All language subtitles for NAE HOSPODA Ale Tale Tavern

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,740 --> 00:00:12,500 Takže já vás zdravím, dámy a pánové. 2 00:00:12,980 --> 00:00:17,920 Máme tady videjko hospódky. Naše hospódce je takovéhle Luxus Gamesu. 3 00:00:17,920 --> 00:00:19,340 bych to skvědně s Borcama. 4 00:00:20,280 --> 00:00:22,440 A... Usop. 5 00:00:23,460 --> 00:00:26,820 A... Soráč, že teďka prostě nejsou videa, kámo. 6 00:00:27,520 --> 00:00:28,980 Čas. Cvičím. 7 00:00:30,620 --> 00:00:33,500 Sebe dokonaluju se, kámo, neumím ani mluvit. 8 00:00:33,800 --> 00:00:35,900 Už jsem ani, tyva, nevím... 9 00:00:36,350 --> 00:00:43,070 No, dnes je tvůj šťastný den. Když se stáváš před námi, už jsi připravený. Ale 10 00:00:43,070 --> 00:00:44,970 nevzpomň, abyš měl svoji peníze. 11 00:00:45,370 --> 00:00:47,470 Připraveněj se v roli vlastního vláda. Připraveněj si. 12 00:00:48,130 --> 00:00:53,530 Dobrý způsob. Dobrý způsob. Jsem skvělý Marko. Jaký skvělý skvělý skvělý skvělý 13 00:00:53,530 --> 00:00:57,250 skvělý skvělý skvělý skvělý 14 00:00:57,250 --> 00:01:04,416 skvělý 15 00:01:10,550 --> 00:01:16,850 Děkuji za pozornost. 16 00:01:30,540 --> 00:01:34,960 Já jsem to tady akorát zahrál jako, že jsem si to jenom jen tak jako zkusil, že 17 00:01:34,960 --> 00:01:40,920 mě to jenom zajímalo, co je za gametku a docela to bylo nice. 18 00:01:41,640 --> 00:01:42,640 Už ujďme. 19 00:01:44,680 --> 00:01:46,380 Ajajajajaj, hospoda! 20 00:01:47,200 --> 00:01:49,060 Ok, máme dva barily, ok, ok. 21 00:01:50,060 --> 00:01:51,760 Vyčistíme to tady, tady nějaký. 22 00:01:53,660 --> 00:01:55,660 To tady nechci vůbec, ne, tohle by bylo všechno. 23 00:02:13,720 --> 00:02:15,140 Děkujeme za 24 00:02:15,140 --> 00:02:21,120 pozornost! 25 00:02:56,519 --> 00:02:57,740 Pozdravíme, přátelé! 26 00:03:26,530 --> 00:03:27,930 Kuchyňka 27 00:03:29,070 --> 00:03:32,950 Tady, tady, tady... 28 00:03:59,690 --> 00:04:01,010 Pojednáváme si kyblíček vody. 29 00:04:36,250 --> 00:04:38,570 Děkujeme za pozornost. 30 00:04:54,060 --> 00:04:56,100 Dívejte se na videjka, takže tak. 31 00:04:56,320 --> 00:04:59,080 Pak chci dívat, že to bude i pro členy. 32 00:05:00,500 --> 00:05:06,940 Vlastně, že uděláme, čekaj, soustředím se, že uděláme vlastně pro členy, čekaj, 33 00:05:06,960 --> 00:05:11,940 já se takhle přiblížím, že uděláme vlastně pro členy to, kterými budou mít 34 00:05:11,940 --> 00:05:15,840 svý na YouTube kanále, tak budu prostě každý měsíc vždycky vyberu jednoho a 35 00:05:15,840 --> 00:05:19,800 prostě svezu, ať už třeba jeho kamaráda, nebo tohle to, vždycky tam bude jeden 36 00:05:19,800 --> 00:05:22,000 kámočlen, bude tam třeba ty. 37 00:05:38,940 --> 00:05:43,320 Je to traveler? 38 00:06:16,040 --> 00:06:17,440 Stoleček 39 00:06:23,720 --> 00:06:27,580 Konečně se vytvoří. 40 00:06:47,340 --> 00:06:50,020 Ok, máme polívečku, let's go, máme tam 4. 41 00:06:51,640 --> 00:06:52,640 Pen. 42 00:06:53,820 --> 00:06:55,680 Jo, dáme to, dáme to, že ok. 43 00:06:56,920 --> 00:06:57,920 Open tavern. 44 00:06:59,020 --> 00:07:01,200 Vase kam, nějaký šupáky co přijdou. 45 00:07:02,080 --> 00:07:07,080 Flip. Tak jo, ještě než oni přijdou, tak tady pěkně jako zametem. 46 00:07:08,120 --> 00:07:12,620 Že oni tam hledou, tam teď z dálky, takže tě nech oni přijdou, tak to 47 00:07:12,620 --> 00:07:14,260 trvá, takže si jdem pěkně zamíst. 48 00:07:17,530 --> 00:07:18,530 Tak, pěkně. 49 00:07:20,150 --> 00:07:25,390 Tam máme i ten, tej, vodu na umytí nádoby, takže to je nice. A mě se docela 50 00:07:25,390 --> 00:07:28,230 váma líbí, je to takový identický, že prostě jako, dříve to tak bylo ve 51 00:07:28,230 --> 00:07:29,230 středověku, že? 52 00:07:29,990 --> 00:07:32,230 Co máme ještě někde? Nějaký bordíl? 53 00:07:32,630 --> 00:07:33,630 Pavučina? 54 00:07:34,610 --> 00:07:35,610 Let's go. 55 00:07:37,190 --> 00:07:38,190 Ještě někde pavučinka? 56 00:07:38,410 --> 00:07:39,410 Či? 57 00:07:41,830 --> 00:07:42,830 Aspoň nevypadá. 58 00:07:45,710 --> 00:07:46,830 Dobrý den, 59 00:07:46,830 --> 00:08:08,390 základník. 60 00:08:40,350 --> 00:08:41,750 Pozdrav! 61 00:09:06,000 --> 00:09:10,060 Máš to, máš to. 62 00:09:13,160 --> 00:09:15,960 Tak ho stačí jenom prostě narychle, on to pak upláhne, takže to je nice. 63 00:09:18,300 --> 00:09:19,500 Co, ty už nic nechceš? 64 00:09:21,560 --> 00:09:24,880 Closed tavern. Jo, musím ho dostane zavřít, protože oni by ji nachodili 65 00:09:24,880 --> 00:09:25,880 další. 66 00:09:26,760 --> 00:09:28,940 Mají tři dishes, to mám. 67 00:09:31,600 --> 00:09:36,760 Myslím, že ho budeme muset vykopnout, že celá pěkně má nakupní momentálně, 68 00:09:36,780 --> 00:09:37,780 pěkně. 69 00:09:41,380 --> 00:09:43,760 Servení 10 dishes. 70 00:09:45,920 --> 00:09:48,240 Co tohle? 71 00:09:49,340 --> 00:09:50,920 To se furt bude sedět? 72 00:09:51,200 --> 00:09:52,360 To koupnem. 73 00:09:56,620 --> 00:09:58,960 Opravdu tady mám sedm pívek, to je fajn. 74 00:10:14,350 --> 00:10:15,990 Představující se 75 00:10:15,990 --> 00:10:39,170 představujícím 76 00:10:39,170 --> 00:10:41,810 se Co si myslíš, že tady bude vychvlastávat kokot? 77 00:10:44,190 --> 00:10:46,730 Počkej, nestočilo by tady to? Taky. 78 00:10:49,090 --> 00:10:50,470 Jo, tak tady dáme rovnou ty. 79 00:10:51,070 --> 00:10:52,550 A! A! Už běží bane! 80 00:10:52,890 --> 00:10:56,850 Já to sněd! 81 00:10:58,230 --> 00:10:59,230 Píča! 82 00:11:03,270 --> 00:11:04,590 Co ještě nezvyk, ty vole. 83 00:11:07,250 --> 00:11:08,250 Naberem si. 84 00:11:10,400 --> 00:11:11,400 Podržet, ty vole. 85 00:11:11,500 --> 00:11:14,080 Proč kámo, to je takto věcí úplně jinak. 86 00:11:17,180 --> 00:11:18,920 Děkujeme pane, děkuji. 87 00:11:19,560 --> 00:11:22,400 Můžeme co dalšího? Ne? Tak to 88 00:11:22,400 --> 00:11:28,160 máme do tohohle, yes, yes. 89 00:11:29,680 --> 00:11:32,140 Dáme kůk a tady dáme toto a kůk. 90 00:11:35,440 --> 00:11:37,740 Ježiši Maria, pardon dámy a pánové. 91 00:11:42,480 --> 00:11:44,780 Tady máš slično. 92 00:12:19,320 --> 00:12:20,840 Vypadá to 93 00:12:20,840 --> 00:12:38,740 dobře. 94 00:12:45,440 --> 00:12:52,300 Děkujeme za pozornost. 95 00:13:17,160 --> 00:13:18,860 Jsem na důvodu! 96 00:13:50,990 --> 00:13:52,490 Polívka, polívka, let's go! 97 00:13:54,550 --> 00:13:55,750 Thank you very much! 98 00:14:06,110 --> 00:14:10,650 A může v rovnou vůle jemkačovat. 99 00:14:11,270 --> 00:14:12,730 Hej, přestaňte si tím nakázat. 100 00:14:14,990 --> 00:14:17,430 Tak tady jsem pak nebyl, tady už, tady už, tady už nevím. 101 00:14:18,670 --> 00:14:20,170 Tak tady jsme dodělali poslední. 102 00:14:21,330 --> 00:14:24,410 Tyma, máš ještě to? Teď mi řekni, že... Jo, nice, OK. 103 00:14:25,150 --> 00:14:27,090 Ono nemusíš mít v ruce. Aha, OK, OK. 104 00:14:28,910 --> 00:14:30,230 Tak dáme barve. 105 00:14:31,870 --> 00:14:32,870 Let's go! 106 00:14:56,709 --> 00:14:59,470 Dobrý den, přátelé. 107 00:15:04,810 --> 00:15:06,430 Koupíme stoleček, prachy máme, why not? 108 00:15:07,530 --> 00:15:09,370 No, dobrý vole, teď si, teď si, počkej! 109 00:15:10,790 --> 00:15:11,790 Fakt super! 110 00:15:14,610 --> 00:15:15,610 Že to máš? 111 00:15:17,930 --> 00:15:20,290 Ty jo, byš si to dal někam, o, tady bych mohl takhle, viď? 112 00:15:22,250 --> 00:15:25,350 Tak, to rovnou přeskočím a rovnou ready to go. 113 00:15:26,910 --> 00:15:30,170 Já vlastně už dalšího nepotřebuji, jak já to zavřu. Je někdo na blízku? Není. 114 00:15:31,990 --> 00:15:33,750 Tak to rovnou zavřem, kouknem. 115 00:15:43,150 --> 00:15:44,250 TUTURIA IS COMPLETE 116 00:16:26,600 --> 00:16:29,400 Pozdravíme, člověku! 117 00:17:00,180 --> 00:17:01,580 Upload 118 00:17:05,420 --> 00:17:06,400 Titulky vytvořil 119 00:17:06,400 --> 00:17:22,599 JohnyX 120 00:17:37,070 --> 00:17:42,710 Zatím asi bych teďka nekoupil ani nic, protože náhodou bychom neměli něco, tak 121 00:17:42,710 --> 00:17:43,870 ať to můžeme koupit, že? 122 00:17:44,830 --> 00:17:46,170 Proč se dáš pívko třeba? 123 00:17:54,750 --> 00:17:56,030 Teď hodíme tohle. 124 00:18:00,370 --> 00:18:01,370 Let's go. 125 00:18:04,950 --> 00:18:07,270 Nějaká taková maximální rychlost. 126 00:18:07,730 --> 00:18:09,310 Ale teď už to tam asi nejde. 127 00:18:11,410 --> 00:18:12,910 Ne, dirt taky nejde, jo. 128 00:18:16,090 --> 00:18:17,470 Já si můžu dát do té vody. 129 00:18:22,230 --> 00:18:23,270 Jo, tak teď jde. 130 00:18:25,070 --> 00:18:27,310 Jo, ale prostě plná nejde. 131 00:18:28,030 --> 00:18:29,030 OK. 132 00:18:41,429 --> 00:18:43,890 Je to traveler? 133 00:19:07,669 --> 00:19:14,470 Děkujeme za pozornost. 134 00:19:49,460 --> 00:19:52,380 Dobrý den, otevřu vám dveře panínko. 135 00:19:59,110 --> 00:20:01,410 Je tady nějakou mičku ženskou? 136 00:20:27,790 --> 00:20:32,330 A čím víc tam stolu budu mít, pardon, čím víc stolu tam jako budu mít, tak ty 137 00:20:32,330 --> 00:20:33,570 vole, tím víc budou chodit, či? 138 00:20:36,430 --> 00:20:39,230 Na to je dobrý ten stream, vole, že byste mi odpověděli, že jo? 139 00:20:41,570 --> 00:20:44,830 Jo, tady maj, tady maj inventory, aha, to je nice, ty vole. 140 00:20:46,630 --> 00:20:48,110 A, špína, špína, vidím. 141 00:20:50,770 --> 00:20:52,610 Čuňata, tady taky. 142 00:20:58,190 --> 00:20:59,470 Ty vole, co máme? 143 00:21:04,110 --> 00:21:06,050 Co nejdobře zdá hra hudba, já se bojím. 144 00:21:06,790 --> 00:21:09,110 To je nějaký Final Boss, nebo co tě? 145 00:21:11,950 --> 00:21:13,190 Ej, proč nehraje hudba? 146 00:21:18,570 --> 00:21:20,130 Proč je tady takový ticho? 147 00:21:22,310 --> 00:21:23,310 Ona je z Lobryně! 148 00:21:32,560 --> 00:21:35,520 Mějte krásný den paní a podružte se. 149 00:21:44,220 --> 00:21:45,220 Wait a minute. 150 00:21:52,800 --> 00:21:53,880 To se nám hraje hudba. 151 00:21:54,360 --> 00:21:58,180 Takže, dámy a pánové, jestli chcete další videa, tohle z toho... 152 00:21:58,380 --> 00:22:02,960 z týhletý hospódky, tak lajkujte, komentujte, sdílejte, přeji si to 153 00:22:02,960 --> 00:22:08,780 mě nezapomeňte, buďte tady se mnou, budu součeš u mého mustanga slzení. Mějte se 154 00:22:08,780 --> 00:22:09,960 krásně, odbírejte. 155 00:22:10,620 --> 00:22:11,620 Čus! 10663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.