Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,083 --> 00:00:31,667
Right.
2
00:00:31,668 --> 00:00:33,667
I can do this.
3
00:00:34,250 --> 00:00:38,792
Mm-hm. That's great.
Now look to your right.
4
00:00:39,584 --> 00:00:44,500
Head up. That's it.
Yes, this is great.
5
00:00:44,792 --> 00:00:48,167
Now, do I actually
get to keep the clothes?
6
00:00:49,459 --> 00:00:50,416
Yeah, you do.
7
00:00:50,417 --> 00:00:52,458
And anything you
don't, I'll keep.
8
00:00:52,459 --> 00:00:54,625
I'm running outta
clean clothing.
9
00:00:54,626 --> 00:00:56,750
Right,
you almost done?
10
00:00:56,751 --> 00:00:58,334
Uh, one sec.
11
00:00:59,876 --> 00:01:02,750
And, yeah, we're done.
12
00:01:02,751 --> 00:01:05,583
Great. Skeet, can you
just come see me afterwards?
13
00:01:05,584 --> 00:01:06,999
I just need to grab a
release form from you.
14
00:01:07,000 --> 00:01:13,125
I'll be right back. Thanks
for today. I actually had fun.
15
00:01:14,042 --> 00:01:19,959
I'm glad you had fun. Wow.
16
00:01:20,751 --> 00:01:24,333
Holy mother. Just when you
think they can't get hotter.
17
00:01:24,334 --> 00:01:25,166
How was Gabe's play?
18
00:01:25,167 --> 00:01:27,458
I heard it was funny and eye
opening at the same time.
19
00:01:27,459 --> 00:01:31,416
Mm, you could say that.
I found it to be hilarious.
20
00:01:31,417 --> 00:01:32,208
What play did you see?
21
00:01:32,209 --> 00:01:35,999
Oh, just this one where my
ex made fun of me for an hour
22
00:01:36,000 --> 00:01:37,875
with his doppelganger boyfriend.
23
00:01:37,876 --> 00:01:39,750
Why is that funny?
24
00:01:39,751 --> 00:01:42,834
It isn't, and I recommend
people don't see it.
25
00:01:42,835 --> 00:01:45,875
But he gave us
all free tickets.
26
00:01:45,876 --> 00:01:48,834
- I'll pay you all not to go.
- Now I really wanna go.
27
00:01:48,835 --> 00:01:51,208
It's one less fringe
show off my list.
28
00:01:51,209 --> 00:01:52,958
There's so many,
I can't keep up.
29
00:01:52,959 --> 00:01:55,667
Classic Melbourne. Am I right?
30
00:01:55,959 --> 00:01:58,583
You know, I've never
actually seen one.
31
00:01:58,584 --> 00:02:01,583
I could take you to one
this weekend if you want.
32
00:02:01,584 --> 00:02:05,083
- I'd love that.
- I'd love that too.
33
00:02:06,042 --> 00:02:08,209
But with my other friends.
34
00:02:09,250 --> 00:02:12,626
Okay, I'm gonna
see if Skeet's ready.
35
00:02:15,500 --> 00:02:18,209
There he goes. Yeah.
36
00:02:23,834 --> 00:02:28,166
There's nothing going on between
you and Oliver, is there?
37
00:02:28,167 --> 00:02:31,291
No, we're just
good friends. Why?
38
00:02:31,292 --> 00:02:35,208
Oh. And there's nothing more?
39
00:02:35,209 --> 00:02:38,792
There's nothing sexual, if
that's what you're asking.
40
00:02:38,793 --> 00:02:41,708
Well, don't let
things get messy.
41
00:02:41,709 --> 00:02:47,417
You know, I always wanted a
big bro, but now, not so much.
42
00:02:48,417 --> 00:02:49,834
I'm only looking out for you.
43
00:02:49,835 --> 00:02:51,708
Yeah, thank you. But I'm good.
44
00:02:51,709 --> 00:02:54,375
Okay? I appreciate you
looking out for me.
45
00:02:54,376 --> 00:02:57,375
Just make wise decisions.
46
00:02:57,959 --> 00:03:00,042
Thanks, big little bro.
47
00:03:00,334 --> 00:03:03,375
Oh, wait, sorry.
Almost forgot.
48
00:03:03,376 --> 00:03:07,542
My mum's throwing like a
little family get together
49
00:03:07,543 --> 00:03:09,250
before I go.
50
00:03:09,834 --> 00:03:12,792
Would you be interested
in joining in?
51
00:03:12,793 --> 00:03:15,959
Uh, when is it?
52
00:03:16,209 --> 00:03:18,083
I'll let you know.
53
00:03:19,167 --> 00:03:20,291
I'll see.
54
00:03:47,751 --> 00:03:50,792
Wow. Yes?
55
00:03:50,793 --> 00:03:52,125
Can you talk?
56
00:03:52,126 --> 00:03:55,542
Hmm. I just did. Hm.
57
00:03:55,543 --> 00:03:57,041
In person.
58
00:03:57,042 --> 00:04:00,542
I could, but do I want to?
59
00:04:03,959 --> 00:04:05,875
Please, Adam.
60
00:04:09,918 --> 00:04:10,458
Hey, everyone.
61
00:04:10,459 --> 00:04:12,208
Just a quick reminder
about the Pride march.
62
00:04:12,209 --> 00:04:16,750
I need you all ready to roll
at 9:00 AM sharp. Okay? Sharp.
63
00:04:16,751 --> 00:04:19,583
No excuses. I'm
talking to you, Dennis.
64
00:04:19,584 --> 00:04:22,625
I had some T-shirts
made up. No drama.
65
00:04:22,626 --> 00:04:25,625
"Single, Out" shirts for
everyone. This one's mine.
66
00:04:25,626 --> 00:04:27,041
I stayed up all
night making them.
67
00:04:27,042 --> 00:04:29,542
I learned Photoshop
just for this.
68
00:04:29,543 --> 00:04:34,375
You get a shirt and you get
a shirt and you get a shirt
69
00:04:34,376 --> 00:04:35,166
and you get a shirt.
70
00:04:35,167 --> 00:04:37,625
You know, I want you all
to wear these shirts,
71
00:04:37,626 --> 00:04:41,125
but you can zhuzh 'em
up with anything pink.
72
00:04:41,126 --> 00:04:44,458
Okay? So just add a little
pink. It has to be pink.
73
00:04:44,459 --> 00:04:47,291
No other colors. Has to be pink.
74
00:04:47,292 --> 00:04:49,750
No other colors.
75
00:04:49,751 --> 00:04:50,792
What if I don't have pink?
76
00:04:50,793 --> 00:04:53,250
Does anyone have
anything pink that Ethan,
77
00:04:53,251 --> 00:04:55,166
the pinkless man, can wear?
78
00:04:55,167 --> 00:04:57,583
Anyone?
- I have something.
79
00:04:57,584 --> 00:04:59,125
Yes, Oliver. Of course.
80
00:04:59,126 --> 00:05:01,500
I don't know why I even asked
the question. There you go.
81
00:05:01,501 --> 00:05:05,375
You're sitting next to
each other. Figure it out.
82
00:05:05,376 --> 00:05:06,208
Can I cut it?
83
00:05:06,209 --> 00:05:08,375
Sure. Crop it up to
your nipples. I don't-
84
00:05:08,376 --> 00:05:11,125
Whatever you wanna do, Dennis.
You're gonna do it anyway.
85
00:05:11,126 --> 00:05:11,875
I can't control you.
86
00:05:11,876 --> 00:05:15,834
Oh, Anthony, Spike's here
for your two o'clock meeting.
87
00:05:15,835 --> 00:05:18,375
- Oh.
- Hey, everyone.
88
00:05:23,876 --> 00:05:25,375
- You've seen all of them?
- Yeah. Every single one.
89
00:05:25,376 --> 00:05:28,166
- You're lying.
- I'm not. I am not.
90
00:05:28,167 --> 00:05:32,125
I've seen every single
"Star Trek" movie
91
00:05:32,126 --> 00:05:33,458
and TV episode that exists.
92
00:05:33,459 --> 00:05:34,583
Like, and not just
the main ones.
93
00:05:34,584 --> 00:05:37,708
So, like, their offshoots
and their offshoots.
94
00:05:37,709 --> 00:05:38,458
Like, everything.
95
00:05:38,459 --> 00:05:40,834
Even "Strange New
Worlds" and "Lower Decks."
96
00:05:40,835 --> 00:05:43,750
Oh, my God, I didn't
even think about this.
97
00:05:43,751 --> 00:05:46,083
Yes, of course I've
seen those. Yes.
98
00:05:46,084 --> 00:05:47,250
Every single one,
I'm telling you.
99
00:05:47,251 --> 00:05:51,250
And not just once. Like,
multiple times on repeat.
100
00:05:51,251 --> 00:05:54,417
Well, I think
that's pretty hot.
101
00:05:55,042 --> 00:05:55,708
It's obsessive.
102
00:05:55,709 --> 00:05:57,875
Oh, I'll have to show you
my physical media collection.
103
00:05:57,876 --> 00:06:02,750
It is, like, amazing. Like,
you would literally love it.
104
00:06:02,751 --> 00:06:07,958
I am into all things
physical, so that is great.
105
00:06:07,959 --> 00:06:08,625
Good one.
106
00:06:08,626 --> 00:06:11,208
Yeah. Well, you, you
know, gave me an opening.
107
00:06:29,042 --> 00:06:31,042
Thanks for coming.
108
00:06:33,834 --> 00:06:35,834
Well, I'm here now.
109
00:06:35,835 --> 00:06:38,542
So what is it that
you need to tell me
110
00:06:38,543 --> 00:06:43,125
that doesn't require an audience
paying 25 bucks a ticket?
111
00:06:43,918 --> 00:06:46,500
My boyfriend left me.
112
00:06:47,834 --> 00:06:52,500
Oh, okay. Sorry to hear that.
113
00:06:54,959 --> 00:06:59,125
So not trying to sound
like a dick, but, um, and?
114
00:06:59,126 --> 00:07:03,333
He said it was because I
still had feelings for you.
115
00:07:03,334 --> 00:07:06,750
Just tell him you
don't. There, problem solved.
116
00:07:06,751 --> 00:07:07,999
He said I was using the play
117
00:07:08,000 --> 00:07:10,416
to resolve pent up
resentment I had against you.
118
00:07:10,417 --> 00:07:13,542
Well, that
part I can agree with.
119
00:07:13,543 --> 00:07:14,667
Things have changed.
120
00:07:14,668 --> 00:07:15,708
I feel like I've grown
121
00:07:15,709 --> 00:07:18,333
and my life is in a completely
different place now.
122
00:07:18,334 --> 00:07:20,875
The play kinda
suggests that it hasn't
123
00:07:20,876 --> 00:07:21,708
as much as you think.
124
00:07:21,709 --> 00:07:26,500
You can't hold that against
me, Adam. I really loved you.
125
00:07:34,209 --> 00:07:36,792
And I think I still do.
126
00:07:45,000 --> 00:07:48,500
Gabe, you know I
think the world of you.
127
00:07:48,501 --> 00:07:53,041
But don't forget that it was
you who made the decision
128
00:07:53,042 --> 00:07:55,167
for us to be friends.
129
00:07:55,459 --> 00:07:57,876
Yeah, I know. I know.
130
00:07:58,042 --> 00:08:00,333
At the time, friends
just felt right.
131
00:08:00,334 --> 00:08:03,875
But I think about you
all the time, Adam.
132
00:08:03,876 --> 00:08:05,291
Gabe, I think about you too,
133
00:08:05,292 --> 00:08:06,500
but maybe you're
feeling this way
134
00:08:06,501 --> 00:08:10,584
because you've just
broken up with someone.
135
00:08:13,375 --> 00:08:14,709
Maybe.
136
00:08:15,459 --> 00:08:18,792
Besides I still
live in Sydney.
137
00:08:19,125 --> 00:08:20,958
You do remember that, right?
- Yeah.
138
00:08:20,959 --> 00:08:22,542
No, I haven't
forgotten that you live
139
00:08:22,543 --> 00:08:25,500
in a completely different state.
140
00:08:32,292 --> 00:08:37,334
Okay, let's start
clean. Friends?
141
00:08:39,667 --> 00:08:44,250
Friends.
142
00:08:47,500 --> 00:08:48,792
Can I go now?
143
00:08:49,417 --> 00:08:52,708
You're kidding.
144
00:08:52,709 --> 00:08:54,958
Yeah. Can I have a coffee?
145
00:08:54,959 --> 00:08:58,375
- I can do that.
- Thank you.
146
00:09:01,083 --> 00:09:04,166
- Two sugars?
- Yeah.
147
00:10:10,918 --> 00:10:12,625
That was pretty
chill for Pride.
148
00:10:12,626 --> 00:10:13,958
I mean, I've never
been to a parade,
149
00:10:13,959 --> 00:10:15,375
but I thought that was, you
know, it was pretty chill.
150
00:10:15,376 --> 00:10:17,291
I know. We missed
you last year.
151
00:10:17,292 --> 00:10:18,208
You coming next year?
152
00:10:18,209 --> 00:10:21,333
I mean, yeah. If we're
wearing the same T-shirts.
153
00:10:21,334 --> 00:10:22,375
No, I think it should be pink.
154
00:10:22,376 --> 00:10:25,166
- No, let's go hard.
- Black and pink?
155
00:10:25,167 --> 00:10:26,542
- Mm.
- You can wear mine.
156
00:10:26,543 --> 00:10:27,583
You can get a pink one.
157
00:10:27,584 --> 00:10:30,333
All right, bye.
It's good seeing you.
158
00:10:30,334 --> 00:10:33,166
- See ya.
- See you soon. No.
159
00:10:33,167 --> 00:10:37,375
Bye.
160
00:10:37,376 --> 00:10:40,667
- So did you enjoy today?
- Yeah. Loved it. You?
161
00:10:40,668 --> 00:10:43,583
Yeah, it was good.
I'm so tired though.
162
00:10:43,584 --> 00:10:45,875
And Ange has all these
plans for tonight.
163
00:10:45,876 --> 00:10:50,542
- What for?
- Uh, just birthday stuff.
164
00:10:50,543 --> 00:10:51,834
- Today's your birthday?
- Yes.
165
00:10:51,835 --> 00:10:54,458
The anniversary of my birthday
does land on this date.
166
00:10:54,459 --> 00:10:58,375
And you didn't tell me.
That's- happy birthday.
167
00:10:58,876 --> 00:11:01,834
Thanks. Don't get too over
excited. It happens every year.
168
00:11:01,835 --> 00:11:05,125
You know what I'll do?
I'm making my famous pasta.
169
00:11:05,126 --> 00:11:08,709
You'll never forget it. Please.
170
00:11:09,459 --> 00:11:10,999
I do like pasta.
171
00:11:11,000 --> 00:11:13,208
Yes! I make it with
angel hair pasta.
172
00:11:13,209 --> 00:11:15,792
It's a little bit more
fancy. You're gonna love it.
173
00:11:15,793 --> 00:11:19,042
All right, I'll see
you at your place.
174
00:11:20,751 --> 00:11:21,166
Okay.
175
00:11:21,167 --> 00:11:22,834
Listen, I gotta be
honest. I'm so nervous.
176
00:11:22,835 --> 00:11:25,583
I just, this is, you know.
177
00:11:25,584 --> 00:11:26,875
Playing a robot
was easy This is-
178
00:11:26,876 --> 00:11:28,667
Being a human is hard
- I hear you, but use it.
179
00:11:28,668 --> 00:11:32,542
Okay? Use it. Channel this.
This is good. This is good.
180
00:11:32,543 --> 00:11:35,458
Use those nerves, but let's
check in. Let's check in.
181
00:11:35,459 --> 00:11:37,208
Okay, deep breath. Okay, ready?
182
00:11:37,209 --> 00:11:38,584
Okay.
183
00:11:39,626 --> 00:11:42,792
Yeah. Right. You need
one more. One more.
184
00:11:42,793 --> 00:11:44,209
Okay.
185
00:11:46,834 --> 00:11:48,875
Okay. All right? You got this.
186
00:11:48,876 --> 00:11:51,750
We're just gonna practice.
It's just to practice.
187
00:11:51,751 --> 00:11:52,667
- Yep.
- All right?
188
00:11:52,668 --> 00:11:54,458
- Okay.
- Show me your scared face.
189
00:11:54,459 --> 00:11:59,458
Hit me. More with the
eyes. Sell it more.
190
00:11:59,459 --> 00:12:00,708
- Okay.
- What are we doing?
191
00:12:00,709 --> 00:12:02,834
Vocal. Are you scared?
- Yes.
192
00:12:02,835 --> 00:12:03,500
Yes?
193
00:12:03,501 --> 00:12:04,667
- Yes. I'm scared.
- Show me you're scared.
194
00:12:04,668 --> 00:12:05,583
- Okay.
- Scream.
195
00:12:05,584 --> 00:12:07,166
Show me your biggest scream.
196
00:12:07,167 --> 00:12:08,708
Yes, yes.
197
00:12:08,709 --> 00:12:11,500
Again, again, again.
One more time.
198
00:12:12,167 --> 00:12:14,999
Okay, great. Okay, great.
Now think I'm a monster.
199
00:12:15,000 --> 00:12:16,291
I'm a big monster. I'm
gonna come and get you.
200
00:12:16,292 --> 00:12:18,999
Oh, you know, monsters
aren't too bad. I just got-
201
00:12:19,000 --> 00:12:20,667
- I'm a slime monster.
- Okay.
202
00:12:20,668 --> 00:12:24,792
I'm a slime, I'm
sticky. I'm gooey.
203
00:12:24,793 --> 00:12:27,999
I'm gonna come all over
you and go through every-
204
00:12:28,000 --> 00:12:29,416
Okay, no. Stop!
205
00:12:29,417 --> 00:12:32,333
Okay, good. Good. That's it.
206
00:12:32,334 --> 00:12:33,542
- That's it?
- Just channel that.
207
00:12:33,543 --> 00:12:35,834
If you just channel
that, you've got it.
208
00:12:35,835 --> 00:12:36,542
- Okay.
- Okay?
209
00:12:36,543 --> 00:12:37,708
- Okay.
- All right. Deep breath.
210
00:12:37,709 --> 00:12:40,334
- I can do that.
- Deep breath in.
211
00:12:40,792 --> 00:12:42,875
Okay? All just fun.
All right, you got it.
212
00:12:42,876 --> 00:12:44,166
- Okay.
- Okay? Good job.
213
00:12:44,167 --> 00:12:46,999
Do you wanna go again?
- Yes. Yes. I can do this.
214
00:12:47,000 --> 00:12:48,792
Channel this again,
okay. All right.
215
00:12:48,793 --> 00:12:51,125
Hit me with your
scared face. Go.
216
00:12:51,126 --> 00:12:53,500
No. No, no, no. Stop.
217
00:12:53,501 --> 00:12:58,416
Okay. Less talking now.
More fear in your eyes.
218
00:12:58,417 --> 00:12:59,792
Yeah. Yeah, good.
219
00:12:59,793 --> 00:13:03,500
I'm just picturing. I'm
just picturing. Okay, good.
220
00:13:03,501 --> 00:13:06,750
All right. Now I'm
a fish. I'm a fish.
221
00:13:06,751 --> 00:13:10,250
And this fish is gonna get
you. This fish is gonna touch-
222
00:13:10,251 --> 00:13:14,083
Yes, yes. Bring it, bring
it. The fish is gonna come.
223
00:13:14,084 --> 00:13:16,041
You can't. The fish
is gonna swim all-
224
00:13:16,042 --> 00:13:18,500
Yeah, it's scaly. Ooh. Scaly.
225
00:13:18,501 --> 00:13:22,125
Ooh. Ew. I'm a fish.
- Get out of here. Stop.
226
00:13:22,126 --> 00:13:26,750
Okay, good. That's it. That's
all you have to do. Right?
227
00:13:26,751 --> 00:13:27,500
- Great.
- Okay.
228
00:13:27,501 --> 00:13:29,792
- Okay.
- You did it. Come here.
229
00:13:29,793 --> 00:13:31,083
Okay.
- All right. I can do this.
230
00:13:31,084 --> 00:13:33,625
You can do it. All right?
You're just gonna channel that.
231
00:13:33,626 --> 00:13:36,625
All right? I'm not
gonna hurt you. Yeah?
232
00:13:36,626 --> 00:13:37,416
Okay. Okay, great.
233
00:13:37,417 --> 00:13:40,083
Deep breath in.
Check out. Okay?
234
00:13:42,126 --> 00:13:43,625
Can you hurry up?
Can you keep up please?
235
00:13:43,626 --> 00:13:46,125
Shut up. Shut up. I'm
coming.
236
00:13:46,126 --> 00:13:47,792
I delegated you
the cat for a reason.
237
00:13:47,793 --> 00:13:51,416
Deploying Merlin. Here we
go. Watch this. Watch this.
238
00:13:51,417 --> 00:13:52,708
Go, little Merlin.
239
00:13:52,709 --> 00:13:55,375
- Aw.
- Oh, my God.
240
00:13:55,376 --> 00:13:57,458
Do you have a strainer?
241
00:13:57,459 --> 00:14:00,375
Uh, second draw down.
242
00:14:03,500 --> 00:14:04,458
Hey, why does
your utensil draw
243
00:14:04,459 --> 00:14:08,709
look like you've been robbed?
- Sorry. That's all me.
244
00:14:10,667 --> 00:14:11,959
This'll do.
245
00:14:12,959 --> 00:14:15,250
Hey, thanks for doing
all this, by the way.
246
00:14:15,251 --> 00:14:16,750
You really didn't have to.
247
00:14:16,751 --> 00:14:18,584
You wanna taste it?
248
00:14:21,459 --> 00:14:24,375
Wow. That's
actually quite good.
249
00:14:24,376 --> 00:14:28,458
I told you. I only make
this on special occasions.
250
00:14:28,459 --> 00:14:30,626
You'll be begging for it.
251
00:14:33,042 --> 00:14:34,459
I...
252
00:14:36,709 --> 00:14:38,000
Yes.
253
00:14:40,751 --> 00:14:42,125
Yes what?
254
00:14:43,292 --> 00:14:48,250
Mm, smells so
good. How long now?
255
00:14:48,251 --> 00:14:51,250
It's practically ready.
How's your game going?
256
00:14:51,251 --> 00:14:55,542
Winning. You ever
played Shadow Boss before?
257
00:14:55,543 --> 00:14:58,667
- Never. What's it about?
- Let me explain it to you.
258
00:14:58,668 --> 00:15:00,041
Okay, no, no,
no. Let me do it.
259
00:15:00,042 --> 00:15:00,958
No, no, no. I've got it.
260
00:15:00,959 --> 00:15:03,166
Shh, shh, shh. Wait, wait,
wait, wait, wait, wait. No.
261
00:15:03,167 --> 00:15:05,458
'Cause you're a man
with a face and a cat,
262
00:15:05,459 --> 00:15:06,708
but you don't
really have a face.
263
00:15:06,709 --> 00:15:08,083
That's the worst explanation.
264
00:15:08,084 --> 00:15:11,208
- I don't have a face?
- No, he's messing it up.
265
00:15:11,209 --> 00:15:11,958
Lemme do it. Okay.
266
00:15:11,959 --> 00:15:13,708
So, like, it's pretty simple,
267
00:15:13,709 --> 00:15:15,375
but one player is in the future
268
00:15:15,376 --> 00:15:16,416
and then one
player's in the past.
269
00:15:16,417 --> 00:15:17,834
But then they're both
kind of in the present.
270
00:15:17,835 --> 00:15:21,083
And then you have to work out
where the other one is from.
271
00:15:21,084 --> 00:15:22,916
And that's kind of the
whole point of the game.
272
00:15:22,917 --> 00:15:25,125
And then the cat is kind
of there on the adventure,
273
00:15:25,126 --> 00:15:28,625
like, to help you out,
and he can sometimes fly.
274
00:15:28,626 --> 00:15:29,750
And you can't use your hands.
275
00:15:29,751 --> 00:15:30,916
- No.
- Only the cat can.
276
00:15:30,917 --> 00:15:35,958
Yep. Has these
little, like, cat hands.
277
00:15:35,959 --> 00:15:37,876
Like a hand, but a paw.
278
00:15:39,417 --> 00:15:42,709
Okay, now I'm confused.
279
00:15:43,626 --> 00:15:44,333
It's...
280
00:15:44,334 --> 00:15:45,708
- Not for everyone.
- It's a bit of a niche game.
281
00:15:45,709 --> 00:15:48,542
It's a bit of a niche game.
- Just one second.
282
00:15:48,543 --> 00:15:51,166
Yeah. We'll be in the kitchen
helping in just a second.
283
00:15:51,167 --> 00:15:53,166
I'm just gonna race.
284
00:15:53,167 --> 00:15:55,083
Prepare to die.
285
00:15:56,835 --> 00:15:59,125
I thought you
were on my side up.
286
00:15:59,126 --> 00:15:59,875
Shut up.
287
00:15:59,876 --> 00:16:03,542
Okay, jump. Oh,
my God, you're so slow.
288
00:16:04,417 --> 00:16:07,208
Stop. Stop it,
stop it. 'Cause I'm winning.
289
00:16:07,209 --> 00:16:07,792
I'm winning.
290
00:16:07,793 --> 00:16:09,792
Yeah, yeah, yeah,
because you're cheating.
291
00:16:13,417 --> 00:16:14,792
Deploy the cat.
- Oh.
292
00:16:14,793 --> 00:16:16,250
- Oh.
- Right.
293
00:16:16,251 --> 00:16:20,083
- Look what just came in.
- Wait, just play for me.
294
00:16:20,084 --> 00:16:21,041
You're on the left.
295
00:16:21,042 --> 00:16:22,375
Right, let's
see if we can win.
296
00:16:22,376 --> 00:16:24,375
Oh, my gosh. What is this?
297
00:16:24,376 --> 00:16:26,542
Okay. Okay, wait,
wait, wait. Lemme see.
298
00:16:26,543 --> 00:16:28,875
I've been doing some
promo for a company.
299
00:16:28,876 --> 00:16:30,166
You could say I'm
a influencer now.
300
00:16:30,167 --> 00:16:33,792
Yeah. What the fuck are
you influencing, an erection?
301
00:16:33,793 --> 00:16:34,625
Ange.
302
00:16:34,626 --> 00:16:40,250
Well, they gimme the underwear
and I get paid as well.
303
00:16:40,251 --> 00:16:41,875
Did your package
pay for our pasta?
304
00:16:41,876 --> 00:16:43,916
Would you still
eat it if I said yes?
305
00:16:43,917 --> 00:16:47,209
- Hey, what's that smell?
- Oh, fuck.
306
00:16:48,834 --> 00:16:53,375
Oh, fuck. The sauce, it's burnt.
307
00:16:53,376 --> 00:16:54,416
I've ruined it. I'm binning it.
308
00:16:54,417 --> 00:16:57,291
- No, no. Don't do that.
- We can't eat that.
309
00:16:57,292 --> 00:17:00,667
- We can try and make it work.
- I've ruined your birthday.
310
00:17:00,668 --> 00:17:04,125
I don't care about my
birthday. We can order something
in.
311
00:17:04,126 --> 00:17:07,875
- That's not what I wanted.
- Why are you so upset?
312
00:17:07,876 --> 00:17:09,751
I want it to be...
313
00:17:11,167 --> 00:17:15,375
I need to go.
314
00:17:15,751 --> 00:17:20,625
♪ Can ♪
315
00:17:20,626 --> 00:17:26,667
♪ You see ♪
316
00:17:27,876 --> 00:17:33,625
♪ This love ♪
317
00:17:33,626 --> 00:17:36,167
♪ To me ♪
318
00:17:41,792 --> 00:17:43,500
How'd you find me?
319
00:17:43,918 --> 00:17:45,584
You took my phone.
320
00:17:46,667 --> 00:17:47,875
I did.
321
00:17:47,876 --> 00:17:49,708
Ange used Find My Phone.
322
00:17:49,709 --> 00:17:53,834
We found my phone
and you. Two birds.
323
00:17:53,835 --> 00:17:56,999
You're always one step
ahead of me, aren't you?
324
00:17:57,000 --> 00:17:59,041
I'm not trying to be anything,
325
00:17:59,042 --> 00:18:02,292
but we can't leave
the night like that.
326
00:18:04,292 --> 00:18:10,042
Here, I made you this.
Hopefully you feel better.
327
00:18:12,459 --> 00:18:16,709
- What is it?
- Pasta aglio e olio.
328
00:18:16,876 --> 00:18:17,625
What oli what?
329
00:18:17,626 --> 00:18:21,999
It's just garlic, parsley,
olive oil, and pepper.
330
00:18:22,000 --> 00:18:23,750
It's actually my favorite.
331
00:18:23,751 --> 00:18:27,500
If that's true, then
why didn't you tell me?
332
00:18:27,501 --> 00:18:29,417
You didn't ask.
333
00:18:29,876 --> 00:18:31,916
Did you like it with
the angel hair pasta?
334
00:18:31,917 --> 00:18:36,459
I've yet to taste it. I
thought we could try it
together.
335
00:18:36,792 --> 00:18:40,667
- That'd be nice.
- I'm sure it will.
336
00:18:42,250 --> 00:18:48,999
♪ It's real and it's love and
it's wrong, but it's love ♪
337
00:18:49,000 --> 00:18:51,042
What was that for?
338
00:18:51,292 --> 00:18:54,667
That's something I'm
not falling behind on.
339
00:18:55,459 --> 00:18:59,459
Happy birthday.
♪ Can ♪
340
00:19:00,959 --> 00:19:06,876
♪ You see ♪
341
00:19:07,959 --> 00:19:13,708
♪ This love ♪
342
00:19:13,709 --> 00:19:19,334
♪ To me ♪
343
00:19:20,500 --> 00:19:26,291
♪ And oh ♪
344
00:19:26,292 --> 00:19:31,876
♪ I'll be ♪
345
00:19:32,959 --> 00:19:37,792
♪ Is all you want ♪
346
00:19:37,793 --> 00:19:43,542
♪ Me to be ♪
347
00:19:44,751 --> 00:19:48,542
♪ There I go ♪
348
00:19:48,543 --> 00:19:50,584
♪ Falling... ♪
25578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.