All language subtitles for Stranger Things 5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,757 --> 00:00:09,927 Will struggles throughout Volume 1 2 00:00:10,010 --> 00:00:12,971 with this shame and this guilt of, 3 00:00:13,055 --> 00:00:14,556 "Am I evil?" 4 00:00:14,640 --> 00:00:17,809 "Am I bad? This monster inside of me…" 5 00:00:17,893 --> 00:00:20,896 "Am I the monster? Am I responsible for all these things?" 6 00:00:20,979 --> 00:00:23,482 I don't understand. How did you… 7 00:00:23,565 --> 00:00:26,818 He's a sorcerer. A real-life, honest-to-God sorcerer. 8 00:00:27,402 --> 00:00:29,696 "Am I a superhero? Am I good?" 9 00:00:29,780 --> 00:00:32,741 "I don't know if I am because this monster is inside of me 10 00:00:32,824 --> 00:00:34,409 and I can't control it." 11 00:00:34,493 --> 00:00:36,745 I could've helped them fight if I'd acted sooner, 12 00:00:36,828 --> 00:00:38,038 but I was too late, 13 00:00:38,121 --> 00:00:40,999 and now he's got all of them, all 12. 14 00:00:41,792 --> 00:00:43,168 We failed. 15 00:00:44,169 --> 00:00:45,170 I failed. 16 00:00:53,011 --> 00:00:54,805 -And action! -Action. 17 00:00:54,888 --> 00:00:58,225 Five, four, three, two, one. 18 00:00:58,308 --> 00:00:59,434 Door! 19 00:01:03,897 --> 00:01:07,484 It was an idea early on that we wanted to bring Kali back. 20 00:01:07,568 --> 00:01:12,531 It was a character we have been wanting to explore further. 21 00:01:12,614 --> 00:01:14,283 We've had a lot of ideas for Kali 22 00:01:14,366 --> 00:01:16,868 that in Season 2 we weren't able to explore, 23 00:01:16,952 --> 00:01:19,246 so finally we found the perfect place. 24 00:01:20,539 --> 00:01:23,709 In some ways, it is a completely different character. 25 00:01:28,839 --> 00:01:30,007 She's not in control, 26 00:01:30,090 --> 00:01:32,593 which I think what we saw in Season 2, 27 00:01:32,676 --> 00:01:35,470 it was very much a person who wants to be in control. 28 00:01:35,554 --> 00:01:39,891 You take control over your own look, your own narrative, 29 00:01:39,975 --> 00:01:43,520 and she loses everything in Season 5. 30 00:01:43,604 --> 00:01:46,356 They found me, found my friends… 31 00:01:47,232 --> 00:01:48,609 and they took me. 32 00:01:53,280 --> 00:01:56,867 I asked Matt and Ross if I could do the head shave on camera. 33 00:01:57,701 --> 00:02:00,621 They felt very excited about it, and they said yes. 34 00:02:00,704 --> 00:02:03,665 And I remember the next time seeing the script, 35 00:02:03,749 --> 00:02:05,459 it was written into the script. 36 00:02:07,002 --> 00:02:09,254 The person who shaved my head is Brynn, 37 00:02:09,338 --> 00:02:11,757 who is department head on the hair team. 38 00:02:13,675 --> 00:02:15,927 I know this is not an easy thing to do, 39 00:02:16,011 --> 00:02:18,597 we had to do it in a one-take, so it had to work. 40 00:02:19,139 --> 00:02:20,682 We talked through everything, 41 00:02:20,766 --> 00:02:23,518 of how each step would go with the buzz, 42 00:02:23,602 --> 00:02:25,479 and then the shears, 43 00:02:25,562 --> 00:02:27,356 and how it would film. 44 00:02:28,857 --> 00:02:32,110 The set was quiet, like you could hear a pin drop. 45 00:02:34,321 --> 00:02:38,700 Sharing that moment with her, and just being so… so safe… 46 00:02:38,784 --> 00:02:40,827 Yeah, that was really meaningful. 47 00:02:44,748 --> 00:02:46,124 Cut. 48 00:02:46,208 --> 00:02:49,044 -Cut it. -Tails. 49 00:02:49,920 --> 00:02:51,755 Tails. 50 00:02:54,633 --> 00:02:58,845 Even for Eleven, it's just incredibly shocking that she's still alive 51 00:02:58,929 --> 00:03:01,098 and that she's here for a reason. 52 00:03:01,807 --> 00:03:06,603 And it really unveils what K has been doing and working on. 53 00:03:09,856 --> 00:03:12,609 A secret government program, does that not… 54 00:03:13,485 --> 00:03:15,362 remind you of anything? 55 00:03:17,864 --> 00:03:18,865 Mom. 56 00:03:29,501 --> 00:03:33,255 We're in Vecna's mind in Camazotz's Woods. 57 00:03:33,338 --> 00:03:37,259 I'm trying to find my way to the cave which Henry will not go in. 58 00:03:37,342 --> 00:03:38,260 Northwest. 59 00:03:39,386 --> 00:03:40,762 A little lost, are we? 60 00:03:40,846 --> 00:03:44,558 He really, really, scared the… 61 00:03:45,684 --> 00:03:47,144 scared the poop out of me. 62 00:03:50,731 --> 00:03:55,485 That for me is the first time… that Henry drops the act this season. 63 00:03:55,569 --> 00:03:56,820 Who gave you this map? 64 00:03:56,903 --> 00:03:58,405 Your mom! 65 00:03:58,488 --> 00:03:59,573 Look at me! 66 00:03:59,656 --> 00:04:02,451 I love being able to just kind of… to cut loose, 67 00:04:02,534 --> 00:04:04,536 and that's the thing with Henry, is like, 68 00:04:04,619 --> 00:04:08,331 it always feels like there's this sort of… bubbling 69 00:04:08,415 --> 00:04:10,667 rage that's going on underneath. 70 00:04:10,751 --> 00:04:14,546 And I will kill your fool of a father, 71 00:04:15,255 --> 00:04:17,674 your snake of a mother, 72 00:04:19,176 --> 00:04:23,346 and that bitch of a sister too. 73 00:04:27,100 --> 00:04:28,643 It was very fun to film. 74 00:04:29,269 --> 00:04:30,812 Jamie was on top of me. 75 00:04:30,896 --> 00:04:32,606 I didn't really expect it, 76 00:04:32,689 --> 00:04:36,568 because I just expected him to, like, kneel softly on top of me, 77 00:04:36,651 --> 00:04:40,864 but he went in for the grab, and that caught me off guard. 78 00:04:40,947 --> 00:04:45,452 And that really helped me add to my scaredness of the acting. 79 00:04:46,077 --> 00:04:47,579 -Your mom! -Look at me! 80 00:04:48,079 --> 00:04:50,123 I love Jake to bits, he's the best. 81 00:04:50,707 --> 00:04:52,334 I don't think I'd met Jake before. 82 00:04:52,417 --> 00:04:54,127 And I'm, like, in the moment, 83 00:04:54,211 --> 00:04:56,588 like fully in from the word go, getting to work. 84 00:04:56,671 --> 00:04:58,757 And he's like, "Hi," and I just go insane. 85 00:04:58,840 --> 00:05:00,258 I got my headphones on. 86 00:05:01,051 --> 00:05:02,511 -Cut! -Tail sticks. 87 00:05:02,594 --> 00:05:06,681 Even though he was still in his Vecna, scary mindset, 88 00:05:06,765 --> 00:05:09,768 he still said, "You good, brother?" after every take 89 00:05:09,851 --> 00:05:12,729 because he was on top of me. And I said, "Yeah, totally." 90 00:05:12,813 --> 00:05:15,524 We're done, gentlemen, thank you. Thank you, everybody. 91 00:05:16,399 --> 00:05:17,567 Well done today. 92 00:05:25,075 --> 00:05:27,285 Hey, come here. 93 00:05:28,119 --> 00:05:31,039 Throughout not just this season but the whole story, 94 00:05:31,122 --> 00:05:34,209 Joyce is so overprotective of her son, and for good reason. 95 00:05:34,292 --> 00:05:37,420 What she saw him go through, she never wants to see that again. 96 00:05:37,504 --> 00:05:40,382 But he has this strength now that he didn't have before, 97 00:05:40,465 --> 00:05:43,552 so he has to convince her like, "Mom, please listen to me, 98 00:05:43,635 --> 00:05:45,387 I can do this, I can fight back, 99 00:05:45,470 --> 00:05:47,722 I just need you to trust me and let me do this." 100 00:05:47,806 --> 00:05:49,850 You didn't fail tonight. 101 00:05:50,934 --> 00:05:52,185 What you did 102 00:05:53,144 --> 00:05:54,855 was extraordinary. 103 00:05:54,938 --> 00:05:58,149 Something happened this season where 104 00:05:58,233 --> 00:05:59,943 she believes 105 00:06:00,026 --> 00:06:03,613 that he is strong enough to do this 106 00:06:03,697 --> 00:06:05,365 and he's smart enough to do this. 107 00:06:05,949 --> 00:06:07,534 Vecna chose you 108 00:06:07,617 --> 00:06:09,536 because he underestimated you. 109 00:06:10,161 --> 00:06:12,581 I think we all have. I know I did. 110 00:06:13,206 --> 00:06:16,668 And that is a mistake I will never, ever make again. 111 00:06:16,751 --> 00:06:18,628 I was taken aback, 112 00:06:18,712 --> 00:06:21,882 and I also credit a lot of that to Noah's performance. 113 00:06:21,965 --> 00:06:23,133 She has this switch, 114 00:06:23,216 --> 00:06:25,468 and you watch it, and you see her say, 115 00:06:25,552 --> 00:06:26,636 "You know what? No." 116 00:06:26,720 --> 00:06:29,222 "We're gonna suit you up and get you in there 117 00:06:29,306 --> 00:06:31,892 and you're gonna fight back." And it's like "Yeah, Joyce!" 118 00:06:32,642 --> 00:06:34,352 -Mom. -Yeah? 119 00:06:34,436 --> 00:06:36,730 Thank you for trusting me. 120 00:06:39,024 --> 00:06:40,525 Kill the bastard. 121 00:06:42,527 --> 00:06:43,737 You got this. 122 00:06:54,331 --> 00:06:56,124 I remember getting a phone call saying, 123 00:06:56,207 --> 00:06:57,959 "We're gonna need a real Demogorgon." 124 00:06:58,043 --> 00:07:00,253 I could almost hear the crew behind me screaming. 125 00:07:00,337 --> 00:07:02,339 It was gonna be really exciting 126 00:07:02,422 --> 00:07:05,008 that we'd actually get to build a physical Demogorgon. 127 00:07:05,884 --> 00:07:08,762 The great thing with the advent of digital technology 128 00:07:08,845 --> 00:07:12,140 is that Michael and the team from visual effects just gave us a file 129 00:07:12,223 --> 00:07:14,893 of an eight-foot tall Demogorgon, 130 00:07:14,976 --> 00:07:18,146 and we 3D printed it, and then molded it, 131 00:07:18,229 --> 00:07:19,773 cast it in silicone. 132 00:07:22,442 --> 00:07:23,985 It was a super-exciting build. 133 00:07:24,069 --> 00:07:27,906 And it was one of those bucket-list things for our team. 134 00:07:39,876 --> 00:07:43,171 Will manages to enter into my mind, 135 00:07:44,089 --> 00:07:48,176 and he is so forceful that he manages to make my leg break. 136 00:07:51,054 --> 00:07:53,264 I basically had to act like Vecna, 137 00:07:53,348 --> 00:07:56,726 and embody this villain, and this monster, 138 00:07:56,810 --> 00:07:58,186 and speak through him. 139 00:08:02,065 --> 00:08:06,695 I feel like I just had to let down a lot of walls and just trust myself 140 00:08:06,778 --> 00:08:10,240 and just unleash this, like, beast within me. 141 00:08:12,117 --> 00:08:14,411 It's a very vulnerable thing to be an actor 142 00:08:14,494 --> 00:08:17,205 and be the conduit of the story. 143 00:08:17,288 --> 00:08:19,207 Once you've made them feel safe, 144 00:08:19,290 --> 00:08:21,668 you get some really fearless performing, 145 00:08:22,293 --> 00:08:24,170 which happened with Noah. 146 00:08:24,254 --> 00:08:26,589 If you can hear me, 147 00:08:27,465 --> 00:08:30,218 you need to run. 148 00:08:31,511 --> 00:08:34,472 Run! 149 00:08:34,556 --> 00:08:37,350 He went all the way with it. I was so impressed. 150 00:08:38,309 --> 00:08:40,103 Get out! 151 00:08:43,648 --> 00:08:46,109 Remember what that's like? Having friends? 152 00:08:46,192 --> 00:08:49,654 Yeah. I do. I remember what it was like to have a good friend. 153 00:08:50,238 --> 00:08:52,866 There was pressure on that because that's something 154 00:08:52,949 --> 00:08:55,285 I think a lot of people are gonna be roped into 155 00:08:55,368 --> 00:08:57,162 because a lot of people are invested in 156 00:08:57,245 --> 00:08:59,080 the relationship we have with each other, 157 00:08:59,164 --> 00:09:01,374 just as much as we both are into it. 158 00:09:01,458 --> 00:09:04,169 And so I think it's gonna be a tough watch for people 159 00:09:04,252 --> 00:09:06,087 who really love our dynamic. 160 00:09:08,298 --> 00:09:12,385 The stunts team had a fight sequence that they thought up. 161 00:09:12,469 --> 00:09:15,555 And we took a look at it, and we thought, 162 00:09:15,638 --> 00:09:17,849 "Great. This is a really great base." 163 00:09:17,932 --> 00:09:19,809 So now it's time for us to get in there 164 00:09:19,893 --> 00:09:24,606 and work on maybe clarifying the acting intention behind it. 165 00:09:25,273 --> 00:09:27,233 Stop it, man! Henderson! 166 00:09:27,317 --> 00:09:29,527 It was fun to work with Gaten because 167 00:09:29,611 --> 00:09:33,239 I've done so much, like, dialogue, so many scenes with him 168 00:09:33,323 --> 00:09:35,158 but he's, like, a young man now. 169 00:09:35,241 --> 00:09:37,035 You're gonna hurt yourself! 170 00:09:37,118 --> 00:09:39,245 So he is really up for that kind of work, 171 00:09:39,329 --> 00:09:41,873 the physical, demanding stunt stuff. 172 00:09:41,956 --> 00:09:42,957 Stop it. 173 00:09:42,971 --> 00:09:45,627 Enough! 174 00:09:47,128 --> 00:09:48,296 -And cut. -Cut. 175 00:09:48,379 --> 00:09:49,464 You good? 176 00:09:54,511 --> 00:09:57,931 After I finish up the fight and stuff, it kind of is a segue into 177 00:09:58,014 --> 00:10:00,350 Dustin coming across Brenner's secret office, 178 00:10:00,433 --> 00:10:02,977 where it is revealed that the Upside Down 179 00:10:03,061 --> 00:10:05,271 is not actually a dimension. 180 00:10:05,355 --> 00:10:07,565 And it kind of flips everything we knew about 181 00:10:07,649 --> 00:10:09,609 the structure of our universe on its head. 182 00:10:09,692 --> 00:10:11,736 We found the shield generator, do you copy? 183 00:10:11,820 --> 00:10:14,072 If you can hear me, I was wrong! 184 00:10:14,155 --> 00:10:17,617 The shield generator, it's not a shield generator! 185 00:10:17,700 --> 00:10:18,910 It's not dark magic! 186 00:10:18,993 --> 00:10:21,746 If you destroy it, you will die! 187 00:10:21,830 --> 00:10:22,872 We will die. 188 00:10:22,956 --> 00:10:25,208 Holly will die! Everyone will die! 189 00:10:25,291 --> 00:10:27,043 Do you copy?13502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.