Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,441 --> 00:00:25,222
Ow, ow, ow, ow, ow that hurts.
2
00:00:25,308 --> 00:00:27,177
That hurts, ohh yep.
3
00:00:27,263 --> 00:00:29,870
Ow, ow, ow, ow, ow.
4
00:00:44,794 --> 00:00:46,403
Clay what the fuck?
5
00:00:46,489 --> 00:00:48,964
You know what the fuck Adam.
6
00:00:49,660 --> 00:00:50,312
What the fuck?
7
00:00:50,398 --> 00:00:52,092
What are you doing?
8
00:00:52,788 --> 00:00:54,657
I'm here to stop you.
9
00:00:56,178 --> 00:00:58,480
Stop me from what?
10
00:00:58,567 --> 00:01:00,521
From hurting Gabe.
11
00:01:00,825 --> 00:01:02,216
From hurting Gabe?
12
00:01:02,303 --> 00:01:05,647
What about Gabe?
I'd never hurt Gabe.
13
00:01:06,561 --> 00:01:07,257
Yes you would.
14
00:01:07,343 --> 00:01:10,774
You're vain, you're
self-absorbed.
15
00:01:10,860 --> 00:01:11,817
Your hair's too long.
16
00:01:11,903 --> 00:01:14,338
You care about no
one but yourself.
17
00:01:28,023 --> 00:01:29,630
Morning handsome.
18
00:01:31,715 --> 00:01:33,107
Bad dream?
19
00:01:33,628 --> 00:01:35,885
It was so scary.
20
00:01:36,365 --> 00:01:38,059
It's okay.
21
00:01:38,146 --> 00:01:40,056
I'm here now.
22
00:01:57,306 --> 00:01:58,870
Morning handsome.
23
00:01:59,869 --> 00:02:01,260
Hey.
24
00:02:02,215 --> 00:02:05,081
Babe, are you okay?
25
00:02:05,908 --> 00:02:07,734
Yeah, all good.
26
00:02:07,820 --> 00:02:11,861
Just some crazy ass dreams.
27
00:02:11,947 --> 00:02:13,338
Aw.
28
00:02:14,466 --> 00:02:16,206
Can you spoon me?
29
00:02:16,292 --> 00:02:17,594
Would love to.
30
00:02:24,894 --> 00:02:29,325
Hmm, you give good spoon.
31
00:02:33,234 --> 00:02:35,278
What's on your mind?
32
00:02:36,278 --> 00:02:38,448
Just a bit of everything.
33
00:02:39,840 --> 00:02:42,186
Maybe it's because
you haven't told anyone
34
00:02:42,273 --> 00:02:44,271
you're back in Melbourne?
35
00:02:44,358 --> 00:02:47,704
Or that we're, you
know, spooning again.
36
00:02:49,485 --> 00:02:50,960
That too.
37
00:02:51,396 --> 00:02:55,132
I just really wanted
this time to be about us.
38
00:02:57,478 --> 00:02:59,435
We need to tell them soon.
39
00:02:59,521 --> 00:03:02,344
I don't like keeping
this a secret.
40
00:03:02,430 --> 00:03:03,128
I will.
41
00:03:03,214 --> 00:03:05,558
There's just too much going on.
42
00:03:07,644 --> 00:03:10,556
Let's sleep for a
little longer, yeah?
43
00:03:11,512 --> 00:03:12,857
Okay.
44
00:03:15,944 --> 00:03:17,247
Spoon me now.
45
00:03:29,585 --> 00:03:31,193
Ahh okay.
46
00:03:36,059 --> 00:03:37,580
Do you need a hand with that?
47
00:03:37,666 --> 00:03:39,187
I'm almost done.
48
00:03:39,317 --> 00:03:42,880
Maybe Ethan can fix
it when he gets here.
49
00:03:43,966 --> 00:03:47,008
Anyone can fix it, it
doesn't have to be him.
50
00:03:47,095 --> 00:03:49,266
But it could if you ask him.
51
00:03:49,352 --> 00:03:51,656
Sure but maybe I don't
want him to help me.
52
00:03:51,743 --> 00:03:55,350
You don't want help from
the guy you're in love with?
53
00:03:55,436 --> 00:03:57,913
Who said I was in love?
54
00:03:57,999 --> 00:03:59,954
You're so in love with him.
55
00:04:00,041 --> 00:04:03,561
You're always hanging
out and laughing together
56
00:04:03,648 --> 00:04:06,689
and giving each other the eyes.
57
00:04:06,776 --> 00:04:08,166
I see the eyes.
58
00:04:08,252 --> 00:04:10,251
What eyes?
59
00:04:10,338 --> 00:04:12,728
The love eyes.
60
00:04:12,814 --> 00:04:14,077
Can we just
change the subject?
61
00:04:14,078 --> 00:04:15,333
In a sec. Okay answer this.
62
00:04:15,420 --> 00:04:20,549
Were you thinking about
Ethan before I got in here?
63
00:04:22,460 --> 00:04:23,761
Yes.
64
00:04:24,588 --> 00:04:24,937
About?
65
00:04:25,023 --> 00:04:28,194
About whether he would
help me fix my tie.
66
00:04:29,150 --> 00:04:33,146
And wondering how cute
he would look in a suit.
67
00:04:35,103 --> 00:04:35,581
Oh gosh.
68
00:04:35,667 --> 00:04:37,317
Maybe you're right.
69
00:04:38,101 --> 00:04:39,231
I always am.
70
00:04:39,318 --> 00:04:41,706
Anyway, let's get ready.
71
00:04:42,530 --> 00:04:45,444
It's such a cheat code.
72
00:04:45,530 --> 00:04:45,877
What?
73
00:04:45,964 --> 00:04:47,355
There was this dude.
74
00:04:47,441 --> 00:04:48,618
No I'll tell you another time.
75
00:04:48,619 --> 00:04:50,178
I'll tell you another time.
- Okay.
76
00:04:50,265 --> 00:04:52,264
Alright. Well I love that.
77
00:04:52,350 --> 00:04:54,219
What do you wanna do today?
78
00:04:54,306 --> 00:04:56,304
Well, I really
wanna go to a gallery,
79
00:04:56,391 --> 00:04:59,954
but that's probably not something
that you wanna do, so...
80
00:05:00,040 --> 00:05:04,907
Probably more like
a bounce trampoline.
81
00:05:04,993 --> 00:05:06,688
Yeah, kinda day for me.
82
00:05:06,774 --> 00:05:07,513
- Bounce.
- Yeah.
83
00:05:07,600 --> 00:05:08,689
I almost spat
my tea out at you.
84
00:05:08,690 --> 00:05:10,989
- I'm sorry.
- I'm not going to bounce.
85
00:05:11,075 --> 00:05:11,639
Okay.
86
00:05:11,726 --> 00:05:15,029
I was thinking maybe we could
just do like, I don't know,
87
00:05:15,116 --> 00:05:17,028
a chill movie night.
88
00:05:17,115 --> 00:05:18,636
Yeah, it's you, me?
89
00:05:18,723 --> 00:05:19,635
- Yeah.
- Maybe a candle.
90
00:05:19,722 --> 00:05:22,459
I've got some popcorn here.
We could watch it in.
91
00:05:22,545 --> 00:05:25,195
- Yeah sounds good.
- That sounds good.
92
00:05:25,281 --> 00:05:25,805
Oh, sorry.
93
00:05:25,891 --> 00:05:27,280
Oh my God please don't be Mum.
94
00:05:27,367 --> 00:05:28,866
Oh, who is it?
95
00:05:28,952 --> 00:05:29,824
Ethan my brother.
96
00:05:29,910 --> 00:05:30,912
- Okay.
- I'll be right back.
97
00:05:30,913 --> 00:05:32,168
All good.
98
00:05:34,515 --> 00:05:35,862
Ethan, what's up?
99
00:05:35,949 --> 00:05:37,207
Hi can you talk?
100
00:05:37,294 --> 00:05:38,555
Is everything all right?
101
00:05:38,642 --> 00:05:40,335
Are you at the wedding already?
102
00:05:40,422 --> 00:05:41,727
I'm in the car at the front.
103
00:05:41,814 --> 00:05:44,506
I have an issue I need to
work out before I go in.
104
00:05:44,593 --> 00:05:46,853
Just don't get mad at me.
105
00:05:47,896 --> 00:05:49,504
I'm listening.
106
00:05:50,849 --> 00:05:52,545
I'm into Oliver.
107
00:05:55,586 --> 00:05:56,847
Did you hook up?
108
00:05:56,933 --> 00:06:00,321
Yes but that's not the issue.
109
00:06:01,017 --> 00:06:03,275
This is what I
didn't wanna happen.
110
00:06:03,361 --> 00:06:05,927
Yeah how is that not the issue?
111
00:06:06,013 --> 00:06:07,446
Just listen.
112
00:06:07,532 --> 00:06:10,097
Okay I have deep
feelings for him
113
00:06:11,575 --> 00:06:13,138
And the issue is?
114
00:06:13,789 --> 00:06:15,703
I told him I loved him.
115
00:06:15,789 --> 00:06:19,002
Oh yeah, that'll do it, mm-hmm.
116
00:06:19,568 --> 00:06:20,481
He wasn't on the same level
117
00:06:20,567 --> 00:06:23,740
and we had a bit
of a falling out
118
00:06:23,827 --> 00:06:25,694
and we haven't spoken since.
119
00:06:25,781 --> 00:06:30,083
So what now?
120
00:06:30,169 --> 00:06:31,431
I wanna go and
talk to him somehow,
121
00:06:31,432 --> 00:06:35,471
but I have this deep
pain in my chest.
122
00:06:35,557 --> 00:06:37,643
I dunno what I should do.
123
00:06:41,942 --> 00:06:44,983
All I know is if
it's meant to be,
124
00:06:45,070 --> 00:06:47,155
everything will work out.
125
00:06:48,590 --> 00:06:49,938
Okay.
126
00:06:50,025 --> 00:06:50,981
Thanks Adam.
127
00:06:51,067 --> 00:06:53,153
And thanks for not
getting mad at me.
128
00:06:53,239 --> 00:06:56,627
Hopefully the heartache
isn't for nothing.
129
00:06:57,193 --> 00:06:58,931
Just stay positive.
130
00:06:59,755 --> 00:07:00,365
Okay.
131
00:07:00,452 --> 00:07:03,580
Go and enjoy the wedding
and let's chat tomorrow.
132
00:07:03,666 --> 00:07:04,666
All right.
133
00:07:04,753 --> 00:07:05,837
Bye.
134
00:07:05,924 --> 00:07:07,272
Bye.
135
00:07:15,484 --> 00:07:17,307
On behalf of Ange and Kay,
136
00:07:17,394 --> 00:07:21,566
I'd like to welcome you all
to this very special day
137
00:07:21,652 --> 00:07:24,825
where these two
beautiful women say I do.
138
00:07:24,912 --> 00:07:27,258
And their lives
are forever changed
139
00:07:27,344 --> 00:07:29,604
as they come together as one.
140
00:07:29,690 --> 00:07:32,993
Before we do all get too deep,
I'm just gonna ask you all
141
00:07:33,079 --> 00:07:36,076
to just pop your
phones on silent.
142
00:07:36,162 --> 00:07:40,857
If I hear any mobile phones
going off, I'll go off.
143
00:07:43,461 --> 00:07:47,113
Now let's all time
travel back to 2016
144
00:07:47,200 --> 00:07:51,718
as I tell you the story of
how these two lovebirds met.
145
00:07:51,804 --> 00:07:53,674
Now you think you know darts,
146
00:07:53,760 --> 00:07:55,975
but you don't know
competitive darts
147
00:07:56,062 --> 00:08:01,146
like these two lovely
lovebirds, no competitive darts.
148
00:08:01,232 --> 00:08:05,359
Now they met at the Duke
of Wellington one night.
149
00:08:05,446 --> 00:08:10,009
I believe Kay, you'd just
fallen out of darts competition
150
00:08:10,095 --> 00:08:13,614
and you were just entering
into the darts competition.
151
00:08:13,701 --> 00:08:18,350
And I guess you could
say sparks flew.
152
00:08:18,437 --> 00:08:21,044
Like 'cause darts fly
- 'Cause darts fly, yes.
153
00:08:21,130 --> 00:08:26,910
So there was sparks
that flew across the room.
154
00:08:56,843 --> 00:08:59,451
You should go talk to him.
155
00:08:59,537 --> 00:09:00,667
Who?
156
00:09:01,276 --> 00:09:03,231
Oliver, duh.
157
00:09:03,317 --> 00:09:04,881
You know about us?
158
00:09:04,968 --> 00:09:07,358
Everyone knows about you.
159
00:09:08,617 --> 00:09:10,704
Have you met
Spike, by the way?
160
00:09:10,790 --> 00:09:11,485
- Hi.
- Hi.
161
00:09:11,571 --> 00:09:14,875
Ethan, Spike's a
famous filmmaker.
162
00:09:14,961 --> 00:09:17,459
I'm not famous,
but I am a filmmaker.
163
00:09:17,546 --> 00:09:19,847
He's famous,
practically famous.
164
00:09:19,933 --> 00:09:20,457
A little bit,
165
00:09:20,543 --> 00:09:23,323
but I've heard a lot
of things about you.
166
00:09:23,628 --> 00:09:25,236
Good things?
167
00:09:25,322 --> 00:09:26,974
Just things.
168
00:09:27,060 --> 00:09:29,450
Oh, I'll take some
pics of the cake.
169
00:09:29,537 --> 00:09:30,883
Yeah.
170
00:09:34,185 --> 00:09:35,490
I didn't say
anything, I don't know.
171
00:09:35,491 --> 00:09:38,616
I just, you know,
people say things,
172
00:09:38,702 --> 00:09:40,832
sometimes things get said.
173
00:09:41,614 --> 00:09:44,656
Wow, is that a smile
on that face of yours?
174
00:09:44,742 --> 00:09:48,522
Yes Dylan, I now smile.
175
00:09:49,695 --> 00:09:51,346
Have you met Ethan?
176
00:09:52,257 --> 00:09:53,085
Adam's brother?
177
00:09:53,172 --> 00:09:55,257
That's right.
Nice to meet you.
178
00:09:55,344 --> 00:09:56,039
Nice to meet you.
179
00:09:56,126 --> 00:09:58,299
I thought you
couldn't make it today.
180
00:09:58,385 --> 00:09:59,862
I flew in yesterday.
181
00:09:59,948 --> 00:10:00,512
Oh.
182
00:10:00,599 --> 00:10:02,295
Lots of big meetings
with our investors.
183
00:10:02,382 --> 00:10:04,683
Good things to talk
about on Monday.
184
00:10:04,770 --> 00:10:05,163
Nice.
185
00:10:05,249 --> 00:10:08,856
Dylan owns half of the
company that we work for.
186
00:10:09,160 --> 00:10:10,680
Not for long.
187
00:10:11,636 --> 00:10:14,547
Sorry what does
not for long mean?
188
00:10:14,634 --> 00:10:17,154
I sold my half of the company.
189
00:10:17,241 --> 00:10:20,325
What? When? Why?
190
00:10:20,411 --> 00:10:21,672
I got an offer for Single, Out
191
00:10:21,759 --> 00:10:24,323
and Omar's keen to do the same.
192
00:10:25,191 --> 00:10:27,146
Sorry, what offer?
193
00:10:27,233 --> 00:10:28,841
Offer. You got an offer.
194
00:10:28,927 --> 00:10:31,881
What kind of offer did you get?
195
00:10:31,968 --> 00:10:33,098
Am I gonna lose my job?
196
00:10:33,185 --> 00:10:35,836
Look, I can't, I can't
say much right now,
197
00:10:35,923 --> 00:10:37,661
but this is good
things for everyone.
198
00:10:37,748 --> 00:10:40,571
Is it? Is it good things?
199
00:10:40,658 --> 00:10:43,005
All I can say
is that Single, Out
200
00:10:43,091 --> 00:10:46,350
won't be a free mag
for much longer.
201
00:10:47,436 --> 00:10:49,521
What does that
even mean, Dylan?
202
00:10:49,607 --> 00:10:52,953
That doesn't, you said so
little with so many words.
203
00:10:53,040 --> 00:10:57,298
I can't, I don't even
know. I'm freaking out.
204
00:10:57,385 --> 00:10:58,904
I'm freaking out.
205
00:10:58,991 --> 00:10:59,731
You know what?
206
00:10:59,817 --> 00:11:00,992
This is why I don't like
when you come to town,
207
00:11:00,993 --> 00:11:02,424
because it's always something.
208
00:11:02,511 --> 00:11:04,814
It's always some
dramatic truth bomb.
209
00:11:04,901 --> 00:11:07,333
You bought a company,
you sold a company.
210
00:11:07,420 --> 00:11:10,636
Pick one, pick a
lane and stay in it.
211
00:11:10,722 --> 00:11:11,375
God!
212
00:11:11,461 --> 00:11:14,547
I'm calling my sponsor,
call in (indistinct).
213
00:11:18,586 --> 00:11:20,629
Quiet, quiet everyone.
I'm almost done.
214
00:11:20,715 --> 00:11:25,451
Anyhoo, I just wanna say
how wonderful Angie's been
215
00:11:25,538 --> 00:11:26,671
the most amazing friend to me,
216
00:11:26,672 --> 00:11:30,186
and I know you're going to
be an even more amazing wife
217
00:11:30,273 --> 00:11:33,272
to Kay in the many
years to come.
218
00:11:36,182 --> 00:11:37,184
Thank you.
219
00:11:37,185 --> 00:11:38,919
Is that it for speeches?
220
00:11:39,006 --> 00:11:40,354
We can move on.
221
00:11:40,440 --> 00:11:40,831
Great.
222
00:11:40,918 --> 00:11:43,264
I got one. If that's okay.
223
00:11:43,351 --> 00:11:47,435
I don't. Okay I don't
think we have enough time.
224
00:11:47,521 --> 00:11:49,041
It'll be quick.
225
00:11:49,607 --> 00:11:52,432
- No.
- Yep.
226
00:11:52,518 --> 00:11:53,908
Yep.
227
00:12:00,510 --> 00:12:04,900
Hi. Sorry for keeping
everyone from the dance floor.
228
00:12:05,724 --> 00:12:09,374
My name's Ethan. I
work with Ange at work.
229
00:12:11,547 --> 00:12:15,849
What I love about weddings
is that despite the glitz
230
00:12:15,935 --> 00:12:19,193
and the glam and the
flowers and tablecloths,
231
00:12:19,279 --> 00:12:22,407
it's just a celebration of love.
232
00:12:25,841 --> 00:12:29,839
In a world full of many
souls and possibilities
233
00:12:29,925 --> 00:12:31,447
it could only be
described as fate
234
00:12:31,533 --> 00:12:33,791
that you would
find that one soul
235
00:12:33,877 --> 00:12:37,528
that you wanna travel
in the same path with.
236
00:12:38,744 --> 00:12:40,526
One that resonates
with you so strongly
237
00:12:40,613 --> 00:12:43,828
that without it you're lost.
238
00:12:45,347 --> 00:12:47,607
Some of us are fools in love.
239
00:12:48,475 --> 00:12:49,259
We get scared.
240
00:12:49,346 --> 00:12:55,602
We choose fear over love,
and when we do, we lose out.
241
00:12:56,601 --> 00:12:57,775
I've only known Ange
for a short time,
242
00:12:57,776 --> 00:13:02,986
but what I do know is that
she's full of kindness and love
243
00:13:03,073 --> 00:13:06,114
and we're all so
appreciative of her.
244
00:13:06,201 --> 00:13:11,415
I'm sure you'll both be very
happy and forever in love.
245
00:13:11,590 --> 00:13:17,671
I'd like to make a
toast to, to love.
246
00:13:18,714 --> 00:13:20,366
To love.
247
00:13:21,973 --> 00:13:23,408
Yeah okay.
248
00:13:23,494 --> 00:13:26,468
I think we can all
drink and dance to that.
249
00:13:26,555 --> 00:13:30,076
So hit it Jeff.
250
00:13:30,163 --> 00:13:31,640
Always.
251
00:13:31,769 --> 00:13:34,810
Oh, you need to make a move.
252
00:13:34,897 --> 00:13:35,769
Mm-hmm.
253
00:13:35,855 --> 00:13:36,245
Why?
254
00:13:36,332 --> 00:13:37,858
Because he made a move
and it was a big one.
255
00:13:38,441 --> 00:13:40,916
Yeah, because you're being
romantically manipulative.
256
00:13:41,002 --> 00:13:43,219
Oh, but did you
hear what he said?
257
00:13:43,306 --> 00:13:44,695
Yes and it was perfect.
258
00:13:44,781 --> 00:13:46,912
It really was.
259
00:13:47,954 --> 00:13:49,217
Shouldn't I wait
till after the wedding?
260
00:13:49,218 --> 00:13:51,735
Oh, might look like
less of a sad sack
261
00:13:51,822 --> 00:13:53,733
if you spoke to him now.
262
00:13:54,471 --> 00:13:56,167
Sorry it's true.
263
00:13:57,425 --> 00:13:59,598
Alright, so what should I say?
264
00:13:59,685 --> 00:14:00,554
Just speak from the heart.
265
00:14:00,641 --> 00:14:03,639
Exactly. Don't
overthink it, okay?
266
00:14:03,725 --> 00:14:05,072
Now go.
267
00:14:05,636 --> 00:14:08,200
Go! Go!
268
00:14:30,140 --> 00:14:31,703
I love you.
269
00:14:32,095 --> 00:14:33,486
Really?
270
00:14:33,573 --> 00:14:35,311
Yes. I really love you.
271
00:14:36,136 --> 00:14:40,394
I'm sorry I was scared
before, but I'm not now
272
00:14:40,481 --> 00:14:43,218
and I don't wanna lose you.
273
00:14:43,869 --> 00:14:46,999
I kinda preferred when
you couldn't say the L word.
274
00:14:47,085 --> 00:14:48,301
It was a little bit creepy.
275
00:14:48,388 --> 00:14:49,692
Oh, I can stop if you want.
276
00:14:49,778 --> 00:14:51,690
No, it's okay.
277
00:14:52,557 --> 00:14:54,427
I love you too.
278
00:14:58,293 --> 00:15:03,420
♪ I can't stop this
crazy feeling ♪
279
00:15:03,507 --> 00:15:06,026
♪ And you are the reason ♪
280
00:15:06,112 --> 00:15:07,809
♪ Oh baby come back to me ♪
281
00:15:07,896 --> 00:15:11,849
♪ Now won't you come
back to me yeah ♪
282
00:15:11,936 --> 00:15:13,979
♪ You're beautiful ♪
283
00:15:14,065 --> 00:15:20,061
♪ Yes you are that I desire ♪
284
00:15:20,147 --> 00:15:21,886
♪ My heart is on fire ♪
285
00:15:21,972 --> 00:15:26,664
♪ Oh baby come back to me yeah ♪
286
00:15:26,751 --> 00:15:29,576
♪ You're beautiful beautiful ♪
287
00:15:29,662 --> 00:15:30,618
♪ So beautiful ♪
288
00:15:30,705 --> 00:15:35,180
♪ Curse the day you
ever fell in love ♪
289
00:15:35,267 --> 00:15:39,393
♪ Still I pray to
the God's above ♪
290
00:15:39,479 --> 00:15:41,306
♪ You remember me ♪
291
00:15:41,393 --> 00:15:45,998
♪ When we could be
how we used to be ♪
292
00:15:46,085 --> 00:15:49,995
♪ You know you know
you may never see me ♪
293
00:15:55,078 --> 00:15:59,552
♪ Baby we could be so real ♪
294
00:16:00,333 --> 00:16:01,943
Mhh I love this movie.
295
00:16:02,030 --> 00:16:03,247
It's so beautiful.
296
00:16:03,333 --> 00:16:04,115
Hmm.
297
00:16:04,202 --> 00:16:10,674
Sort of my life in a
really different universe.
298
00:16:10,760 --> 00:16:11,240
Yeah.
299
00:16:11,327 --> 00:16:14,412
Where I didn't
find you, you know?
300
00:16:14,499 --> 00:16:17,453
Yeah. Well you
found me. So I'm here.
301
00:16:17,539 --> 00:16:18,542
This is a better universe.
302
00:16:18,543 --> 00:16:20,145
Mmh, yeah.
303
00:16:21,015 --> 00:16:22,104
I wonder how the
wedding's going.
304
00:16:22,105 --> 00:16:25,272
Mmh, let's see if
there's any stories up.
305
00:16:25,358 --> 00:16:26,663
Yeah.
306
00:16:37,871 --> 00:16:39,740
How cute are they?
307
00:16:46,997 --> 00:16:49,341
We could have gone, you know?
308
00:16:50,383 --> 00:16:52,557
You're telling me
that was an option?
309
00:16:52,644 --> 00:16:55,338
Because, you know, I
love a good wedding.
310
00:16:55,425 --> 00:16:58,725
I was invited so yeah.
311
00:16:58,813 --> 00:16:59,681
Now you tell me?
312
00:16:59,768 --> 00:17:01,767
Well, I thought the
timing wasn't right.
313
00:17:01,853 --> 00:17:04,201
I thought, you know,
it'd be better for us
314
00:17:04,288 --> 00:17:06,895
to spend some time alone.
315
00:17:07,067 --> 00:17:10,195
We've got some
things to work out.
316
00:17:10,370 --> 00:17:14,585
Sure you're not just trying
to hide us from everyone?
317
00:17:15,408 --> 00:17:21,406
No, it's actually
quite the opposite.
318
00:17:21,665 --> 00:17:25,923
Quite the opposite.
That makes no sense.
319
00:17:27,314 --> 00:17:28,575
Okay.
320
00:17:28,661 --> 00:17:32,050
I know this will
sound a little crazy,
321
00:17:32,137 --> 00:17:37,177
but I want the world to
know about you and me and us
322
00:17:37,263 --> 00:17:39,740
and everything in between.
323
00:17:39,826 --> 00:17:41,001
Mm-hmm.
324
00:17:41,087 --> 00:17:43,997
Okay, so, so do I.
325
00:17:44,084 --> 00:17:47,039
That's a good thing, right?
326
00:17:47,125 --> 00:17:50,297
Yes Gabe. That's a
very good thing, yeah.
327
00:17:50,384 --> 00:17:54,250
I was getting a little
scared there for a second.
328
00:17:57,117 --> 00:18:01,287
I've been thinking
about the future.
329
00:18:02,680 --> 00:18:04,200
So have I.
330
00:18:04,982 --> 00:18:07,457
Actually I was wondering
331
00:18:07,544 --> 00:18:10,586
if maybe you wanted to
move back in with me,
332
00:18:10,673 --> 00:18:13,716
but this time for real.
333
00:18:15,757 --> 00:18:17,756
Do you really mean that?
334
00:18:17,843 --> 00:18:18,927
Yeah.
335
00:18:19,014 --> 00:18:22,317
You know how much
I love you Adam.
336
00:18:22,403 --> 00:18:26,226
I love you too Gabe, and
I do want the world to know.
337
00:18:26,312 --> 00:18:30,484
But there's one thing I wanted
you to know before then.
338
00:18:31,157 --> 00:18:32,765
What's that?
339
00:18:48,580 --> 00:18:50,839
Will you marry me?
340
00:19:05,435 --> 00:19:07,262
Yeah, yeah.
341
00:19:09,912 --> 00:19:16,472
♪ Oh oh oh you take my
hand and you let it go ♪
342
00:19:18,167 --> 00:19:24,684
♪ Oh oh oh you take my
love you take control ♪
343
00:19:26,551 --> 00:19:33,112
♪ Oh oh oh you take my
love but you let it go ♪
344
00:19:35,067 --> 00:19:41,106
♪ I know when you're just not ♪
345
00:19:42,973 --> 00:19:49,361
♪ I know when you're
saying yeah okay mhh yeah ♪
346
00:19:51,707 --> 00:19:53,358
♪ I'll give, give you up. ♪
347
00:19:53,445 --> 00:19:55,748
♪ I'll give, give you up. ♪
348
00:19:55,835 --> 00:19:57,443
♪ I'll give, give you up ♪
349
00:19:57,529 --> 00:20:00,223
♪ I don't even know how ♪
350
00:20:00,310 --> 00:20:02,004
♪ I'll give, give you up ♪
351
00:20:02,091 --> 00:20:04,090
♪ I'll give, give you up ♪
352
00:20:04,176 --> 00:20:05,914
♪ I'll give, give you up ♪
353
00:20:06,000 --> 00:20:08,087
♪ I don't need nobody ♪
354
00:20:08,173 --> 00:20:14,734
♪ Oh oh oh you take my
heart and take my soul ♪
24190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.