All language subtitles for C.J.2001.S01E20.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H264-Vialle_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,803 --> 00:00:05,372 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,046 Hey, Lily. Hi. 3 00:00:13,146 --> 00:00:15,382 Oh, my God. Awesome bag. 4 00:00:15,482 --> 00:00:20,120 Oh, you should see the matching shoes. Love! 5 00:00:20,220 --> 00:00:21,888 You know, you look different lately. 6 00:00:22,022 --> 00:00:23,857 Really? Yeah, like you're glowing or something. 7 00:00:23,957 --> 00:00:25,892 Oh. You're not, uh... 8 00:00:25,959 --> 00:00:27,827 Oh, that's unlikely. 9 00:00:27,861 --> 00:00:29,095 It could be this new face cream I got. 10 00:00:29,195 --> 00:00:32,298 The active ingredient is human foreskin. 11 00:00:32,399 --> 00:00:34,200 And you put this on your face? 12 00:00:34,267 --> 00:00:36,336 Smoothes out your fine lines. 13 00:00:36,436 --> 00:00:38,405 Just be careful not to rub too hard, know what I'm saying? 14 00:00:38,505 --> 00:00:40,240 Yeah, I got all the complexion-erection jokes 15 00:00:40,373 --> 00:00:41,908 from the gal at the cosmetics counter. 16 00:00:41,941 --> 00:00:43,510 Morning, Jordan. 17 00:00:43,576 --> 00:00:44,844 Hey. Lily. 18 00:00:49,382 --> 00:00:51,484 Ooh, sudden chill in here. 19 00:00:51,584 --> 00:00:52,686 Drop it. 20 00:00:52,786 --> 00:00:55,321 Fine. Look, I need a raise. 21 00:00:55,388 --> 00:00:57,824 My accountant says I'm worth $1.50, after taxes. 22 00:00:57,891 --> 00:01:00,360 Be sure to stick that in an IRA. 23 00:01:00,493 --> 00:01:02,996 No, I'm serious. Bernie says if I don't start saving now, my heirs won't get a dime. 24 00:01:03,096 --> 00:01:05,065 You don't have any heirs. 25 00:01:05,131 --> 00:01:06,833 I know. He still wants me to draw up a will. 26 00:01:06,933 --> 00:01:09,536 You don't have a will? You're an M.E., for God's sake. 27 00:01:09,669 --> 00:01:11,571 I'm a young M.E. 28 00:01:11,638 --> 00:01:13,340 There'll be plenty of time to think about that stuff when I'm your age. 29 00:01:13,473 --> 00:01:15,475 You know, you really ought to see someone 30 00:01:15,575 --> 00:01:17,110 about having that nasty little patch of denial removed. 31 00:01:18,411 --> 00:01:20,480 Dr. Macy, you've got a priority call from Boston University Hospital. 32 00:01:22,015 --> 00:01:23,383 Everything's a priority over there. Tell them we'll pick up their patient ASAP. 33 00:01:23,516 --> 00:01:25,852 Thing is, it's not a patient. 34 00:01:25,885 --> 00:01:29,622 One of their CT surgeons dropped dead in the middle of performing open heart surgery. 35 00:01:31,925 --> 00:01:33,360 This place brings back memories. 36 00:01:33,493 --> 00:01:35,195 Got your tonsils out here as a young lass, huh? 37 00:01:35,295 --> 00:01:37,197 Well, actually, yeah. 38 00:01:37,297 --> 00:01:40,300 Also did a surgical residency back in '95. 39 00:01:40,433 --> 00:01:43,136 Mercy. You must have been head of your class. 40 00:01:43,236 --> 00:01:45,472 That was a long time ago. 41 00:01:45,572 --> 00:01:46,973 Hi. What happened? 42 00:01:47,073 --> 00:01:49,309 He was doing a quadruple bypass. 43 00:01:49,442 --> 00:01:53,179 He seemed fine, then he mentioned feeling dizzy and the next second he collapsed. 44 00:01:53,246 --> 00:01:55,548 NIGEL: You tried CPR? NURSE: He was already gone. 45 00:02:00,687 --> 00:02:01,654 NIGEL: You know this guy? 46 00:02:01,755 --> 00:02:03,556 Yeah. 47 00:02:03,656 --> 00:02:04,791 E.R. DOCTOR: How long ago did she collapse? 48 00:02:04,924 --> 00:02:06,259 MAX: I don't know, 15 minutes maybe. 49 00:02:06,359 --> 00:02:07,494 What'd she take? 50 00:02:07,627 --> 00:02:09,329 She's got a prescription for Seconal. 51 00:02:09,429 --> 00:02:10,930 She uses it when she can't sleep. 52 00:02:10,964 --> 00:02:13,299 Has she been drinking? Yeah. You gotta take care of her. 53 00:02:13,400 --> 00:02:15,702 Jordan. Can you hear me? 54 00:02:15,802 --> 00:02:18,972 Damn it, don't you die on me, Jordan. Jordan! 55 00:02:19,072 --> 00:02:20,140 NIGEL: Jordan. 56 00:02:20,206 --> 00:02:22,742 Jordan. You okay, love? 57 00:02:22,842 --> 00:02:23,977 Yeah, I'm fine. 58 00:02:24,110 --> 00:02:25,545 So, who is he? 59 00:02:27,681 --> 00:02:30,650 Dr. Elliot McCafferty. 60 00:02:30,717 --> 00:02:33,787 He's one of the top heart surgeons in the country. 61 00:02:33,853 --> 00:02:35,955 Friend of yours? 62 00:02:36,022 --> 00:02:38,458 Not really. 63 00:02:38,525 --> 00:02:39,659 He just saved my life once. 64 00:03:01,948 --> 00:03:03,683 (POP MUSIC PLAYING) 65 00:03:07,153 --> 00:03:08,755 You mind riding back with the body? 66 00:03:08,855 --> 00:03:11,191 It's what I live for. 67 00:03:11,257 --> 00:03:12,859 SURGEON: Patient was admitted to the E.R. complaining of shortness of breath 68 00:03:12,926 --> 00:03:15,028 and radiating chest pains. 69 00:03:15,128 --> 00:03:19,165 Mr. Siegel's echocardiogram revealed severe aortic damage. 70 00:03:19,265 --> 00:03:22,535 What's the best way to avoid post-op stroke? 71 00:03:22,635 --> 00:03:25,438 No-clamp fibrillatory arrest strategy? 72 00:03:25,538 --> 00:03:27,707 What if there's mid-ascending aortic involvement? 73 00:03:28,508 --> 00:03:29,309 Anyone? 74 00:03:31,511 --> 00:03:35,348 Replace the ascending aorta under hypothermic circulatory arrest. 75 00:03:35,415 --> 00:03:38,518 Oh, at last. Signs of intelligent life. 76 00:03:40,186 --> 00:03:42,022 Okay, Cavanaugh. Let's go for the gold. 77 00:03:42,155 --> 00:03:45,658 Under what other conditions would you induce hypothermic arrest? 78 00:03:45,759 --> 00:03:51,231 If the patient has multiple or circumferentially involved areas. 79 00:03:51,331 --> 00:03:55,201 I'd remind the rest of you I'm not asking these questions for my own amusement. 80 00:03:55,301 --> 00:03:57,504 They're questions of life and death. 81 00:03:57,637 --> 00:04:00,974 And the day you hold someone's heart in your hands, 82 00:04:01,074 --> 00:04:03,743 if any of you make it that far, 83 00:04:03,810 --> 00:04:06,546 you damn well better know the answers. That's it. 84 00:04:08,248 --> 00:04:11,051 Dr. Cavanaugh. Yes, sir? 85 00:04:11,151 --> 00:04:13,953 I've got a bypass scheduled at 6:30. 86 00:04:14,020 --> 00:04:15,855 Feel like scrubbing in? 87 00:04:15,922 --> 00:04:17,590 Absolutely. Thank you. 88 00:04:17,724 --> 00:04:20,260 Don't thank me yet. 89 00:04:20,393 --> 00:04:22,662 Just want to see if you move your hands half as well as you move your mouth. 90 00:04:34,808 --> 00:04:37,377 Take it easy. He is not a damn popsicle. 91 00:04:41,781 --> 00:04:44,884 Arnold Hummer, chief cryo-technician, 92 00:04:44,951 --> 00:04:47,487 LifeXpand Incorporated. 93 00:04:47,620 --> 00:04:49,656 This is my client, Mr. Reims. 94 00:04:49,723 --> 00:04:51,591 I need your intake manager, stat. 95 00:04:53,460 --> 00:04:56,096 Are you some kind of lawyer? 96 00:04:56,196 --> 00:04:59,532 Lawyers suck the life out of people. 97 00:04:59,599 --> 00:05:01,601 At LifeXpand, we're about sealing life in. 98 00:05:03,470 --> 00:05:04,971 This isn't one of our gurneys. 99 00:05:05,071 --> 00:05:07,407 You bet your Union Jack it's not, Churchill. 100 00:05:07,540 --> 00:05:10,710 This is the Pork 5000 Portable Rescue Cart. 101 00:05:10,777 --> 00:05:12,946 It's my own design. 102 00:05:13,013 --> 00:05:14,647 This is going to revolutionize the business. 103 00:05:14,714 --> 00:05:16,416 And exactly what business is that? 104 00:05:16,483 --> 00:05:19,085 Cryo-transport. 105 00:05:19,152 --> 00:05:21,087 I'm here to save Mr. Reims. 106 00:05:21,154 --> 00:05:23,523 No offense, but I think you might be a hair late on that. 107 00:05:23,590 --> 00:05:25,425 You're way too hot to be a cryo-baby, honey. 108 00:05:25,492 --> 00:05:27,460 Death is over. 109 00:05:27,560 --> 00:05:29,362 It's strictly second millennium. Let it go. 110 00:05:31,464 --> 00:05:33,333 Why is he on cardiopulmonary support? 111 00:05:33,400 --> 00:05:35,435 And what's with the IV? 112 00:05:35,502 --> 00:05:38,104 Nimodipine, heparin, some free radical inhibitors. 113 00:05:38,238 --> 00:05:40,473 The exact formula is classified. 114 00:05:40,540 --> 00:05:43,243 LifeXpand personnel only, patent pending. 115 00:05:43,343 --> 00:05:45,512 Mr. Reims needs an autopsy, 116 00:05:45,578 --> 00:05:48,448 which you have made infinitely more difficult by polluting him with a river of chemicals. 117 00:05:48,515 --> 00:05:50,717 What autopsy? 118 00:05:50,817 --> 00:05:54,120 He was adjusting his satellite dish and fell off the roof. 119 00:05:54,254 --> 00:05:56,456 Now, let's get him signed out, so we can get him vatted. 120 00:05:58,892 --> 00:06:01,061 Cryogenic suspension. 121 00:06:01,127 --> 00:06:03,496 Mr. Reims will be preserved until his condition is reversible. 122 00:06:03,630 --> 00:06:07,200 But his condition is dead. 123 00:06:07,300 --> 00:06:09,803 Man, you people are like a broken record. 124 00:06:09,936 --> 00:06:11,004 Enough. 125 00:06:11,137 --> 00:06:13,239 What the hell are you doing? 126 00:06:13,340 --> 00:06:15,308 If the family agrees, you can have the body when I'm through. 127 00:06:15,375 --> 00:06:17,844 You cannot dissect this man like a frog. 128 00:06:17,977 --> 00:06:20,980 You are ruining his chances at future life. 129 00:06:21,047 --> 00:06:23,750 Superficial contusion near the left temple, 130 00:06:23,883 --> 00:06:27,220 a probable impact injury from the fall. 131 00:06:27,320 --> 00:06:29,389 No other obvious signs of trauma. 132 00:06:29,456 --> 00:06:30,590 Is it really McCafferty? 133 00:06:30,657 --> 00:06:32,992 Yeah. 134 00:06:33,093 --> 00:06:34,194 He always seemed the type... 135 00:06:34,260 --> 00:06:36,996 Who'd never die? Yeah. 136 00:06:37,097 --> 00:06:38,665 Guess I figured he'd just ascend to the heavens 137 00:06:38,765 --> 00:06:41,267 in a golden chariot or something. 138 00:06:41,401 --> 00:06:44,137 Seeing him on the O.R. floor this morning, he... 139 00:06:44,204 --> 00:06:45,705 God, he seemed almost human. 140 00:06:45,805 --> 00:06:47,073 Yeah. 141 00:06:47,140 --> 00:06:49,342 Hell of a surgeon. 142 00:06:49,409 --> 00:06:50,810 Oh, come on, Garret. You hated the guy. 143 00:06:50,944 --> 00:06:52,846 He wouldn't have gotten my vote for Mr. Congeniality, 144 00:06:52,912 --> 00:06:54,914 but if my ticker ever blew, 145 00:06:54,981 --> 00:06:57,117 he sure as hell is the guy I'd want holding the knife. 146 00:06:58,752 --> 00:07:00,520 Must be weird for you. 147 00:07:03,056 --> 00:07:04,657 Just another body. 148 00:07:09,062 --> 00:07:11,064 (POWER SAW BUZZING) 149 00:07:15,502 --> 00:07:16,736 And this is Mr. Busch. 150 00:07:16,803 --> 00:07:18,338 He's heading for Potter's Field. 151 00:07:18,438 --> 00:07:20,707 Oh, no one claimed him? 152 00:07:20,807 --> 00:07:26,312 Been three months. Dr. Macy said we need the space. 153 00:07:26,413 --> 00:07:31,618 Hey... He was an organ donor and no one ever claimed him? That's kind of unusual. 154 00:07:31,751 --> 00:07:37,323 EMMY: Isaac Busch, 25. Died in a motorcycle accident. Parents are dead, no siblings. 155 00:07:37,457 --> 00:07:39,826 Pretty sad. 156 00:07:39,926 --> 00:07:42,762 You know what? I think I'll handle this one myself, Emmy. 157 00:07:42,862 --> 00:07:43,630 Cool. 158 00:07:46,232 --> 00:07:47,701 Sorry I'm late. 159 00:07:49,703 --> 00:07:51,938 Why is Mr. Reims still on the Porkmobile? 160 00:07:52,038 --> 00:07:55,175 The only way I could get rid of the Ghost of Christmas Yet to Come. 161 00:07:56,776 --> 00:07:59,112 Hummer's not that bad. 162 00:07:59,179 --> 00:08:01,314 He actually believes he can extend people's lives. 163 00:08:01,448 --> 00:08:03,283 What, by pumping them full of chemicals 164 00:08:03,383 --> 00:08:05,151 and freezing them like TV dinners? 165 00:08:05,251 --> 00:08:06,920 Well, there's more to cryonics than that, Buggles. 166 00:08:06,986 --> 00:08:08,588 I cruised the LifeXpand website. 167 00:08:08,688 --> 00:08:10,724 It was a tad out there, 168 00:08:10,790 --> 00:08:12,325 but what's wrong with offering a bit of hope 169 00:08:12,392 --> 00:08:14,160 to those facing the great unknown? 170 00:08:14,294 --> 00:08:16,596 What's wrong is, it's a bloody scam. 171 00:08:16,696 --> 00:08:18,698 I can't imagine what these hustlers charge. 172 00:08:18,765 --> 00:08:21,301 $120,000 for full body suspension. 173 00:08:21,401 --> 00:08:22,802 Sweet Nancy. 174 00:08:24,504 --> 00:08:26,840 Hummer slipped it to me on the way out. 175 00:08:26,940 --> 00:08:28,775 It's a bit pricey, but there's an economy plan. 176 00:08:28,875 --> 00:08:30,744 For $50,000, they'll put your brain on ice. 177 00:08:30,844 --> 00:08:32,479 Yeah, I bet you could get half price. 178 00:08:32,545 --> 00:08:35,648 Why so cynical? 179 00:08:35,715 --> 00:08:39,753 My uncle Sanjay fell prey to these body snatchers in London. 180 00:08:39,853 --> 00:08:43,123 Bought a life insurance policy, 85 grand. 181 00:08:43,189 --> 00:08:44,758 Named them beneficiaries. 182 00:08:44,891 --> 00:08:46,726 Well, they've got to keep these bodies fresh 183 00:08:46,793 --> 00:08:48,661 till science solves the mysteries of death. 184 00:08:48,762 --> 00:08:51,831 85 Gs to change the pickle juice every 10 years? 185 00:08:51,898 --> 00:08:54,134 Someone is getting very rich. 186 00:08:54,200 --> 00:08:55,802 Drop the blade, butcher boy. 187 00:08:57,203 --> 00:08:58,304 I'm calling security. 188 00:08:58,405 --> 00:09:00,040 Call a lawyer instead. 189 00:09:00,140 --> 00:09:02,976 This court order enjoins you from mutilating my client. 190 00:09:06,813 --> 00:09:10,684 Fine, but this gives you no claim over Mr. Reims's body. 191 00:09:10,784 --> 00:09:12,652 He's not leaving this morgue. 192 00:09:12,752 --> 00:09:15,221 Now, now, lads. I'm sure we can work something out. 193 00:09:17,123 --> 00:09:18,124 Or not. 194 00:09:25,298 --> 00:09:27,534 McCAFFERTY: Where you from, Cavanaugh? 195 00:09:27,600 --> 00:09:28,668 JORDAN: I grew up in South Boston. 196 00:09:28,768 --> 00:09:30,904 Oh, a local girl. 197 00:09:31,037 --> 00:09:33,707 Mrs. Levin here is your neighbor. 198 00:09:33,807 --> 00:09:35,275 Adjust the side-biting clamp. 199 00:09:37,510 --> 00:09:38,945 You want to be a heart surgeon, 200 00:09:39,045 --> 00:09:40,213 you're gonna have to touch a few hearts. 201 00:09:45,819 --> 00:09:47,354 Run your finger along the pulmonary artery. 202 00:09:51,291 --> 00:09:52,892 Pretty cool, huh? 203 00:09:52,992 --> 00:09:54,260 Amazing. 204 00:09:56,596 --> 00:09:58,465 Should we run a Doppler probe, Doctor? 205 00:09:58,565 --> 00:10:00,166 Not worth the time. 206 00:10:00,266 --> 00:10:01,968 Here's the fun part. 207 00:10:02,068 --> 00:10:06,639 Proximal anastomosis joining the vein graft to the aorta. 208 00:10:06,706 --> 00:10:08,441 Her aorta's in pretty bad shape. 209 00:10:08,541 --> 00:10:09,909 Oh, I've seen worse. 210 00:10:09,976 --> 00:10:12,712 Will the graft hold with that much atherosclerosis? 211 00:10:12,812 --> 00:10:15,382 Check out the rookie slinging the lingo. 212 00:10:15,448 --> 00:10:16,316 I didn't mean to suggest... 213 00:10:16,383 --> 00:10:17,384 Ready to sew. 214 00:10:21,488 --> 00:10:23,890 Move the clamp, Cavanaugh. 215 00:10:23,957 --> 00:10:26,326 Loosen and pull. Nice and easy. 216 00:10:26,426 --> 00:10:27,460 (HEART MONITOR BEEPING) 217 00:10:27,560 --> 00:10:28,962 Damn. What's wrong? 218 00:10:29,062 --> 00:10:30,430 She's hemorrhaging around the aorta. 219 00:10:30,497 --> 00:10:31,664 NURSE: Pressure's dropping. 220 00:10:31,765 --> 00:10:33,133 Did I do something? NURSE: Uh-oh. 221 00:10:33,233 --> 00:10:36,036 I need a 4/0 Proline, now. 222 00:10:36,169 --> 00:10:38,171 NURSE 2: Cross-clamp. NURSE: We're losing her. 223 00:10:38,238 --> 00:10:42,208 Come on, Mrs. Levin. Work with me. Don't bail on me. 224 00:10:52,252 --> 00:10:54,454 Time of death, 7:39 p.m. 225 00:10:57,657 --> 00:10:59,125 Dr. McCafferty, did I... 226 00:10:59,192 --> 00:11:01,528 No. She'd already had two heart attacks. 227 00:11:01,628 --> 00:11:03,329 Her aorta was extremely fragile. 228 00:11:03,463 --> 00:11:04,531 But she was... 229 00:11:04,597 --> 00:11:06,733 Lesson one, patients die. 230 00:11:06,800 --> 00:11:09,302 Go home, Dr. Cavanaugh. 231 00:11:09,436 --> 00:11:10,704 How is she, Doctor? 232 00:11:10,804 --> 00:11:13,406 There was too much damage. I'm sorry. 233 00:11:13,506 --> 00:11:15,709 But you said Jan would be fine. 234 00:11:15,775 --> 00:11:18,111 I'm sorry. I did all I could. 235 00:11:32,592 --> 00:11:34,194 You arrogant son of a bitch. 236 00:11:35,228 --> 00:11:36,863 You killed her. 237 00:11:41,267 --> 00:11:42,802 (ALTERNATIVE ROCK MUSIC PLAYING) 238 00:11:54,814 --> 00:11:58,852 Why don't you try sucking on the tailpipe of a Buick? It's faster. 239 00:11:58,952 --> 00:12:01,855 Tried it once. Smeared my lipstick. Who the hell are you? 240 00:12:01,921 --> 00:12:03,390 Garret Macy, M.E.'s Office. 241 00:12:03,490 --> 00:12:05,925 Oh, a coroner. 242 00:12:06,026 --> 00:12:07,494 Wow, I didn't know they let you guys out of the crypt to walk among the living. 243 00:12:07,560 --> 00:12:10,397 It's a new policy, but we have to wear sun block. 244 00:12:10,497 --> 00:12:12,465 Examined the body of Mrs. Jan Levin last night. 245 00:12:12,565 --> 00:12:15,902 McCafferty's op report said you were in the O.R. when she died. 246 00:12:16,002 --> 00:12:17,103 And? 247 00:12:18,138 --> 00:12:18,838 Was hoping you could fill in some holes for me. 248 00:12:21,207 --> 00:12:22,676 Talk to McCafferty. 249 00:12:22,776 --> 00:12:24,411 I'm just a resident. I was observing. 250 00:12:24,544 --> 00:12:27,147 Which led me to think maybe you saw something. 251 00:12:27,213 --> 00:12:30,984 I mean, why did he choose such a damaged portion of the aorta? 252 00:12:31,051 --> 00:12:33,653 You ask me, I think he put the graft in the wrong place. 253 00:12:33,720 --> 00:12:37,157 I didn't ask. I gotta get back to work. 254 00:12:37,257 --> 00:12:40,427 Anybody ever tell you you got a lousy attitude? 255 00:12:40,560 --> 00:12:42,462 Anybody ever tell you you dress like a coroner? 256 00:12:42,562 --> 00:12:43,763 My wife and daughter, every morning. 257 00:12:43,830 --> 00:12:45,465 Well, they're right. 258 00:12:45,565 --> 00:12:47,734 Not even a surgeon yet 259 00:12:47,834 --> 00:12:50,036 and you're already convinced God talks to you through this thing, aren't you? 260 00:12:50,103 --> 00:12:52,839 Actually, I listen to patients' beating hearts with this, 261 00:12:52,939 --> 00:12:56,242 but knowing your line of work, I can see why a guy like you wouldn't recognize it. 262 00:12:56,309 --> 00:12:58,345 Exactly what do you have against M.E.'s? 263 00:12:58,445 --> 00:13:00,847 You mean besides the fact that they're complacent bottom ten-percenters 264 00:13:00,914 --> 00:13:02,816 who act more like vultures than doctors? 265 00:13:02,916 --> 00:13:04,317 Yeah, besides that. 266 00:13:09,222 --> 00:13:11,291 Seconal? 267 00:13:11,424 --> 00:13:14,327 And here I was thinking you sleep the sleep of the righteous. 268 00:13:14,427 --> 00:13:16,963 Try working 36-hour shifts three times a week. 269 00:13:17,030 --> 00:13:19,299 Messes with your internal clock. 270 00:13:19,399 --> 00:13:23,169 Why are you afraid to talk about what happened in that O.R. yesterday? 271 00:13:23,269 --> 00:13:25,238 I got a ward full of patients waiting. 272 00:13:25,338 --> 00:13:27,607 Any one of them kicks, I'll send them your way. 273 00:13:30,110 --> 00:13:32,445 You are killing Mr. Reims! 274 00:13:32,512 --> 00:13:33,847 He's already dead, you moron! 275 00:13:33,913 --> 00:13:35,315 All right, hold on, hold on. Okay... 276 00:13:35,415 --> 00:13:37,917 Listen, all right, calm down, calm down. 277 00:13:38,018 --> 00:13:39,519 Now, I appreciate your position, Mr... 278 00:13:39,619 --> 00:13:40,587 Hummer. 279 00:13:41,321 --> 00:13:43,623 Right. 280 00:13:43,723 --> 00:13:44,657 But the problem is this... 281 00:13:44,724 --> 00:13:46,126 He's nutty as a loon. 282 00:13:46,192 --> 00:13:47,994 What is your baggage, Kashmir? 283 00:13:48,094 --> 00:13:49,929 Do you have stock in Kubler-Ross? 284 00:13:50,030 --> 00:13:51,097 (LAUGHING) All right, take it easy. 285 00:13:51,197 --> 00:13:52,399 As I was saying, Mr. Hummer. 286 00:13:52,499 --> 00:13:54,701 Mmm. 287 00:13:54,801 --> 00:13:56,302 I appreciate your group's interest in preserving the decedent, 288 00:13:56,369 --> 00:13:57,871 but the fact is that... 289 00:13:57,971 --> 00:13:59,005 Have you people even read our literature? 290 00:13:59,105 --> 00:14:00,206 Uh-huh. It's rubbish. 291 00:14:01,207 --> 00:14:02,542 You feed off the irrational fear of death. 292 00:14:04,010 --> 00:14:07,213 A fear you ghouls perpetuate every time you slice up an innocent corpse. 293 00:14:07,313 --> 00:14:09,582 I mean, who signs your paychecks, the Grim Reaper? 294 00:14:09,649 --> 00:14:11,451 Charlatan. Undertaker! 295 00:14:11,518 --> 00:14:14,220 Everybody knock it off! 296 00:14:14,287 --> 00:14:17,757 That's great. I just gave myself a headache. 297 00:14:17,857 --> 00:14:22,295 Might I suggest that we boil this imbroglio down to its essence? 298 00:14:22,362 --> 00:14:24,197 By all means. 299 00:14:24,297 --> 00:14:26,499 Mr. Reims requires an autopsy, 300 00:14:26,599 --> 00:14:30,470 but Mr. Hummer fears that it will imperil Mr. Reims's future. 301 00:14:30,570 --> 00:14:31,538 (SCOFFS) 302 00:14:31,671 --> 00:14:33,907 My proposal is, 303 00:14:34,874 --> 00:14:36,242 we operate. 304 00:14:36,343 --> 00:14:37,811 What, as if he were a live patient? 305 00:14:37,877 --> 00:14:39,245 Yeah. 306 00:14:39,346 --> 00:14:40,980 That's preposterous, even for you. 307 00:14:41,047 --> 00:14:44,217 Whoa, whoa, whoa, the limey might have something. 308 00:14:44,317 --> 00:14:46,453 Mr. Reims's cells are breaking down by the second. 309 00:14:46,553 --> 00:14:49,956 I have to get him vitrified and suspended pronto or he's toast. 310 00:14:50,056 --> 00:14:52,292 Bring on the marmalade. He's already toast. 311 00:14:52,392 --> 00:14:54,828 You promise to put everything back where you found it? 312 00:14:54,894 --> 00:14:56,062 Sure. 313 00:14:56,129 --> 00:14:59,065 Oh, please. Don't make me do this. 314 00:14:59,165 --> 00:15:00,500 It's my only way out of this nightmare. 315 00:15:00,600 --> 00:15:02,035 You're just gonna have to take one for the team. 316 00:15:04,037 --> 00:15:07,407 I do respect your policy, but this man has no family. 317 00:15:07,507 --> 00:15:12,245 He's gonna be buried in a city plot off of the Mass Pike. 318 00:15:12,345 --> 00:15:15,915 I think the people whose lives he saved would want to know. 319 00:15:16,016 --> 00:15:18,218 Uh... No, that's all right, I'll call you back. 320 00:15:20,787 --> 00:15:22,422 That's not a happy face. 321 00:15:22,489 --> 00:15:24,524 I'm fighting with the Northeastern Organ Bank. 322 00:15:24,624 --> 00:15:26,326 What do you need? 323 00:15:26,426 --> 00:15:28,762 The names of Mr. Busch's organ recipients. 324 00:15:28,862 --> 00:15:30,997 They took his kidneys, his liver and a lung. 325 00:15:31,097 --> 00:15:33,033 And all he got was a lousy t-shirt. 326 00:15:37,704 --> 00:15:39,706 He's just a kid. 327 00:15:39,806 --> 00:15:42,542 And they're gonna bury him in some grave in the middle of nowhere. 328 00:15:42,609 --> 00:15:45,412 That blows. Big time. 329 00:15:45,512 --> 00:15:48,782 Mr. Reims falls off the roof of his house fixing his TV and no... 330 00:15:48,915 --> 00:15:51,051 Everybody's fighting over his body. 331 00:15:51,184 --> 00:15:55,321 While my guy has saved who knows how many lives and nobody gives a damn. 332 00:15:55,422 --> 00:15:58,091 The thing is, there are good reasons 333 00:15:58,224 --> 00:15:59,959 for keeping donor information confidential. 334 00:16:00,060 --> 00:16:02,529 It's a very emotional process. 335 00:16:02,595 --> 00:16:04,531 I get that, but what about Mr. Busch? 336 00:16:04,631 --> 00:16:07,534 He died at 25, alone. 337 00:16:07,634 --> 00:16:09,502 I don't see anybody getting emotional about that. 338 00:16:10,070 --> 00:16:11,504 Except you. 339 00:16:13,873 --> 00:16:15,642 Maybe you should let it go. 340 00:16:17,744 --> 00:16:20,313 I'll find these people if I have to track every transplant 341 00:16:20,413 --> 00:16:22,048 on the East Coast over the last three months. 342 00:16:22,182 --> 00:16:26,119 You might want to tread lightly, Lily. 343 00:16:26,219 --> 00:16:29,255 I tried that. Now I'm strapping on the stilettos. 344 00:16:35,962 --> 00:16:37,764 What's your problem, man? 345 00:16:39,966 --> 00:16:41,835 Missed you, too. 346 00:16:41,935 --> 00:16:44,838 Chief of Surgery called me into his office, ordered me to see you. 347 00:16:44,938 --> 00:16:47,273 Your boss plays golf with my boss. Small world, huh? 348 00:16:47,340 --> 00:16:48,775 Smaller every time I see you. 349 00:16:48,875 --> 00:16:51,044 Let me show you something. 350 00:16:51,144 --> 00:16:53,013 Mrs. Levin's heart. 351 00:16:53,113 --> 00:16:55,715 McCafferty's report said it was too weak to sustain the graft. 352 00:16:56,683 --> 00:16:58,118 He would know. 353 00:16:58,218 --> 00:17:00,587 But her aorta wasn't completely shot. 354 00:17:00,687 --> 00:17:03,523 Just the portion McCafferty chose for the anastomosis. 355 00:17:03,623 --> 00:17:05,125 Did he do a Doppler probe? 356 00:17:05,225 --> 00:17:07,827 It wasn't in the report. 357 00:17:07,927 --> 00:17:11,464 If he had, there's a good chance Mrs. Levin would be alive right now. 358 00:17:11,598 --> 00:17:13,767 Look, if you're so sure about this, what do you need me for? 359 00:17:13,833 --> 00:17:16,069 Because you were there. 360 00:17:16,169 --> 00:17:18,405 Without a statement from you saying McCafferty botched the surgery, 361 00:17:18,505 --> 00:17:20,707 I don't have the juice I need to rule this death what it really was. 362 00:17:20,807 --> 00:17:22,442 Accidental, not natural. 363 00:17:23,176 --> 00:17:24,544 I am not qualified. 364 00:17:24,678 --> 00:17:26,112 That's a bunch of crap. 365 00:17:26,212 --> 00:17:28,181 I got my ass out on a limb here, too. 366 00:17:28,248 --> 00:17:32,218 My boss isn't exactly overjoyed I'm pursuing this, and I need you to come clean. 367 00:17:32,285 --> 00:17:33,620 So who's covering his ass now? 368 00:17:36,456 --> 00:17:40,493 Sorry to interrupt, but Mrs. Levin's husband's here to claim the body. 369 00:17:41,728 --> 00:17:42,762 Okay. 370 00:17:46,366 --> 00:17:48,368 The truth is the truth, Dr. Cavanaugh. 371 00:17:48,468 --> 00:17:51,371 Only question is whether or not you have the balls to say it out loud. 372 00:18:02,182 --> 00:18:04,250 I'm so sorry about this. 373 00:18:07,654 --> 00:18:09,222 I did all I could. 374 00:18:26,773 --> 00:18:28,174 (SIGHS) 375 00:18:28,274 --> 00:18:31,678 "Moron's Handbook For Writing Your Will. 376 00:18:31,778 --> 00:18:35,115 "Had your name written all over it. Love, Garret." 377 00:18:35,248 --> 00:18:36,416 Funny guy. 378 00:18:52,966 --> 00:18:54,000 (KNOCKING ON DOOR) 379 00:18:54,134 --> 00:18:55,168 McCAFFERTY: Come in. 380 00:18:58,071 --> 00:19:00,140 Hey, Cavanaugh. 381 00:19:00,240 --> 00:19:02,075 You wanted to see me, sir? 382 00:19:02,175 --> 00:19:05,712 You did a good job in the O.R. the other day. 383 00:19:05,845 --> 00:19:09,683 Sticking your hands inside a live chest for the first time, 384 00:19:09,783 --> 00:19:11,351 it's no picnic. 385 00:19:11,451 --> 00:19:12,919 Thanks. I just wish... 386 00:19:12,986 --> 00:19:15,255 The outcome had been different? 387 00:19:15,355 --> 00:19:18,458 Well, unfortunately, it comes with the territory. 388 00:19:18,558 --> 00:19:19,993 Mmm, tea? 389 00:19:20,093 --> 00:19:22,829 Yeah, thanks. 390 00:19:22,929 --> 00:19:26,199 There's gonna be an M-and-M conference tomorrow to review Mrs. Levin's surgery. 391 00:19:26,299 --> 00:19:29,169 Apparently, some corpse jockey in the M.E.'s Office 392 00:19:29,269 --> 00:19:32,072 has a little too much time on his hands. 393 00:19:32,172 --> 00:19:34,040 You ever been to one? No. 394 00:19:34,140 --> 00:19:36,743 Morbidity and Mortality. 395 00:19:36,843 --> 00:19:38,545 Ask me, they should add a third M for "Masturbatory." 396 00:19:39,813 --> 00:19:41,381 We present the case, 397 00:19:41,514 --> 00:19:43,817 a panel of colleagues discusses the outcome. 398 00:19:45,385 --> 00:19:47,087 That she died on the table. 399 00:19:47,153 --> 00:19:50,256 As a result of normal operative risk. 400 00:19:50,390 --> 00:19:51,491 Is that what really happened? 401 00:19:54,060 --> 00:19:57,497 To literally hold patients' lives in your hands every day, 402 00:19:59,532 --> 00:20:03,636 to accept that responsibility, to thrive on it, 403 00:20:03,737 --> 00:20:08,308 requires a truckload of talent and a damn healthy ego. 404 00:20:08,375 --> 00:20:12,679 And the ability to climb back on the horse when things don't go your way. 405 00:20:12,779 --> 00:20:15,181 Those are the doctors that make my team, 406 00:20:15,248 --> 00:20:18,218 the doctors that I turn into the best heart surgeons in the country, 407 00:20:18,318 --> 00:20:20,020 present company excluded. 408 00:20:22,822 --> 00:20:26,626 My gut tells me you may have what it takes, Cavanaugh. 409 00:20:27,594 --> 00:20:29,095 I'm flattered. 410 00:20:29,162 --> 00:20:30,930 Well, you should be. 411 00:20:31,031 --> 00:20:35,168 And when it works, the team has the power of life and death. 412 00:20:35,235 --> 00:20:37,504 When we bring somebody back from the brink, 413 00:20:37,604 --> 00:20:39,539 defy death with nothing but a knife and a needle, 414 00:20:42,242 --> 00:20:43,510 there's no better feeling in the world. 415 00:20:47,147 --> 00:20:49,783 Want to know how that feels, Dr. Cavanaugh? 416 00:20:51,484 --> 00:20:52,952 Yes. 417 00:20:53,053 --> 00:20:55,789 Good. 418 00:20:55,889 --> 00:20:59,559 The sooner we get this M-and-M out of the way, 419 00:20:59,659 --> 00:21:02,395 the sooner we can see about making you part of the team. 420 00:21:08,902 --> 00:21:10,503 (POP MUSIC PLAYING) 421 00:21:18,044 --> 00:21:20,680 Oh, Cavanaugh. 422 00:21:20,780 --> 00:21:22,982 What the hell, Macy? You're like something I stepped in. 423 00:21:23,083 --> 00:21:26,052 I heard you guys are holding one of your secret little buddy club meetings. 424 00:21:26,152 --> 00:21:27,654 It's called an M-and-M conference. 425 00:21:27,787 --> 00:21:29,956 Limited to faculty and residents, off the record, 426 00:21:30,023 --> 00:21:33,126 to encourage candor and improve patient care... 427 00:21:33,193 --> 00:21:35,695 Not to mention eliminating a little thing called liability. 428 00:21:35,762 --> 00:21:37,831 Look, I didn't invent the thing, okay? What do you expect from me? 429 00:21:37,931 --> 00:21:40,633 I expect you to have some integrity. Call McCafferty on his mistake. 430 00:21:40,734 --> 00:21:42,569 Don't be complicit in a damn cover-up. 431 00:21:42,602 --> 00:21:44,804 Man, you are the most self-righteous, stubborn... 432 00:21:47,073 --> 00:21:49,275 What's it like living in your black and white world, Macy? 433 00:21:49,409 --> 00:21:52,412 It sucks. But at least it's real and it's honest. 434 00:21:54,347 --> 00:21:56,249 Let me ask you a question. 435 00:21:56,349 --> 00:21:58,785 What are you gonna say when they ask you what happened in that O.R.? 436 00:21:58,918 --> 00:22:02,155 I don't know yet, but they're gonna be my words, not yours. 437 00:22:02,222 --> 00:22:04,491 Fine. Just ask yourself one question. 438 00:22:04,591 --> 00:22:05,692 Who's gonna speak for Mrs. Levin? 439 00:22:09,362 --> 00:22:11,931 The operation report seems pretty straightforward. 440 00:22:12,032 --> 00:22:13,633 Anything to add, Elliot? 441 00:22:15,168 --> 00:22:17,904 I think we've covered everything. 442 00:22:17,971 --> 00:22:21,841 Obviously, this case had a disappointing outcome, 443 00:22:21,908 --> 00:22:24,878 but given the patient's cardiac history, it wasn't terribly surprising. 444 00:22:27,013 --> 00:22:28,114 Dr. Cavanaugh. 445 00:22:28,214 --> 00:22:30,150 Yes. 446 00:22:30,250 --> 00:22:32,652 You were present during Mrs. Levin's bypass. Anything you'd like to say? 447 00:22:38,725 --> 00:22:40,794 No. 448 00:22:40,860 --> 00:22:43,530 I concur with Dr. McCafferty's account of the surgery. 449 00:22:45,665 --> 00:22:48,401 Okay. Looks like we're done here. 450 00:23:08,088 --> 00:23:09,856 You wanted to see me, Dr. Macy? 451 00:23:09,956 --> 00:23:12,459 Yeah, come on in. 452 00:23:12,559 --> 00:23:15,495 Damn thing was wobbling. It was driving me crazy. 453 00:23:18,365 --> 00:23:22,402 Anyway, Lily, I got a call from Sharon Kreitzer at the Northeastern Organ Bank. 454 00:23:22,502 --> 00:23:26,172 Seems someone from this office was trying to breach transplant protocol. 455 00:23:26,239 --> 00:23:29,542 Right. The thing is, is that there's a decedent named Isaac Busch, and... 456 00:23:29,609 --> 00:23:31,578 I know all about Mr. Busch. 457 00:23:31,644 --> 00:23:33,313 I signed him out to Potter's Field two days ago, 458 00:23:33,413 --> 00:23:34,914 but for some reason, his body is still here. 459 00:23:35,015 --> 00:23:37,250 Uh, yeah. Uh, the thing is, I was just trying to... 460 00:23:37,384 --> 00:23:39,119 Lily, I get it, 461 00:23:39,219 --> 00:23:41,755 but the NEOB has a really tough job. 462 00:23:41,788 --> 00:23:43,823 I don't want any more inquiries made. 463 00:23:43,923 --> 00:23:46,126 What I do want is Mr. Busch in a van by the end of business tomorrow. 464 00:23:46,259 --> 00:23:47,794 If you would just listen for a second... 465 00:23:47,894 --> 00:23:50,530 I really don't like to pull rank, but this meeting's over. 466 00:23:50,663 --> 00:23:52,665 You can't just dismiss me like a child, Garret! 467 00:23:52,766 --> 00:23:54,768 Listen, this isn't personal. 468 00:23:54,901 --> 00:23:56,936 The organ distribution system's not perfect, 469 00:23:57,003 --> 00:23:58,505 but it's my job to work within it, 470 00:23:58,605 --> 00:24:00,440 and if you intend to work here, 471 00:24:00,507 --> 00:24:00,740 I expect you to do the same. Is that clear? 472 00:24:05,311 --> 00:24:07,213 Fine. Can I go now? 473 00:24:07,313 --> 00:24:08,548 Yeah. 474 00:24:11,217 --> 00:24:11,951 (DOOR SLAMS) 475 00:24:17,791 --> 00:24:20,727 3-0 silk. I'm gonna sew up the stomach. 476 00:24:22,829 --> 00:24:24,831 Vitals are strong. Blood pressure's zero over zero. 477 00:24:27,100 --> 00:24:28,668 Come on, luv. Just having a bit of fun. 478 00:24:28,768 --> 00:24:32,005 It's not often we get to put them back together. 479 00:24:32,105 --> 00:24:35,575 Cause of death, massive internal trauma related to fall from a great height. 480 00:24:35,675 --> 00:24:38,044 Somebody call Ripley's. 481 00:24:38,144 --> 00:24:40,647 One more word and I will filet his brain like a flounder 482 00:24:40,680 --> 00:24:42,549 and then I will start on you. 483 00:24:42,615 --> 00:24:45,852 Gentlemen, we have a patient on the table! 484 00:24:45,985 --> 00:24:47,954 Remember our motto, "First do no harm." 485 00:24:48,088 --> 00:24:49,389 He's dead! 486 00:24:49,522 --> 00:24:51,057 Well, do no more harm. 487 00:24:56,296 --> 00:25:00,533 A new professional low, performing surgery on a corpse. 488 00:25:00,633 --> 00:25:03,603 My parents would be so proud. 489 00:25:03,703 --> 00:25:06,906 Heard Macy read you the riot act. 490 00:25:07,073 --> 00:25:11,745 Let's just say he made his opinion known in no uncertain terms. 491 00:25:11,845 --> 00:25:13,880 You know, you did everything you could for this guy. 492 00:25:14,014 --> 00:25:16,149 I'm sure he'd thank you for going the extra mile. 493 00:25:16,282 --> 00:25:17,817 I'm not giving up. 494 00:25:17,917 --> 00:25:20,320 I'll pay for Mr. Busch's burial myself if I have to. 495 00:25:20,453 --> 00:25:22,322 Lily, you don't have that kind of money. 496 00:25:23,723 --> 00:25:24,958 Besides, Macy said about... 497 00:25:25,058 --> 00:25:26,059 Screw Dr. Macy, okay? 498 00:25:28,495 --> 00:25:30,964 Mr. Busch is not going to Potter's Field. 499 00:25:31,031 --> 00:25:34,934 I'm gonna find the people who he helped and explain what's happening to him. 500 00:25:36,403 --> 00:25:37,771 But I do need your help. 501 00:25:38,438 --> 00:25:40,373 What can I do? 502 00:25:40,440 --> 00:25:44,010 The NEOB lists all the transplants in its computer. 503 00:25:44,044 --> 00:25:46,746 The names and addresses of all of Mr. Busch's organ recipients are in there. 504 00:25:46,846 --> 00:25:50,817 Hang on. You want me to break into the confidential NEOB database? 505 00:25:50,950 --> 00:25:53,153 Come on, Bug. You and Nigel have hacked into dozens of systems. 506 00:25:53,253 --> 00:25:55,722 Yeah, and Macy has threatened to fire us every time. 507 00:25:57,991 --> 00:26:00,727 You're right. It's not fair of me to ask you. I'm sorry. 508 00:26:02,429 --> 00:26:03,863 I'll do it myself. 509 00:26:16,242 --> 00:26:17,610 JORDAN: Hey, Macy, wait up. 510 00:26:17,711 --> 00:26:19,746 What the hell do you want? 511 00:26:19,813 --> 00:26:21,481 Look, I'm sorry. I wanted to help you... 512 00:26:21,548 --> 00:26:24,084 So you decided to help yourself instead. 513 00:26:24,217 --> 00:26:26,219 Just 'cause nothing came out in the M-and-M doesn't mean you have to give up. 514 00:26:26,319 --> 00:26:28,822 Actually, it does. My boss got the skinny on your little powwow. 515 00:26:28,922 --> 00:26:30,957 No evidence of medical misjudgment. 516 00:26:31,091 --> 00:26:33,360 Mrs. Levin's death will be recorded as natural. 517 00:26:33,426 --> 00:26:36,496 Which means her widower has no claim against McCafferty or the hospital 518 00:26:36,596 --> 00:26:37,897 and no way to know what really happened to his wife. 519 00:26:38,832 --> 00:26:40,266 I really am sorry. 520 00:26:41,334 --> 00:26:44,004 Are you? 521 00:26:44,037 --> 00:26:46,172 If you're looking for absolution, go find a priest. 522 00:26:51,211 --> 00:26:52,979 All right, what's wrong? 523 00:26:54,280 --> 00:26:56,049 I know the face. Spill it. 524 00:26:58,985 --> 00:27:01,187 You ever work a case with an M.E. named Macy? 525 00:27:01,287 --> 00:27:03,623 Wiry, kind of serious, got a mouth on him? 526 00:27:03,690 --> 00:27:06,192 Yeah. That's the guy. He's been all over me. 527 00:27:06,292 --> 00:27:08,061 About the woman who died on the table yesterday? 528 00:27:08,161 --> 00:27:10,497 Mrs. Levin. He wants my take on what happened. 529 00:27:10,630 --> 00:27:13,066 He's a coroner, Jordan. That's his job. Just tell him what you saw. 530 00:27:13,166 --> 00:27:15,335 That's the problem. I'm a lowly resident. 531 00:27:15,468 --> 00:27:18,071 McCafferty is a great surgeon. I'm not really sure what happened. 532 00:27:18,171 --> 00:27:19,906 But you think he might have screwed up. 533 00:27:25,245 --> 00:27:26,813 No, don't smoke those cancer sticks in here. 534 00:27:26,946 --> 00:27:28,648 In fact, don't smoke them at all. 535 00:27:28,748 --> 00:27:30,283 Ever heard of the Surgeon General? 536 00:27:30,316 --> 00:27:33,319 Yeah, and I'd rather take him on than McCafferty. 537 00:27:33,386 --> 00:27:34,487 Dad, this guy can make my career. 538 00:27:34,587 --> 00:27:36,589 Or break it. 539 00:27:36,690 --> 00:27:38,792 You've been dreaming about being a heart surgeon since you were 13. 540 00:27:38,925 --> 00:27:41,227 Yeah, but the thing is, this woman's aorta was a train wreck. 541 00:27:41,261 --> 00:27:44,898 I tried to tell him, but, you know, hey, what the hell do I know? 542 00:27:44,998 --> 00:27:46,700 She probably would have died anyway. 543 00:27:46,833 --> 00:27:48,468 But you're not sure. 544 00:27:51,104 --> 00:27:53,807 You arrogant, naive little prima donna. 545 00:27:53,940 --> 00:27:56,910 I'm sorry, but I think you made a mistake on Mrs. Levin's bypass. 546 00:27:56,976 --> 00:28:00,747 You think? Do you have any idea who you are, Dr. Cavanaugh, 547 00:28:00,847 --> 00:28:02,782 in the grand scheme of the universe? 548 00:28:02,882 --> 00:28:04,984 Do you think by contradicting my op report, 549 00:28:05,085 --> 00:28:06,986 you've somehow scored points for yourself? 550 00:28:07,087 --> 00:28:08,254 No. I... 551 00:28:10,590 --> 00:28:12,258 I had to come forward. I felt the truth... 552 00:28:12,325 --> 00:28:15,128 Oh, oh, oh, I see. You're the protector of truth. 553 00:28:15,161 --> 00:28:17,664 Must have been wearing your superhero costume under your scrubs. 554 00:28:17,764 --> 00:28:19,366 That's why I missed it. 555 00:28:19,432 --> 00:28:20,567 You have to hear me out. 556 00:28:20,700 --> 00:28:22,435 I've heard enough. 557 00:28:22,569 --> 00:28:25,338 Your pal Macy switched Mrs. Levin's cause of death to accidental. 558 00:28:25,438 --> 00:28:27,540 An hour later, I had a malpractice attorney on the phone. 559 00:28:27,707 --> 00:28:31,311 Mrs. Levin's husband intends to sue the hell out of me and this hospital. 560 00:28:31,411 --> 00:28:32,512 I am really sorry. 561 00:28:32,612 --> 00:28:34,914 Not yet. But you will be. 562 00:28:34,981 --> 00:28:37,050 You have to understand. I... 563 00:28:37,183 --> 00:28:41,688 Needless to say, any shot you had at making my team is history. 564 00:28:41,788 --> 00:28:43,590 I also had a conversation with the Chief of Surgery. 565 00:28:43,723 --> 00:28:45,625 It seems the resident program is over budget. 566 00:28:45,759 --> 00:28:47,160 They have to eliminate a position, 567 00:28:47,260 --> 00:28:50,330 and since you were the last one hired... 568 00:28:50,430 --> 00:28:53,099 And I wouldn't waste time applying to the other top CT programs. 569 00:28:53,166 --> 00:28:55,035 They'll call me for a recommendation, 570 00:28:55,101 --> 00:28:58,171 and I can't imagine my opinion furthering your cause. 571 00:29:00,840 --> 00:29:02,542 Good luck, Dr. Cavanaugh. 572 00:29:09,516 --> 00:29:12,018 It's called a glass. Look into it. 573 00:29:13,987 --> 00:29:15,622 Sorry. Didn't mean to wake you. 574 00:29:15,722 --> 00:29:18,892 Well, you did. You okay? 575 00:29:18,992 --> 00:29:21,661 Yeah, I was just sick of not sleeping at my place. 576 00:29:21,761 --> 00:29:23,763 Thought I wouldn't sleep here a few hours. 577 00:29:23,830 --> 00:29:26,733 McCafferty dying bring back some memories? 578 00:29:26,833 --> 00:29:29,269 When the hell did you get so smart? 579 00:29:29,336 --> 00:29:30,904 I know my daughter. 580 00:29:31,037 --> 00:29:32,872 Yeah. 581 00:29:33,006 --> 00:29:35,275 Thought I'd put all that stuff behind me, you know? 582 00:29:35,375 --> 00:29:37,010 Take it from me, you never leave anything behind you. 583 00:29:37,577 --> 00:29:39,045 Not completely. 584 00:29:40,747 --> 00:29:42,582 You want to talk about it? 585 00:29:42,716 --> 00:29:44,551 My career is completely screwed. 586 00:29:44,651 --> 00:29:46,186 Everything I've worked for. 587 00:29:46,319 --> 00:29:48,054 Now, it's not the end of the world, Jordan. 588 00:29:48,154 --> 00:29:50,990 It's the end of my world. McCafferty blacklisted me. 589 00:29:51,057 --> 00:29:53,460 If I want to be a heart surgeon, I've got to train in Bolivia! 590 00:29:53,526 --> 00:29:56,830 Look, I've been through a few crises in my life. 591 00:29:56,930 --> 00:29:59,466 Always seems hopeless at first. 592 00:29:59,566 --> 00:30:04,371 Now, I can't promise you everything'll be okay, but one thing's for sure. 593 00:30:04,471 --> 00:30:07,207 We need more scotch. 594 00:30:07,307 --> 00:30:10,844 You know, doesn't help you haven't slept in a week. 595 00:30:10,910 --> 00:30:13,146 Yeah. Feels like I'll never sleep again. 596 00:30:13,213 --> 00:30:16,349 I know this may not mean much right now, but I'm proud of you. 597 00:30:18,251 --> 00:30:21,354 No, no, you did the right thing. 598 00:30:21,488 --> 00:30:23,590 And I'll be paying for it for the rest of my life. 599 00:30:23,656 --> 00:30:25,291 Well, yes, maybe it feels that way, 600 00:30:25,392 --> 00:30:28,128 but you'll pick up and go on, just like always. 601 00:30:28,261 --> 00:30:29,229 I guess. 602 00:30:34,434 --> 00:30:35,535 You okay? 603 00:30:38,171 --> 00:30:39,372 Yeah, fine. 604 00:30:44,811 --> 00:30:46,112 Excuse me, I've got to... 605 00:30:47,947 --> 00:30:49,983 I think you've had enough. 606 00:30:50,517 --> 00:30:51,484 Jordan? 607 00:30:52,385 --> 00:30:53,887 Jordan! 608 00:30:54,721 --> 00:30:56,423 Talk to me, honey. 609 00:31:00,860 --> 00:31:02,996 PARAMEDIC: Coming through. 610 00:31:03,063 --> 00:31:04,664 E.R. DOCTOR: How long ago did she collapse? 611 00:31:04,764 --> 00:31:05,899 MAX: I don't know, 15 minutes maybe. 612 00:31:05,965 --> 00:31:08,201 What'd she take? 613 00:31:08,335 --> 00:31:09,569 She's got a prescription for Seconal, she uses it when she can't sleep. 614 00:31:09,669 --> 00:31:10,770 Has she been drinking? 615 00:31:10,870 --> 00:31:12,639 Yeah. You gotta take care of her. 616 00:31:12,772 --> 00:31:14,107 Jordan, can you hear me? 617 00:31:14,174 --> 00:31:15,542 Damn it, don't you die on me. 618 00:31:16,142 --> 00:31:18,712 Jordan! 619 00:31:18,778 --> 00:31:20,180 E.R. DOCTOR: One, two, three. 620 00:31:21,381 --> 00:31:22,849 What's the story? 621 00:31:22,982 --> 00:31:24,718 Possible barbiturate overdose compounded by alcohol. 622 00:31:24,818 --> 00:31:26,252 Vitals? 623 00:31:26,353 --> 00:31:27,487 NURSE: Pulse is thready. BP's 70 over 40. 624 00:31:27,620 --> 00:31:28,788 You're McCafferty. 625 00:31:28,888 --> 00:31:30,523 Pupils are dilated. Who are you? 626 00:31:30,590 --> 00:31:32,592 Lieutenant Cavanaugh, and this is my daughter. 627 00:31:32,726 --> 00:31:36,262 Get her into number four now. I'll do everything I can. 628 00:31:36,329 --> 00:31:39,799 You damn well better save her, or you and I are gonna have a problem. 629 00:31:39,899 --> 00:31:41,334 NURSE: Got this line going. Open it. 630 00:31:46,072 --> 00:31:47,674 (SLOW MUSIC PLAYING) 631 00:32:02,222 --> 00:32:03,690 NURSE: She's not responding to the fluids. 632 00:32:05,158 --> 00:32:06,593 V-fib. 633 00:32:08,862 --> 00:32:10,096 Clear. 634 00:32:15,602 --> 00:32:16,636 Clear. 635 00:32:18,304 --> 00:32:20,840 Come on, where's that spunk I hate so much? 636 00:32:20,974 --> 00:32:22,542 Crank it to the top. 637 00:32:22,642 --> 00:32:24,177 Charged to 360. Clear. 638 00:32:34,054 --> 00:32:36,523 E.R. DOCTOR: Got a pulse. It's weak. 639 00:32:36,556 --> 00:32:37,590 She's back. 640 00:33:01,748 --> 00:33:03,283 I'm Lily Lebowski. Can I help you? 641 00:33:03,383 --> 00:33:05,685 My name is Dick Robbins. I was told to see you. 642 00:33:05,752 --> 00:33:07,520 Can I ask what this is regarding? 643 00:33:07,654 --> 00:33:09,289 I understand you have the body of Isaac Busch here. 644 00:33:09,389 --> 00:33:10,924 That's right. 645 00:33:11,024 --> 00:33:13,093 Well, three months ago, I got a new liver. 646 00:33:13,159 --> 00:33:14,894 Tried to find out where it came from, 647 00:33:14,994 --> 00:33:16,730 but the organ people wouldn't tell me. 648 00:33:16,863 --> 00:33:18,598 You have Mr. Busch's liver? 649 00:33:18,698 --> 00:33:23,269 Yeah. You should have seen me before the surgery. 650 00:33:23,336 --> 00:33:24,971 Another week and I would have been dead. 651 00:33:25,071 --> 00:33:27,941 I... I've been trying to find you. 652 00:33:28,008 --> 00:33:30,377 Well, I'm grateful you did. 653 00:33:30,410 --> 00:33:33,546 My family's got a plot up in Lynnfield. 654 00:33:33,680 --> 00:33:36,916 If it's okay, I'd like to bury Mr. Busch up there. 655 00:33:37,050 --> 00:33:40,754 Oh... I think that's wonderful. 656 00:33:40,854 --> 00:33:42,522 Well, it's the least I can do. 657 00:33:42,555 --> 00:33:46,192 I'm planning a simple funeral for Thursday, 658 00:33:46,292 --> 00:33:48,661 my wife and kids and a few friends. 659 00:33:48,728 --> 00:33:50,697 I'd really like for you to come. 660 00:33:51,564 --> 00:33:53,166 I'd be honored. 661 00:33:53,299 --> 00:33:54,200 Good. 662 00:33:57,837 --> 00:34:01,541 Mr. Robbins, how did you know I was looking for you? 663 00:34:01,608 --> 00:34:06,046 Well, I got a call from a doctor named Macy. Real nice guy. 664 00:34:06,146 --> 00:34:08,481 Anyway, I'll see you Thursday. 665 00:34:08,982 --> 00:34:10,083 Okay. 666 00:34:18,591 --> 00:34:19,759 Awake, I see. 667 00:34:21,161 --> 00:34:22,696 I feel like hell. 668 00:34:22,762 --> 00:34:24,664 You almost died. 669 00:34:24,731 --> 00:34:27,334 You know, I spent good money putting you through medical school. 670 00:34:27,400 --> 00:34:31,004 Were you absent the day they taught you never to mix sleeping pills and alcohol? 671 00:34:31,137 --> 00:34:32,839 Dad, my head is killing me. 672 00:34:32,906 --> 00:34:34,774 You pull a stunt like that again, 673 00:34:36,242 --> 00:34:37,243 I'll break your neck. 674 00:34:39,579 --> 00:34:43,583 Nice to see you back among the living. 675 00:34:43,650 --> 00:34:45,318 Mind if I have a word with your daughter, Lieutenant? 676 00:34:47,020 --> 00:34:48,521 Dad, it's okay. 677 00:34:52,926 --> 00:34:56,463 Nurse tells me I should thank you for saving my life. 678 00:34:56,563 --> 00:34:59,032 Forgive me if I'm not feeling very grateful. 679 00:34:59,165 --> 00:35:00,734 Well, you fought like hell to live. 680 00:35:01,968 --> 00:35:04,104 I was impressed. 681 00:35:04,204 --> 00:35:06,006 That was my primary goal. 682 00:35:06,106 --> 00:35:08,808 Not dying was just an added benefit. 683 00:35:08,908 --> 00:35:11,144 I was angry yesterday. 684 00:35:13,513 --> 00:35:15,749 It's been a while since I was challenged. 685 00:35:15,849 --> 00:35:18,151 Legal fees notwithstanding, 686 00:35:18,284 --> 00:35:20,653 maybe it's not such a bad thing every once in a while. 687 00:35:20,754 --> 00:35:22,555 Probably not. 688 00:35:22,689 --> 00:35:24,758 Point is, you've got courage, a quality I value. 689 00:35:26,493 --> 00:35:29,896 So hurry the hell up and get well. 690 00:35:30,030 --> 00:35:33,033 Surgery schedule's full all week. 691 00:35:33,166 --> 00:35:35,502 You telling me I'm not fired? 692 00:35:35,535 --> 00:35:37,671 You're smarter than most OD's we get in here. 693 00:35:40,106 --> 00:35:42,909 You know, it's funny. I... 694 00:35:43,009 --> 00:35:46,179 Last night, while I was on that table, 695 00:35:47,080 --> 00:35:48,515 dying, 696 00:35:50,717 --> 00:35:53,853 I wasn't thinking about being a great heart surgeon. 697 00:35:53,920 --> 00:35:56,856 I was remembering all the things I love about living. 698 00:35:58,458 --> 00:36:01,361 My dad and windy days on the Cape, 699 00:36:01,428 --> 00:36:03,496 the Stones in concert, you know? 700 00:36:03,530 --> 00:36:05,198 All the things that make me happy. 701 00:36:06,499 --> 00:36:08,668 At least as happy as I can get. 702 00:36:11,304 --> 00:36:14,841 Over these past few months living my dream, 703 00:36:17,577 --> 00:36:19,312 I forgot all about those things. 704 00:36:22,482 --> 00:36:24,884 Fact is I've been completely miserable. 705 00:36:27,187 --> 00:36:28,822 Let me see if I have this right. 706 00:36:29,823 --> 00:36:32,092 You're turning me down? 707 00:36:32,192 --> 00:36:35,495 Yeah, guess I am. 708 00:36:36,863 --> 00:36:38,765 Do you have any idea what you're giving up? 709 00:36:41,434 --> 00:36:42,869 Probably the biggest mistake of my life. 710 00:36:44,771 --> 00:36:47,240 Truth is, I just suddenly realized, 711 00:36:47,340 --> 00:36:51,578 man, I do not want to be you. 712 00:36:51,678 --> 00:36:53,913 So maybe I need to figure out what the hell it means to be me. 713 00:37:05,058 --> 00:37:06,993 What the hell is going on here? 714 00:37:07,027 --> 00:37:09,629 Can it, Gandhi. We're working. 715 00:37:09,763 --> 00:37:14,734 Uh, Mr. Reims was a trifle fragile post-autopsy, 716 00:37:14,834 --> 00:37:18,238 so Arnold asked if he might perform the cryo-transport here. 717 00:37:18,338 --> 00:37:19,773 And you said yes? 718 00:37:19,873 --> 00:37:22,876 Don't get your sari in a bunch. We're almost done. 719 00:37:23,009 --> 00:37:24,110 What's his body temp? 720 00:37:24,177 --> 00:37:27,013 Minus 286 degrees Fahrenheit. 721 00:37:27,147 --> 00:37:28,481 Wouldn't want to be a brass monkey. 722 00:37:28,548 --> 00:37:30,984 Excellent. I'm closing him off. 723 00:37:31,084 --> 00:37:32,218 We're ready to vat him. 724 00:37:32,318 --> 00:37:33,687 Vat him? Here? 725 00:37:34,254 --> 00:37:35,822 Bring it in. 726 00:37:38,458 --> 00:37:40,527 What the hell is that? 727 00:37:40,660 --> 00:37:44,431 HUMMER: That, my young Luddite, is Mr. Reims's cryovat. 728 00:37:44,497 --> 00:37:47,167 His private jet to a boundless future. 729 00:37:47,300 --> 00:37:48,535 Yeah? What do you got in there? 730 00:37:48,635 --> 00:37:51,004 Liquid nitrogen. The only way to fly. 731 00:37:51,104 --> 00:37:52,272 Shall we pop him in then? 732 00:37:52,405 --> 00:37:53,907 In a moment. 733 00:37:53,940 --> 00:37:56,576 First, the LifeXpand Creed. 734 00:38:00,547 --> 00:38:04,818 "Do not go gentle into that good night." 735 00:38:04,951 --> 00:38:07,554 Dylan Thomas? Even the creed's a fraud. 736 00:38:07,654 --> 00:38:11,257 "Rage, rage, 737 00:38:11,324 --> 00:38:14,461 "against the dying of the light!" 738 00:38:15,095 --> 00:38:16,463 ALL: LifeXpand! 739 00:38:27,374 --> 00:38:29,242 Gotta admit, 740 00:38:29,376 --> 00:38:30,877 you've never seen anything like this before. 741 00:38:47,260 --> 00:38:49,763 Dr. Macy. Hey, Lily. 742 00:38:49,829 --> 00:38:53,566 I wanted to thank you for what you did for Mr. Busch. 743 00:38:55,001 --> 00:38:57,103 I didn't do it for him. 744 00:38:57,237 --> 00:38:59,539 I was way out of line before. I know you were just following your heart. 745 00:38:59,639 --> 00:39:00,907 I really don't need an apology from you. 746 00:39:04,210 --> 00:39:07,013 I just... I need you to understand why I did what I did. 747 00:39:07,113 --> 00:39:08,615 Okay. 748 00:39:09,749 --> 00:39:12,585 See, when a person gives a piece of themselves to someone, 749 00:39:13,486 --> 00:39:16,156 like Mr. Busch did, 750 00:39:16,256 --> 00:39:18,892 something that helps that person, that makes a difference in their life, 751 00:39:20,794 --> 00:39:23,129 that gift needs to be acknowledged 752 00:39:24,931 --> 00:39:26,499 and appreciated. 753 00:39:28,468 --> 00:39:29,769 Can you understand that? 754 00:39:30,837 --> 00:39:32,439 Yes. 755 00:39:32,572 --> 00:39:34,607 So when you get a gift like that, 756 00:39:36,176 --> 00:39:38,211 you should treasure it, 757 00:39:38,278 --> 00:39:39,879 because it doesn't come along very often. 758 00:39:42,482 --> 00:39:45,285 So I guess what I'm saying is, 759 00:39:45,418 --> 00:39:47,821 if you have a problem with that, 760 00:39:50,457 --> 00:39:53,126 then maybe I should find another place to work, 761 00:39:53,193 --> 00:39:54,561 because I'm not gonna change, 762 00:39:55,895 --> 00:39:57,564 not for you 763 00:39:59,466 --> 00:40:01,067 or anyone else. 764 00:40:17,484 --> 00:40:19,185 JORDAN: Well, you never let up, do you? 765 00:40:19,285 --> 00:40:21,388 Didn't think I'd see you again. 766 00:40:21,454 --> 00:40:24,124 Well, I kind of miss that morgue smell. 767 00:40:25,625 --> 00:40:28,528 You know, I came by the hospital to thank you 768 00:40:28,628 --> 00:40:30,130 and they said you'd quit. 769 00:40:30,230 --> 00:40:31,698 Something like that, yeah. 770 00:40:33,299 --> 00:40:35,135 You look different. What? Different how? 771 00:40:35,268 --> 00:40:38,071 Better. You got a little color in your face, you're not so damned thin. 772 00:40:38,204 --> 00:40:40,340 That's good. Oh, I quit smoking. 773 00:40:40,473 --> 00:40:42,575 Get outta here. Yeah. 774 00:40:42,676 --> 00:40:45,545 Decided to take your advice, suck on a Buick instead. 775 00:40:45,679 --> 00:40:48,081 Changed my whole outlook on life. 776 00:40:48,214 --> 00:40:49,749 So what's next for you? 777 00:40:49,849 --> 00:40:51,418 Oh, who knows? 778 00:40:51,518 --> 00:40:53,353 Maybe I'll take a trip around the world, chill out. 779 00:40:53,486 --> 00:40:55,588 Can you afford to do that? 780 00:40:55,689 --> 00:40:57,023 No. 781 00:40:58,024 --> 00:40:59,092 Why are you here? 782 00:41:00,794 --> 00:41:03,463 I was thinking about Mr. Levin. 783 00:41:03,563 --> 00:41:05,732 The husband of the woman. 784 00:41:05,799 --> 00:41:08,568 Yeah, yeah. I know who he is. What about him? 785 00:41:08,635 --> 00:41:10,770 That day you dragged me down here, 786 00:41:12,405 --> 00:41:15,809 I saw you comforting him. 787 00:41:15,942 --> 00:41:19,779 I would be terrified to talk to someone who was in that much pain. 788 00:41:22,649 --> 00:41:25,251 You get used to it. 789 00:41:25,352 --> 00:41:29,055 You know, it helps if you've had a little personal experience in that area. 790 00:41:29,155 --> 00:41:32,459 Truth is that not many people understand what it is that we do here. 791 00:41:32,592 --> 00:41:35,428 I mean, we're obviously here for the dead. 792 00:41:35,562 --> 00:41:37,197 We're also here for the living, you know? 793 00:41:39,265 --> 00:41:40,200 Right. 794 00:41:44,337 --> 00:41:46,806 I'm... I gotta go. 795 00:41:48,108 --> 00:41:50,510 Cavanaugh, 796 00:41:50,643 --> 00:41:54,414 not that you'd be interested, but we've got an associate coroner position open. 797 00:41:54,514 --> 00:41:58,918 I mean, I know we're all complacent vultures, but it's honest work. 798 00:41:59,052 --> 00:42:00,286 You... 799 00:42:00,387 --> 00:42:03,490 Okay, you're offering me a job? 800 00:42:03,590 --> 00:42:06,493 Think about it. 801 00:42:06,593 --> 00:42:08,795 Something tells me you might liven up the joint. 802 00:42:14,034 --> 00:42:15,969 (JAZZ MUSIC PLAYING) 803 00:42:20,006 --> 00:42:22,342 Where the hell have you been all day? 804 00:42:22,409 --> 00:42:25,378 Decided to take your advice. 805 00:42:25,445 --> 00:42:26,880 I finally made out my will. 806 00:42:26,980 --> 00:42:28,848 When have you ever listened to me? 807 00:42:28,915 --> 00:42:32,118 I always listen to you. I just rarely do what you say. 808 00:42:32,185 --> 00:42:34,220 Oh. Yeah. 809 00:42:37,590 --> 00:42:40,060 Your inheritance. You made my will. 810 00:42:42,929 --> 00:42:45,832 I don't mean to rain on your funeral, but you know it's customary to actually die 811 00:42:45,899 --> 00:42:48,401 before you start bequeathing your estate. 812 00:42:48,535 --> 00:42:50,136 Come on, that's no fun. Just open it up. 813 00:42:52,739 --> 00:42:54,240 What's in here? 814 00:43:03,516 --> 00:43:04,851 This brings back memories. 815 00:43:04,951 --> 00:43:06,653 Yeah. 816 00:43:06,786 --> 00:43:08,421 You still talk to God through this thing? 817 00:43:08,555 --> 00:43:10,156 No, we e-mail now. 818 00:43:12,659 --> 00:43:15,395 Always thought it was McCafferty who saved my life seven years ago. 819 00:43:17,397 --> 00:43:19,299 I finally realized it was you. 820 00:43:21,668 --> 00:43:23,303 You showed me what I was supposed to do with my life. 821 00:43:37,183 --> 00:43:38,385 I owe you one. 63843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.