Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,180
UNAR is well-known but he’s anonymous
2
00:00:04,440 --> 00:00:07,679
Nobody knows who he truly is.
3
00:00:09,880 --> 00:00:11,820
Don’t follow me if you want no regrets.
4
00:00:12,800 --> 00:00:15,820
You’ve been worse after the fire, Black.
5
00:00:16,059 --> 00:00:17,820
I just feel like Black has changed.
6
00:00:17,820 --> 00:00:18,859
It isn’t like him at all.
7
00:00:19,940 --> 00:00:21,100
Stay with me at the garage.
8
00:00:21,100 --> 00:00:22,579
I will train you to be as good as you once were.
9
00:00:42,039 --> 00:00:42,840
It can’t be.
10
00:00:43,520 --> 00:00:44,320
No.
11
00:00:57,759 --> 00:00:58,780
Help me.
12
00:01:07,480 --> 00:01:08,120
It’s not true.
13
00:01:08,920 --> 00:01:09,719
Sean.
14
00:01:18,659 --> 00:01:19,439
Hey.
15
00:01:22,540 --> 00:01:23,439
Sean.
16
00:01:26,920 --> 00:01:27,859
Sean.
17
00:03:34,900 --> 00:03:36,520
Why are you huddling me?
18
00:03:37,199 --> 00:03:38,840
I’m not. You are.
19
00:03:39,099 --> 00:03:40,699
It’s like you’re having a fever last night.
20
00:03:40,699 --> 00:03:41,759
I checked up on you.
21
00:03:41,759 --> 00:03:43,699
Then you pulled my hand close and hugged me tightly.
22
00:03:43,879 --> 00:03:45,020
That’s how I ended up like this.
23
00:03:45,860 --> 00:03:48,699
Did I really do that?
24
00:03:54,699 --> 00:03:56,560
It’s tear gas. Watch out!
25
00:04:23,660 --> 00:04:24,560
Open up!
26
00:04:24,920 --> 00:04:25,579
Open up!
27
00:04:27,399 --> 00:04:28,019
Move.
28
00:04:46,399 --> 00:04:47,040
Take it.
29
00:04:49,399 --> 00:04:50,379
Don’t rub your eyes.
30
00:04:51,439 --> 00:04:54,759
You two took so long to realize it and get out.
31
00:04:56,300 --> 00:04:57,819
What the heck are you playing?
32
00:04:58,000 --> 00:05:00,779
I’m not playing. I’m coaching you.
33
00:05:00,920 --> 00:05:02,379
Coaching what? We almost died.
34
00:05:02,379 --> 00:05:04,019
If you could put out the gas quickly,
35
00:05:04,019 --> 00:05:05,579
you wouldn’t end up like this.
36
00:05:05,879 --> 00:05:08,459
That’s your way of coaching?
37
00:05:08,560 --> 00:05:09,839
We were sleeping.
38
00:05:14,399 --> 00:05:15,360
In the real situation,
39
00:05:16,300 --> 00:05:17,699
you will get shot if you act like a sitting duck.
40
00:05:18,199 --> 00:05:20,180
They don’t care what’s right or wrong.
41
00:05:20,620 --> 00:05:22,000
You must always be fully aware.
42
00:05:22,500 --> 00:05:24,100
Must be ready for what’s to come.
43
00:05:24,100 --> 00:05:25,399
What could we have done?
44
00:05:25,620 --> 00:05:26,779
That’s a bedroom.
45
00:05:26,779 --> 00:05:28,319
We must flee as soon as possible
46
00:05:28,319 --> 00:05:31,379
Black, there are blankets and water in your room.
47
00:05:31,680 --> 00:05:33,879
You have things to use to put out the gas.
48
00:05:34,339 --> 00:05:35,879
Remember to put out the gas as soon as possible.
49
00:05:36,480 --> 00:05:37,879
Who could even concentrate in that situation?
50
00:05:41,480 --> 00:05:42,500
Always have a presence of mind, Sean.
51
00:06:12,920 --> 00:06:14,240
You’ve changed so much.
52
00:06:15,500 --> 00:06:16,139
Why?
53
00:06:17,019 --> 00:06:18,620
You’ve never been this kind.
54
00:06:20,360 --> 00:06:23,500
Do you remember the first day we went out for a mission?
55
00:06:24,620 --> 00:06:29,160
(I just never thought dilemma could come from such a small thing like this.)
56
00:06:29,420 --> 00:06:30,860
Why do you look like you don’t remember?
57
00:06:32,939 --> 00:06:34,060
Can’t you really remember?
58
00:06:35,579 --> 00:06:36,500
Why?
59
00:06:36,680 --> 00:06:39,000
Did you bring that up just to reopen my memory?
60
00:06:39,620 --> 00:06:41,459
No, I don’t want to.
61
00:06:42,579 --> 00:06:45,160
But what you just did today was weird.
62
00:06:46,639 --> 00:06:47,399
What did I do?
63
00:06:47,540 --> 00:06:48,600
You helped me.
64
00:06:50,339 --> 00:06:53,220
You never cared about me or helped me before.
65
00:06:54,779 --> 00:06:56,040
You were an asshole, you know that?
66
00:07:02,040 --> 00:07:05,220
You’re the one that formed our group after we ousted the chancellor.
67
00:07:05,579 --> 00:07:09,680
You couldn’t tolerate him because he deprived the students’ right to share their views.
68
00:07:19,680 --> 00:07:20,660
You do that end.
69
00:07:22,040 --> 00:07:22,720
Quickly.
70
00:07:22,720 --> 00:07:23,660
I know.
71
00:07:24,500 --> 00:07:26,040
Come on. Someone is here.
72
00:07:26,040 --> 00:07:27,180
Sean, faster. Let’s go
73
00:07:27,779 --> 00:07:29,660
What are you guys doing?
74
00:07:30,180 --> 00:07:31,480
What are you guys doing? Stop!
75
00:07:32,300 --> 00:07:33,699
Stop!
76
00:07:34,500 --> 00:07:36,259
Let go of me!
77
00:07:39,779 --> 00:07:40,399
Black!
78
00:08:01,939 --> 00:08:04,519
You got me suspended, remember?
79
00:08:05,600 --> 00:08:09,879
You also said if we got caught, we must admit what we did.
80
00:08:10,779 --> 00:08:13,240
If we didn’t want to go down, try to survive the situation.
81
00:08:14,379 --> 00:08:16,439
You remember every word I said?
82
00:08:16,819 --> 00:08:18,439
You forgot your own words.
83
00:08:18,680 --> 00:08:19,620
What a scumbag!
84
00:08:19,920 --> 00:08:21,879
I am a scumbag. So?
85
00:08:30,800 --> 00:08:33,740
I helped you because I knew Gumpa was testing us.
86
00:08:34,360 --> 00:08:34,919
Yeah?
87
00:08:35,879 --> 00:08:38,500
If I didn’t help, he would yell at me.
88
00:08:38,500 --> 00:08:39,899
So you’re afraid of him yelling now?
89
00:08:41,580 --> 00:08:43,539
No. I’m just annoyed.
90
00:08:46,100 --> 00:08:46,940
Is that so?
91
00:08:47,179 --> 00:08:48,000
Yes.
92
00:08:48,620 --> 00:08:51,259
If that was real, I would just let you die.
93
00:08:52,179 --> 00:08:53,360
Don’t hold me back next time.
94
00:09:33,720 --> 00:09:35,600
‘I’m sharing my old paintings for now.’
95
00:09:36,019 --> 00:09:39,360
‘I might stop going out there to paint for a while since I’m being watched.’
96
00:09:57,779 --> 00:09:58,860
Why did he paint me?
97
00:10:26,200 --> 00:10:27,379
He must have lost his mind.
98
00:10:35,379 --> 00:10:36,279
Who is this?
99
00:10:36,799 --> 00:10:38,519
‘Don’t share it anywhere.
100
00:10:38,899 --> 00:10:40,360
I’m afraid you might be in danger.’
101
00:10:44,899 --> 00:10:48,480
(Hello. My name is Black.)
102
00:10:48,960 --> 00:10:51,639
(Let’s see what I’m gonna do today.)
103
00:10:52,159 --> 00:10:52,779
(Don’t.)
104
00:10:52,779 --> 00:10:54,240
Just a little.
105
00:10:54,919 --> 00:10:57,120
Black, I don’t have a video of you.
106
00:10:57,639 --> 00:10:59,120
Can’t I keep some?
107
00:10:59,720 --> 00:11:00,480
Let me record a video.
108
00:11:01,500 --> 00:11:02,159
(No.)
109
00:11:02,159 --> 00:11:03,240
Why not?
110
00:11:04,440 --> 00:11:05,679
(Are you done with the dance practice?)
111
00:11:06,100 --> 00:11:07,919
I am.
112
00:11:09,080 --> 00:11:09,779
So tired.
113
00:11:10,419 --> 00:11:11,519
(Show me the dance.)
114
00:11:12,139 --> 00:11:13,100
What will I get if I do?
115
00:11:16,120 --> 00:11:16,899
What will I get?
116
00:11:18,299 --> 00:11:19,840
Is she Black’s girlfriend?
117
00:11:20,340 --> 00:11:21,980
Are they keeping their relationship a secret?
118
00:11:29,980 --> 00:11:35,039
(Why did you send me a picture of Eugene?)
119
00:11:35,139 --> 00:11:41,980
(Where do they normally do the dance rehearsal?)
120
00:11:42,179 --> 00:11:46,100
(But you two broke up, didn’t you?)
121
00:11:46,980 --> 00:11:54,259
(I just have something to talk to her about.)
122
00:11:56,100 --> 00:11:57,480
(Try the faculty.)
123
00:11:57,539 --> 00:11:58,480
Which faculty?
124
00:12:09,379 --> 00:12:12,000
♪ I carry my hawker, selling things to others ♪
125
00:12:12,000 --> 00:12:13,960
♪ I’m poor, I endure the hustle ♪
126
00:12:13,960 --> 00:12:16,200
♪ Never hustling my wife and kids ♪
127
00:12:16,460 --> 00:12:18,779
♪ I never got used to being enslaved by the bill ♪
128
00:12:18,779 --> 00:12:20,779
♪ Grit my teeth and keep on saving money ♪
129
00:12:20,779 --> 00:12:23,879
♪ While the ruling class still reign over the country ♪
130
00:12:23,879 --> 00:12:25,320
♪ I have a voice but hold no right ♪
131
00:12:25,320 --> 00:12:27,519
♪ I have ideas but they are constrained
132
00:12:27,519 --> 00:12:30,980
♪ They say I’m a serf, a farmer, a labourer ♪
133
00:12:30,980 --> 00:12:32,980
♪ They say I’m leeching off the country ♪
134
00:12:32,980 --> 00:12:34,480
♪ A slave to the politicians ♪
135
00:12:34,480 --> 00:12:37,620
♪ I’m a f*cking pawn in the power game ♪
136
00:12:37,620 --> 00:12:39,100
♪ Be whatever they desire ♪
137
00:12:39,100 --> 00:12:41,460
♪ Anything but a human ♪
138
00:12:42,000 --> 00:12:44,360
♪ Anything but a human ♪
139
00:12:45,419 --> 00:12:47,399
♪ Human worthiness is worthless while we’re still standing ♪
140
00:12:47,500 --> 00:12:49,259
♪ Branded a working animal, but we’re still human ♪
141
00:12:49,259 --> 00:12:54,399
♪ Degraded, humiliated, but we’re still human ♪
142
00:12:54,440 --> 00:12:58,279
♪ Made to grovel, be trampled on, but then… ♪
143
00:12:58,360 --> 00:13:00,559
♪ Because I’m afraid, so I rise to question ♪
144
00:13:00,600 --> 00:13:03,519
♪ Because I’m enraged, so I rise to question ♪
145
00:13:03,519 --> 00:13:06,659
♪ Because I’m oppressed, so I rise to question ♪
146
00:13:06,659 --> 00:13:09,600
♪ Because I’m enraged, so I rise to question ♪
147
00:13:10,919 --> 00:13:11,919
Wow! She’s good.
148
00:13:24,519 --> 00:13:25,460
Excuse me one second.
149
00:13:27,080 --> 00:13:27,600
Black.
150
00:13:28,460 --> 00:13:28,960
Black.
151
00:13:30,059 --> 00:13:30,740
Black!
152
00:13:50,179 --> 00:13:51,159
Mr. White is here, sir.
153
00:13:53,159 --> 00:13:53,779
Hey.
154
00:14:00,059 --> 00:14:00,980
This is your room?
155
00:14:01,440 --> 00:14:02,440
How much is the rent?
156
00:14:03,360 --> 00:14:04,240
I’m not renting it.
157
00:14:04,240 --> 00:14:05,259
It’s my building.
158
00:14:05,259 --> 00:14:06,019
Your building?
159
00:14:07,200 --> 00:14:08,259
Is it over 10 billion?
160
00:14:08,779 --> 00:14:11,700
No idea. I got it after my dad died.
161
00:14:12,039 --> 00:14:12,720
Follow me.
162
00:14:15,700 --> 00:14:16,960
What is your father’s business?
163
00:14:17,500 --> 00:14:20,980
Import, export, produce, retail,
164
00:14:21,200 --> 00:14:22,279
whatever there is, I do it all.
165
00:14:22,519 --> 00:14:23,639
You’re imperial.
166
00:14:24,000 --> 00:14:26,379
I should start calling you President Todd now.
167
00:14:26,580 --> 00:14:27,240
Nope!
168
00:14:27,240 --> 00:14:29,519
Call me Mr. President Todd.
169
00:14:37,879 --> 00:14:40,940
So why did you sound anxious over the phone?
170
00:14:44,620 --> 00:14:46,200
I found a girl.
171
00:14:50,740 --> 00:14:51,799
Is she Black’s girlfriend?
172
00:14:54,200 --> 00:14:56,600
I am not very sure.
173
00:15:04,500 --> 00:15:05,419
I just met her.
174
00:15:06,500 --> 00:15:07,740
You met her already?
175
00:15:07,740 --> 00:15:10,100
Yes. I didn’t talk to her though.
176
00:15:10,100 --> 00:15:11,379
She saw me and I ran away.
177
00:15:11,379 --> 00:15:14,179
You ran away from her? What a chicken!
178
00:15:14,179 --> 00:15:16,700
I’m not Black. Why would I want to see her?
179
00:15:16,700 --> 00:15:18,259
All the more reason to see her.
180
00:15:18,259 --> 00:15:19,700
Don’t you want to know who hurt Black?
181
00:15:20,399 --> 00:15:23,559
Think about it. A girlfriend must be someone close to him.
182
00:15:23,559 --> 00:15:25,320
And someone close should know everything.
183
00:15:25,320 --> 00:15:26,879
Call her.
184
00:15:27,179 --> 00:15:27,899
No.
185
00:15:27,899 --> 00:15:28,779
I don’t want to get caught.
186
00:15:28,779 --> 00:15:29,759
Caught?
187
00:15:30,279 --> 00:15:32,720
You two are like two peas in a pod.
188
00:15:32,720 --> 00:15:33,580
She can never tell. Trust me.
189
00:15:33,740 --> 00:15:34,799
What did you say her name was again?
190
00:15:35,080 --> 00:15:37,059
Eugene.
191
00:15:37,299 --> 00:15:38,559
Eugene.
192
00:15:38,559 --> 00:15:40,559
Are you calling her?
193
00:15:41,679 --> 00:15:43,480
Eugene.
194
00:15:53,399 --> 00:15:54,139
She didn’t pick up.
195
00:15:54,320 --> 00:15:55,440
She might not be available.
196
00:15:55,679 --> 00:15:58,019
If she calls back, ask her to meet up.
197
00:15:58,019 --> 00:15:58,679
Meet up?
198
00:15:58,840 --> 00:16:00,200
Yes, at your place.
199
00:16:00,399 --> 00:16:01,299
My place?
200
00:16:01,299 --> 00:16:05,600
If you take her out to eat and talk, you might get caught.
201
00:16:05,600 --> 00:16:08,240
But if you told her to meet at your place, you can just be quiet.
202
00:16:08,240 --> 00:16:09,320
It won’t be weird.
203
00:16:09,799 --> 00:16:10,740
Do you think it’s a good idea?
204
00:16:13,039 --> 00:16:14,340
Are you afraid?
205
00:16:14,340 --> 00:16:17,399
You’re afraid something sexy might happen.
206
00:16:17,879 --> 00:16:18,940
Are you nuts?
207
00:16:19,179 --> 00:16:20,539
I won’t do anything to my brother’s girlfriend.
208
00:16:22,879 --> 00:16:24,159
You guys are twins.
209
00:16:24,419 --> 00:16:25,960
You are exactly alike.
210
00:16:25,960 --> 00:16:27,960
Or maybe you don’t have it?
211
00:16:27,960 --> 00:16:29,080
I do.
212
00:16:29,240 --> 00:16:31,659
I just don’t want to make her look bad.
213
00:16:31,659 --> 00:16:33,659
Stop joking around. What should I do?
214
00:16:38,500 --> 00:16:41,539
If I were you, I’d definitely meet her.
215
00:16:43,460 --> 00:16:44,539
She might know something about Black.
216
00:16:47,480 --> 00:16:50,399
And I’m sure you can get out of any troubling situation.
217
00:17:00,399 --> 00:17:10,119
(Please call me back. I’m waiting.)
218
00:17:25,339 --> 00:17:27,900
You’ve been very punctual these days.
219
00:17:28,180 --> 00:17:29,619
You are 15 minutes early.
220
00:17:32,140 --> 00:17:32,940
Honey.
221
00:17:39,819 --> 00:17:41,740
Are you keeping up with the news on the fire?
222
00:17:41,940 --> 00:17:44,240
Not really. I’ve been busy.
223
00:17:44,240 --> 00:17:45,019
What’s up?
224
00:17:45,720 --> 00:17:47,480
It’s becoming quiet.
225
00:17:47,480 --> 00:17:49,140
Tawi isn’t even charged with anything.
226
00:17:49,440 --> 00:17:51,319
We did everything we could.
227
00:17:51,319 --> 00:17:52,619
If the media won’t be our mouthpiece,
228
00:17:52,619 --> 00:17:54,599
and the officers don’t dig into it,
229
00:17:54,880 --> 00:17:56,180
things will always end up the same way.
230
00:17:56,859 --> 00:17:58,059
It’s always been like this.
231
00:17:58,059 --> 00:17:59,339
How can we just stand and watch, right?
232
00:18:07,519 --> 00:18:08,099
Sean.
233
00:18:10,099 --> 00:18:11,119
Why is he here?
234
00:18:11,539 --> 00:18:14,380
It’s a special lecture class for both faculties.
235
00:18:15,180 --> 00:18:16,380
What’s the problem between you two?
236
00:18:18,079 --> 00:18:19,079
I’m tired of seeing his face.
237
00:18:27,859 --> 00:18:33,920
We’re honored to welcome one of the most anticipated guests.
238
00:18:33,920 --> 00:18:38,859
He is a specialist in Thai history and has a significant number of academic work.
239
00:18:39,059 --> 00:18:42,980
Please welcome Dr. Charus Kanchananiran.
240
00:18:49,579 --> 00:18:52,059
I’m just going to leave this class to you.
241
00:18:52,059 --> 00:18:53,200
Thank you very much.
242
00:18:55,200 --> 00:18:59,880
Thanks to Professor Supoj and every one of you for having me.
243
00:19:00,099 --> 00:19:05,900
Today, I've been requested to go in-depth on the exemption from punishment,
244
00:19:06,500 --> 00:19:10,660
or, in a nutshell, Impunity.
245
00:19:11,660 --> 00:19:17,279
Impunity is a legal privilege to conduct wrong acts without being penalized.
246
00:19:19,279 --> 00:19:23,720
It’s the privilege that absolutely breaches rule of law principles.
247
00:19:24,000 --> 00:19:27,619
It’s has become an identity of the Thai legal system.
248
00:19:27,980 --> 00:19:34,019
This privilege is exercised both indirectly and publicly.
249
00:19:34,819 --> 00:19:39,440
Indirect uses of this type of power include using connections or powerful
250
00:19:40,259 --> 00:19:43,420
people asking or ordering someone to do something for them secretly.
251
00:19:44,099 --> 00:19:49,180
And to use the privilege publicly is to make any legal case disappear.
252
00:19:52,799 --> 00:19:57,099
When we have conflicts with the rich, the powerful, or bureaucrats,
253
00:19:57,559 --> 00:19:59,480
these guys are always clear of charges.
254
00:20:00,200 --> 00:20:01,500
Yes, sir. You’re right.
255
00:20:01,500 --> 00:20:02,420
Just pay attention.
256
00:20:03,900 --> 00:20:07,759
(Thai political histories are mentioned as examples in this lecture class.)
257
00:20:07,759 --> 00:20:12,579
(Some of these I learned and heard from my father.)
258
00:20:12,779 --> 00:20:18,279
(I've been told to learn it and keep it within when discussing these topics.)
259
00:20:19,319 --> 00:20:22,839
And how great is the impact of impunity?
260
00:20:23,240 --> 00:20:31,799
We can understand it by taking back old legal cases and reopening them with
261
00:20:31,980 --> 00:20:34,400
the rightful justice system,
262
00:20:35,339 --> 00:20:41,519
Impunity for those powerful people will be very unlikely to happen.
263
00:20:42,380 --> 00:20:48,680
Because we now have a standard that says no one is above the law in this country.
264
00:20:48,680 --> 00:20:53,119
Everybody is equal under the law.
265
00:20:57,339 --> 00:21:04,559
It's unfortunate that the reality of our history is the complete opposite.
266
00:21:06,920 --> 00:21:09,579
Students, now that you’ve listened to all of it,
267
00:21:10,599 --> 00:21:16,559
can you name one impunity case for me, please?
268
00:21:20,339 --> 00:21:20,980
Please.
269
00:21:22,099 --> 00:21:25,720
The extrajudicial execution of a truck driver of Tawi’s company in 2018.
270
00:21:26,119 --> 00:21:30,200
Tawi was free of the drug trafficking charge since he claimed he wasn’t involved with the man.
271
00:21:30,480 --> 00:21:32,680
The police didn’t even investigate further or question witnesses.
272
00:21:33,599 --> 00:21:37,579
The blame was all on the scapegoat who was extrajudicially killed.
273
00:21:38,180 --> 00:21:39,619
Thank you very much.
274
00:21:40,299 --> 00:21:46,400
If you follow political news, you may know who Tawi is
275
00:21:47,079 --> 00:21:49,099
and the powerful people he’s connected with.
276
00:21:49,400 --> 00:21:51,859
And you will get the concept of impunity.
277
00:21:53,440 --> 00:21:56,380
(That was only the first example brought up in a classroom.)
278
00:21:56,380 --> 00:22:00,279
(A small case that I and many others had never heard about.)
279
00:22:00,819 --> 00:22:07,799
(I'm curious why a reserved person like him chose to be the first to speak.)
280
00:22:08,500 --> 00:22:12,759
Thank you so much. Is there any other case you all would like to mention?
281
00:22:12,859 --> 00:22:14,000
What’s that case?
282
00:22:15,680 --> 00:22:17,119
It was a long time ago.
283
00:22:19,119 --> 00:22:21,240
Then why did he bring it up?
284
00:22:22,599 --> 00:22:24,359
Sean hates Tawi’s guts.
285
00:22:24,759 --> 00:22:27,240
Anything about Tawi is worth mentioning.
286
00:22:36,480 --> 00:22:39,240
He sounded very sensible.
287
00:22:39,960 --> 00:22:40,640
Gram.
288
00:22:42,940 --> 00:22:44,640
When did Sean leave the class?
289
00:22:44,859 --> 00:22:45,900
I need to talk to him.
290
00:22:46,240 --> 00:22:48,599
You guys didn’t even look at each other’s faces when the class began.
291
00:22:48,779 --> 00:22:50,039
And now you’re asking for him.
292
00:22:51,940 --> 00:22:53,460
You can talk to him when we meet him later.
293
00:22:54,180 --> 00:22:57,500
By the way, Sean’s example was so on point.
294
00:22:57,880 --> 00:23:00,380
Tawi bribed his way out before the case even gets to court.
295
00:23:00,940 --> 00:23:03,359
Hey, how do you know he bribed?
296
00:23:03,359 --> 00:23:05,660
The information on this case is very weak.
297
00:23:05,660 --> 00:23:07,359
It isn’t even on the way to court yet.
298
00:23:07,359 --> 00:23:09,319
It’s pretty obvious.
299
00:23:09,480 --> 00:23:12,759
One man couldn’t manage to run that huge amount of drugs.
300
00:23:13,160 --> 00:23:16,539
If Tawi wasn’t rich, he would be in jail by now.
301
00:23:16,700 --> 00:23:18,539
We quarrel every single day.
302
00:23:19,119 --> 00:23:23,240
Well, well. I’m just a trans ex-girlfriend you forgot about.
303
00:23:23,779 --> 00:23:26,519
I know you’re courting someone in Fine and Applied Arts.
304
00:23:27,319 --> 00:23:28,839
What are you even talking about?
305
00:23:29,140 --> 00:23:30,680
I’m always with Black.
306
00:23:30,680 --> 00:23:31,420
Right?
307
00:23:32,500 --> 00:23:34,500
Come on. I’ll take you home.
308
00:23:35,240 --> 00:23:35,920
Bye.
309
00:23:35,920 --> 00:23:37,039
See you later.
310
00:23:39,779 --> 00:23:41,799
Let’s go. I have something else to do.
311
00:23:49,799 --> 00:23:50,940
[Eugene]
312
00:23:50,980 --> 00:23:52,500
Don’t you want to know who hurt Black?
313
00:23:52,960 --> 00:23:56,039
Think about it. A girlfriend must be someone close to him.
314
00:23:56,039 --> 00:23:57,839
And someone close should know everything.
315
00:23:57,839 --> 00:23:59,220
Call her.
316
00:24:05,960 --> 00:24:06,559
Sean.
317
00:24:06,559 --> 00:24:08,160
Sean, hold on.
318
00:24:11,039 --> 00:24:12,019
Can I ride with you to the garage?
319
00:24:12,180 --> 00:24:13,319
Where is your bike?
320
00:24:14,460 --> 00:24:15,680
Gumpa took it back for repair.
321
00:24:15,859 --> 00:24:18,240
He chew me out saying I wasn’t careful with his bike.
322
00:24:18,680 --> 00:24:20,079
You’ve been riding a lot to where?
323
00:24:21,980 --> 00:24:23,200
To get inspiration.
324
00:24:24,099 --> 00:24:24,960
Hop on.
325
00:24:28,519 --> 00:24:29,140
Sean.
326
00:24:31,759 --> 00:24:32,839
Can I ask you something?
327
00:24:34,299 --> 00:24:35,819
Has Namo ever painted or drawn for you?
328
00:24:36,500 --> 00:24:37,420
No.
329
00:24:37,859 --> 00:24:39,539
You two are in a relationship but you never got a drawing from her?
330
00:24:39,839 --> 00:24:41,539
I never asked her to be my girlfriend.
331
00:24:41,539 --> 00:24:42,880
So you guys are just talking?
332
00:24:42,880 --> 00:24:44,559
Why are you asking so many questions?
333
00:24:44,900 --> 00:24:45,819
Hop on.
334
00:24:46,519 --> 00:24:47,660
Stop talking nonsense.
335
00:25:01,519 --> 00:25:03,259
It won’t catch fire if you light it like that.
336
00:25:03,259 --> 00:25:04,759
When will we get to eat?
337
00:25:05,920 --> 00:25:07,000
Give it here. I’ll do it.
338
00:25:07,000 --> 00:25:07,859
I can do it.
339
00:25:08,380 --> 00:25:10,099
I said give it here.
340
00:25:26,099 --> 00:25:28,359
Here. Add them in.
341
00:25:37,259 --> 00:25:38,359
Why are you staring at me?
342
00:25:39,599 --> 00:25:41,039
You’ve been staring since the lecture class.
343
00:25:41,579 --> 00:25:45,759
I just wondered why you mentioned that case.
344
00:25:46,039 --> 00:25:47,079
How is that related to you?
345
00:25:47,960 --> 00:25:51,740
Everything about Tawi is always related to me.
346
00:25:54,480 --> 00:25:55,740
I think it’s more to the story.
347
00:26:01,480 --> 00:26:03,259
It’s burning me. Can’t you see?
348
00:26:03,259 --> 00:26:03,779
I can.
349
00:26:04,880 --> 00:26:08,240
Now you know how it’s like to play with fire.
350
00:26:12,380 --> 00:26:13,640
To Black’s plan.
351
00:26:15,640 --> 00:26:18,160
Cheers!
352
00:26:23,359 --> 00:26:25,160
In the next mission,
353
00:26:25,160 --> 00:26:27,839
is there any issue in our society you’d like to address?
354
00:26:29,359 --> 00:26:29,839
Me.
355
00:26:30,920 --> 00:26:32,480
I want to reform the justice system.
356
00:26:32,940 --> 00:26:35,779
I’m a law student but it doesn’t apply in real life.
357
00:26:36,500 --> 00:26:37,779
I want to rebuild it from scratch.
358
00:26:38,559 --> 00:26:39,680
How are you going to do that?
359
00:26:42,220 --> 00:26:42,940
I don’t know.
360
00:26:42,940 --> 00:26:44,460
Why did you even start it?
361
00:26:44,880 --> 00:26:46,460
I will tell you later when I figure it out.
362
00:26:47,799 --> 00:26:49,099
If you really want to do it,
363
00:26:51,619 --> 00:26:52,660
let this crocodile decide.
364
00:26:56,500 --> 00:26:57,279
And you, Yok?
365
00:26:57,940 --> 00:26:59,980
I want to address disability rights.
366
00:27:00,960 --> 00:27:03,920
I don’t want them to be more privileged than other people.
367
00:27:04,319 --> 00:27:06,059
I want them to have equal rights to us.
368
00:27:06,220 --> 00:27:09,460
They should have work opportunities, access to public transport,
369
00:27:09,460 --> 00:27:12,099
and easy stuff like being treated like normal people.
370
00:27:13,579 --> 00:27:15,220
Your mom must have been through so much.
371
00:27:18,200 --> 00:27:20,660
And you, Sean?
372
00:27:23,359 --> 00:27:25,539
I want to destroy every business Tawi is running.
373
00:27:28,160 --> 00:27:30,059
Damn! That’s personal.
374
00:27:30,359 --> 00:27:31,660
But it’s not.
375
00:27:32,279 --> 00:27:36,940
His business runs on his connections with the powerful lads who abuse people.
376
00:27:37,420 --> 00:27:38,660
If we can bring him down,
377
00:27:38,880 --> 00:27:40,440
it won’t be just me who benefit from it.
378
00:27:44,579 --> 00:27:45,660
And you, Black?
379
00:27:51,559 --> 00:27:52,220
I’m not telling.
380
00:27:53,519 --> 00:27:54,640
Try to act cool?
381
00:27:55,059 --> 00:27:56,380
I wish you don’t get a chance to speak at all.
382
00:27:57,079 --> 00:27:59,140
Let’s do as I said.
383
00:27:59,359 --> 00:28:00,579
We will let the crocodile decide.
384
00:28:05,440 --> 00:28:06,579
Start with you, Black.
385
00:28:17,599 --> 00:28:18,900
Why are you doing nothing?
386
00:28:19,680 --> 00:28:20,539
Press a tooth.
387
00:28:21,619 --> 00:28:22,259
Did you forget?
388
00:28:35,500 --> 00:28:36,900
My turn.
389
00:29:23,380 --> 00:29:23,940
Hey!
390
00:29:24,900 --> 00:29:26,079
That tooth is reserved.
391
00:29:26,079 --> 00:29:27,019
Go for some other ones.
392
00:29:27,640 --> 00:29:28,599
And why must I do that?
393
00:29:35,779 --> 00:29:36,579
Damn you!
394
00:29:36,579 --> 00:29:38,579
What the hell? You also got it last time.
395
00:29:39,779 --> 00:29:42,720
Will you tell me now what you want to do?
396
00:29:49,480 --> 00:29:50,720
Let’s do what Sean proposed.
397
00:29:52,119 --> 00:29:53,720
Let’s not follow my plan twice, .
398
00:29:54,059 --> 00:29:55,160
or he might be fussy like a child
399
00:29:55,160 --> 00:29:56,519
Quit bullshitting!
400
00:29:56,519 --> 00:29:58,000
I pressed the tooth you wanted.
401
00:29:58,000 --> 00:29:59,220
But you’re the one that pressed it.
402
00:30:00,019 --> 00:30:01,019
Will you take it or not?
403
00:30:01,240 --> 00:30:02,500
If you won’t, give it to me, Black.
404
00:30:05,920 --> 00:30:07,460
You’re normally a control freak.
405
00:30:08,000 --> 00:30:10,519
Why are you going easy on me? What do you want?
406
00:30:12,940 --> 00:30:17,579
I'm curious to see if you can attack Tawi harder than last time.
407
00:30:18,779 --> 00:30:19,579
Yeah?
408
00:30:20,220 --> 00:30:22,519
Someone like you will let me lead?
409
00:30:22,880 --> 00:30:25,279
Did I say I would let you lead?
410
00:30:25,279 --> 00:30:28,019
Then why did you give me the shot if you wouldn’t let me lead?
411
00:30:28,220 --> 00:30:29,279
You make a plan.
412
00:30:30,180 --> 00:30:33,039
Every time I make a plan, you always interrupt.
413
00:30:33,539 --> 00:30:34,660
What is the matter now?
414
00:30:34,839 --> 00:30:36,220
Why are you letting me do it easily?
415
00:30:38,220 --> 00:30:42,119
I want to see a super privileged man like Tawi get punished too.
416
00:30:43,079 --> 00:30:43,700
Fine.
417
00:30:44,380 --> 00:30:45,700
Just wait and see.
418
00:30:46,299 --> 00:30:50,079
I will make a man with impunity like Tawi pay.
419
00:31:17,140 --> 00:31:18,000
Hi, Black.
420
00:31:21,579 --> 00:31:22,480
What’s wrong?
421
00:31:23,180 --> 00:31:25,400
You called me but you seem surprised.
422
00:31:27,980 --> 00:31:30,220
I just didn’t expect you would be in my room like that.
423
00:31:32,000 --> 00:31:33,900
Why not? I missed you.
424
00:31:43,700 --> 00:31:44,599
What’s the matter?
425
00:31:54,079 --> 00:31:55,859
What do you want from me?
426
00:31:57,700 --> 00:31:59,259
I just wanted to see you.
427
00:32:05,160 --> 00:32:06,579
You’re so mean.
428
00:32:07,180 --> 00:32:10,259
You pushed me away with no explanation.
429
00:32:11,039 --> 00:32:12,660
And now you want to see me?
430
00:32:14,660 --> 00:32:16,500
You never let out what’s on your mind, Black.
431
00:32:17,099 --> 00:32:19,380
(Shit! Black’s girlfriend is sulking. What should I do?)
432
00:32:38,359 --> 00:32:39,380
Didn’t you miss me too?
433
00:32:41,380 --> 00:32:42,099
I did.
434
00:32:59,700 --> 00:33:01,700
I have something for you. Just wait here.
435
00:33:32,420 --> 00:33:33,279
Vodka?
436
00:33:35,039 --> 00:33:36,339
Why do you want to drink it?
437
00:33:37,160 --> 00:33:38,160
To cool it down.
438
00:33:38,259 --> 00:33:38,980
You’re crazy.
439
00:33:39,839 --> 00:33:40,819
It will make us even hotter.
440
00:33:47,779 --> 00:33:48,759
Who’s calling?
441
00:33:48,920 --> 00:33:49,680
You can take it.
442
00:33:52,940 --> 00:33:55,339
It’s fine. I want to be with you.
443
00:34:02,680 --> 00:34:03,799
It’s very strong.
444
00:34:04,440 --> 00:34:05,880
Drink up. You won’t get drunk.
445
00:34:15,579 --> 00:34:16,179
Hold this.
446
00:34:32,019 --> 00:34:32,599
Here. Bottoms up.
447
00:34:42,179 --> 00:34:43,880
Are you not wearing the perfume I bought you?
448
00:34:47,340 --> 00:34:51,260
I went to class today. I thought I’d put it on before I met you.
449
00:34:52,119 --> 00:34:53,059
But you came first.
450
00:34:54,500 --> 00:34:56,280
You, you, and you.
451
00:34:56,900 --> 00:34:58,280
Are you still mad at me?
452
00:34:59,460 --> 00:35:00,659
Why aren’t you calling me like you used to?
453
00:35:02,320 --> 00:35:05,460
(Damn it! What did Black call his girlfriend?)
454
00:35:06,199 --> 00:35:08,360
Fine. Call me whatever.
455
00:35:08,360 --> 00:35:11,820
No one can make Black do anything he doesn’t want.
456
00:35:12,059 --> 00:35:12,659
Right?
457
00:35:35,260 --> 00:35:36,900
I like it when you’re drunk.
458
00:35:38,519 --> 00:35:41,840
When you’re drunk, you become very gentle.
459
00:35:42,980 --> 00:35:44,179
You’re sweet.
460
00:35:53,340 --> 00:35:57,840
I’m so sorry for being foul-mouthed to you.
461
00:35:59,159 --> 00:36:03,639
I was so scared you wouldn’t want to see me again.
462
00:36:07,539 --> 00:36:08,800
Can we go back to what we used to be?
463
00:36:25,639 --> 00:36:27,360
Do you still love me, Black?
464
00:36:32,280 --> 00:36:34,679
Drink up and I’ll tell you.
465
00:36:50,679 --> 00:36:51,260
What?
466
00:36:53,400 --> 00:36:54,320
What are you telling me?
467
00:37:06,460 --> 00:37:07,900
I love you, Black.
468
00:37:43,900 --> 00:37:44,300
Black.
469
00:37:53,400 --> 00:37:55,679
(Are you meeting up with Black?)
470
00:38:08,500 --> 00:38:11,940
(Maybe Black was injured because of Eugene?)
471
00:41:20,239 --> 00:41:25,440
Directed by Anucha Boonyawatana
472
00:41:26,159 --> 00:41:29,179
I think Gram might be the one that hurt Black.
473
00:41:29,440 --> 00:41:30,699
Black is acting really weird.
474
00:41:31,000 --> 00:41:32,300
And you are too, Sean.
475
00:41:32,300 --> 00:41:33,300
How?
476
00:41:33,300 --> 00:41:35,300
You’ve been taking extra interest in him.
477
00:41:35,659 --> 00:41:36,460
Are you all ready?
478
00:41:36,960 --> 00:41:38,460
This is nothing like when we burned his house.
479
00:41:38,900 --> 00:41:41,059
His business unit is full of his employees.
480
00:41:41,880 --> 00:41:43,639
So I asked Gumpa to train us exclusively.
481
00:41:44,719 --> 00:41:45,719
Prepare to jump.
482
00:41:48,639 --> 00:41:51,019
You’re not the first one to look for UNAR.
483
00:41:51,480 --> 00:41:53,679
Stop! Freeze!
484
00:41:54,460 --> 00:41:55,679
I want to know who you are.
34802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.