Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,609 --> 00:00:11,745
Good morning,
Dr. Macy.
Morning, Lily.
2
00:00:11,878 --> 00:00:13,580
Strawberry?
3
00:00:13,680 --> 00:00:15,348
I'm actually
allergic
to strawberries.
4
00:00:15,448 --> 00:00:17,417
Oh! I'm... I'm sorry,
I didn't know.
5
00:00:17,550 --> 00:00:18,785
Well, that's okay.
I can look, I just can't
6
00:00:19,619 --> 00:00:20,587
eat.
7
00:00:22,889 --> 00:00:24,290
See you.
8
00:01:02,362 --> 00:01:05,231
Am I missing something?
9
00:01:05,331 --> 00:01:07,734
(STUTTERING) Hey, Jordan.
No, I was just...
10
00:01:07,801 --> 00:01:09,969
Staring out the door.
Anything interesting?
11
00:01:10,070 --> 00:01:11,371
Look, Jordan...
Jordan.
12
00:01:12,405 --> 00:01:13,340
Hi, Lil.
13
00:01:17,977 --> 00:01:21,314
You know, you should
just ask her out
and get it over with.
14
00:01:21,414 --> 00:01:23,917
(WHISPERING)
I'm not asking her out.
15
00:01:23,983 --> 00:01:26,720
Garret, have you
gotten any recently?
16
00:01:26,820 --> 00:01:27,954
Pardon me?
You heard me.
17
00:01:28,021 --> 00:01:30,290
How long has it been?
18
00:01:30,390 --> 00:01:32,525
We are not having
this conversation.
19
00:01:32,592 --> 00:01:35,962
So you're frustrated.
It's no big deal,
you know.
20
00:01:36,029 --> 00:01:38,465
Whether or not
I've been getting any lately
is none of your business,
21
00:01:38,565 --> 00:01:39,966
and there are
more important things
to do around here
22
00:01:40,066 --> 00:01:41,835
than discuss my sex life.
23
00:01:41,935 --> 00:01:43,336
Yeah, but they're
not as much fun.
24
00:01:46,539 --> 00:01:48,274
Eleven-year-old boy
hit by an SUV.
25
00:01:50,944 --> 00:01:53,179
The young ones
never get any easier.
26
00:01:53,213 --> 00:01:55,248
The day they do
is the day I quit.
27
00:02:00,320 --> 00:02:01,621
You want me
to lock this?
28
00:02:10,063 --> 00:02:12,832
(BOTH GIGGLING)
29
00:02:12,932 --> 00:02:14,634
(MUFFLED) Wait.
30
00:02:14,701 --> 00:02:15,769
(NIGEL LAUGHING)
31
00:02:19,005 --> 00:02:20,707
Tread marks
on his clothes.
32
00:02:24,844 --> 00:02:27,881
The tires left skin tears
and internal chest injuries.
33
00:02:27,947 --> 00:02:28,982
Cute kid, huh?
34
00:02:29,049 --> 00:02:31,217
Yeah.
35
00:02:31,284 --> 00:02:33,453
The police report said
the driver never saw him.
36
00:02:35,422 --> 00:02:37,390
He was walking home
in a school band
uniform.
37
00:02:37,524 --> 00:02:40,060
Kind of hard to miss,
don't you think?
38
00:02:40,126 --> 00:02:41,828
No paint transfer
on the body.
39
00:02:41,961 --> 00:02:43,797
Or contusions
from the front bumper.
40
00:02:48,301 --> 00:02:50,136
Petechial hemorrhaging
could have occurred earlier.
41
00:02:50,236 --> 00:02:52,739
What was his liver temp
when we picked him up?
42
00:02:52,772 --> 00:02:54,641
Mid-fifties.
43
00:02:54,741 --> 00:02:57,277
Which would be fine
if he'd died
a few hours earlier.
44
00:03:01,147 --> 00:03:02,315
He wasn't walking.
45
00:03:02,415 --> 00:03:03,750
He was already
on the ground.
46
00:03:06,586 --> 00:03:09,155
That car didn't kill you,
did it, pal?
47
00:03:09,255 --> 00:03:11,224
Something else happened.
48
00:03:11,358 --> 00:03:12,826
You were already dead.
49
00:03:39,519 --> 00:03:42,355
Did you know
there were 18,000 cases
50
00:03:42,422 --> 00:03:44,791
of clinical depression
in Boston last year?
51
00:03:45,892 --> 00:03:48,461
How depressing is that?
52
00:03:48,528 --> 00:03:51,798
Too bad I wasn't here.
Could have made it 18,001.
53
00:03:54,501 --> 00:03:56,736
To what do I owe
this pleasure, Howie?
54
00:03:56,803 --> 00:04:00,640
As the state psychologist
assigned to this purgatory,
55
00:04:00,740 --> 00:04:05,145
I thought the least I could do
would be to welcome back one
of its lovelier inhabitants.
56
00:04:05,211 --> 00:04:06,546
I'll take that
as a compliment.
57
00:04:07,847 --> 00:04:10,717
You take it
however you like it
if it means I'll get lucky.
58
00:04:10,817 --> 00:04:13,353
Why, Dr. Stiles,
are you hitting
on me again?
59
00:04:13,453 --> 00:04:15,422
Would you expect
anything less?
60
00:04:17,157 --> 00:04:20,760
So, how are
the nightmares?
61
00:04:20,860 --> 00:04:21,961
I haven't had one
in, uh,
62
00:04:22,929 --> 00:04:24,197
51 days.
63
00:04:24,264 --> 00:04:25,598
But who's counting?
64
00:04:25,732 --> 00:04:27,334
(SCOFFS)
65
00:04:27,434 --> 00:04:30,203
Nothing a quickie
and some fresh air
wouldn't cure.
66
00:04:30,337 --> 00:04:34,107
I'm available
for the first.
67
00:04:34,174 --> 00:04:37,977
You know,
your smile says "kidding," but
your eyes say something else.
68
00:04:39,546 --> 00:04:42,682
Come on, Jordan,
let's finally do this.
69
00:04:42,782 --> 00:04:47,721
Just clean off the desk.
Right now. Come on.
70
00:04:47,787 --> 00:04:49,089
Would you stop?
71
00:04:49,189 --> 00:04:50,890
(STAMMERING)
I just ate breakfast.
72
00:04:50,957 --> 00:04:54,861
Well, they say that
nausea is a sign
of arousal, actually.
73
00:04:57,997 --> 00:05:01,167
All right,
let's be serious.
74
00:05:01,267 --> 00:05:02,702
Talk to me.
The doctor's in.
75
00:05:05,271 --> 00:05:07,440
I'm fine!
76
00:05:07,540 --> 00:05:10,610
I'm working
on a kid right now.
77
00:05:14,014 --> 00:05:16,816
Well, if you change
your mind...
78
00:05:16,916 --> 00:05:18,651
How about an
end-of-the-day
martini?
79
00:05:18,718 --> 00:05:22,389
A little shrink 'n drink.
What do you say?
80
00:05:22,489 --> 00:05:25,558
I've gotta work.
I'll call you, I promise.
81
00:05:28,161 --> 00:05:32,832
Lack of social skills,
an inability
to express emotion.
82
00:05:32,899 --> 00:05:35,769
Dr. Cavanaugh,
professionally,
I'm concerned.
83
00:05:37,170 --> 00:05:38,271
Really?
84
00:05:38,338 --> 00:05:39,906
Concerned
and turned on.
85
00:05:42,075 --> 00:05:43,043
(GRUNTS)
86
00:05:47,847 --> 00:05:50,517
Fellas,
what do you guys know
about the Big Dig?
87
00:05:50,617 --> 00:05:52,886
Well, aside from it
being the biggest
construction undertaking
88
00:05:52,986 --> 00:05:55,889
in the city's history,
it adds 20 minutes
to my commute.
89
00:05:55,955 --> 00:05:58,191
And we'll all be
worm food by the time
they're done. Why?
90
00:05:58,291 --> 00:06:00,493
Well, with progress
comes excavation,
91
00:06:00,627 --> 00:06:02,662
with excavation
comes discovery.
Check this out.
92
00:06:02,762 --> 00:06:04,364
Two city hardhats
sat down to take a nap.
93
00:06:04,464 --> 00:06:05,699
They found this.
A skeleton?
94
00:06:05,765 --> 00:06:08,335
The remains
of not one,
but two bodies.
95
00:06:08,435 --> 00:06:10,136
Based on what's left
of the puffy shirts
they're wearing,
96
00:06:10,203 --> 00:06:12,138
I'm guessing
late 18th century.
97
00:06:12,238 --> 00:06:13,873
Or vintage
Bay Village.
98
00:06:13,940 --> 00:06:15,775
Boston's tourist buck
thrives on this
kind of thing.
99
00:06:15,875 --> 00:06:17,310
You give me the who
and the when,
100
00:06:17,410 --> 00:06:19,546
the city can profit
from the where.
101
00:06:19,612 --> 00:06:22,282
Since this is a little outside
of our area of expertise,
I wanted to get a little help.
102
00:06:22,349 --> 00:06:24,684
Trey, Bug, say hello
to Candace McIntyre,
103
00:06:24,751 --> 00:06:28,288
history and
forensic anthropology
grad at BU.
104
00:06:28,388 --> 00:06:29,989
Her department head
says she's the best.
105
00:06:30,056 --> 00:06:32,425
Hey, guys, what's up?
106
00:06:32,525 --> 00:06:34,361
My luck,
apparently.
107
00:06:34,427 --> 00:06:37,263
I hope you guys are
as excited about this
as I am.
108
00:06:37,364 --> 00:06:41,134
Oh, excited
is definitely
an understatement.
109
00:06:41,234 --> 00:06:44,838
The name's
Dr. Vijayaraghaven-
satyanaryanamurthy.
110
00:06:46,006 --> 00:06:47,340
But you can
call me Bug.
111
00:06:47,407 --> 00:06:49,242
Okay, Bug.
112
00:06:49,342 --> 00:06:51,511
Which one of your bodies
should we get started
working on first?
113
00:07:02,088 --> 00:07:04,958
Hey, you. You know
those tissue samples
you had tested?
114
00:07:05,025 --> 00:07:06,760
Yeah.
You were right.
115
00:07:06,826 --> 00:07:09,696
There were
Curschmann spirals
in the mucus plugs.
116
00:07:09,763 --> 00:07:11,898
I thought his lungs
were hyper-inflated.
He had an asthma attack.
117
00:07:11,965 --> 00:07:13,800
Mmm-hmm.
118
00:07:13,900 --> 00:07:14,701
They found him near
Mount Auburn, right?
119
00:07:14,801 --> 00:07:16,736
Yeah.
120
00:07:16,836 --> 00:07:20,006
He was probably trying
to get to the hospital
and collapsed.
121
00:07:20,073 --> 00:07:22,909
What about the police report?
Does it say anything
about finding an inhaler?
122
00:07:22,976 --> 00:07:25,578
Mmm-mmm. Nothing
in his pockets,
either.
123
00:07:25,679 --> 00:07:28,381
Some parents
just don't take it
seriously.
124
00:07:28,448 --> 00:07:31,484
Oh, Dr. Cavanaugh,
a Mr. and Mrs. Bishop
are on their way in
125
00:07:31,551 --> 00:07:33,053
to ID their son.
126
00:07:33,153 --> 00:07:34,287
Oh, thanks, Lily.
Could you have
his belongings
127
00:07:34,387 --> 00:07:35,422
brought over
to the conference room?
128
00:07:35,522 --> 00:07:36,623
Yeah, you bet.
129
00:07:36,756 --> 00:07:37,624
Thanks.
130
00:07:39,426 --> 00:07:41,227
It's bad enough
telling them
their son's dead.
131
00:07:41,294 --> 00:07:42,996
This was totally
preventable.
132
00:07:43,129 --> 00:07:46,599
Well, you're preaching
to the choir, baby.
Good luck.
133
00:07:46,733 --> 00:07:48,034
Thanks.
134
00:07:49,869 --> 00:07:51,004
At first we...
135
00:07:51,071 --> 00:07:52,205
(SNIFFLES)
136
00:07:52,272 --> 00:07:54,974
We thought he was
at a friend's house.
137
00:07:55,075 --> 00:07:56,543
Terry usually
walked home
from school,
138
00:07:56,676 --> 00:08:00,113
and when he didn't call,
we got worried.
139
00:08:00,180 --> 00:08:05,051
I drove around
for hours, and finally,
I just called the police.
140
00:08:06,286 --> 00:08:08,421
I'm so sorry.
141
00:08:08,488 --> 00:08:12,058
Terry knew how bad
his asthma attacks get.
142
00:08:12,158 --> 00:08:13,927
He carried
an inhaler.
143
00:08:13,993 --> 00:08:15,195
All the time?
144
00:08:16,696 --> 00:08:18,064
Absolutely.
We always made sure
he had one in his backpack.
145
00:08:18,164 --> 00:08:19,199
In, uh...
146
00:08:20,433 --> 00:08:21,167
In here?
147
00:08:29,576 --> 00:08:32,712
This is impossible.
I put it in here myself.
148
00:08:32,779 --> 00:08:34,681
There wasn't any albuterol
in his lungs, either.
149
00:08:34,781 --> 00:08:36,950
Maybe he dropped it,
or it fell out, or...
150
00:08:42,489 --> 00:08:44,224
Or maybe this isn't
his backpack.
151
00:08:52,198 --> 00:08:55,702
This Sarah Browning,
is she a friend of Terry's?
152
00:08:58,004 --> 00:08:59,939
Not that I know of.
153
00:09:00,006 --> 00:09:02,809
Can you think of
any reason why he might
have her backpack?
154
00:09:04,811 --> 00:09:07,981
So even if he reached
for his inhaler...
155
00:09:08,048 --> 00:09:10,684
He never had
a chance, did he?
156
00:09:24,230 --> 00:09:26,332
Hey, Lily.
Oh, hey.
157
00:09:26,399 --> 00:09:29,402
(CHUCKLING SHEEPISHLY)
I didn't see you.
I, um...
158
00:09:29,502 --> 00:09:31,638
My health club scale
sucks and I don't
have one at home,
159
00:09:31,738 --> 00:09:33,073
so I just
thought I'd...
Mmm.
160
00:09:40,480 --> 00:09:42,248
Dr. Macy.
Yeah?
161
00:09:42,315 --> 00:09:43,983
Can I ask you a question?
162
00:09:44,050 --> 00:09:45,218
Sure.
163
00:09:47,053 --> 00:09:49,289
Friday night, I...
164
00:09:49,389 --> 00:09:51,858
I don't have any plans.
165
00:09:51,958 --> 00:09:53,293
(STAMMERING)
So I thought...
166
00:09:55,195 --> 00:09:58,732
Oh, I don't know,
we like to talk sometimes,
167
00:09:58,832 --> 00:10:01,301
so I was wondering
if maybe you'd...
Lily...
168
00:10:02,802 --> 00:10:06,973
Look, you're very sweet.
169
00:10:07,040 --> 00:10:11,011
I feel it would be
inappropriate to go out
with an employee.
170
00:10:11,077 --> 00:10:15,949
Well, even if it's just
for a couple of
coldies or something?
171
00:10:16,016 --> 00:10:18,251
I wouldn't tell anybody.
Nobody would know.
172
00:10:18,351 --> 00:10:20,153
See, the problem is
I'd know.
173
00:10:21,554 --> 00:10:23,189
Right.
174
00:10:26,559 --> 00:10:28,762
Well, I'd better
get back to work.
175
00:10:35,669 --> 00:10:37,337
Lily, listen,
I'm sorry...
176
00:10:48,248 --> 00:10:52,218
If you look carefully,
you'll see where the femur
of the decedent
177
00:10:52,285 --> 00:10:55,288
was rubbing into
the worn socket
of the pelvis.
178
00:10:56,990 --> 00:10:58,391
Arthritis?
179
00:10:58,525 --> 00:11:00,093
Juvenile, probably.
180
00:11:01,594 --> 00:11:03,463
I'm hypothesizing
a male,
181
00:11:03,563 --> 00:11:05,965
approximately
25 years of age,
182
00:11:06,099 --> 00:11:09,102
who most likely
walked with a limp.
183
00:11:09,202 --> 00:11:12,439
Two bodies,
two pistols,
two slugs.
184
00:11:12,572 --> 00:11:14,307
Sounds like
a bad bar fight to me.
185
00:11:15,442 --> 00:11:17,377
Or how about a duel?
186
00:11:17,444 --> 00:11:20,113
Over what, exactly?
187
00:11:20,180 --> 00:11:23,350
Apparently,
the opposite sex.
188
00:11:23,483 --> 00:11:26,119
I found one of these
in each of the
decedents' jackets.
189
00:11:27,787 --> 00:11:31,224
A hair locket?
Oh, how great is that?
190
00:11:31,358 --> 00:11:34,060
A common showing
of affection
in those days.
191
00:11:34,127 --> 00:11:37,931
And since the hair samples
are from the same woman,
192
00:11:37,997 --> 00:11:41,167
I'm guessing that she was
diddling both of them.
193
00:11:41,267 --> 00:11:43,903
Oh, shame on her!
194
00:11:44,037 --> 00:11:45,905
Imagine being
so taken by a woman
195
00:11:46,006 --> 00:11:47,273
you'd be willing
to die for her.
196
00:11:48,775 --> 00:11:51,177
Hard to believe nowadays.
197
00:11:51,244 --> 00:11:53,113
Not if you watch
Jerry Springer.
198
00:11:53,179 --> 00:11:57,017
I actually find it
incredibly romantic.
199
00:11:59,853 --> 00:12:04,958
Being deeply loved
by someone
gives you strength.
200
00:12:05,091 --> 00:12:07,494
And loving someone deeply
gives you courage.
201
00:12:08,895 --> 00:12:11,898
I'm impressed, Bug.
202
00:12:12,032 --> 00:12:13,967
Thinkers like yourself
are a dying breed.
203
00:12:14,034 --> 00:12:15,435
(SCOFFS)
204
00:12:15,535 --> 00:12:17,604
I speak from the heart.
205
00:12:17,704 --> 00:12:18,872
Sure that's
your heart talking?
206
00:12:20,707 --> 00:12:21,508
Come on, you guys!
207
00:12:23,209 --> 00:12:24,177
Follow me.
208
00:12:39,392 --> 00:12:40,293
(DOORBELL RINGS)
209
00:12:43,630 --> 00:12:44,931
Hello?
210
00:12:47,400 --> 00:12:50,303
Hi. I have
something that belongs
to your daughter.
211
00:12:54,341 --> 00:12:55,542
Where's my Sarah?
212
00:12:55,608 --> 00:12:58,878
Look, just put
the gun down, okay?
213
00:12:58,945 --> 00:13:03,817
I'm a doctor.
I work for the state.
I do not have your daughter.
214
00:13:14,327 --> 00:13:16,996
We came home
and found the message
on our machine.
215
00:13:17,063 --> 00:13:19,065
A hundred thousand dollars.
216
00:13:19,165 --> 00:13:21,301
We don't make
that kind of money.
217
00:13:21,401 --> 00:13:24,637
Sarah goes to Saint Mary's
on a scholarship.
218
00:13:24,738 --> 00:13:26,740
Why didn't you
call the police?
219
00:13:26,840 --> 00:13:28,742
Because he told us
we couldn't.
220
00:13:28,875 --> 00:13:30,610
He said he'd kill her
if we did.
221
00:13:34,814 --> 00:13:39,586
Mr. Browning,
I'd like to help you,
but you have to trust me.
222
00:13:39,652 --> 00:13:40,987
You're a doctor.
223
00:13:41,087 --> 00:13:42,522
How can you possibly help?
224
00:13:44,824 --> 00:13:46,893
I think that a boy
we picked up last night
225
00:13:46,960 --> 00:13:49,562
was with your daughter
when she was taken.
226
00:13:49,662 --> 00:13:52,332
Now, I might be able to
find some forensic clues
227
00:13:52,432 --> 00:13:55,335
that could help us
find out who took her
and where she is.
228
00:13:56,870 --> 00:13:59,005
It's what I do.
229
00:13:59,739 --> 00:14:02,175
And if he calls again?
230
00:14:02,242 --> 00:14:04,778
He knows the banks
are already closed.
231
00:14:04,878 --> 00:14:06,980
There's nothing else
you can do till morning.
232
00:14:18,591 --> 00:14:19,592
Chloroform?
233
00:14:19,659 --> 00:14:21,194
Yeah, on his lips, too.
234
00:14:21,327 --> 00:14:23,763
So much
for what caused
the asthma.
235
00:14:23,830 --> 00:14:25,432
Grab the wand
for me, will you?
236
00:14:28,368 --> 00:14:31,438
I pulled about two dozen
red carpet fibers
from the back of his uniform.
237
00:14:31,504 --> 00:14:34,507
Nigel said he'd run them
for me on the QT.
238
00:14:34,607 --> 00:14:36,910
But then
I found this.
239
00:14:40,947 --> 00:14:42,449
Looks like
some kind of ash.
240
00:14:46,152 --> 00:14:48,188
See if you can
ballpark the composition.
241
00:14:50,323 --> 00:14:52,325
What do you think
happened, Jordan?
242
00:14:53,593 --> 00:14:55,328
I think
243
00:14:55,395 --> 00:14:58,531
Terry was on his way home
and someone followed him.
244
00:14:58,665 --> 00:15:00,700
But there are
no signs of assault.
245
00:15:00,767 --> 00:15:02,669
What did they want?
246
00:15:02,736 --> 00:15:06,706
Before the asthma attack?
I'm guessing about
a hundred grand.
247
00:15:09,376 --> 00:15:11,845
The raw emotion
of the period
is what intrigued me.
248
00:15:11,911 --> 00:15:15,782
I mean, people were
willing to die for
freedom, for passion.
249
00:15:15,882 --> 00:15:18,785
Behind a veil
of petticoats
and powdered wigs
250
00:15:18,918 --> 00:15:21,221
was a society
that would do
anything for love.
251
00:15:21,287 --> 00:15:23,923
And yet it all seemed
so proper, so dignified.
252
00:15:24,024 --> 00:15:25,358
(CHUCKLING)
And yet so naughty.
253
00:15:28,294 --> 00:15:29,496
Oh, my God.
254
00:15:30,730 --> 00:15:33,299
Hello, Benjamin Hamilton.
255
00:15:33,400 --> 00:15:35,168
Who?
The Hamilton
shipping fleet.
256
00:15:35,268 --> 00:15:37,137
They practically owned
Boston Harbor.
257
00:15:37,270 --> 00:15:42,242
In 1787, their oldest son,
who happened to be disabled,
vanished.
258
00:15:42,308 --> 00:15:43,977
Benjamin had
a business partner,
259
00:15:44,044 --> 00:15:45,478
and supposedly
they had a falling out.
260
00:15:45,578 --> 00:15:47,213
Guys,
261
00:15:47,313 --> 00:15:49,783
(LAUGHING)
I think we found him!
262
00:15:49,916 --> 00:15:52,118
(BOTH LAUGHING)
263
00:15:57,490 --> 00:15:58,391
(KEYS JINGLING)
264
00:15:59,526 --> 00:16:01,628
(LATCH RATTLING)
265
00:16:05,799 --> 00:16:07,467
(GASPS)
266
00:16:07,534 --> 00:16:09,336
For Pete's sake, Jordan.
I thought you were a thief!
267
00:16:09,402 --> 00:16:11,338
What were you
gonna do, bake me?
268
00:16:15,809 --> 00:16:16,810
Where's Evelyn?
269
00:16:16,910 --> 00:16:18,778
Watching TV upstairs.
270
00:16:18,912 --> 00:16:21,014
She likes game shows.
That's all we watch.
271
00:16:21,815 --> 00:16:23,083
You got a minute?
272
00:16:24,684 --> 00:16:26,252
Yeah. What is it?
273
00:16:27,887 --> 00:16:29,289
A murder-kidnapping.
274
00:16:29,989 --> 00:16:31,358
Want pie with that?
275
00:16:35,128 --> 00:16:37,230
Yeah, he never meant
to hurt the kid.
276
00:16:37,330 --> 00:16:39,099
He just wanted
the cash.
277
00:16:39,199 --> 00:16:41,735
Amateur?
Textbook.
278
00:16:41,868 --> 00:16:45,905
The fact that
he left him near the hospital
means he felt bad, guilty.
279
00:16:46,006 --> 00:16:49,743
What about the girl?
Her family has no money.
How does she fit in?
280
00:16:49,843 --> 00:16:51,845
Wrong place, wrong time.
281
00:16:51,945 --> 00:16:55,448
She sure picked
a heck of a day to let
Junior carry her books.
282
00:16:55,548 --> 00:16:57,951
So the kidnapper
grabbed both of them,
283
00:16:58,084 --> 00:16:59,486
but by the time he got
where he was going...
284
00:16:59,586 --> 00:17:01,654
The boy was dead.
285
00:17:01,755 --> 00:17:04,190
I assume
you told the police
about all this.
286
00:17:05,525 --> 00:17:06,493
(SNICKERS)
287
00:17:06,626 --> 00:17:08,528
Jeez, Jordan.
Come on!
288
00:17:08,628 --> 00:17:11,698
The department
has people trained
for these situations.
289
00:17:11,831 --> 00:17:13,833
The kidnappers
said no cops.
290
00:17:15,368 --> 00:17:17,203
I promised the parents.
291
00:17:19,072 --> 00:17:21,441
This is some mess
you got yourself into,
Jordan.
292
00:17:21,541 --> 00:17:23,243
What, do you think
you're just gonna go
find the guy on your own?
293
00:17:23,376 --> 00:17:25,311
No, I kind of figured
you'd help me.
294
00:17:25,445 --> 00:17:27,347
Well, you figured wrong.
I'm not on the force anymore.
295
00:17:27,447 --> 00:17:29,883
It's not like I can
run around playing
cops and robbers.
296
00:17:29,949 --> 00:17:31,017
Forget it.
297
00:17:31,084 --> 00:17:33,019
Fine. I'll handle it myself.
298
00:17:33,086 --> 00:17:36,156
Good.
Yeah, I've got contacts
in the department.
299
00:17:36,256 --> 00:17:38,792
The kidnapper
left his demands on
their answering machine.
300
00:17:38,892 --> 00:17:41,261
Sounds like
a real brain trust.
301
00:17:41,327 --> 00:17:42,929
I'll have McCormick
analyze the tape.
302
00:17:42,996 --> 00:17:44,197
McCormick! That idiot?
303
00:17:44,264 --> 00:17:46,833
You got a better idea?
304
00:17:46,933 --> 00:17:49,269
Well, if you're gonna
call in an audio expert,
you call in Barney Reynolds.
305
00:17:49,369 --> 00:17:50,537
Oh, for crying
out loud, Jordan.
306
00:17:50,670 --> 00:17:52,605
You're in
way over your head
on this one.
307
00:17:52,706 --> 00:17:54,107
Then help me!
308
00:17:54,240 --> 00:17:55,875
Help you with what,
Jordan?
309
00:17:56,609 --> 00:17:57,610
Evelyn!
310
00:17:58,778 --> 00:18:00,380
Hi.
Hi.
311
00:18:00,480 --> 00:18:02,582
Jordan just needed
some help on something.
312
00:18:02,682 --> 00:18:03,650
Oh.
313
00:18:05,585 --> 00:18:06,453
Anything I can do?
314
00:18:07,587 --> 00:18:08,655
Oh, I don't think so.
315
00:18:10,156 --> 00:18:12,058
But thanks for the offer.
316
00:18:12,158 --> 00:18:13,993
Why don't you try me?
317
00:18:14,094 --> 00:18:15,862
Might be surprised.
318
00:18:15,995 --> 00:18:19,499
Honey, really,
it's fine.
319
00:18:19,599 --> 00:18:23,770
It's a case
I'm working on, Evelyn,
involving a missing girl.
320
00:18:25,739 --> 00:18:28,108
Look, I don't want
to cause any trouble here.
321
00:18:28,174 --> 00:18:30,577
I just really
need his help.
322
00:18:30,643 --> 00:18:32,412
That little girl
really needs his help.
323
00:18:41,988 --> 00:18:44,958
If anybody
can find your daughter,
it's Detective Reynolds.
324
00:18:45,025 --> 00:18:47,761
Hey, I'm listening
here, okay?
325
00:18:47,827 --> 00:18:49,562
Floorboards are
creaking. No...
326
00:18:51,131 --> 00:18:53,700
No, it's termites.
327
00:18:53,767 --> 00:18:57,937
I'm retired, but I still
pick up a little action
on the side.
328
00:18:58,004 --> 00:19:00,774
Mostly wives
trying to catch
their husbands cheating,
329
00:19:00,874 --> 00:19:04,678
but occasionally
something comes along,
get to flex the old muscles.
330
00:19:04,778 --> 00:19:08,682
So, here's the message
as it was originally recorded.
331
00:19:08,815 --> 00:19:13,887
Now, I want you
to note the fluctuations
in white noise,
332
00:19:13,987 --> 00:19:18,625
and also
this barely audible
metallic scratching,
333
00:19:18,758 --> 00:19:20,360
and the kidnapper's voice.
334
00:19:20,460 --> 00:19:24,330
He's nervous. His tone
is almost panicked, okay?
335
00:19:27,167 --> 00:19:30,270
MAN ON TAPE: If you wantto see your daughter alive,it'll cost you 100,000.
336
00:19:30,337 --> 00:19:32,639
Don't call the cops.Don't be stupid.
337
00:19:32,739 --> 00:19:35,375
Just do what I sayand she's yours.
338
00:19:35,442 --> 00:19:37,043
(DIAL TONE DRONING)
339
00:19:37,110 --> 00:19:38,345
(STOPS TAPE)
Enough to work with?
340
00:19:38,411 --> 00:19:40,880
If he's breathing,
it's enough.
341
00:19:40,980 --> 00:19:44,517
Let's see just
what we can hear.
342
00:19:44,651 --> 00:19:47,821
If you want to seeyour daughter alive,it'll cost you 100,000.
343
00:19:47,887 --> 00:19:49,823
Don't call the cops.Don't be stupid.
344
00:19:49,923 --> 00:19:52,359
Just do what I sayand she's yours.
345
00:19:52,425 --> 00:19:54,194
Obviously,
he's on a cell phone,
346
00:19:54,294 --> 00:19:56,329
so you can trace
the mobile signal
347
00:19:56,429 --> 00:19:58,298
to pinpoint
his exact location.
348
00:20:00,066 --> 00:20:01,634
Wait.
349
00:20:02,769 --> 00:20:03,837
Don't call the cops.Don't be stupid.
350
00:20:05,071 --> 00:20:06,906
See, this echo tells me that
he's in some kind of truck.
351
00:20:08,575 --> 00:20:12,412
...it'll cost you 100,000.
This metallic sound...
352
00:20:12,512 --> 00:20:13,980
Don't call the cops.Don't be stupid.
353
00:20:14,080 --> 00:20:17,317
See, this is so complex.
354
00:20:18,818 --> 00:20:21,688
It's metal against metal.
355
00:20:21,755 --> 00:20:23,456
But I'm also picking up
some kind of...
356
00:20:23,523 --> 00:20:24,824
Don't call the cops.Don't be stupid.
357
00:20:24,891 --> 00:20:26,259
...plastic rustling.
358
00:20:26,359 --> 00:20:27,861
Do what I sayand she's yours.
359
00:20:29,095 --> 00:20:31,131
(DIAL TONE DRONING)
360
00:20:31,197 --> 00:20:34,968
Hangers. A delivery truck
would work, maybe.
361
00:20:35,101 --> 00:20:37,170
Like a dry cleaner?
362
00:20:37,237 --> 00:20:40,507
I found traces
of cleaning fluid
in Terry Bishop's sinuses.
363
00:20:40,607 --> 00:20:42,409
Let's call
the boy's parents.
364
00:20:42,509 --> 00:20:45,278
Find out
what cleaners they sent
their son's clothes to.
365
00:20:45,345 --> 00:20:46,446
If the kidnapper
works there
366
00:20:46,546 --> 00:20:47,414
and he's been
paying attention,
367
00:20:47,547 --> 00:20:49,616
he knows a lot
about the Bishops.
368
00:20:49,716 --> 00:20:51,851
How they dress,
the kind of car
they drive,
369
00:20:51,918 --> 00:20:54,421
the type of neighborhood
they live in,
370
00:20:54,487 --> 00:20:56,423
or where their son
went to school.
371
00:21:02,762 --> 00:21:03,863
You look good.
372
00:21:03,963 --> 00:21:05,899
(SCOFFS)
373
00:21:05,965 --> 00:21:08,335
Well, you ought to know.
You've seen me at my worst.
374
00:21:08,401 --> 00:21:10,570
Still living alone?
Yeah.
375
00:21:10,670 --> 00:21:11,838
Happy?
376
00:21:11,905 --> 00:21:12,872
As can be expected.
377
00:21:12,972 --> 00:21:14,708
Sleeping?
378
00:21:14,774 --> 00:21:16,009
Like a rock.
379
00:21:16,142 --> 00:21:17,077
Depressed?
380
00:21:18,044 --> 00:21:20,046
About what?
381
00:21:20,113 --> 00:21:23,149
Well, I don't know,
anything. Life, love,
public transportation.
382
00:21:23,216 --> 00:21:26,453
Nope. Happy as a clam.
383
00:21:26,519 --> 00:21:28,922
You know, I've never
understood that.
384
00:21:29,022 --> 00:21:30,490
Are clams happy?
385
00:21:30,590 --> 00:21:31,558
Why are we talking
about shellfish?
386
00:21:32,359 --> 00:21:33,560
Can we just get this
over with, please?
387
00:21:36,229 --> 00:21:39,132
You know I have to do this
every few months.
388
00:21:39,232 --> 00:21:43,370
I mean, it's my job
to find out if you're...
389
00:21:43,436 --> 00:21:46,606
I'm not unstable
and unraveling.
I've heard that before.
390
00:21:46,673 --> 00:21:49,743
You want the answers
you always get?
391
00:21:49,809 --> 00:21:52,412
Yes, I'll get some rest.
No, I won't work
too much overtime.
392
00:21:52,479 --> 00:21:54,414
And yeah,
I'll spend more time
with my kid.
393
00:21:54,514 --> 00:21:56,483
Now can we get
something to eat?
I'm starving.
394
00:21:56,616 --> 00:21:58,952
How about one of
those grinders you're
always telling me about?
395
00:21:59,052 --> 00:22:00,220
Sounds good.
Fandozzi's.
396
00:22:00,353 --> 00:22:01,354
Sausage and peppers.
397
00:22:05,158 --> 00:22:06,259
Question.
398
00:22:06,326 --> 00:22:08,061
Yeah.
399
00:22:08,161 --> 00:22:09,763
Are you seeing anyone?
400
00:22:09,863 --> 00:22:11,164
Not at the moment. Why?
401
00:22:11,297 --> 00:22:12,999
Interested in anybody?
402
00:22:13,133 --> 00:22:14,134
Howard, what are you
getting at?
403
00:22:15,335 --> 00:22:17,370
Well, I noticed the way
you looked at that woman.
404
00:22:18,304 --> 00:22:19,739
Do you ever, uh,
405
00:22:19,839 --> 00:22:21,775
fantasize about
your co-workers?
406
00:22:24,077 --> 00:22:25,045
No.
407
00:22:26,713 --> 00:22:28,748
Well, it was just
an observation.
408
00:22:28,848 --> 00:22:31,317
Listen to me.
I check my hormones
at the door.
409
00:22:31,418 --> 00:22:33,920
And anybody who says
otherwise does not know me
professionally. Is that clear?
410
00:22:34,054 --> 00:22:35,088
It was merely a question.
411
00:22:35,155 --> 00:22:36,923
It was an
insulting question.
412
00:22:37,957 --> 00:22:39,359
Well, I'm sorry.
413
00:22:39,426 --> 00:22:40,560
Fine! You want to go?
414
00:22:40,660 --> 00:22:42,062
Well, not until
you're calm and...
415
00:22:42,128 --> 00:22:42,929
(TENSELY) I'm calm.
416
00:22:44,297 --> 00:22:46,766
Boy, then
I must be comatose!
417
00:22:46,833 --> 00:22:50,637
Look, if you've been
a little preoccupied lately,
or a little distracted,
418
00:22:50,737 --> 00:22:52,405
you have every
reason to be.
419
00:22:53,940 --> 00:22:55,208
And why is that?
420
00:22:55,308 --> 00:22:57,110
Well, look what
you've been through!
421
00:22:57,243 --> 00:22:58,912
Your mother's death,
422
00:22:59,846 --> 00:23:01,548
and the divorce...
423
00:23:01,614 --> 00:23:03,750
I'll bet you probably
haven't had sex in ages.
424
00:23:03,817 --> 00:23:05,885
All right, that's it.
I'm done.
425
00:23:05,985 --> 00:23:08,221
Garret!
Doctor!
426
00:23:08,321 --> 00:23:10,323
Do you know what it's like
to do this job,
to have this life,
427
00:23:10,390 --> 00:23:11,658
and not have anyone to...
428
00:23:18,531 --> 00:23:22,235
(SHUFFLING PAPERS)
429
00:23:22,335 --> 00:23:23,770
This session's over.
430
00:23:23,837 --> 00:23:25,638
Don't be so hard
on yourself.
431
00:23:27,574 --> 00:23:28,575
You're human.
432
00:23:30,276 --> 00:23:31,578
Live a little.
433
00:23:47,293 --> 00:23:49,229
Jordan,
you remember what we said.
If there's any danger,
434
00:23:49,295 --> 00:23:50,964
we call the police.
435
00:23:51,097 --> 00:23:52,832
It's a van full of laundry.
How dangerous can it be?
436
00:23:54,868 --> 00:23:56,803
Hang on.
I'm not ready.
437
00:24:00,206 --> 00:24:02,409
Now I'm ready.
438
00:24:02,509 --> 00:24:03,810
Evelyn know
you're still
packing heat?
439
00:24:03,943 --> 00:24:06,012
Man's gotta have
a few secrets, right?
440
00:24:06,980 --> 00:24:09,082
Dad, somebody's inside.
441
00:24:17,457 --> 00:24:18,992
Think he still
wants the money?
442
00:24:19,059 --> 00:24:20,260
Limited blood loss.
443
00:24:26,132 --> 00:24:30,403
Red carpet
matches fibers I found
on Terry Bishop's uniform.
444
00:24:30,470 --> 00:24:33,606
This is the van,
but he wasn't killed here.
Someone planted him.
445
00:24:33,707 --> 00:24:36,242
If this is your kidnapper,
Jordan, where's your girl?
446
00:24:44,050 --> 00:24:45,552
(JORDAN SIGHS)
447
00:24:45,685 --> 00:24:48,154
You're gonna do
an autopsy now?
In the parking lot?
448
00:24:48,221 --> 00:24:49,689
You're very jittery.
Are you eating
chocolate again?
449
00:24:49,789 --> 00:24:51,758
Jordan, how do you plan
on explaining this?
450
00:24:51,825 --> 00:24:54,094
What's to explain?
I'm not gonna slice
and dice the guy.
451
00:24:54,160 --> 00:24:56,429
I just need
some trace evidence.
It might help.
452
00:24:56,496 --> 00:24:58,498
Or you might contaminate
the whole crime scene.
453
00:24:58,565 --> 00:25:00,266
Jordan,
make the call.
454
00:25:04,871 --> 00:25:06,906
I'd be doing this
anyway, you know.
455
00:25:09,943 --> 00:25:11,811
Homicide, please.
456
00:25:11,911 --> 00:25:13,847
Yeah, it's Cavanaugh
from the M.E.'s Office.
457
00:25:13,947 --> 00:25:17,684
Are Detectives
Young and Petrie
working tonight?
458
00:25:17,751 --> 00:25:19,319
Oh, thanks.
They're on break.
459
00:25:21,254 --> 00:25:23,223
Hey, guys.
It's Jordan.
460
00:25:23,356 --> 00:25:24,924
I stumbled onto
something at a cleaner's
on Beacon Street.
461
00:25:25,025 --> 00:25:26,960
Could you call me,
please? Thanks.
462
00:25:28,261 --> 00:25:29,429
Satisfied?
463
00:25:29,496 --> 00:25:31,364
You didn't
leave your number.
464
00:25:31,464 --> 00:25:32,399
(SIGHS
DRAMATICALLY)
465
00:25:32,465 --> 00:25:34,234
I hate
when I do that.
466
00:25:35,969 --> 00:25:38,805
Look, I'll try again later!
Just make yourself useful.
467
00:25:52,285 --> 00:25:54,721
No signs of blood
on the wheel
or the door handles.
468
00:25:56,923 --> 00:26:00,193
Seat's back further
than this guy
would normally sit.
469
00:26:00,293 --> 00:26:02,362
Meaning somebody else drove.
470
00:26:02,462 --> 00:26:04,264
This guy definitely
put up a fight.
471
00:26:04,364 --> 00:26:08,935
Bruising on the face,
knuckles, possible skin
under the nails.
472
00:26:09,002 --> 00:26:11,604
I'm guessing
he's been dead
three to four hours.
473
00:26:12,605 --> 00:26:13,340
Look at this!
474
00:26:18,978 --> 00:26:21,781
Soot?
475
00:26:21,881 --> 00:26:24,217
I don't know,
but it was on
the Bishop boy, too.
476
00:26:24,284 --> 00:26:25,285
Gloria's running it
right now.
477
00:26:27,320 --> 00:26:28,755
Check out his eyes.
478
00:26:31,191 --> 00:26:33,993
The killer fights dirty.
Eye gouges,
thumbs on the eyelids.
479
00:26:34,127 --> 00:26:35,862
Ouch.
480
00:26:35,929 --> 00:26:37,997
Could you open
that, please?
481
00:26:38,098 --> 00:26:39,299
What you got?
482
00:26:44,104 --> 00:26:48,141
I love an eye fighter
when the victim
wears contacts.
483
00:26:48,241 --> 00:26:51,044
With any luck, we'll get
a decent thumbprint off that.
484
00:26:55,081 --> 00:26:57,050
What?
485
00:26:57,117 --> 00:26:58,051
You're good.
486
00:26:59,586 --> 00:27:01,321
Well, I learned
from the best.
487
00:27:10,663 --> 00:27:12,665
You do work
here, right?
488
00:27:12,732 --> 00:27:15,001
Work, live,
probably die
of old age. Why?
489
00:27:15,135 --> 00:27:16,569
Then tell me,
why are we
sneaking around
490
00:27:16,703 --> 00:27:17,904
like a couple of
small-time crooks?
491
00:27:17,971 --> 00:27:21,541
Because this is
an unofficial investigation.
492
00:27:21,608 --> 00:27:22,909
You just
autopsied a guy
in a van
493
00:27:22,976 --> 00:27:24,511
and now
you're worried?
494
00:27:24,644 --> 00:27:26,646
Look, I just don't want
anybody asking questions.
495
00:27:26,746 --> 00:27:28,181
Hopefully, we'll get
a clean print off this.
496
00:27:31,418 --> 00:27:33,586
Nice work, darling.
497
00:27:33,653 --> 00:27:34,888
I won't be able to run
victim or suspect
498
00:27:34,988 --> 00:27:36,656
until the computer room
opens in the morning.
499
00:27:36,756 --> 00:27:39,359
Can you call in
a favor?
500
00:27:39,426 --> 00:27:41,127
Might take a while.
501
00:27:41,194 --> 00:27:42,228
Do we have a choice?
502
00:27:42,295 --> 00:27:44,731
(DOOR OPENS)
MACY: Jordan.
503
00:27:44,798 --> 00:27:47,701
Little late
for a family tour,
isn't it?
504
00:27:47,767 --> 00:27:49,703
And I thought
I was an insomniac.
505
00:27:52,072 --> 00:27:54,641
Evening, Max.
506
00:27:54,741 --> 00:27:56,576
It's not
that I don't enjoy
seeing you,
507
00:27:56,676 --> 00:27:58,712
but what the hell
are you two doing here?
508
00:28:00,380 --> 00:28:01,381
I can't tell you.
509
00:28:02,949 --> 00:28:04,017
Okay.
510
00:28:04,150 --> 00:28:06,486
(STUTTERING) I mean,
I'd like to tell you,
511
00:28:07,554 --> 00:28:09,489
Okay.
512
00:28:09,622 --> 00:28:12,225
but I can't.
Jordan, tell him.
513
00:28:12,292 --> 00:28:13,493
Tell him?
514
00:28:17,364 --> 00:28:22,869
Garret, you remember
that boy versus SUV that
you handed me this morning?
515
00:28:32,345 --> 00:28:33,880
MAX: Sweetheart, please, I...
516
00:28:33,980 --> 00:28:36,449
EVELYN: No,this is not working.
But I...
517
00:28:36,549 --> 00:28:39,085
Fine, if you're gonna
be that way, but
I can't talk about it now.
518
00:28:39,185 --> 00:28:42,422
No... No! I can't.
I'll call you later.
519
00:28:42,489 --> 00:28:43,957
It's about Jordan...
520
00:28:44,090 --> 00:28:47,293
Evelyn, it's not about
Jordan, it's about me.
521
00:28:49,062 --> 00:28:51,164
(FIRMLY)
We'll talk about it
when I get home.
522
00:28:58,304 --> 00:28:59,472
You okay?
523
00:28:59,572 --> 00:29:00,840
I've felt better.
524
00:29:03,209 --> 00:29:04,244
Well,
525
00:29:06,946 --> 00:29:08,448
for what it's worth,
526
00:29:11,051 --> 00:29:12,385
you seem like
the old you again.
527
00:29:12,485 --> 00:29:13,853
Tired and frazzled?
528
00:29:16,322 --> 00:29:18,258
Like you're alive.
529
00:29:18,358 --> 00:29:20,794
Like I'm doing what I love.
530
00:29:20,894 --> 00:29:21,995
I wish Evelyn
could see that.
531
00:29:28,501 --> 00:29:30,236
Hi.
532
00:29:30,337 --> 00:29:31,471
Morning, Doctor.
533
00:29:36,476 --> 00:29:38,745
So, you have a minute?
Oh, well, I'm kind of busy.
534
00:29:38,845 --> 00:29:40,447
We got four admits
last night, so...
535
00:29:40,513 --> 00:29:41,915
Lily.
536
00:29:41,981 --> 00:29:43,550
Dr. Macy,
about yesterday...
537
00:29:43,650 --> 00:29:45,085
I owe you
a big apology.
538
00:29:49,022 --> 00:29:50,757
The reason I turned you down
was I was afraid.
539
00:29:50,890 --> 00:29:55,695
I mean, it's been
a long time since I felt
this way about anyone, and...
540
00:29:55,829 --> 00:29:58,732
I really would like
to go out with you.
541
00:29:58,832 --> 00:30:02,602
I know it's short notice,
but if you don't have
any plans for tonight,
542
00:30:02,702 --> 00:30:04,304
I'd love to grab
that drink.
543
00:30:04,437 --> 00:30:06,373
Sure!
I mean, yes.
544
00:30:07,307 --> 00:30:08,742
When?
545
00:30:08,808 --> 00:30:11,945
I don't know, 8:00?
Could leave from here.
546
00:30:12,012 --> 00:30:13,513
Great! Okay, then.
Great.
547
00:30:18,985 --> 00:30:20,253
It's great.
Yeah.
548
00:30:24,357 --> 00:30:27,761
The nicks in both rib cages
give us the precise location
549
00:30:27,827 --> 00:30:29,329
of where the bullets
entered the torso,
550
00:30:31,097 --> 00:30:33,867
and it looks like
they were both
shot in the back.
551
00:30:35,468 --> 00:30:36,569
How's that possible?
552
00:30:36,636 --> 00:30:38,505
Did you check
the pistols?
553
00:30:38,571 --> 00:30:40,874
Excuse me?
554
00:30:40,974 --> 00:30:43,076
Three to one
they were never
fired, love.
555
00:30:43,209 --> 00:30:46,746
It was their seconds.
Duelers always had them,
556
00:30:46,846 --> 00:30:51,985
most often servants who
held their boss's belongings
during a fight to the death.
557
00:30:52,085 --> 00:30:55,288
Their seconds
probably saw the duel
as an opportunity,
558
00:30:56,489 --> 00:30:58,491
buried their employers,
559
00:30:58,558 --> 00:31:02,062
and disappeared
with whatever valuables
they could steal.
560
00:31:02,128 --> 00:31:05,899
Wow. And how exactly
did you put that together?
561
00:31:05,965 --> 00:31:07,634
Yes, Encyclopedia
Brown, how?
562
00:31:09,602 --> 00:31:11,771
Officer Candidate School.
563
00:31:11,838 --> 00:31:14,874
History of Europe's
upper class.
564
00:31:14,974 --> 00:31:18,044
(SCOFFS) They were always
killing each other
over one thing or another.
565
00:31:19,279 --> 00:31:20,413
Nigel.
566
00:31:21,414 --> 00:31:22,582
Candace.
567
00:31:23,516 --> 00:31:24,284
Call me Nige.
568
00:31:24,417 --> 00:31:25,452
Okay.
569
00:31:31,691 --> 00:31:33,426
All is fair
in love and war.
570
00:31:43,403 --> 00:31:46,639
JORDAN: Our guy's name
is Tommy Hughes,
a local bottom-feeder.
571
00:31:46,773 --> 00:31:48,341
Three years
for armed robbery,
572
00:31:48,408 --> 00:31:51,211
but got out early
on good behavior
21 months ago.
573
00:31:51,311 --> 00:31:52,946
By all accounts
he's been living clean
since then.
574
00:31:53,013 --> 00:31:55,181
Yeah, with one
minor slip-up.
575
00:31:55,281 --> 00:31:58,018
Our killer's another story.
Guy's name is George Lupo.
576
00:31:58,118 --> 00:32:01,321
He was Tommy's partner
on the robbery bust.
577
00:32:01,421 --> 00:32:03,356
He's got a record
a mile long. He's
dangerous, Jordan.
578
00:32:03,490 --> 00:32:04,691
Not like Hughes.
579
00:32:04,758 --> 00:32:06,159
So when did he
get involved?
580
00:32:06,292 --> 00:32:09,696
My guess,
when the boy died,
Hughes panicked
581
00:32:09,763 --> 00:32:11,798
and turned to his pal
for advice.
582
00:32:11,865 --> 00:32:13,700
But Lupo got greedy.
583
00:32:13,767 --> 00:32:16,136
Hughes was useless to him.
He already had the girl.
584
00:32:16,202 --> 00:32:17,370
So he took matters
into his own hands.
585
00:32:18,204 --> 00:32:20,006
Listen to me, both of you.
586
00:32:20,073 --> 00:32:22,809
A monster like this
doesn't let people go.
587
00:32:22,942 --> 00:32:25,845
The minute
he gets the money,
he'll kill her.
588
00:32:25,912 --> 00:32:27,380
There's gotta be
something else
we can do!
589
00:32:27,447 --> 00:32:29,749
You've done
what you could, Jordan.
590
00:32:29,849 --> 00:32:31,151
Call the Feds.
591
00:32:31,217 --> 00:32:33,420
They're all
this little girl's
got left.
592
00:32:33,553 --> 00:32:35,055
He's right.
593
00:32:51,237 --> 00:32:54,207
So you have
known about this
since yesterday?
594
00:32:55,075 --> 00:32:57,644
The Brownings said
no police.
595
00:32:57,744 --> 00:33:01,348
Withholding information,
contaminating a crime scene.
596
00:33:01,414 --> 00:33:03,450
How many laws were
you planning to break,
Doctor?
597
00:33:03,583 --> 00:33:05,251
I didn't want to
jeopardize the situation.
598
00:33:05,352 --> 00:33:07,087
Jeopardize?
599
00:33:07,153 --> 00:33:09,422
So instead of contacting us,
you paid a visit
to the retirement home?
600
00:33:09,489 --> 00:33:11,458
Oh, don't hold back
on my account, Meakes.
601
00:33:11,524 --> 00:33:14,094
And by the way,
nice to see you, too.
602
00:33:14,160 --> 00:33:17,297
Under other circumstances,
Max, I might feel differently.
603
00:33:17,397 --> 00:33:20,266
Jordan needed some advice.
She did what she thought
was right.
604
00:33:20,400 --> 00:33:23,670
So poor judgment
runs in the family,
I guess.
605
00:33:23,737 --> 00:33:27,574
Guys, if you want to
discuss old times, maybe
we should take it outside.
606
00:33:28,775 --> 00:33:30,744
(PHONE RINGING)
607
00:33:30,877 --> 00:33:31,911
Here we go.
608
00:33:32,012 --> 00:33:33,613
All right,
Mr. Browning...
609
00:33:33,747 --> 00:33:34,748
Should I answer it?
610
00:33:34,848 --> 00:33:36,316
Nice and calm.
611
00:33:36,383 --> 00:33:37,283
Trace is up.
612
00:33:39,953 --> 00:33:42,055
Hello?
613
00:33:42,188 --> 00:33:45,058
LUPO: Listen carefully.Put the 100,000in a brown paper bag.
614
00:33:45,191 --> 00:33:49,162
Put the bag in an empty sleighon the Children's Parkcarousel at noon today,
615
00:33:49,262 --> 00:33:51,231
then leave immediately.
616
00:33:51,297 --> 00:33:54,334
No cops, no tricks,or you'll never seeyour daughter again.
617
00:33:54,401 --> 00:33:55,669
Wait. Please
let me talk to her.
618
00:33:55,769 --> 00:33:57,337
(DIAL TONE DRONING)
619
00:33:59,673 --> 00:34:01,741
All right,
let's get a unit
over there, fast!
620
00:34:12,585 --> 00:34:15,622
(CHILDREN CHATTERING)
621
00:34:29,569 --> 00:34:30,637
(INAUDIBLE)
622
00:34:40,113 --> 00:34:41,247
Are you okay?
623
00:34:42,982 --> 00:34:45,151
I'll be better
when this is over.
624
00:34:45,251 --> 00:34:47,620
These guys are the best.
You'll see.
625
00:35:17,884 --> 00:35:19,285
(INAUDIBLE)
626
00:35:52,819 --> 00:35:56,489
Suspect has the package.
He's exiting the park.
627
00:35:56,589 --> 00:35:59,826
Position one, leave your post
and intercept north.
Let's shut him down.
628
00:36:26,686 --> 00:36:28,221
Right, let's get him!
Go! Let's go!
629
00:36:31,358 --> 00:36:32,692
(HORN HONKING)
630
00:36:32,826 --> 00:36:33,593
(TIRES SCREECHING)
631
00:36:36,930 --> 00:36:37,764
WOMAN: Oh, my God!
632
00:36:39,866 --> 00:36:40,867
Sarah! Where's Sarah?
633
00:36:41,801 --> 00:36:43,003
Sarah!
634
00:36:45,505 --> 00:36:47,273
Where's my daughter?
635
00:36:47,340 --> 00:36:49,242
What did you
do to her?
Where is she?
636
00:36:52,178 --> 00:36:53,913
Let's get this guy
to the morgue.
637
00:36:59,486 --> 00:37:01,388
Garret, guys,
I need you.
638
00:37:01,521 --> 00:37:03,189
What's going on?
Oh, long story.
639
00:37:03,289 --> 00:37:04,391
Right now,
I just need
some answers.
640
00:37:04,491 --> 00:37:06,960
To what?
Body that's
just coming in?
641
00:37:07,027 --> 00:37:09,696
I need you guys to tell me
where this guy's been
for the last 24 hours.
642
00:37:09,796 --> 00:37:10,897
Under analysis,
643
00:37:11,998 --> 00:37:14,100
the hair fibers
from Mr. Lupo's clothes
aren't human.
644
00:37:14,167 --> 00:37:15,835
Can you confirm
a match?
645
00:37:15,902 --> 00:37:18,705
Canine.
So big deal,
the guy has a dog.
646
00:37:18,772 --> 00:37:20,907
These hairs are burned.
647
00:37:20,974 --> 00:37:24,577
The ash we found on the boy
matches Hughes'
and Lupo's shoes.
648
00:37:24,678 --> 00:37:27,580
It says here 98% organic
with high traces
of bone matter.
649
00:37:27,681 --> 00:37:28,648
Cremated ashes?
650
00:37:28,715 --> 00:37:30,750
Yeah, looks like.
651
00:37:30,817 --> 00:37:35,422
Chloroform, dog hair, ashes.
Where are you guys taking me?
652
00:37:38,658 --> 00:37:42,962
Cons get some
pretty lousy jobs
when they're released.
653
00:37:43,063 --> 00:37:45,565
How much you wanna bet
this guy worked at
an animal shelter?
654
00:37:45,632 --> 00:37:47,567
I'll check his record.
No time.
655
00:37:47,667 --> 00:37:49,202
There's only one place in town
with the facilities
we're looking for.
656
00:37:49,302 --> 00:37:52,772
(DOGS BARKING)
657
00:37:52,906 --> 00:37:54,074
Clear!
658
00:37:54,174 --> 00:37:56,376
Sarah? Sarah?
659
00:37:57,277 --> 00:37:58,378
Stay with
the Brownings.
660
00:37:59,312 --> 00:37:59,979
Sarah, can you hear me?
661
00:38:01,481 --> 00:38:02,982
Sarah, can you hear me?
662
00:38:07,721 --> 00:38:08,588
Sarah!
663
00:38:09,456 --> 00:38:10,523
Can we get this open?
664
00:38:13,593 --> 00:38:14,594
Cut it!
665
00:38:29,342 --> 00:38:30,610
(INAUDIBLE)
666
00:38:31,845 --> 00:38:33,346
(SOBBING)
Sarah!
667
00:38:45,225 --> 00:38:47,460
Oh, granted,
history interests me,
668
00:38:47,527 --> 00:38:49,529
but what makes
people tick,
669
00:38:49,629 --> 00:38:51,097
what they're willing
to die for,
670
00:38:51,164 --> 00:38:52,766
that's what I find
truly fascinating.
671
00:38:52,832 --> 00:38:54,801
Hence your knowledge
of dueling.
672
00:38:54,868 --> 00:38:56,536
Oh, dueling's just
one small part of it.
673
00:38:56,636 --> 00:38:58,672
I'm talking about
chivalry in general,
674
00:38:58,738 --> 00:39:02,275
the complicated game
of cat and mouse
between man and woman.
675
00:39:02,375 --> 00:39:06,179
Do you have lunch plans?
I'd really love to
continue chatting.
676
00:39:06,312 --> 00:39:08,148
Well, there's
a nifty little tapas bar
right around the corner.
677
00:39:08,248 --> 00:39:09,949
Okay. Thanks!
678
00:39:10,083 --> 00:39:11,051
Did you hear that?
679
00:39:11,117 --> 00:39:12,285
Guy's got the touch.
680
00:39:12,385 --> 00:39:13,653
It's gotta be
the accent.
681
00:39:13,720 --> 00:39:16,556
That boy can shovel it
with the best of them.
682
00:39:16,690 --> 00:39:18,058
You know what's
really amazing?
683
00:39:18,158 --> 00:39:19,626
My tie?
684
00:39:19,726 --> 00:39:22,696
Besides that.
685
00:39:22,796 --> 00:39:26,866
I got to do something today
that I've never been able
to do before.
686
00:39:26,933 --> 00:39:30,403
I told a kid's parents
that their child was alive.
687
00:39:30,470 --> 00:39:32,405
(LAUGHING)
How great is that?
688
00:39:32,472 --> 00:39:34,674
Not bad for
a Medical Examiner.
689
00:39:35,742 --> 00:39:37,644
Interested in
that drink tonight?
690
00:39:37,711 --> 00:39:40,447
Oh, Howie,
you know I can't.
691
00:39:40,580 --> 00:39:43,416
No funny business.
Just a few bad jokes
692
00:39:43,550 --> 00:39:45,585
and a ride home
in a dirty Plymouth
693
00:39:45,652 --> 00:39:48,121
with fast-food wrappers
on the back seat.
694
00:39:48,221 --> 00:39:49,689
Sounds exciting!
695
00:39:49,789 --> 00:39:51,558
Well, it's
how I snagged
my first wife.
696
00:39:54,127 --> 00:39:55,195
Are you beepable?
697
00:39:55,328 --> 00:39:56,496
Hmm!
698
00:39:57,697 --> 00:39:59,799
I just have to
go somewhere first.
699
00:40:02,135 --> 00:40:04,437
I'll keep it
on vibrate.
700
00:40:16,149 --> 00:40:18,618
Wow.
701
00:40:18,718 --> 00:40:21,287
(STUTTERING) Am I early?
I can come back.
702
00:40:21,354 --> 00:40:22,989
No, no, no,
you're fine. Really.
703
00:40:24,190 --> 00:40:26,926
Do I look okay?
704
00:40:27,027 --> 00:40:29,195
I mean,
did I overdress?
705
00:40:29,262 --> 00:40:31,131
I did, didn't I?
I can go change if...
706
00:40:31,231 --> 00:40:32,532
No, this is...
707
00:40:36,002 --> 00:40:38,538
I thought we could start
with dinner at my favorite
Italian restaurant.
708
00:40:38,605 --> 00:40:40,340
They do this calamari
that is...
709
00:40:40,440 --> 00:40:42,008
Do you eat squid?
710
00:40:42,108 --> 00:40:44,277
I would try it.
711
00:40:44,411 --> 00:40:45,612
You'll like it.
712
00:40:47,981 --> 00:40:49,516
Then there's
this little club
that I know...
713
00:40:49,582 --> 00:40:51,751
And you like jazz, right?
714
00:40:51,818 --> 00:40:53,019
Are you kidding me?
Yeah...
715
00:40:53,086 --> 00:40:53,887
(PHONE RINGING)
716
00:40:56,990 --> 00:40:58,024
I...
717
00:40:58,124 --> 00:40:59,626
Go ahead. You have to.
718
00:41:01,895 --> 00:41:02,996
Yes, Macy.
719
00:41:07,000 --> 00:41:08,034
Where?
720
00:41:11,171 --> 00:41:12,272
(SIGHING) Okay.
721
00:41:17,077 --> 00:41:19,012
It's bad news, huh?
722
00:41:19,112 --> 00:41:22,148
Pileup on the Interstate,
three fatalities.
Lily, I am so sorry.
723
00:41:26,519 --> 00:41:27,620
It's all right.
It's fine.
724
00:41:27,687 --> 00:41:29,322
No, it's not.
It's not.
725
00:41:29,422 --> 00:41:31,925
Maybe if I could finish
quickly, I can...
726
00:41:31,991 --> 00:41:33,626
Can I come with you?
727
00:41:40,367 --> 00:41:43,036
You want to go to the...
Takes a while to get there,
right? We could...
728
00:41:43,136 --> 00:41:43,803
We can talk.
729
00:41:45,438 --> 00:41:47,040
I just want to spend
time with you.
730
00:41:55,949 --> 00:41:56,950
Let's go.
731
00:42:04,524 --> 00:42:05,792
JORDAN: Hello?
732
00:42:08,561 --> 00:42:10,697
Anybody home?
It's me.
733
00:42:15,402 --> 00:42:16,770
(GASPS) Jeez!
734
00:42:16,836 --> 00:42:18,972
What are you trying to do,
save electricity again?
735
00:42:20,940 --> 00:42:22,108
Sorry.
736
00:42:22,208 --> 00:42:24,344
You okay?
737
00:42:24,444 --> 00:42:26,579
I mean, I thought you and I
had a pretty good day today.
738
00:42:29,916 --> 00:42:31,718
Evelyn went
to visit her kids.
739
00:42:34,654 --> 00:42:36,856
Said she expects an answer
when she gets back.
740
00:42:39,092 --> 00:42:41,695
And, uh,
741
00:42:41,795 --> 00:42:42,796
what's that answer
gonna be?
742
00:42:45,331 --> 00:42:46,700
I don't know.
743
00:42:50,737 --> 00:42:54,174
Listen, I was gonna
go have a drink
with someone tonight.
744
00:42:54,307 --> 00:42:56,076
No, I don't feel like it.
745
00:42:58,978 --> 00:43:01,281
How's about I whip up
a nice marinara?
746
00:43:02,649 --> 00:43:05,018
Maybe it's better
I'm alone.
747
00:43:05,085 --> 00:43:07,153
Come on! It'll be
just like old times!
55556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.