All language subtitles for Koichiro Uno
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,770 --> 00:01:46,010
็งใ้ซๆ กใฎใใใน้จๅกใใพใ ไธๅนด็ใชใใงใใ็งใๅ
ฅ้จใใใฎใฏๅปๅนดใฎๆฅใใใฎ็ด ๆตใชๆตด่กฃใใๅฌขๆงใซๆงใใใใใชใใงใใ
2
00:01:55,810 --> 00:01:57,050
่ฏใใฃใฆใใฒใใฟใใใใใใฎๅฟๆดๅผทใใชใใใใฃใใๆใฏ็ฆ็ฉใใ
3
00:02:01,670 --> 00:02:02,950
็ทใซๆบบใใฆๆซๆใใฆใใฃใๅญใฏไฝไบบใใใใใ็ทใฎๅญๅจใๅฟใใชใใใ
4
00:02:03,070 --> 00:02:04,670
ใฏใใ
5
00:02:06,430 --> 00:02:08,830
ใใใใใฎไฝฟใฃใใใฎใ ใใฉใๆใกใชใใใ ใใ ใใใใงใใ?
6
00:02:16,710 --> 00:02:18,110
ๆฐๅ
ฅ้จๅกใงใใใชๅ่ชใ็งใ ใใชใใงใใ
7
00:02:34,260 --> 00:02:38,479
ใใฉใญใผในใซใผใฏใใใพใงใใ ใฏใใ ใใฎๅญใใ?
8
00:02:38,480 --> 00:02:41,480
ใ่ถใฎๆฐใใใขใคใใซใฏใ่ธใญใฅใณใ ใญใ
9
00:02:44,020 --> 00:02:45,420
ใใใในใฟใผใปใใฌใคใคใผใฎใใชใใงใใๆใๅบใใใๆถ่ฒปใใชใใฆใใ
10
00:02:48,100 --> 00:02:49,100
ใใผใใใใ็ฅใซ่ชใฃใฆใ
11
00:02:50,600 --> 00:02:53,480
ใใใใฒใใฟใใใไธๅบฆใ ใฏใใ
12
00:03:11,630 --> 00:03:13,030
็งใใคใใฆใใ ใใกใใฃใใใงใใ
13
00:03:27,210 --> 00:03:28,610
ใฒใใฟใใใใใฏใใใ
14
00:03:39,290 --> 00:03:40,710
ใฉใ?ใใๆฑใใใ?
15
00:03:41,090 --> 00:03:43,430
ใกใใใฉใใๆใใ ใใใใฉในใๆฑบใใฆใฃใใ
16
00:04:19,500 --> 00:04:20,900
ไฝ่จใใใ ใใๆฉใใใใใใ้
ๅปใใกใใใใ
17
00:04:28,630 --> 00:04:31,930
ใใใฃใใใ ใใฃใใใ ใผใซๅบใฆใใใฎใซใ
18
00:04:36,820 --> 00:04:37,820
็ใใ
19
00:04:39,960 --> 00:05:31,290
ใใใใ ไปๆฅใฏๅซใชใใใใชใใฎ?
20
00:05:41,840 --> 00:05:43,240
ใใใใใใใ
21
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
็งใใๅฌขๆงใจใฎ็ดๆใใใใงไฝๅ็ ดใฃใใฎใใใใ
22
00:06:53,530 --> 00:06:54,930
ไฝใ่จใใใใญใ
23
00:07:00,830 --> 00:07:01,830
ใใฎใๅใฏๅ ฑ้้จๅกใชใใงใใ
24
00:07:17,800 --> 00:07:19,500
ๆฌกใ ใใญใใใใพใใ
25
00:07:20,960 --> 00:07:24,720
ใฏใใ ใฏใใ ใฏใใ ใใใ
26
00:07:45,480 --> 00:07:47,520
ใฏใใ ใฏใใ
27
00:07:48,700 --> 00:07:51,260
ใฏใใ ใฏใใ ้
ใใฏใใใ่ฆใใใชใ
28
00:08:00,080 --> 00:08:01,480
ใฒใใฟใใใ
29
00:08:04,060 --> 00:08:05,060
ใงใฃใใใชใๅ ฑ้้จใๆไผใฃใฆใใใใ
30
00:08:22,460 --> 00:08:24,860
ใใซใ ้ๅ!
31
00:08:41,580 --> 00:08:42,580
็ถใใชใใใ
32
00:08:47,320 --> 00:08:52,380
ใฏใใ ใใพใฃใฆใใใใญใใฒใใฟใ ไฝใซใใใใจใงใใใฆใใฎ?
33
00:08:53,900 --> 00:08:54,900
ใใใๅฅใซใ
34
00:08:56,460 --> 00:08:59,340
ใฉใใใฆใใใคใฐใฃใใใ ใ้
ใๅบใ!
35
00:09:04,580 --> 00:09:05,580
ใฏใใ
36
00:09:07,600 --> 00:09:08,600
ใใใซใใใใใ็ธๆใใฆใ
37
00:09:09,000 --> 00:09:11,360
ใชใผใฑใผใ ใฏใใ
38
00:09:22,600 --> 00:09:24,000
ใใใ ใๆๆฅใฏ
39
00:09:30,940 --> 00:09:33,340
ใใฎๆนใฎ่ช็ๆฅใ ใฃใใใงใใ ใๅพ
ใกใฉใใใพใงใใใ
40
00:09:35,040 --> 00:09:36,040
ใใใใจใใใใใพใใใ
41
00:09:36,440 --> 00:09:37,440
ใฉใใใ
42
00:10:11,700 --> 00:10:22,210
ใฉใใใ ใใใพใใใ ใใใพใใใ ๆญปใใ !
43
00:10:23,150 --> 00:10:24,150
ใฒใใ่ตทใใ!
44
00:10:26,170 --> 00:10:28,570
ๅฟ้
ใชใใ ่ฝใก็ใใชใใใ
45
00:10:30,390 --> 00:10:31,790
ๆญขใพใฃใใ
46
00:10:33,540 --> 00:10:37,900
ใใใใ ใจใฌใใผใฟใผใฏๆ
้ใ ใ
47
00:10:40,100 --> 00:10:42,500
ใใใใใฏ้ใ่พผใใใใใใ ็
งใใใชใใฎ?
48
00:10:44,980 --> 00:10:46,380
ๆๆฐๆใๆญขใพใฃใใใใใ
49
00:10:52,180 --> 00:10:54,580
่ฑๆฐด็็ถ่ตทใใใใๆญปใฌใใ ๅใไนพใใชใใ?
50
00:10:56,020 --> 00:10:58,320
ใใใใใฐใ ่กใ!
51
00:10:59,440 --> 00:11:00,440
่ฑๆฐด็็ถใฎๅๅ
ใ ใ
52
00:11:02,060 --> 00:11:04,460
่ชฟในใฆใฟใใใ ใใใไฝใคใใงใใ?
53
00:11:05,320 --> 00:11:06,320
ๆญปใใงใใฎใ?
54
00:11:11,480 --> 00:11:12,480
่ฑๆฐด็็ถ่ตทใใใฆใชใใ่ชฟในใใใ ใ
55
00:11:32,330 --> 00:11:34,730
ใใจใชใใใใชใใใ ใใฃใฑใ่ฑๆฐดใใฆใใใ
56
00:11:38,350 --> 00:11:39,750
ๅฐใใใใพใใฆใๆฐดๅใใใชใใ
57
00:11:48,990 --> 00:11:53,850
็งใ ๆใใฆๆใใฆใ ใงใใ
58
00:11:57,210 --> 00:11:58,610
ใชใใๅคใชๆฐๆใกใซใชใฃใฆใใใใงใใ
59
00:12:01,710 --> 00:12:02,950
ๆฐดๅใๅบใฆใใใ
60
00:12:03,890 --> 00:12:06,910
ๆใ่ฑใใชใใใ ใงใใใฉใใใฆ?
61
00:12:07,510 --> 00:12:08,910
ๅใฏๅใใใใฎใ?
62
00:12:11,370 --> 00:12:17,950
่ฑๆฐดใฎๆ่กฃ็ใๅฆ็ใใใใใ
่ๆฃๆณจๅฐใใใใใ ใ ็ใใใชใใงใใ ใใใ
63
00:12:49,180 --> 00:13:22,450
ๆฐๆใกใ่ฏใใชใใฏใใ ใ ใงใฏใ
ๆ ้คใไธใใใ ใใใชๆณจๅฐใใใฎใใใ?
64
00:13:24,310 --> 00:13:29,710
ใงใใ็งใ ๅฎๅฎ้ๅใใฆใใใฟใใใชๆฐๅใซใ
65
00:14:14,670 --> 00:14:17,070
ใใฎ่
ฐใ ๆ้ซใ ใ
66
00:14:24,820 --> 00:14:29,860
ๆณจๅฐๆถฒใ็งใฎไธญใซ ๆบขใใฆใใ
67
00:15:03,960 --> 00:15:05,220
ใปใใใใใ
68
00:15:08,800 --> 00:15:11,200
ไปใฎ่ชไฟกๅคใใฃใใใญใ ใป?
69
00:15:24,470 --> 00:15:25,470
็ตๅฑไฝใ?
70
00:15:26,350 --> 00:15:27,350
ใใใใกใใฃใใใใใชใ?
71
00:15:30,330 --> 00:15:32,730
ๅบ่ฆใฎใใซใ ใขใใ
72
00:15:37,580 --> 00:15:38,980
ใพใฌใใ
73
00:15:43,020 --> 00:15:44,420
่ชฐใ ใใใคใ
74
00:15:46,620 --> 00:15:47,620
ใพใ ใใฃใใฎไฝ้ปๆฎใฃใฆใใใงใใ
75
00:15:54,110 --> 00:15:55,110
็งใๅใใฆใ ใฃใใใงใใ
76
00:15:56,930 --> 00:15:58,330
้ใซ็ฝๅฎณใฎ็ทๆงใ
77
00:16:01,230 --> 00:16:02,630
ไบบใซใใฃใฆใใใชใซ้ใใใฎใ ใฃใใฎใญใ
78
00:16:06,970 --> 00:16:07,970
ใ่ช็ๆฅใใใงใจใใใใใพใใ
79
00:16:08,630 --> 00:16:09,950
ใใใใจใใ
80
00:16:10,570 --> 00:16:11,570
ใ่ช็ๆฅใใใงใจใใใใใพใใ
81
00:16:13,390 --> 00:16:14,390
ใ่ช็ๆฅใใใงใจใใใใใพใใ
82
00:16:25,620 --> 00:16:27,020
้
ใใฃใฆใใๅบ่ฆใ
83
00:16:29,360 --> 00:16:32,000
ใ่ช็ๆฅใใใงใจใใใใใพใใ ใฆใฃใซใตใฎใฉใฑใใใญใ
84
00:16:33,340 --> 00:16:34,400
ๆฌฒใใใฃใใฎใใ
85
00:16:43,730 --> 00:16:47,069
Well, everyone, a new coach is waiting for
you.
86
00:16:47,070 --> 00:16:48,790
Change your clothes and gather in the
court.
87
00:16:48,970 --> 00:16:49,970
Yes, ma'am!
88
00:17:02,290 --> 00:17:04,370
All the female members are here.
89
00:17:05,970 --> 00:17:08,930
From today on, I will be your coach.
90
00:17:10,290 --> 00:17:11,290
I'm Hojo.
91
00:17:12,310 --> 00:17:13,310
Nice to meet you.
92
00:17:14,150 --> 00:17:15,890
Wow, that's wonderful.
93
00:17:18,050 --> 00:17:19,450
Let's start with the Grand Coaches!
94
00:17:19,850 --> 00:17:20,750
Let's go!
95
00:17:20,830 --> 00:17:21,529
Let's go!
96
00:17:21,530 --> 00:17:22,530
Fight!
97
00:17:22,610 --> 00:17:23,610
Fight!
98
00:17:40,380 --> 00:17:41,139
Fight!
99
00:17:41,140 --> 00:17:44,940
I can't believe this is happening.
100
00:18:07,050 --> 00:18:08,050
Hiromi.
101
00:18:08,130 --> 00:18:09,330
Come on, let's skip breakfast.
102
00:18:10,090 --> 00:18:11,190
I'm tired.
103
00:18:12,690 --> 00:18:13,950
I've been running for 50 laps.
104
00:18:15,390 --> 00:18:16,390
That coach?
105
00:18:17,030 --> 00:18:18,810
But you're tired, aren't you?
106
00:18:19,410 --> 00:18:21,050
Come on, give me a break.
107
00:18:21,990 --> 00:18:24,150
You, come here.
108
00:18:31,190 --> 00:18:32,590
He's right.
109
00:18:33,770 --> 00:18:35,450
He's very sensitive when he's tired.
110
00:19:14,240 --> 00:19:15,280
It's delicious.
111
00:19:52,330 --> 00:19:53,570
You're amazing today.
112
00:19:58,740 --> 00:20:03,520
After I became a coach, I've changed.
113
00:20:12,770 --> 00:20:14,470
Hiromi, what's wrong?
114
00:20:27,600 --> 00:20:28,900
Amazing.
115
00:20:31,280 --> 00:20:33,080
Hiromi, you're amazing.
116
00:20:34,820 --> 00:20:36,320
You're amazing.
117
00:20:39,280 --> 00:20:42,320
I will announce the representative of the
Kanto University Singles.
118
00:20:46,660 --> 00:20:47,660
Matsunami.
119
00:20:48,060 --> 00:20:48,939
Yes.
120
00:20:48,940 --> 00:20:50,160
Hosokawa.
121
00:20:50,660 --> 00:20:51,820
Hosokawa, it's you.
122
00:20:52,460 --> 00:20:53,460
It's you.
123
00:20:53,720 --> 00:20:54,720
Yes.
124
00:20:56,920 --> 00:20:58,880
You two will have a match in a week.
125
00:21:00,160 --> 00:21:01,360
The winner will be the winner.
126
00:21:01,520 --> 00:21:03,040
The loser will be the assistant coach.
127
00:21:03,760 --> 00:21:04,760
That's all.
128
00:21:13,020 --> 00:21:14,699
I can't believe it.
129
00:21:14,700 --> 00:21:16,420
I'm going to have a match with the
princess?
130
00:21:19,480 --> 00:21:20,660
What are you going to do?
131
00:21:20,680 --> 00:21:21,100
You're right.
132
00:21:21,640 --> 00:21:22,640
It's impossible.
133
00:21:23,400 --> 00:21:24,720
I've never been to a competition.
134
00:21:25,800 --> 00:21:27,880
And it's dangerous to have a match with
the princess.
135
00:21:28,200 --> 00:21:28,740
It's decided.
136
00:21:29,100 --> 00:21:29,719
Wait.
137
00:21:29,720 --> 00:21:31,560
Did you forget about me?
138
00:21:32,420 --> 00:21:34,120
You're going to be the assistant coach.
139
00:21:35,180 --> 00:21:36,180
I don't care.
140
00:21:36,660 --> 00:21:38,740
I found your waistband.
141
00:21:39,820 --> 00:21:41,059
What?
142
00:21:41,060 --> 00:21:42,860
I found your waistband through sex.
143
00:21:44,620 --> 00:21:46,680
I've seen thousands of women wearing it.
144
00:21:47,620 --> 00:21:49,120
Your waistband was great.
145
00:21:50,200 --> 00:21:51,440
It was made by a tennis player.
146
00:21:53,480 --> 00:21:55,139
It was a great waistband.
147
00:21:55,140 --> 00:21:57,840
I found you.
148
00:21:57,900 --> 00:21:59,220
That's why I came to this school.
149
00:22:01,880 --> 00:22:03,960
Coach... I'm going to the world.
150
00:22:04,500 --> 00:22:05,820
I'm going to train from tomorrow.
151
00:22:08,540 --> 00:22:10,500
I remembered.
152
00:22:11,720 --> 00:22:12,800
The coach's shot.
153
00:22:17,200 --> 00:22:19,020
Be strong, Hiromi.
154
00:22:21,180 --> 00:22:22,239
It's a waste.
155
00:22:22,240 --> 00:22:23,240
I'm sorry.
156
00:22:24,920 --> 00:22:25,920
I've just arrived here.
157
00:22:27,240 --> 00:22:28,079
I'm sorry.
158
00:22:28,080 --> 00:22:30,240
I'm sorry.
159
00:22:32,400 --> 00:22:33,400
But...
160
00:22:33,800 --> 00:22:34,800
I'm going to the world.
161
00:22:40,520 --> 00:22:43,319
I'm sorry.
162
00:22:43,320 --> 00:22:45,060
I'm sorry.
163
00:22:49,110 --> 00:22:49,189
Please.
164
00:22:49,190 --> 00:22:50,190
Wait.
165
00:23:37,280 --> 00:23:38,780
What are you doing?
166
00:23:39,160 --> 00:23:40,160
It's an uppercut.
167
00:23:40,300 --> 00:23:42,200
The coach's uppercut.
168
00:23:43,860 --> 00:23:44,860
Wonderful.
169
00:23:46,300 --> 00:23:47,640
Be strong, man.
170
00:23:48,340 --> 00:23:49,340
Come on.
171
00:23:58,990 --> 00:24:01,210
Please, coach.
172
00:24:02,450 --> 00:24:03,450
Stand up.
173
00:24:03,850 --> 00:24:04,850
Stand up, man.
174
00:24:06,710 --> 00:24:07,710
Cheer up.
175
00:24:09,390 --> 00:24:10,390
Stand up.
176
00:24:14,780 --> 00:24:15,780
I can't.
177
00:24:15,880 --> 00:24:17,139
You can't stand up.
178
00:24:17,140 --> 00:24:18,480
Cheer up.
179
00:24:20,020 --> 00:24:21,020
Stand up.
180
00:24:23,260 --> 00:24:24,080
Stand up.
181
00:24:24,160 --> 00:24:25,160
Stand up.
182
00:24:26,060 --> 00:24:27,060
Please, stop.
183
00:24:39,940 --> 00:24:41,340
Hiromi.
184
00:25:10,340 --> 00:25:12,340
What a big thing.
185
00:25:15,730 --> 00:25:17,250
It's a digger.
186
00:25:40,150 --> 00:25:41,910
I'm going to die.
187
00:25:44,910 --> 00:25:47,070
I'm going to die.
188
00:26:44,830 --> 00:26:45,830
Hello?
189
00:26:47,570 --> 00:26:48,570
Hello?
190
00:26:59,920 --> 00:27:02,000
Let me try again.
191
00:27:02,780 --> 00:27:04,760
No, I can't.
192
00:27:06,720 --> 00:27:07,880
It's okay.
193
00:27:09,620 --> 00:27:10,940
As long as you have this.
194
00:27:17,270 --> 00:27:18,270
That's not it.
195
00:27:18,630 --> 00:27:19,630
What?
196
00:27:20,330 --> 00:27:21,850
Mr. Sakanishi.
197
00:27:24,630 --> 00:27:25,930
Oh.
198
00:27:26,550 --> 00:27:27,550
Oh.
199
00:27:28,530 --> 00:27:29,530
What is this?
200
00:27:30,320 --> 00:27:31,690
What is this?
201
00:27:32,400 --> 00:27:33,400
Please explain.
202
00:27:34,270 --> 00:27:35,270
What is this?
203
00:27:39,010 --> 00:27:39,630
Miss.
204
00:27:39,690 --> 00:27:40,770
Miss.
205
00:27:41,470 --> 00:27:42,670
Miss's kitten.
206
00:27:44,170 --> 00:27:45,470
What?
207
00:27:46,040 --> 00:27:47,290
It can't be.
208
00:27:47,490 --> 00:27:48,810
That's the truth.
209
00:27:49,790 --> 00:27:51,680
They saw me.
210
00:27:52,630 --> 00:27:53,909
Like this.
211
00:27:53,910 --> 00:27:54,910
Like this.
212
00:27:57,890 --> 00:27:58,890
That's ridiculous.
213
00:27:59,610 --> 00:28:00,610
I can't believe it.
214
00:28:13,100 --> 00:28:14,680
I have something to tell you.
215
00:28:15,080 --> 00:28:16,080
Will you go out with me?
216
00:28:31,320 --> 00:28:33,280
Was it a place to talk?
217
00:28:33,600 --> 00:28:34,600
No.
218
00:28:34,900 --> 00:28:35,900
That's ridiculous.
219
00:28:36,200 --> 00:28:37,320
I'm going to talk to Kuroko.
220
00:29:20,990 --> 00:29:22,600
Promise me you won't touch Hiromi.
221
00:29:24,560 --> 00:29:25,560
That's the condition.
222
00:29:26,340 --> 00:29:27,820
Oh, how beautiful.
223
00:29:31,880 --> 00:29:35,520
For her, this is the most important
moment.
224
00:29:36,340 --> 00:29:37,340
I understand.
225
00:29:38,300 --> 00:29:39,300
I promise.
226
00:29:41,140 --> 00:29:42,990
As long as you can
be with her, Hiromi.
227
00:31:10,700 --> 00:31:10,969
..
228
00:31:10,970 --> 00:31:44,180
You are threatening the truth.
229
00:31:49,710 --> 00:31:51,170
You are threatening the truth.
230
00:34:07,600 --> 00:34:09,000
Hey, stop it.
231
00:34:09,570 --> 00:34:10,570
If
232
00:34:26,080 --> 00:34:29,300
this happens, the playboy will cry.
233
00:34:39,980 --> 00:34:41,300
Show it to me.
234
00:34:41,480 --> 00:34:43,240
You have to practice.
235
00:34:44,850 --> 00:34:51,180
I don't know if it's the right thing to
do, but I have a duty to report.
236
00:34:51,220 --> 00:34:53,020
I have the right to know.
237
00:34:53,420 --> 00:34:54,420
No.
238
00:35:09,540 --> 00:35:10,540
Stop it.
239
00:35:20,330 --> 00:35:23,250
If this happens, the playboy will cry.
240
00:35:24,990 --> 00:35:29,710
Listen, my cute Hiromi, don't ever touch
me again.
241
00:35:39,960 --> 00:35:40,960
Why?
242
00:35:41,840 --> 00:35:42,910
Because it's refreshing.
243
00:35:44,450 --> 00:35:45,830
You are so cool.
244
00:35:46,720 --> 00:35:47,720
I took your boyfriend.
245
00:35:48,970 --> 00:35:50,050
It's for me.
246
00:35:51,170 --> 00:35:52,170
Thank you very much.
247
00:36:15,250 --> 00:36:16,679
I promised you once.
248
00:36:16,680 --> 00:36:17,680
I promised you.
249
00:36:22,820 --> 00:36:23,820
I'll call someone.
250
00:36:27,840 --> 00:36:29,680
Don't you have the pride to look at this
place?
251
00:36:30,300 --> 00:36:31,300
Stop it.
252
00:36:32,620 --> 00:36:33,620
Idiot.
253
00:36:34,460 --> 00:36:35,460
The playboy is not here.
254
00:36:36,560 --> 00:36:37,560
Go away.
255
00:36:37,900 --> 00:36:38,739
What?
256
00:36:38,740 --> 00:36:39,740
Are you guys friends?
257
00:36:40,420 --> 00:36:41,420
Yes.
258
00:36:42,400 --> 00:36:44,440
Sakagishi-san and the playboy are good
friends.
259
00:36:45,440 --> 00:36:49,220
Hiromi, why didn't you tell me earlier?
260
00:37:02,200 --> 00:37:03,300
What are you looking at?
261
00:37:04,440 --> 00:37:05,680
There is no more space for you.
262
00:37:07,000 --> 00:37:08,000
Yes.
263
00:37:15,350 --> 00:37:17,670
Ocho-sama, where are you going?
264
00:37:18,070 --> 00:37:19,190
Follow me.
265
00:37:23,480 --> 00:37:26,000
I have to apologize to you.
266
00:37:27,780 --> 00:37:28,780
No.
267
00:37:29,580 --> 00:37:31,359
I broke the promise with Ocho-sama.
268
00:37:31,360 --> 00:37:35,239
I'm the one who broke the promise with
Ocho-sama.
269
00:37:35,240 --> 00:37:37,760
Hiromi, let's make a promise to that
sunset.
270
00:37:40,340 --> 00:37:43,360
We will never accept men again.
271
00:37:45,200 --> 00:37:46,200
Yes.
272
00:37:48,560 --> 00:37:51,660
Ocho-sama is more wonderful than men.
273
00:37:52,960 --> 00:37:58,239
I will always be your Hiromi.
274
00:37:58,240 --> 00:38:00,780
Now, go to practice.
275
00:38:02,260 --> 00:38:03,260
Yes.
276
00:38:06,980 --> 00:38:07,980
You are late.
277
00:38:08,560 --> 00:38:09,560
I'm sorry.
278
00:38:12,890 --> 00:38:14,750
Today... I told you.
279
00:38:19,010 --> 00:38:20,010
Come on.
280
00:38:23,280 --> 00:38:24,700
What are you doing, coach?
281
00:38:26,320 --> 00:38:27,320
Don't you understand?
282
00:38:28,420 --> 00:38:29,420
It's practice.
283
00:38:31,220 --> 00:38:32,740
The game is not limited to sunny days.
284
00:38:34,000 --> 00:38:36,120
There are days when it rains and days when
it's windy.
285
00:38:36,680 --> 00:38:37,700
Katsumuri Hyakkari!
286
00:38:38,600 --> 00:38:39,600
Yes.
287
00:38:42,060 --> 00:38:43,060
Is there such a practice?
288
00:38:44,380 --> 00:38:47,260
But I have to get stronger.
289
00:38:48,900 --> 00:38:50,160
Move your hips more.
290
00:38:50,960 --> 00:38:51,960
Swing sharply.
291
00:38:53,160 --> 00:38:56,440
Coach, I can't see you with this rain.
292
00:38:57,440 --> 00:38:59,809
If you practice in the
heavy rain, you can
293
00:38:59,810 --> 00:39:02,740
fight in the best condition
even on rainy days.
294
00:39:03,320 --> 00:39:04,320
Yes.
295
00:39:08,280 --> 00:39:10,040
Don't move too much, Hosokawa!
296
00:39:11,460 --> 00:39:12,540
The raincoat is heavy.
297
00:39:14,180 --> 00:39:15,180
Then take it off.
298
00:39:31,870 --> 00:39:32,870
Stand up.
299
00:39:34,590 --> 00:39:35,590
Listen.
300
00:39:37,470 --> 00:39:39,310
Slide your hips like this.
301
00:39:40,410 --> 00:39:42,090
Move quickly in the direction of the ball.
302
00:39:43,070 --> 00:39:44,070
Use it more effectively.
303
00:39:44,930 --> 00:39:45,930
Yes.
304
00:39:51,140 --> 00:39:52,240
Good hips.
305
00:39:55,000 --> 00:39:58,199
Good hips.
306
00:39:58,200 --> 00:39:59,200
I'm going to slide.
307
00:40:00,120 --> 00:40:01,300
Wait a minute.
308
00:40:03,240 --> 00:40:04,240
Train your hips.
309
00:40:04,440 --> 00:40:05,319
I can't.
310
00:40:05,320 --> 00:40:06,140
Why?
311
00:40:06,300 --> 00:40:08,100
I swore to you.
312
00:40:08,200 --> 00:40:09,300
I won't accept men anymore.
313
00:40:09,900 --> 00:40:10,280
You fool.
314
00:40:10,520 --> 00:40:11,120
This is training.
315
00:40:11,420 --> 00:40:12,420
What are you thinking?
316
00:40:16,050 --> 00:40:17,930
But... Move your hips.
317
00:40:27,480 --> 00:40:29,539
I... I remember
that meatball car.
318
00:40:29,540 --> 00:40:30,870
I remember it.
319
00:40:32,220 --> 00:40:34,660
Since that day, my life has started to go
crazy.
320
00:40:50,930 --> 00:40:52,070
It's a spaceship again.
321
00:40:52,770 --> 00:40:53,770
My head is spinning.
322
00:40:54,470 --> 00:40:55,990
My hips are moving on their own.
323
00:40:58,310 --> 00:40:59,190
I like it.
324
00:40:59,270 --> 00:41:00,270
Meatball car.
325
00:41:03,630 --> 00:41:05,290
It's a one-way train.
326
00:41:05,930 --> 00:41:07,090
You don't have to train.
327
00:41:13,060 --> 00:41:14,360
Be a woman.
328
00:41:15,260 --> 00:41:16,260
Yes.
329
00:41:24,300 --> 00:41:27,120
If you don't move faster, you won't be
able to train.
330
00:41:31,880 --> 00:41:33,500
Is this okay?
331
00:41:35,260 --> 00:41:37,060
Move faster.
332
00:41:37,900 --> 00:41:38,900
Faster.
333
00:41:47,480 --> 00:41:48,580
Faster.
334
00:42:35,130 --> 00:42:36,130
Woman.
335
00:42:52,440 --> 00:42:54,000
Wait a minute.
336
00:42:54,500 --> 00:42:55,500
My leg is injured.
337
00:42:56,160 --> 00:42:57,160
That is training.
338
00:42:58,600 --> 00:42:59,159
Training?
339
00:42:59,160 --> 00:43:00,960
To strengthen my hip.
340
00:43:04,820 --> 00:43:05,820
Tennis...
341
00:43:06,120 --> 00:43:07,540
Tennis is not only for the hip.
342
00:43:08,540 --> 00:43:09,540
Yes.
343
00:43:11,100 --> 00:43:14,060
You don't have the right to play tennis.
344
00:43:46,790 --> 00:43:47,820
What are you doing?
345
00:43:48,460 --> 00:43:49,660
The game is about to start.
346
00:43:50,680 --> 00:43:51,680
Everyone is waiting.
347
00:43:53,640 --> 00:43:54,640
I...
348
00:43:54,940 --> 00:43:55,940
I quit.
349
00:43:57,340 --> 00:43:58,640
Why?
350
00:44:00,320 --> 00:44:01,940
I don't have the right to play tennis.
351
00:44:04,320 --> 00:44:05,580
Who decided that?
352
00:44:06,960 --> 00:44:09,220
The princess hates me.
353
00:44:12,280 --> 00:44:14,040
She won't play anymore.
354
00:44:15,880 --> 00:44:18,400
Even if she hates you, she can play.
355
00:44:19,080 --> 00:44:20,860
You don't understand.
356
00:44:22,940 --> 00:44:24,939
I play tennis because the princess is
here.
357
00:44:24,940 --> 00:44:25,940
It's okay.
358
00:44:27,940 --> 00:44:29,540
I can't help it.
359
00:45:06,760 --> 00:45:07,760
Goodbye.
360
00:45:08,990 --> 00:45:09,990
Everyone.
361
00:45:11,730 --> 00:45:12,730
Goodbye.
362
00:45:16,400 --> 00:45:17,400
Hiromi.
363
00:45:18,580 --> 00:45:19,580
Hayamaru.
364
00:45:37,310 --> 00:45:38,310
Don't die.
365
00:45:38,660 --> 00:45:39,660
I don't like you.
366
00:45:40,240 --> 00:45:41,260
I want to play with you.
367
00:45:42,250 --> 00:45:43,250
What?
368
00:45:45,800 --> 00:45:47,520
It hurts.
369
00:45:49,640 --> 00:45:50,640
Are you okay?
370
00:45:51,360 --> 00:45:52,600
It's broken.
371
00:45:53,940 --> 00:45:54,940
What?
372
00:45:56,740 --> 00:45:58,980
It's broken.
373
00:45:59,580 --> 00:46:01,220
No way.
374
00:46:02,600 --> 00:46:03,600
It's over.
375
00:46:04,500 --> 00:46:05,560
I'm going to die.
376
00:46:06,480 --> 00:46:07,480
I'm going to die.
377
00:46:08,460 --> 00:46:09,460
Don't die.
378
00:46:10,380 --> 00:46:11,380
You have to live.
379
00:46:12,040 --> 00:46:13,140
I'll see you now.
380
00:46:17,240 --> 00:46:18,680
I'm embarrassed.
381
00:46:30,860 --> 00:46:32,600
It's amazing.
382
00:46:33,440 --> 00:46:34,440
It's what you asked for.
383
00:46:35,160 --> 00:46:36,500
Help me.
384
00:46:37,200 --> 00:46:38,200
I'm fine.
385
00:46:42,630 --> 00:46:43,630
I don't feel anything.
386
00:46:44,790 --> 00:46:45,870
Touch me.
387
00:46:46,130 --> 00:46:47,130
No.
388
00:46:47,290 --> 00:46:48,290
Please.
389
00:46:57,880 --> 00:46:59,600
I can't hold it.
390
00:47:00,920 --> 00:47:03,020
My back hurts.
391
00:47:03,820 --> 00:47:05,720
I feel better.
392
00:47:10,180 --> 00:47:11,180
It feels good.
393
00:47:13,960 --> 00:47:17,520
Tamamoto-kun is...
pretty handsome.
394
00:47:33,800 --> 00:47:34,800
Please.
395
00:47:35,520 --> 00:47:36,520
Play a game with me.
396
00:47:37,240 --> 00:47:38,540
I thought you would come.
397
00:47:39,440 --> 00:47:41,520
But do you think you can beat me?
398
00:47:41,740 --> 00:47:43,939
I have to do it for Tamamoto-kun.
399
00:47:43,940 --> 00:47:44,940
I can't do it.
400
00:47:45,600 --> 00:47:46,740
You made another man.
401
00:47:48,600 --> 00:47:49,600
Don't forgive me.
402
00:47:50,580 --> 00:47:52,600
Then you'll play a game with me.
403
00:47:53,340 --> 00:47:54,480
Are you ready?
404
00:47:55,160 --> 00:47:56,160
Yes.
405
00:48:19,080 --> 00:48:20,540
Hiromu-san.
406
00:48:26,990 --> 00:48:28,710
I won't let you play a game.
407
00:48:29,570 --> 00:48:32,210
That's my love for you.
408
00:48:34,830 --> 00:48:35,830
Start the game.
409
00:48:36,770 --> 00:48:38,430
Three set match.
410
00:48:38,570 --> 00:48:39,330
Service.
411
00:48:39,530 --> 00:48:40,530
Hosokawa.
412
00:49:38,340 --> 00:49:39,480
I got an ace.
413
00:49:58,280 --> 00:49:59,280
Hiromu.
414
00:49:59,820 --> 00:50:01,080
That was a great ace.
415
00:50:02,640 --> 00:50:03,640
You have grown.
416
00:50:07,220 --> 00:50:09,380
But... I... I can't lose to you.
417
00:50:18,040 --> 00:50:19,040
Ocho.
418
00:50:20,460 --> 00:50:21,980
You don't know how to train your back.
419
00:50:22,480 --> 00:50:24,080
Watch my training and Hosokawa.
420
00:50:24,300 --> 00:50:25,300
I did it.
421
00:50:25,740 --> 00:50:26,740
I did it.
422
00:50:39,100 --> 00:50:40,480
I...
423
00:50:40,760 --> 00:50:42,380
I found it.
424
00:50:42,800 --> 00:50:47,820
I can't get used to it.
425
00:50:57,690 --> 00:50:58,930
Tamamoto-kun.
426
00:50:59,530 --> 00:51:00,530
Hurry up.
427
00:51:03,900 --> 00:51:05,060
I...
428
00:52:42,330 --> 00:52:44,650
I... I lost my mind.
429
00:52:46,230 --> 00:52:48,250
Tamamoto-kun is amazing.
430
00:53:02,210 --> 00:53:03,470
Let's do it again.
431
00:53:09,800 --> 00:53:09,920
Stand up.
432
00:53:10,700 --> 00:53:11,340
Stand up, Hosokawa.
433
00:53:11,640 --> 00:53:12,640
Yes.
434
00:53:59,650 --> 00:54:00,650
Hosokawa.
435
00:54:02,050 --> 00:54:03,050
Let me do it.
436
00:54:22,660 --> 00:54:23,700
Hosokawa.
437
00:54:26,320 --> 00:54:27,320
That's your star.
438
00:54:28,940 --> 00:54:30,820
You are the star that will fly around the
world.
439
00:54:32,060 --> 00:54:33,060
Yes.
440
00:54:37,180 --> 00:54:38,180
Aim for the ace.
441
00:54:38,820 --> 00:54:39,820
Yes.
27792