Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,249 --> 00:00:18,451
You know who I am,
don't you?
2
00:00:20,587 --> 00:00:22,188
I got your message.
3
00:00:23,690 --> 00:00:25,458
I found the fingerprint.
4
00:00:29,029 --> 00:00:30,797
What do you want from me?
5
00:00:34,234 --> 00:00:36,803
You left things
on my car.
6
00:00:36,903 --> 00:00:40,740
You led me around by the nose,
now tell me what comes next.
7
00:00:43,777 --> 00:00:44,844
You murdering
son of a bitch,
8
00:00:44,911 --> 00:00:47,280
tell me what you
know about her.
9
00:00:50,583 --> 00:00:51,618
Tell me!
10
00:01:05,165 --> 00:01:07,600
I know who killed
your mother.
11
00:01:07,701 --> 00:01:09,102
What?
12
00:01:13,773 --> 00:01:15,208
What did you say?
13
00:01:20,880 --> 00:01:23,817
I said,
what did you say?
14
00:01:23,917 --> 00:01:25,652
Tell me,
you son of a bitch!
15
00:01:31,024 --> 00:01:34,227
I know who killed
your mother.
16
00:01:42,235 --> 00:01:44,804
Who? Who did it?
17
00:01:44,871 --> 00:01:46,473
No.
18
00:01:46,539 --> 00:01:49,509
First you help me,
then I tell you.
19
00:01:50,910 --> 00:01:52,078
Help you what?
20
00:01:52,178 --> 00:01:54,381
Get outta here.
21
00:01:54,481 --> 00:01:56,316
(SCOFFING) What are
you talking about?
How can I do that?
22
00:01:56,416 --> 00:01:59,085
I didn't kill
my wife and my kids.
23
00:01:59,185 --> 00:02:00,887
I was framed.
24
00:02:01,021 --> 00:02:03,556
I need you to prove it.
25
00:02:03,623 --> 00:02:07,360
After you do,
I'll lead you to
your mother's killer.
26
00:02:07,427 --> 00:02:09,696
Why am I supposed
to believe you?
27
00:02:09,796 --> 00:02:14,401
I gave you the fingerprint
of a guy you've been
chasing for 22 years.
28
00:02:14,501 --> 00:02:16,069
You couldn't have known
my mother when she was here.
29
00:02:16,136 --> 00:02:18,004
How did you
find her hairclip?
30
00:02:18,138 --> 00:02:21,307
(CHUCKLING) That was easy.
31
00:02:21,408 --> 00:02:24,277
Oh, by the way,
I left you another present.
32
00:02:26,079 --> 00:02:27,313
Look,
33
00:02:29,115 --> 00:02:31,251
I'm a powerless person.
34
00:02:32,285 --> 00:02:36,056
I got no money, no resources.
35
00:02:36,189 --> 00:02:38,858
All I got is
what I know.
36
00:02:38,958 --> 00:02:40,960
It's a business
proposition.
37
00:02:42,228 --> 00:02:45,432
I got something to sell,
38
00:02:45,532 --> 00:02:47,701
something you're
willing to buy.
39
00:02:49,102 --> 00:02:50,270
(DOOR OPENING)
40
00:02:50,370 --> 00:02:52,272
MAN: Is there
a problem here?
41
00:02:54,774 --> 00:02:56,109
No.
42
00:02:56,209 --> 00:02:57,844
I'm gonna have to
ask you to leave now.
43
00:03:12,692 --> 00:03:13,893
(CAR BEEPS)
44
00:03:34,714 --> 00:03:35,482
(SNIFFLING)
45
00:03:44,257 --> 00:03:46,493
MAX ON TAPE: Hi, sweetheart.
46
00:03:46,593 --> 00:03:49,095
Just thought you'd like tohave some of your favoritesto keep you company.
47
00:03:49,229 --> 00:03:50,864
I miss you, baby.
48
00:03:52,265 --> 00:03:54,034
Oh, and there's someone herewho wants to say something.
49
00:03:55,602 --> 00:03:58,271
YOUNG JORDAN:
I miss you, Mommy.Please come home soon.
50
00:03:58,371 --> 00:04:00,006
(MUSIC PLAYING ON STEREO)
51
00:05:24,758 --> 00:05:26,760
(EMILY SINGING
SOMEONE TO WATCH OVER ME)
52
00:05:30,096 --> 00:05:32,832
* The one to watch
53
00:05:33,967 --> 00:05:35,602
* Over me *
54
00:05:40,340 --> 00:05:41,374
Not again.
55
00:05:41,508 --> 00:05:43,109
My sentiments exactly.
56
00:05:45,278 --> 00:05:47,480
Sorry, I was just
talking to myself.
57
00:05:47,580 --> 00:05:50,116
It's perfectly normal,
like sleeping in your clothes.
58
00:05:51,551 --> 00:05:54,688
Is there something
you want, Garret?
59
00:05:54,788 --> 00:05:57,323
I asked you not to go
back to Summit View.
60
00:05:57,357 --> 00:05:59,492
Actually, it sounded
more like an order.
61
00:05:59,559 --> 00:06:01,761
You want to tell me
what's going on?
62
00:06:01,828 --> 00:06:03,630
No.
63
00:06:03,730 --> 00:06:05,331
You know, you make it
tough sometimes, Jordan,
64
00:06:05,432 --> 00:06:08,635
not just to be your boss,
to be your friend.
65
00:06:08,735 --> 00:06:11,471
Last time I checked,
you didn't have that many.
66
00:06:20,814 --> 00:06:22,849
Would have thought pink
was more your color.
67
00:06:22,882 --> 00:06:26,786
Uh, it's, uh...
It's not what it looks like.
I, uh... I broke a nail.
68
00:06:26,886 --> 00:06:28,822
Yeah, don't worry about it.
Your secret's safe with me.
69
00:06:28,955 --> 00:06:32,192
Anyway, I didn't come here
to discuss your proclivities.
70
00:06:33,760 --> 00:06:36,029
I know that look.
What look is that?
71
00:06:36,062 --> 00:06:39,199
The "let me see if I can slam
my head against this wall
without feeling it" look.
72
00:06:39,299 --> 00:06:40,700
Haven't you been
in enough trouble lately?
73
00:06:40,767 --> 00:06:42,335
Actually, I'm just
getting started.
74
00:06:42,435 --> 00:06:44,504
(CHUCKLES)
75
00:06:44,571 --> 00:06:48,208
(SIGHING) And I guess
you want to drag me
down with you.
76
00:06:48,308 --> 00:06:50,343
I cannot tell
a lie, Woody.
77
00:06:50,410 --> 00:06:52,278
I need a favor,
and no questions asked.
78
00:06:52,412 --> 00:06:54,547
My favorite kind.
79
00:06:54,647 --> 00:06:58,184
And I guess you expect me
to just roll over and do
what you say, is that it?
80
00:06:58,251 --> 00:06:59,619
Even though
you know it's gonna be
81
00:06:59,719 --> 00:07:01,554
my ass that's handed
back to me on a platter?
82
00:07:01,621 --> 00:07:03,323
Is that what you expect?
83
00:07:03,423 --> 00:07:05,558
Here we go.
84
00:07:05,592 --> 00:07:07,460
Herman Redding.
85
00:07:12,699 --> 00:07:14,834
The murders occurred
on July 9th, '91.
86
00:07:14,901 --> 00:07:16,803
31-year-old Jane
Redding, his wife,
87
00:07:16,903 --> 00:07:19,239
4-year-old son and
6-year-old daughter.
88
00:07:19,272 --> 00:07:20,807
The bodies were
never found.
89
00:07:20,840 --> 00:07:22,976
And the D.A. still
got a conviction?
90
00:07:23,043 --> 00:07:25,145
No.
91
00:07:25,211 --> 00:07:27,614
Looks like he stopped
talking before they could
formally charge him.
92
00:07:27,714 --> 00:07:29,416
Clammed up right
after they found
the murder weapon.
93
00:07:29,516 --> 00:07:31,918
How convenient.
94
00:07:31,985 --> 00:07:35,622
Kitchen knife,
his fingerprints,
their blood.
95
00:07:35,689 --> 00:07:37,857
Enough to have him
dead to rights.
96
00:07:39,426 --> 00:07:41,127
Jordan, what's this
all about?
97
00:07:41,194 --> 00:07:42,328
I can't tell you.
98
00:07:42,429 --> 00:07:44,264
You can't
or you won't?
99
00:07:44,364 --> 00:07:46,700
Both.
100
00:07:46,800 --> 00:07:49,636
Look, uh, who was
the lead detective
on that case?
101
00:07:50,337 --> 00:07:52,005
Harcourt.
102
00:07:52,105 --> 00:07:53,440
Lou Harcourt?
103
00:07:53,540 --> 00:07:54,274
You know him?
104
00:07:57,344 --> 00:08:00,013
(CHUCKLING) Well, well.
Jordan Cavanaugh.
105
00:08:00,146 --> 00:08:01,281
Heard you were
back in town.
106
00:08:01,381 --> 00:08:03,450
Gee, word sure travels
fast around here.
107
00:08:03,516 --> 00:08:05,251
Still good-looking.
108
00:08:05,385 --> 00:08:06,319
And you're still fat.
109
00:08:06,453 --> 00:08:09,022
Same old Cavanaugh wit.
Just like your old man.
110
00:08:09,055 --> 00:08:10,423
Let's just leave my old man
out of this, all right?
111
00:08:10,490 --> 00:08:11,758
Been a lot a years.
112
00:08:11,825 --> 00:08:13,393
He's not still
sore, is he?
113
00:08:13,460 --> 00:08:16,029
For helping to
get him fired?
114
00:08:16,129 --> 00:08:19,199
Look, I got a few questions
for you about an old case.
115
00:08:20,266 --> 00:08:22,369
Herman Redding.
116
00:08:22,402 --> 00:08:24,371
What about it?
117
00:08:24,404 --> 00:08:27,107
I'm looking for some answers.
There still seem to be
a lot of questions.
118
00:08:27,207 --> 00:08:29,642
Well, it depends on
whether you buy
his version of the story.
119
00:08:29,709 --> 00:08:32,345
And which version is that?
120
00:08:32,445 --> 00:08:35,615
Two intruders break into
his house in the middle
of the night, stab him,
121
00:08:35,682 --> 00:08:38,218
slaughter his wife and kids,
hide the bodies.
122
00:08:38,318 --> 00:08:40,220
No motive,
no prints, except...
123
00:08:40,286 --> 00:08:42,722
I mean, I spent 20 hours
grilling the creep
in interrogation.
124
00:08:42,822 --> 00:08:45,458
He was as sane
as you or me.
125
00:08:45,492 --> 00:08:47,427
But he never
confessed, did he?
126
00:08:47,527 --> 00:08:50,697
He's no dummy. He ups
and vegges out the minute
we find the murder weapon.
127
00:08:50,797 --> 00:08:53,400
The shrinks diagnosed
it as catatonic
dissociative state.
128
00:08:53,500 --> 00:08:55,635
My ass.
129
00:08:55,702 --> 00:08:58,004
The freak's been pulling
the wool over people's eyes
for the last 10 years.
130
00:08:58,071 --> 00:09:01,708
It's fine with me.
Let him rot in there.
131
00:09:01,741 --> 00:09:05,378
Listen, I want everything
you've got on this case.
Files, evidence, whatever.
132
00:09:05,478 --> 00:09:08,048
Sorry. Files are confidential.
133
00:09:08,148 --> 00:09:10,216
You're not gonna
give me anything, are you?
134
00:09:10,350 --> 00:09:12,118
No, except
a word of advice.
135
00:09:13,420 --> 00:09:14,854
Stay away from it.
136
00:09:22,195 --> 00:09:23,396
I can't do it.
137
00:09:23,463 --> 00:09:24,597
Sure, you can.
138
00:09:25,465 --> 00:09:27,467
You do it.
139
00:09:27,600 --> 00:09:30,904
What's the big deal?
Bug, you tell people how their
loved ones die every day.
140
00:09:30,937 --> 00:09:33,506
Yeah, but this one
is different.
141
00:09:33,640 --> 00:09:35,008
What if I
start to laugh?
142
00:09:35,075 --> 00:09:36,309
Oh, come on,
it's not that funny.
143
00:09:36,409 --> 00:09:38,078
(SCOFFS)
144
00:09:38,178 --> 00:09:41,214
Okay, it's funny.
145
00:09:41,314 --> 00:09:44,284
Okay, not you,
not me. Who?
146
00:09:48,221 --> 00:09:52,025
There's really no way to
sugarcoat this, Mrs. Dunham.
147
00:09:52,125 --> 00:09:53,893
Leon blew himself up.
148
00:09:55,328 --> 00:09:58,431
I don't understand. How?
149
00:09:58,531 --> 00:10:01,368
Apparently,
while you were at work,
150
00:10:01,434 --> 00:10:05,005
Leon consumed
a large quantity of beer.
151
00:10:05,105 --> 00:10:07,240
He loved his beer.
152
00:10:07,374 --> 00:10:09,576
Yes, I guess he did.
153
00:10:09,709 --> 00:10:12,445
It seems that he drank
two six-packs,
154
00:10:12,579 --> 00:10:17,317
then attempted to shoot
a raccoon from your porch
with his rifle.
155
00:10:17,417 --> 00:10:18,818
You're kidding?
156
00:10:18,885 --> 00:10:21,154
Apparently, he managed
to force the raccoon
157
00:10:21,187 --> 00:10:24,624
into a drainage pipe
at the edge of your property.
158
00:10:24,657 --> 00:10:29,162
He then poured an
entire five-gallon can
of gasoline into the pipe,
159
00:10:30,296 --> 00:10:33,667
lit a match
and dropped it in.
160
00:10:35,068 --> 00:10:36,936
What a way to go.
161
00:10:37,037 --> 00:10:39,906
That's not what
did it, actually.
162
00:10:40,006 --> 00:10:43,176
See, the match went out
when it hit the liquid.
163
00:10:43,243 --> 00:10:44,644
So?
164
00:10:44,778 --> 00:10:47,914
So, he crawled in the pipe
and lit another one,
165
00:10:48,648 --> 00:10:51,184
just to make sure.
166
00:10:51,284 --> 00:10:55,021
We're pretty sure
that he was dead
before he hit the ground.
167
00:10:59,793 --> 00:11:02,495
Man, she is good.
168
00:11:02,562 --> 00:11:04,931
Didn't even
crack a smile.
169
00:11:04,998 --> 00:11:07,734
Hey, I'm looking
for Lily Lebowski.
170
00:11:07,834 --> 00:11:10,537
May I ask what
this is regarding?
171
00:11:10,603 --> 00:11:12,605
I'm Andy, her brother.
172
00:11:12,706 --> 00:11:14,207
I need to talk
to her right now.
173
00:11:14,274 --> 00:11:15,975
Is there a problem?
174
00:11:16,076 --> 00:11:18,011
Oh, yeah.
There's a problem,
all right.
175
00:11:18,144 --> 00:11:20,613
I've been calling her
for two weeks now.
She hasn't called me back.
176
00:11:20,714 --> 00:11:22,749
Is everything okay?
177
00:11:22,816 --> 00:11:24,818
Our mom needs her
to come back home.
178
00:11:24,918 --> 00:11:26,119
Well, I'm sure she could
take a few days off.
179
00:11:26,186 --> 00:11:27,987
No. For good.
180
00:11:35,495 --> 00:11:37,230
(PHONE RINGING)
181
00:11:39,532 --> 00:11:42,168
Cavanaugh.
182
00:11:42,235 --> 00:11:44,871
Dad. Uh, no,
I'm just, uh,
doing some work.
183
00:11:46,539 --> 00:11:48,141
Tonight?
184
00:11:48,241 --> 00:11:51,177
No, I'm not trying to
avoid you. It's all right.
185
00:11:51,244 --> 00:11:54,347
Dad, stop apologizing.
186
00:11:54,381 --> 00:11:56,416
I've gotta get back
to work. I'll see you.
187
00:12:10,797 --> 00:12:14,868
Just had an unfortunate
conversation with Kirk Snyder
from the D.A.'s Office.
188
00:12:14,968 --> 00:12:17,003
They got a call from
a Detective Harcourt
189
00:12:17,037 --> 00:12:19,172
about a 10-year-old case
you're digging around in.
190
00:12:19,305 --> 00:12:22,742
Wow. Took him almost as long
as it did to rat out my dad.
191
00:12:22,842 --> 00:12:24,944
He gave me a lecture about
controlling my people.
192
00:12:25,011 --> 00:12:28,381
You can't imagine
how much I enjoyed that.
193
00:12:28,481 --> 00:12:31,084
What's going on, Jordan?
194
00:12:31,151 --> 00:12:34,154
Just sitting at my desk
doing my work.
195
00:12:34,254 --> 00:12:36,089
The hell you are.
This is about your
mother's case.
196
00:12:36,189 --> 00:12:37,857
I don't know how yet,
but I know it is.
197
00:12:37,924 --> 00:12:39,659
It's why you went back
to Summit View,
isn't that right?
198
00:12:39,759 --> 00:12:42,095
It's none of your business.
199
00:12:42,128 --> 00:12:44,130
Look at you.
200
00:12:44,230 --> 00:12:47,000
You're not eating,
you're not sleeping.
201
00:12:47,100 --> 00:12:47,834
Last time I saw
you like this...
202
00:12:47,934 --> 00:12:49,803
Was when I was fired.
203
00:12:52,272 --> 00:12:55,075
It's starting all
over again, isn't it?
204
00:12:56,343 --> 00:12:57,310
Isn't it?
205
00:13:01,681 --> 00:13:03,550
(POP MUSIC PLAYING)
206
00:13:21,434 --> 00:13:23,970
(EMILY SINGING)
207
00:13:25,271 --> 00:13:28,074
* I hope that he
208
00:13:29,542 --> 00:13:32,012
* Turns out to be
209
00:13:32,112 --> 00:13:35,548
(SHOWER RUNNING)
* Someone who'll watch
210
00:13:35,648 --> 00:13:37,951
* Over me
211
00:13:39,753 --> 00:13:42,522
* I'm a little lamb *
212
00:14:21,761 --> 00:14:23,930
I've hit a dead end.
213
00:14:24,064 --> 00:14:27,000
I need you to tell me
your side of the story.
214
00:14:30,904 --> 00:14:34,641
It was 2:26
in the morning.
215
00:14:34,741 --> 00:14:39,279
I know, 'cause I saw the clock
when I woke up on the couch.
216
00:14:39,379 --> 00:14:42,916
I'd fallen asleep
watching Johnny Carson.
217
00:14:42,982 --> 00:14:45,719
That's when I heard
the scream.
218
00:14:45,852 --> 00:14:50,590
I grabbed the first thing
I could find, and I started
toward the bedroom.
219
00:14:50,657 --> 00:14:52,859
Then he was on me.
220
00:14:52,959 --> 00:14:55,995
I felt the knife
go in my side.
221
00:14:56,062 --> 00:14:59,065
He hit me from behind,
and everything went dark.
222
00:15:02,369 --> 00:15:05,305
When I woke up, my wife
and my kids were gone.
223
00:15:08,375 --> 00:15:12,312
And you wonder why people
didn't believe you.
224
00:15:12,412 --> 00:15:16,383
Yeah, well, it really
doesn't matter what
you believe, does it?
225
00:15:16,516 --> 00:15:19,319
What matters is that you
find out who framed me.
226
00:15:21,087 --> 00:15:23,356
Tell me where I go from here.
227
00:15:23,423 --> 00:15:25,091
The knife.
228
00:15:25,191 --> 00:15:28,161
It's all about the knife.
229
00:15:40,640 --> 00:15:42,108
A little hungry?
230
00:15:42,175 --> 00:15:44,444
Research.
They're tax deductible.
231
00:15:44,544 --> 00:15:46,713
Here.
Research for what?
232
00:15:46,846 --> 00:15:48,515
I'm going into
the pizza business.
233
00:15:48,581 --> 00:15:50,417
Pizza business?
234
00:15:50,550 --> 00:15:51,751
Aw, clams?
235
00:15:52,752 --> 00:15:54,020
Must be a Boston thing.
236
00:15:54,120 --> 00:15:55,422
I wasn't avoiding you, Andy.
237
00:15:55,555 --> 00:15:58,024
Oh, really? Then what
do you call it then?
238
00:15:58,091 --> 00:16:00,126
Mom says you haven't
talked to her in
like a month.
239
00:16:00,226 --> 00:16:02,062
I won't go back to
Punxsutawney. I can't.
240
00:16:02,128 --> 00:16:05,999
And I'm not taking care
of Mom and that stupid
store anymore. It's not fair.
241
00:16:06,066 --> 00:16:09,135
You got your dream.
You got all...this.
242
00:16:09,202 --> 00:16:11,137
I work in
a morgue, Andrew!
243
00:16:11,271 --> 00:16:14,841
Yeah, well, it's a hell of
a lot better than selling
luggage your whole life.
244
00:16:14,908 --> 00:16:17,944
Mom is driving me crazy.
245
00:16:18,078 --> 00:16:22,882
She still thinks we can
compete with those guys
in the mall. We're dying.
246
00:16:22,982 --> 00:16:24,951
And now it's
my turn to get out.
247
00:16:25,051 --> 00:16:27,053
What are you saying?
248
00:16:27,153 --> 00:16:31,424
Every day I watch people
walk out of the store
with bags I sold them,
249
00:16:31,524 --> 00:16:35,428
going places I'll
never go, doing things
that I will never do.
250
00:16:35,495 --> 00:16:37,364
I'm really good
at making pizzas, Lily.
251
00:16:37,430 --> 00:16:39,632
I got a book on it
and everything.
252
00:16:39,766 --> 00:16:42,435
Pizza. It's my future.
253
00:16:42,535 --> 00:16:45,372
I'm heading to New York
to strike it rich.
254
00:16:45,505 --> 00:16:47,407
Wait a minute, Andy.
You left Mom?
255
00:16:47,474 --> 00:16:49,275
Yup.
256
00:16:49,409 --> 00:16:50,610
Stuffed everything I could
into a dual-sided,
deluxe mobile
257
00:16:50,677 --> 00:16:53,480
with a retractable handle
and hopped on a bus.
258
00:16:53,546 --> 00:16:55,715
But she can't be alone.
You know how she is.
259
00:16:55,815 --> 00:16:58,018
Exactly.
260
00:16:58,084 --> 00:17:00,186
Bus ticket.
Now you got no excuse.
261
00:17:05,558 --> 00:17:07,660
I got your page.
So where's the fire?
262
00:17:07,727 --> 00:17:08,695
I need the knife.
263
00:17:08,762 --> 00:17:10,163
What?
264
00:17:10,230 --> 00:17:11,865
From the Redding murders.
265
00:17:11,998 --> 00:17:13,400
Why are you asking me?
I don't have it.
266
00:17:13,533 --> 00:17:15,068
Yeah, I know.
It's in the evidence storage.
267
00:17:15,135 --> 00:17:17,270
I need you to
sign it out for me.
268
00:17:17,370 --> 00:17:20,106
Are you kidding?
Jordan, this is not a game.
269
00:17:20,206 --> 00:17:21,174
And if you know
what's good for you,
270
00:17:21,274 --> 00:17:22,942
you'll drop this whole
stupid thing right now.
271
00:17:23,043 --> 00:17:24,044
So, you're not
even gonna help me.
272
00:17:24,110 --> 00:17:25,845
No, I am not
gonna help you.
273
00:17:25,945 --> 00:17:27,147
Harcourt almost
tore me a new one
274
00:17:27,280 --> 00:17:28,915
when he found that
I helped you get that file.
275
00:17:28,982 --> 00:17:31,484
I help you,
I get in trouble.
276
00:17:31,551 --> 00:17:34,087
Well, too bad,
'cause right now it's
the only kind of help I need.
277
00:17:37,190 --> 00:17:39,059
M.E.'s office,
buzz me in?
278
00:17:39,159 --> 00:17:40,860
Sure, soon as
I see your 6-80.
279
00:17:40,927 --> 00:17:43,029
6-80?
280
00:17:43,096 --> 00:17:45,298
Permission to enter
the evidence warehouse
and access its contents.
281
00:17:45,398 --> 00:17:49,002
You need a form
6-80 signed by
the D.A.'s office.
282
00:17:49,135 --> 00:17:50,804
Detective Harcourt
didn't call you?
283
00:17:50,937 --> 00:17:53,206
I've been here all day.
No calls.
284
00:17:53,340 --> 00:17:56,509
Lou Harcourt?
14th floor?
285
00:17:57,911 --> 00:18:01,181
Oh, come on, man.
Just buzz me in.
286
00:18:01,314 --> 00:18:04,250
(SARCASTICALLY) No 6-80,
no buzz, man.
287
00:19:06,012 --> 00:19:07,147
How long ago
did she leave?
288
00:19:07,247 --> 00:19:09,549
Ten minutes.
Buzz me in.
289
00:19:09,649 --> 00:19:10,850
(DOOR BUZZING)
290
00:19:43,650 --> 00:19:44,951
Son of a...
291
00:19:53,626 --> 00:19:55,662
Take off your coat,
you're staying.
292
00:19:55,729 --> 00:19:57,630
Anyone ever tell you
you're a killjoy?
293
00:19:57,731 --> 00:20:00,533
All the time.
294
00:20:00,667 --> 00:20:02,268
Rumor mill's working
overtime around here.
295
00:20:02,402 --> 00:20:03,970
Just what kind of
trouble are you in?
296
00:20:04,070 --> 00:20:05,105
I'm not sure yet.
297
00:20:05,205 --> 00:20:07,340
Just like
old times, eh?
298
00:20:07,474 --> 00:20:09,342
Not that you should
be nostalgic for
any of that.
299
00:20:09,409 --> 00:20:10,777
This isn't like that.
300
00:20:10,877 --> 00:20:12,112
Good.
301
00:20:12,178 --> 00:20:14,381
'Cause I'd miss you
around here.
302
00:20:15,849 --> 00:20:17,217
I'm all right.
303
00:20:17,317 --> 00:20:19,185
Yeah?
Really.
304
00:20:19,285 --> 00:20:22,222
I just need someone
to help me who's got
a "can do" attitude.
305
00:20:22,355 --> 00:20:23,790
Well, I'm your guy.
306
00:20:23,857 --> 00:20:24,991
What you got?
307
00:20:30,697 --> 00:20:33,199
Let me guess,
kitchen accident.
Chopping carrots, perhaps?
308
00:20:33,266 --> 00:20:34,834
Murder weapon.
309
00:20:34,901 --> 00:20:36,736
I need to know what
prints are on it...
Yeah.
310
00:20:36,836 --> 00:20:39,572
...whose blood that is,
how old it is,
where it came from.
311
00:20:39,639 --> 00:20:41,074
Sounds like several
hours worth of work.
312
00:20:41,174 --> 00:20:43,243
Yes, it does.
313
00:20:43,309 --> 00:20:45,345
And don't tell Macy.
314
00:20:51,518 --> 00:20:54,688
Lily, here's the autopsy
schedule for tomorrow.
315
00:20:54,754 --> 00:20:56,690
Oh, thank you.
316
00:20:56,790 --> 00:20:59,559
So Nigel told me you
handled the notification
on Leon Dunham.
317
00:20:59,659 --> 00:21:02,228
Mmm.
It must have been tough
to keep a straight face.
318
00:21:02,328 --> 00:21:05,765
No. I take that kind of
thing very seriously.
319
00:21:05,832 --> 00:21:08,668
I haven't been studying
for two years for nothing.
320
00:21:08,735 --> 00:21:10,036
Studying?
321
00:21:10,103 --> 00:21:12,405
Um, counseling.
322
00:21:14,174 --> 00:21:15,742
I've been taking a
correspondence course
323
00:21:15,809 --> 00:21:18,011
in clinical psychology
for two years now.
324
00:21:18,111 --> 00:21:19,612
You're kidding.
325
00:21:19,679 --> 00:21:22,148
I had no idea you
were so overqualified.
326
00:21:22,215 --> 00:21:26,586
Yeah, well, maybe I'm not too
overqualified to sell luggage.
What do you think?
327
00:21:27,754 --> 00:21:28,688
I'm sorry?
328
00:21:30,523 --> 00:21:32,692
Never mind. I'm gonna
go post this. Excuse me.
329
00:21:40,533 --> 00:21:42,569
Yeah, I know,
I'm a lousy shot,
330
00:21:42,635 --> 00:21:45,805
but I make up for it
by being short.
331
00:21:45,939 --> 00:21:48,341
I don't need shrinking,
Howard. I'm fine.
332
00:21:51,411 --> 00:21:53,179
I don't think you are.
333
00:21:53,279 --> 00:21:55,648
Oh, and how do
you know that?
334
00:21:55,749 --> 00:21:57,817
First of all,
you look like hell.
335
00:21:57,917 --> 00:22:01,621
Second of all, when was
the last time you slept?
336
00:22:01,688 --> 00:22:03,890
This is none
of your business.
337
00:22:03,990 --> 00:22:06,493
Well, it is, actually.
You see, you're
my assignment now.
338
00:22:06,593 --> 00:22:09,095
Tell you what, whatever
they're paying you,
339
00:22:09,162 --> 00:22:12,699
I will double it
if you leave right now.
340
00:22:12,799 --> 00:22:16,703
Well, not that I couldn't
use the extra cash,
341
00:22:16,836 --> 00:22:18,872
but, uh, I don't think
we'd get away with it.
342
00:22:18,972 --> 00:22:20,140
What's that?
343
00:22:20,273 --> 00:22:22,409
It's a prescription
so you can sleep.
344
00:22:22,475 --> 00:22:24,144
I don't need sleep.
345
00:22:25,979 --> 00:22:28,682
They're back,
aren't they?
346
00:22:28,748 --> 00:22:31,651
I don't know what
you're talking about.
347
00:22:31,751 --> 00:22:36,189
The dreams,
they've come back.
348
00:22:36,322 --> 00:22:40,126
Still climbing that
staircase, aren't you?
349
00:22:40,193 --> 00:22:42,462
I can handle
the dreams, okay?
350
00:22:42,562 --> 00:22:44,097
Don't worry about it.
351
00:22:44,230 --> 00:22:46,866
(SCOFFS)
352
00:22:46,966 --> 00:22:49,502
I think we both remember
what happened the
last time you said that.
353
00:23:05,418 --> 00:23:07,921
(MUSIC PLAYING)
354
00:23:27,407 --> 00:23:28,441
JORDAN: What am I
looking at?
355
00:23:28,575 --> 00:23:30,543
NIGEL: The blood
from your knife,
356
00:23:30,677 --> 00:23:35,548
100 times magnification
and brought to you in living
color by the Axio Imaging 2.
357
00:23:35,648 --> 00:23:37,417
It's one of my new toys.
358
00:23:37,517 --> 00:23:39,652
How many
different blood types?
359
00:23:39,719 --> 00:23:43,490
Three. And if I could get some
DNA samples from the victims,
I might be able to match them.
360
00:23:43,590 --> 00:23:45,625
The victims were
never found.
361
00:23:45,692 --> 00:23:47,660
Oh. That should make that
rather difficult then.
362
00:23:49,029 --> 00:23:50,563
Look, I don't know what
to tell you, Jordan.
363
00:23:50,630 --> 00:23:53,333
Uh, I've run every
test I can on this knife.
364
00:23:53,433 --> 00:23:55,435
What about EDTA?
365
00:23:55,568 --> 00:23:57,470
Except for that one.
366
00:23:58,638 --> 00:24:01,207
Blood preservatives, eh?
367
00:24:01,274 --> 00:24:02,776
You're thinking
frame job, aren't you?
368
00:24:02,842 --> 00:24:04,911
Maybe.
369
00:24:05,011 --> 00:24:08,014
Well, if any preservatives
are present, this dye
will bond to it.
370
00:24:11,584 --> 00:24:13,586
There it is.
371
00:24:13,720 --> 00:24:16,656
My guess is this blood
is from a vial labeled
as "evidence."
372
00:24:16,723 --> 00:24:19,559
And that was before
it ended up on the knife.
373
00:24:19,659 --> 00:24:21,094
Gee, I wonder how
that happened?
374
00:24:27,167 --> 00:24:28,668
You're leaving,
aren't you?
375
00:24:28,768 --> 00:24:30,503
How do you...
I met your brother.
376
00:24:31,338 --> 00:24:32,772
Oh.
377
00:24:35,075 --> 00:24:37,744
Maybe this is for the best.
378
00:24:37,811 --> 00:24:41,848
I mean, things were
starting to get weird
around here anyway.
379
00:24:41,981 --> 00:24:44,250
And there's nothing
anyone can do to
change your mind?
380
00:24:44,351 --> 00:24:45,852
No.
381
00:24:45,919 --> 00:24:48,588
I don't think so.
382
00:24:48,655 --> 00:24:51,825
So, uh, what are
you gonna do?
383
00:24:51,891 --> 00:24:55,895
Go home, see if I can
sell what's left of
the family business.
384
00:24:56,763 --> 00:24:58,798
Take care of
a few things.
385
00:25:00,300 --> 00:25:02,335
Try to find another job.
386
00:25:02,435 --> 00:25:05,338
I see.
387
00:25:05,405 --> 00:25:09,376
I was hoping I could
get you to write me
a letter of recommendation.
388
00:25:09,476 --> 00:25:11,344
Yeah, of course.
389
00:25:11,478 --> 00:25:13,146
I'd be honored.
390
00:25:15,348 --> 00:25:17,784
Have you, um,
told Dr. Macy yet?
391
00:25:18,518 --> 00:25:19,219
No.
392
00:25:20,920 --> 00:25:23,456
I was just writing him
a little letter.
393
00:25:23,556 --> 00:25:26,760
I've got a autopsy
I've got to get to.
394
00:25:36,236 --> 00:25:38,171
I'm gonna miss you, Lily.
395
00:25:51,551 --> 00:25:54,187
You know how many laws
you've broken in
the last 24 hours?
396
00:25:54,254 --> 00:25:56,623
Herman Redding was
framed for the murders
of his wife and kids.
397
00:25:56,690 --> 00:25:58,391
Get outta here.
What are you talking about?
398
00:25:58,525 --> 00:26:00,493
You know exactly
what I'm talking about.
399
00:26:00,593 --> 00:26:03,496
The blood on this knife
had already been processed
through the lab.
400
00:26:03,596 --> 00:26:04,798
We know Redding's
talking again.
401
00:26:04,898 --> 00:26:06,566
We know you've been there.
He's playing you.
402
00:26:06,666 --> 00:26:09,269
That doesn't
change the facts.
403
00:26:09,369 --> 00:26:11,304
You framed him.
404
00:26:11,404 --> 00:26:13,340
You probably
planted the knife,
too, didn't you?
405
00:26:13,440 --> 00:26:15,141
No.
406
00:26:15,208 --> 00:26:17,177
Then who did?
407
00:26:17,243 --> 00:26:18,244
You don't want to know.
408
00:26:18,345 --> 00:26:20,914
Who was it?
409
00:26:21,014 --> 00:26:23,316
You're on the wrong side
of this one, sweetheart.
410
00:26:23,383 --> 00:26:24,718
Tell me!
411
00:26:26,152 --> 00:26:27,620
Ask your father.
412
00:26:29,756 --> 00:26:31,291
(HEAVY RAIN FALLING)
413
00:26:31,358 --> 00:26:32,258
(DOOR CLOSING)
414
00:26:33,727 --> 00:26:35,295
What are you doing here?
415
00:26:39,265 --> 00:26:41,067
Herman Redding.
416
00:26:41,201 --> 00:26:43,636
Yeah, remember him?
417
00:26:43,703 --> 00:26:45,805
The guy you framed
for murder.
418
00:26:45,872 --> 00:26:48,775
Or were there just
so many of them that
you lost track?
419
00:26:48,908 --> 00:26:51,778
What is this, Jordan?
420
00:26:51,878 --> 00:26:54,381
He's the one who gave me
the fingerprint.
421
00:26:54,514 --> 00:26:57,784
Now, I don't know if
one thing has anything to do
with the other, but, uh,
422
00:26:57,851 --> 00:26:59,719
I'm starting to get
pretty damn suspicious.
423
00:26:59,819 --> 00:27:01,988
I have no idea what
you're talking about.
424
00:27:02,055 --> 00:27:06,259
You planted the knife
two days after the crime.
425
00:27:06,326 --> 00:27:08,661
The blood evidence
was faked.
426
00:27:10,830 --> 00:27:13,767
This is way
more complicated
than you know.
427
00:27:13,867 --> 00:27:16,069
Stop lying to me!
You framed him!
428
00:27:16,136 --> 00:27:17,904
The man was a monster!
429
00:27:18,004 --> 00:27:19,839
Slaughtered his
wife and kids.
430
00:27:19,939 --> 00:27:24,110
He was about to walk.
We did what we had to do.
431
00:27:24,244 --> 00:27:27,013
Aw, don't go getting
self-righteous on me.
432
00:27:27,080 --> 00:27:29,215
Sometimes cops
have got to be
a little creative.
433
00:27:29,282 --> 00:27:30,417
You know that.
434
00:27:30,483 --> 00:27:31,685
I'm going to
the D.A. with this.
435
00:27:32,819 --> 00:27:34,320
No, you're not, Jordan.
You weren't born yesterday.
436
00:27:34,454 --> 00:27:36,022
No, I'm telling them
everything I know.
437
00:27:36,156 --> 00:27:38,058
You know what kind of trouble
I'm in if you do that?
438
00:27:38,124 --> 00:27:40,960
You should have
thought of that before
you broke the law!
439
00:27:42,796 --> 00:27:45,999
I don't believe anything
you say to me anymore.
440
00:27:46,099 --> 00:27:48,435
For all I know,
everything has been a lie!
441
00:27:48,501 --> 00:27:49,936
What the hell are you
talking about?
442
00:27:50,036 --> 00:27:51,938
You lied to me
about my mother!
443
00:27:52,072 --> 00:27:54,441
About her being
in an institution.
444
00:27:54,574 --> 00:27:55,975
And someone was
trying to kill her.
445
00:27:56,076 --> 00:27:57,043
For all I know,
it could have been you.
446
00:27:57,911 --> 00:27:59,646
All right, now you're
talking crazy!
447
00:27:59,713 --> 00:28:02,849
Oh, yeah.
I lived with that
woman 15 years,
448
00:28:02,982 --> 00:28:05,652
the depression,
the anger.
449
00:28:05,752 --> 00:28:08,955
I protected you from it,
'cause I thought it was
the right thing to do.
450
00:28:09,022 --> 00:28:12,125
She was a sick woman,
Jordan.
451
00:28:12,192 --> 00:28:15,028
And I protected her from
a lot more than herself.
452
00:28:15,095 --> 00:28:18,531
You want the truth?
I'll give you the truth.
453
00:28:18,665 --> 00:28:22,335
Your mother was a crazy,
paranoid, delu...
454
00:28:31,344 --> 00:28:32,345
(DOOR SLAMS)
455
00:28:43,990 --> 00:28:45,492
Jordan.
456
00:28:45,592 --> 00:28:47,394
I think I'm losing my mind.
457
00:28:49,929 --> 00:28:52,499
You're not becoming
your mother, Jordan.
458
00:28:52,599 --> 00:28:54,768
That's just not
how it works.
459
00:28:54,868 --> 00:28:57,137
Mental illness
runs in families.
460
00:28:57,237 --> 00:28:59,539
My mom was exactly my age
when she started to lose it.
461
00:28:59,606 --> 00:29:01,908
I mean, what if
I'm like some kinda
ticking time bomb,
462
00:29:01,975 --> 00:29:04,678
genetically predetermined
to go off?
463
00:29:04,778 --> 00:29:08,882
You know, there's
a clinical term called
"complicated bereavement."
464
00:29:08,982 --> 00:29:11,851
To cope with
the pain of a loss,
465
00:29:11,918 --> 00:29:14,688
the attempt is made to
resurrect the person
you've lost
466
00:29:14,754 --> 00:29:16,322
by becoming them.
467
00:29:18,291 --> 00:29:19,926
Sounds like I'm nuts.
468
00:29:20,026 --> 00:29:22,128
Well, I wouldn't quarrel
with you there.
469
00:29:23,563 --> 00:29:25,832
I hit my dad,
for God's sake.
470
00:29:25,899 --> 00:29:27,567
Well, that was
a reaction to the moment.
471
00:29:27,701 --> 00:29:31,004
You'll apologize to him.
It'll be fine.
472
00:29:31,104 --> 00:29:33,440
I don't know what
to believe anymore.
473
00:29:35,975 --> 00:29:37,877
I think I'm starting
to see things.
474
00:29:39,746 --> 00:29:42,148
Well, how long is it
since you've slept?
475
00:29:42,782 --> 00:29:43,917
Couple days.
476
00:29:43,983 --> 00:29:45,185
Because of the dreams?
477
00:29:47,454 --> 00:29:48,855
Yeah.
478
00:29:48,988 --> 00:29:51,358
They're not gonna go away
unless you deal with them.
479
00:29:52,359 --> 00:29:53,927
They always do.
480
00:29:55,261 --> 00:29:56,563
Eventually.
481
00:29:56,629 --> 00:29:59,933
That door at the
top of the stairs,
482
00:30:00,033 --> 00:30:03,036
it's been closed
for 22 years.
483
00:30:05,105 --> 00:30:07,974
I think it's time
you found out
what's behind it.
484
00:30:10,643 --> 00:30:14,514
Just start at the beginning,
the first image you remember.
485
00:30:17,784 --> 00:30:19,519
Every dream's
a little different,
486
00:30:21,755 --> 00:30:23,623
but it's always
in the house.
487
00:30:25,225 --> 00:30:27,093
Always at night.
488
00:30:27,160 --> 00:30:28,261
It's quiet,
489
00:30:30,897 --> 00:30:32,966
except for the singing.
490
00:30:34,901 --> 00:30:36,536
It's my mother's voice.
491
00:30:38,538 --> 00:30:41,541
She used to sing it to me
a lot when I was little.
492
00:30:42,609 --> 00:30:47,514
* Someone to watch over me *
493
00:30:51,351 --> 00:30:52,786
I see my dad.
494
00:30:52,886 --> 00:30:54,921
He's standing inthe kitchen doorway.
495
00:30:55,021 --> 00:30:56,022
There's somethingin his hands.
496
00:30:56,156 --> 00:30:58,058
He's staring down at it.
497
00:30:58,158 --> 00:30:59,526
STILES: What is it?
498
00:30:59,659 --> 00:31:01,294
I don't know.
It's always different.
499
00:31:01,361 --> 00:31:02,262
Look closer.
500
00:31:03,463 --> 00:31:04,431
JORDAN: It's a gun.
501
00:31:05,465 --> 00:31:06,032
STILES: What's hedoing with it?
502
00:31:07,000 --> 00:31:07,033
He's taking outthe bullets,
503
00:31:08,001 --> 00:31:08,568
he doesn't wantthem in the gun.
504
00:31:09,202 --> 00:31:09,969
Why?
505
00:31:10,036 --> 00:31:11,004
I don't know.
506
00:31:11,104 --> 00:31:13,306
Yes, you do.
507
00:31:13,373 --> 00:31:14,441
To protect me.
508
00:31:14,507 --> 00:31:16,743
Good.
509
00:31:16,810 --> 00:31:19,145
So, what happens next?
510
00:31:20,447 --> 00:31:21,314
I'm drawn to the voice.
511
00:31:21,381 --> 00:31:23,049
(EMILY SINGING)
512
00:31:23,149 --> 00:31:26,720
I want it to comfort me.I need to be closer to it.
513
00:31:26,820 --> 00:31:28,254
It's comingfrom the bathroom.
514
00:31:29,289 --> 00:31:31,257
She's in there.
515
00:31:31,324 --> 00:31:34,594
I'm at the top of the stairs.
I don't usually get this far.
516
00:31:38,565 --> 00:31:40,433
STILES: What do you see?
517
00:31:42,402 --> 00:31:43,470
What is it?
518
00:31:43,536 --> 00:31:45,005
JORDAN: Water.
519
00:31:47,007 --> 00:31:49,542
EMILY: * I'm a little lamb
520
00:31:49,676 --> 00:31:52,312
* Who's lost in the wood *
521
00:31:57,384 --> 00:31:58,485
(SCREAMING)
522
00:31:59,219 --> 00:32:00,587
Jordan,
523
00:32:01,788 --> 00:32:03,356
what did you see?
524
00:32:05,058 --> 00:32:06,493
What was it?
525
00:32:08,528 --> 00:32:10,163
I gotta go.
526
00:32:10,230 --> 00:32:11,297
Jordan.
527
00:32:19,439 --> 00:32:22,108
(ROCK MUSIC PLAYING)
528
00:32:39,693 --> 00:32:43,096
Oh, Doctor Cavanaugh,
you got a bunch of
messages from Dr. Stiles.
529
00:32:43,163 --> 00:32:44,564
He sounded
really concerned.
530
00:32:44,631 --> 00:32:47,734
And, uh, you're
wanted in the
conference room.
531
00:32:48,902 --> 00:32:51,004
Let me guess.
I'm in trouble.
532
00:32:59,979 --> 00:33:02,082
Did someone's hamster die?
533
00:33:02,182 --> 00:33:04,784
You remember Mr. Snyder
from the D.A.'s office.
534
00:33:04,884 --> 00:33:07,487
He was just filling me in
on your discovery in the
Redding case.
535
00:33:07,587 --> 00:33:09,122
Good.
536
00:33:09,189 --> 00:33:11,324
Saved me having to call him.
537
00:33:11,424 --> 00:33:15,161
I have to admit,
the D.A. is slightly confused
by this series of events.
538
00:33:15,228 --> 00:33:16,629
It's a sensitive case,
you understand.
539
00:33:16,730 --> 00:33:18,365
Nothing sensitive about it.
540
00:33:18,431 --> 00:33:20,467
The man was framed.
Drop the charges
and release him.
541
00:33:20,567 --> 00:33:21,935
He was never tried
on the charges.
542
00:33:22,002 --> 00:33:24,204
So?
543
00:33:24,304 --> 00:33:26,106
The fabrication of evidence
constitutes a denial
of due process.
544
00:33:26,239 --> 00:33:28,708
We'll never be able to
try him again for the murders.
545
00:33:28,775 --> 00:33:30,443
Bill of Rights
can be a bitch.
546
00:33:31,611 --> 00:33:33,480
He's guilty.
547
00:33:33,546 --> 00:33:34,414
Maybe.
548
00:33:35,849 --> 00:33:37,784
Maybe not.
549
00:33:37,851 --> 00:33:39,386
Jordan, if you go through
with this, your father
will be charged
550
00:33:39,519 --> 00:33:41,354
with felony
obstruction of justice.
551
00:33:41,454 --> 00:33:43,790
Are you willing
to let that happen?
552
00:33:45,759 --> 00:33:48,461
Your reputation leaves
a lot to be desired,
Dr. Cavanaugh.
553
00:33:48,595 --> 00:33:50,363
There's a shock.
554
00:33:50,497 --> 00:33:52,399
We're not above dragging
your past into the
courtroom if need be.
555
00:33:52,499 --> 00:33:55,969
I'm sure the jury would be
very interested in the
psychiatric evaluation
556
00:33:56,102 --> 00:33:57,837
from your last tenure
here in Boston.
557
00:33:57,971 --> 00:33:59,372
MACY: Wait, wait, wait,
just hold it a minute.
558
00:33:59,472 --> 00:34:00,740
That's a
confidential file.
There's no reason to...
559
00:34:00,840 --> 00:34:02,008
It's called a subpoena.
560
00:34:02,075 --> 00:34:02,942
No one's gonna
subpoena anything.
561
00:34:03,043 --> 00:34:05,178
She stole police property.
562
00:34:05,245 --> 00:34:08,048
I will not let her screw up
a case that we have waited
10 years to prosecute.
563
00:34:08,114 --> 00:34:10,316
I'll have her
fired for this.
564
00:34:10,383 --> 00:34:12,852
As long as I'm still her boss,
I'll be the one who decides
who gets fired around here.
565
00:34:12,952 --> 00:34:14,187
Is that clear?
566
00:34:16,489 --> 00:34:18,091
Release Herman Redding
immediately
567
00:34:18,191 --> 00:34:20,093
or I go to the press
with everything I know.
568
00:34:33,006 --> 00:34:35,208
You forgetting something?
569
00:34:36,176 --> 00:34:38,745
Your end of the bargain.
570
00:34:38,812 --> 00:34:42,649
There's a cabin in Vermont,
six miles outside of
Prospect Rock,
571
00:34:42,749 --> 00:34:46,586
on Route 18
at the end of Mill Road
where the dirt stops.
572
00:34:46,686 --> 00:34:49,089
If you leave now,
you'll get there by dark.
573
00:34:49,155 --> 00:34:50,623
What am I looking for?
574
00:34:50,757 --> 00:34:53,159
After you go through
the front door,
walk five paces,
575
00:34:53,259 --> 00:34:55,128
look down,
you'll find it there.
576
00:35:18,385 --> 00:35:19,519
Bug.
577
00:35:21,688 --> 00:35:23,323
What do you want?
578
00:35:23,423 --> 00:35:24,924
Did you know
Lily resigned?
579
00:35:25,058 --> 00:35:26,593
Yeah.
580
00:35:26,659 --> 00:35:27,794
Why didn't you tell me?
581
00:35:27,927 --> 00:35:30,230
It's not really
my job, is it?
582
00:35:30,363 --> 00:35:32,432
But I hope you're happy.
583
00:35:33,967 --> 00:35:35,368
What's that
supposed to mean?
584
00:35:36,569 --> 00:35:37,871
Where's she going?
585
00:35:37,937 --> 00:35:42,275
Back home to Pennsylvania,
taking a bus in half an hour.
586
00:35:52,585 --> 00:35:54,654
Lily, you didn't
say goodbye.
587
00:35:56,022 --> 00:35:58,925
Oh, I didn't know how to.
588
00:36:00,026 --> 00:36:02,162
I'm sorry, Garret.
589
00:36:02,262 --> 00:36:05,131
I just didn't want
to wake up one day
with regrets.
590
00:36:05,265 --> 00:36:07,200
If I leave now,
maybe I won't have any.
591
00:36:07,267 --> 00:36:08,535
Listen, I can't
let you resign.
592
00:36:08,635 --> 00:36:10,904
I mean, for certain
political reasons,
593
00:36:11,004 --> 00:36:14,174
it just doesn't look good.
You know, it reflects poorly
on me, you understand?
594
00:36:14,274 --> 00:36:15,241
No, I don't, but...
595
00:36:15,308 --> 00:36:17,110
So, I'm firing you.
596
00:36:17,177 --> 00:36:19,279
Oh, I see.
597
00:36:19,346 --> 00:36:21,247
And offering you
a position with
full benefits.
598
00:36:21,314 --> 00:36:23,750
Comes out to about
a 100% raise in pay.
599
00:36:24,651 --> 00:36:26,019
What?
600
00:36:26,152 --> 00:36:28,555
Listen, we need
somebody at the morgue
601
00:36:28,655 --> 00:36:31,358
with a kind face
to deal with
people in grief.
602
00:36:31,458 --> 00:36:34,728
Sort of a social worker
to see them through
a tough time.
603
00:36:34,828 --> 00:36:37,230
And I can't think of anybody
better for that than you.
604
00:36:38,398 --> 00:36:40,333
I want you to stay, Lily.
605
00:36:49,576 --> 00:36:52,178
Is this about the job
or about us?
606
00:36:52,278 --> 00:36:54,014
I'm not sure, maybe both.
607
00:36:54,114 --> 00:36:56,349
(BUS STARTING)
608
00:36:56,416 --> 00:36:59,185
The bus is leaving.
I have to go home
and see my mom.
609
00:36:59,285 --> 00:37:01,321
Will you think
about the offer?
610
00:37:02,989 --> 00:37:04,457
I don't know.
611
00:37:05,892 --> 00:37:08,228
Okay.
612
00:37:08,294 --> 00:37:11,731
So, if you're not interested,
just get on the bus and don't
look back. I'll understand.
613
00:37:16,069 --> 00:37:17,504
Goodbye, Garret.
614
00:37:19,305 --> 00:37:20,540
Goodbye, Lily.
615
00:38:08,655 --> 00:38:09,556
(RATTLING)
616
00:38:10,924 --> 00:38:12,392
(DOOR CREAKING)
617
00:38:25,472 --> 00:38:27,440
(SCREAMS)
Whoa! It's me, it's me,
it's me, it's me!
618
00:38:28,441 --> 00:38:29,976
How'd you get here?
619
00:38:30,110 --> 00:38:32,545
I followed you.
620
00:38:32,612 --> 00:38:36,683
If you'd just told me what you
were doing in the first place.
What are you doing out here?
621
00:38:36,816 --> 00:38:38,785
Looking for answers.
622
00:38:38,885 --> 00:38:40,353
Answers to what?
623
00:38:41,321 --> 00:38:42,722
My mother's murder.
624
00:38:47,327 --> 00:38:48,895
Okay, stop, stop.
625
00:39:03,977 --> 00:39:05,612
It's his wife and kids.
626
00:39:08,081 --> 00:39:09,416
He used me.
627
00:39:09,516 --> 00:39:11,951
Okay, you were
never here, Jordan.
628
00:39:12,018 --> 00:39:13,687
Okay, you understand me?
629
00:39:13,787 --> 00:39:15,822
You were never here
and you never saw any of this.
630
00:39:15,889 --> 00:39:18,658
Okay? I'm gonna
take care of this, Jordan.
631
00:39:37,344 --> 00:39:40,413
I was just going through
your psychiatric evaluation
from when I fired you,
632
00:39:40,513 --> 00:39:42,549
looking for some answers.
633
00:39:44,150 --> 00:39:45,618
They're not in there.
634
00:39:45,719 --> 00:39:48,922
Maybe the D.A.'s office
will have better luck.
635
00:39:48,988 --> 00:39:53,059
I've known you for
eight years now, and I
still don't understand you.
636
00:39:53,126 --> 00:39:56,329
But you're the
single most gifted M.E.
I've ever worked with.
637
00:39:56,396 --> 00:40:00,533
You care more,
you give more, I think you
actually enjoy it more.
638
00:40:00,600 --> 00:40:02,702
That's why it pains me
to have to do this.
639
00:40:04,671 --> 00:40:06,706
I'm suspending you
for a month.
640
00:40:07,907 --> 00:40:09,442
Suspending me?
641
00:40:10,877 --> 00:40:12,512
Yeah, go home, go away,
whatever. Just get your
priorities straight.
642
00:40:12,612 --> 00:40:14,581
We'll deal with
the D.A.'s office
when you get back.
643
00:40:15,448 --> 00:40:17,851
That's not gonna work for me.
644
00:40:19,085 --> 00:40:21,021
I'm not giving you a choice.
645
00:40:21,087 --> 00:40:22,956
You're not suspending me,
646
00:40:23,923 --> 00:40:24,958
'cause I quit.
647
00:40:25,025 --> 00:40:28,261
No. No, that's not fair.
648
00:40:28,361 --> 00:40:31,664
We've been through
too much for you to
pull this on me, Jordan.
649
00:40:32,732 --> 00:40:34,501
(SIGHS)
650
00:40:34,567 --> 00:40:36,569
I'd do anything to
help you, you know that.
651
00:40:38,271 --> 00:40:40,340
Don't beat yourself up,
Garret.
652
00:40:40,440 --> 00:40:41,741
I'm not worth it.
653
00:40:43,943 --> 00:40:46,579
See, that's the difference
between you and me.
654
00:40:47,547 --> 00:40:49,616
'Cause I always
thought you were.
655
00:41:03,430 --> 00:41:05,765
(MUSIC PLAYING)
656
00:41:42,969 --> 00:41:44,537
(KNOCKING ON DOOR)
657
00:41:51,344 --> 00:41:52,812
Going someplace?
658
00:41:54,414 --> 00:41:56,816
You're going after him,
aren't you?
659
00:41:56,883 --> 00:41:58,251
He knows who
killed my mother.
660
00:41:58,351 --> 00:42:00,120
You're never
gonna find him.
661
00:42:00,253 --> 00:42:01,721
We'll see.
662
00:42:01,788 --> 00:42:04,524
He played you, Jordan.
Think about this.
663
00:42:04,624 --> 00:42:05,959
Those two murders out at
the mental hospital,
664
00:42:06,026 --> 00:42:08,228
my guess is he was
responsible for those, too.
665
00:42:08,361 --> 00:42:11,331
And if he's smart,
he is long gone by now,
probably out of the country.
666
00:42:11,398 --> 00:42:13,633
Then it's gonna be
a long trip. Now,
if you'll excuse me.
667
00:42:13,767 --> 00:42:15,869
Hey, Jordan. I thought
we were friends.
668
00:42:16,002 --> 00:42:18,505
I thought we were
getting to know each other.
669
00:42:18,605 --> 00:42:20,573
There's some things
you can't ever know.
670
00:42:20,674 --> 00:42:22,208
Hey, hey, hey, hey.
671
00:42:25,145 --> 00:42:26,846
Just talk to me about it.
672
00:42:30,083 --> 00:42:31,217
Please.
673
00:42:33,019 --> 00:42:33,987
I can't.
674
00:42:36,356 --> 00:42:37,390
I'll help you find him.
675
00:42:37,490 --> 00:42:38,692
What?
676
00:42:39,959 --> 00:42:42,829
I'll go with you.
We'll do this together.
677
00:42:42,929 --> 00:42:44,931
That's crazy.
678
00:42:45,031 --> 00:42:47,567
You don't have to ask
for my help, Jordan.
679
00:42:47,634 --> 00:42:49,669
I'll give it to you.
680
00:42:49,769 --> 00:42:51,371
I can be your friend.
681
00:42:54,140 --> 00:42:55,842
I was only 10.
682
00:42:55,975 --> 00:42:56,876
What?
683
00:42:59,145 --> 00:43:00,380
It's not fair.
50717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.