Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,060 --> 00:00:47,380
Karina, can I have a word with you?
Sure.
2
00:00:50,280 --> 00:00:56,180
I wanted to let you know personally how
wonderful it is that you are studying so
3
00:00:56,180 --> 00:01:00,640
hard. There's really one of the best
ways you can reach God and take in his
4
00:01:00,640 --> 00:01:05,239
lessons is by the devotion to your
studies. And you're doing a phenomenal
5
00:01:05,239 --> 00:01:09,800
with that. So I wanted to let you know
that you're doing a great job of
6
00:01:09,800 --> 00:01:10,399
the Lord.
7
00:01:10,400 --> 00:01:12,680
Thank you. I really appreciate that.
8
00:01:13,180 --> 00:01:15,460
It helps so much with all the lessons
you've been giving me.
9
00:01:15,680 --> 00:01:19,500
Well, I'm just trying to show you God's
way in any way that I can.
10
00:01:19,700 --> 00:01:24,680
So I'm thankful that you're taking all
of it to heart and you're doing a very,
11
00:01:24,700 --> 00:01:25,700
very good job.
12
00:01:25,820 --> 00:01:29,880
Thank you. Now, before you leave this
evening, there's actually something that
13
00:01:29,880 --> 00:01:34,380
wanted to share with you. Another one of
God's principles that is important for
14
00:01:34,380 --> 00:01:35,560
you to understand and know.
15
00:01:36,500 --> 00:01:38,180
Okay, sure. I don't mind that.
16
00:01:53,260 --> 00:01:54,260
in Mrs. Gilberto's room?
17
00:01:54,740 --> 00:02:00,340
Well, because what we need to discuss is
probably best kept between you, me, and
18
00:02:00,340 --> 00:02:02,180
God. So we need some privacy.
19
00:02:02,400 --> 00:02:06,320
And Mrs. Gilberto is away at Bible camp,
so her room's available.
20
00:02:07,240 --> 00:02:09,780
Is this not something we can discuss in
our classrooms?
21
00:02:11,160 --> 00:02:13,460
Like I said, I think it's best that we
do it in here.
22
00:02:13,980 --> 00:02:14,980
Okay.
23
00:02:44,760 --> 00:02:45,880
Corinna. Yeah?
24
00:02:52,540 --> 00:02:58,620
We here at the school have tried our
best to teach you the ways of God.
25
00:02:59,740 --> 00:03:00,880
Look after you.
26
00:03:01,520 --> 00:03:02,520
Protect you.
27
00:03:04,080 --> 00:03:08,720
But now you are... You're 18 years old.
28
00:03:09,320 --> 00:03:10,940
You're going to be out there on your own
soon.
29
00:03:12,620 --> 00:03:19,560
And... We can't protect you much longer.
And there are evil people out there,
30
00:03:19,580 --> 00:03:22,260
people who do not see the ways of God.
31
00:03:22,840 --> 00:03:26,440
And they will try to take and steal your
gift.
32
00:03:27,540 --> 00:03:28,540
Your gift?
33
00:03:28,680 --> 00:03:30,060
What do you mean by that?
34
00:03:35,360 --> 00:03:39,900
You are pure, chaste, virgin.
35
00:03:40,220 --> 00:03:42,400
And you're saving yourself for marriage,
right?
36
00:03:45,290 --> 00:03:46,290
as the Lord intended.
37
00:03:50,390 --> 00:03:56,230
The people out there that don't know the
Lord like you do and I do,
38
00:03:56,310 --> 00:04:03,130
they're going to try to take your
39
00:04:03,130 --> 00:04:10,130
virginity, collect it like some sort of,
not to scare you, but to...
40
00:04:10,840 --> 00:04:15,460
It's a very real dangerous possibility
through manipulation and different ways
41
00:04:15,460 --> 00:04:18,760
to try to take it from you.
42
00:04:19,720 --> 00:04:23,440
And I worry about you, especially
someone so pure as you.
43
00:04:24,900 --> 00:04:26,500
You're going to be a target for them.
44
00:04:27,620 --> 00:04:33,760
I tried so many nights to try to think
of a way. I've prayed on it night after
45
00:04:33,760 --> 00:04:36,300
night, what I could do to help to
protect you.
46
00:04:37,380 --> 00:04:40,100
Last night, God provoked me.
47
00:04:40,350 --> 00:04:41,350
He said, I have a message.
48
00:04:42,090 --> 00:04:43,510
I have a message for you.
49
00:04:43,770 --> 00:04:44,770
He did?
50
00:04:45,150 --> 00:04:46,150
Yes.
51
00:04:46,590 --> 00:04:51,570
A way to look after you. A solution to
the problem.
52
00:04:52,270 --> 00:04:57,430
He said, I know how much you care about
all of your students and about Karina.
53
00:04:58,250 --> 00:04:59,450
I think I have a way.
54
00:05:00,210 --> 00:05:06,390
I listened and he spoke it to me and I
questioned it. I said, Lord, are you
55
00:05:06,390 --> 00:05:07,490
sure? And he said, yes.
56
00:05:09,130 --> 00:05:10,130
This is the way.
57
00:05:11,070 --> 00:05:12,570
It's a little unusual.
58
00:05:14,910 --> 00:05:21,850
But it... It's a way that I think
protects
59
00:05:21,850 --> 00:05:22,850
you.
60
00:05:23,050 --> 00:05:25,490
What was his plan? What did he say?
61
00:05:26,530 --> 00:05:29,010
What did he think? That's best for us.
62
00:05:30,610 --> 00:05:35,410
Karin, these people, they're evil. They
don't think God's way.
63
00:05:36,930 --> 00:05:39,030
I'm going to try to take from you.
64
00:05:39,950 --> 00:05:46,170
Whatever they want. Well, they can't
take something from you that you don't
65
00:05:46,170 --> 00:05:47,170
have.
66
00:05:49,470 --> 00:05:50,510
What is that?
67
00:05:54,670 --> 00:06:00,050
Karina, I want you to give me your
virginity.
68
00:06:11,630 --> 00:06:13,370
Are you sure this is the right thing to
do?
69
00:06:13,870 --> 00:06:18,510
I mean, isn't that what God and church
and Christianity is all about?
70
00:06:19,590 --> 00:06:20,590
Abstinence?
71
00:06:21,250 --> 00:06:27,990
Well, speaking of God's message and his
word, we live in different times.
72
00:06:28,310 --> 00:06:33,830
And we have to be able to adapt and hear
God's message according to the times
73
00:06:33,830 --> 00:06:34,830
that we live in.
74
00:06:36,730 --> 00:06:37,730
Do you understand?
75
00:06:38,930 --> 00:06:41,090
Yeah. I guess that makes sense.
76
00:06:47,750 --> 00:06:51,130
Now, if... Relax.
77
00:06:51,850 --> 00:06:52,850
Relax.
78
00:06:55,770 --> 00:07:01,510
If we're going to do this, you must also
understand that it needs to remain a
79
00:07:01,510 --> 00:07:02,510
secret.
80
00:07:03,490 --> 00:07:04,590
Remain a secret?
81
00:07:05,850 --> 00:07:10,280
But this is something that's really good
that's going on, and... There are
82
00:07:10,280 --> 00:07:16,700
teachers in the school that if they
found out about this, they would frown
83
00:07:16,700 --> 00:07:19,820
it and look down on you.
84
00:07:20,960 --> 00:07:27,640
I know it's hard to believe, but they
want you to enter the world exposed to
85
00:07:27,640 --> 00:07:31,360
dangers and to find out the harsh
lessons so that you can love God even
86
00:07:31,460 --> 00:07:36,020
But I think that there's a better way of
going about that. So if we are going to
87
00:07:36,020 --> 00:07:37,020
do this, then...
88
00:07:43,240 --> 00:07:45,000
I feel like other girls should know
about this.
89
00:07:45,280 --> 00:07:49,460
I mean, they can get themselves out of
that situation too. It could be really
90
00:07:49,460 --> 00:07:50,460
good.
91
00:07:52,160 --> 00:07:58,220
All good deeds need to be done without
the expectation of praise from others.
92
00:08:20,910 --> 00:08:21,950
We're very beautiful.
93
00:08:22,330 --> 00:08:23,330
Do you know that?
94
00:08:25,170 --> 00:08:26,170
Thank you.
95
00:08:35,590 --> 00:08:37,049
You sure about this?
96
00:08:39,710 --> 00:08:42,470
What did I tell you last night when I
prayed?
97
00:08:44,630 --> 00:08:48,730
God told me that this was what he wanted
for you.
98
00:08:51,050 --> 00:08:52,050
It's his doing.
99
00:09:53,720 --> 00:09:55,160
How does that feel?
100
00:09:57,120 --> 00:09:58,440
Doesn't she feel good?
101
00:10:01,820 --> 00:10:02,820
Yes, it does.
102
00:10:24,180 --> 00:10:25,440
Give me your hand.
103
00:10:32,660 --> 00:10:34,480
You are blessed with so much beauty.
104
00:10:41,230 --> 00:10:42,230
Explore your body.
105
00:10:43,670 --> 00:10:45,050
Just any way?
106
00:10:46,230 --> 00:10:47,890
Whatever way feels natural.
107
00:12:04,859 --> 00:12:06,640
Worldly positions are a sin, are they
not?
108
00:14:10,920 --> 00:14:12,060
You trust God, right?
109
00:14:12,780 --> 00:14:13,780
I do.
110
00:14:13,920 --> 00:14:15,320
You know that I'm a man of God?
111
00:14:16,880 --> 00:14:19,380
So you can trust me.
112
00:15:33,020 --> 00:15:34,020
That's very good.
113
00:17:31,919 --> 00:17:33,320
Oh
114
00:24:07,760 --> 00:24:08,760
Don't you really care?
115
00:26:45,960 --> 00:26:46,960
Wow!
116
00:27:46,750 --> 00:27:47,990
Very very good at that
117
00:29:23,560 --> 00:29:25,180
Do you guys work beautifully?
118
00:29:55,340 --> 00:29:56,340
Very natural.
119
00:30:40,650 --> 00:30:41,650
I don't know.
120
00:49:48,000 --> 00:49:50,440
You've been building up.
121
00:51:03,920 --> 00:51:05,980
and bring another beautiful soul into
this world.
122
00:51:09,640 --> 00:51:11,340
Yeah, actually.
123
00:51:12,180 --> 00:51:14,920
You know, Pastor William told me the
same thing.
124
00:51:16,920 --> 00:51:17,920
Oh, yeah.
125
00:51:19,000 --> 00:51:21,340
And Pastor Dider told me that, too.
126
00:51:21,880 --> 00:51:23,980
I remember. That was like a month ago.
9149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.