES.
840
00:41:26,753 --> 00:41:30,557
YOU KNEW WHEN YOU HELD ME,
DIDN'T YOU?
841
00:41:30,623 --> 00:41:36,196
AND YOU KNEW
THE NIGHT YOU GAVE ME AWAY.
842
00:41:44,304 --> 00:41:48,708
YOU'RE PATHETIC, THE TWO OF YOU.
843
00:41:48,808 --> 00:41:52,746
SEARCHING FOR AN ANSWER
THAT ISN'T THERE.
844
00:41:59,552 --> 00:42:00,887
TURN AROUND, JORDAN.
845
00:42:05,592 --> 00:42:07,093
DO WHAT HE SAYS.
846
00:42:19,439 --> 00:42:21,174
[gun cocks]
847
00:42:23,209 --> 00:42:25,278
SO WHAT DO YOU DO NOW, JAMES?
848
00:42:25,345 --> 00:42:27,213
KILL US BOTH?
849
00:42:33,586 --> 00:42:36,256
[car starts]
850
00:42:41,494 --> 00:42:43,029
(Max)JORDAN! JORDAN!
851
00:42:43,063 --> 00:42:45,498
LET HIM GO, PLEASE.
852
00:42:45,565 --> 00:42:49,235
LET HIM GO.
853
00:42:49,302 --> 00:42:52,739
WE STOP THIS NOW.
854
00:42:52,839 --> 00:42:56,910
WHAT?
ALL OF IT, YOU UNDERSTAND?
855
00:42:56,976 --> 00:42:59,412
IT ENDS HERE.
856
00:42:59,446 --> 00:43:01,514
NOW.
857
00:43:01,581 --> 00:43:04,150
WE NEVER SPEAK OF IT AGAIN.
858
00:43:04,217 --> 00:43:05,285
PROMISE ME.
859
00:43:05,352 --> 00:43:09,289
JORDAN, PROMISE ME.
860
00:43:09,356 --> 00:43:11,191
OKAY.
861
00:43:11,224 --> 00:43:13,827
OKAY. IT'S OKAY, DAD.
862
00:43:13,893 --> 00:43:15,929
IT'S OKAY.
863
00:43:15,962 --> 00:43:18,865
Captioning provided by
NBC Studios and National
Broadcasting Company
864
00:43:18,898 --> 00:43:28,875
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
63558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.