Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,192 --> 00:00:05,356
- Previously on The Pretender.
- [Sydney] Think of Angelo as a sponge.
2
00:00:05,429 --> 00:00:08,227
Someone who can absorb the emotional
and intellectual traits of others.
3
00:00:08,299 --> 00:00:10,290
He can help us find Jarod.
4
00:00:10,368 --> 00:00:13,826
You've company now, Mr. Broots.
Name's Brigitte.
5
00:00:13,904 --> 00:00:17,067
- I'm going to do my job.
- I won't allow you to compromise this situation.
6
00:00:21,078 --> 00:00:24,104
[Clacking]
7
00:00:31,355 --> 00:00:35,257
[Young Sydney On Monitor]
A strange phenomenon has occurred with Jarod.
8
00:00:35,326 --> 00:00:39,387
He awoke this morning with seemingly
no knowledge of his own identity.
9
00:00:44,769 --> 00:00:47,897
We must begin, Jarod.
10
00:00:50,808 --> 00:00:52,742
Why do you keep calling me that?
11
00:00:52,810 --> 00:00:54,675
It is your name.
12
00:00:54,745 --> 00:00:57,976
So you say.
I don't even know what I look like.
13
00:01:00,084 --> 00:01:02,018
How does that make you feel?
14
00:01:05,556 --> 00:01:08,548
Like I don't exist anymore.
15
00:01:08,626 --> 00:01:10,821
I wanna know who I am.
16
00:01:19,336 --> 00:01:22,772
No doubt the years
of pretended simulations...
17
00:01:22,840 --> 00:01:27,072
have brought on
this identity disorder.
18
00:01:27,144 --> 00:01:30,944
My concern... is that
if he continues to withdraw...
19
00:01:31,015 --> 00:01:34,746
he will lose grasp
of his true self... permanently.
20
00:01:34,819 --> 00:01:38,255
[Clacking Continues]
21
00:02:07,485 --> 00:02:10,511
- [Sam] He's gone.
- What the hell is this?
22
00:02:13,958 --> 00:02:16,893
[Sydney] I believe thatJarod
is taking an interest...
23
00:02:16,961 --> 00:02:19,191
in classical art.
24
00:02:19,263 --> 00:02:22,755
[Miss Parker]
Aphrodite never had a balcony like this, Syd.
25
00:02:22,833 --> 00:02:27,395
Ask me, I think your Mr. Peabody
is going through latent puberty.
26
00:02:27,471 --> 00:02:30,304
[Inhales, Exhales]
27
00:02:30,374 --> 00:02:32,899
Why else would he
be sculpting women?
28
00:02:33,978 --> 00:02:35,946
Dr. Clay.
29
00:02:38,382 --> 00:02:40,646
They are worth every penny
I paid for them.
30
00:02:42,653 --> 00:02:46,384
How did you become such an artist?
31
00:02:46,457 --> 00:02:49,426
Practice makes perfect.
32
00:02:49,493 --> 00:02:52,690
[Man Narrating]
There are Pretenders among us.
33
00:02:52,763 --> 00:02:54,697
[Jarod]
I was taken from my family.
34
00:02:54,765 --> 00:02:58,633
Thirty-six hours and he's already demonstrating
more talent than any of our others.
35
00:02:58,702 --> 00:03:01,796
How many people died
because of what I thought up?
36
00:03:01,872 --> 00:03:05,137
Since I broke out, I've spent
every moment searching for my past.
37
00:03:05,209 --> 00:03:07,268
[Miss Parker]
He's a Pretender-
38
00:03:07,344 --> 00:03:10,745
A genius who can become
anyone that he wants to be.
39
00:03:10,814 --> 00:03:13,009
- The Centre wants him alive.
- Preferably.
40
00:03:13,083 --> 00:03:15,176
[Miss Parker]
He defends the weak and abused.
41
00:03:15,252 --> 00:03:16,719
Life's a gift.
42
00:03:27,331 --> 00:03:30,459
- You a doctor?
- I am today.
43
00:03:40,010 --> 00:03:42,001
[Sydney]
Touch her face.
44
00:03:42,079 --> 00:03:44,570
Tell me what you feel, Angelo.
45
00:03:47,985 --> 00:03:49,976
Sadness.
46
00:03:50,054 --> 00:03:53,023
Hurt.
47
00:03:53,090 --> 00:03:55,115
Shame.
48
00:03:55,192 --> 00:03:58,958
Whose hurt, Angelo?
Whose sadness and shame?
49
00:03:59,029 --> 00:04:01,054
[Sniffles]
50
00:04:01,131 --> 00:04:03,497
You're telling me
he can feel the same emotions...
51
00:04:03,567 --> 00:04:05,501
as when Jarod
made these things?
52
00:04:05,569 --> 00:04:08,800
We're still only
beginning to understand...
53
00:04:08,872 --> 00:04:11,670
Angelo's gift as an empath.
54
00:04:11,742 --> 00:04:16,338
But he may be telling us
whatJarod was pretending.
55
00:04:16,413 --> 00:04:20,144
Or the emotions aroused
by the statues in the viewer.
56
00:04:20,217 --> 00:04:24,517
Or the emotions of the worker
who packaged the Clay Dough.
57
00:04:26,590 --> 00:04:29,457
Hurt. And, uh-
58
00:04:29,526 --> 00:04:32,552
Sadness. Shame.
59
00:04:34,131 --> 00:04:39,000
A clue about my emotions, Syd.
Happiness isn't one of them.
60
00:04:40,904 --> 00:04:44,431
Nice picture, Chuckles.
How long did that take you?
61
00:04:44,508 --> 00:04:47,033
My daughter Debbie drew it.
62
00:04:47,111 --> 00:04:50,103
It's a wonder she could draw anything at all
with what went on this weekend.
63
00:04:53,951 --> 00:04:56,715
Well, aren't you gonna ask me
what I'm talking about?
64
00:04:56,787 --> 00:04:59,950
No. Because if I have to hear
one more time about your ex-wife...
65
00:05:00,024 --> 00:05:03,289
and the football team she's dating,
I'll toss my toast.
66
00:05:03,360 --> 00:05:05,794
It's not about my ex-wife.
67
00:05:05,863 --> 00:05:09,299
- What then?
- How do I know I can trust you?
68
00:05:10,601 --> 00:05:12,535
I'm outta here.
69
00:05:16,040 --> 00:05:17,974
Someone is watching me.
70
00:05:18,042 --> 00:05:22,035
This is the Centre.
Somebody's watching everybody.
71
00:05:22,112 --> 00:05:24,842
No, no, no, no.
Not in the Centre.
72
00:05:24,915 --> 00:05:28,646
I had Debbie this weekend. Everywhere we went,
I felt like we were being spied on.
73
00:05:28,719 --> 00:05:32,211
At the ice-cream parlor,
at the zoo, even at home.
74
00:05:34,825 --> 00:05:36,258
Sit.
75
00:05:40,631 --> 00:05:43,566
I'm telling you.
Someone's after me.
76
00:05:43,634 --> 00:05:47,536
Broots, do you have
any tangible evidence of this stalker?
77
00:05:47,604 --> 00:05:52,632
Oh, no, it's the little things.
Footsteps behind us. Rustling in the trees.
78
00:05:52,710 --> 00:05:57,010
When we got home last night, the light was out.
Now, l-I always leave it on.
79
00:05:57,081 --> 00:06:00,482
So there's a dim bulb in your house, Broots.
We've always known that.
80
00:06:00,551 --> 00:06:02,610
[Angelo]
Hurt.
81
00:06:05,656 --> 00:06:07,817
Hurt!
82
00:06:10,294 --> 00:06:12,319
Sadness.
83
00:06:17,768 --> 00:06:20,566
[Monitors Beeping]
84
00:06:23,273 --> 00:06:25,798
- It's a shame.
- A shame?
85
00:06:25,876 --> 00:06:27,810
That mammaplasty you did.
86
00:06:27,878 --> 00:06:31,712
A beautiful young girl like that,
and you only give her a 36-inch bust. Metz.
87
00:06:31,782 --> 00:06:33,716
Well, I had to build her to code.
88
00:06:33,784 --> 00:06:36,719
Any more than that,
she'd topple in an earthquake.
89
00:06:36,787 --> 00:06:39,153
[Chuckles]
Topple? That's funny.
90
00:06:40,591 --> 00:06:44,027
[Intercom Beeps]
You gentlemen serving dessert yet?
91
00:06:44,094 --> 00:06:47,461
Ready to excise the defect.
92
00:06:47,531 --> 00:06:50,466
You're running late.
I've got a rhytidectomy scheduled at 10:00.
93
00:06:50,534 --> 00:06:52,695
No offense, Ray,
but don't you have a promotion...
94
00:06:52,770 --> 00:06:54,829
to get passed over for
or something?
95
00:06:54,905 --> 00:06:57,999
Rhytidectomy. 10:00.
96
00:06:59,209 --> 00:07:01,302
He seems a little irritable.
97
00:07:01,378 --> 00:07:05,747
He lost out running the Santa Barbara clinic.
He's been griping ever since.
98
00:07:05,816 --> 00:07:07,545
Do you wanna close?
99
00:07:07,618 --> 00:07:10,178
Uh, actually, I would like
to watch your technique.
100
00:07:10,254 --> 00:07:12,916
They say you leave less scarring
than any surgeon on the coast.
101
00:07:12,990 --> 00:07:15,823
I leave none.
102
00:07:15,893 --> 00:07:20,091
- What's your secret?
- Suture pattern and nerves of steel.
103
00:07:21,632 --> 00:07:24,760
And to think my old man laughed
when I joined the macram� club.
104
00:07:24,835 --> 00:07:27,668
[Chuckles]
Who's laughing now?
105
00:07:31,074 --> 00:07:33,599
Yes, Debbie, Daddy's fine.
106
00:07:33,677 --> 00:07:35,702
I'm just-just busy.
107
00:07:35,779 --> 00:07:38,111
I miss you too.
108
00:07:38,182 --> 00:07:42,016
Listen. Just stay with Mommy
a couple more days...
109
00:07:42,085 --> 00:07:44,679
and then you can
come back, okay?
110
00:07:44,755 --> 00:07:46,689
Good. And do me a favor,
would you?
111
00:07:46,757 --> 00:07:49,225
Draw me another one
of these wonderful pictures?
112
00:07:49,293 --> 00:07:51,989
Yeah, I got it right here.
113
00:07:52,062 --> 00:07:54,587
Uh-huh.
I love it.
114
00:07:54,665 --> 00:07:56,599
I love you too.
115
00:07:56,667 --> 00:07:59,295
Okay. Be good, Peanut.
116
00:07:59,369 --> 00:08:01,303
Bye.
117
00:08:13,483 --> 00:08:16,384
Perfect alignment.
The incision's barely perceptible.
118
00:08:16,453 --> 00:08:18,387
Nice assist.
119
00:08:18,455 --> 00:08:20,616
Where did you say you trained?
120
00:08:20,691 --> 00:08:25,390
Princeton Med. Postgraduate at Harvard.
And the Clay Dough Institute.
121
00:08:25,462 --> 00:08:27,657
Clay Dough Institute?
That's funny too.
122
00:08:27,731 --> 00:08:30,222
What isn't funny is
I haven't received a paycheck yet.
123
00:08:30,300 --> 00:08:32,291
I didn't become a plastic surgeon
in Beverly Hills...
124
00:08:32,369 --> 00:08:34,496
just to sit courtside
at Laker games.
125
00:08:34,571 --> 00:08:38,029
Don't knock courtside.
And trust me, the money will flow.
126
00:08:38,108 --> 00:08:40,440
We're not treating
Medicaid patients here.
127
00:08:40,510 --> 00:08:45,345
L.A. is full of rich, vain people
under an unrelenting sun.
128
00:08:45,415 --> 00:08:47,576
It's gold.
129
00:08:47,651 --> 00:08:50,279
I just bought
a brand-new Boxster- cash.
130
00:08:50,354 --> 00:08:54,586
And as far as the perks, do you remember
the bikini girl in Hellraiser II?
131
00:08:54,658 --> 00:08:57,024
I'm dating her.
132
00:08:57,094 --> 00:08:59,790
In fact, I designed her butt.
133
00:08:59,863 --> 00:09:04,357
Well, she must be twice as good
as the Hellraiser I girl.
134
00:09:04,434 --> 00:09:08,700
You're not still bragging about
the bimbo construction business, are you?
135
00:09:08,772 --> 00:09:11,536
- Dr. Brant.
- Wade.
136
00:09:11,608 --> 00:09:15,135
You must be Dr. Clay.
Christine Brant, chief of staff.
137
00:09:15,212 --> 00:09:17,703
It's nice to finally meet you.
138
00:09:17,781 --> 00:09:21,012
You've trained in maxillae facial trauma
and endoscopic fracture repair.
139
00:09:21,084 --> 00:09:23,177
- Of course.
- Great.
140
00:09:23,253 --> 00:09:26,620
We've got an M.V.A. victim coming in
with massive facial injuries. He's yours.
141
00:09:26,690 --> 00:09:30,592
- I'm on my way. And it was very nice-
- Time is money, Doctor.
142
00:09:32,729 --> 00:09:34,993
Right.
143
00:09:42,873 --> 00:09:45,239
[Brigitte]
Lose something, love?
144
00:09:45,309 --> 00:09:47,675
I'm sure it'll turn up.
Somewhere.
145
00:09:47,744 --> 00:09:50,304
Relax, Mr. Broots.
146
00:09:50,380 --> 00:09:52,871
I'm here to help.
147
00:09:52,950 --> 00:09:56,545
With your Peeping Tom problem.
148
00:09:56,620 --> 00:09:59,680
- How did you know?
- Not important.
149
00:10:01,925 --> 00:10:06,294
What is, is that I believe you.
150
00:10:07,798 --> 00:10:10,028
The question is...
151
00:10:10,100 --> 00:10:13,160
why your friends Parker
and Sydney don't.
152
00:10:13,236 --> 00:10:16,728
Well, it's not that they don't believe me.
It's just that-
153
00:10:16,807 --> 00:10:19,605
They couldn't possibly think
a man of your intelligence a fool?
154
00:10:19,676 --> 00:10:22,440
Or is it that they have
something to hide?
155
00:10:29,319 --> 00:10:31,981
We know how to treat
a man of your caliber.
156
00:10:37,861 --> 00:10:39,795
We can protect you.
157
00:10:39,863 --> 00:10:41,763
Who's we?
158
00:10:41,832 --> 00:10:44,266
The people you can trust.
159
00:10:47,137 --> 00:10:49,298
I hope you find
what you're looking for.
160
00:10:57,748 --> 00:10:59,875
Afraid.
161
00:10:59,950 --> 00:11:02,145
Daddy afraid.
162
00:11:03,920 --> 00:11:05,854
Daddy afraid.
163
00:11:19,336 --> 00:11:23,568
That's one big ear, Jarod.
You weren't kidding, were you?
164
00:11:23,640 --> 00:11:26,131
It's a remarkable substance,
this Clay Dough.
165
00:11:26,209 --> 00:11:28,575
Now, the name would imply
that it was for cooking.
166
00:11:28,645 --> 00:11:34,174
But I find it useful in training for blepharoplasty,
otoplasty and orthognathic surgery.
167
00:11:35,852 --> 00:11:38,582
You, my friend, are in need
of some serious nooky.
168
00:11:38,655 --> 00:11:41,351
Nooky? Is that
another Clay Dough product?
169
00:11:41,425 --> 00:11:44,258
[Chuckles]
Not exactly.
170
00:11:44,327 --> 00:11:47,319
Any complications
with your M.V.A. case?
171
00:11:47,397 --> 00:11:51,026
Uh, no, but I'll keep my eye
on him during follow-up.
172
00:11:51,101 --> 00:11:53,831
He's a county case.
There is no follow-up.
173
00:11:53,904 --> 00:11:57,305
County cases are pro bono.
They should be happy to get surgery at all.
174
00:11:57,374 --> 00:12:01,674
Pro bono? I didn't spend seven years
in medical school to operate for free.
175
00:12:01,745 --> 00:12:03,542
Once a week.
Brant's rule.
176
00:12:03,613 --> 00:12:05,877
You know, I'm beginning
to wonder about this place.
177
00:12:05,949 --> 00:12:09,009
Money, movie stars.
So far I haven't seen one single starlet.
178
00:12:09,086 --> 00:12:12,180
For now you won't.
Brant does most of the surgery herself.
179
00:12:12,255 --> 00:12:14,314
And we get stuck with the freebies?
180
00:12:14,391 --> 00:12:17,656
This whole "help the poor" bit
is Brant's big thing.
181
00:12:17,727 --> 00:12:21,185
And yours, Dr. Eubanks,
if you want to stay at Surgicare.
182
00:12:21,264 --> 00:12:26,031
- Dr. Brant.
- Get something straight, Doctor.
183
00:12:29,473 --> 00:12:34,934
Surgicare is not just about getting actors
a part in their next movie.
184
00:12:35,011 --> 00:12:38,208
We're L.A. County's top provider
of free reconstructive surgery.
185
00:12:38,281 --> 00:12:41,182
- [Microwave Beeps]
- And if you want your share of the former...
186
00:12:41,251 --> 00:12:45,153
you'll do your share
of the latter.
187
00:12:45,222 --> 00:12:48,521
[Chuckles]
Nice ear.
188
00:12:48,592 --> 00:12:50,822
I should sew a bell to her neck.
189
00:12:50,894 --> 00:12:53,328
[Woman On P.A.]
Dr. Macy, please come to the front desk.
190
00:12:53,396 --> 00:12:55,523
Dr. Macy to the front desk, please.
191
00:12:56,766 --> 00:12:58,529
[Exhales]
192
00:12:58,768 --> 00:13:00,895
[Chattering]
193
00:13:02,005 --> 00:13:04,064
[Boy]
Hey, bus is here.
194
00:13:51,555 --> 00:13:53,546
Why are you doing that, Jarod?
195
00:13:54,925 --> 00:13:58,088
Why do you keep calling me that?
I'm nobody.
196
00:13:58,161 --> 00:13:59,992
You can't hide
from yourself forever.
197
00:14:04,301 --> 00:14:06,235
Jarod's resistance continues.
198
00:14:06,303 --> 00:14:11,240
He refuses to participate in any simulation,
to interact, even to eat.
199
00:14:11,308 --> 00:14:15,438
This self-imposed isolation
is a new Pretender phenomenon.
200
00:14:15,512 --> 00:14:17,571
I am worried about his future.
201
00:14:36,366 --> 00:14:38,300
[Doorbell Rings]
202
00:14:39,769 --> 00:14:41,498
Can I help you?
203
00:14:43,273 --> 00:14:47,767
Uh, hello.
Uh, I'm Dr. Clay from Surgicare.
204
00:14:47,844 --> 00:14:49,778
I'm here to do
a follow-up on Tricia.
205
00:14:49,846 --> 00:14:54,146
- Nobody's ever checked on that child before.
- That's why I'm here.
206
00:14:56,519 --> 00:14:59,215
Her friend
who was driving the car...
207
00:14:59,289 --> 00:15:04,454
God rest her soul,
went straight through the windshield.
208
00:15:04,527 --> 00:15:08,293
I tell Tricia every day
she's lucky to be alive.
209
00:15:08,365 --> 00:15:11,732
Of course, she can't
see it that way.
210
00:15:11,801 --> 00:15:15,237
'Cause of her face, she won't leave the house,
won't see her friends.
211
00:15:15,305 --> 00:15:21,210
That child has a voice
sent down from heaven. Mm.
212
00:15:21,278 --> 00:15:26,614
'Cause of it, she had
a full music scholarship.
213
00:15:26,683 --> 00:15:29,243
[Quavering]
She's never gonna use it now.
214
00:15:29,319 --> 00:15:31,253
Never's a long time.
215
00:15:37,328 --> 00:15:40,092
- I see you like music too.
- Oh, no, that's Tricia's.
216
00:15:40,164 --> 00:15:42,189
One ofher mystery gifts.
217
00:15:42,267 --> 00:15:46,465
Well, they started coming in the mail
about a month after the accident.
218
00:15:46,538 --> 00:15:50,599
No cards, no return address.
219
00:15:50,675 --> 00:15:55,544
God bless 'em, 'cause it's about
the only thing that makes that baby girl happy.
220
00:15:58,049 --> 00:15:59,983
Can I see her?
221
00:16:00,051 --> 00:16:03,452
- Tricia? You have a visitor.
- [Knocking]
222
00:16:09,027 --> 00:16:11,052
Hi.
223
00:16:17,802 --> 00:16:20,430
Huh. I see you like the blues.
224
00:16:20,505 --> 00:16:23,201
It's my favorite too.
225
00:16:23,274 --> 00:16:26,072
I'm Dr. Clay.
226
00:16:26,144 --> 00:16:28,305
Jarod.
227
00:16:30,715 --> 00:16:33,309
Can you fix my face?
228
00:16:36,688 --> 00:16:38,622
I don't know.
229
00:16:54,105 --> 00:16:57,404
It's going to be very difficult
to see through that.
230
00:16:59,210 --> 00:17:01,770
I don't wanna do this.
231
00:17:01,846 --> 00:17:04,337
- Tricia.
- It's okay.
232
00:17:09,954 --> 00:17:11,888
You know,
when I was your age...
233
00:17:11,956 --> 00:17:14,447
I never left the house either.
234
00:17:14,525 --> 00:17:17,892
I stayed in for about 30 years.
235
00:17:20,198 --> 00:17:22,132
It's a long story.
236
00:17:26,237 --> 00:17:31,231
When I got out,
I realized what I was missing-
237
00:17:31,309 --> 00:17:36,542
trees, fresh air...
238
00:17:36,614 --> 00:17:38,548
sunlight.
239
00:17:40,952 --> 00:17:42,886
Life's a gift.
240
00:17:45,823 --> 00:17:48,519
Nothing is worth
missing out on it.
241
00:17:58,269 --> 00:18:00,203
It was nice to meet you.
242
00:18:01,906 --> 00:18:03,931
Wait.
243
00:18:09,781 --> 00:18:11,715
[Sighs]
244
00:18:21,993 --> 00:18:23,927
You have beautiful eyes.
245
00:18:26,297 --> 00:18:28,765
What color are they? Blue?
246
00:18:28,833 --> 00:18:31,597
Violet.
247
00:18:31,669 --> 00:18:34,035
Violet.
248
00:18:34,105 --> 00:18:36,039
My new favorite color.
249
00:18:44,215 --> 00:18:46,809
[Vehicle Approaches]
250
00:18:53,291 --> 00:18:55,225
[Engine Off]
251
00:19:07,739 --> 00:19:09,673
[Twig Snaps]
252
00:19:12,243 --> 00:19:14,507
Hello?
253
00:19:14,579 --> 00:19:16,604
Hello.
254
00:19:22,019 --> 00:19:24,453
[Leaves Rustling]
255
00:19:24,522 --> 00:19:26,490
Who's there?
256
00:19:54,719 --> 00:19:57,279
Hello?
257
00:19:59,357 --> 00:20:02,019
[Gun Cocks]
258
00:20:08,499 --> 00:20:12,026
[Dog Barking In Distance]
259
00:20:12,103 --> 00:20:16,733
- A-Angelo?
- [Car Door Closes, Tires Squeal]
260
00:20:22,547 --> 00:20:24,674
[Angelo]
Daddy afraid.
261
00:20:24,749 --> 00:20:28,810
[Dog Continues Barking]
262
00:20:56,581 --> 00:20:59,072
[Jarod]
I need your expert advice.
263
00:20:59,150 --> 00:21:02,176
- Medicine or women?
- Both actually.
264
00:21:02,253 --> 00:21:05,279
These belong to a supermodel.
265
00:21:05,356 --> 00:21:08,416
Model or supermodel?
266
00:21:08,492 --> 00:21:13,259
Super. The four-two
fracture of the mandible.
267
00:21:13,331 --> 00:21:16,232
Do you think you could do the procedure
without causing any permanent paralysis?
268
00:21:16,300 --> 00:21:18,598
Is the pope Catholic?
269
00:21:18,669 --> 00:21:21,297
I believe that's mandatory.
270
00:21:23,307 --> 00:21:25,969
Look. In the hands
of the master...
271
00:21:26,043 --> 00:21:28,307
she will come out looking better
than she did before.
272
00:21:28,379 --> 00:21:30,779
The seventh cranial nerve
is near the site of the fracture.
273
00:21:30,848 --> 00:21:33,180
You're absolutely positive
that you can avoid it?
274
00:21:33,251 --> 00:21:36,049
The most difficult part will be getting
those incompetents in the lab...
275
00:21:36,120 --> 00:21:38,247
to come up with
the A-negative blood that she'll need.
276
00:21:38,322 --> 00:21:41,314
Hmm.
277
00:21:41,392 --> 00:21:43,917
This supermodel, is she-
is she seeing anyone?
278
00:21:43,995 --> 00:21:49,023
I don't believe she is. As a matter of fact,
I would be glad to introduce you.
279
00:21:52,837 --> 00:21:56,432
Dr. Eubanks,
this is Tricia Holmes.
280
00:21:57,508 --> 00:21:59,135
Hi.
281
00:22:00,378 --> 00:22:02,312
Hi.
282
00:22:02,380 --> 00:22:05,349
I remember you.
283
00:22:05,416 --> 00:22:09,512
The four-two fracture
of the mandible.
284
00:22:09,587 --> 00:22:12,317
Just like the supermodel.
285
00:22:12,390 --> 00:22:15,257
And I'm sure
you remember the result?
286
00:22:26,003 --> 00:22:28,995
The posterior ramus
ofher mandible's damaged...
287
00:22:29,073 --> 00:22:31,337
and the right facial nerve
has been severed.
288
00:22:31,409 --> 00:22:34,970
- What happened?
- Why don't you tell me?
289
00:22:35,046 --> 00:22:38,675
Were you late for a movie premiere?
Did you have a hot date?
290
00:22:38,749 --> 00:22:41,513
Or maybe with charity cases,
you just don't give a damn.
291
00:22:41,585 --> 00:22:46,454
I might not beJoe P.C.,
but I give my patients 100%.
292
00:22:46,524 --> 00:22:48,788
Right.
Except during follow-up.
293
00:22:48,859 --> 00:22:52,989
Guilty. But only of following
Surgicare's pro bono policy.
294
00:22:53,064 --> 00:22:55,032
Look.
295
00:22:55,099 --> 00:22:59,866
I am a damn good surgeon,
and I sure as hell never would have done that.
296
00:23:03,541 --> 00:23:07,033
- Did you stabilize her fracture?
- Completely.
297
00:23:07,111 --> 00:23:09,204
And when you closed her,
the nerve was intact?
298
00:23:09,280 --> 00:23:13,580
Yes. The lacerations
that she sustained weren't that deep.
299
00:23:14,652 --> 00:23:16,847
Jarod, I didn't do that to her.
300
00:23:16,921 --> 00:23:18,855
I swear to you.
301
00:23:18,923 --> 00:23:21,187
[Sighs]
302
00:23:21,258 --> 00:23:23,852
Well, if you didn't do it...
303
00:23:25,596 --> 00:23:27,530
who did?
304
00:23:34,638 --> 00:23:37,300
And this closes it.
305
00:23:37,375 --> 00:23:39,309
It certainly does.
306
00:23:46,717 --> 00:23:48,651
Broots, one last question.
307
00:23:49,653 --> 00:23:51,587
Have you considered counseling?
308
00:23:51,655 --> 00:23:56,115
I'm telling you. If it wasn't for Angelo,
I'd be dead right now.
309
00:23:56,193 --> 00:23:58,127
He saved my life.
He's a hero.
310
00:24:00,531 --> 00:24:02,795
So, Monkey Boy got out of the zoo.
311
00:24:02,867 --> 00:24:04,801
The question is how.
312
00:24:06,470 --> 00:24:10,236
Oh, I found this top security access card
in his pocket.
313
00:24:10,307 --> 00:24:12,241
Who knows how he got it?
314
00:24:12,309 --> 00:24:14,937
At least he saved you
from whoever's after you.
315
00:24:15,012 --> 00:24:18,243
What, you still don't believe me?
Then what about these pictures?
316
00:24:18,315 --> 00:24:20,249
Mm.
317
00:24:24,922 --> 00:24:27,891
Use them for your Christmas cards.
318
00:24:27,958 --> 00:24:31,621
It's past his bedtime.
Put him back in his space.
319
00:24:31,695 --> 00:24:33,890
[Coughs]
320
00:24:37,268 --> 00:24:40,999
Sydney, you still don't
believe me either?
321
00:24:41,072 --> 00:24:45,202
I'm not sure
what to believe, Broots.
322
00:24:45,276 --> 00:24:50,111
I found these by the tree
near your house- shell casings.
323
00:24:50,181 --> 00:24:52,843
It's a nine-millimeter.
This is standard Centre issue.
324
00:24:52,917 --> 00:24:55,511
Uh-huh.
325
00:24:55,586 --> 00:24:57,520
And these...
326
00:24:59,390 --> 00:25:01,324
were with them.
327
00:25:16,107 --> 00:25:19,406
[Beeping]
328
00:25:31,956 --> 00:25:34,322
Miss Parker is after me.
329
00:25:35,759 --> 00:25:39,388
We'll protect you, love.
But nothing comes for free.
330
00:25:39,463 --> 00:25:41,624
Okay.
[Clears Throat]
331
00:25:44,135 --> 00:25:46,194
What do you want?
332
00:25:48,772 --> 00:25:51,240
- Miss Parker?
- [Giggles]
333
00:25:51,308 --> 00:25:55,540
I want to know every move she makes.
Everyone she speaks to.
334
00:25:55,613 --> 00:25:57,604
You'll need this.
335
00:25:59,984 --> 00:26:02,851
Oh, no, I, uh-
I don't know about that.
336
00:26:02,920 --> 00:26:05,286
Survival of the fittest.
337
00:26:06,490 --> 00:26:09,516
You know.
Choice is yours.
338
00:26:11,228 --> 00:26:13,389
- [Sneezes]
- God bless you.
339
00:26:13,464 --> 00:26:15,398
[Clears Throat]
340
00:26:18,302 --> 00:26:21,567
[Sighs]
Bless me.
341
00:26:23,207 --> 00:26:26,176
[Screams]
Angelo.
342
00:26:26,243 --> 00:26:28,177
Wait. How the hell
did you get out?
343
00:26:28,245 --> 00:26:31,009
Gimme those. Gimme that.
That's mine. This is my stuff.
344
00:26:31,081 --> 00:26:33,379
[Chuckles, Sneezes]
345
00:26:37,721 --> 00:26:42,249
It wasn't Miss Parker.
It was Brigitte.
346
00:26:42,326 --> 00:26:45,420
What about Sneezy?
I just passed her in the hall.
347
00:26:46,864 --> 00:26:49,059
What are you doing with that?
348
00:26:50,301 --> 00:26:52,235
Miss Parker.
349
00:26:54,405 --> 00:26:56,635
Do you want me to hurt you?
350
00:26:58,309 --> 00:27:01,972
No. No. These were found
outside my house.
351
00:27:02,046 --> 00:27:05,914
Your shell casings
and your cigarette butts...
352
00:27:05,983 --> 00:27:08,611
all planted by Brigitte.
353
00:27:08,686 --> 00:27:12,622
[Chuckles]
She's the one that's been following me.
354
00:27:16,060 --> 00:27:18,085
[Casing Clatters]
355
00:27:20,097 --> 00:27:22,156
Angelo.
356
00:27:23,834 --> 00:27:27,031
- Whose access card, Angelo?
- [Sneezes]
357
00:27:30,608 --> 00:27:33,372
Amateurs.
358
00:27:33,444 --> 00:27:36,345
[Young Sydney]
Jarod. Jarod, where are you?
359
00:27:41,318 --> 00:27:43,252
Jarod.
360
00:27:47,091 --> 00:27:49,389
My God.
361
00:27:49,460 --> 00:27:51,394
What are you doing?
362
00:27:51,462 --> 00:27:54,363
Searching, Sydney, for me.
363
00:27:57,868 --> 00:28:01,827
Your name... is Jarod.
364
00:28:01,905 --> 00:28:05,932
And you have a tremendous gift
to offer the world.
365
00:28:06,010 --> 00:28:08,535
A gift that can help people.
366
00:28:11,048 --> 00:28:15,712
You just need to believe
in yourself... again.
367
00:28:17,354 --> 00:28:19,720
I wanna know what I look like.
368
00:28:19,790 --> 00:28:21,985
I wanna know who I am.
369
00:28:30,601 --> 00:28:32,535
[Children Chattering]
370
00:28:34,972 --> 00:28:37,167
[Footsteps Approaching]
371
00:28:41,211 --> 00:28:43,145
- Ancient history.
- [Chuckles]
372
00:28:45,649 --> 00:28:47,708
That's me in the drama club.
373
00:28:47,785 --> 00:28:50,117
I got the lead
in the spring musical, Grease.
374
00:28:50,187 --> 00:28:52,747
I don't think they wore leather jackets
in ancient Greece.
375
00:28:55,926 --> 00:29:00,226
- Oh, that's me in the choir.
- Let me guess.
376
00:29:00,297 --> 00:29:02,993
- Soprano soloist.
- Mm-hmm.
377
00:29:03,067 --> 00:29:05,194
Was there anything
you didn't do?
378
00:29:05,269 --> 00:29:08,204
- Mm, never made the football team.
- [Chuckles]
379
00:29:08,272 --> 00:29:11,708
I bet you can't wait to get back to school
to start all your activities.
380
00:29:17,381 --> 00:29:20,782
Who's gonna wanna see a performer
who looks like this?
381
00:29:23,887 --> 00:29:28,756
Unless you can fix me,
I'm through with school.
382
00:29:32,596 --> 00:29:35,292
Tricia.
383
00:29:35,366 --> 00:29:39,097
I'm sorry, but there's
nothing I can do.
384
00:29:39,169 --> 00:29:42,434
The nerve damage is irreparable.
385
00:29:46,844 --> 00:29:50,177
What did I do?
386
00:29:50,247 --> 00:29:52,772
What did I do to deserve this?
387
00:29:56,253 --> 00:29:58,687
You don't know what it's like...
388
00:29:58,756 --> 00:30:02,214
being laughed at.
389
00:30:02,292 --> 00:30:05,261
Having people point at you
like you're a freak.
390
00:30:06,864 --> 00:30:08,798
I know what it's like
to be on the outside.
391
00:30:10,367 --> 00:30:13,598
And I know that
I'm stronger because of it.
392
00:30:16,306 --> 00:30:20,504
I don't wanna be stronger.
I just wanna be who I am.
393
00:30:22,079 --> 00:30:25,173
I just wanna be her again.
394
00:30:27,451 --> 00:30:30,386
She's gone...
395
00:30:30,454 --> 00:30:32,786
forever.
396
00:30:32,856 --> 00:30:35,594
Her gift isn't.
397
00:30:35,594 --> 00:30:36,856
Her gift isn't.
398
00:30:36,929 --> 00:30:40,387
I look around your room, and I see all
the things that you're passionate about...
399
00:30:40,465 --> 00:30:43,992
and I know that your face
is just a small part of who you are.
400
00:30:45,938 --> 00:30:50,637
[Sighs]
Only you hold the key to your future.
401
00:30:50,709 --> 00:30:55,339
I know that life
is a weird journey.
402
00:30:56,949 --> 00:31:01,113
But to live it,
you have to be out there.
403
00:31:27,980 --> 00:31:29,914
Hello, Doctor.
404
00:31:32,484 --> 00:31:35,351
- How's my baby?
- Making progress.
405
00:31:35,420 --> 00:31:37,479
I hope. This arrived.
406
00:31:38,824 --> 00:31:40,758
Oh, could you
open that, please?
407
00:31:40,826 --> 00:31:43,420
My arthritis is just
knocking me down today.
408
00:31:45,197 --> 00:31:47,563
More gifts
from the mystery friend.
409
00:31:47,633 --> 00:31:52,570
Tess, do all the gifts
have the same postmark?
410
00:31:52,638 --> 00:31:55,129
All from Santa Barbara.
411
00:31:56,975 --> 00:32:00,138
- [Jarod] Mr. Hawthorne.
- Dr. Clay?
412
00:32:00,212 --> 00:32:02,442
I am sorry about
the urgency of this meeting...
413
00:32:02,514 --> 00:32:05,074
but Dr. Brant was adamant
this be dealt with immediately.
414
00:32:05,150 --> 00:32:07,516
Well, y-your phone call
was a little vague.
415
00:32:07,586 --> 00:32:09,520
Is there a problem?
416
00:32:11,323 --> 00:32:14,986
Someone has leaked information
about Tricia Holmes.
417
00:32:15,060 --> 00:32:19,053
I'm not here to pass blame
or to play games.
418
00:32:19,131 --> 00:32:23,693
Dr. Brant wants it clear that if you
don't cooperate, all of this can go away.
419
00:32:23,769 --> 00:32:27,637
- I don't remember every patient, so-
- That's a good answer...
420
00:32:27,706 --> 00:32:29,765
for the medical board.
421
00:32:29,841 --> 00:32:32,071
- Medical board?
- Mm-hmm.
422
00:32:32,144 --> 00:32:34,578
They're starting an investigation.
423
00:32:34,646 --> 00:32:36,671
I didn't tell anyone.
I swear.
424
00:32:36,748 --> 00:32:39,683
We need a statement
that you saw nothing unusual that night.
425
00:32:39,751 --> 00:32:41,685
That will get the board
off of our backs.
426
00:32:41,753 --> 00:32:44,449
Then Tricia Holmes...
427
00:32:44,523 --> 00:32:47,458
she can go back and hide
her disfigured face in the shadows...
428
00:32:47,526 --> 00:32:51,053
while you and Dr. Brant
enjoy all of... this.
429
00:32:52,964 --> 00:32:54,955
Do we have a deal?
430
00:32:59,037 --> 00:33:00,971
No.
431
00:33:02,040 --> 00:33:03,871
No?
432
00:33:03,942 --> 00:33:07,537
No, I won't lie for her anymore.
433
00:33:07,612 --> 00:33:13,016
It was 2.00 a.m. when Tricia Holmes
was brought back into post-op.
434
00:33:13,085 --> 00:33:17,579
Dr. Eubanks, putz that he is,
did an excellent job on her.
435
00:33:17,656 --> 00:33:19,886
She was resting calmly.
Everything was calm.
436
00:33:19,958 --> 00:33:23,519
- And then Dr. Brant came in?
- She was freaked.
437
00:33:23,595 --> 00:33:26,325
She was in the middle of a chin implant
on some movie star...
438
00:33:26,398 --> 00:33:29,993
and the bone grafts needed
for the procedure had been damaged.
439
00:33:30,068 --> 00:33:33,231
Brant needed a donor.
She needed one quick.
440
00:33:33,305 --> 00:33:35,773
She checked out Tricia's chart.
441
00:33:35,841 --> 00:33:39,299
Without even blinking,
she grabbed a scalpel.
442
00:33:39,378 --> 00:33:43,337
My God, she didn't even
bring that poor girl back into surgery.
443
00:33:43,415 --> 00:33:46,851
She reopened Tricia's face,
and she harvested bone...
444
00:33:46,918 --> 00:33:50,513
to put into her
movie star client.
445
00:33:50,589 --> 00:33:54,685
And in her haste,
she severed Tricia's facial nerve.
446
00:33:57,162 --> 00:33:59,960
Brant gave me the promotion
to keep quiet.
447
00:34:01,199 --> 00:34:03,394
I've been trapped ever since.
448
00:34:06,238 --> 00:34:09,207
Ask Tricia Holmes
about feeling trapped.
449
00:34:20,118 --> 00:34:22,416
[Miss Parker]
Long day, Brigitte.
450
00:34:27,392 --> 00:34:31,692
You know what they say-
A woman's work and all that.
451
00:34:33,765 --> 00:34:36,029
You look tired.
452
00:34:36,101 --> 00:34:39,730
But then I guess stalking
can be tough on a young thing.
453
00:34:39,805 --> 00:34:43,138
The late nights, the long hours.
454
00:34:44,476 --> 00:34:48,845
You know, you Americans
have a whole other English.
455
00:34:48,914 --> 00:34:51,382
Sorry, love, don't follow.
456
00:34:54,419 --> 00:34:57,388
Now that my father is back...
457
00:34:57,456 --> 00:34:59,447
you'd never get approval.
458
00:35:02,327 --> 00:35:05,922
So it must have been
an independent move.
459
00:35:07,599 --> 00:35:09,533
You shot at Broots, didn't you?
460
00:35:09,601 --> 00:35:13,298
[Scoffs]
If I shot Broots...
461
00:35:13,371 --> 00:35:15,532
he'd be dead.
462
00:35:15,607 --> 00:35:18,041
Not if scaring him
was the intention.
463
00:35:19,544 --> 00:35:23,480
- So, who ordered it?
- Your guess is as good as mine.
464
00:35:23,548 --> 00:35:28,952
Raines.
It's just his style.
465
00:35:29,020 --> 00:35:31,750
It only makes sense
to go after the weakest link.
466
00:35:31,823 --> 00:35:34,223
It was a very tough call.
467
00:35:37,195 --> 00:35:39,390
Get something straight.
468
00:35:41,433 --> 00:35:45,494
Broots may be an idiot,
but he's my idiot.
469
00:35:45,570 --> 00:35:49,097
The only one
who terrorizes him is me.
470
00:35:49,174 --> 00:35:51,301
You pull a gun on me?
No big deal...
471
00:35:51,376 --> 00:35:54,607
'cause I know you don't have the rocks
to pull the trigger.
472
00:35:54,679 --> 00:35:57,910
But the next time you mess
with one of my team...
473
00:35:57,983 --> 00:36:01,680
I'll put a bullet
right in your blonde bonnet.
474
00:36:04,489 --> 00:36:07,583
And they said you weren't a bitch.
475
00:36:08,894 --> 00:36:11,658
- They were being kind.
- Hmm.
476
00:36:17,369 --> 00:36:22,102
For what it's worth,
I did shoot at Mr. Broots.
477
00:36:23,909 --> 00:36:25,968
However, I took no pictures.
478
00:37:11,623 --> 00:37:14,353
What's the occasion, Jarod?
479
00:37:14,426 --> 00:37:17,156
Oh, let's just say it's my little way
of saying thank you...
480
00:37:17,228 --> 00:37:19,719
for giving me the best job
that money can buy.
481
00:37:19,798 --> 00:37:22,926
Well, you're the best hire
I ever made.
482
00:37:23,001 --> 00:37:25,265
[Glasses Clinking]
483
00:37:25,337 --> 00:37:27,669
No offense.
484
00:37:30,008 --> 00:37:34,411
You've been rolling those charity cases
at a record pace.
485
00:37:34,479 --> 00:37:39,007
Gives the rest of us an opportunity
to focus on other priorities.
486
00:37:39,084 --> 00:37:42,645
Like weekends to Cabo.
Rodeo Drive shopping binges.
487
00:37:42,721 --> 00:37:45,519
- Beach house renovations.
- Guilty.
488
00:37:45,590 --> 00:37:48,081
[Siren Wailing In Distance]
489
00:37:49,628 --> 00:37:53,928
- [Exhales]
- Are you okay, Christine?
490
00:37:55,767 --> 00:37:59,931
Uh, it's just, um-
491
00:38:00,005 --> 00:38:02,405
I haven't, uh-
I haven't eaten.
492
00:38:02,474 --> 00:38:04,942
Whoa, whoa, whoa.
493
00:38:05,010 --> 00:38:07,274
Oh, I think you've had
one too many.
494
00:38:07,345 --> 00:38:11,111
If Wade would be so kind as to lend me his car,
I will give you a ride home.
495
00:38:11,182 --> 00:38:14,674
[Chuckles]
A chauffeur too.
496
00:38:14,753 --> 00:38:17,449
I really did hire the right guy.
497
00:38:17,522 --> 00:38:20,320
[Keys Jingling]
498
00:38:20,392 --> 00:38:23,520
- [Engine Revving]
- What kind of champagne was that?
499
00:38:23,595 --> 00:38:25,893
A very special year.
500
00:38:25,964 --> 00:38:30,333
You keep revving the engine like that,
you're gonna ruin it.
501
00:38:30,402 --> 00:38:33,030
Eubanks says this car
can do 140.
502
00:38:33,104 --> 00:38:36,835
- Let's see if he's telling the truth.
- [Tires Squeal]
503
00:38:49,721 --> 00:38:53,657
Jarod. Jarod. Jarod.!
504
00:38:57,829 --> 00:38:59,763
Dr. Brant?
505
00:38:59,831 --> 00:39:01,856
[Muzak]
506
00:39:01,933 --> 00:39:03,798
Dr. Brant?
507
00:39:05,804 --> 00:39:07,863
Can you hear me?
508
00:39:09,674 --> 00:39:11,801
There's been a terrible accident.
509
00:39:11,876 --> 00:39:15,835
- Am I okay?
- There's just a little blood.
510
00:39:20,085 --> 00:39:22,519
- Oh, God.
- No, no, no, no, no.
511
00:39:22,587 --> 00:39:27,650
Never mind that. There's no deep trauma.
It's only cosmetic.
512
00:39:29,294 --> 00:39:32,695
- My face, is it bad?
- Don't worry.
513
00:39:32,764 --> 00:39:35,562
The damage isn't severe.
I can repair you.
514
00:39:35,633 --> 00:39:38,830
[Sighs]
Thank God.
515
00:39:38,903 --> 00:39:42,168
There has been one
slight complication however.
516
00:39:42,240 --> 00:39:44,708
Complication?
Wh-What?
517
00:39:44,776 --> 00:39:48,143
We have a high-profile client
in the next operating room.
518
00:39:48,213 --> 00:39:51,808
A supermodel.
She had a terrible reaction to a chemical peel.
519
00:39:51,883 --> 00:39:55,284
She needs massive skin grafts.
520
00:39:55,353 --> 00:39:58,686
But luckily,
we have the perfect donor.
521
00:40:00,558 --> 00:40:03,322
- You.
- Me?
522
00:40:03,394 --> 00:40:08,024
I'm not donating grafts.
It'll ruin my face.
523
00:40:08,099 --> 00:40:13,435
I'm sorry, but there's
no other way.
524
00:40:13,505 --> 00:40:17,532
What are you, insane?
You can't do that to me.
525
00:40:17,609 --> 00:40:23,172
Sure I can.
Just like you did to Tricia Holmes.
526
00:40:23,248 --> 00:40:26,274
But look on the bright side,
at least I'm gonna tell you...
527
00:40:26,351 --> 00:40:29,843
that I am going to harvest
part of your body for someone else.
528
00:40:29,921 --> 00:40:32,185
That is what you did
to her, isn't it?
529
00:40:32,257 --> 00:40:35,021
- Jarod, please!
- You cut out a piece ofherjaw...
530
00:40:35,093 --> 00:40:37,618
to save your important client's
little chin implant.
531
00:40:37,695 --> 00:40:40,687
And then you severed her facial nerve
in your haste, didn't you?
532
00:40:40,765 --> 00:40:45,134
Yes, I did that!
Now, please, let me go!
533
00:40:45,203 --> 00:40:47,603
Sorry.
534
00:40:49,174 --> 00:40:50,971
Can't do that.
535
00:40:51,042 --> 00:40:55,138
But I promise, I'll try to
be more careful with you...
536
00:40:55,213 --> 00:40:57,704
- [Whirring]
- than you were with her.
537
00:41:00,218 --> 00:41:04,052
No. No! No.
538
00:41:04,122 --> 00:41:07,819
Jarod, please.
Don't. Don't.
539
00:41:13,231 --> 00:41:16,257
- [Groaning]
- Oh, try not to panic.
540
00:41:16,334 --> 00:41:18,632
Your face is still anesthetized.
541
00:41:18,703 --> 00:41:22,503
- What's left of it.
- You're insane.
542
00:41:22,574 --> 00:41:25,236
Now, I resent that, Doctor.
543
00:41:25,310 --> 00:41:27,369
I did the very best I could...
544
00:41:27,445 --> 00:41:30,039
considering I'm not really
a plastic surgeon.
545
00:41:30,114 --> 00:41:32,480
[Snorts]
546
00:41:32,550 --> 00:41:34,484
Voil�!
547
00:41:36,554 --> 00:41:38,749
No.
548
00:41:38,823 --> 00:41:42,884
- No!
- Whoops.
549
00:41:44,395 --> 00:41:46,329
No.
550
00:41:54,372 --> 00:41:57,034
I don't think she's coming.
551
00:41:57,108 --> 00:41:59,269
You need to have more faith.
552
00:42:00,345 --> 00:42:02,813
[Footsteps Approaching]
553
00:42:11,589 --> 00:42:14,524
Oh, baby.
554
00:42:16,895 --> 00:42:20,524
- You look beautiful.
- Thanks.
555
00:42:26,738 --> 00:42:29,104
Can I give you a ride?
556
00:42:29,173 --> 00:42:31,539
Thanks, but, uh,
life's a weird journey...
557
00:42:31,609 --> 00:42:35,409
and it's about time
I get back out there.
558
00:42:58,169 --> 00:43:00,603
Hey, you look great.
559
00:43:18,356 --> 00:43:20,347
[Young Sydney]
Jarod.
560
00:43:21,426 --> 00:43:23,690
Jarod.
561
00:43:33,771 --> 00:43:35,762
This is what you look like.
562
00:43:36,841 --> 00:43:39,036
This is who you are.
563
00:43:57,695 --> 00:44:00,323
Brigitte did the shooting,
but she's not the photographer.
564
00:44:00,398 --> 00:44:03,890
We know.
These just came this morning.
565
00:44:11,676 --> 00:44:14,270
What the hell is going on here?
566
00:44:14,345 --> 00:44:17,143
Someone's trying to terrorize us.
567
00:44:17,215 --> 00:44:20,013
- Who?
- Well, we're working on that one.
568
00:44:22,353 --> 00:44:25,322
Angelo.
569
00:44:31,262 --> 00:44:34,663
[Inhales, Whimpers]
570
00:44:36,067 --> 00:44:38,331
l-It's angry.
571
00:44:38,403 --> 00:44:41,930
Confused.
572
00:44:42,006 --> 00:44:44,031
Angry.
573
00:44:47,211 --> 00:44:49,145
[Sydney]
Angelo.
574
00:44:49,213 --> 00:44:51,807
Who is angry? Who?
575
00:44:52,917 --> 00:44:55,010
Angelo.
576
00:44:56,921 --> 00:44:59,116
[Scoffs]
577
00:44:59,190 --> 00:45:02,648
This is a waste of time.
578
00:45:02,727 --> 00:45:06,390
[Footsteps Departing]
579
00:45:28,586 --> 00:45:30,918
I decide who lives or dies.
580
00:45:32,957 --> 00:45:35,016
I decide who lives or dies.
581
00:45:53,311 --> 00:45:55,745
I decide who lives or dies.
44012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.