Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,372 --> 00:00:07,340
DOORMAN: No, no,
get out of here,
you guys.
2
00:00:07,474 --> 00:00:08,575
You got to go.
We're closed
for business.
3
00:00:08,675 --> 00:00:10,710
(MEN CHATTERING)
4
00:00:25,425 --> 00:00:27,060
Yo, yo, yo, beautiful.
What are you doing?
5
00:00:27,193 --> 00:00:29,029
Going to work.
Oh, you work here?
6
00:00:29,129 --> 00:00:30,930
'Cause the cop said
the club is closed.
7
00:00:31,031 --> 00:00:32,832
Yeah. Somebody got
killed or something.
8
00:00:32,966 --> 00:00:35,902
That so?
9
00:00:35,969 --> 00:00:37,504
Yeah, so since you're not
dancing tonight, maybe you
want to come party with us.
10
00:00:37,570 --> 00:00:39,072
(EXHALES)
11
00:00:39,172 --> 00:00:41,808
Like I said,
I got to get
to work.
12
00:00:41,941 --> 00:00:44,911
Well, Trixie, at least you
can tell us what kind of
toys you got in the bag.
13
00:00:45,011 --> 00:00:45,979
Trust me, you guys
don't want to know.
14
00:00:46,112 --> 00:00:48,181
Oh, we definitely
want to know.
15
00:00:49,649 --> 00:00:52,085
Okay.
16
00:00:52,185 --> 00:00:55,422
This is an F-tech
temp probe.
17
00:00:55,555 --> 00:00:58,258
I stick it in
dead people's livers.
18
00:00:58,324 --> 00:01:01,127
This end slides in right
under the ribcage like that.
Barely leaves a mark.
19
00:01:01,227 --> 00:01:03,863
And this end here
tells you how warm
they are.
20
00:01:03,930 --> 00:01:07,600
Every degree below 98.6
is one hour they've been
pushing up daisies.
21
00:01:08,601 --> 00:01:09,836
(EXHALES)
22
00:01:09,903 --> 00:01:12,339
Pretty hot, huh?
Nighty-night, boys.
23
00:01:17,477 --> 00:01:19,512
Nice place.
Come here often?
24
00:01:19,612 --> 00:01:21,348
Hey, what are you doing here,
Cavanaugh?
25
00:01:21,448 --> 00:01:23,283
I didn't know
you swung this way.
26
00:01:23,383 --> 00:01:25,819
A girl can look, can't she?
How you doing, Maltese?
27
00:01:25,919 --> 00:01:28,188
Better than
those two people
in the back room.
28
00:01:28,288 --> 00:01:29,589
When'd you get back?
29
00:01:29,723 --> 00:01:31,725
Heard you were
in La La Land.
30
00:01:31,825 --> 00:01:35,195
Yeah, it didn't take.
You get anything from
the witnesses?
31
00:01:35,295 --> 00:01:37,497
Well, if they saw anything,
they're not talking.
32
00:01:37,564 --> 00:01:40,400
This place is owned
and operated by
the Russian mob.
33
00:01:40,500 --> 00:01:42,902
That there is
the big fish,
Ivan Kerzov.
34
00:01:42,969 --> 00:01:44,871
The guy on the right
with the beard.
35
00:01:44,971 --> 00:01:46,506
Come on, let's meet
the lovebirds.
36
00:01:53,880 --> 00:01:56,216
Calling it
murder-suicide.
37
00:01:56,282 --> 00:01:58,918
Sounds like a nice,
clean explanation.
38
00:01:59,019 --> 00:02:01,454
Any reason it's like
a sauna in here?
39
00:02:01,554 --> 00:02:04,657
Hey, Pete, you want
to turn down
the thermostat?
40
00:02:04,758 --> 00:02:05,825
Hey, who found
the bodies?
41
00:02:05,992 --> 00:02:07,293
One of the dancers.
42
00:02:08,695 --> 00:02:11,231
Dead girl's name is
Angelica Grayson.
43
00:02:11,331 --> 00:02:13,299
Guy shot her four times
before he did himself.
44
00:02:14,334 --> 00:02:17,470
He must have loved her.
45
00:02:17,570 --> 00:02:19,139
You shoot someone once,
you just want them dead.
46
00:02:19,272 --> 00:02:22,208
Four times,
that's love.
47
00:02:22,242 --> 00:02:24,411
You always were
a romantic, Cavanaugh.
48
00:02:24,511 --> 00:02:26,913
Takes one
to know one, Omar.
49
00:02:27,013 --> 00:02:29,549
He's been dead
for 10 to 12 hours.
50
00:02:29,649 --> 00:02:32,585
Yeah, the rigor on the girl
puts her in the same
time frame.
51
00:02:32,619 --> 00:02:35,922
They were last seen around
closing time last night
about 5:00 a.m.
52
00:02:36,022 --> 00:02:37,457
(CAMERA CLICKING)
53
00:02:37,490 --> 00:02:40,860
So who is he?
A jealous john?
54
00:02:40,960 --> 00:02:44,264
Maybe. His name
is Robert Munson.
55
00:02:44,330 --> 00:02:46,800
He's an insurance claims
adjuster from Kansas.
56
00:02:46,866 --> 00:02:48,668
We're running him
through BCI.
57
00:02:48,802 --> 00:02:50,437
Here you go.
Found this .38
in his hand.
58
00:02:50,503 --> 00:02:52,339
Pulled a bullet
out of the wall
over there.
59
00:02:59,012 --> 00:03:00,313
JORDAN: "Baba."
60
00:03:00,947 --> 00:03:02,282
Sound Russian?
61
00:03:02,882 --> 00:03:04,284
How would I know?
62
00:03:25,105 --> 00:03:26,373
(KNOCK ON DOOR)
63
00:03:35,448 --> 00:03:37,584
TYLER: It's me.
Open the door,
Jordan.
64
00:03:42,989 --> 00:03:44,424
Hey, Jordan.
65
00:03:44,491 --> 00:03:45,825
Tyler.
66
00:03:45,925 --> 00:03:48,695
You're here
in Boston.
67
00:03:48,762 --> 00:03:50,997
This is true.
68
00:03:51,097 --> 00:03:52,966
Do you know
what time it is?
69
00:03:53,066 --> 00:03:56,436
Yeah, sorry to stop by
so late. My flight
just got in from LA.
70
00:03:56,569 --> 00:03:58,772
I'm on my way
to Patagonia.
71
00:03:58,872 --> 00:04:00,807
Bad weather down there,
grounded till tomorrow.
72
00:04:02,175 --> 00:04:03,410
You look great.
73
00:04:05,679 --> 00:04:08,415
Thanks.
Yeah.
74
00:04:08,481 --> 00:04:11,184
Wait, no. No thanks.
Do you know
what time it is?
75
00:04:11,251 --> 00:04:14,087
Yeah, we just
went over that.
76
00:04:14,154 --> 00:04:16,790
Anyway, I just wanted to
come by and give you back
your Swiss Army knife.
77
00:04:18,625 --> 00:04:21,227
I lost the tweezers.
Sorry.
78
00:04:21,327 --> 00:04:23,630
Oh, I know what
you're trying to do.
79
00:04:23,697 --> 00:04:25,198
What am I trying
to do, Jordan?
80
00:04:25,298 --> 00:04:27,033
You're trying
to make me feel guilty.
81
00:04:27,133 --> 00:04:29,002
Why would you feel guilty?
82
00:04:29,102 --> 00:04:31,771
Gonna invite me in?
83
00:04:31,838 --> 00:04:34,708
Ooh, let me think
about that. No.
84
00:04:34,774 --> 00:04:36,409
Look, just 'cause you've got
confrontation issues...
85
00:04:36,509 --> 00:04:38,845
Oh, I have
confrontation issues.
86
00:04:38,978 --> 00:04:41,114
Don't get all defensive
'cause I won't let you
off the hook.
87
00:04:41,247 --> 00:04:42,849
Hook? I can let myself
off my own hook.
88
00:04:42,982 --> 00:04:43,817
Is it too much to ask
to break up with me
in person?
89
00:04:44,617 --> 00:04:45,719
I don't know what
you're smoking, Ty,
90
00:04:46,753 --> 00:04:47,454
but don't lay
this Deepak Chopra
crap on me.
91
00:04:51,891 --> 00:04:52,926
I just want some closure.
92
00:04:54,527 --> 00:04:55,862
You just want
some closure?
93
00:04:55,995 --> 00:04:57,464
Please.
94
00:05:00,967 --> 00:05:01,868
Here you go.
95
00:05:35,068 --> 00:05:37,037
Late night?
96
00:05:37,170 --> 00:05:40,073
Visit from the Ghost
of Relationships Past.
Sleep was not forthcoming.
97
00:05:40,140 --> 00:05:41,675
I'm not asking.
And I'm not telling.
98
00:05:41,775 --> 00:05:43,209
What happened
in the morning meeting?
99
00:05:43,276 --> 00:05:44,678
You and me are
on the suicide.
100
00:05:44,744 --> 00:05:46,780
Dr. Macy said he'll take
the dead stripper.
101
00:05:46,880 --> 00:05:47,914
Woman.
102
00:05:47,981 --> 00:05:49,516
Right, sorry.
103
00:05:49,649 --> 00:05:50,917
See you in Trace.
Okay.
104
00:05:52,018 --> 00:05:53,520
(SIGHS)
105
00:05:53,620 --> 00:05:56,022
Good morning, Garret.
106
00:05:56,122 --> 00:05:59,726
You know, despite
my objection to you
sleeping in the morgue,
107
00:05:59,826 --> 00:06:01,928
at least you were
on time for work.
108
00:06:02,028 --> 00:06:04,330
Sorry. My alarm broke.
109
00:06:04,431 --> 00:06:07,334
Really. Don't tell me,
your dog ate it, right?
110
00:06:07,467 --> 00:06:09,569
Do you want me to
come back when you're
less grumpy?
111
00:06:09,669 --> 00:06:12,072
Let me explain
something to you.
112
00:06:12,138 --> 00:06:15,742
Every corpse we process
creates approximately
six pounds of paperwork,
113
00:06:15,842 --> 00:06:17,644
with every I dotted,
every T crossed
by yours truly.
114
00:06:17,711 --> 00:06:18,945
Last night,
I left here
at 3:00 a.m.,
115
00:06:19,045 --> 00:06:20,814
and I spent
the better part
of the morning
116
00:06:20,914 --> 00:06:22,415
trying to locate
next to kin for
Miss Grayson here,
117
00:06:22,482 --> 00:06:24,117
so I could start
dotting and crossing...
118
00:06:24,217 --> 00:06:25,652
Garret.
What?
119
00:06:25,719 --> 00:06:28,555
I will take care of her.
120
00:06:28,621 --> 00:06:30,490
The notification,
let me do it.
121
00:06:33,059 --> 00:06:34,361
Thanks.
122
00:06:34,427 --> 00:06:36,363
You're welcome.
123
00:06:36,496 --> 00:06:39,032
(SIGHING)
So, what've
we got here?
124
00:06:39,132 --> 00:06:41,067
Well, we got track marks
between the toes.
125
00:06:41,134 --> 00:06:43,770
I'm running toxicology,
but it's a safe bet
she was a user.
126
00:06:47,474 --> 00:06:50,443
Well, these look healed,
over a month old at least.
127
00:06:50,543 --> 00:06:51,211
What, she tried to kick?
128
00:06:53,213 --> 00:06:54,247
That would explain it.
129
00:06:54,314 --> 00:06:55,715
Explain what?
130
00:06:55,849 --> 00:06:56,816
Enlarged uterus.
131
00:06:58,418 --> 00:06:59,753
She was pregnant?
132
00:06:59,853 --> 00:07:01,121
Yeah, six weeks.
133
00:07:03,656 --> 00:07:05,025
Dr. Macy,
your daughter's here.
134
00:07:05,091 --> 00:07:06,993
I told her that
she could wait
in your office.
135
00:07:11,531 --> 00:07:12,665
Thanks, Emmy.
I'll be right there.
136
00:07:22,342 --> 00:07:24,577
Your magazines suck.
137
00:07:24,644 --> 00:07:26,646
(DOOR CLOSES)
Well, this isn't
a dentist office, Abby.
138
00:07:26,713 --> 00:07:28,548
To what do I owe
this pleasant surprise?
139
00:07:28,615 --> 00:07:29,683
I thought I wasn't
picking you up
till tonight.
140
00:07:29,749 --> 00:07:33,386
Yeah, well, Mom and Walter
left for Sardinia early.
141
00:07:33,520 --> 00:07:35,488
How nice for them.
Why aren't you in school?
142
00:07:36,022 --> 00:07:37,023
I got suspended.
143
00:07:37,791 --> 00:07:39,893
Excuse me?
144
00:07:39,959 --> 00:07:41,561
God, like, just freak out
before I get to explain,
why don't you?
145
00:07:41,661 --> 00:07:42,896
All right, you're right.
I'm sorry.
146
00:07:44,431 --> 00:07:46,199
Please explain.
147
00:07:46,266 --> 00:07:47,901
It was totally stupid.
148
00:07:49,302 --> 00:07:50,570
My bio teacher caught me
and this guy messing around
in the supply closet.
149
00:07:51,471 --> 00:07:53,573
(STUTTERING)
150
00:07:53,640 --> 00:07:55,342
Messing around?
What does that mean,
messing around?
151
00:07:55,475 --> 00:07:57,110
You know,
messing around?
152
00:07:59,412 --> 00:08:00,747
You're not gonna
make me say it,
are you?
153
00:08:02,082 --> 00:08:03,817
Are you talking
about sex?
154
00:08:03,917 --> 00:08:06,052
Yes, Dad, I'm talking
about sex. Can I finish?
155
00:08:09,189 --> 00:08:11,424
I mean...
So me and this kid got ratted
out to the principal
156
00:08:11,524 --> 00:08:13,093
and she suspends me
for four days.
157
00:08:13,159 --> 00:08:15,695
It's really, really
not a big deal.
It's just that
158
00:08:15,795 --> 00:08:19,299
now the school's probably
gonna call you, so I figured
I'd give you a heads up.
159
00:08:19,399 --> 00:08:20,700
Oh, well,
thank you, Abby.
160
00:08:20,767 --> 00:08:22,502
Thank you so much
for keeping me
in the loop.
161
00:08:22,569 --> 00:08:24,137
I really appreciate it.
162
00:08:24,270 --> 00:08:27,173
No, thank you so much
for being so
nonjudgmental.
163
00:08:28,675 --> 00:08:30,076
(DOOR OPENING)
164
00:08:30,143 --> 00:08:32,412
(DOOR CLOSING)
165
00:08:32,479 --> 00:08:36,549
Robert Munson,
Caucasian male,
age 52 years.
166
00:08:36,616 --> 00:08:38,551
Rigor mortis
no longer present.
167
00:08:38,618 --> 00:08:41,488
Subject has been deceased
roughly 24 hours.
168
00:08:41,588 --> 00:08:43,623
Pretty ripe
for just a day dead.
169
00:08:43,723 --> 00:08:47,660
Trauma to the head
is consistent with
self-inflicted gunshot.
170
00:08:47,761 --> 00:08:51,364
Powder burns and tattooing
indicate the barrel was
pressed to his temple.
171
00:08:51,464 --> 00:08:53,466
Exit wound looks clean.
172
00:08:53,566 --> 00:08:55,602
You said they recovered
the bullet from the scene?
173
00:08:55,669 --> 00:08:58,171
Yep. Nigel's running it right
now against the bullets
we pulled from the girl.
174
00:08:58,304 --> 00:08:59,873
Make sure it's
from the same gun.
175
00:08:59,973 --> 00:09:02,842
Make sure, huh?
This one feel
funny to you?
176
00:09:02,942 --> 00:09:04,577
Just want to find out
why he killed her.
177
00:09:06,846 --> 00:09:09,182
Thin line running
across the chest.
178
00:09:09,249 --> 00:09:13,286
Small cuts under the armpits,
probably postmortem.
179
00:09:13,386 --> 00:09:16,222
Looks like they might
have tied the body down
too tight in transport.
180
00:09:18,124 --> 00:09:19,693
You got something?
181
00:09:19,759 --> 00:09:21,528
Take a look at this.
182
00:09:21,594 --> 00:09:23,863
You see these white spots
around the head wound?
183
00:09:23,930 --> 00:09:25,598
What do they
look like to you?
184
00:09:28,034 --> 00:09:30,170
Maggots.
185
00:09:30,270 --> 00:09:32,205
Larvae, actually.
186
00:09:32,305 --> 00:09:34,140
Yum.
187
00:09:34,240 --> 00:09:36,876
Pass me those forceps
and that scalpel.
188
00:09:36,976 --> 00:09:38,878
Hey, Bug, you're not
gonna do something
gross, are you?
189
00:09:39,012 --> 00:09:40,613
Yes.
Awesome.
190
00:09:45,752 --> 00:09:47,020
Here you are.
191
00:09:50,657 --> 00:09:52,258
When did you find
this body?
192
00:09:52,359 --> 00:09:53,993
Last night.
193
00:09:54,060 --> 00:09:56,563
Liver and rigor put
his TOD eight to 10 hours
before that.
194
00:09:56,629 --> 00:09:59,165
And the girl?
195
00:09:59,265 --> 00:10:02,469
Same, eight to 10 hours.
Cops think he killed himself
after he shot her.
196
00:10:02,602 --> 00:10:05,238
That's odd.
There aren't any eggs
on her body.
197
00:10:05,305 --> 00:10:07,107
Well, that's exactly
why I called you.
What's up?
198
00:10:09,309 --> 00:10:13,413
The larva is
Hermetia illucens,
black soldier fly.
199
00:10:13,480 --> 00:10:17,450
The fact that eggs
are already hatching
on Mr. Munson is...
200
00:10:17,550 --> 00:10:19,019
Well, it's impossible.
201
00:10:20,320 --> 00:10:23,323
But I've seen eggs
on corpses that have
only been dead a few hours.
202
00:10:23,390 --> 00:10:25,492
Are you an expert
on black soldier fly
larvae?
203
00:10:25,592 --> 00:10:27,794
Not that I recall.
204
00:10:27,927 --> 00:10:31,097
Of course not, because
if you were, you would know
that the Hermetia illucens
205
00:10:31,197 --> 00:10:35,035
isn't normally attracted
to a body until five days
after death.
206
00:10:35,101 --> 00:10:38,405
The corpse has to be
at a fairly advanced stage
of decomposition
207
00:10:38,505 --> 00:10:40,440
for it to be
palatable.
208
00:10:40,540 --> 00:10:42,275
They're finicky.
209
00:10:42,375 --> 00:10:44,711
But you said
the girl's corpse
is clean.
210
00:10:44,844 --> 00:10:48,548
So if both bodies were found
in the same room and have
the same time of death...
211
00:10:48,682 --> 00:10:50,250
They're decomposing
at different rates.
212
00:10:50,316 --> 00:10:52,786
He's rotting four times
faster than she is.
213
00:10:54,054 --> 00:10:55,288
Fascinating.
214
00:10:55,355 --> 00:10:58,958
(BANGING)
215
00:10:59,025 --> 00:11:01,061
Is this
the Hotel Sardinia?
216
00:11:01,127 --> 00:11:03,196
(SCREAMING)
Jordan, knock it off.
What are you doing?
217
00:11:03,296 --> 00:11:06,032
Yeah, I'm trying to reach
SignoraMaxine Warner.
218
00:11:07,200 --> 00:11:08,435
Stop it.
219
00:11:09,803 --> 00:11:10,837
Well, is there anyone there
who can parla Inglese?
220
00:11:10,904 --> 00:11:13,073
Would you put
some money in?
221
00:11:13,173 --> 00:11:14,808
Look, this piece of crap
has already stolen enough
money from me.
222
00:11:14,874 --> 00:11:15,775
Do you need some help?
223
00:11:15,909 --> 00:11:17,911
Well, my ex-wife's
on vacation in Italy,
224
00:11:17,977 --> 00:11:19,212
and I'm trying to find someone
who speaks English.
225
00:11:19,312 --> 00:11:20,547
Just...
What are you doing?
226
00:11:20,647 --> 00:11:23,483
(SPEAKING ITALIAN)
227
00:11:25,352 --> 00:11:26,353
Maxine Warner?
228
00:11:26,486 --> 00:11:27,454
Warner.
229
00:11:37,530 --> 00:11:39,099
She wasn't there.
I left a message.
230
00:11:40,500 --> 00:11:42,168
Where did you...
Language immersion.
231
00:11:42,235 --> 00:11:43,503
One semester abroad.
232
00:11:45,305 --> 00:11:46,806
His name was Paolo.
233
00:11:48,675 --> 00:11:49,743
(WITH ITALIAN ACCENT)
Paolo.
234
00:11:53,179 --> 00:11:55,048
Oh, so wait. Why are you
trying to track her down
on her vacation?
235
00:11:55,115 --> 00:11:56,116
Well...
236
00:11:57,150 --> 00:11:58,551
Abby is
237
00:11:58,651 --> 00:12:00,887
sexually active.
238
00:12:00,987 --> 00:12:04,491
Ah, okay. Well,
she's 17, right?
Yeah.
239
00:12:04,557 --> 00:12:05,525
Yeah, but that's
a healthy age.
240
00:12:05,658 --> 00:12:08,061
What are you
talking about?
241
00:12:08,161 --> 00:12:10,697
My little girl's messing
around with boys in
supply closets.
242
00:12:10,764 --> 00:12:13,199
The school's about
to call me. And I'm expected
to deal with this nightmare?
243
00:12:13,266 --> 00:12:14,934
So you're gonna pass
the buck to your ex?
244
00:12:15,001 --> 00:12:17,137
I'm not passing
the buck. I'm just...
245
00:12:17,203 --> 00:12:18,838
I'm trying to enlist
the help of someone
246
00:12:18,972 --> 00:12:21,207
who's a lot more
qualified to deal
with the situation.
247
00:12:21,341 --> 00:12:24,177
Abby came to you
because she trusts you.
248
00:12:24,277 --> 00:12:26,713
Be a dad
and take care
of it yourself.
249
00:12:26,813 --> 00:12:28,548
And be cool.
Just listen to her, okay?
250
00:12:30,717 --> 00:12:32,118
Okay. Okay.
251
00:12:32,218 --> 00:12:33,553
Okay.
252
00:12:33,620 --> 00:12:34,788
(WHOOPING)
253
00:12:36,489 --> 00:12:38,158
Yes.
254
00:12:38,224 --> 00:12:38,992
(EXHALES)
255
00:12:39,926 --> 00:12:41,161
It'll be fine.
256
00:12:45,665 --> 00:12:47,567
Gimme, gimme, gimme.
257
00:12:47,701 --> 00:12:50,036
Do I even have to ask
why you need to fire
Munson's gun?
258
00:12:50,170 --> 00:12:52,906
If you must know, it's
because I missed you,
Maltese.
259
00:12:56,276 --> 00:12:59,579
Fine. We're checking
the gun against the
bullets in Angelica,
260
00:12:59,679 --> 00:13:01,781
and the head shot
from the wall.
261
00:13:01,848 --> 00:13:04,584
You are aware that we have
criminalists who are actually
paid to solve crimes?
262
00:13:04,651 --> 00:13:05,585
Mmm-hmm.
263
00:13:11,358 --> 00:13:13,293
Okay, I'll bite.
But what's not
adding up for you?
264
00:13:13,393 --> 00:13:16,529
Dead guy, gun in his hand,
half his head blown off.
265
00:13:16,596 --> 00:13:20,133
Munson's body is
decomposing radically
faster than Angelica's.
266
00:13:20,200 --> 00:13:23,470
It's a fascinating
medical curiosity,
so I'm curious.
267
00:13:23,570 --> 00:13:25,105
You're curious?
268
00:13:25,238 --> 00:13:26,806
Yeah, curious.
269
00:13:26,940 --> 00:13:29,042
Children, stop
bickering and look.
270
00:13:32,946 --> 00:13:35,281
All right, on the left
is the head shot.
271
00:13:35,382 --> 00:13:37,517
On the right is the bullet
I fired into the chamber.
272
00:13:39,686 --> 00:13:41,187
They match.
273
00:13:41,287 --> 00:13:42,922
Yeah.
274
00:13:43,023 --> 00:13:45,492
Same with the bullets
in the girl's body.
275
00:13:45,625 --> 00:13:47,594
They were all fired
from the same gun.
276
00:13:47,727 --> 00:13:49,396
You satisfied now?
277
00:13:49,496 --> 00:13:51,664
Just because the bullets match
doesn't mean you're right.
278
00:13:51,798 --> 00:13:54,034
If it walks like a duck,
talks like a duck...
279
00:13:54,167 --> 00:13:57,437
Jordan, this is
Agent Larrabee
with the FBI.
280
00:13:57,504 --> 00:14:00,440
Dr. Cavanaugh was the M.E.
assigned to the case.
281
00:14:00,573 --> 00:14:03,043
Detective Maltese.
282
00:14:03,176 --> 00:14:04,878
What are they doing
with my body?
283
00:14:04,944 --> 00:14:06,312
They're taking
Mr. Munson with them.
284
00:14:06,413 --> 00:14:07,614
Taking him where?
285
00:14:07,681 --> 00:14:09,649
I'm afraid
I can't tell you that.
286
00:14:09,749 --> 00:14:11,718
Garret, what is she
talking about?
287
00:14:11,851 --> 00:14:13,920
We're gonna need
any tissue samples,
trace evidence analysis
288
00:14:13,987 --> 00:14:16,289
and any fingerprints
you might have taken.
289
00:14:16,356 --> 00:14:18,458
Oh, if there's an autopsy
report, that'd be really
helpful, too.
290
00:14:18,525 --> 00:14:19,759
But she can't do that.
291
00:14:19,893 --> 00:14:21,327
She can and she did.
292
00:14:21,461 --> 00:14:22,629
I'm sorry.
293
00:14:22,729 --> 00:14:24,798
Thank you for your
cooperation, Doctor.
294
00:14:24,898 --> 00:14:26,666
Oh, and I'm really sorry
about any inconvenience.
295
00:14:31,604 --> 00:14:34,474
I'm sorry, what was that
you were saying
about a duck?
296
00:14:34,574 --> 00:14:35,442
(SIGHS)
297
00:14:42,582 --> 00:14:44,617
I don't care if they're
the FBI. They can't just
waltz in here,
298
00:14:44,718 --> 00:14:47,287
take my body,
my autopsy reports,
all my tissue samples.
299
00:14:47,387 --> 00:14:49,422
Robert Munson was wanted
for tax evasion,
300
00:14:49,489 --> 00:14:52,325
over a million dollars
bilked from phony insurance
claims and never reported.
301
00:14:52,359 --> 00:14:54,327
They told you that?
That's what they
told me, that's right.
302
00:14:54,494 --> 00:14:56,463
Yeah, well, they lied.
They're Feds, that's
what they do.
303
00:14:56,529 --> 00:14:58,698
So what if they did?
Come on, it's their case.
Who cares, Jordan?
304
00:14:58,765 --> 00:15:02,002
I do.
This guy is not worth your
dogged crusade for truth.
305
00:15:02,068 --> 00:15:04,604
Okay, you're right.
He's not the one
that I care about.
306
00:15:04,671 --> 00:15:07,007
The girl, Angelica.
307
00:15:07,107 --> 00:15:09,009
Without Munson,
I may never find out
why she died.
308
00:15:10,610 --> 00:15:13,013
No luck on
the notification?
309
00:15:13,146 --> 00:15:15,448
Her dentals tracked back
to Branson, Missouri.
310
00:15:15,548 --> 00:15:18,451
Both parents are dead.
Only next of kin is a brother,
311
00:15:18,485 --> 00:15:21,921
who may or may not be
on a fishing boat in Alaska.
312
00:15:22,022 --> 00:15:24,324
Well, you'll find him.
You always do.
313
00:15:24,391 --> 00:15:27,293
Yeah, maybe. But what am I
gonna tell him happened
to his sister?
314
00:15:27,394 --> 00:15:29,662
This whole thing
is gonna get swept
under the FBI's rug,
315
00:15:29,763 --> 00:15:32,065
and it's pretty obvious
they could care less
about her.
316
00:15:36,670 --> 00:15:40,273
You know,
317
00:15:40,306 --> 00:15:43,243
the FBI never
actually ordered us off
Angelica Grayson's case.
318
00:15:44,577 --> 00:15:46,946
Garret Macy.
319
00:15:47,047 --> 00:15:49,916
Are you actually telling
me to keep crusading?
320
00:15:49,949 --> 00:15:51,985
As if you would ever do
what I told you to.
321
00:15:53,953 --> 00:15:55,121
Goodbye.
322
00:15:55,855 --> 00:15:57,991
(PEOPLE CHATTERING)
323
00:16:02,395 --> 00:16:04,030
Hey, get your nose
out of my yellowtail.
324
00:16:04,130 --> 00:16:05,732
You sure about this?
325
00:16:05,832 --> 00:16:08,068
The whole
takeout sushi thing seems
a little sketchy to me.
326
00:16:08,168 --> 00:16:10,170
Freshly cut
and out the door
in 10 minutes.
327
00:16:10,270 --> 00:16:11,671
Our taco days
are over.
328
00:16:13,340 --> 00:16:15,141
Hey, if you're not
doing anything for lunch,
I'm going to a strip club.
329
00:16:26,920 --> 00:16:29,489
(SOUL MUSIC PLAYING ON STEREO)
330
00:16:32,625 --> 00:16:34,794
You could have said
"spatter analysis"
instead of "strip club."
331
00:16:34,894 --> 00:16:37,097
(MEN HOOTING)
332
00:16:37,197 --> 00:16:39,699
Something makes me think
that spatter analysis wouldn't
have gotten you here.
333
00:16:39,799 --> 00:16:41,301
Stop fidgeting.
334
00:16:41,401 --> 00:16:43,603
This is wrong.
How tall was Munson?
335
00:16:43,703 --> 00:16:45,905
5'10".
336
00:16:45,939 --> 00:16:48,141
The spatter from the exit
wound is too low. I don't
think he was standing.
337
00:16:49,542 --> 00:16:50,677
On your knees, Sanders.
338
00:16:52,012 --> 00:16:53,346
(LAUGHING)
339
00:16:53,446 --> 00:16:54,447
Too easy.
340
00:16:54,614 --> 00:16:55,915
(LAUGHING)
341
00:16:56,016 --> 00:16:58,218
That's it.
342
00:16:58,251 --> 00:16:59,919
Hey, Bug, hand me
that marker.
343
00:17:00,020 --> 00:17:01,354
Want to share
with the class?
344
00:17:01,421 --> 00:17:03,356
Munson put the gun
to his temple, fired.
345
00:17:03,390 --> 00:17:04,858
Bullet came out
the other side,
346
00:17:04,958 --> 00:17:06,960
creating the spatter
on the opposite wall.
347
00:17:07,060 --> 00:17:10,530
Spatter on this wall
is from the blowback,
blood from the entry wound.
348
00:17:10,663 --> 00:17:14,334
But for some reason,
there should be blood here,
349
00:17:15,068 --> 00:17:17,404
here and here.
350
00:17:18,738 --> 00:17:19,939
But there isn't.
351
00:17:19,973 --> 00:17:21,207
Someone was standing here.
352
00:17:26,780 --> 00:17:27,847
Bang.
353
00:17:38,825 --> 00:17:39,926
Forgot something inside.
We, uh...
354
00:17:39,993 --> 00:17:42,762
We'll catch up
with you later.
355
00:17:47,033 --> 00:17:48,301
You boys want
some singles?
356
00:18:08,888 --> 00:18:10,924
Agent Larrabee,
right?
357
00:18:10,957 --> 00:18:13,593
Please, it's Jenny.
You want a donut?
358
00:18:14,828 --> 00:18:17,497
Nice van. Yours?
359
00:18:17,530 --> 00:18:19,199
What are you doing
around here,
Dr. Cavanaugh?
360
00:18:19,299 --> 00:18:21,735
Please, it's Jordan.
361
00:18:21,768 --> 00:18:23,703
So, what's up with
the stakeout, Jenny?
362
00:18:23,803 --> 00:18:25,638
Stakeout?
363
00:18:25,672 --> 00:18:28,375
Can't a girl just
sit in her van
and eat some donuts?
364
00:18:28,475 --> 00:18:31,444
Okay, play the secret agent
stuff all you want,
365
00:18:31,544 --> 00:18:34,547
but I could help you
if you'd just tell me
what the hell's going on.
366
00:18:34,581 --> 00:18:37,550
Well, I could tell you,
but then I'd have
to kill you.
367
00:18:42,255 --> 00:18:43,423
Have a good one, Jordan.
368
00:18:49,896 --> 00:18:53,299
That's right. Yeah,
I'm trying to get in touch
with Robert Grayson.
369
00:18:55,301 --> 00:18:57,971
Uh-huh, and your fishing boats
have no phones on them?
370
00:18:58,038 --> 00:19:02,409
No, no, I've already
left three messages and
this is really important.
371
00:19:02,442 --> 00:19:04,911
No, thank you.
Yeah, you've been
extremely helpful.
372
00:19:06,012 --> 00:19:07,380
(SIGHS)
373
00:19:08,915 --> 00:19:10,183
(DOOR OPENING)
374
00:19:11,951 --> 00:19:14,187
How did you get in here?
375
00:19:14,287 --> 00:19:16,856
Told the lady up front
I was here to identify
the body of my girlfriend.
376
00:19:19,092 --> 00:19:20,794
You're her, all right.
377
00:19:20,827 --> 00:19:22,328
I thought your plane left.
378
00:19:23,129 --> 00:19:25,532
I'm not your girlfriend.
379
00:19:25,632 --> 00:19:27,967
Yeah, you never did like
the whole label thing.
380
00:19:28,034 --> 00:19:29,202
(SIGHS)
381
00:19:29,336 --> 00:19:30,904
I don't want to fight.
382
00:19:31,037 --> 00:19:33,173
That's a new one.
383
00:19:33,273 --> 00:19:36,142
Listen, I told you from
the get-go this was not
gonna be a serious thing.
384
00:19:36,276 --> 00:19:39,179
So that's why you took off.
It got too serious.
385
00:19:39,245 --> 00:19:41,348
I did not take off. I...
386
00:19:43,416 --> 00:19:46,353
I relocated.
Had nothing
to do with us.
387
00:19:46,453 --> 00:19:48,421
So it was nothing
I did wrong?
388
00:19:48,521 --> 00:19:50,824
What? No.
'Cause I thought
the sex was fantastic.
389
00:19:50,924 --> 00:19:52,125
It was fantastic.
390
00:19:52,225 --> 00:19:53,493
We just agreed
on something.
391
00:19:53,560 --> 00:19:54,761
You can stop
yelling now.
392
00:19:56,129 --> 00:19:58,998
Don't tell me
what to do.
393
00:19:59,032 --> 00:20:00,367
I never told you
what to do.
394
00:20:04,337 --> 00:20:06,740
My flight got
bumped back
till tomorrow.
395
00:20:06,840 --> 00:20:10,377
If you wanna talk
before then, I've got
my cell with me.
396
00:20:12,545 --> 00:20:13,646
Okay.
397
00:20:13,780 --> 00:20:14,581
Bye, Jo.
398
00:20:16,149 --> 00:20:17,384
Bye.
399
00:20:25,859 --> 00:20:27,127
Hey.
400
00:20:27,193 --> 00:20:28,261
Hey.
Hi.
401
00:20:37,170 --> 00:20:38,471
Was that your boyfriend?
402
00:20:38,571 --> 00:20:42,642
No. He's just a...
You know, some guy.
403
00:20:42,709 --> 00:20:45,545
We heard you yelling.
Great sex, eh?
404
00:20:47,180 --> 00:20:49,349
He has
a hearing problem.
405
00:20:52,652 --> 00:20:54,087
Was there something
you guys wanted?
406
00:20:54,220 --> 00:20:56,356
Yeah. You might
want to take
a look at this.
407
00:21:03,863 --> 00:21:05,165
A bullet?
Mmm-hmm.
408
00:21:05,265 --> 00:21:07,100
Yeah, the feebies
took everything,
409
00:21:07,233 --> 00:21:09,269
but Munson's x-rays
were out at the lab.
410
00:21:09,336 --> 00:21:11,871
So, what are you gonna do?
411
00:21:11,971 --> 00:21:15,575
Now, I can't be certain,
but I would guess that
is a .38 caliber.
412
00:21:15,675 --> 00:21:17,444
I thought they
recovered the bullet
at the crime scene.
413
00:21:19,012 --> 00:21:19,846
They did.
414
00:21:21,448 --> 00:21:22,315
He was already dead.
415
00:21:26,319 --> 00:21:28,455
(DANCE MUSIC PLAYING)
416
00:21:50,243 --> 00:21:51,711
Drink?
417
00:21:51,778 --> 00:21:52,545
Beer.
418
00:21:53,179 --> 00:21:54,948
Two drink minimum.
419
00:21:55,048 --> 00:21:56,082
Two beers.
420
00:21:58,318 --> 00:21:59,986
Is the cop here?
421
00:22:00,086 --> 00:22:01,788
No.
422
00:22:01,855 --> 00:22:02,722
Because if I get seen
talking to a cop,
423
00:22:03,590 --> 00:22:04,124
Ivan will beat
the living crap
out of me.
424
00:22:10,063 --> 00:22:11,498
Come on.
425
00:22:15,268 --> 00:22:16,036
They're watching us.
426
00:22:22,142 --> 00:22:23,510
Now they're
following us.
427
00:22:25,345 --> 00:22:27,013
What are you doing?
428
00:22:27,147 --> 00:22:29,249
They'll leave us alone
if they think you're
a client.
429
00:22:29,349 --> 00:22:31,518
Client? Oh, sure.
430
00:22:34,921 --> 00:22:37,657
That dead guy
in the dressing room
with Angie...
431
00:22:37,757 --> 00:22:39,059
Uh-huh?
432
00:22:39,225 --> 00:22:41,261
I know him.
433
00:22:41,327 --> 00:22:44,531
He used to be in here
every night.
434
00:22:44,597 --> 00:22:46,266
I thought Munson
was from Kansas.
435
00:22:46,366 --> 00:22:47,867
(SCOFFS)
News to me.
436
00:22:47,967 --> 00:22:49,235
So he and Angelica?
437
00:22:49,302 --> 00:22:51,705
No. This was a year ago.
438
00:22:51,805 --> 00:22:54,140
Angie wasn't even
working here yet.
439
00:22:57,944 --> 00:23:00,447
Deadbeat talked a big game,
but he couldn't back it up.
440
00:23:00,547 --> 00:23:03,016
He promised me a trip
to Hawaii if I gave him
a freebie.
441
00:23:04,751 --> 00:23:05,819
Grab my ass.
442
00:23:05,852 --> 00:23:07,153
What?
443
00:23:07,220 --> 00:23:08,488
Grab my ass.
He's watching us.
444
00:23:09,823 --> 00:23:10,690
(GASPS)
445
00:23:11,391 --> 00:23:12,892
(MOANING)
446
00:23:12,959 --> 00:23:15,095
Sorry.
447
00:23:15,128 --> 00:23:17,764
Next time I saw him,
he was dead with his
head blown off.
448
00:23:20,300 --> 00:23:22,802
Okay, thanks
for the tip.
449
00:23:27,507 --> 00:23:30,176
That guy,
his name wasn't Munson.
450
00:23:30,243 --> 00:23:32,812
It was Sergei.
He was one of them.
451
00:23:32,879 --> 00:23:34,447
One of who?
452
00:23:40,553 --> 00:23:41,654
One of them.
453
00:23:53,133 --> 00:23:55,201
Tax cheat, my ass.
Hi, Jordan.
454
00:23:55,335 --> 00:23:56,870
You want to tell me
what's going on?
455
00:23:56,936 --> 00:23:58,905
Not really.
456
00:23:59,005 --> 00:24:01,808
Look, I know about Sergei,
but I don't know what
he has to do with you.
457
00:24:04,177 --> 00:24:05,679
He was in
witness protection.
458
00:24:05,745 --> 00:24:07,881
So how did he know
the girl, Angelica?
459
00:24:07,981 --> 00:24:09,949
I have no idea.
460
00:24:10,016 --> 00:24:11,651
Look, I'm not even supposed
to be on this anymore.
461
00:24:11,685 --> 00:24:13,853
I'm just trying to cover
my ass here.
462
00:24:13,920 --> 00:24:16,423
When Sergei committed suicide,
he killed my...
463
00:24:16,489 --> 00:24:18,091
He killed our case.
464
00:24:18,158 --> 00:24:21,094
Well, that's just it.
He didn't commit suicide.
465
00:24:21,227 --> 00:24:23,096
And how do you
know that?
466
00:24:23,163 --> 00:24:25,765
Well, I'd tell you,
but then I'd have
to kill you.
467
00:24:27,500 --> 00:24:29,903
JORDAN: Okay,
I bought you your latte.
468
00:24:30,036 --> 00:24:33,707
Now, who is the artist
formerly known as
Robert Munson?
469
00:24:33,807 --> 00:24:36,209
Sergei Relovich,
bottom feeder in the
overall organization,
470
00:24:36,276 --> 00:24:37,577
but still in the know.
471
00:24:37,677 --> 00:24:40,413
Our friend Ivan
from the Play Pen?
472
00:24:40,513 --> 00:24:41,915
Mr. Big Shot?
473
00:24:42,015 --> 00:24:44,451
He pretty much runs
the Boston operation.
474
00:24:44,517 --> 00:24:47,420
Sergei was his right hand,
but stupid, vulnerable.
475
00:24:47,520 --> 00:24:51,191
So a couple of years back,
we pinch him in a sting.
Underage girl.
476
00:24:51,257 --> 00:24:53,159
Working for the FBI,
no doubt.
477
00:24:53,226 --> 00:24:55,628
You do what
you gotta do.
478
00:24:55,762 --> 00:24:59,165
So we cut a deal.
Testify against
Ivan and walk.
479
00:24:59,199 --> 00:25:02,002
Set him up in Kansas,
white picket fence,
cushy job.
480
00:25:02,135 --> 00:25:04,170
Case was a slam dunk.
481
00:25:04,237 --> 00:25:05,972
Ivan was formally indicted
482
00:25:06,039 --> 00:25:08,174
and we were ready to put him
and the entire organization
to bed.
483
00:25:08,241 --> 00:25:09,642
But Sergei flew
the coop.
484
00:25:09,743 --> 00:25:11,578
About a year
and a half ago.
485
00:25:11,678 --> 00:25:15,582
And let me guess.
It happened
on your watch.
486
00:25:15,682 --> 00:25:17,817
I brought him to Boston
for a deposition.
He slipped me.
487
00:25:17,917 --> 00:25:19,619
He walked right out
of the hotel.
488
00:25:19,753 --> 00:25:22,222
It was a simple job,
just watch him,
and I blew it.
489
00:25:23,456 --> 00:25:25,992
Oops.
490
00:25:26,059 --> 00:25:28,962
Best we could figure
is he got fake papers
and left the country.
491
00:25:29,062 --> 00:25:31,164
So where's he been
for the last 18 months?
492
00:25:31,264 --> 00:25:33,566
That's the mystery.
493
00:25:33,667 --> 00:25:37,203
This guy...
This guy was an idiot, Jordan.
494
00:25:37,270 --> 00:25:40,640
But somehow,
he just dropped
off the planet.
495
00:25:43,777 --> 00:25:46,479
Agent Larrabee,
this is Dr. Sanders.
496
00:25:46,579 --> 00:25:47,714
He was nice enough
to help us out.
497
00:25:48,748 --> 00:25:51,017
Pleasure.
All mine.
498
00:25:51,117 --> 00:25:54,054
Your pal Maltese gave me
keys to Angelica's place.
499
00:25:54,120 --> 00:25:58,191
I told him I needed
personal effects to
find next of kin.
500
00:25:58,291 --> 00:26:00,026
I didn't mention
the murderer part.
501
00:26:00,160 --> 00:26:02,629
This is everything
I could fit in my ride.
502
00:26:02,696 --> 00:26:04,998
Oh, yeah.
This looks like a clue.
503
00:26:05,098 --> 00:26:06,900
So what does this have
to do with Sergei?
504
00:26:07,067 --> 00:26:09,536
Sergei was already dead
when Angelica was shot,
505
00:26:09,636 --> 00:26:11,971
so he's just a prop to sell
the murder-suicide.
506
00:26:12,038 --> 00:26:13,707
Killing wasn't about him,
it was about her.
507
00:26:13,807 --> 00:26:14,808
So the girl was
the target?
508
00:26:15,241 --> 00:26:17,177
Exactly.
509
00:26:17,243 --> 00:26:18,812
Any evidence of a boyfriend
in the apartment?
510
00:26:18,845 --> 00:26:21,681
(CHUCKLES) Try luxury condo.
She was loaded.
511
00:26:21,781 --> 00:26:23,249
Not bad for a stripper.
512
00:26:23,383 --> 00:26:24,684
Someone was
taking care of her.
513
00:26:25,819 --> 00:26:27,554
Who's the girl
in all the photos?
514
00:26:27,654 --> 00:26:30,223
No idea.
Maybe her sister.
515
00:26:30,290 --> 00:26:33,860
She didn't have a sister.
Just a brother I can't find.
Thank you.
516
00:26:38,231 --> 00:26:42,302
This is Angelica.
She still has
the same eyes.
517
00:26:42,435 --> 00:26:45,505
This is what she used
to look like before
she transformed herself.
518
00:26:45,605 --> 00:26:47,841
Had her nose done,
teeth fixed,
519
00:26:49,209 --> 00:26:51,044
obvious breast enhancement.
520
00:26:51,144 --> 00:26:52,912
Cost a lot of money
for that kind of work.
521
00:26:53,079 --> 00:26:54,981
Maybe her sugar daddy
paid for it.
522
00:26:55,048 --> 00:26:56,282
Well, that's
an interesting theory.
523
00:26:56,416 --> 00:26:57,984
How are you gonna
prove that?
524
00:26:58,084 --> 00:26:58,985
We ask Angelica.
525
00:27:01,087 --> 00:27:02,922
You want to tell me
how cutting this
girl open
526
00:27:02,989 --> 00:27:05,492
is gonna tell us
who paid for her
plastic surgery?
527
00:27:05,625 --> 00:27:07,594
I stopped
asking questions
a while ago.
528
00:27:07,694 --> 00:27:09,195
She doesn't like
being challenged.
529
00:27:09,329 --> 00:27:10,130
Oh.
530
00:27:11,364 --> 00:27:13,800
What about you,
Dr. Sanders?
531
00:27:13,867 --> 00:27:15,802
You like being
challenged?
532
00:27:15,935 --> 00:27:18,438
Depends on
the challenge.
533
00:27:18,538 --> 00:27:19,205
Get a room.
534
00:27:20,573 --> 00:27:22,275
Hey, guys.
Take a look.
535
00:27:22,409 --> 00:27:23,610
What have you
got there, Doctor?
536
00:27:23,710 --> 00:27:25,278
It's a breast implant.
537
00:27:25,378 --> 00:27:26,980
An implant with
a serial number.
538
00:27:27,080 --> 00:27:29,249
Every number leads
to a distributor,
539
00:27:29,382 --> 00:27:32,318
and every distributor
can track their implants
to a surgeon.
540
00:27:32,419 --> 00:27:36,022
Now, if our sugar daddy
paid for this, we just
got his name.
541
00:27:36,122 --> 00:27:38,825
(HONKING)
542
00:27:42,062 --> 00:27:44,064
Hey, sorry I'm late.
Traffic really sucked.
543
00:27:46,199 --> 00:27:48,935
You look beat.
Yeah, well, I am beat.
544
00:27:49,002 --> 00:27:51,271
You want to stop
for pizza?
545
00:27:51,371 --> 00:27:52,706
Abby, we've got to talk.
546
00:27:54,007 --> 00:27:56,576
They called, huh?
Yeah, they called.
547
00:27:56,710 --> 00:28:01,047
Well, I'm sure you have
the big after school special
speech on teen sex,
548
00:28:01,147 --> 00:28:02,949
so, why don't you just
let 'er rip?
549
00:28:03,083 --> 00:28:05,418
Can't we just have
a normal conversation
without the attitude?
550
00:28:05,552 --> 00:28:07,487
Sure, Dad.
551
00:28:07,620 --> 00:28:09,122
What do you want
to talk about first,
condoms or positions?
552
00:28:09,222 --> 00:28:10,256
Abby!
What?
553
00:28:10,323 --> 00:28:12,459
I just want to talk.
554
00:28:12,559 --> 00:28:17,163
Yeah, as if you're really
interested in my life,
like you even know me.
555
00:28:17,297 --> 00:28:20,066
Listen, I understand that
the last few years have been
tough on all of us,
556
00:28:20,200 --> 00:28:22,135
but I am really making
an effort here.
557
00:28:25,238 --> 00:28:27,107
(SIGHING)
558
00:28:27,240 --> 00:28:28,641
You should know that
I've come to certain
realizations
559
00:28:28,775 --> 00:28:30,243
about my life
lately and...
560
00:28:30,343 --> 00:28:31,344
Oh, God, don't tell me
you have cancer
or something.
561
00:28:31,444 --> 00:28:32,212
No.
562
00:28:33,546 --> 00:28:35,148
No, I don't have cancer.
563
00:28:35,281 --> 00:28:38,918
I'm just... I'm trying
really hard to connect
with you.
564
00:28:39,019 --> 00:28:42,088
Oh, great.
Well, you know what?
565
00:28:42,188 --> 00:28:43,990
Why don't you
make a connection
with yourself, Dad?
566
00:28:44,124 --> 00:28:46,026
Because for me,
it's too little,
too late.
567
00:28:49,662 --> 00:28:50,830
(CAR DOOR SLAMS)
568
00:28:54,601 --> 00:28:58,204
Our sugar daddy
is a low-ranking goon
in Ivan's organization,
569
00:28:58,271 --> 00:28:59,873
name of Viktor Belkoff.
570
00:28:59,973 --> 00:29:02,375
Sounds like a nice
Irish lad.
571
00:29:02,409 --> 00:29:05,612
So, we still thinking
murder-suicide, Detective?
572
00:29:05,679 --> 00:29:09,382
(SIGHING) Yeah, yeah.
Rub it in all you want.
573
00:29:09,449 --> 00:29:11,051
LARRABEE ON SPEAKER:
Tell me aboutSergei Relovich.
574
00:29:11,084 --> 00:29:13,586
I don't know any Sergei.
575
00:29:13,653 --> 00:29:15,755
Can I go now?
576
00:29:15,855 --> 00:29:19,192
Sure. Just one
more thing.
Angelica.
577
00:29:19,292 --> 00:29:20,860
You spent a lot
of money on her, huh?
578
00:29:20,927 --> 00:29:23,830
I told you.
I was with friends
last night.
579
00:29:23,897 --> 00:29:25,432
You bought her a car,
a condo.
580
00:29:25,498 --> 00:29:28,368
It's not against the law,
even in this country.
581
00:29:28,435 --> 00:29:29,836
Well, you musthave loved her.
582
00:29:29,936 --> 00:29:32,005
So, what if I did?
583
00:29:33,940 --> 00:29:35,308
I admire a man
like you, Viktor.
584
00:29:37,544 --> 00:29:38,678
Sure, you do.
585
00:29:38,745 --> 00:29:40,447
Dating a stripper.
586
00:29:40,513 --> 00:29:42,949
You must bea really secure guy.
587
00:29:43,083 --> 00:29:45,452
All those other men
588
00:29:45,585 --> 00:29:48,221
staring at her,
touching her.
589
00:29:50,223 --> 00:29:51,791
You must have
a lot of self-control.
590
00:29:51,858 --> 00:29:54,594
Hey, it was just a job.
591
00:29:54,627 --> 00:29:56,529
Well, you just
hear things, you know?
592
00:29:56,596 --> 00:29:59,566
With some girls,for the right price,they'll go pretty far.
593
00:29:59,666 --> 00:30:00,934
She didn't do that.
594
00:30:02,168 --> 00:30:03,103
Never.
595
00:30:04,137 --> 00:30:06,439
Never!
596
00:30:06,539 --> 00:30:08,074
But if you had found out
she did, what would you
have done?
597
00:30:10,777 --> 00:30:12,379
I'm not answering
any more questions.
598
00:30:13,713 --> 00:30:16,316
I want my lawyer now.
599
00:30:16,416 --> 00:30:18,385
You don't need a lawyer,
Viktor. We're just
chatting here.
600
00:30:20,553 --> 00:30:21,955
You can go.
601
00:30:23,623 --> 00:30:25,058
Did you know
she was pregnant?
602
00:30:37,737 --> 00:30:38,672
(DOOR SLAMS)
603
00:30:38,805 --> 00:30:40,040
He killed her.
604
00:30:40,140 --> 00:30:41,574
Yeah, well,
good luck proving it.
605
00:30:41,675 --> 00:30:42,976
He'll alibi out
on the girl
606
00:30:43,109 --> 00:30:44,678
and there's no way
of connecting him
to Sergei.
607
00:30:44,744 --> 00:30:45,879
There's always a way.
608
00:30:48,915 --> 00:30:52,252
So you want to link
this Viktor guy
to both murders.
609
00:30:52,352 --> 00:30:53,253
That's tough.
610
00:30:53,420 --> 00:30:55,488
I know.
611
00:30:55,588 --> 00:30:58,258
This was about rage,
control, and he couldn't
control her.
612
00:30:59,659 --> 00:31:03,163
Well, that explains him
killing her,
613
00:31:03,263 --> 00:31:05,832
but Sergei... See,
something doesn't fit.
614
00:31:05,865 --> 00:31:09,269
If he was already dead,
how'd he get to the club?
615
00:31:09,369 --> 00:31:10,270
I don't know.
616
00:31:13,206 --> 00:31:15,442
All right.
617
00:31:15,542 --> 00:31:18,111
Let's start
at the beginning.
618
00:31:19,279 --> 00:31:20,046
I'll be Viktor.
619
00:31:20,914 --> 00:31:22,315
I'm Angelica.
620
00:31:38,231 --> 00:31:41,001
JORDAN:
I'm working the room.Where are you?
621
00:31:42,802 --> 00:31:44,070
MAX: Watching.
622
00:31:45,972 --> 00:31:47,207
You like to watch me.
623
00:31:48,508 --> 00:31:50,310
And I hate it, too.
624
00:31:50,443 --> 00:31:53,546
This is the only placewhere I have the power.
625
00:31:53,613 --> 00:31:57,884
The way I look,the way I move.
626
00:31:58,018 --> 00:32:00,053
It's all aboutmaking them mine.
627
00:32:05,992 --> 00:32:09,262
But it's an illusion.It's just a job.
628
00:32:09,329 --> 00:32:10,964
Yeah, but itpisses me off.
629
00:32:12,132 --> 00:32:14,534
So what are yougonna do about it?
630
00:32:14,668 --> 00:32:15,502
Wait.
631
00:32:16,903 --> 00:32:18,104
Until we close.
632
00:32:30,450 --> 00:32:32,218
MAX: I want you to stopworking here.
633
00:32:33,386 --> 00:32:37,190
You don't need to.I'll take care of you.
634
00:32:37,257 --> 00:32:40,160
I don't want
to be taken care of.
Stop controlling me!
635
00:32:40,293 --> 00:32:43,463
Everything you have,
I gave you. I own you.
636
00:32:43,530 --> 00:32:45,532
You belong to me,
you understand that?
637
00:32:45,598 --> 00:32:47,334
But I don't love you!
638
00:32:47,467 --> 00:32:48,668
MAX: You shouldn'thave said that.
639
00:32:53,039 --> 00:32:54,207
I made a mistake.
640
00:32:55,809 --> 00:32:58,511
If Ivan finds out
I did this in his club,
I'm a dead man.
641
00:32:58,645 --> 00:33:01,348
You have to cover it up.
You have to find a patsy.
642
00:33:04,617 --> 00:33:07,287
I have a patsy.
Sergei.
643
00:33:10,023 --> 00:33:10,957
Where didyou get him?
644
00:33:11,057 --> 00:33:12,325
Maybe I killed himearlier,
645
00:33:12,392 --> 00:33:14,828
stashed him someplace,dragged him in.
646
00:33:14,961 --> 00:33:16,162
Made it look likehe killed her.
647
00:33:18,932 --> 00:33:21,768
But Sergei had thesame time of deathas the girl.
648
00:33:21,835 --> 00:33:23,837
And he's decomposing
faster. Why?
649
00:33:23,903 --> 00:33:25,305
I don't know.
650
00:33:25,405 --> 00:33:28,008
What causes a body
to decompose?
651
00:33:28,108 --> 00:33:31,478
Time, exposure
to the elements, heat.
652
00:33:31,578 --> 00:33:32,946
You said it was hot
at the crime scene.
653
00:33:33,046 --> 00:33:34,381
Yeah, it was like
a sauna in there.
654
00:33:35,582 --> 00:33:36,816
I had to ask one of the cops
to turn the thermostat down.
655
00:33:36,950 --> 00:33:38,118
Who do you think
turned it up?
656
00:33:39,285 --> 00:33:42,322
Viktor.
Viktor turned it up.
657
00:33:42,389 --> 00:33:43,056
Why?
658
00:33:45,258 --> 00:33:46,526
He had to thaw
something out?
659
00:33:49,596 --> 00:33:52,098
Sergei was on ice.
660
00:33:52,198 --> 00:33:54,401
He died the night
he disappeared.
661
00:33:54,467 --> 00:33:56,302
He was dead
for a year
and a half.
662
00:34:01,675 --> 00:34:04,244
Sergei's been on ice
for 18 months.
663
00:34:04,344 --> 00:34:06,613
Now, my guess is
our boy Viktor
caught up with him,
664
00:34:06,713 --> 00:34:08,782
put a bullet in his head,
stuck him in a freezer
somewhere.
665
00:34:08,882 --> 00:34:10,583
No body, no crime.
666
00:34:10,717 --> 00:34:12,652
That's quite a leap.
I know it's a long-shot,
667
00:34:12,786 --> 00:34:14,287
but if we can find
the freezer where
they put him,
668
00:34:14,421 --> 00:34:16,156
maybe we can trace
it back to Viktor.
669
00:34:16,289 --> 00:34:18,525
Uh-huh. And where
would we even start?
670
00:34:18,658 --> 00:34:21,094
With Sergei. I just need
to take another look
at his body.
671
00:34:21,227 --> 00:34:22,729
Not gonna happen.
Why not?
672
00:34:22,829 --> 00:34:25,165
They're flying the body
down to Quantico
in two hours.
673
00:34:25,265 --> 00:34:26,366
Then we got two hours.
674
00:34:33,907 --> 00:34:34,607
JORDAN: You know
those guys?
675
00:34:34,674 --> 00:34:36,910
LARRABEE: No. They must be
from Washington.
676
00:34:37,010 --> 00:34:38,878
Look, I told you I got
booted off this case.
677
00:34:39,012 --> 00:34:40,513
I can't go around
flashing my badge.
678
00:34:40,647 --> 00:34:41,781
Badges?
679
00:34:43,516 --> 00:34:45,118
We don't need no
stinking badges.
680
00:34:50,990 --> 00:34:55,595
Hey, boys. Looking
for the body of one
Robert Munson.
681
00:34:55,662 --> 00:34:58,832
We in the right place?
I'm afraid not.
And you are?
682
00:34:58,965 --> 00:35:00,600
Medical Examiner's office.
683
00:35:00,700 --> 00:35:02,702
Are you sure
Robert Munson
isn't in there?
684
00:35:02,802 --> 00:35:06,006
Because I've got this fax here
from the CDC saying I need
to do an exam.
685
00:35:06,106 --> 00:35:08,074
Center for Disease Control?
686
00:35:08,141 --> 00:35:10,477
Yeah, you think I'm wearing
this suit 'cause it makes me
look cool?
687
00:35:10,577 --> 00:35:12,545
Take a good look
at that body in there, boys.
688
00:35:12,612 --> 00:35:14,781
Does the word "contagion"
mean anything to you?
689
00:35:14,881 --> 00:35:16,549
Ma'am, this is
a classified area.
690
00:35:16,616 --> 00:35:19,886
Fine. Play
the classified card.
691
00:35:19,953 --> 00:35:23,556
Don't come crying to us when
your arm falls off because of
some flesh-devouring disease.
692
00:35:26,526 --> 00:35:28,561
Go ahead.
We'll be inside
if you need us.
693
00:35:38,371 --> 00:35:40,006
It sure looks like
a flesh-eating disease.
694
00:35:40,140 --> 00:35:42,375
Dorian Gray effect.
695
00:35:42,475 --> 00:35:44,778
Frozen body appears
freshly dead when
it's first thawed,
696
00:35:44,878 --> 00:35:48,048
but as time passes,
it exponentially
catches up with nature.
697
00:35:48,148 --> 00:35:49,849
Sergei's gonna be mush
in about two days.
698
00:35:52,419 --> 00:35:53,820
What are you
looking for?
699
00:35:53,920 --> 00:35:56,322
Well, if he was hanging up
in a freezer for 18 months,
700
00:35:56,456 --> 00:35:58,458
we should find trace elements
of whatever was in there
with him.
701
00:36:00,927 --> 00:36:01,861
What've you
got there, dirt?
702
00:36:04,064 --> 00:36:06,299
Definitely coffee.
What's it from?
703
00:36:07,467 --> 00:36:08,368
Dead body.
704
00:36:08,435 --> 00:36:09,936
Duh.
705
00:36:10,003 --> 00:36:13,673
Can you trace it?
"Can I trace it?"
she asks.
706
00:36:13,773 --> 00:36:14,974
Pass me that binder, love.
707
00:36:19,446 --> 00:36:22,048
"Big Bad Compendium
of Exotic Substances."
708
00:36:22,148 --> 00:36:24,718
On shelves this fall
at your local bookstore.
709
00:36:24,818 --> 00:36:27,554
See, what we have here
really is residue
from a coffee bean.
710
00:36:27,620 --> 00:36:29,756
Now, coffee beans
are unique in region
and blend.
711
00:36:29,889 --> 00:36:31,358
No two the same.
712
00:36:31,458 --> 00:36:33,526
Kind of like
snowflakes.
713
00:36:33,626 --> 00:36:35,362
Highly caffeinated
snowflakes.
714
00:36:36,629 --> 00:36:40,100
But I digress.
Colombian Sumatra.
715
00:36:40,166 --> 00:36:43,903
Right, now where would
one find such a unique
taste experience?
716
00:36:46,673 --> 00:36:49,075
"Beantown: Tracing Coffee
in Boston."
717
00:36:49,142 --> 00:36:50,910
You gotta be kidding me.
718
00:36:51,011 --> 00:36:53,480
Well, when one's
entire 401k is invested
in Starbucks,
719
00:36:53,546 --> 00:36:56,016
one has to know
the business.
720
00:36:56,116 --> 00:36:58,218
Here we go.
Colombian Sumatra.
721
00:36:58,351 --> 00:37:02,188
Only three stores
in Boston carry it,
and, well...
722
00:37:02,288 --> 00:37:05,091
Fancy that. They all use
the same distributor.
723
00:37:05,158 --> 00:37:07,694
Panequator Industries.
724
00:37:07,794 --> 00:37:10,363
Now, one would think
they have a local warehouse.
725
00:37:10,430 --> 00:37:12,065
At least that's where
I would start.
726
00:37:12,132 --> 00:37:13,366
AGENT: FBI! Freeze!
727
00:37:13,433 --> 00:37:15,235
You can't just
bust in here!
728
00:37:15,301 --> 00:37:17,003
Can you read, pal?
Huh?
729
00:37:17,070 --> 00:37:20,473
What's this say?
"Warrant." I can bust
anywhere I want.
730
00:37:20,607 --> 00:37:23,476
Listen, I'm telling you,
no one comes in here.
731
00:37:23,576 --> 00:37:25,211
This room's for long term
storage. You're wasting
your time.
732
00:37:25,278 --> 00:37:28,381
Larrabee, over here.
733
00:37:28,448 --> 00:37:31,284
Dried blood. Sergei had cuts
under his armpits. He was
hanging on this.
734
00:37:34,454 --> 00:37:35,689
No one comes
in here, huh?
735
00:37:35,822 --> 00:37:38,792
Lady, you're gonna
get me killed. This is
none of my business.
736
00:37:38,892 --> 00:37:41,394
You getting killed
is the least of
my worries.
737
00:37:41,494 --> 00:37:43,963
Now, you tell me.
Who has access
to this freezer?
738
00:37:45,498 --> 00:37:47,634
You've got
nothing on me.
739
00:37:47,734 --> 00:37:48,968
LARRABEE ON SPEAKER:
Maybe you're right, Viktor.
740
00:37:50,737 --> 00:37:51,304
I mean, just because I canput Sergei in a freezerthat you own,
741
00:37:52,105 --> 00:37:53,406
doesn't mean
you killed him, right?
742
00:37:53,506 --> 00:37:55,975
Right.
But then I ask myself,
743
00:37:56,076 --> 00:37:59,612
how come you're the only
person who had access
to that freezer?
744
00:37:59,713 --> 00:38:00,847
So, we had to look
a little harder.
745
00:38:07,487 --> 00:38:10,824
I love the smell
of dirty cash in
the morning.
746
00:38:10,957 --> 00:38:12,592
Colombia's number
two export.
747
00:38:12,692 --> 00:38:15,228
Seven hundred grandin laundered money,
748
00:38:15,328 --> 00:38:16,663
packed right into
their coffee beans.
749
00:38:26,106 --> 00:38:28,274
I want to make a deal.
750
00:38:28,375 --> 00:38:29,943
What kind of a deal
are we talking here?
751
00:38:30,076 --> 00:38:35,081
You put me
in witness protection,
I give you names.
752
00:38:35,148 --> 00:38:37,884
Don't take it personal, Doc.
She's just doing her job.
753
00:38:39,986 --> 00:38:41,021
It's a fair trade-off.
754
00:38:41,154 --> 00:38:44,557
A lot of bad people
are gonna get locked up
because of this.
755
00:38:44,657 --> 00:38:46,760
And all it took was
an innocent girl
getting killed.
756
00:38:46,826 --> 00:38:49,029
LARRABEE: Okay, Viktor.Let's talk.
757
00:38:49,129 --> 00:38:50,363
Sounds real fair to me.
758
00:38:55,135 --> 00:38:56,403
(DOOR OPENING)
759
00:38:56,469 --> 00:38:58,405
You're here late.
760
00:38:58,471 --> 00:39:00,640
Yeah, guess I'm avoiding
going home these days.
761
00:39:02,409 --> 00:39:04,310
Abby, huh?
Mmm.
762
00:39:04,444 --> 00:39:05,512
You haven't had
that little talk
with her yet?
763
00:39:06,579 --> 00:39:07,614
Well, I did and I forgot
to thank you for that,
764
00:39:08,615 --> 00:39:10,050
'cause your be cool approach,
complete disaster.
765
00:39:11,751 --> 00:39:13,153
WOMAN ON PA:
Paging Dr. Cavanaugh.
766
00:39:13,253 --> 00:39:16,389
There's a Mr. Grayson here.He's here about his sister.
767
00:39:19,025 --> 00:39:20,060
I'll see you.
768
00:39:26,066 --> 00:39:27,867
Yeah, that's her.
769
00:39:28,902 --> 00:39:29,869
Angie.
770
00:39:30,870 --> 00:39:31,905
I'm so sorry.
771
00:39:33,173 --> 00:39:34,140
She looks so different.
772
00:39:35,475 --> 00:39:38,178
I haven't seen her
in six years.
773
00:39:38,278 --> 00:39:41,414
She kind of ran away
when my folks died.
774
00:39:43,683 --> 00:39:47,053
Angelica's personal effects
are in storage.
775
00:39:47,187 --> 00:39:48,755
I thought if I ever
found you, you might
want them.
776
00:39:50,924 --> 00:39:52,425
Oh, and there's this.
777
00:39:54,627 --> 00:39:56,796
It's for someone
named "Baba."
778
00:40:01,267 --> 00:40:04,938
When she was little,
she couldn't say my name,
"Bobby,"
779
00:40:05,005 --> 00:40:06,806
so she'd call me "Baba."
780
00:40:11,678 --> 00:40:12,579
(SIGHS)
781
00:40:14,447 --> 00:40:17,617
I collected these
when I was a kid.
782
00:40:17,684 --> 00:40:20,520
And she used
to take them and
bury them in the yard.
783
00:40:20,754 --> 00:40:22,222
Man!
784
00:40:22,322 --> 00:40:25,191
God, I used to get
so mad at her.
785
00:40:25,258 --> 00:40:28,895
Couple of years ago,
I started getting them
in the mail.
786
00:40:28,995 --> 00:40:32,532
No return address,
but I knew they were from...
787
00:40:37,203 --> 00:40:38,138
(SNIFFLING)
788
00:40:46,246 --> 00:40:46,946
Thanks for finding me.
789
00:40:49,516 --> 00:40:52,018
Thanks.
Thanks for helping Angie.
790
00:41:03,963 --> 00:41:05,031
(DOOR OPENING)
791
00:41:14,174 --> 00:41:15,375
Where were you?
792
00:41:15,508 --> 00:41:17,877
Oh my God,
you're waiting
up for me?
793
00:41:17,977 --> 00:41:20,180
Could you be more cliché
with the whole lamp
flicking on thing?
794
00:41:21,614 --> 00:41:23,817
Come on,
we're going
for a ride.
795
00:41:23,917 --> 00:41:26,519
Dad, it's 2:00
in the morning.
796
00:41:26,619 --> 00:41:28,621
Abigail,
get in the car,
right now.
797
00:41:36,596 --> 00:41:38,998
Abby, I want you to take
a look at this girl.
798
00:41:39,132 --> 00:41:40,800
No, sweetie,
look at her.
799
00:41:40,900 --> 00:41:42,802
This is totally messed up.
You got... You have
to look at her.
800
00:41:42,902 --> 00:41:45,705
Her name's Angelica.
She's 22 years old.
801
00:41:45,772 --> 00:41:48,308
She ran away from home
when she was 16.
802
00:41:48,408 --> 00:41:50,377
First, she went to New York,
where she contracted
gonorrhea
803
00:41:50,443 --> 00:41:53,246
working as a prostitute,
804
00:41:53,313 --> 00:41:54,781
then hoping for a better life,
805
00:41:54,914 --> 00:41:58,251
she came here and started
working at a strip club.
806
00:41:58,318 --> 00:42:02,389
Her boyfriend managed
to get her pregnant
and hooked on heroin.
807
00:42:02,489 --> 00:42:05,825
But of course,
that was before he put
four bullets in her chest.
808
00:42:08,762 --> 00:42:09,963
Why are you doing
this to me?
809
00:42:12,198 --> 00:42:15,402
For the last two days,
every time I look
at this girl,
810
00:42:15,468 --> 00:42:18,071
every time I think about
how she ended up here
in this drawer,
811
00:42:19,939 --> 00:42:21,341
I just wonder why
no one stopped her.
812
00:42:23,743 --> 00:42:24,811
So I'll tell you why
I'm doing this.
813
00:42:25,679 --> 00:42:26,646
I'm doing this because
I love you, Abby.
814
00:42:34,587 --> 00:42:35,789
(DOORBELL BUZZING)
815
00:42:39,959 --> 00:42:40,927
Hey.
816
00:42:41,027 --> 00:42:41,828
Hey.
817
00:42:43,830 --> 00:42:46,666
I was pretty surprised
when you called.
818
00:42:46,766 --> 00:42:49,369
Yeah, well,
I'm just full
of surprises.
819
00:42:49,436 --> 00:42:50,704
Duh!
820
00:42:53,673 --> 00:42:56,976
Oh, God, I am so not good
at this crap.
821
00:42:57,043 --> 00:42:58,011
That's your charm.
822
00:43:01,414 --> 00:43:05,985
Okay, look,
when I left LA,
823
00:43:06,086 --> 00:43:08,321
I know I probably should
have talked to you about it,
824
00:43:08,421 --> 00:43:10,256
but I wasn't
running from you
825
00:43:10,323 --> 00:43:12,158
or from commitment.
826
00:43:12,292 --> 00:43:14,160
It's just that when
I'm in the same place
for too long...
827
00:43:15,128 --> 00:43:16,029
(SIGHS)
828
00:43:17,430 --> 00:43:19,933
I don't like feeling
dependent.
829
00:43:20,033 --> 00:43:21,301
I don't want to be
taken care of.
830
00:43:22,369 --> 00:43:24,304
I need to be in control,
and with you, I just felt...
831
00:43:24,404 --> 00:43:25,638
Out of control.
832
00:43:27,073 --> 00:43:29,042
Yeah. Maybe.
833
00:43:33,980 --> 00:43:35,181
That wasn't so hard,
was it?
834
00:43:36,850 --> 00:43:38,718
Don't push your luck,
surfer boy.
835
00:43:41,921 --> 00:43:46,426
Now, why don't
you tell me why you
836
00:43:46,493 --> 00:43:49,829
really called me
to come over here at
3:00 in the morning?
837
00:43:49,929 --> 00:43:52,332
Why, whatever
do you mean?
838
00:43:52,465 --> 00:43:57,303
Oh, I just get the feeling
you're gonna invite me in
this time.
839
00:43:57,437 --> 00:43:59,939
Well, you know,
I always was a sucker
for a fella
840
00:44:00,040 --> 00:44:02,542
flying out of my life
the next morning.
841
00:44:02,609 --> 00:44:04,744
You are flying out
tomorrow morning,
right?
842
00:44:06,980 --> 00:44:10,150
Don't worry.
I'll let you
be in control.
64265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.