All language subtitles for C.J.2001.S02E05.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H264-Vialle_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,110 --> 00:00:13,947 SO HOW OFTEN DO YOU LET CLIENTS 2 00:00:14,014 --> 00:00:15,915 SET YOU UP ON BLIND DATES? 3 00:00:15,949 --> 00:00:18,018 APPARENTLY NOT OFTEN ENOUGH. 4 00:00:18,084 --> 00:00:20,587 LILY FAILED TO MENTION THAT YOU WERE A HOME RUN. 5 00:00:20,653 --> 00:00:23,056 OOH. 6 00:00:23,123 --> 00:00:25,392 AND HOW LONG HAVE YOU TWO KNOWN EACH OTHER? 7 00:00:25,458 --> 00:00:26,393 ABOUT SIX MONTHS. 8 00:00:26,459 --> 00:00:27,894 WE MET AT THE GYM. 9 00:00:27,961 --> 00:00:30,030 AND SHE NEEDED SOME LEGAL ADVICE WITH HER MOM, 10 00:00:30,096 --> 00:00:31,398 AND I WAS HAPPY TO HELP. 11 00:00:31,464 --> 00:00:33,266 YOU KNOW, FRANKLY, 12 00:00:33,299 --> 00:00:35,802 YOU DON'T STRIKE ME AS THE BLIND-DATE TYPE. 13 00:00:35,869 --> 00:00:37,704 WHAT TYPE IS THAT? 14 00:00:37,771 --> 00:00:39,239 YOU KNOW, SAGGING A LITTLE, 15 00:00:39,305 --> 00:00:42,809 ANXIOUS TO SETTLE DOWN, HAVE KIDS. 16 00:00:42,842 --> 00:00:44,411 THERE'S A SWEEPING GENERALIZATION. 17 00:00:44,477 --> 00:00:46,012 BUT AN HONEST ONE. 18 00:00:46,079 --> 00:00:49,049 I GUESS I'VE BEEN KIND OF A HERMIT LATELY. 19 00:00:49,115 --> 00:00:51,885 I JUST THOUGHT I'D GIVE IT A SHOT. 20 00:00:51,951 --> 00:00:54,020 OF COURSE, IF LILLY MENTIONED THAT YOU WERE LAWYER TYPE-A... 21 00:00:54,087 --> 00:00:56,523 OH, COME ON, GIVE ME A LITTLE MORE CREDIT THAN THAT. 22 00:00:56,589 --> 00:00:57,590 BASED ON WHAT? 23 00:00:57,657 --> 00:00:58,658 THE SAGGING BODY COMMENT? 24 00:00:58,725 --> 00:01:00,193 [sighs] 25 00:01:00,226 --> 00:01:01,394 WELL, UNTIL LAST YEAR, 26 00:01:01,461 --> 00:01:03,363 I WAS CRUISING EUROPE ON A HARLEY. 27 00:01:03,396 --> 00:01:04,230 OH. 28 00:01:04,264 --> 00:01:06,099 I HAVEN'T BEEN BACK TO THE STATES IN A DECADE. 29 00:01:06,132 --> 00:01:07,200 WERE YOU RUDE TO WOMEN THERE TOO? 30 00:01:07,233 --> 00:01:10,870 NO, NOT RUDE...DIRECT. 31 00:01:10,937 --> 00:01:12,505 SPOKEN LIKE A TRUE ATTORNEY. 32 00:01:16,009 --> 00:01:17,844 YOU TOAST WITH WATER? 33 00:01:17,911 --> 00:01:20,180 HADN'T HAD A DRINK SINCE COLLEGE. 34 00:01:20,213 --> 00:01:23,216 OH, THEN WE HAVE ABSOLUTELY NOTHING IN COMMON. 35 00:01:25,485 --> 00:01:26,419 ROSS. 36 00:01:26,486 --> 00:01:28,088 CATHERINE. 37 00:01:28,154 --> 00:01:29,122 I'M SORRY. 38 00:01:29,189 --> 00:01:31,291 I CALLED YOUR SECRETARY, AND SHE TOLD ME 39 00:01:31,324 --> 00:01:32,959 WHERE I COULD FIND YOU. WE NEED TO TALK. 40 00:01:33,026 --> 00:01:36,229 CAN'T THIS WAIT? 41 00:01:36,296 --> 00:01:37,997 WHY DON'T YOU CALL ME AT MY OFFICE TOMORROW? 42 00:01:38,064 --> 00:01:39,799 I THINK HE KNOWS. 43 00:01:39,866 --> 00:01:42,135 MAYBE I SHOULD LEAVE. 44 00:01:42,202 --> 00:01:43,903 UH, JORDAN, WAIT. 45 00:01:43,937 --> 00:01:46,673 NO, REALLY, I HAVE TO GO. THANK YOU FOR THE DINNER. 46 00:01:46,740 --> 00:01:48,375 LET ME EXPLAIN. SHE'S-- 47 00:01:49,909 --> 00:01:51,411 I'LL CALL YOU. 48 00:01:58,518 --> 00:02:00,220 (Nigel) MORNING, LOVE. 49 00:02:00,253 --> 00:02:02,155 HEY, JUST GOT WORD OF AN UNLUCKY JUMPER 50 00:02:02,188 --> 00:02:03,723 AT TREMONT AND LINCOLN. 51 00:02:03,757 --> 00:02:06,960 ARE YOU ON CALL? 52 00:02:06,993 --> 00:02:08,828 YEAH, I'M HEADED FOR WORK. 53 00:02:08,895 --> 00:02:09,896 WHAT'S ALL THE NOISE? 54 00:02:09,963 --> 00:02:11,231 I'm on the "T." 55 00:02:11,297 --> 00:02:13,033 JUST HAD BREAKFAST WITH MY INVESTMENT GURU 56 00:02:13,099 --> 00:02:14,100 IN KENDALL SQUARE. 57 00:02:14,134 --> 00:02:16,770 TURNED OUT I LOST HALF A 401-K THIS YEAR. 58 00:02:16,836 --> 00:02:18,304 At this rate, 59 00:02:18,338 --> 00:02:19,305 I'LL BE WORKING TILL I'M 95. 60 00:02:19,372 --> 00:02:21,141 Yeah, you and me both. 61 00:02:21,174 --> 00:02:22,876 LISTEN, DON'T BOTHER COMING IN. I'LL PICK YOU UP. 62 00:02:22,942 --> 00:02:23,943 OH, NO, THAT'S SWEET. 63 00:02:23,977 --> 00:02:26,112 I'LL JUST SWITCH TRAINS AND MEET YOU AT THE SCENE. 64 00:02:26,146 --> 00:02:27,847 OKAY, BYE. 65 00:02:29,215 --> 00:02:31,117 MAYBE YOU'RE PLAYING TOO RISKY. 66 00:02:31,151 --> 00:02:32,986 EXCUSE ME. 67 00:02:33,019 --> 00:02:35,155 THE MARKET. 68 00:02:35,188 --> 00:02:37,157 I'M A BROKER. OH. 69 00:02:37,190 --> 00:02:39,459 SO IT'S YOUR FAULT. 70 00:02:39,559 --> 00:02:41,194 I'M JOSH BARROW. 71 00:02:41,294 --> 00:02:43,797 NIGEL TOWNSEND. HOW DO YOU DO? 72 00:02:43,863 --> 00:02:45,131 IS THAT YOUR FAMILY? 73 00:02:45,165 --> 00:02:46,099 YEAH. 74 00:02:46,166 --> 00:02:48,802 MY SON JUST TURNED FIVE. 75 00:02:48,868 --> 00:02:50,036 WOW. 76 00:02:50,103 --> 00:02:52,872 EVERY DAY THERE'S SOMETHING NEW. 77 00:02:52,939 --> 00:02:56,409 SUDDENLY WHEN YOU HAVE KIDS IT ALL SORT OF MAKES SENSE. 78 00:02:56,476 --> 00:03:00,146 HUH. WHOA, HEY. LET ME HELP YOU WITH THAT. 79 00:03:00,213 --> 00:03:01,915 THANK YOU. 80 00:03:01,981 --> 00:03:03,149 SHOPPING AT RUSH HOUR. 81 00:03:03,183 --> 00:03:04,351 REALLY SMART, HUH? 82 00:03:04,384 --> 00:03:05,185 HUH. 83 00:03:05,218 --> 00:03:06,519 YOU CAN TAKE MY SEAT. 84 00:03:06,586 --> 00:03:07,687 OH, A GENTLEMAN. 85 00:03:07,754 --> 00:03:10,623 I THOUGHT THEY SHOT ALL OF YOU GUYS ALREADY. 86 00:03:10,657 --> 00:03:11,624 THAT'S ALL RIGHT. 87 00:03:11,658 --> 00:03:13,827 THANKS. 88 00:03:13,860 --> 00:03:17,597 * * 89 00:03:19,799 --> 00:03:20,767 [coughs] 90 00:03:49,362 --> 00:03:52,432 [upbeat instrumental music] 91 00:03:52,499 --> 00:04:00,040 * * 92 00:04:34,708 --> 00:04:36,409 OH, MY. 93 00:04:36,443 --> 00:04:39,245 TOTO, WE ARE NOT IN JERSEY ANYMORE. 94 00:04:39,279 --> 00:04:42,549 I'M CAVANAUGH. WHO ARE YOU? 95 00:04:42,582 --> 00:04:44,451 UH, THE FATHER OF YOUR CHILDREN. 96 00:04:45,819 --> 00:04:46,986 I'M PHIL BERMAN. 97 00:04:47,053 --> 00:04:48,888 I'M NEW TO THE SEVENTH VIA HOBOKEN. 98 00:04:48,922 --> 00:04:50,056 OH. 99 00:04:50,090 --> 00:04:51,424 IT'S--DAMN. IT'S A PLEASURE. 100 00:04:51,458 --> 00:04:54,094 WHAT DO WE GOT? 101 00:04:54,127 --> 00:04:56,363 OH, LOCAL HOTSHOT DID A HALF-GAINER 102 00:04:56,396 --> 00:04:57,664 FROM HIS BALCONY AROUND 5:00 A.M. 103 00:04:57,697 --> 00:05:00,066 GARBAGE CREW FOUND HIM. NO WITNESSES. 104 00:05:00,100 --> 00:05:01,701 YOU HAVE GORGEOUS EYES. 105 00:05:01,735 --> 00:05:04,537 I'M LOOKING FOR A TALL ENGLISH GUY. 106 00:05:04,604 --> 00:05:06,539 HAVE YOU SEEN HIM? HE'S ASSISTING ME. 107 00:05:06,573 --> 00:05:08,308 YEAH, I HERE TEA BAGS ARE TERRIBLE IN THE SACK. 108 00:05:08,341 --> 00:05:09,309 TRUE OR FALSE? 109 00:05:09,342 --> 00:05:10,744 I GOTTA WORK. 110 00:05:10,777 --> 00:05:12,345 THAT'S COOL. 111 00:05:12,412 --> 00:05:13,780 I JUST THOUGHT--YOU KNOW, I FOUND THIS PHONE NUMBER. 112 00:05:13,813 --> 00:05:15,215 IT FELL OUT OF SUPERMAN'S POCKET WHEN HE TRIED TO BOUNCE. 113 00:05:15,248 --> 00:05:17,317 SO I'M JUST GONNA GIVE IT A SHOT. 114 00:05:17,350 --> 00:05:18,485 TRY IT OUT. 115 00:05:22,222 --> 00:05:25,158 [cell phone ringing] 116 00:05:25,191 --> 00:05:27,594 CAVANAUGH. 117 00:05:29,095 --> 00:05:30,130 (Jordan) Hello. 118 00:05:30,163 --> 00:05:31,498 How you doin'? 119 00:05:40,006 --> 00:05:41,041 ROSS. 120 00:05:48,381 --> 00:05:49,649 (Macy) WHAT A MESS. 121 00:05:49,683 --> 00:05:52,018 THE CAR JUMPED THE RAIL AND HIT THE WATER. 122 00:05:52,052 --> 00:05:53,053 (Lily) THIS IS HORRIBLE. 123 00:05:53,086 --> 00:05:54,287 HERE WE ARE. 124 00:05:54,320 --> 00:05:55,989 THANKS. 125 00:06:00,060 --> 00:06:03,263 ALL RIGHT, NUMBER ONE IS A MALE. SEVERE HEAD TRAUMA. 126 00:06:03,296 --> 00:06:05,398 LACERATION OF THE RIGHT THIGH. 127 00:06:05,432 --> 00:06:08,435 PROBABLY HEMORRHAGING FROM THE FEMORAL ARTERY. 128 00:06:08,468 --> 00:06:09,536 (Lily) ANY IDENTIFICATION? 129 00:06:12,172 --> 00:06:14,407 JOSHUA STEPHEN BARROW OF LENNOX. 130 00:06:14,441 --> 00:06:16,242 KID LOOKS JUST LIKE HIM. 131 00:06:16,276 --> 00:06:18,878 I'LL MAKE THE CALL. 132 00:06:18,912 --> 00:06:21,481 (Macy) THIS IS A WOMAN, ALSO THIRTYISH. 133 00:06:21,514 --> 00:06:23,850 NO VISIBLE CAUSE OF DEATH. 134 00:06:23,883 --> 00:06:26,052 UH, GARRET, THIS ONE DOESN'T HAVE I.D. 135 00:06:30,223 --> 00:06:32,726 HE DOESN'T NEED ANY. 136 00:06:32,759 --> 00:06:35,195 HIS NAME'S CALVIN WHEELER. ONE OF THE GREAT SAX PLAYERS. 137 00:06:35,261 --> 00:06:37,030 I SAW HIM IN MONTROSE IN '75. 138 00:06:37,063 --> 00:06:38,365 THIS GUY WAS UNBELIEVABLE. 139 00:06:38,398 --> 00:06:40,266 I DON'T THINK ANYONE'S SEEN OR HEARD FROM HIM 140 00:06:40,300 --> 00:06:41,301 IN MORE THAN A DECADE. 141 00:06:41,334 --> 00:06:43,703 GIVE ME A HAND. 142 00:06:43,737 --> 00:06:45,505 HELP ME FIND SOMEONE, WILL YOU? 143 00:06:45,538 --> 00:06:47,307 WHAT ARE WE LOOKING FOR? 144 00:06:47,340 --> 00:06:49,042 RAYANNE. 145 00:06:50,443 --> 00:06:52,245 HANDS HAVE MULTIPLE FRACTURES. 146 00:06:52,278 --> 00:06:54,114 THE RIGHT HUMERUS AND THE RIB CAGE 147 00:06:54,147 --> 00:06:55,415 ARE DAMAGED AS WELL. 148 00:06:55,482 --> 00:06:56,916 THERE'S SEVERE BRUISING 149 00:06:56,950 --> 00:07:00,220 AND ONE DEEP PENETRATING WOUND TO THE UPPER TORSO. 150 00:07:00,253 --> 00:07:02,355 THE TEAR IS ABOUT FOUR INCHES LONG. 151 00:07:02,389 --> 00:07:06,159 SO THE WORD AROUND THE WATER COOLER 152 00:07:06,192 --> 00:07:08,161 IS THAT YOU SLEPT WITH THIS GUY. 153 00:07:08,194 --> 00:07:09,562 WAS HE ANY GOOD? 154 00:07:09,596 --> 00:07:11,331 SO YOU DIDN'T? 155 00:07:11,364 --> 00:07:14,200 IT WAS ONE DATE, ONE MEAL. THAT'S ALL. 156 00:07:14,234 --> 00:07:15,635 WELL. 157 00:07:15,669 --> 00:07:18,672 AND SINCE WHEN DID YOU BECOME MR. GOSSIP? 158 00:07:18,705 --> 00:07:22,175 NORA, IN MAINTENANCE, DID SOME CHARITY WORK WITH HIM. 159 00:07:22,208 --> 00:07:24,344 CLAIMS HE WAS BIG ON GIVING BACK. 160 00:07:24,377 --> 00:07:26,246 NOTHING AGAINST THE GUY, 161 00:07:26,279 --> 00:07:28,214 BUT ALL I GOT FROM HIM WAS ATTITUDE. 162 00:07:28,248 --> 00:07:30,083 WERE YOU YOUR USUALLY CHARMING SELF? 163 00:07:30,116 --> 00:07:31,484 TOTALLY. 164 00:07:31,518 --> 00:07:34,220 THEN YOU PROBABLY DESERVED IT. 165 00:07:36,723 --> 00:07:40,260 LOOK, WHEN I LEFT THE RESTAURANT LAST NIGHT, 166 00:07:40,293 --> 00:07:42,262 HE SAID THAT HE WANTED TO CALL ME. 167 00:07:42,328 --> 00:07:45,065 THOSE ARE NOT THE WORDS OF A SUICIDAL MAN. 168 00:07:45,098 --> 00:07:47,500 HORNY, YEAH. SUICIDAL, NO. 169 00:07:48,668 --> 00:07:51,237 YOU THINK THERE WAS MORE TO IT, DON'T YOU? 170 00:07:51,271 --> 00:07:55,175 A JUMPER WITH A DEEP STAB WOUND AND UNEXPLAINED BRUISING? 171 00:07:55,208 --> 00:07:57,510 YOU TELL ME. 172 00:08:02,482 --> 00:08:03,950 SO THAT'S RAYANNE. 173 00:08:03,983 --> 00:08:06,553 YEAH. OH. 174 00:08:06,586 --> 00:08:08,388 WHEELER SAID SHE WAS HIS MISTRESS. 175 00:08:08,455 --> 00:08:10,390 SAID HE TREATED HER LIKE A LADY, 176 00:08:10,423 --> 00:08:12,258 AND SHE ALWAYS LEFT HIM WANTING MORE, 177 00:08:12,292 --> 00:08:13,793 OR SOMETHING LIKE THAT. 178 00:08:13,827 --> 00:08:17,330 I GUESS SHE'S HIS WIDOW, HUH? 179 00:08:17,364 --> 00:08:18,531 UGH. 180 00:08:25,105 --> 00:08:26,006 GARRET, I-- 181 00:08:40,086 --> 00:08:41,821 OKAY, ALL DONE. 182 00:08:43,123 --> 00:08:44,557 NICE STENCH. 183 00:08:44,591 --> 00:08:47,494 YOU'LL LIVE... UNFORTUNATELY. 184 00:08:47,527 --> 00:08:48,528 WOW, LUMINOL, HUH? 185 00:08:48,561 --> 00:08:49,963 SOME SPREAD. 186 00:08:49,996 --> 00:08:52,165 IMAGINE THE MUFFINS THAT HE BAKED IN HERE? 187 00:08:52,198 --> 00:08:53,967 YOU SMELL ANYTHING ELSE IN HERE, DETECTIVE? 188 00:08:54,000 --> 00:08:56,302 UH, WHAT DO YOU WANT ME TO SMELL, DOCTOR? 189 00:08:56,336 --> 00:08:58,338 BLEACH. 190 00:08:58,371 --> 00:08:59,706 SOMEONE RECENTLY CLEANED THIS PLACE DOWN. 191 00:08:59,739 --> 00:09:02,475 SO HE HAD A GREAT MAID. BIG DEAL. 192 00:09:02,509 --> 00:09:04,377 EVEN IF LARKIN BOUNCED DOWN TO THE STREET, 193 00:09:04,444 --> 00:09:05,912 IT WOULDN'T HAVE CAUSED THAT WOUND. 194 00:09:05,945 --> 00:09:07,514 THE FACIAL ABRASIONS COULD HAVE BEEN CAUSED 195 00:09:07,547 --> 00:09:08,815 BY HITTING THE CAR, 196 00:09:08,848 --> 00:09:11,217 BUT THOSE LONG, THIN BRUISES HAD TO BE CAUSED BY SOMETHING-- 197 00:09:11,251 --> 00:09:12,719 HARD AND METALLIC. 198 00:09:12,752 --> 00:09:15,121 THERE'S NO SEVEN IRON. 199 00:09:15,155 --> 00:09:17,257 (Berman) OKAY, SINCE WHEN DOES GANDHI KNOW ANYTHING 200 00:09:17,290 --> 00:09:18,792 ABOUT THE BACK NINE? 201 00:09:18,825 --> 00:09:22,362 SINCE I WON MY PARENT'S CLUB CHAMPIONSHIP 202 00:09:22,395 --> 00:09:23,563 AT THE AGE OF 15, 203 00:09:23,596 --> 00:09:25,331 YOU STUPID RACIST ASS. 204 00:09:25,365 --> 00:09:27,467 [laughs] 205 00:09:27,500 --> 00:09:30,070 I LIKE HIM. HE'S A KEEPER. 206 00:09:30,103 --> 00:09:31,538 HOW MUCH YOU WANNA BET 207 00:09:31,571 --> 00:09:32,505 THAT BLADE MATCHES THE WOUND PERFECTLY? 208 00:09:32,539 --> 00:09:36,476 LARKIN HAD AN ARGUMENT AT THE RESTAURANT 209 00:09:36,509 --> 00:09:39,045 WITH A WOMAN NAMED CATHERINE. 210 00:09:39,079 --> 00:09:41,281 HOW'S ABOUT WE OPEN UP HIS ADDRESS BOOK 211 00:09:41,314 --> 00:09:42,248 AND RUN A SEARCH. 212 00:09:45,552 --> 00:09:46,853 ANYTHING? 213 00:09:46,886 --> 00:09:49,622 (Jordan) FOUR LISTINGS FOR CATHERINE. 214 00:09:49,689 --> 00:09:50,990 MULTITASKING. 215 00:09:51,057 --> 00:09:55,195 I'LL CHECK AND SEE WHICH ONE SAW HIM LAST NIGHT. 216 00:09:55,228 --> 00:09:56,296 WHAT ARE YOU DOING? 217 00:09:56,329 --> 00:09:57,297 WHAT? 218 00:09:57,330 --> 00:09:58,898 I'M ENJOYING YOUR PROXIMITY. 219 00:09:58,932 --> 00:10:00,166 DO IT AGAIN, 220 00:10:00,200 --> 00:10:02,302 AND I'LL PUSH YOU OFF THE BALCONY MYSELF. 221 00:10:02,335 --> 00:10:03,837 OKAY, JORDAN. WE'RE READY. 222 00:10:09,309 --> 00:10:12,779 CLEAN CAN BE DECEIVING. 223 00:10:12,812 --> 00:10:16,116 WHAT WE SEE IS OFTEN MEANINGLESS. 224 00:10:17,484 --> 00:10:18,752 WHOA. 225 00:10:20,887 --> 00:10:23,490 WELL, IT'S A GOOD THING YOU DIDN'T COME BACK 226 00:10:23,523 --> 00:10:24,657 TO KNOCK ONE OUT, DOC. 227 00:10:24,691 --> 00:10:26,493 LOOKS LIKE YOUR DATE WOULD HAVE TURNED 228 00:10:26,526 --> 00:10:28,128 INTO A HOMICIDE. 229 00:10:57,524 --> 00:10:58,692 SORRY. 230 00:11:04,931 --> 00:11:06,032 [cries] 231 00:11:14,240 --> 00:11:15,241 (Barrow) SORRY FOR WHAT? 232 00:11:16,309 --> 00:11:17,711 DON'T SWEAT IT, BUD. 233 00:11:17,777 --> 00:11:20,213 YOU THINK I WOULDN'T HAVE CHANGED CARS 234 00:11:20,280 --> 00:11:21,981 IF I KNEW THIS WAS COMING? 235 00:11:22,015 --> 00:11:23,717 YOU'RE DEAD. 236 00:11:23,783 --> 00:11:26,853 (woman) PERCEPTIVE, SHERLOCK. WHAT GAVE IT AWAY? 237 00:11:26,920 --> 00:11:29,122 (Barrow) DON'T LISTEN TO HER. SHE'S JUST TICKED OFF. 238 00:11:29,155 --> 00:11:29,723 WITH GOOD REASON. 239 00:11:29,823 --> 00:11:31,491 GET OVER IT. WE ALL HAD A BAD DAY. 240 00:11:31,524 --> 00:11:33,159 BOO-HOO, YOU'RE DEAD. NOW LET IT GO. 241 00:11:33,193 --> 00:11:34,561 BY THE WAY, LESLIE OVER HERE 242 00:11:34,627 --> 00:11:35,695 WOULD LOVE TO THANK YOU. 243 00:11:35,729 --> 00:11:37,530 BUT HER THROAT'S CRUSHED. 244 00:11:37,597 --> 00:11:40,066 (Wheeler) AWFULLY GENEROUS TIP, YOUNG MAN. 245 00:11:40,133 --> 00:11:41,501 THANKS. 246 00:11:41,568 --> 00:11:43,169 * EVERY TIME IT RAINS * 247 00:11:43,203 --> 00:11:46,039 * IT RAINS PENNIES FROM HEAVEN... * 248 00:11:46,106 --> 00:11:47,674 MAYBE I DID DIE. 249 00:11:47,741 --> 00:11:50,643 JEEZ, WOULD YOU CUT IT WITH THE EXISTENTIAL CRAP. 250 00:11:50,710 --> 00:11:52,145 * PENNIES FROM HEAVEN... * 251 00:11:52,178 --> 00:11:55,582 ENOUGH WITH THE SINGING. KILL ME NOW. 252 00:11:55,615 --> 00:11:56,816 THAT'S RIGHT. I'M ALREADY DEAD. 253 00:11:56,883 --> 00:11:59,185 * ALL OVER TOWN... * 254 00:11:59,285 --> 00:12:01,287 IT'S FUNNY HOW THINGS HAPPEN, THOUGH, HUH? 255 00:12:01,354 --> 00:12:05,658 * BE SURE THAT YOUR UMBRELLA IS UPSIDE DOWN * * 256 00:12:05,725 --> 00:12:07,360 WELL, LOOK WHO FINALLY SHOWED UP. 257 00:12:07,427 --> 00:12:09,529 DO YOU KNOW HOW BUSY WE'VE BEEN? 258 00:12:09,562 --> 00:12:11,297 YOU BETTER PLAN ON WORKING LATE. 259 00:12:22,642 --> 00:12:24,778 HOPE YOU HAD A RELAXING MORNING. 260 00:12:27,714 --> 00:12:29,649 CAN I GET YOU ANYTHING TO DRINK? 261 00:12:29,683 --> 00:12:31,017 NO, MA'AM, WE'RE FINE. 262 00:12:31,051 --> 00:12:32,619 SIMONE, WILL YOU PLEASE TAKE MATTHEW 263 00:12:32,652 --> 00:12:33,420 TO THE PLAYROOM. 264 00:12:35,121 --> 00:12:36,656 MRS. FIELDING, I ASSUME YOU REMEMBER 265 00:12:36,723 --> 00:12:38,391 OUR MEETING LAST NIGHT. 266 00:12:38,425 --> 00:12:39,926 YES, I'M SO EMBARRASSED. 267 00:12:39,993 --> 00:12:43,663 ROSS WAS SUCH A GOOD FRIEND, AND I CAN'T BELIEVE HE'S DEAD. 268 00:12:43,730 --> 00:12:45,665 HOW LONG DID YOU KNOW EACH OTHER? 269 00:12:45,732 --> 00:12:47,667 ONLY A FEW MONTHS REALLY. 270 00:12:47,767 --> 00:12:48,935 SO YOU WERE ROMANTICALLY INVOLVED. 271 00:12:48,968 --> 00:12:51,271 I'M MARRIED, DETECTIVE. 272 00:12:51,304 --> 00:12:53,740 WOULD IT BE POSSIBLE TO SPEAK WITH YOUR HUSBAND? 273 00:12:53,807 --> 00:12:55,709 YOU CAN, BUT HE WON'T BE OF ANY HELP. 274 00:12:55,775 --> 00:12:56,976 WHY IS THAT? 275 00:12:57,077 --> 00:12:59,079 ROSS WAS DOING SOME WORK FOR ME AS A FAVOR. 276 00:12:59,112 --> 00:13:02,015 MY HUSBAND IS ALSO AN ATTORNEY, BUT THEIR PATHS NEVER CROSSED. 277 00:13:02,082 --> 00:13:05,485 YOU ARE AWARE THAT THIS IS A HOMICIDE INVESTIGATION NOW. 278 00:13:05,518 --> 00:13:06,586 OH, MY GOD, NO, I-- 279 00:13:06,619 --> 00:13:09,889 ROSS JUST SEEMED FRUSTRATED ABOUT SOMETHING LAST NIGHT. 280 00:13:09,956 --> 00:13:10,857 WE WERE WONDERING IF-- 281 00:13:10,890 --> 00:13:12,392 BUSINESS. I MEAN, IT WAS JUST BUSINESS. 282 00:13:12,425 --> 00:13:15,061 IT WAS STUPID REALLY. ROSS WAS DOING ME A FAVOR. 283 00:13:15,095 --> 00:13:17,230 THAT'S A HECK OF A WAY OF SHOWING YOUR APPRECIATION. 284 00:13:19,733 --> 00:13:21,368 ARE YOU INSINUATING THAT I HAD ANYTHING TO DO 285 00:13:21,468 --> 00:13:22,669 WITH HIS DEATH? 286 00:13:22,736 --> 00:13:25,872 I THINK YOU SHOULD GO. MRS. FIELDING. 287 00:13:25,939 --> 00:13:28,375 NO, PLEASE, JUST GO. 288 00:13:34,347 --> 00:13:36,516 CATHERINE FIELDING, SHE NEEDS LEGAL ADVICE 289 00:13:36,583 --> 00:13:38,118 LIKE I NEED CELIBACY. 290 00:13:38,184 --> 00:13:40,887 THEY NEVER HAVE ENOUGH LAWYERS. 291 00:13:40,954 --> 00:13:43,156 FROM MY GUESS, SHE WAS BANGIN' PERRY MASON 292 00:13:43,223 --> 00:13:44,357 RIGHT BEHIND BIG DADDY'S BACK. 293 00:13:44,424 --> 00:13:45,191 YUP. 294 00:13:45,258 --> 00:13:47,127 LARKIN WANTED THAT TIGHT LITTLE THING 295 00:13:47,227 --> 00:13:47,961 ALL TO HIMSELF. 296 00:13:48,028 --> 00:13:49,562 SO HE THREATENS TO GO TO THE HUSBAND, 297 00:13:49,629 --> 00:13:50,563 AND THEN WHACK. 298 00:13:50,630 --> 00:13:52,065 SHE KNOCKS HIM PIN HIGH. 299 00:13:52,098 --> 00:13:53,833 YOU HAVE SOME IMAGINATION, YOU KNOW THAT? 300 00:13:53,867 --> 00:13:54,768 REALLY? YEAH. 301 00:13:54,801 --> 00:13:56,469 WANNA KNOW WHAT I'M IMAGINING RIGHT NOW? 302 00:13:58,138 --> 00:13:59,606 BY THE WAY, I KNOW WHY YOU COME TO THIS BAR. 303 00:13:59,673 --> 00:14:02,042 WHY? 304 00:14:02,075 --> 00:14:03,309 'CAUSE IT FEELS LIKE A FREAKIN' MORGUE. 305 00:14:03,376 --> 00:14:05,645 I HEARD THAT. 306 00:14:05,712 --> 00:14:07,414 I DON'T BELIEVE I'VE HAD THE PLEASURE. 307 00:14:07,480 --> 00:14:10,717 DETECTIVE PHIL BERMAN, THIS IS MAX CAVANAUGH. 308 00:14:10,784 --> 00:14:11,851 HE'S MY FATHER. 309 00:14:11,885 --> 00:14:13,586 WHA--OH. HEY. 310 00:14:13,653 --> 00:14:14,354 [laughs] 311 00:14:14,421 --> 00:14:16,890 SIR, YOU GOT A-- YOU GOT A GREAT PLACE. 312 00:14:21,494 --> 00:14:23,430 OKAY, UM, YEAH, I'D LOVE TO STICK AROUND, 313 00:14:23,463 --> 00:14:24,497 BUT I CAN'T. 314 00:14:24,564 --> 00:14:26,366 I'LL SEE YOU BACK AT THE OFFICE. 315 00:14:30,670 --> 00:14:32,672 PROBLEM IS, HE'S RIGHT. 316 00:14:32,706 --> 00:14:35,642 WHA--IT'S JUST A LULL. IT'LL PASS. 317 00:14:35,675 --> 00:14:37,377 PRETTY SOON THE ONLY DRAFT IN HERE 318 00:14:37,444 --> 00:14:39,012 WILL BE THE BREEZE COMING THROUGH THE FRONT DOOR. 319 00:14:39,045 --> 00:14:42,482 DAD, YOU'VE GOTTA LIVEN THIS PLACE UP JUST A LITTLE BIT. 320 00:14:42,515 --> 00:14:43,817 HOW 'BOUT SOME MUSIC? 321 00:14:43,883 --> 00:14:45,919 YEAH, I'M GONNA MAKE SOME CALLS. 322 00:14:45,985 --> 00:14:48,421 YOU KNOW, THERE'S A COUPLE THAT PERFORMS TWICE A WEEK 323 00:14:48,488 --> 00:14:50,657 AT THE VFW, SOUND JUST LIKE STEVE AND EYDIE. 324 00:14:50,690 --> 00:14:52,325 AND THAT'S A GOOD THING? 325 00:14:55,729 --> 00:14:58,631 (Lily) NAME'S ELIZABETH FREED. 326 00:14:58,698 --> 00:14:59,866 LIVES ALONE IN ALLSTON. 327 00:14:59,933 --> 00:15:01,801 I CONTACTED HER PARENTS IN RHODE ISLAND. 328 00:15:01,835 --> 00:15:03,103 THEY'RE ON THEIR WAY. 329 00:15:03,169 --> 00:15:05,538 (Macy) LET'S GET THROUGH THIS BEFORE THEY SHOW UP. 330 00:15:05,572 --> 00:15:06,940 FEMALE, 31 YEARS OF AGE. 331 00:15:06,973 --> 00:15:08,742 BRUISES ON ARMS AND TORSO. 332 00:15:08,808 --> 00:15:11,711 NO EVIDENCE OF SEVERE EXTERNAL TRAUMA. 333 00:15:11,778 --> 00:15:12,545 OKAY, NIGEL, LET'S OPEN HER UP. 334 00:15:14,581 --> 00:15:16,416 NIGEL. 335 00:15:23,556 --> 00:15:25,959 SCALPEL, PLEASE. 336 00:15:36,836 --> 00:15:38,738 IT'S NOT NECESSARY. 337 00:15:38,805 --> 00:15:39,906 EXCUSE ME. 338 00:15:39,939 --> 00:15:43,143 SHE DROWNED. 339 00:15:43,209 --> 00:15:44,978 TRAPPED UNDER THE MAN SITTING NEXT TO HER. 340 00:15:45,011 --> 00:15:46,212 HOW DO YOU KNOW THAT? 341 00:15:49,482 --> 00:15:50,650 NIGEL? 342 00:15:57,490 --> 00:15:58,491 NIGEL. 343 00:16:01,695 --> 00:16:02,796 NIGEL, WAIT. 344 00:16:02,862 --> 00:16:05,899 NOT NOW, LILY, ALL I WANT TO DO IS GO HOME AND GET TO BED. 345 00:16:05,932 --> 00:16:07,534 I REALLY THINK THAT WE SHOULD TALK. 346 00:16:07,567 --> 00:16:09,569 ABOUT WHAT? 347 00:16:09,636 --> 00:16:11,538 I'VE JUST NEVER SEEN YOU WALK OUT OF AN AUTOPSY. 348 00:16:11,604 --> 00:16:12,739 THAT'S ALL. 349 00:16:12,772 --> 00:16:14,040 FORGIVE ME IF I DISAPPOINT YOU. 350 00:16:14,074 --> 00:16:15,675 YES, IT EVEN GETS TO ME SOMETIMES. 351 00:16:15,709 --> 00:16:17,577 THAT'S FINE. 352 00:16:17,644 --> 00:16:19,779 JORDAN SAID YOU CALLED FROM A TRAIN THIS MORNING. 353 00:16:19,879 --> 00:16:21,514 THEN YOU JUST SAID YOU SPOKE TO THAT WOMAN. 354 00:16:21,581 --> 00:16:23,283 WHY CAN'T I JUST HAVE A BAD DAY ONCE IN AWHILE? 355 00:16:23,316 --> 00:16:25,185 WHY CAN'T HAPPY, SMILING NIGEL 356 00:16:25,218 --> 00:16:27,354 JUST NOT CARRY THE FEELINGS OF THE WORLD 357 00:16:27,420 --> 00:16:28,955 ON HIS SHOULDERS FOR ONE AFTERNOON? 358 00:16:29,022 --> 00:16:30,990 YOU WERE ON THAT TRAIN, WEREN'T YOU? 359 00:16:31,091 --> 00:16:32,759 YOU WERE IN THAT ACCIDENT. 360 00:16:32,826 --> 00:16:34,527 AND WHAT IF I WAS? 361 00:16:34,594 --> 00:16:35,862 YOU CAN'T JUST MAKE BELIEVE IT DIDN'T HAPPEN. 362 00:16:35,895 --> 00:16:37,130 WHY DIDN'T YOU TELL SOMEBODY? 363 00:16:37,163 --> 00:16:38,531 TELL THEM WHAT? 364 00:16:38,598 --> 00:16:41,401 THAT I SAW THE LIGHT AT THE END OF THE TUNNEL? 365 00:16:41,434 --> 00:16:42,936 BELIEVE ME, IT'S ONE THING TO WORK WITH DEAD BODIES 366 00:16:43,003 --> 00:16:44,004 ON A DAILY BASIS. 367 00:16:44,070 --> 00:16:45,138 IT'S ANOTHER TO WATCH THEM DIE. 368 00:16:45,205 --> 00:16:49,609 NIGEL, YOU HAVE GOT TO DEAL WITH THIS. 369 00:16:49,642 --> 00:16:52,579 HEY, STOP WORRYING. 370 00:16:53,680 --> 00:16:55,782 THERE'S REALLY ONLY ONE QUESTION TO ANSWER. 371 00:16:58,385 --> 00:16:59,319 NIGEL. 372 00:16:59,386 --> 00:17:01,021 WHAT ARE YOU-- 373 00:17:01,054 --> 00:17:03,723 [brakes screeching] 374 00:17:03,790 --> 00:17:05,558 NIGEL! 375 00:17:07,293 --> 00:17:08,728 IF I WAS ON THAT TRAIN... 376 00:17:14,134 --> 00:17:16,603 WHY AREN'T I DEAD? 377 00:17:27,647 --> 00:17:30,784 SO ALL THE BLOOD SAMPLES WE SCRAPED OFF THE WALLS 378 00:17:30,850 --> 00:17:32,552 MATCH TO LARKIN. 379 00:17:32,652 --> 00:17:35,088 (Berman) SOMEBODY REALLY PUMMELED HIM, HUH? 380 00:17:35,121 --> 00:17:36,456 SOMEBODY SMART ENOUGH TO KNOW 381 00:17:36,489 --> 00:17:38,124 HOW TO CLEAN UP AFTER THEMSELVES. 382 00:17:38,224 --> 00:17:41,428 LATEX GLOVES LEFT SMUDGES BUT NO PRINTS. 383 00:17:41,494 --> 00:17:44,831 BUT I AM WONDERING IF THEY CLEANED UP EVERYTHING. 384 00:17:44,864 --> 00:17:46,633 WHOA, WHOA. LUCY, 'SPLAIN. 385 00:17:46,700 --> 00:17:50,503 WHAT IF THE KILLER GRABBED HIM JUST BELOW THE FOREARMS 386 00:17:50,570 --> 00:17:52,872 AND DRAGGED THE BODY ALL THE WAY OVER TO THE BALCONY? 387 00:17:52,906 --> 00:17:55,275 THAT WOULD HAVE PUT THE KILLERS HANDS...HERE. 388 00:17:55,342 --> 00:17:57,110 BIG DEAL. YOU JUST SAID THEY WERE USING GLOVES. 389 00:17:57,143 --> 00:17:59,546 DURING THE CLEAN-UP, YES. 390 00:17:59,612 --> 00:18:01,314 BUT BEFORE... 391 00:18:01,381 --> 00:18:02,882 I MEAN, YOU'VE JUST KILLED SOMEONE. 392 00:18:02,949 --> 00:18:05,185 YOUR ADRENALINE IS PUMPING. 393 00:18:05,251 --> 00:18:06,820 I THINK THIS WAS A CRIME OF PASSION. 394 00:18:06,886 --> 00:18:08,655 IF YOU'RE RIGHT, 395 00:18:08,722 --> 00:18:11,658 I'M GONNA BUY YOU THE BIGGEST, FATTEST STEAK IN BOSTON. 396 00:18:21,935 --> 00:18:25,805 A GRILL 23, RIB EYE, MEDIUM RARE. 397 00:18:25,839 --> 00:18:27,374 OH, YEAH. 398 00:18:27,407 --> 00:18:28,541 OH, YEAH. 399 00:18:30,844 --> 00:18:32,345 I'M SORRY TO HEAR HE WAS MURDERED, 400 00:18:32,412 --> 00:18:34,781 BUT I HAVE NO IDEA WHO ROSS LARKIN IS. 401 00:18:34,848 --> 00:18:37,951 HE WAS YOUR WIFE'S LAWYER. 402 00:18:37,984 --> 00:18:38,985 IS SHE HERE? 403 00:18:39,052 --> 00:18:40,120 UPSTAIRS. 404 00:18:40,186 --> 00:18:41,621 CATHERINE'S FEELING A LITTLE UNDER THE WEATHER. 405 00:18:41,688 --> 00:18:44,891 WE FOUND YOUR FINGERPRINT ON THE DECEDENT'S WATCH. 406 00:18:44,924 --> 00:18:46,059 LET ME CORRECT YOU, DETECTIVE. 407 00:18:46,092 --> 00:18:47,560 YOU FOUND A FINGERPRINT, NOT MINE. 408 00:18:47,627 --> 00:18:49,329 ACTUALLY WE'RE PRETTY SURE IT'S YOURS. 409 00:18:49,362 --> 00:18:51,131 HOW MANY POINTS ARE WE TALKING ABOUT? 410 00:18:51,164 --> 00:18:52,732 SEVEN, MAYBE EIGHT. 411 00:18:52,799 --> 00:18:53,767 [laughs] 412 00:18:53,800 --> 00:18:54,901 GOOD LUCK WITH THAT IN COURT. 413 00:18:54,934 --> 00:18:56,903 I'LL REPEAT WHAT I JUST SAID. 414 00:18:56,936 --> 00:18:58,071 YOU FOUND A FINGERPRINT. 415 00:18:58,171 --> 00:18:59,639 I'D HATE TO SEE YOU EMBARRASS YOURSELF. 416 00:18:59,706 --> 00:19:02,108 LOOK, IT'S PRETTY HARD FOR US TO BELIEVE 417 00:19:02,175 --> 00:19:03,543 THAT CATHERINE NEVER MENTIONED HIM. 418 00:19:03,610 --> 00:19:06,346 I'M A PARTNER AT A FIRM WITH 150 EMPLOYEES. 419 00:19:06,413 --> 00:19:08,081 I TEACH LAW TWO DAYS A WEEK. 420 00:19:08,114 --> 00:19:09,683 IS IT POSSIBLE THE NAME CAME UP? YES. 421 00:19:09,749 --> 00:19:11,851 DOES IT MEAN ANYTHING TO ME? ABSOLUTELY NOT. 422 00:19:11,885 --> 00:19:13,286 OH, GREAT. SO YOU WOULDN'T MIND TELLING US WHERE YOU WERE 423 00:19:13,353 --> 00:19:14,921 BETWEEN THE HOURS 1:00 AND 5:00 LAST NIGHT. 424 00:19:14,954 --> 00:19:17,223 ASLEEP NEXT TO MY WIFE. 425 00:19:17,257 --> 00:19:19,726 AND HOW WOULD YOU EXPLAIN THE WATCH? 426 00:19:21,161 --> 00:19:23,363 MY BIRTHDAY WAS TWO WEEKS AGO. CATHERINE TOOK ME SHOPPING. 427 00:19:23,430 --> 00:19:25,565 I TRIED ON LOTS OF WATCHES. 428 00:19:25,632 --> 00:19:27,967 PERHAPS MR. LARKIN AND I HAVE THE SAME TASTES. 429 00:19:28,034 --> 00:19:30,470 WELL, THAT'S A HECK OF A COINCIDENCE. 430 00:19:30,503 --> 00:19:32,672 ISN'T IT? 431 00:19:32,706 --> 00:19:33,506 YOU PEOPLE SHOULD KNOW, 432 00:19:33,540 --> 00:19:35,475 I MAKE A LIVING LEGITIMIZING EVIDENCE LIKE THIS. 433 00:19:35,542 --> 00:19:38,912 TRUST ME WHEN I TELL YOU, YOU'RE WASTING YOUR TIME. 434 00:19:38,945 --> 00:19:40,613 AND THOSE SCRATCHES? 435 00:19:40,680 --> 00:19:43,016 I WENT MOUNTAIN BIKING THIS MORNING. 436 00:19:43,049 --> 00:19:44,484 TOOK A NASTY SPILL INTO SOME BRANCHES. 437 00:19:44,517 --> 00:19:46,353 WOULD YOU LIKE TO SEE THE BIKE? 438 00:19:46,419 --> 00:19:49,856 YOU KNOW, FOR SOMEBODY BEING QUESTIONED ABOUT A MURDER, 439 00:19:49,923 --> 00:19:51,925 YOU'RE AWFULLY PATRONIZING. 440 00:19:51,991 --> 00:19:54,227 AM I? 441 00:19:54,260 --> 00:19:55,929 I'M TRYING TO COOPERATE. 442 00:19:55,995 --> 00:19:57,297 BUT THIS IS BECOMING HARASSMENT. 443 00:19:57,330 --> 00:19:59,032 WELL, YOU'RE GONNA GET SICK OF SEEING ME. 444 00:19:59,065 --> 00:20:02,769 CAN'T WAIT. 445 00:20:14,848 --> 00:20:16,950 (Berman) ALL RIGHT, SO I TRACED CATHERINE'S CREDIT CARD 446 00:20:16,983 --> 00:20:18,818 TO A JEWELER ON BATTLE STREET, RIGHT? 447 00:20:18,852 --> 00:20:19,986 READY? 448 00:20:20,020 --> 00:20:21,354 SHE BOUGHT TWO OF THE SAME WATCH. 449 00:20:21,388 --> 00:20:22,689 THANK-YOU GIFT FOR HER ATTORNEY? 450 00:20:22,722 --> 00:20:24,357 THAT AND A GOLF CLUB IN THE CHEST. 451 00:20:24,391 --> 00:20:26,292 IT'S THE GIFT THAT KEEPS ON GIVING. 452 00:20:26,326 --> 00:20:28,061 SHE WAS FEEDING US A LINE ABOUT HER RELATIONSHIP 453 00:20:28,094 --> 00:20:29,496 WITH LARKIN, JORDAN. 454 00:20:29,529 --> 00:20:31,464 THE NIGHT THEY HAD THE BIG RESTAURANT BLOWOUT, RIGHT? 455 00:20:31,498 --> 00:20:32,832 WHAT IF SHE WENT BACK TO SEE HIM AGAIN LAST NIGHT? 456 00:20:32,866 --> 00:20:35,902 SHE BEGS HIM TO BANG ONE OUT FOR OLD TIME'S SAKE. 457 00:20:35,935 --> 00:20:39,305 HE SAYS NO, BECAUSE HE'S GOT CAVANAUGH ON THE BRAIN. 458 00:20:39,339 --> 00:20:42,242 SO SHE CLUBS HIM LIKE A FREAKIN' BABY SEAL. 459 00:20:42,275 --> 00:20:44,477 THEN SHE SWITCHES THE WATCHES TO FRAME THE HUSBAND. 460 00:20:44,511 --> 00:20:46,179 ARE YOU ALWAYS LIKE THIS? 461 00:20:46,212 --> 00:20:47,414 BECAUSE THERE PROBABLY IS MEDICATION. 462 00:20:47,447 --> 00:20:49,082 OH, THAT'S REALLY FUNNY. 463 00:20:49,115 --> 00:20:53,219 ALL I'M SAYING IS THAT THERE IS A LOT OF COINCIDENCES HERE. 464 00:20:53,253 --> 00:20:54,621 AND CATHERINE FIELDING CONNECTS THE DOTS. 465 00:20:54,654 --> 00:20:57,057 SO MAYBE SOMEONE SHOULD GO TALK TO HER NOW. 466 00:20:57,090 --> 00:20:58,258 FINE. YOU DO IT. 467 00:20:58,291 --> 00:21:00,260 I ALREADY TRIED. 468 00:21:00,293 --> 00:21:02,195 YOU WHAT? I ONLY GOT AS FAR AS THE DOOR, THOUGH, 469 00:21:02,228 --> 00:21:04,564 'CAUSE SHE GAVE ME THE CARD. 470 00:21:04,597 --> 00:21:05,865 OH, A LAWYER FROM STUART'S FIRM. 471 00:21:05,899 --> 00:21:06,766 IT WAS GREAT. 472 00:21:06,833 --> 00:21:08,635 THESE PEOPLE CALL MY PEOPLE. MY PEOPLE KICK MY ASS. 473 00:21:08,668 --> 00:21:11,905 APPARENTLY, I CAN'T GET WITHIN 100 YARDS 474 00:21:11,938 --> 00:21:12,839 OF CATHERINE THE GREAT. 475 00:21:15,608 --> 00:21:19,579 BUT YOU CAN. 476 00:21:19,612 --> 00:21:22,015 YOU SURE YOU WANNA DO THIS, MR. WHEELER? 477 00:21:22,048 --> 00:21:24,050 PICTURE I.D. WORKS JUST AS WELL. 478 00:21:27,620 --> 00:21:28,955 I'M FINE. 479 00:21:28,988 --> 00:21:29,989 GO AHEAD. 480 00:21:35,095 --> 00:21:36,062 WAS THIS YOUR FATHER? 481 00:21:39,966 --> 00:21:41,167 YEAH. 482 00:21:41,201 --> 00:21:42,635 WOULD YOU LIKE A MINUTE ALONE? 483 00:21:42,669 --> 00:21:45,572 NO. 484 00:21:45,605 --> 00:21:47,340 NO, THAT WON'T BE NECESSARY. 485 00:21:47,374 --> 00:21:49,109 BECAUSE OF THE TRAIN ACCIDENT, 486 00:21:49,142 --> 00:21:49,909 WE HAVE TO DO A BASIC AUTOPSY. 487 00:21:49,943 --> 00:21:51,811 AFTER THAT, YOU'RE FREE TO HAVE A FUNERAL HOME 488 00:21:51,878 --> 00:21:53,079 PICK UP YOUR DAD. 489 00:21:53,113 --> 00:21:55,115 I DON'T CARE WHAT YOU DO WITH HIM. 490 00:21:55,148 --> 00:21:57,751 THEN I ASSUME HE LEFT INSTRUCTIONS. 491 00:21:57,784 --> 00:21:59,853 HE DIDN'T LEAVE ANYTHING FOR ANYBODY. 492 00:22:01,054 --> 00:22:02,722 DO WHAT YOU WANT. 493 00:22:02,756 --> 00:22:06,659 MR. WHEELER, WE CAN'T MAKE THAT KIND OF DECISION. 494 00:22:06,693 --> 00:22:09,662 I KNOW AS WELL AS ANYBODY HOW A FATHER CAN BE THERE 495 00:22:09,696 --> 00:22:11,131 FOR HIS KID ONE MINUTE AND GONE THE NEXT. 496 00:22:11,197 --> 00:22:13,066 THIS IS YOUR RESPONSIBILITY. 497 00:22:13,099 --> 00:22:15,135 YOU WANNA KNOW ABOUT RESPONSIBILITY? 498 00:22:15,168 --> 00:22:17,637 WHEN I WAS 12, HE CAME BACK FROM THE ROAD 499 00:22:17,671 --> 00:22:19,939 AND STARTED BEATING MY MOTHER AND ME. 500 00:22:19,973 --> 00:22:23,043 ONE NIGHT HE LEFT FOR A GIG AND NEVER CAME BACK. 501 00:22:23,076 --> 00:22:25,045 MY MOTHER DIDN'T HAVE A JOB. 502 00:22:25,078 --> 00:22:27,547 WE DIDN'T EVEN OWN A CAR. 503 00:22:27,580 --> 00:22:31,151 SO DON'T TELL ME ABOUT RESPONSIBILITY, DOCTOR, 504 00:22:31,217 --> 00:22:33,353 BECAUSE I OWE HIM NOTHING. 505 00:22:33,386 --> 00:22:35,088 AND HE WILL FOREVER OWE ME. 506 00:22:35,121 --> 00:22:37,157 WHAT ABOUT HIS HORN? 507 00:22:40,727 --> 00:22:43,063 TURN IT INTO SCRAP METAL FOR ALL I CARE. 508 00:22:45,298 --> 00:22:46,499 GARRET. 509 00:22:48,001 --> 00:22:49,869 NIGEL WAS ON THAT TRAIN YESTERDAY. WHAT? 510 00:22:49,903 --> 00:22:51,171 WHY DIDN'T HE SAY SOMETHING? I'M WORRIED. 511 00:22:51,204 --> 00:22:53,973 IF HE KEEPS QUIET LIKE THIS FOR MUCH LONGER-- WHERE IS HE NOW? 512 00:22:54,007 --> 00:22:55,241 I DON'T KNOW. 513 00:22:55,308 --> 00:22:58,945 I TRIED CALLING HIM AT HOME AND ON HIS CELL. 514 00:22:59,012 --> 00:23:02,282 I THINK HE'S IN WHAT'S CALLED A RE-EXPERIENCING PHASE. 515 00:23:02,315 --> 00:23:03,416 HE'S TRYING TO RELIVE IT 516 00:23:03,483 --> 00:23:06,786 IN ORDER TO MAKE SENSE OF IT ALL. 517 00:23:13,293 --> 00:23:16,329 I REMEMBER PLAYING BY MYSELF. 518 00:23:16,363 --> 00:23:20,000 IT'S TOUGH WHEN YOU DON'T HAVE SIBLINGS. 519 00:23:20,033 --> 00:23:22,602 HE HAS COUSINS IN CALIFORNIA, BUT I DON'T FLY, 520 00:23:22,635 --> 00:23:25,171 SO WE DON'T SEE THEM VERY OFTEN. 521 00:23:25,205 --> 00:23:26,706 HOW DID YOU FIND US, DOCTOR? 522 00:23:26,740 --> 00:23:29,209 YOUR NANNY. 523 00:23:29,242 --> 00:23:30,977 IT'S AMAZING WHAT A BADGE WILL DO. 524 00:23:35,081 --> 00:23:37,117 CATHERINE, IF YOU ARE INNOCENT, 525 00:23:37,150 --> 00:23:39,519 NOW IS THE TIME TO TELL ME. 526 00:23:39,552 --> 00:23:42,055 WE JUST FOUND YOUR HUSBAND'S PRINTS ON ROSS LARKIN. 527 00:23:42,088 --> 00:23:45,592 I UNDERSTAND WHY YOU'RE HERE. 528 00:23:45,625 --> 00:23:47,093 MY MARRIAGE IS LESS THAN PERFECT. 529 00:23:47,160 --> 00:23:49,529 BUT ANY FURTHER QUESTIONS SHOULD BE DIRECTED 530 00:23:49,562 --> 00:23:50,730 TOWARDS MY ATTORNEY. 531 00:23:50,764 --> 00:23:52,465 I THINK STUART KILLED HIM. 532 00:23:54,701 --> 00:23:55,535 MATTHEW. 533 00:23:55,568 --> 00:23:56,903 WE HAVE TO GO. 534 00:23:56,936 --> 00:23:59,072 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO FEEL TRAPPED. 535 00:23:59,105 --> 00:24:00,507 WHY ARE YOU DOING THIS? 536 00:24:00,540 --> 00:24:01,841 I DIDN'T KNOW ROSS THAT WELL, 537 00:24:01,875 --> 00:24:03,543 BUT I BELIEVE HE WAS A DECENT MAN. 538 00:24:03,576 --> 00:24:05,545 NOW HE'S DEAD. A LOT OF PEOPLE ARE LYING. 539 00:24:05,578 --> 00:24:07,180 I THINK HE DESERVES THE TRUTH. 540 00:24:07,213 --> 00:24:10,417 COME ON, SWEETHEART. 541 00:24:10,450 --> 00:24:11,718 CATHERINE, I DIDN'T MEAN-- 542 00:24:26,299 --> 00:24:27,734 WHY DIDN'T YOU TELL SOMEBODY? 543 00:24:27,767 --> 00:24:30,403 I'M FINE. 544 00:24:30,437 --> 00:24:31,838 I'M ALIVE, RIGHT? 545 00:24:33,473 --> 00:24:35,709 I SHOULDN'T BE, BUT I AM. 546 00:24:35,775 --> 00:24:37,277 LOOK, YOU EXPERIENCED SOMETHING 547 00:24:37,310 --> 00:24:38,278 THAT MOST OF US CAN'T EVEN IMAGINE. 548 00:24:38,345 --> 00:24:41,181 THEN TO GO BACK TO THE MORGUE AND SEE THOSE SAME PEOPLE-- 549 00:24:41,247 --> 00:24:49,189 I STEPPED OFF THAT TRAIN CAR SECONDS BEFORE IT HAPPENED. 550 00:24:49,222 --> 00:24:50,290 WHY? 551 00:24:50,357 --> 00:24:52,392 COINCIDENCE, CHANCE MAYBE. 552 00:24:52,425 --> 00:24:53,259 THINGS HAPPEN EVERY DAY. 553 00:24:53,326 --> 00:24:57,397 I DON'T THINK SO. 554 00:24:57,430 --> 00:24:58,898 NIGEL... 555 00:24:58,932 --> 00:25:00,567 MAYBE YOU SHOULD GET SOME THERAPY, 556 00:25:00,600 --> 00:25:02,402 TALK TO SOMEBODY WHO CAN HELP YOU 557 00:25:02,435 --> 00:25:04,204 MAKE SENSE OF IT ALL. 558 00:25:06,806 --> 00:25:09,876 THE ONLY THING THAT WOULD MAKE SENSE 559 00:25:09,943 --> 00:25:12,278 IS IF I WAS IN THE CRYPT, ICY COLD, 560 00:25:12,312 --> 00:25:14,681 AND WRAPPED IN PLASTIC. 561 00:25:16,516 --> 00:25:22,155 SOME THINGS APPARENTLY DEFY LOGIC, DR. MACY. 562 00:25:22,188 --> 00:25:23,690 WHO AM I TO QUESTION IT? 563 00:25:29,863 --> 00:25:31,431 (Berman) ALL RIGHT, ALL RIGHT. 564 00:25:31,464 --> 00:25:33,733 SO IT DIDN'T GO SO WELL. DON'T SWEAT IT. 565 00:25:33,767 --> 00:25:35,902 DID I MENTION YOUR OPTIMISM IS REFRESHING? 566 00:25:35,935 --> 00:25:37,037 IT IS? 567 00:25:37,070 --> 00:25:38,705 NO, I'M SERIOUS. 568 00:25:38,738 --> 00:25:39,973 I MEAN, YOUR DISGUSTING, 569 00:25:40,006 --> 00:25:41,274 BUT FOR SOME UNEXPLAINED REASON, 570 00:25:41,307 --> 00:25:42,976 I DON'T MIND IT. 571 00:25:43,009 --> 00:25:44,110 YOU WANNA GET NAKED? 572 00:25:46,012 --> 00:25:46,946 YEAH, THAT'S COOL. 573 00:25:46,980 --> 00:25:48,581 ALL RIGHT, SO THIS INSURANCE DUDE 574 00:25:48,615 --> 00:25:50,950 GIVES ME A CALL ABOUT AN HOUR AGO, RIGHT? 575 00:25:51,017 --> 00:25:52,886 WANTS ME TO VERIFY THAT LARKIN OFFED HIMSELF. 576 00:25:52,919 --> 00:25:54,621 SO, OF COURSE, I TELL HIM NO-CAN-DO. 577 00:25:54,654 --> 00:25:56,256 AND THEN HE SPRINGS IT ON ME. 578 00:25:56,289 --> 00:25:58,892 APPARENTLY, MATTHEW FIELDING, THE MIDGET WITH THE HOT NANNY, 579 00:25:58,925 --> 00:26:01,061 IS ABOUT TO RECEIVE A $2 MILLION TRUST FUND 580 00:26:01,094 --> 00:26:02,062 FROM LARKIN. 581 00:26:02,095 --> 00:26:03,396 YOU'RE KIDDING. 582 00:26:03,430 --> 00:26:04,497 HE'S A KID. 583 00:26:04,531 --> 00:26:07,334 WHAT THE HELL'S HE GOING TO SPEND IT ON, NIPPLES? 584 00:26:07,367 --> 00:26:08,702 THAT'S WHAT YOU'D SPEND IT ON. 585 00:26:08,735 --> 00:26:10,670 HELLS, YEAH, BUT YOU'RE MISSING MY POINT, JORDAN. 586 00:26:10,737 --> 00:26:12,539 WHAT IF LARKIN IS THE KID'S FATHER? 587 00:26:12,572 --> 00:26:13,807 YOU KNOW, CATHERINE AND ROSS HAVE A LITTLE 588 00:26:13,840 --> 00:26:15,442 POST-MARITAL HANKY-PANKY. 589 00:26:15,475 --> 00:26:17,243 THEN WHAMMO, HELLO, JUNIOR. 590 00:26:17,277 --> 00:26:18,345 NO, GOOD. 591 00:26:18,378 --> 00:26:19,212 MATTHEW'S THREE YEARS OLD. 592 00:26:19,245 --> 00:26:21,314 THAT MEANS HE WAS CONCEIVED ALMOST FOUR YEARS AGO. 593 00:26:21,348 --> 00:26:22,549 CHECK IT, BUT LARKIN LIVED IN EUROPE 594 00:26:22,582 --> 00:26:23,583 FOR THE LAST DECADE. 595 00:26:23,616 --> 00:26:25,185 SO SHE VISITED HIM. 596 00:26:25,218 --> 00:26:26,753 SHE DOESN'T FLY. SHE'S LYING. 597 00:26:26,786 --> 00:26:27,987 WE COULD PROBABLY CHECK HER PASSPORT. 598 00:26:28,021 --> 00:26:30,423 ALL RIGHT, SO HOW DO YOU MAKE A KID 599 00:26:30,457 --> 00:26:31,758 IF YOU'RE 4,000 MILES APART? 600 00:26:33,226 --> 00:26:34,227 SPERM. 601 00:26:34,260 --> 00:26:35,128 SPERM. 602 00:26:35,195 --> 00:26:37,330 WE NEED TO GET AHOLD OF CATHERINE FIELDING'S 603 00:26:37,364 --> 00:26:38,832 MEDICAL RECORDS. 604 00:26:38,865 --> 00:26:41,501 DO YOU KNOW HOW HARD IT IS TO SUBPOENA MEDICAL RECORDS? 605 00:26:41,534 --> 00:26:43,503 WHY, DETECTIVE? 606 00:26:43,536 --> 00:26:45,372 ARE YOU SAYING YOU CAN'T DO IT? 607 00:26:45,405 --> 00:26:46,339 [laughs] 608 00:26:46,373 --> 00:26:48,408 OH, YOU'RE GOOD. YOU'RE VERY GOOD. 609 00:26:48,441 --> 00:26:50,243 YOU'RE GOING STRAIGHT FOR MY 'NADS. 610 00:26:50,276 --> 00:26:52,645 THAT'S GREAT. OKAY, FINE. 611 00:26:54,347 --> 00:26:57,384 SO, YOU FOUND NIGEL? 612 00:26:57,417 --> 00:26:58,918 YEAH. 613 00:26:58,952 --> 00:27:00,820 BUT HE HAS TO WANT THE HELP, 614 00:27:00,854 --> 00:27:02,522 BUT I'M NOT SURE HE'S THERE YET. 615 00:27:02,555 --> 00:27:04,924 I SAW THAT MR. WHEELER'S SON CAME BY. 616 00:27:04,958 --> 00:27:08,895 HOW COME HE DIDN'T SIGN THE RELEASE FORM? 617 00:27:08,928 --> 00:27:11,064 WELL, LET'S JUST SAY THE GUY'S NOT VERY INTERESTED 618 00:27:11,097 --> 00:27:12,832 IN WHAT HAPPENED TO HIS OLD MAN. 619 00:27:12,899 --> 00:27:14,334 GOD KNOWS, I'VE BEEN THERE. 620 00:27:14,367 --> 00:27:17,671 LET ME SHOW YOU SOMETHING. 621 00:27:17,704 --> 00:27:19,239 JOE WHEELER MENTIONED A DRASTIC CHANGE 622 00:27:19,272 --> 00:27:21,274 IN HIS FATHER'S BEHAVIOR IN THE LATE '70s. 623 00:27:21,307 --> 00:27:25,078 IT GOT ME THINKING, SO TAKE A LOOK AT THIS. 624 00:27:25,111 --> 00:27:26,446 JUNE '78. 625 00:27:26,479 --> 00:27:28,314 WHEELER'S ON THE ROAD WITH HIS BAND 626 00:27:28,348 --> 00:27:29,983 WHEN A TRUCK HITS HIM HEAD ON. 627 00:27:30,050 --> 00:27:31,751 THE DRUMMER, SHEL LIEBER, DIDN'T MAKE IT. 628 00:27:31,785 --> 00:27:33,787 CALVIN HAD SOME MINOR INJURIES, BUT HE SEEMED OKAY. 629 00:27:33,820 --> 00:27:35,755 IT SAYS HERE THAT HE HIT HIS HEAD IN THE COLLISION. 630 00:27:35,822 --> 00:27:37,290 HE COULD'VE SUFFERED A CONCUSSION 631 00:27:37,323 --> 00:27:38,925 AND STILL WALKED AWAY. 632 00:27:38,958 --> 00:27:40,660 YOU THINK THAT'S WHAT CAUSED THE BEHAVIORAL TURN? 633 00:27:40,694 --> 00:27:42,362 I DON'T KNOW. 634 00:27:42,395 --> 00:27:43,763 THERE WERE REPORTS OF PATIENTS 635 00:27:43,797 --> 00:27:45,899 BEING AGGRESSIVE AND VIOLENT AFTER HEAD TRAUMA. 636 00:27:45,965 --> 00:27:49,436 MAYBE THE OLD MAN DIDN'T ABANDON HIS FAMILY. 637 00:27:49,469 --> 00:27:51,438 MAYBE HE DID THE ONLY THING HE COULD 638 00:27:51,471 --> 00:27:52,439 TO STOP HURTIN' THEM. 639 00:27:54,140 --> 00:27:56,643 DISAPPEAR. 640 00:27:56,676 --> 00:27:57,711 PREVIOUS HEMORRHAGE AND BRUISING 641 00:27:57,777 --> 00:27:59,546 OF THE FRONTAL LOBE. 642 00:27:59,579 --> 00:28:01,948 INDICATIONS OF IMPACT 643 00:28:01,981 --> 00:28:03,917 OF THE SKULL NEAR THE SPHENOID BONE. 644 00:28:03,950 --> 00:28:06,453 IS THAT WHAT YOU'D SEE IN AN AUTO ACCIDENT? 645 00:28:06,486 --> 00:28:09,089 THESE BRUISES NEVER FULLY HEAL. 646 00:28:09,122 --> 00:28:10,223 GARRET. 647 00:28:12,559 --> 00:28:15,028 I KNOW WHAT THIS MAN'S MUSIC MEANT TO YOU. 648 00:28:15,061 --> 00:28:17,530 YOU REALIZE YOU MAY BE LOOKING FOR A HERO 649 00:28:17,564 --> 00:28:18,598 WHERE THERE ISN'T ONE. 650 00:28:18,631 --> 00:28:21,034 IT'S THE LEAST I CAN DO 651 00:28:21,067 --> 00:28:23,103 TO HELP HIM EXPLAIN TO HIS FAMILY WHY. 652 00:28:23,136 --> 00:28:25,505 DO YOU WANT ME TO CALL HIS SON AGAIN? 653 00:28:25,538 --> 00:28:27,507 NO, I'LL DO IT. 654 00:28:27,540 --> 00:28:28,808 GARRET. 655 00:28:31,711 --> 00:28:33,947 THIS IS A REALLY GREAT THING YOU'RE DOING. 656 00:28:33,980 --> 00:28:37,751 I THOUGHT SOMEONE SHOULD TELL YOU THAT. 657 00:28:41,888 --> 00:28:44,324 (Jordan) I'M NOT EVEN GOING TO ASK HOW YOU GOT THIS. 658 00:28:44,357 --> 00:28:49,162 FIELDING'S O.B. NEVER HAS TO PAY ANOTHER PARKING TICKET. 659 00:28:49,195 --> 00:28:49,863 ACCORDING TO THIS, 660 00:28:49,896 --> 00:28:51,965 THEY TRIED FOR YEARS TO GET PREGNANT. 661 00:28:51,998 --> 00:28:53,900 SHE SAW SIX DIFFERENT FERTILITY DOCTORS, 662 00:28:53,933 --> 00:28:57,203 UNTIL THE LAST ONE REALIZED IT WASN'T HER. 663 00:28:57,237 --> 00:28:58,004 WAIT A MINUTE. 664 00:28:58,038 --> 00:29:01,141 YOU MEAN THE GUY'S FISH DON'T SWIM UPSTREAM? 665 00:29:01,207 --> 00:29:03,109 OH, WELL, THAT EXPLAINS THE ATTITUDE PROBLEM. 666 00:29:04,544 --> 00:29:05,845 FOUR YEARS AGO, 667 00:29:05,879 --> 00:29:07,347 SHE MADE A WITHDRAWAL FROM THE NEW ENGLAND 668 00:29:07,380 --> 00:29:08,782 DONOR'S FOUNDATION. 669 00:29:08,815 --> 00:29:10,383 SHE HAD AN INSEMINATION, 670 00:29:10,417 --> 00:29:12,552 AND NINE MONTHS LATER MATTHEW WAS BORN. 671 00:29:12,619 --> 00:29:14,487 JORDAN, HOW ARE WE GOING TO PROVE 672 00:29:14,521 --> 00:29:15,388 THAT LARKIN MADE THE DEPOSIT? 673 00:29:15,455 --> 00:29:19,526 THE RECORDS IN THOSE PLACES, THEY'RE LOCKED UP TIGHT. 674 00:29:19,559 --> 00:29:21,294 THERE'S ONLY ONE WAY TO FIND OUT. 675 00:29:26,132 --> 00:29:28,902 I BETCHA THEY KEEP THE GOOD READING IN THE BACK, HUH? 676 00:29:28,935 --> 00:29:31,304 CRANK UP A LITTLE LUTHER VANDROSS. 677 00:29:31,338 --> 00:29:34,674 SOME WARM LOTION TO TAKE CARE OF BUSINESS. 678 00:29:34,708 --> 00:29:37,410 [laughs] 679 00:29:37,444 --> 00:29:39,145 EASY 100 BUCKS, RIGHT, BUDDY? 680 00:29:39,179 --> 00:29:41,648 [laughs] 681 00:29:41,681 --> 00:29:43,316 (Jordan) OH, HONEY. 682 00:29:46,319 --> 00:29:47,921 YES, PUMPKIN. 683 00:29:47,954 --> 00:29:49,322 I EXPLAINED YOUR PROBLEM TO THESE PEOPLE, 684 00:29:49,389 --> 00:29:51,524 AND THEY JUST NEED YOU TO SIGN RIGHT HERE. 685 00:29:51,558 --> 00:29:53,560 YOU--MY PROB--SURE. 686 00:29:53,593 --> 00:29:54,661 UM, WHA--WHA-- PROBLEM IS THAT? 687 00:29:54,694 --> 00:29:55,662 YOU KNOW. 688 00:29:55,729 --> 00:29:57,230 ABOUT YOU BEING STERILE. 689 00:30:01,768 --> 00:30:03,169 UH, JORDAN. 690 00:30:03,203 --> 00:30:05,839 UM, I'M WILLING TO DO ANYTHING FOR A CASE. 691 00:30:05,872 --> 00:30:08,008 BUT THIS INFRINGES ON MY MANHOOD. 692 00:30:08,041 --> 00:30:10,643 AND JUST FOR THE RECORD, ALL MY SWIMMERS GO THE DISTANCE. 693 00:30:10,677 --> 00:30:12,612 HM, GOOD TO KNOW. 694 00:30:12,679 --> 00:30:13,980 NOW, I DESCRIBE ROSS LARKIN 695 00:30:14,014 --> 00:30:16,049 IN TERMS OF WHAT WE ARE LOOKING FOR. 696 00:30:16,082 --> 00:30:18,485 AND THESE ARE THE GUYS THEY CAME UP WITH. 697 00:30:18,518 --> 00:30:19,819 IT'S BROKEN DOWN BY PROFESSION. 698 00:30:19,853 --> 00:30:20,987 DOCTORS, SCIENTISTS, ARTISTS. 699 00:30:21,021 --> 00:30:22,022 COP? 700 00:30:22,088 --> 00:30:23,390 NO COPS. 701 00:30:23,423 --> 00:30:24,324 THEIR LOSS. 702 00:30:24,357 --> 00:30:27,694 I PINPOINTED LAWYERS WITH IVY LEAGUE EDUCATIONS. 703 00:30:27,727 --> 00:30:28,962 WHAT'D YOU GET? 704 00:30:28,995 --> 00:30:31,731 WELL, THIS GUY LIKES TO MEDITATE NUDE 705 00:30:31,765 --> 00:30:33,566 IN THE BERKSHIRES. OH, PASS. 706 00:30:33,600 --> 00:30:38,371 YEAH, PASS WITH GUSTO. 707 00:30:38,405 --> 00:30:41,307 OH. "I AM A LAW STUDENT WHO LOVES TO READ, TRAVEL, 708 00:30:41,341 --> 00:30:43,043 AND RIDE MY HARLEY THROUGH TUSCANY." 709 00:30:43,076 --> 00:30:44,544 OH, WELL, THAT'S AWFUL. FORGET IT, NEXT. 710 00:30:44,577 --> 00:30:46,579 NO, I THINK THIS IS THE GUY. 711 00:30:46,613 --> 00:30:47,614 IT'S THAT EASY? 712 00:30:47,647 --> 00:30:50,183 YEAH. EXCUSE ME, MISS? 713 00:30:50,216 --> 00:30:53,286 HI, UM, WE'D LIKE TO TAKE THIS ONE, PLEASE. 714 00:30:54,954 --> 00:30:56,423 PAY THE WOMAN, PUMPKIN. 715 00:30:59,693 --> 00:31:04,664 AND THE WORD OF THE DAY IS...PATERNITY. 716 00:31:04,698 --> 00:31:05,665 IT'S LARKIN. 717 00:31:05,699 --> 00:31:07,033 IDENTICAL. 718 00:31:07,067 --> 00:31:09,302 THE DONOR'S DNA MATCHES LARKIN'S PERFECTLY. 719 00:31:09,336 --> 00:31:10,937 SO THAT'S GOTTA BE IT, RIGHT? 720 00:31:10,970 --> 00:31:12,238 THE KID IS DEFINITELY LARKIN'S SON. 721 00:31:12,305 --> 00:31:14,007 WE STILL DON'T KNOW WHO KILLED HIM. 722 00:31:14,040 --> 00:31:15,709 CATHERINE'S IN A RELATIONSHIP WITH A GUY 723 00:31:15,742 --> 00:31:17,477 WHO CAN DESTROY HER IN DIVORCE COURT. 724 00:31:17,510 --> 00:31:19,512 SHE FINDS LARKIN. 725 00:31:19,546 --> 00:31:21,481 SHE GUILTS HIM INTO FINANCIAL RESPONSIBILITY. 726 00:31:21,514 --> 00:31:22,515 SHE OFFS THAT POOR BASTARD, 727 00:31:22,549 --> 00:31:23,516 AND THEN FINGERS IT ON STUEY. 728 00:31:23,550 --> 00:31:24,684 THE DETECTIVE'S RIGHT. 729 00:31:24,718 --> 00:31:27,921 THAT PUTS A COOL TWO MIL IN HER POCKET. 730 00:31:27,954 --> 00:31:29,689 THAT CERTAINLY GIVES HER MOTIVE. 731 00:31:29,723 --> 00:31:31,157 [cell phone rings] 732 00:31:31,191 --> 00:31:33,493 EXCUSE ME. 733 00:31:33,560 --> 00:31:35,462 CAVANAUGH. 734 00:31:35,495 --> 00:31:36,463 YEAH. 735 00:31:36,496 --> 00:31:37,530 OKAY. 736 00:31:37,564 --> 00:31:40,734 YEAH, I'M ON MY WAY. BYE. 737 00:31:40,800 --> 00:31:42,335 WHO WAS THAT, ANOTHER BLIND DATE? 738 00:31:49,776 --> 00:31:52,512 CATHERINE. 739 00:31:52,545 --> 00:31:53,713 YOU WANTED TO SEE ME. 740 00:31:53,747 --> 00:31:56,049 DOCTOR, I THINK WE SHOULD TALK. 741 00:32:08,628 --> 00:32:11,564 SO YOU AND ROSS NEVER HAD A PHYSICAL RELATIONSHIP. 742 00:32:11,598 --> 00:32:14,000 NEVER. 743 00:32:14,067 --> 00:32:16,269 STUART AND I TRIED TO CONCEIVE FOR SO LONG. 744 00:32:16,302 --> 00:32:17,604 AND WHEN HE DISCOVERED THAT HE COULDN'T-- 745 00:32:17,637 --> 00:32:18,938 YOU LOOKED FOR A SPERM DONOR. 746 00:32:18,972 --> 00:32:19,973 IT WAS SO EASY. 747 00:32:20,073 --> 00:32:21,608 A FRIEND WORKED THERE. 748 00:32:21,675 --> 00:32:23,109 AND MY HUSBAND NEVER NEEDED TO KNOW 749 00:32:23,143 --> 00:32:23,977 THAT THE BABY WASN'T HIS. 750 00:32:24,044 --> 00:32:26,212 SO YOU DIDN'T TELL HIM? 751 00:32:26,246 --> 00:32:29,582 FOR THE FIRST COUPLE OF YEARS HE CALLED IT HIS MIRACLE. 752 00:32:29,616 --> 00:32:32,185 THEN HE STARTED TO WONDER. 753 00:32:32,285 --> 00:32:33,887 MATTHEW DOESN'T LOOK ANYTHING LIKE HIM. 754 00:32:33,920 --> 00:32:36,956 IS THAT WHEN THE ABUSE STARTED? 755 00:32:36,990 --> 00:32:41,094 FIRST, IT WAS JUST ME. 756 00:32:41,194 --> 00:32:44,064 SOMETIMES I WOULD SEE STUART YELLING AT THE BABY. 757 00:32:44,097 --> 00:32:48,301 THAT'S WHEN I GOT ROSS' NAME FROM MY FRIEND. 758 00:32:48,335 --> 00:32:51,171 AND BROKE THE ANONYMITY CLAUSE. 759 00:32:51,204 --> 00:32:53,473 I THOUGHT IF HE KNEW SOMEONE WAS HURTING HIS SON, 760 00:32:53,573 --> 00:32:54,774 HE WOULD WANT TO HELP. 761 00:32:54,874 --> 00:32:57,344 SO WHY DIDN'T YOU TELL THE POLICE? 762 00:32:57,377 --> 00:33:01,948 DO YOU KNOW WHO MY HUSBAND IS? WHO HIS FRIENDS ARE? 763 00:33:01,981 --> 00:33:03,750 I WAS SCARED. 764 00:33:03,783 --> 00:33:05,985 HOW DID STUART FIND OUT? 765 00:33:06,019 --> 00:33:07,020 I'M NOT SURE. 766 00:33:07,053 --> 00:33:10,857 I WAS SO CAREFUL WHEN WE SPOKE. 767 00:33:10,890 --> 00:33:13,059 BUT LAST NIGHT I WAS STUPID. 768 00:33:13,093 --> 00:33:17,597 I ASKED STUART ABOUT THE FINGERPRINT. 769 00:33:17,630 --> 00:33:19,232 THAT'S WHEN HE HIT ME. 770 00:33:20,967 --> 00:33:23,336 HE SAID UNLESS I WANTED TO LOSE MY SON, 771 00:33:23,370 --> 00:33:25,005 I SHOULD NEVER MENTION LARKIN AGAIN. 772 00:33:25,038 --> 00:33:27,107 HE KILLED HIM, DIDN'T HE? 773 00:33:27,173 --> 00:33:34,080 STUART IS DANGEROUS BECAUSE HE IS SO SMART. 774 00:33:34,114 --> 00:33:35,849 YOU DON'T HAVE THE EVIDENCE YOU NEED 775 00:33:35,949 --> 00:33:38,118 BECAUSE HE DIDN'T WANT YOU TO FIND IT. 776 00:33:38,151 --> 00:33:42,789 IF ANYONE COULD GET AWAY WITH MURDER, IT'S HIM. 777 00:33:42,822 --> 00:33:48,061 YEAH, WELL, DON'T BET ON IT. 778 00:33:48,094 --> 00:33:50,997 ["My Suzette" playing] 779 00:33:51,031 --> 00:33:57,237 * * 780 00:33:57,270 --> 00:33:59,372 PLAYING THE SONG HE WROTE FOR MY MOTHER? 781 00:33:59,472 --> 00:34:02,142 JUST GIVE ME A BREAK, DOCTOR. 782 00:34:06,479 --> 00:34:09,482 YOU SAID THERE WERE PAPERS TO SIGN. 783 00:34:11,151 --> 00:34:13,153 WHAT IF I TOLD YOU YOUR FATHER'S DISAPPEARANCE 784 00:34:13,186 --> 00:34:15,088 HAD NOTHING TO DO WITH ABANDONING HIS FAMILY? 785 00:34:15,121 --> 00:34:16,723 LOOK, I TOLD YOU, I DON'T REALLY CARE. 786 00:34:16,790 --> 00:34:19,192 HE HAD A BRAIN DISORDER THAT TRIGGERED HIS BEHAVIOR. 787 00:34:19,292 --> 00:34:21,494 IT WAS CAUSED BY AN AUTO ACCIDENT 25 YEARS AGO. 788 00:34:21,528 --> 00:34:25,865 NO. NO, HE TOLD ME THAT HE HATED US. 789 00:34:25,899 --> 00:34:29,202 LOOK, I'M NOT TRYIN' TO TURN YOUR OLD MAN INTO A SAINT. 790 00:34:29,235 --> 00:34:30,704 PEOPLE MAKE MISTAKES, 791 00:34:30,737 --> 00:34:33,473 AND THEIR KIDS SUFFER THEIR WHOLE LIVES BECAUSE OF THEM. 792 00:34:33,506 --> 00:34:35,342 ALL I'M SAYING IS, THAT JUST WASN'T YOUR FATHER. 793 00:34:35,375 --> 00:34:37,043 THERE WAS A LOT MORE TO IT. 794 00:34:37,110 --> 00:34:39,979 HE NEVER EVEN KNEW THAT I'M A MUSIC TEACHER. 795 00:34:40,013 --> 00:34:41,314 ONE TIME A PARENT ASKED 796 00:34:41,348 --> 00:34:44,084 IF I WAS RELATED TO THE GREAT CALVIN WHEELER. 797 00:34:44,117 --> 00:34:45,919 KNOW WHAT I SAID? 798 00:34:45,985 --> 00:34:48,355 I TOLD HIM NO. 799 00:34:49,622 --> 00:34:54,561 I CAN'T DO IT... NOT AFTER ALL THESE YEARS. 800 00:34:54,594 --> 00:34:57,130 YOU ADMIRED HIM. 801 00:34:57,163 --> 00:34:58,665 DO WHAT YOU THINK'S BEST. 802 00:35:20,353 --> 00:35:24,624 * THE SUMMER WIND CAME BLOWIN' IN * 803 00:35:24,691 --> 00:35:27,160 * FROM ACROSS THE SEA * 804 00:35:27,193 --> 00:35:30,196 * IT LINGERED THERE * 805 00:35:30,263 --> 00:35:35,568 * SO WARM AND FAIR TO WALK WITH ME * 806 00:35:35,602 --> 00:35:40,340 * ALL SUMMER LONG WE SANG A SONG * 807 00:35:40,373 --> 00:35:45,245 * AND STROLLED ON GOLDEN SAND * 808 00:35:45,278 --> 00:35:52,919 * TWO SWEETHEARTS AND A SUMMER WIND * 809 00:35:52,952 --> 00:35:54,220 * LIKE PAINTED KITES * 810 00:35:54,320 --> 00:35:57,223 * THOSE DAYS AND NIGHTS * 811 00:35:57,257 --> 00:35:59,125 * THEY WENT FLYING-- * * HEY. 812 00:35:59,159 --> 00:36:01,327 HEY. 813 00:36:03,263 --> 00:36:06,866 I, UH, I DIDN'T HEAR YOU COME IN. 814 00:36:06,933 --> 00:36:08,802 DAD. 815 00:36:08,835 --> 00:36:10,904 PLEASE, NO KARAOKE. 816 00:36:10,937 --> 00:36:12,939 THE SUMMER WIND WILL BLOW EVERY CUSTOMER YOU'VE GOT 817 00:36:12,972 --> 00:36:14,207 TO THE BAR ACROSS THE STREET. 818 00:36:14,240 --> 00:36:16,810 JEEZ, JORDAN, DON'T SUGARCOAT IT. 819 00:36:16,843 --> 00:36:18,611 LET ME CALL SOME FRIENDS. 820 00:36:18,645 --> 00:36:20,213 REMEMBER THOSE MUSICIANS I USED TO PLAY WITH? 821 00:36:20,246 --> 00:36:24,217 YEAH, BUT THAT WAS YEARS AGO. 822 00:36:24,317 --> 00:36:25,151 THINK THEY'D DO IT? 823 00:36:25,185 --> 00:36:26,619 MAYBE. 824 00:36:26,653 --> 00:36:29,356 BUT FIRST... 825 00:36:29,389 --> 00:36:33,827 I'M LOOKING FOR THE SMALLEST DETAIL. 826 00:36:33,860 --> 00:36:35,161 IS THE KILLER THAT GOOD? 827 00:36:35,195 --> 00:36:37,697 BETTER. 828 00:36:39,666 --> 00:36:40,533 (Jordan) IT'S LATE. 829 00:36:40,567 --> 00:36:43,169 I'M ASLEEP WHEN I HEAR SOMEONE AT THE DOOR. 830 00:36:43,203 --> 00:36:44,871 [knocking on door] 831 00:36:48,942 --> 00:36:50,343 AND AS I OPEN IT... 832 00:36:50,377 --> 00:36:52,245 (Max) I PUSH MY WAY INSIDE. 833 00:36:52,278 --> 00:36:55,548 YOU'RE DRUNK, IRRATIONAL. 834 00:36:55,582 --> 00:36:57,217 I WANNA KNOW WHAT YOU'RE DOIN' WITH MY WIFE. 835 00:36:57,250 --> 00:36:58,451 WE EXCHANGE BLOWS. 836 00:37:03,423 --> 00:37:07,961 FIELDING SEES AN OPPORTUNITY, AND HE TAKES IT. 837 00:37:07,994 --> 00:37:09,162 LARKIN'S STRONG, 838 00:37:09,195 --> 00:37:11,531 BUT HE'S NO MATCH FOR THE GOLF CLUB. 839 00:37:11,564 --> 00:37:14,934 I HIT YOU OVER AND OVER AGAIN. 840 00:37:19,239 --> 00:37:20,940 WAS HE ALREADY DEAD? 841 00:37:23,276 --> 00:37:24,678 PROBABLY. 842 00:37:26,680 --> 00:37:30,316 HE DRAGGED HIM TO THE BALCONY. 843 00:37:30,350 --> 00:37:31,685 YOU'RE HEAVY. 844 00:37:31,718 --> 00:37:33,053 YOU LEAVE ME THERE, 845 00:37:33,086 --> 00:37:36,656 SO YOU CAN USE MY SUPPLIES AND CLEAN UP. 846 00:37:36,723 --> 00:37:40,260 THEN YOU'LL COME BACK LATER AND DUMP ME OVER THE RAIL. 847 00:37:40,326 --> 00:37:42,295 I COVER ALL MY BASES. 848 00:37:42,328 --> 00:37:46,533 I CAN'T LEAVE ANY SIGNS THAT I WAS HERE. 849 00:37:46,566 --> 00:37:49,736 SO YOU REMOVE EVERY SPECK OF BLOOD, 850 00:37:49,769 --> 00:37:53,606 EXCEPT FOR ONE. 851 00:37:53,640 --> 00:37:58,078 WHEN THEY FOUGHT, LARKIN WAS WEARING A RING. 852 00:37:58,178 --> 00:38:01,348 (Berman) EXCUSE ME, WHAT RING? 853 00:38:01,381 --> 00:38:02,882 LARKIN WAS WEARING A COLLEGE RING 854 00:38:02,916 --> 00:38:05,352 THE OTHER NIGHT AT DINNER, A RED RUBY. 855 00:38:05,385 --> 00:38:07,287 NOW, WHEN HE AND FIELDING FOUGHT, 856 00:38:07,320 --> 00:38:09,856 I'M CONVINCED IT WAS THE RING THAT CAUSED THE CUTS 857 00:38:09,889 --> 00:38:11,558 ON STUART'S FACE. 858 00:38:12,992 --> 00:38:14,194 ANYTHING? 859 00:38:14,227 --> 00:38:16,062 AH, IT TAKES A FINELY TUNED EYE 860 00:38:16,096 --> 00:38:19,032 TO SEE RED BLOOD ON A RED RUBY. 861 00:38:19,065 --> 00:38:21,368 LUCKILY I'M THAT GOOD. 862 00:38:21,401 --> 00:38:23,770 CAN YOU RUN A TOX SCREEN ON THE SAMPLE? 863 00:38:23,803 --> 00:38:25,138 (Bug) DONE ALREADY. 864 00:38:25,171 --> 00:38:27,240 NOT ONLY DOESN'T IT MATCH LARKIN'S BLOOD, 865 00:38:27,273 --> 00:38:29,476 BUT IT HAS A BLOOD ALCOHOL RATING OF .11. 866 00:38:29,509 --> 00:38:31,411 UH, LARKIN DIDN'T DRINK. 867 00:38:31,478 --> 00:38:35,348 I NEED TO GET A SAMPLE OF STUART FIELDING'S DNA. 868 00:38:35,382 --> 00:38:36,649 CAN YOU MAKE THAT HAPPEN? 869 00:38:36,683 --> 00:38:39,452 IF I HAVE TO SUCK IT OUT OF HIM MYSELF. 870 00:38:41,154 --> 00:38:44,224 (woman) I WAS VISITING MY SISTER IN PHOENIX. 871 00:38:44,324 --> 00:38:47,427 I HAD JUST TALKED TO HIM. 872 00:38:47,460 --> 00:38:50,663 AFTER THE DOCTORS DO A CURSORY EXAMINATION, 873 00:38:50,697 --> 00:38:52,165 WE'LL RELEASE YOUR HUSBAND'S REMAINS 874 00:38:52,198 --> 00:38:54,367 TO THE FUNERAL HOME. 875 00:38:54,401 --> 00:38:55,769 WE NEVER PLANNED FOR THIS. 876 00:38:55,802 --> 00:38:58,538 I DON'T EVEN HAVE ANYTHING ARRANGED. 877 00:38:58,638 --> 00:38:59,372 I PROMISE. 878 00:38:59,439 --> 00:39:02,842 I'LL HELP YOU GET THROUGH THIS. 879 00:39:02,942 --> 00:39:05,245 CAN I HAVE A MOMENT? 880 00:39:05,345 --> 00:39:06,980 I'LL BE RIGHT BACK. 881 00:39:11,251 --> 00:39:13,420 (Nigel) FORGIVE ME. 882 00:39:13,453 --> 00:39:15,055 YOU'RE MRS. BARROW, AREN'T YOU? 883 00:39:15,088 --> 00:39:17,190 YES. 884 00:39:17,257 --> 00:39:18,658 HAVE WE MET? 885 00:39:18,692 --> 00:39:20,393 NOT REALLY. 886 00:39:22,562 --> 00:39:24,397 BUT I KNEW YOUR HUSBAND. 887 00:39:24,464 --> 00:39:27,634 SEE, I WAS ON THE TRAIN WITH HIM. 888 00:39:27,667 --> 00:39:29,302 AND, UM... 889 00:39:29,402 --> 00:39:32,472 WE TALKED SHORTLY BEFORE HE-- 890 00:39:32,505 --> 00:39:35,408 BEFORE THE ACCIDENT. 891 00:39:35,508 --> 00:39:37,210 I DON'T UNDERSTAND. 892 00:39:37,243 --> 00:39:38,545 I MEAN, YOU LOOK-- 893 00:39:38,645 --> 00:39:39,612 I KNOW. 894 00:39:42,515 --> 00:39:44,017 I CAN'T EXPLAIN IT. 895 00:39:45,452 --> 00:39:47,187 WHEN I SAW YOU IN HERE, 896 00:39:47,220 --> 00:39:50,657 I SUDDENLY THOUGHT THAT MAYBE THINGS DO HAPPEN FOR A REASON. 897 00:39:50,724 --> 00:39:56,196 MAYBE I'M HERE SO YOU CAN KNOW WHAT JOSH'S LAST THOUGHTS WERE. 898 00:39:56,229 --> 00:39:59,532 [crying] 899 00:40:03,503 --> 00:40:05,872 HE HAD JUST FINISHED TELLING ME 900 00:40:05,905 --> 00:40:08,208 HOW WONDERFUL IT WAS BEING A FATHER 901 00:40:10,143 --> 00:40:14,114 AND HOW SUDDENLY... 902 00:40:14,147 --> 00:40:16,950 IT ALL MADE SENSE. 903 00:40:25,458 --> 00:40:27,127 STUART FIELDING. 904 00:40:29,462 --> 00:40:30,630 WHAT IS THIS? 905 00:40:30,663 --> 00:40:32,599 NICE TUX. YOU'RE UNDER ARREST. 906 00:40:34,167 --> 00:40:35,068 EXCUSE ME. 907 00:40:36,603 --> 00:40:38,605 ARREST FOR WHAT? 908 00:40:38,638 --> 00:40:40,807 FOR THE MURDER OF ROSS LARKIN. 909 00:40:42,575 --> 00:40:45,078 CATHERINE, WE SHOULD DISCUSS THIS IN PRIVATE. 910 00:40:45,111 --> 00:40:47,814 (Jordan) ACTUALLY I DON'T THINK THERE'S ANYTHING TO DISCUSS, STU. 911 00:40:47,847 --> 00:40:50,250 WE FOUND YOUR BLOOD ON LARKIN'S BODY. 912 00:40:50,283 --> 00:40:51,651 GOT A DNA SAMPLE FROM YOUR TOOTHBRUSH. 913 00:40:51,751 --> 00:40:53,086 COURTESY OF YOUR WIFE, STU. 914 00:40:53,186 --> 00:40:54,688 THAT'S MURDER ONE. 915 00:40:54,721 --> 00:40:55,488 SO YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 916 00:40:55,522 --> 00:40:57,657 YOU HAVE THE RIGHT TO AN ATTORNEY. 917 00:40:57,691 --> 00:40:59,259 OH, DAMN, YOU ARE AN ATTORNEY. 918 00:40:59,292 --> 00:41:02,362 YOU DON'T KNOW WHAT A HUGE MISTAKE YOU ALL ARE MAKING. 919 00:41:02,395 --> 00:41:03,997 HE WAS AN INNOCENT MAN, 920 00:41:04,064 --> 00:41:06,966 A DONOR THAT GAVE ME WHAT YOU COULDN'T, STUART. 921 00:41:07,000 --> 00:41:10,003 HE GAVE US OUR SON, AND YOU KILLED HIM FOR IT. 922 00:41:24,517 --> 00:41:25,685 [bell ringing] 923 00:41:25,785 --> 00:41:27,887 CAN I HAVE YOUR ATTENTION, FOLKS? 924 00:41:27,987 --> 00:41:29,589 CAN I HAVE YOUR ATTENTION JUST FOR A SECOND? 925 00:41:29,622 --> 00:41:31,324 I WANTED TO SAY IT'S GREAT 926 00:41:31,424 --> 00:41:33,593 TO SEE SO MANY OF YOU HERE TONIGHT, 927 00:41:33,626 --> 00:41:35,929 BECAUSE THAT'S WHAT HAVING A NEIGHBORHOOD BAR IS ALL ABOUT. 928 00:41:35,962 --> 00:41:37,063 GUYS. 929 00:41:37,097 --> 00:41:39,866 NOW, YOU KNOW, THESE GUYS DON'T TAKE REQUESTS. 930 00:41:39,966 --> 00:41:42,769 BUT I MADE ONE ANYWAY. DAD, WAIT, DAD. 931 00:41:42,802 --> 00:41:45,739 A WHILE BACK I HEARD THEM DO A SONG WITH A SINGER 932 00:41:45,772 --> 00:41:48,141 I HOLD DEAR TO MY HEART, MY DAUGHTER, JORDAN. 933 00:41:48,241 --> 00:41:50,643 COME ON, SWEETHEART. 934 00:41:50,677 --> 00:41:52,579 [crowd cheering] 935 00:41:52,612 --> 00:41:54,347 (Max) WE WON'T TAKE NO FOR AN ANSWER. 936 00:41:54,447 --> 00:42:02,622 * * 937 00:42:05,625 --> 00:42:10,663 * THE BATS ARE IN THE BELFRY * 938 00:42:10,697 --> 00:42:15,635 * THE DEW IS ON THE MOOR * 939 00:42:15,669 --> 00:42:20,306 * WHERE ARE THE ARMS THAT HELD ME * 940 00:42:20,373 --> 00:42:25,779 * AND PLEDGED HER LOVE BEFORE * 941 00:42:25,879 --> 00:42:30,750 * OH, AND PLEDGED HER LOVE BEFORE * 942 00:42:30,784 --> 00:42:36,022 * IT'S SUCH A SAD OLD FEELING * 943 00:42:36,056 --> 00:42:41,594 * THE FIELDS ARE SOFT AND GREEN * 944 00:42:41,628 --> 00:42:45,932 * IT'S MEMORIES THAT I'M STEALING * 945 00:42:45,965 --> 00:42:50,570 * BUT YOU'RE INNOCENT WHEN YOU DREAM * 946 00:42:50,603 --> 00:42:52,605 * WHEN YOU DREAM * 947 00:42:52,639 --> 00:42:58,478 * YOU'RE INNOCENT WHEN YOU DREAM * 948 00:42:58,578 --> 00:43:02,415 * WHEN YOU DREAM * 949 00:43:02,449 --> 00:43:10,623 * * 67433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.