All language subtitles for AH 158

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,569 --> 00:00:17,610 先 輩 の 生 チ ンポ 気 持 ち いい 2 00:01:34,080 --> 00:01:41,000 先 輩 は 彼 女 さん いる の に 私 の ま ん こ で 気 3 00:01:41,000 --> 00:01:47,040 持 ち よ く な ってる め 4 00:01:47,040 --> 00:01:53,960 っちゃ 気 5 00:01:53,960 --> 00:01:54,960 持 ち いい 6 00:02:08,580 --> 00:02:10,960 ご め ん ゆ う 子 7 00:02:57,290 --> 00:03:04,290 イ カ という 高 校 から って 長 い よね ー 確 か に もう 10 年 か もう 8 00:03:04,290 --> 00:03:11,290 そんな か いい な ぁ 会 社 まで 一 緒 とか マ ジ 運 命 の 相 手 す ぎ る 言 い 過 ぎ 9 00:03:11,290 --> 00:03:18,270 だ って ル ナ 彼 氏 の 浮 気 疑 惑 で 10 00:03:18,270 --> 00:03:23,190 荒 れて る んだ って そう なんだ よ もう 聞 いて 11 00:03:26,090 --> 00:03:32,430 ゆ う 子 に 隠 れて 浮 気 する ん じゃない ぞ する ん じゃない ぞ じゃあ 12 00:03:32,430 --> 00:03:39,370 う ちら は 女 子 だけ で 先 輩 三 河 先 輩 13 00:03:39,370 --> 00:03:45,750 ど こ うわ ジ マ の う る さい 先 輩 14 00:03:45,750 --> 00:03:52,310 す っ ご い 酔 っ 払 ってる あの 人 断 れない と 分 か って て 仕 事 15 00:03:52,310 --> 00:03:55,170 押 し 付 けて きた り 大 っ 嫌 い 16 00:03:58,670 --> 00:04:01,190 そんな こと よ り、 三 河 先 輩 は? 17 00:04:02,030 --> 00:04:03,570 あっ ち? う ん、 あっ ち。 18 00:04:04,530 --> 00:04:05,950 あっ ち 捕 ま える? 19 00:04:06,370 --> 00:04:08,350 そう です よね。 結 構 歩 く? 20 00:04:08,770 --> 00:04:13,090 う ーん、 そうだ ね。 タ ク シ ー 捕 ま え た 方 が いい か も。 じ ゃ あ 捕 ま え ちゃ お う か。 21 00:04:14,710 --> 00:04:15,770 じゃあ ね。 じ ゃ あ ね。 22 00:04:17,149 --> 00:04:20,050 お 疲 れ ー。 俺 こ っち だから。 あ、 バイ バイ。 23 00:04:59,560 --> 00:05:06,020 職 場 で 見 た 記 憶 は ある けど 何 か 話 しか け た 方 が いい かな 24 00:05:06,020 --> 00:05:12,940 ず っと 無 言 は キ モ い かな でも いき な 25 00:05:12,940 --> 00:05:19,200 り 話 しか けて 惹 か れた ら 多 分 う ち の 部 署 じゃ 26 00:05:19,200 --> 00:05:21,320 ない よ な 27 00:05:30,060 --> 00:05:36,980 ジ ム、 ケ イ リ ー、 コ ウ ホ ー … では な さ そうだ 28 00:05:36,980 --> 00:05:42,980 けど … ど ど ど、 ど ど ど、 どう し よう、 何 か 話 題? 29 00:05:44,120 --> 00:05:46,900 一 応、 話 しか け と こう 30 00:05:46,900 --> 00:05:54,900 あの 31 00:05:54,900 --> 00:05:58,760 ー … 笹 塚 駅 ですか? 32 00:06:13,900 --> 00:06:14,900 あ、 はい。 33 00:06:15,060 --> 00:06:22,000 あ、 で、 でも、 三 河 先 輩 の 方 が 先 輩 なので。 や、 34 00:06:22,120 --> 00:06:23,420 や ばい。 35 00:06:24,240 --> 00:06:25,720 声 が 震 える。 36 00:06:26,760 --> 00:06:29,880 け、 敬 語 とか 申 し 訳 ない です。 37 00:06:31,620 --> 00:06:33,960 大丈夫 か、 この 人。 38 00:06:36,040 --> 00:06:37,040 ああ、 39 00:06:37,520 --> 00:06:41,040 心 臓 の 音 が う る さい。 落 ち 着 いて。 40 00:06:46,990 --> 00:06:53,870 正 直 に 言 お う あ、 ご め ん 今年 新 41 00:06:53,870 --> 00:06:59,750 人 多 く て まだ 全 員 把 握 し き れて なく て さ ど この 何 さん だ っ け 42 00:06:59,750 --> 00:07:06,690 あ、 あ、 私 ジ ム 43 00:07:06,690 --> 00:07:10,790 の 駒 本 です 駒 本 奈 々 44 00:07:26,960 --> 00:07:32,780 また 一 人 では しゃ い じゃ った なんか もう い っ か 45 00:07:32,780 --> 00:07:39,240 どう せ う ま く 話 せ る 小 魅 力 ない し 46 00:07:39,240 --> 00:07:46,180 ま じ か 全 然 そんな 風 に 見 え な かった けど 結 構 飲 んで た の か 47 00:07:46,180 --> 00:07:52,760 こんな 機 会 もう ない だ ろう し それ と も ただ の 体 調 不 良 48 00:07:52,760 --> 00:07:55,520 正 直 め ん ど く さい な 49 00:08:02,060 --> 00:08:09,040 マ ジ か あ ちょっと 俺 水 買 って く る から けど さ す 50 00:08:09,040 --> 00:08:15,380 が に 放 置 して 帰 る わ け に はい か ない し 当 た って 砕 け ろ で もう いい や 51 00:08:15,380 --> 00:08:19,340 ゴ モ ン さん 本当 に 立 て そう に ない? 52 00:08:21,400 --> 00:08:28,220 う れ しい 優 しい ですね ご め んな 53 00:08:28,220 --> 00:08:29,220 さい 54 00:08:29,800 --> 00:08:36,740 ブ ス の 横 に 寄 って ご め んな さい ご め んな さい ご め んな さい 55 00:08:36,740 --> 00:08:43,620 もう ドン 引 き さ れて 断 ら れる イ メ ト レ 56 00:08:43,620 --> 00:08:49,980 し と こう み じ め な 思 い する のは 慣 れて る から き っと 大丈夫 57 00:08:49,980 --> 00:08:56,720 ちょっと ベ ッ ド で 横 にな ら ない 58 00:08:56,720 --> 00:08:58,340 と や ばい か も 59 00:08:59,290 --> 00:09:00,290 え? 60 00:09:01,830 --> 00:09:06,150 あの ベ ッ ド って ホ テ ル とか? 61 00:09:08,330 --> 00:09:14,510 え っと や ばい 62 00:09:14,510 --> 00:09:20,210 声 が 震 える そう 63 00:09:20,210 --> 00:09:26,610 いう と こ って 一 人 だ と 入 れない んだ っ け? ま さ か 64 00:09:26,610 --> 00:09:30,860 この 子 この 感じ で 超 肉 食 系? 65 00:09:31,600 --> 00:09:36,620 す ぐ に 帰 って いただ いて 大丈夫 なので。 66 00:09:43,820 --> 00:09:47,240 や ば、 心 臓 は じ き れ そう。 67 00:09:51,440 --> 00:09:56,980 入 口 だけ 付 き 合 って いただ け ません か? 68 00:10:06,419 --> 00:10:12,900 いや さ す が に ラ ブ フ ォ ア もし 誰 か に 見 ら れた ら 69 00:10:12,900 --> 00:10:17,620 俺 には ゆ う 子 が いる 70 00:10:17,620 --> 00:10:24,460 誤 解 さ れて こ ま も と さん に 迷 惑 か か っちゃ う か も 71 00:10:24,460 --> 00:10:30,960 す み ません 私 なんか と 一 緒 に 72 00:10:30,960 --> 00:10:34,360 いる なん て ご 迷 惑 でした よね 73 00:10:36,730 --> 00:10:37,730 あ、 や ば。 74 00:10:38,470 --> 00:10:39,470 涙 出 そう。 75 00:10:41,650 --> 00:10:48,230 いや いや、 そんな こと 言 って ない って。 ご め んな さい。 一 人 で 帰 ります。 いや、 76 00:10:48,430 --> 00:10:49,990 泣 く のは ダ メ。 77 00:10:50,970 --> 00:10:52,410 それは め ん ど い って。 78 00:10:54,510 --> 00:10:58,430 さ す が に、 吐 いた 後 輩 女 子、 一 人 で 帰 ら せ ら ん ない って。 79 00:11:02,750 --> 00:11:05,430 ご め んな さい。 ご め んな さい。 ご め んな さい。 80 00:11:08,460 --> 00:11:09,460 マ ジ で? 81 00:11:10,800 --> 00:11:17,740 そ も そ も 誘 わ れる って 俺 の ただ の 勘 違 い で この 子 は 本当 に 体 調 82 00:11:17,740 --> 00:11:23,960 悪 い だけ の 可能 性 ある し な え、 待って、 これ 夢 じゃない んだ よね 83 00:11:23,960 --> 00:11:29,480 いや、 でも ラ ブ が 入 る の OK って こと? 84 00:11:30,380 --> 00:11:31,380 どう いうこと? 85 00:11:32,820 --> 00:11:36,660 うん、 うん、 て か 絶 対 そうだ 86 00:11:37,480 --> 00:11:44,420 だ って 俺 この 子 と 全 然 絡 み な かった よ つ まり OK って こと な の? 87 00:11:45,020 --> 00:11:46,720 私 なんか と いい の? 88 00:11:47,100 --> 00:11:48,100 いい の? 89 00:11:49,340 --> 00:11:56,340 や っ ばい 分 か ん ない 分 か ん ない よ あー 意 識 する 90 00:11:56,340 --> 00:12:02,460 と 逆 に こ っち が 恥 ず か しく なる や つ だ わ これ や べ なんか 急 に 恥 ず か しく な って きた 91 00:12:02,460 --> 00:12:03,880 勘 違 い? 92 00:12:04,660 --> 00:12:05,780 お つ 俺 93 00:12:24,650 --> 00:12:25,790 山 本 さん は ゆ っ く り 休 んで 94 00:12:25,790 --> 00:12:34,130 でも 95 00:12:34,130 --> 00:12:40,890 もう ご め んな さい 私 嘘 つ き 96 00:12:40,890 --> 00:12:47,790 ました き っと こんな の 一 生 に 一 度 だから 全部 本当 97 00:12:47,790 --> 00:12:51,470 の こと 言 お う 今 さ っ き も 98 00:12:52,720 --> 00:12:59,660 履 いて ない し 駅 も 逆 だ けど ここ まで 来 99 00:12:59,660 --> 00:13:05,860 て 嘘 つ いた って しょう が ない 先 輩 を 見 つ けて 100 00:13:05,860 --> 00:13:10,240 追 い か けて きた んです 初 101 00:13:10,240 --> 00:13:17,080 めて 見 た 時 から ず っと 好 み だ 102 00:13:17,080 --> 00:13:20,560 った んです 先 輩 に 103 00:13:21,290 --> 00:13:28,170 彼 女 さん が いる って こと も 知 って ます 大丈夫 拒 絶 さ れて も 104 00:13:28,170 --> 00:13:34,510 私 絶 対 内 緒 に で きます 105 00:13:34,510 --> 00:13:41,490 惨 め な 思 い する のは 慣 れて る から だから 106 00:13:41,490 --> 00:13:46,770 今日 だけ 都 合 の いい 女 に 107 00:13:46,770 --> 00:13:50,190 なら せて く れ ません か 108 00:13:58,439 --> 00:14:00,320 ああ、 抜 い ちゃ った。 109 00:14:01,320 --> 00:14:03,500 デ ブ だから 惹 か れる かな。 110 00:14:05,520 --> 00:14:07,240 うわ、 マ ジ か。 111 00:14:08,120 --> 00:14:10,120 この 子 マ ジ で 肉 食 系 だ った。 112 00:14:11,920 --> 00:14:16,100 でも、 すご く 見て く れて る。 113 00:14:17,000 --> 00:14:19,440 バ カ、 何 見 惚 れて んだ。 114 00:14:22,240 --> 00:14:24,520 でも、 俺 かな る み。 115 00:14:26,700 --> 00:14:27,720 先 輩。 116 00:14:28,880 --> 00:14:34,460 彼 女 さん 思 い なん ですね あ、 多 分 117 00:14:34,460 --> 00:14:41,420 これ い ける や つ だ 先 118 00:14:41,420 --> 00:14:47,540 輩 の チ ンチ ン 119 00:14:47,540 --> 00:14:54,200 立 っちゃ って ます よ よ かった 勇 気 出 120 00:14:54,200 --> 00:14:55,200 して 121 00:14:58,960 --> 00:15:05,260 先 輩 の 仕 事 帰 り の 洗 って ない ム レ ム レ ち ん ぽ 美味 い 122 00:15:05,260 --> 00:15:12,180 ちょ っ 嘘 だ ろ さ っ き まで 123 00:15:12,180 --> 00:15:19,040 ほ と ん ど 話 した こと ない 後 輩 に 俺 即 着 フ ェ ラ さ れて 124 00:15:19,040 --> 00:15:23,020 る 先 輩 こ こ 好 き なん ですか? 125 00:15:23,620 --> 00:15:27,460 あ 先 輩 の ち ん ぽ び く って した 126 00:15:50,060 --> 00:15:52,040 キ ム チ ホ ッ キ 127 00:16:19,400 --> 00:16:22,200 すごい ビ ク ビ ク し ちゃ って ます よ 128 00:16:50,570 --> 00:16:57,510 彼 女 さん が いる の に こんな 地 味 な 私 に 興 奮 して く れて る んです か? 129 00:19:09,649 --> 00:19:16,290 なんだ この 子 す げ え 地 味 で 大 人 し そうだ った の に バ キ ュ ーム 130 00:19:16,290 --> 00:19:23,290 みたい に 吸 った と思 った ら チ ロ チ ロ 気 筒 舐 め 回 した り フ ェ ラ ー う ます ぎ んだ ろ 131 00:20:38,920 --> 00:20:39,920 もう す ぐ 出 る? 132 00:20:40,760 --> 00:20:42,700 ス イ ス イ 出 ちゃ います か? 133 00:21:08,010 --> 00:21:14,490 私 の フ ェ ラ ー で 射 精 して く れた 超 お 礼 も 134 00:21:14,490 --> 00:21:21,470 っと も っと も っと い っぱ い した い 135 00:21:21,470 --> 00:21:27,190 先 輩 の チ ンポ 硬 く て 大 き く て 136 00:21:48,530 --> 00:21:55,270 まだ セ ック ス して ない から 浮 気 じゃない 彼 女 さん に 悪 い とか 137 00:21:55,270 --> 00:21:56,550 思 っちゃ って ます? 138 00:22:07,850 --> 00:22:12,910 先 輩 確 か 彼 女 さん と 長 かった です よね 139 00:22:12,910 --> 00:22:19,540 も しか して 彼 女 さん 以 外 と した こと ない んです か? 140 00:22:20,600 --> 00:22:26,240 あー 先 輩 真 面 目 だ な え? 141 00:22:27,460 --> 00:22:28,460 本当 に? 142 00:22:29,260 --> 00:22:36,020 え、 も った い ない 先 輩 って 彼 女 さん 一 筋 なんだ 143 00:22:36,020 --> 00:22:42,860 そんな の どう でも よ く なる く らい 気 持 ち よ く 144 00:22:42,860 --> 00:22:44,980 して あ げ る の に 先 輩 145 00:22:45,760 --> 00:22:50,820 も しか して 仲 立 ち した こと ない んです か? 146 00:22:58,880 --> 00:23:01,780 彼 女 さん はい る の に? 147 00:23:04,760 --> 00:23:10,960 や めて く れ ゆ う この 話 は じゃあ 148 00:23:10,960 --> 00:23:12,220 今日は 149 00:23:16,720 --> 00:23:20,120 責 任 な から し ちゃ い ましょう ね 150 00:23:20,120 --> 00:23:24,060 こ 151 00:23:24,060 --> 00:23:31,060 っち から 理 由 作 って あ げ 152 00:23:31,060 --> 00:23:35,460 た ら 今 だけ は 153 00:23:35,460 --> 00:23:40,100 男 の 人 って 154 00:23:40,100 --> 00:23:44,880 考 える の や め 155 00:23:49,960 --> 00:23:56,260 好 き な 人 の ご も な し チ ンポ 最 高 ちょっと 156 00:23:56,260 --> 00:24:02,280 早 157 00:24:02,280 --> 00:24:07,600 く して み ましょう か 158 00:24:07,600 --> 00:24:09,760 先 159 00:24:09,760 --> 00:24:16,600 輩 どう 160 00:24:16,600 --> 00:24:18,180 し ちゃ った んです か 161 00:24:24,490 --> 00:24:31,170 出 し ちゃ って ます よ 三 河 先 輩 と 接 屈 でき る なん て 夢 162 00:24:31,170 --> 00:24:37,950 みたい あ 〜 海 ま ん こ が 163 00:24:37,950 --> 00:24:39,890 こんな に 気 持 ち いい んです か? 164 00:24:40,750 --> 00:24:46,290 気 持 ち いい 165 00:25:14,440 --> 00:25:16,780 あ ちょっと お っぱ い 好 き で しょ? 166 00:25:21,320 --> 00:25:27,420 先 輩 の 体 す っ ご い 素 敵 ですね 167 00:26:05,040 --> 00:26:06,040 お は よう ございます 168 00:29:50,030 --> 00:29:52,890 今 まで の セ ック ス と は 全 然 違う。 169 00:29:54,190 --> 00:30:01,190 チ ンポ、 チ ンポ、 生 チ ンポ。 これ が ご ま な 170 00:30:01,190 --> 00:30:07,010 し セ ック ス。 三 河 先 輩 の 生 チ ンポ、 最 高。 171 00:30:08,870 --> 00:30:15,090 本当 は ダ メ だ って わか ってる の に、 私 の ま ん こ で 気 持 ち よ く なる の。 172 00:30:28,140 --> 00:30:33,260 こんな こと にな ってる だ なん て 思 わ ない だ ろう な き 173 00:30:33,260 --> 00:30:39,680 っと あの 人 た ち み んな 私 みたい な 174 00:30:39,680 --> 00:30:46,380 地 味 で イ ケ て ない 女 なんか に 負 ける わ け ない と思 ってる あー 175 00:30:46,380 --> 00:30:53,340 もう マ ジ 男 って 最 悪 ー ゆ う 子 は 今 176 00:30:53,340 --> 00:30:56,960 まで 一 度 も ない の 彼 氏 の 疑 惑 でも 177 00:31:02,280 --> 00:31:05,780 え? マ ジ? 10 年 付 き 合 って て 気 は 崩 れ? 178 00:31:06,280 --> 00:31:11,120 うん あ、 でも さ っ き なんか ミ カ 追 い か けて る? 179 00:31:11,520 --> 00:31:13,820 女 の 子 いた か も え? 180 00:31:14,420 --> 00:31:15,420 そう な の? 181 00:31:15,740 --> 00:31:21,200 ああ、 あれ う ち の 地 味 元 さん で しょ そうそう そう 地 味 元? 182 00:31:22,160 --> 00:31:28,600 小 間 本 さん、 新 入 社 員 の いつ も 猫 背 で お ど お ど して ボ ソ ボ ソ 喋 って て 183 00:31:31,470 --> 00:31:38,350 あれ と どう に か なる 男 なん て い ない ん じゃない た また ま 帰 る 方 向 に つ な が った だけ 184 00:31:38,350 --> 00:31:43,990 で しょ そうだ よね まあ でも 女 と して は さ 185 00:31:43,990 --> 00:31:50,950 ギ ラ ギ ラ した キ ャ バ 嬢 とか お 金 払 って フ ード ク リ ック よ り ああ いう 一 見 186 00:31:50,950 --> 00:31:57,510 地 味 な 子 が さ ね え 本当 そうだ よね 自 分 の 彼 と 187 00:31:57,510 --> 00:32:03,600 隠 れて やって ま った の 方 が 実 は 一 番 ダ メ ージ く ら う よね 本当 188 00:32:03,600 --> 00:32:10,560 に そんな 子 いる の かな でも それで いい の 肉 出 して 189 00:32:10,560 --> 00:32:17,400 油 断 して れ ば いい その 間 に 欲 しい もの を 手 に 入 190 00:32:17,400 --> 00:32:24,300 れる から あー 本当 に 好 み の タ イ プ の 彼 191 00:32:24,300 --> 00:32:26,640 女 持 ち 男 と の 浮 気 セ ック ス って 192 00:32:28,910 --> 00:32:35,770 一 番 興 奮 する 味 それ な ー せ めて 自 分 よ り 上 の 女 と 分 193 00:32:35,770 --> 00:32:39,470 けて く れ よ な ー せ めて な ー そう? 194 00:32:40,590 --> 00:32:47,470 男 も 何 そんな の と 言 って んだ よ って 感じ う ま さ 試 し に み 195 00:32:47,470 --> 00:32:54,370 か ん に 電 話 して み よう よ いい ね ー こ っち で 電 話 する じゃ ん いや いや いや それは 196 00:32:54,370 --> 00:32:57,730 全 然 多 い よ いい ん じゃない? 197 00:33:00,320 --> 00:33:07,180 でも さ、 これで マ ジ で ち み も と と ラ ブ ホ で ワ ン ライ ト した ら どう する? 198 00:33:37,610 --> 00:33:42,310 会 中 に 何 も 知 ら ない 彼 女 さん の 声 聞 く の 199 00:33:42,310 --> 00:33:49,250 嘘 だ ろ 浮 気 中 に 彼 女 200 00:33:49,250 --> 00:33:52,610 と 通 話 とか め っちゃ や ばい って 201 00:33:52,610 --> 00:33:58,970 最 高 に 興 奮 する 202 00:33:58,970 --> 00:34:05,530 もし もし 聞 こ え ちゃ る よ 203 00:34:15,190 --> 00:34:18,150 なんか 帰 った ら 熱 っぽ く な って き て 204 00:34:18,150 --> 00:34:23,969 先 205 00:34:23,969 --> 00:34:30,530 輩 必 死 に 嘘 つ いて る か わ いい 206 00:34:30,530 --> 00:34:36,889 く そ や ば なん とか して 通 話 切 ら せ ない と 207 00:34:44,110 --> 00:34:51,050 ダ メ な の に 嘘 まで つ いて こ ま も と さん この 状 況 に 興 奮 して 208 00:34:51,050 --> 00:34:57,410 る の か お ま ん この 締 まり が き つ く な ってる なんか 209 00:34:57,410 --> 00:34:59,770 買 って き て ほ しい もの とか ある? 210 00:35:01,590 --> 00:35:07,550 私 の お ま ん こと 生 ハ メ セ ック ス 生 ハ メ セ ック ス 211 00:35:07,550 --> 00:35:12,770 め っちゃ 気 持 ち いい 212 00:35:23,180 --> 00:35:29,540 生 ハ ム 生 ハ ム 気 持 ち よ く て た ま ん ない んだ 213 00:35:54,380 --> 00:36:01,040 最近 残 業 起 き て 疲 れ 気 味 だ った し じゃあ 214 00:36:01,040 --> 00:36:07,840 彼 女 の 声 聞 き な が ら た く さん 生 仲 出 し さ 215 00:36:07,840 --> 00:36:14,260 せて 俺 が 彼 女 と 通 話 中 を 狙 って 216 00:36:14,260 --> 00:36:21,260 仲 出 し さ せ よう と して る 自 分 が 浮 気 する わ け ない じゃ ん 罪 悪 感 217 00:36:21,260 --> 00:36:22,260 以上 の 218 00:36:22,920 --> 00:36:29,620 最 高 な 快 楽 で ぐ っちゃ ぐ ちゃ に して あ げ る 信 頼 度 高 ぇ ー 219 00:36:29,620 --> 00:36:36,460 さ す が 高 校 から 続 いて る だけ ある わ 確 か に こんな に 続 220 00:36:36,460 --> 00:36:43,300 いて る の や っぱ り 相 手 が 初 め だから か 驚 け きた ー 最 221 00:36:43,300 --> 00:36:50,040 高 熟 練 ア フ じゃ ん いく ら 長 く 続 いて も あ なた の 222 00:36:50,040 --> 00:36:56,650 彼 氏 今 他 の 女 の お ま ん こ で 気 持 ち よ く な っちゃ って ます よ 223 00:36:56,650 --> 00:37:03,450 そうだ ね 今 まで 小 さ な 喧 嘩 とか は あ った けど 浮 気 なん て さ れた こと 224 00:37:03,450 --> 00:37:09,950 ない し お 互 い の 仕 事 が 落 ち 着 いた ら 結 婚 とか 225 00:37:09,950 --> 00:37:15,850 した い な や っぱ ラ ブ ラ ブ 226 00:37:21,180 --> 00:37:22,180 神 戸 227 00:38:48,430 --> 00:38:49,430 ありがとう、 ア ンダ ー 228 00:41:35,500 --> 00:41:42,460 あ げ たい な 昔 の 自 分 に 229 00:41:42,460 --> 00:41:46,440 この 人 の 名 前 を 230 00:41:46,440 --> 00:41:52,280 どう や った って 231 00:41:52,280 --> 00:41:59,100 どう や った って どう や った って 忘 れる わ け が な かった 232 00:42:11,600 --> 00:42:15,100 特 殊 習 慣 ポ ップ ア ップ よね め っちゃ ね ー な もう 233 00:42:15,100 --> 00:42:19,160 ありがとうございます 234 00:42:20,480 --> 00:42:27,420 俺 も こん ぐ らい か け た ら な ぁ いつ も は 同 学 年 で く ま さ れて る 235 00:42:27,420 --> 00:42:34,300 けど そ の 日 は なんか の 都 合 で 昼 休 み の 30 分 間 を 図 236 00:42:34,300 --> 00:42:39,060 書 室 の カ ウ ン ター で 2 個 以上 の 先 輩 と 一 度 だけ 237 00:42:40,490 --> 00:42:45,610 一 緒 に 過 ご した た だ それ だけ の 関 係 238 00:42:45,610 --> 00:42:52,510 別 に 告 白 した わ け でも なん でも ない 客 観 239 00:42:52,510 --> 00:42:59,470 的 に 見 れ ば 何 も 起 き て ない 私 の 日 陰 物 の 生活 240 00:42:59,470 --> 00:43:06,250 はい た って いつ も 通 り ただ ブ ス が 勘 違 241 00:43:06,250 --> 00:43:09,210 い する な と 理 解 した だけ 242 00:43:13,300 --> 00:43:20,140 だから 私 は 大 学 生 にな って、 こんな 私 でも 相 手 に して く れ そう な 男 243 00:43:20,140 --> 00:43:22,920 た ち と た く さん セ ック ス した。 244 00:58:57,180 --> 00:59:02,600 徹 底 的 に 奉 仕 した り 生 で や ら せ れ ば 男 は 245 00:59:02,600 --> 00:59:06,240 私 を 必 要 と して く れる こと 246 00:59:06,240 --> 00:59:13,020 就 職 した 会 社 に 先 247 00:59:13,020 --> 00:59:18,720 輩 と して 彼 が いた と き は 奇 跡 だ と思 った も しか して 248 00:59:18,720 --> 00:59:25,060 今 なら き っと 前 と は 違う か も 249 00:59:25,840 --> 00:59:32,380 三 河 という か 高 校 から って 長 い よね 確 か に もう 10 年 か 250 00:59:32,380 --> 00:59:39,380 もう そんな か いい な 会 社 まで 一 緒 とか 運 命 の 相 手 す ぎ る 言 251 00:59:39,380 --> 00:59:45,820 い 過 ぎ だ って あの 人 ゆ う こ さん 先 輩 の 252 00:59:45,820 --> 00:59:51,540 彼 女 さん 高 校 の 時 見 た こと あ った 人 253 00:59:51,540 --> 00:59:54,420 いつ も キ ラ キ ラ して て 254 00:59:55,390 --> 01:00:02,250 いつ も 周 り に 男 も 女 も いて 地 味 元 なん て 呼 ば 255 01:00:02,250 --> 01:00:09,210 れて る 私 と は 正 反 対 の 人 生 を 送 る 人 綺 麗 で 明 る く 256 01:00:09,210 --> 01:00:15,830 て 仕 事 も でき て お ま け に 高 校 から の 彼 氏 と 同 棲 中 257 01:00:15,830 --> 01:00:22,630 すごい な ぁ だ 258 01:00:22,630 --> 01:00:23,690 った ら き っと 259 01:00:24,620 --> 01:00:31,480 あ なた みたい に 昔 から 愛 さ れる 人 は、 この 彼 氏 と 別 れて も す 260 01:00:31,480 --> 01:00:33,560 ぐ 次 の 男 でき る でしょう? 261 01:08:34,830 --> 01:08:37,069 気 持 ち よ く なる ため に 使 って く れて る 262 01:11:56,140 --> 01:11:57,140 さ よう なら 263 01:13:45,450 --> 01:13:46,450 何 を して ん の か バ カ マ ン 264 01:20:49,350 --> 01:20:51,110 彼 女 さん じゃ でき ない こと。 265 01:25:32,560 --> 01:25:33,560 そして、 266 01:41:00,330 --> 01:41:01,330 気 持 ち いい んです か? 267 01:41:03,370 --> 01:41:10,190 気 持 ち いい 先 輩 の 気 268 01:41:10,190 --> 01:41:12,490 持 ち よ く な ってる 顔 か わ いい 269 01:41:39,310 --> 01:41:40,310 見て ください 270 01:46:44,720 --> 01:46:45,720 ご 視 聴 ありがとうございました。 271 01:47:42,380 --> 01:47:43,380 ご 視 聴 ありがとうございました 272 01:53:31,720 --> 01:53:38,500 出 会 える んだ 先 輩 の 心 の 中 273 01:53:38,500 --> 01:53:41,800 に 入 れた の かな 274 01:54:02,410 --> 01:54:07,890 目 の 坂、 ま ん この 中 だ よ。 はい、 この お 腹 の 中 に い っぱ い、 い っぱ い。 275 01:54:08,810 --> 01:54:13,170 ここ か。 いや、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 276 01:54:13,510 --> 01:54:16,110 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 277 01:54:16,470 --> 01:54:18,610 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 278 01:54:18,610 --> 01:54:19,610 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 ちょ、 279 01:54:21,010 --> 01:54:22,010 ちょ、 280 01:54:32,300 --> 01:54:33,300 ああ ああ ああ 281 01:55:42,280 --> 01:55:49,080 特 に 変 わ った こと は 何 も ない 先 輩 から 話 282 01:55:49,080 --> 01:55:55,940 しか け ら れる こと も この ま ま 何 も な かった こと で 終 わ り? 283 01:56:27,709 --> 01:56:29,150 先 輩。 284 01:56:30,270 --> 01:56:31,270 ああ。 285 01:56:33,530 --> 01:56:35,910 桃 本 さん も、 残 業? 286 01:56:36,510 --> 01:56:42,190 あ、 はい。 あの、 先 輩 に これ 見て ほ しく て。 287 01:56:42,920 --> 01:56:44,240 ちょっと、 いい ですか? 288 01:56:45,680 --> 01:56:48,560 あっ、 ちょ っ … ちょっと … 289 01:56:48,560 --> 01:56:55,960 あっ 290 01:56:55,960 --> 01:56:57,940 … な に? 291 01:56:58,400 --> 01:57:04,220 これ … いつ の 間 に … ご め んな さい … 292 01:57:04,220 --> 01:57:09,120 でも … 絶 対、 ば ら 撒 いた り し ません から … 293 01:57:12,620 --> 01:57:13,620 なん で? 294 01:57:13,800 --> 01:57:14,800 お 金? 295 01:57:17,740 --> 01:57:23,860 私 は ただ、 純 粋 に 先 輩 の こと が 好 き なんです。 296 01:57:25,220 --> 01:57:28,560 いや、 ど んな こと 言 わ れて も。 297 01:57:34,160 --> 01:57:37,020 分 か って ます。 298 01:57:38,620 --> 01:57:41,240 別 れて 付 き 合 って 欲 しい とか。 299 01:57:42,510 --> 01:57:49,410 わ が ま ま 言 い ません から 先 輩 の ご 迷 惑 にな 300 01:57:49,410 --> 01:57:55,390 る よう な こと は 言 い ません から だから 301 01:57:55,390 --> 01:58:01,050 もう 少 し だけ 先 輩 と 一 緒 に い さ せて ください 302 01:58:01,050 --> 01:58:08,190 絶 303 01:58:08,190 --> 01:58:10,770 対 最 初 に で きます から 304 01:58:14,250 --> 01:58:20,910 せ っ か く 繋 が れた の に そんな の 嫌 あと 305 01:58:20,910 --> 01:58:25,330 少 し で いい の 少 し の 間 だけ で いい から 306 01:58:25,330 --> 01:58:30,310 大 好 き な 人 と 繋 が って いた い 307 01:58:30,310 --> 01:58:37,250 好 き な 人 の 困 った 顔 308 01:58:37,250 --> 01:58:39,610 見 る の って 楽 しい 28128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.