Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,400
What am I going to do? They are burning someone’s house down.
2
00:00:04,400 --> 00:00:05,152
Burn down what?
3
00:00:05,424 --> 00:00:06,735
Tawi’s forest trespassing house.
4
00:00:06,911 --> 00:00:09,630
Shit! You said no one was in the house.
5
00:00:09,630 --> 00:00:09,631
Shit! You said no one was in the house.When I went in to save him, he was drawing some shit.
6
00:00:09,631 --> 00:00:11,960
When I went in to save him, he was drawing some shit.
7
00:00:11,960 --> 00:00:11,968
When I went in to save him, he was drawing some shit.Hey, are you all right?
8
00:00:11,968 --> 00:00:13,615
Hey, are you all right?
9
00:00:13,984 --> 00:00:15,609
Wake up!
10
00:00:20,015 --> 00:00:22,704
The latest news about the fire at Tawi’s house. Have you heard?
11
00:00:22,800 --> 00:00:24,350
I don’t think it’s just a fire.
12
00:00:24,350 --> 00:00:24,352
I don’t think it’s just a fire.I think they meant to expose Tawi’s forest trespass.
13
00:00:24,352 --> 00:00:28,367
I think they meant to expose Tawi’s forest trespass.
14
00:01:29,135 --> 00:01:31,439
You just lost the race you challenged me.
15
00:01:32,079 --> 00:01:35,760
You wouldn’t have won if I hadn’t gone easy on you.
16
00:01:36,784 --> 00:01:38,569
You decided to go behind me yourself.
17
00:01:38,569 --> 00:01:38,575
You decided to go behind me yourself.Just admit that you lost.
18
00:01:38,575 --> 00:01:39,727
Just admit that you lost.
19
00:01:42,352 --> 00:01:44,272
I lost.
20
00:01:44,831 --> 00:01:45,408
So?
21
00:01:45,888 --> 00:01:46,432
The loser gets this.
22
00:01:48,430 --> 00:01:49,487
You just started it.
23
00:01:50,400 --> 00:01:51,007
Black!
24
00:01:52,287 --> 00:01:53,000
Watch your back.
25
00:04:21,824 --> 00:04:22,704
Hi, White.
26
00:04:23,951 --> 00:04:24,911
You’re home.
27
00:04:25,088 --> 00:04:26,000
Come here, son.
28
00:04:27,660 --> 00:04:29,120
What are these?
29
00:04:29,360 --> 00:04:32,831
Let’s celebrate with a special meal.
30
00:04:33,360 --> 00:04:36,848
Since you just passed the written exam.
31
00:04:37,471 --> 00:04:38,528
You already knew?
32
00:04:38,720 --> 00:04:40,016
But the result will come out tomorrow morning.
33
00:04:40,271 --> 00:04:43,055
My friend called and told me the news.
34
00:04:43,930 --> 00:04:46,992
Sit down and pass me a glass.
35
00:04:47,663 --> 00:04:48,576
Have a seat.
36
00:04:51,920 --> 00:04:52,672
Your glass.
37
00:04:53,615 --> 00:04:55,951
What happened to your hand?
38
00:04:57,519 --> 00:04:58,975
Just a small glass cut.
39
00:04:59,391 --> 00:05:00,112
Does it hurt badly?
40
00:05:00,399 --> 00:05:01,151
No.
41
00:05:01,471 --> 00:05:02,639
Good then.
42
00:05:08,064 --> 00:05:09,040
Come on.
43
00:05:11,040 --> 00:05:11,471
Cheers.
44
00:05:24,687 --> 00:05:25,536
You did great.
45
00:05:29,391 --> 00:05:31,600
Don’t worry about the interview.
46
00:05:32,783 --> 00:05:34,495
You already have a desirable trait.
47
00:05:35,504 --> 00:05:38,415
As long as you don’t cause any trouble, you should be fine.
48
00:05:41,663 --> 00:05:45,279
And there's one important thing you should bear in mind.
49
00:05:46,319 --> 00:05:48,160
I know you graduated from abroad.
50
00:05:48,463 --> 00:05:52,016
You have a broad perspective, which is admirable.
51
00:05:53,560 --> 00:05:55,648
But remember that you’re now in Thailand.
52
00:05:58,543 --> 00:06:01,360
You should try to comprehend the concept of 'seniority.'
53
00:06:01,807 --> 00:06:05,824
Seniors value youngsters who aren't scared to voice their ideas.
54
00:06:07,500 --> 00:06:11,151
But sometimes you can’t speak out about everything you think.
55
00:06:11,600 --> 00:06:14,624
You should be humble and respectful.
56
00:06:14,879 --> 00:06:16,800
That will win the hearts of the elderly.
57
00:06:18,351 --> 00:06:19,007
Do you get it?
58
00:06:20,223 --> 00:06:20,672
I do.
59
00:06:23,007 --> 00:06:24,560
You took the test to become a diplomat.
60
00:06:25,199 --> 00:06:27,552
Your main duty is to take care of your country.
61
00:06:28,160 --> 00:06:30,288
You must first consider the interest of your country.
62
00:06:30,910 --> 00:06:35,055
As for your personal opinion, you should keep it to yourself.
63
00:06:35,951 --> 00:06:39,887
You must find an answer that pleases both parties.
64
00:06:42,255 --> 00:06:42,783
Yes.
65
00:06:45,519 --> 00:06:47,168
I am so proud of you.
66
00:06:48,944 --> 00:06:51,951
One day, you will become a great diplomat.
67
00:06:53,343 --> 00:06:54,127
I believe so.
68
00:06:58,120 --> 00:06:59,295
What are you waiting for?
69
00:07:00,303 --> 00:07:01,408
Let’s eat.
70
00:07:01,930 --> 00:07:04,975
These are your favorites.
71
00:07:09,504 --> 00:07:10,319
More to the left.
72
00:07:15,151 --> 00:07:16,223
A bit left.
73
00:07:16,336 --> 00:07:17,920
And move it down.
74
00:07:20,992 --> 00:07:21,648
Is this okay?
75
00:07:22,112 --> 00:07:23,103
Yes.
76
00:07:53,391 --> 00:07:54,519
You’ve been distant all day.
77
00:07:54,519 --> 00:07:54,528
You’ve been distant all day.What are you thinking?
78
00:07:54,528 --> 00:07:55,343
What are you thinking?
79
00:08:01,552 --> 00:08:02,240
Namo.
80
00:08:03,055 --> 00:08:05,887
Do you think it's possible if you came up to me one day and said
81
00:08:06,000 --> 00:08:09,151
you wanted to quit doing graffiti because it's bad?
82
00:08:09,439 --> 00:08:12,704
Do you believe you'll ever do something like that?
83
00:08:12,911 --> 00:08:13,791
Are you crazy?
84
00:08:14,399 --> 00:08:15,343
No way.
85
00:08:15,983 --> 00:08:17,151
Right?
86
00:08:20,970 --> 00:08:22,271
What made you wonder?
87
00:08:25,824 --> 00:08:26,447
Nothing.
88
00:08:27,579 --> 00:08:29,312
I just feel like Black has changed.
89
00:08:30,367 --> 00:08:33,600
I don’t know how to explain.
90
00:08:34,207 --> 00:08:35,327
It isn’t like him at all.
91
00:08:36,990 --> 00:08:39,984
I don’t know Black that well.
92
00:08:41,135 --> 00:08:45,024
But I think you two should talk it out.
93
00:08:45,840 --> 00:08:47,056
Someone like him doesn’t just talk things out.
94
00:08:49,264 --> 00:08:50,416
If talking isn’t the solution,
95
00:08:50,783 --> 00:08:53,663
try to find some other way to make him express what he feels.
96
00:08:59,600 --> 00:09:00,000
Sean.
97
00:09:02,240 --> 00:09:02,889
Hi, Namo.
98
00:09:02,889 --> 00:09:02,895
Hi, Namo.Hi.
99
00:09:02,895 --> 00:09:03,600
Hi.
100
00:09:03,903 --> 00:09:07,456
Namo, you know street art. Do you know an artist named UNAR?
101
00:09:08,144 --> 00:09:08,991
I do.
102
00:09:09,327 --> 00:09:10,783
Who is he? Is he famous?
103
00:09:11,775 --> 00:09:13,279
Very famous.
104
00:09:13,488 --> 00:09:16,975
His work is about social criticism.
105
00:09:17,135 --> 00:09:22,368
His viral and famous pieces of work were all erased by those snobbish kiss
106
00:09:30,360 --> 00:09:31,152
Do you know him?
107
00:09:32,063 --> 00:09:35,360
I know him but I don’t know who he is.
108
00:09:36,700 --> 00:09:37,535
What do you mean?
109
00:09:39,535 --> 00:09:40,351
The thing is
110
00:09:41,183 --> 00:09:44,207
UNAR is well-known but he’s anonymous.
111
00:09:44,528 --> 00:09:47,903
Nobody knows who he truly is.
112
00:09:48,176 --> 00:09:52,368
His IG account is for sharing his work only.
113
00:09:52,927 --> 00:09:55,389
Someone tried to track his digital footprint
114
00:09:55,389 --> 00:09:55,392
Someone tried to track his digital footprintbut it turned out to be the account of some foreigner who died.
115
00:09:55,392 --> 00:09:58,591
but it turned out to be the account of some foreigner who died.
116
00:09:58,943 --> 00:10:00,590
I think it’s a fake account.
117
00:10:01,344 --> 00:10:04,320
Why did you ask? Do you want to see his work?
118
00:10:04,320 --> 00:10:05,440
It’s okay. I’ve seen them.
119
00:10:05,440 --> 00:10:06,032
Thank you.
120
00:10:07,440 --> 00:10:08,399
Sean. Let’s talk.
121
00:10:19,440 --> 00:10:21,312
Remember the day we burned down Tawi’s house?
122
00:10:21,471 --> 00:10:24,015
There was a guy trapped inside and I helped him out.
123
00:10:24,864 --> 00:10:27,279
I tracked him down. He is this artist.
124
00:10:28,399 --> 00:10:29,792
His work is all about social satire.
125
00:10:30,912 --> 00:10:32,368
I don’t think he works for Tawi.
126
00:10:33,740 --> 00:10:35,087
Then why was he inside Tawi’s house?
127
00:10:36,720 --> 00:10:38,368
Maybe he can’t stand it anymore, just like us.
128
00:10:38,576 --> 00:10:40,048
That’s why he painted this art to dispraise Tawi.
129
00:10:41,629 --> 00:10:43,168
I want him to work with us.
130
00:10:44,240 --> 00:10:45,456
Just don’t ask for trouble.
131
00:10:46,399 --> 00:10:47,679
If he wants to reveal himself,
132
00:10:48,032 --> 00:10:49,183
he won’t hide his identity like this.
133
00:10:50,416 --> 00:10:52,943
It’s not like every one is willing to go combative.
134
00:11:29,600 --> 00:11:30,543
Mom, aren’t you going to work today?
135
00:11:30,735 --> 00:11:33,775
(I’m not taking a day off. I just don’t work there anymore.)
136
00:11:34,539 --> 00:11:35,312
Why not?
137
00:11:36,320 --> 00:11:38,816
(The house owner hired someone else to work.)
138
00:11:39,629 --> 00:11:42,495
Why? You just started working there.
139
00:11:43,740 --> 00:11:47,135
(She didn’t know that I’m mute. And she isn’t okay with that.)
140
00:11:47,984 --> 00:11:48,927
That’s the reason?
141
00:11:49,583 --> 00:11:50,919
She insulted you.
142
00:11:51,104 --> 00:11:52,624
I will report this to the Department of Labour Protection and Welfare.
143
00:11:54,432 --> 00:11:57,903
(It’s my fault. I made her feel uncomfortable.)
144
00:11:58,176 --> 00:12:00,864
I don’t get it. How could you even make her feel uncomfortable?
145
00:12:01,488 --> 00:12:03,440
(She wasn't used to a maid who couldn't talk.)
146
00:12:03,600 --> 00:12:07,392
(She wanted someone who could talk and keep her company.)
147
00:12:08,288 --> 00:12:10,139
If she wanted a friend to talk to, why didn’t she call someone?
148
00:12:24,591 --> 00:12:25,648
You don’t need to work.
149
00:12:26,336 --> 00:12:27,936
I will.
150
00:12:28,816 --> 00:12:32,128
You stay home. I will take care of you.
151
00:12:33,470 --> 00:12:36,559
(I don’t want to stay home and do nothing.)
152
00:12:36,624 --> 00:12:39,696
(I can work like normal people.)
153
00:12:39,984 --> 00:12:44,288
I know you can but there are some people who don’t know that.
154
00:12:44,576 --> 00:12:46,279
They are ready to look down on you once they see you.
155
00:12:47,559 --> 00:12:52,429
(I’m used to it, Yok. That’s why I need to prove I can do it.)
156
00:12:52,464 --> 00:12:58,351
(If you stop me, it means you don’t believe in me either.)
157
00:12:58,416 --> 00:13:02,960
(I will look for a new job tomorrow.)
158
00:13:03,039 --> 00:13:08,559
(My friend told me there was a beverage manufacturer that employs people with disabilities.)
159
00:13:08,624 --> 00:13:11,840
(I might get a permanent job there and stop being anyone’s dependant.)
160
00:13:11,903 --> 00:13:13,648
Whatever makes you feel happy, go ahead.
161
00:13:18,895 --> 00:13:19,639
I’m off to university.
162
00:13:47,279 --> 00:13:48,368
Hey, you.
163
00:13:48,783 --> 00:13:51,360
Hi. You passed the written test too?
164
00:13:51,360 --> 00:13:53,759
I did. You’re here for the interview?
165
00:13:54,000 --> 00:13:56,159
Right. Are you excited?
166
00:13:57,799 --> 00:13:59,296
Not really.
167
00:13:59,408 --> 00:14:00,912
Let’s just say I’m nervous.
168
00:14:01,807 --> 00:14:03,696
And you? Are you worried?
169
00:14:04,511 --> 00:14:06,176
I’m not worried about the interview
170
00:14:06,368 --> 00:14:09,072
I’m more worried about working in the ministry.
171
00:14:09,440 --> 00:14:12,399
I’m not sure if the work culture there fits me.
172
00:14:12,639 --> 00:14:16,480
Wow! You seem really confident that you’ll pass.
173
00:14:20,607 --> 00:14:21,344
You know what?
174
00:14:21,855 --> 00:14:23,967
I never pictured myself as a bureau official.
175
00:14:25,259 --> 00:14:28,464
A diplomat job doesn’t come easy,
176
00:14:28,591 --> 00:14:30,176
so I want to prove I can do it.
177
00:14:31,552 --> 00:14:32,607
How do you prove it?
178
00:14:33,600 --> 00:14:35,696
I’m from a middle-class family.
179
00:14:35,792 --> 00:14:42,607
And there are some rich and privileged kids who always get pleased by
180
00:14:43,600 --> 00:14:45,679
I must fight them with my skills.
181
00:14:45,823 --> 00:14:47,775
It’s the only thing I’ve got.
182
00:14:50,015 --> 00:14:53,488
But I think the test here is good because it’s fair.
183
00:14:53,615 --> 00:14:55,480
We will see who really has skills.
184
00:14:55,583 --> 00:14:57,480
It’s a diplomat position after all.
185
00:14:57,552 --> 00:15:00,192
They need to find someone who’s qualified to represent the nation.
186
00:15:00,624 --> 00:15:01,936
Look at the other side.
187
00:15:02,399 --> 00:15:05,296
It’s not like everyone has a chance to be here.
188
00:15:06,360 --> 00:15:10,783
You know that not everyone in our country has the same educational opportunities.
189
00:15:14,607 --> 00:15:17,327
Number 12, Mr. Savate Pothiyakorn.
190
00:15:18,912 --> 00:15:19,320
Yes.
191
00:15:20,176 --> 00:15:21,183
You can proceed to the interview room.
192
00:15:21,903 --> 00:15:22,528
It’s my turn now.
193
00:15:23,488 --> 00:15:24,519
Pothiyakorn?
194
00:15:25,392 --> 00:15:26,927
Are you related to the ambassador, Mr. Adule Pothiyakorn?
195
00:15:27,951 --> 00:15:28,639
He’s my father.
196
00:15:35,984 --> 00:15:39,792
No wonder why you’re so sure you’d pass.
197
00:15:42,624 --> 00:15:44,096
I bet you really do.
198
00:15:46,207 --> 00:15:47,344
Good luck with the interview.
199
00:16:01,951 --> 00:16:06,720
(Many people become friendly after they learn my family name.)
200
00:16:07,583 --> 00:16:10,447
(He is the first to make me wonder)
201
00:16:11,375 --> 00:16:16,176
(if the privileges I've had my entire life come from exploiting others.)
202
00:16:21,500 --> 00:16:22,240
Hello.
203
00:16:22,416 --> 00:16:23,087
Hello.
204
00:16:23,264 --> 00:16:24,080
Please have a seat.
205
00:16:30,447 --> 00:16:31,039
Are you ready?
206
00:16:34,224 --> 00:16:37,008
White, this is Mr. Vichian.
207
00:16:37,440 --> 00:16:39,679
White is taking a test for a position in The Ministry next week.
208
00:16:44,495 --> 00:16:45,120
I am.
209
00:16:47,231 --> 00:16:49,248
My name is Savate Pothiyakorn.
210
00:16:49,583 --> 00:16:51,440
You don’t need to introduce yourself.
211
00:16:52,943 --> 00:16:54,464
Should we start with the question?
212
00:16:56,250 --> 00:17:03,360
If UNESCO excluded Thailand from being nominated for a world heritage site due to human rights issues within the country,
213
00:17:03,360 --> 00:17:06,240
as a diplomat, how would you explain it to people?
214
00:17:18,943 --> 00:17:19,551
1, 2.
215
00:17:20,144 --> 00:17:20,655
1, 2.
216
00:17:21,071 --> 00:17:21,584
Jab.
217
00:17:21,903 --> 00:17:22,432
1, 2.
218
00:17:22,960 --> 00:17:23,503
1, 2.
219
00:17:23,887 --> 00:17:25,087
Jab. 1, 2.
220
00:17:25,632 --> 00:17:26,127
1, 2.
221
00:17:26,480 --> 00:17:27,056
4 punches.
222
00:17:28,415 --> 00:17:29,119
A straight punch.
223
00:17:30,271 --> 00:17:30,928
Weave.
224
00:17:32,920 --> 00:17:35,008
Jab.1, 2.
225
00:17:38,448 --> 00:17:39,056
Black.
226
00:17:41,231 --> 00:17:42,736
What did you just punch me for, Yok?
227
00:17:42,799 --> 00:17:44,440
You let your guard down. I couldn’t help it.
228
00:17:44,440 --> 00:17:44,448
You let your guard down. I couldn’t help it.Come on.
229
00:17:44,448 --> 00:17:44,943
Come on.
230
00:17:45,759 --> 00:17:46,912
I’m tired. I won’t train you anymore.
231
00:17:48,592 --> 00:17:50,559
Black, you box with him.
232
00:17:53,263 --> 00:17:53,920
Good.
233
00:17:54,576 --> 00:17:55,743
I haven’t fought you in a long time.
234
00:18:02,240 --> 00:18:02,864
Hurry up.
235
00:18:04,160 --> 00:18:04,991
Hold on.
236
00:18:12,990 --> 00:18:13,743
I will fight him.
237
00:18:15,791 --> 00:18:16,607
What the heck?
238
00:18:18,160 --> 00:18:19,056
Stay out of this.
239
00:18:20,352 --> 00:18:20,799
Yok.
240
00:18:27,519 --> 00:18:28,112
Come on.
241
00:18:31,584 --> 00:18:32,170
Start!
242
00:18:34,655 --> 00:18:35,567
I said come in.
243
00:18:43,440 --> 00:18:44,624
I haven’t started yet.
244
00:18:45,488 --> 00:18:48,768
These are for what you did to me yesterday.
245
00:18:56,448 --> 00:18:56,880
Well, let’s box.
246
00:18:59,344 --> 00:19:00,000
Step in.
247
00:19:00,672 --> 00:19:01,609
What are they playing?
248
00:19:02,384 --> 00:19:04,160
No idea. I’m waiting to see it here.
249
00:19:04,384 --> 00:19:05,071
Come on.
250
00:19:06,064 --> 00:19:06,751
Fight me.
251
00:19:42,912 --> 00:19:43,488
Move forward.
252
00:20:11,039 --> 00:20:12,367
Take him to the couch.
253
00:20:17,104 --> 00:20:18,640
You were so harsh on him, Sean.
254
00:20:18,895 --> 00:20:20,064
Go get him some cold compression.
255
00:20:24,847 --> 00:20:25,680
Black.
256
00:20:29,440 --> 00:20:30,415
You’re finished.
257
00:20:30,640 --> 00:20:31,839
It’s my turn to mock you now.
258
00:20:43,339 --> 00:20:44,240
You’re awake?
259
00:21:02,319 --> 00:21:04,880
Sean, find him an ammonia inhalant.
260
00:21:05,152 --> 00:21:06,496
And bandage him.
261
00:21:07,119 --> 00:21:08,064
You do it.
262
00:21:08,271 --> 00:21:09,167
Why would I?
263
00:21:09,455 --> 00:21:10,400
You’re the one that punched him.
264
00:21:10,895 --> 00:21:12,799
Yok, come help me with the mats.
265
00:21:20,175 --> 00:21:21,824
Inhale this. You will get better.
266
00:21:23,951 --> 00:21:24,720
I want this.
267
00:21:25,599 --> 00:21:26,496
It’s mine.
268
00:21:27,119 --> 00:21:28,144
Can’t you just share it?
269
00:21:33,400 --> 00:21:34,720
You should get some bandage.
270
00:21:35,135 --> 00:21:36,256
I’ll do it myself.
271
00:21:37,039 --> 00:21:38,640
Gumpa told me to help you.
272
00:21:38,976 --> 00:21:40,064
You stay still.
273
00:21:41,200 --> 00:21:41,903
Face towards me.
274
00:21:56,928 --> 00:21:57,615
Does it hurt?
275
00:22:07,183 --> 00:22:07,839
Is it better?
276
00:22:19,183 --> 00:22:21,551
Sean, go help Yok store the mats.
277
00:22:22,127 --> 00:22:23,200
I need to talk to Black.
278
00:22:30,432 --> 00:22:31,935
Black, follow me.
279
00:22:45,567 --> 00:22:46,432
Let me see it.
280
00:22:50,269 --> 00:22:51,215
It doesn’t look so bad.
281
00:22:55,567 --> 00:22:58,655
Black that I trained was better than this.
282
00:23:03,344 --> 00:23:03,968
Now you shoot.
283
00:23:08,736 --> 00:23:09,615
Don’t be afriad.
284
00:23:10,544 --> 00:23:12,223
I’m teaching you to protect yourself,
285
00:23:12,655 --> 00:23:14,096
not to harm people.
286
00:23:17,849 --> 00:23:18,607
Legs apart.
287
00:23:22,751 --> 00:23:24,208
If you don’t want to shoot, don’t pull the trigger.
288
00:23:24,528 --> 00:23:25,327
Get your finger off it.
289
00:23:25,983 --> 00:23:27,407
Hold it firmly.
290
00:23:41,960 --> 00:23:43,008
Your hands are very soft.
291
00:23:43,455 --> 00:23:44,288
What did you do to them?
292
00:23:48,890 --> 00:23:52,112
You’ve been worse after the fire.
293
00:23:53,647 --> 00:23:55,887
I’m just tired, nothing else.
294
00:23:57,599 --> 00:23:58,895
Stay here with me at the garage.
295
00:24:01,167 --> 00:24:02,576
Why do I have to stay here?
296
00:24:03,711 --> 00:24:05,056
I will train you to be as good as you once were.
297
00:24:07,359 --> 00:24:08,592
I think I’m okay.
298
00:24:08,832 --> 00:24:09,743
You’re not.
299
00:24:10,960 --> 00:24:12,528
I don’t see the fire in your eyes.
300
00:24:13,087 --> 00:24:14,367
You lack the strength.
301
00:24:14,864 --> 00:24:16,359
Your heart is weakened.
302
00:24:17,119 --> 00:24:18,736
You can fool everyone
303
00:24:19,903 --> 00:24:21,071
but me.
304
00:24:23,488 --> 00:24:23,920
So?
305
00:24:24,736 --> 00:24:26,096
Are you going to stay here or not?
306
00:24:29,839 --> 00:24:31,296
Can I at least think about it?
307
00:24:34,528 --> 00:24:35,695
My name is Gumpa.
308
00:24:36,192 --> 00:24:37,167
I’m the owner of this garage.
309
00:24:41,160 --> 00:24:43,160
I insist on you staying here with me.
310
00:24:43,887 --> 00:24:44,976
And everything will get easier.
311
00:24:56,970 --> 00:24:57,344
Damn it!
312
00:25:44,576 --> 00:25:45,455
Hi, dad.
313
00:25:46,127 --> 00:25:46,864
Where have you been?
314
00:25:47,407 --> 00:25:48,559
Why didn’t you answer my calls?
315
00:25:50,559 --> 00:25:51,632
My phone died.
316
00:25:52,079 --> 00:25:53,023
What do you want to talk to me about?
317
00:25:54,200 --> 00:25:56,096
Don’t you know anything at all?
318
00:25:58,847 --> 00:25:59,660
Know what?
319
00:26:00,432 --> 00:26:02,864
The answer you gave in the interview room.
320
00:26:03,056 --> 00:26:05,407
You made people upset.
321
00:26:06,640 --> 00:26:07,951
Ah! That.
322
00:26:14,304 --> 00:26:16,304
Don’t you feel bad about it at all?
323
00:26:17,039 --> 00:26:18,064
Are you even listening to me?
324
00:26:19,632 --> 00:26:23,183
I am and I don’t think my answer caused any trouble.
325
00:26:25,471 --> 00:26:27,311
Tell me what your answer was.
326
00:26:30,079 --> 00:26:36,336
If UNESCO excluded Thailand from being nominated for a world heritage site due to human rights issues within the country,
327
00:26:36,688 --> 00:26:39,663
as a diplomat, how would you explain it to people?
328
00:26:41,503 --> 00:26:46,784
I said, we must first admit that there are human rights violations happening.
329
00:26:47,392 --> 00:26:49,647
Take the blame and quickly solve the problem.
330
00:26:50,064 --> 00:26:51,640
Then we may re-nominate afterwards.
331
00:26:52,319 --> 00:26:54,208
Otherwise, being a world heritage site means nothing.
332
00:26:55,880 --> 00:26:58,672
You said, we must speak the truth.
333
00:26:59,935 --> 00:27:00,784
That’s not going to work.
334
00:27:02,624 --> 00:27:06,432
You must say Thai principles are in accordance with international norms.
335
00:27:07,049 --> 00:27:09,695
Our justice system is fair for all parties.
336
00:27:10,991 --> 00:27:15,119
But Dad, your answer is devoid of truth.
337
00:27:15,344 --> 00:27:16,511
I can’t say that.
338
00:27:22,190 --> 00:27:23,039
White, listen to me.
339
00:27:23,695 --> 00:27:27,423
We are not judges who can decide who is right or wrong.
340
00:27:28,528 --> 00:27:31,968
Diplomats must put the country’s best interest first.
341
00:27:32,528 --> 00:27:33,807
That’s your duty.
342
00:27:34,175 --> 00:27:37,440
But Dad, in order to contain the best interests of the country,
343
00:27:37,983 --> 00:27:40,223
we must also consider the principle of humanity.
344
00:27:41,369 --> 00:27:43,519
A nation is its people.
345
00:27:45,488 --> 00:27:47,039
You don’t understand.
346
00:27:48,352 --> 00:27:49,183
I get it now.
347
00:27:49,776 --> 00:27:50,976
I failed, didn’t I?
348
00:27:52,511 --> 00:27:53,327
You passed.
349
00:27:53,887 --> 00:27:54,976
What you said was right.
350
00:27:56,200 --> 00:27:57,728
But it was too blunt.
351
00:27:59,000 --> 00:28:01,536
The juries like you though. They think you’re brave.
352
00:28:02,847 --> 00:28:06,519
If you’re some other guy, they would flunk you.
353
00:28:06,519 --> 00:28:06,528
If you’re some other guy, they would flunk you.Some other guy?
354
00:28:06,528 --> 00:28:07,471
Some other guy?
355
00:28:08,511 --> 00:28:10,463
But I’m your son. That’s how I passed.
356
00:28:11,259 --> 00:28:14,048
Other people work so hard to get here.
357
00:28:14,640 --> 00:28:15,869
But you use your connections.
358
00:28:15,869 --> 00:28:15,872
But you use your connections.There are no connections.
359
00:28:15,872 --> 00:28:17,152
There are no connections.
360
00:28:17,776 --> 00:28:19,776
Don’t talk about the ministry like that.
361
00:28:19,935 --> 00:28:23,135
This, the thing you’re doing, is connection.
362
00:28:23,471 --> 00:28:24,480
It’s cheating.
363
00:28:24,672 --> 00:28:27,455
One of the juries is the person you introduced me to over dinner.
364
00:28:27,567 --> 00:28:29,248
Don’t talk about my friend like that.
365
00:28:29,536 --> 00:28:30,976
You’ve gone too far, White.
366
00:28:36,127 --> 00:28:37,615
White, where are you going?
367
00:28:38,031 --> 00:28:38,559
White!
368
00:28:39,056 --> 00:28:40,655
White, come back and talk to me.
369
00:28:41,503 --> 00:28:42,064
White!
370
00:29:11,839 --> 00:29:13,023
You finally came.
371
00:29:14,816 --> 00:29:15,087
Yeah.
372
00:29:20,016 --> 00:29:21,079
Are you in trouble?
373
00:29:21,263 --> 00:29:22,096
I can see it on your face.
374
00:29:26,736 --> 00:29:28,319
It’s fine if you don’t want to talk.
375
00:29:30,592 --> 00:29:31,615
You can vent it out over there.
376
00:29:58,490 --> 00:30:01,872
(Everyone competes, one way or another.)
377
00:30:04,384 --> 00:30:05,776
(No one wants to lose.)
378
00:30:12,544 --> 00:30:17,135
(Because I was born with privileges, I’m closer to the finish line than others.)
379
00:30:18,970 --> 00:30:21,135
(The rules are clearly unfair.)
380
00:30:26,048 --> 00:30:31,135
(I’m angry for not seeing I’ve always been part of the problem.)
381
00:31:04,779 --> 00:31:05,392
Auntie.
382
00:31:06,367 --> 00:31:07,167
Is my order ready?
383
00:31:07,248 --> 00:31:07,791
Yes.
384
00:31:07,791 --> 00:31:09,789
Coming up next. Just a moment.
385
00:31:10,192 --> 00:31:10,928
Thank you.
386
00:31:18,380 --> 00:31:19,599
Dance of the privileges.
387
00:31:20,384 --> 00:31:22,256
At Tawi’s sports stadium?
388
00:33:50,640 --> 00:33:51,471
Don’t follow me
389
00:33:52,576 --> 00:33:53,470
if you want no regrets.
390
00:34:17,199 --> 00:34:18,751
You will sleep in the same room with Sean.
391
00:34:19,487 --> 00:34:20,750
Why do I have to stay here?
392
00:34:22,288 --> 00:34:22,831
Why not?
393
00:34:23,456 --> 00:34:24,829
His room has extra space for you.
394
00:34:25,168 --> 00:34:26,608
It shouldn’t be a problem.
395
00:34:39,264 --> 00:34:39,967
What is it?
396
00:34:40,784 --> 00:34:41,871
Black will share the room with you.
397
00:34:44,255 --> 00:34:45,391
Why is that?
398
00:34:46,096 --> 00:34:47,215
He’s in a bit of trouble.
399
00:34:47,552 --> 00:34:48,976
He will stay here for a month.
400
00:34:51,840 --> 00:34:52,831
What trouble do you have?
401
00:34:54,250 --> 00:34:56,063
It’s okay. I can crash somewhere else.
402
00:34:56,304 --> 00:34:57,856
I own this garage.
403
00:34:58,159 --> 00:34:59,849
I have the right to tell you where to sleep.
404
00:35:00,416 --> 00:35:01,711
But I work here.
405
00:35:01,887 --> 00:35:02,639
And what does he do?
406
00:35:02,864 --> 00:35:04,192
Stop talking, Sean.
407
00:35:05,472 --> 00:35:06,719
Here is your stuff.
408
00:35:06,927 --> 00:35:07,900
No, it’s okay.
409
00:35:07,900 --> 00:35:07,903
No, it’s okay.Just get in.
410
00:35:07,903 --> 00:35:08,619
Just get in.
411
00:35:08,619 --> 00:35:08,623
Just get in.I better sleep somewhere else.
412
00:35:08,623 --> 00:35:09,469
I better sleep somewhere else.
413
00:35:09,469 --> 00:35:09,472
I better sleep somewhere else.It’s my place, my order.
414
00:35:09,472 --> 00:35:10,815
It’s my place, my order.
415
00:35:10,896 --> 00:35:11,391
Get in there.
416
00:35:28,447 --> 00:35:28,960
What?
417
00:35:29,967 --> 00:35:30,960
Are you scared of me?
418
00:35:33,728 --> 00:35:34,512
Why would I be?
419
00:35:40,208 --> 00:35:42,768
Where should I sleep?
420
00:35:43,503 --> 00:35:44,960
Here, on the floor.
421
00:35:44,960 --> 00:35:45,711
t’s your place.
422
00:35:54,367 --> 00:35:57,487
Don’t you even think you will get to stay comfortably.
423
00:35:58,719 --> 00:36:00,367
Why? What are you gonna do to me?
424
00:36:09,980 --> 00:36:11,487
What can I possibly do to you, Black?
425
00:36:12,592 --> 00:36:14,880
Why did you throw my bag down there?
426
00:36:15,072 --> 00:36:17,000
Well, this is my bed, and that is your bed.
427
00:36:17,000 --> 00:36:17,007
Well, this is my bed, and that is your bed.Isn’t that right?
428
00:36:17,007 --> 00:36:17,920
Isn’t that right?
429
00:36:23,710 --> 00:36:26,400
Clear off your stuff. I will sleep right here.
430
00:36:26,527 --> 00:36:28,063
If you want to sleep here, do it yourself.
431
00:36:49,760 --> 00:36:50,800
Where is the bathroom?
432
00:36:52,704 --> 00:36:53,248
Downstairs.
433
00:37:34,655 --> 00:37:35,710
I’m not done yet.
434
00:37:35,710 --> 00:37:35,711
I’m not done yet.I didn’t ask.
435
00:37:35,711 --> 00:37:36,655
I didn’t ask.
436
00:37:40,159 --> 00:37:41,503
Why are you knocking then?
437
00:37:42,063 --> 00:37:43,536
Do you want a towel or not?
438
00:37:46,896 --> 00:37:47,440
Yeah.
439
00:37:50,128 --> 00:37:51,552
How about a thank you?
440
00:37:52,063 --> 00:37:53,632
I also helped you take off your shirt.
441
00:37:54,480 --> 00:37:55,791
Counting favors like a kid.
442
00:37:56,079 --> 00:37:57,159
No towel for you then.
443
00:37:57,159 --> 00:37:57,168
No towel for you then.Sean, give it to me.
444
00:37:57,168 --> 00:37:59,871
Sean, give it to me.
445
00:37:59,920 --> 00:38:01,407
Sean. Sean.
446
00:38:17,519 --> 00:38:18,463
Let go.
447
00:38:48,592 --> 00:38:49,936
What the hell are you playing?
448
00:38:50,800 --> 00:38:53,007
I didn’t realize you’d fall so easily.
449
00:38:53,407 --> 00:38:55,152
I normally fly-kicked you and you could still stand.
450
00:38:55,487 --> 00:38:56,864
Hurry up. I need to go to bed.
451
00:38:57,088 --> 00:38:58,000
Just go to bed.
452
00:38:58,224 --> 00:38:59,744
You will make noise and that will wake me up.
453
00:39:00,688 --> 00:39:02,112
Once I’m awake, it’s hard to go back to sleep.
454
00:39:03,135 --> 00:39:03,791
Make it quick.
455
00:39:40,576 --> 00:39:42,047
You read quite a lot.
456
00:39:42,896 --> 00:39:43,344
Why?
457
00:39:44,320 --> 00:39:45,615
Someone like me doesn’t seem like a reader?
458
00:39:46,367 --> 00:39:48,784
It’s not that. I’m just surprised.
459
00:39:50,224 --> 00:39:51,519
I must work hard.
460
00:39:53,039 --> 00:39:56,335
The more I read, the more I learn.
461
00:40:00,271 --> 00:40:02,864
I don't have a judge for a mother like you.
462
00:40:09,007 --> 00:40:10,128
Don’t bring up her.
463
00:40:11,007 --> 00:40:12,239
She is no longer in my life.
464
00:40:14,927 --> 00:40:17,440
You started off a lot better than me anyways.
465
00:40:20,400 --> 00:40:21,552
Since the day you were born,
466
00:40:22,271 --> 00:40:23,744
you have been ahead of many others.
467
00:40:25,072 --> 00:40:26,784
Especially in a shitty place like this,
468
00:40:27,887 --> 00:40:31,280
I, who have nothing, must work even harder.
469
00:40:43,280 --> 00:40:46,847
(Sean just confirmed that what I’m thinking is right.)
470
00:40:48,175 --> 00:40:52,463
(Fair competitions only result from fair rules.)
471
00:40:54,809 --> 00:40:57,744
(What if the rules aren’t fair?)
472
00:40:57,871 --> 00:40:59,869
(Is it right to break them?)
473
00:41:59,248 --> 00:42:00,927
[Politics, Power, Knowledge]
474
00:42:15,936 --> 00:42:17,119
Hey! What are you doing?
475
00:42:21,695 --> 00:42:23,119
Are you stealing my food?
476
00:42:24,911 --> 00:42:27,264
I’m starving. I haven’t eaten anything all day.
477
00:42:28,112 --> 00:42:30,128
Are you sure this is all you’re doing?
478
00:42:37,487 --> 00:42:38,239
Come here.
479
00:42:40,239 --> 00:42:43,248
I will hold you like this so I know when you sneak away.
480
00:42:43,920 --> 00:42:45,469
I can’t sleep like this.
481
00:42:45,469 --> 00:42:45,472
I can’t sleep like this.That’s your problem, not mine.
482
00:42:45,472 --> 00:42:46,896
That’s your problem, not mine.
483
00:43:09,719 --> 00:43:17,264
Directed by Anucha Boonyawatana
484
00:43:18,655 --> 00:43:20,175
It’s tear gas! Watch out!
485
00:43:21,039 --> 00:43:23,344
They don’t care what’s right or wrong.
486
00:43:25,340 --> 00:43:27,215
You will get shot if you act like a sitting duck.
487
00:43:30,030 --> 00:43:31,023
In the next mission,
488
00:43:32,288 --> 00:43:34,864
is there any issue in our society you’d like to address?
489
00:43:35,789 --> 00:43:40,431
I'm curious to see if you can attack Tawi harder than last time.
490
00:43:40,896 --> 00:43:41,407
Fine.
491
00:43:42,112 --> 00:43:43,231
Just wait and see.
34717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.