Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,167
Hi, I'm Pablo.
2
00:00:01,234 --> 00:00:02,769
My name's Tyrone.
3
00:00:02,836 --> 00:00:03,903
I'm Uniqua.
4
00:00:04,470 --> 00:00:05,838
I'm Tasha.
5
00:00:05,904 --> 00:00:07,239
And my name's Austin.
6
00:00:07,306 --> 00:00:08,475
All:
And we're...
7
00:00:08,541 --> 00:00:14,080
♪ Your backyard friends,
The Backyardigans ♪
8
00:00:18,284 --> 00:00:23,690
♪ Together with
The Backyardigans ♪
9
00:00:23,756 --> 00:00:24,924
Pablo:
♪ In the place
where we belong ♪
10
00:00:24,990 --> 00:00:25,925
Uniqua:
♪ Where we'll probably
sing a song ♪
11
00:00:25,992 --> 00:00:28,228
Tasha:
♪ And we'll maybe dance along ♪
12
00:00:28,294 --> 00:00:33,433
All:
♪ We've got the whole wide world
in our yard to explore ♪
13
00:00:35,534 --> 00:00:40,640
♪ We always find things
we've never seen before ♪
14
00:00:40,707 --> 00:00:46,946
♪ That's why every day
we're back for more ♪
15
00:00:47,013 --> 00:00:49,115
♪ With your friends, ♪
16
00:00:49,182 --> 00:00:52,352
♪ The Backyardigans ♪
17
00:00:58,224 --> 00:01:00,093
"KNIGHTS ARE BRAVE
AND STRONG"
18
00:01:13,472 --> 00:01:15,508
DAH-DAH-DAH-DAHHHH!
19
00:01:15,575 --> 00:01:17,944
HELLO
AND GOOD DAY TO YOU!
20
00:01:18,011 --> 00:01:21,848
I AM QUEEN TASHA,
THE QUEEN OF EVERYTHING.
21
00:01:21,914 --> 00:01:25,951
THAT MEANS I RULE THE ENTIRE
KINGDOM OF THE BACKYARD.
22
00:01:26,018 --> 00:01:27,520
♪ I'M QUEEN TASHA ♪
23
00:01:27,587 --> 00:01:30,590
♪ AND I RULE
THE WHOLE BACKYARD ♪
24
00:01:31,790 --> 00:01:33,692
♪ I RULE EVERYTHING ♪
25
00:01:33,759 --> 00:01:36,529
♪ IT'S REALLY NOT THAT HARD ♪
26
00:01:37,529 --> 00:01:39,198
♪ I'M IN CHARGE OF IT ALL ♪
27
00:01:39,265 --> 00:01:41,734
♪ AND I LIKE IT THAT WAY ♪
28
00:01:41,801 --> 00:01:45,771
♪ 'CAUSE EVERYONE HAS TO DO
WHAT I SAY ♪
29
00:01:45,838 --> 00:01:47,373
♪ I'M QUEEN TASHA ♪
30
00:01:47,440 --> 00:01:50,443
♪ AND I RULE
THE WHOLE BACKYARD ♪
31
00:01:51,443 --> 00:01:53,179
♪ I SAY DO THIS, ♪
32
00:01:53,246 --> 00:01:55,682
♪ THEY SAY YES YOUR MAJESTY ♪
33
00:01:55,748 --> 00:01:57,116
♪ DO THAT, ♪
34
00:01:57,183 --> 00:01:59,619
♪ THEY SAY YES YOUR MAJESTY ♪
35
00:01:59,685 --> 00:02:01,187
♪ GIVE ME THIS, ♪
36
00:02:01,254 --> 00:02:03,690
♪ THEY SAY YES YOUR MAJESTY ♪
37
00:02:03,756 --> 00:02:05,124
♪ BRING ME THAT, ♪
38
00:02:05,191 --> 00:02:07,826
♪ THEY SAY YES YOUR MAJESTY ♪
39
00:02:07,893 --> 00:02:11,564
♪ THAT'S WHY I SING
THIS SONG ♪
40
00:02:11,631 --> 00:02:15,368
♪ 'CAUSE QUEENS
ARE NEVER WRONG ♪
41
00:02:15,434 --> 00:02:19,538
♪ YEAH THAT'S WHY
I SING THIS SONG ♪
42
00:02:19,605 --> 00:02:23,309
♪ 'CAUSE QUEENS
ARE NEVER WRONG ♪
43
00:02:23,376 --> 00:02:25,812
♪ DA-DA-DA-DAH-DAHHHHH! ♪
44
00:02:28,647 --> 00:02:30,182
AND BECAUSE I'M THE QUEEN,
45
00:02:30,249 --> 00:02:33,753
I LIVE IN A BIG,
BEAUTIFUL CASTLE.
46
00:02:39,458 --> 00:02:40,760
THIS IS THE THRONE ROOM,
47
00:02:40,827 --> 00:02:42,895
WHERE I RULE MY KINGDOM.
48
00:02:42,962 --> 00:02:46,231
SEE, THAT'S MY ROYAL THRONE!
49
00:02:46,298 --> 00:02:49,268
AND OUTSIDE IS MY ENTIRE
KINGDOM.
50
00:02:49,335 --> 00:02:50,236
BEHOLD!
51
00:02:51,070 --> 00:02:52,739
THAT'S THE MISTY FOREST.
52
00:02:52,805 --> 00:02:55,608
AND WAY OVER THERE IS THE
CASTLE OF MY GOOD FRIEND,
53
00:02:55,675 --> 00:02:57,310
KING AUSTIN.
54
00:02:57,376 --> 00:03:00,980
I JUST WROTE HIM A VERY
IMPORTANT MESSAGE. SEE?
55
00:03:01,047 --> 00:03:04,617
I NEED ONE OF MY SUBJECTS
TO DELIVER IT FOR ME.
56
00:03:04,684 --> 00:03:05,885
(BELL)
57
00:03:05,952 --> 00:03:08,755
COME FORTH,
O' UNIQUA THE PINK!
58
00:03:14,494 --> 00:03:15,795
HI, YOUR MAJESTY.
59
00:03:15,862 --> 00:03:17,397
WHAT CAN I DO FOR YOU?
60
00:03:17,463 --> 00:03:18,631
UNIQUA THE PINK,
61
00:03:18,698 --> 00:03:20,700
YOU MUST TAKE THIS VERY
IMPORTANT MESSAGE
62
00:03:20,766 --> 00:03:23,135
TO THE CASTLE
OF KING AUSTIN.
63
00:03:23,202 --> 00:03:26,639
BUT BEWARE,
THE JOURNEY IS DIFFICULT.
64
00:03:26,706 --> 00:03:27,840
NO PROBLEM.
65
00:03:27,907 --> 00:03:31,310
NO, I MEAN IT'S REALLY
DIFFICULT.
66
00:03:31,376 --> 00:03:33,679
BUT IF YOU CAN DELIVER
THE MESSAGE,
67
00:03:33,746 --> 00:03:36,049
YOU WILL BE GREATLY REWARDED.
68
00:03:36,115 --> 00:03:38,283
REWARDED? HOW?
69
00:03:38,350 --> 00:03:41,120
YOU WILL BECOME
A KNIGHT!
70
00:03:41,186 --> 00:03:42,154
A KNIGHT?
71
00:03:42,221 --> 00:03:44,557
LIKE THE ONE UP THERE
IN THE PICTURE?
72
00:03:44,623 --> 00:03:46,125
TASHA:
INDEED.
73
00:03:46,191 --> 00:03:48,928
KNIGHTS ARE THE BRAVEST,
THE SMARTEST,
74
00:03:48,995 --> 00:03:51,630
AND THE STRONGEST
IN ALL THE LAND.
75
00:03:51,697 --> 00:03:52,965
COOL!
76
00:03:53,031 --> 00:03:55,634
WILL I EVEN GET A HELMET
WITH A FANCY FEATHER LIKE THAT?
77
00:03:55,701 --> 00:03:56,635
TASHA:
YUP.
78
00:03:56,702 --> 00:03:59,505
A BIG, FANCY,
KNIGHTLY FEATHER.
79
00:03:59,572 --> 00:04:02,808
ALL RIGHT!
I WANNA BE A KNIGHT!
80
00:04:02,875 --> 00:04:06,746
UNIQUA:
♪ I'M UNIQUA
AND I WANNA BE A KNIGHT ♪
81
00:04:08,180 --> 00:04:10,983
♪ I'LL DELIVER THAT MESSAGE ♪
82
00:04:11,050 --> 00:04:13,186
♪ IF IT TAKES ALL NIGHT ♪
83
00:04:14,387 --> 00:04:16,188
♪ I'LL GO ON A JOURNEY, ♪
84
00:04:16,255 --> 00:04:18,257
♪ AND WON'T EVER STOP ♪
85
00:04:18,323 --> 00:04:19,858
♪ 'CAUSE I'LL BE A KNIGHT ♪
86
00:04:19,925 --> 00:04:22,228
♪ WITH A FEATHER ON TOP ♪
87
00:04:22,294 --> 00:04:25,732
♪ I'M UNIQUA
AND I'M GONNA BE A KNIGHT. ♪
88
00:04:28,333 --> 00:04:30,203
♪ I'LL BE BRAVE! ♪
89
00:04:30,269 --> 00:04:32,104
♪ YES YOU BETTER BE! ♪
90
00:04:32,171 --> 00:04:34,040
UNIQUA:
♪ I'LL BE SMART! ♪
91
00:04:34,106 --> 00:04:36,075
TASHA:
♪ YES YOU BETTER BE! ♪
92
00:04:36,142 --> 00:04:38,044
UNIQUA:
♪ I'LL BE STRONG! ♪
93
00:04:38,110 --> 00:04:40,112
TASHA:
♪ YES YOU BETTER BE! ♪
94
00:04:40,179 --> 00:04:42,115
UNIQUA:
♪ SAY IT AGAIN... ♪
95
00:04:42,181 --> 00:04:44,316
TASHA:
♪ YES YOU BETTER BE! ♪
96
00:04:44,383 --> 00:04:47,920
UNIQUA:
♪ KNIGHTS ARE BRAVE
AND STRONG ♪
97
00:04:47,987 --> 00:04:51,757
TASHA:
♪ AND QUEENS ARE NEVER WRONG. ♪
98
00:04:51,823 --> 00:04:55,994
UNIQUA:
♪ I SAID KNIGHTS
ARE BRAVE AND STRONG ♪
99
00:04:56,061 --> 00:04:59,398
TASHA:
♪ AND QUEENS ARE NEVER WRONG. ♪
100
00:04:59,465 --> 00:05:01,601
♪ DAH-DAH-DAH-DAAAAAAAA! ♪
101
00:05:05,505 --> 00:05:07,740
REMEMBER, YOU CAN ONLY
BE A KNIGHT
102
00:05:07,807 --> 00:05:11,410
IF YOU PROVE YOURSELF BRAVE,
SMART, AND STRONG.
103
00:05:11,477 --> 00:05:14,013
WELL, I THINK I'M BRAVE
104
00:05:14,079 --> 00:05:15,848
AND SMART AND STRONG.
105
00:05:15,915 --> 00:05:17,817
BUT HOW DO I PROVE IT?
106
00:05:17,883 --> 00:05:20,052
TASHA:
YOU WILL FACE THREE PROBLEMS
ALONG THE WAY
107
00:05:20,119 --> 00:05:21,954
TO DELIVER MY MESSAGE.
108
00:05:22,020 --> 00:05:23,088
UNIQUA:
UH-OH.
109
00:05:23,155 --> 00:05:25,157
WHAT KIND OF PROBLEMS?
110
00:05:25,224 --> 00:05:26,893
TASHA:
LOOK, I'LL SHOW YOU.
111
00:05:28,527 --> 00:05:30,229
SOON AFTER LEAVING MY CASTLE,
112
00:05:30,296 --> 00:05:32,731
YOU WILL COME
TO THE MISTY FOREST.
113
00:05:32,798 --> 00:05:35,167
THERE ROAMS THE MOOSE
OF THE MIST,
114
00:05:35,233 --> 00:05:36,502
A FEARSOME CREATURE
115
00:05:36,569 --> 00:05:39,271
WHOSE CRIES CAN BE HEARD
FOR MILES.
116
00:05:39,338 --> 00:05:41,240
YOU MUST BE VERY BRAVE.
117
00:05:41,307 --> 00:05:44,343
I'LL TRY TO BE BRAVE,
YOUR MAJESTY.
118
00:05:44,410 --> 00:05:46,745
IF YOU MAKE IT THROUGH
THE MISTY FOREST,
119
00:05:46,812 --> 00:05:49,348
YOU'LL COME TO THE GUARDIAN
OF THE GATE.
120
00:05:49,415 --> 00:05:52,085
NO ONE HAS EVER GOTTEN
PAST HIM.
121
00:05:52,151 --> 00:05:54,486
YOU'LL HAVE TO BE
REALLY SMART.
122
00:05:54,553 --> 00:05:56,856
OKAY,
I'LL TRY TO BE SMART.
123
00:05:56,922 --> 00:05:58,257
THEN WHAT?
124
00:05:58,324 --> 00:06:01,627
THEN, YOU MUST CROSS
THE SWAMP OF STINKINESS.
125
00:06:01,694 --> 00:06:05,364
A FOUL SMELLING SWAMP,
FULL OF STINK PUDDLES.
126
00:06:05,431 --> 00:06:06,132
EEW.
127
00:06:06,899 --> 00:06:08,233
TASHA:
IT'S SO SMELLY
128
00:06:08,300 --> 00:06:11,003
THAT NO ONE HAS
EVER MADE IT THROUGH.
129
00:06:11,070 --> 00:06:13,338
YOU MUST BE
EXTRA-STRONG.
130
00:06:13,405 --> 00:06:14,206
GOTCHA.
131
00:06:14,273 --> 00:06:16,075
I'LL TRY TO BE
STRONG.
132
00:06:16,142 --> 00:06:20,713
TASHA:
THEN, YOU WILL FINALLY COME
TO THE CASTLE OF KING AUSTIN.
133
00:06:20,779 --> 00:06:22,915
DELIVER MY IMPORTANT MESSAGE
TO HIM,
134
00:06:22,982 --> 00:06:24,450
AND THEN HE WILL MAKE YOU...
135
00:06:24,517 --> 00:06:26,819
A KNIGHT!
ALL RIGHT!
136
00:06:26,886 --> 00:06:28,387
HERE IS
THE SECRET MESSAGE.
137
00:06:28,454 --> 00:06:29,788
BE CAREFUL
WITH IT.
138
00:06:29,855 --> 00:06:31,591
WHAT DOES IT SAY,
YOUR HIGHNESS?
139
00:06:31,657 --> 00:06:34,093
I CAN'T TELL YOU.
IT'S A SECRET.
140
00:06:34,159 --> 00:06:35,762
OOH, A SECRET.
141
00:06:36,862 --> 00:06:38,764
O' QUEEN,
NOTHING CAN STOP ME
142
00:06:38,830 --> 00:06:41,199
FROM DELIVERING
THIS MESSAGE!
143
00:06:41,266 --> 00:06:42,201
I HOPE.
144
00:06:43,135 --> 00:06:45,705
THEN BE ON YOUR WAY.
145
00:06:49,775 --> 00:06:51,878
GOOD LUCK,
UNIQUA THE PINK!
146
00:06:51,944 --> 00:06:54,247
THANK YOU,
YOUR MAJESTY!
147
00:06:59,318 --> 00:07:02,454
UNIQUA:
♪ A MESSAGE, A MESSAGE, ♪
148
00:07:02,521 --> 00:07:05,457
♪ A VERY IMPORTANT MESSAGE. ♪
149
00:07:05,524 --> 00:07:08,627
♪ THE QUEEN HAS SENT ME
OUT TO BRING ♪
150
00:07:08,694 --> 00:07:11,730
♪ THIS SECRET MESSAGE
TO THE KING. ♪
151
00:07:11,797 --> 00:07:14,767
♪ A MESSAGE, A MESSAGE, ♪
152
00:07:14,834 --> 00:07:18,004
♪ I'LL BRING THE KING
A MESSAGE ♪
153
00:07:18,070 --> 00:07:21,040
♪ AND HE'LL BE SO IMPRESSED
WITH ME ♪
154
00:07:21,107 --> 00:07:24,343
♪ THAT SOON A BRAVE
PINK KNIGHT I'LL BE. ♪
155
00:07:24,410 --> 00:07:27,547
♪ A PINK KNIGHT
WITH A FEATHER, ♪
156
00:07:27,613 --> 00:07:30,349
♪ A FANCY HELMET FEATHER. ♪
157
00:07:30,416 --> 00:07:33,585
♪ THAT'S WHAT I'LL WEAR
WHEN I'M A KNIGHT, ♪
158
00:07:33,652 --> 00:07:36,855
♪ ALL BRAVE AND SMART
AND STRONG, ALL RIGHT. ♪
159
00:07:36,922 --> 00:07:40,125
♪ IT'S A MISTY,
SPOOKY FOREST. ♪
160
00:07:40,192 --> 00:07:43,195
♪ THE PATH IS DARK AND LONG, ♪
161
00:07:43,261 --> 00:07:46,198
♪ BUT I DON'T CARE,
'CAUSE I DON'T SCARE. ♪
162
00:07:46,265 --> 00:07:49,368
♪ I'M BRAVE AND SMART
AND STRONG! ♪
163
00:07:49,435 --> 00:07:51,537
♪ A MESSAGE, A MESSAGE, ♪
164
00:07:52,571 --> 00:07:55,607
♪ A VERY IMPORTANT MESSAGE. ♪
165
00:07:55,674 --> 00:07:58,744
♪ INTO THE MISTY FOREST NOW ♪
166
00:07:58,811 --> 00:08:01,547
♪ TO BRING THE KING A MESSAGE. ♪
167
00:08:04,316 --> 00:08:08,387
WHOA! THIS MISTY FOREST
SURE IS MISTY.
168
00:08:08,454 --> 00:08:09,888
IT'S A LITTLE SCARY,
169
00:08:09,955 --> 00:08:11,890
BUT I'LL TRY TO BE BRAVE.
170
00:08:11,957 --> 00:08:13,159
(DEEP BREATH)
171
00:08:13,225 --> 00:08:14,126
HERE GOES.
172
00:08:16,629 --> 00:08:19,432
TYRONE:
WOOO-OO-OO...
173
00:08:19,498 --> 00:08:21,333
WHAT WAS THAT?
174
00:08:21,400 --> 00:08:22,701
TYRONE:
WOOO-OO-OO...
175
00:08:22,768 --> 00:08:24,269
(GASP)
176
00:08:24,336 --> 00:08:27,739
MAYBE IT'S THE MOOSE
OF THE MIST!
177
00:08:27,806 --> 00:08:29,408
TYRONE:
WOOO-OO-OO...
178
00:08:33,379 --> 00:08:35,715
WOO-OO-OO...
179
00:08:37,683 --> 00:08:39,518
UNIQUA:
HALT, O' MOOSE OF THE MIST!
180
00:08:39,585 --> 00:08:41,887
YIKES!
THE MOOSE OF THE MIST?
181
00:08:41,954 --> 00:08:43,422
RUN FOR IT!
182
00:08:43,488 --> 00:08:45,223
UNIQUA:
HEY! WAIT!
183
00:08:45,290 --> 00:08:47,994
STOP!
I DIDN'T MEAN TO SCARE YOU!
184
00:08:48,060 --> 00:08:48,994
TYRONE:
RUN!
185
00:08:49,061 --> 00:08:50,696
THE MOOSE OF THE MIST
IS COMING!
186
00:08:50,763 --> 00:08:53,499
UNIQUA:
BUT YOU'RE THE MOOSE
OF THE MIST!
187
00:08:53,566 --> 00:08:54,600
I AM?
188
00:08:54,667 --> 00:08:55,934
I THINK SO.
189
00:08:56,001 --> 00:08:57,503
WEREN'T YOU ROAMING
THE MIST
190
00:08:57,570 --> 00:08:59,805
AND MAKING A STRANGE NOISE?
191
00:08:59,872 --> 00:09:01,606
I WASN'T MAKING
ANY NOISE.
192
00:09:01,673 --> 00:09:02,708
YES YOU WERE.
193
00:09:02,775 --> 00:09:06,379
YOU WERE GOING
"WOO-OO-OO... WOO-OO-OO...."
194
00:09:07,780 --> 00:09:11,783
OH. THAT'S JUST A SOUND I MAKE
WHEN I'M NERVOUS.
195
00:09:11,850 --> 00:09:13,319
WOOO-OO-OO...
196
00:09:14,386 --> 00:09:16,154
UNIQUA:
WHY ARE YOU NERVOUS?
197
00:09:16,221 --> 00:09:19,058
TYRONE:
BECAUSE I CAN'T FIND MY WAY
OUT OF THIS FOREST.
198
00:09:19,124 --> 00:09:20,660
I'M, I'M LOST.
199
00:09:21,527 --> 00:09:24,229
AND I'M KIND OF SCARED.
200
00:09:24,296 --> 00:09:25,631
WOOO-OO-OO...
201
00:09:27,033 --> 00:09:28,400
UNIQUA:
DON'T BE SCARED.
202
00:09:28,467 --> 00:09:31,470
I'LL HELP YOU FIND
YOUR WAY OUT.
203
00:09:34,039 --> 00:09:35,874
LET'S GO THAT WAY.
204
00:09:35,941 --> 00:09:38,343
HERE,
TAKE MY HAND.
205
00:09:38,410 --> 00:09:40,246
TYRONE:
AREN'T YOU SCARED TOO?
206
00:09:40,312 --> 00:09:41,213
A LITTLE.
207
00:09:41,280 --> 00:09:43,282
BUT I'M TRYING
TO BE BRAVE.
208
00:09:43,349 --> 00:09:45,450
I WISH
I WAS BRAVE.
209
00:09:45,517 --> 00:09:46,485
YOU ARE.
210
00:09:46,552 --> 00:09:49,488
BEING SCARED DOESN'T
MEAN YOU'RE NOT BRAVE.
211
00:09:49,554 --> 00:09:50,456
TYRONE:
REALLY?
212
00:09:50,522 --> 00:09:51,424
UNIQUA:
REALLY.
213
00:09:51,490 --> 00:09:52,324
HEY LOOK!
214
00:09:52,391 --> 00:09:55,094
I THINK WE'RE ALMOST THERE.
215
00:09:56,528 --> 00:09:59,465
UNIQUA:
DAH-DAH-DAH-DAHHHH!
216
00:09:59,532 --> 00:10:01,533
SEE? HERE WE ARE.
217
00:10:01,600 --> 00:10:03,469
THAT WASN'T SO BAD.
218
00:10:03,535 --> 00:10:04,836
TYRONE:
NO, IT WASN'T.
219
00:10:04,903 --> 00:10:07,172
ESPECIALLY WHEN
YOU'RE BRAVE LIKE US.
220
00:10:07,239 --> 00:10:09,408
HEY, WHERE ARE YOU GOING NOW?
221
00:10:09,475 --> 00:10:12,978
I HAVE A VERY IMPORTANT MESSAGE
FROM QUEEN TASHA
222
00:10:13,045 --> 00:10:15,714
TO DELIVER TO KING AUSTIN.
223
00:10:15,780 --> 00:10:17,850
TYRONE:
WHAT DOES THE MESSAGE SAY?
224
00:10:17,917 --> 00:10:20,385
UNIQUA:
I DON'T KNOW.
IT'S A SECRET!
225
00:10:20,452 --> 00:10:23,689
BUT IF I DELIVER THIS
ALL THE WAY TO KING AUSTIN,
226
00:10:23,756 --> 00:10:26,558
QUEEN TASHA SAYS
HE'LL MAKE ME A KNIGHT.
227
00:10:26,625 --> 00:10:28,594
TYRONE:
A KNIGHT?!
WITH A HELMET?
228
00:10:28,661 --> 00:10:32,230
YUP! WITH A BIG
FANCY FEATHER ON IT!
229
00:10:32,297 --> 00:10:34,967
WOW!
I WANNA BE A KNIGHT TOO!
230
00:10:35,034 --> 00:10:38,436
WELL, MAYBE KING AUSTIN
WILL MAKE YOU ONE TOO.
231
00:10:38,503 --> 00:10:40,539
BUT IT'S A VERY DIFFICULT
JOURNEY,
232
00:10:40,606 --> 00:10:41,974
BECAUSE NEXT,
233
00:10:42,040 --> 00:10:45,177
WE HAVE TO GET PAST
THE GUARDIAN OF THE GATE.
234
00:10:45,244 --> 00:10:46,211
TYRONE:
THAT'S OKAY.
235
00:10:46,278 --> 00:10:49,881
I'M BRAVE
AND I WANNA BE A KNIGHT.
236
00:10:49,948 --> 00:10:52,984
UNIQUA:
♪ A MESSAGE, A MESSAGE, ♪
237
00:10:53,051 --> 00:10:55,988
♪ A VERY IMPORTANT MESSAGE. ♪
238
00:10:56,055 --> 00:10:59,157
♪ WE MADE IT THROUGH
THE MISTY WOODS ♪
239
00:10:59,224 --> 00:11:02,361
♪ WITH A VERY IMPORTANT
MESSAGE. ♪
240
00:11:02,428 --> 00:11:05,497
UNIQUA AND TYRONE:
♪ A MESSAGE, A MESSAGE, ♪
241
00:11:05,564 --> 00:11:08,767
♪ WE'LL BRING THE KING
A MESSAGE. ♪
242
00:11:08,834 --> 00:11:11,937
TYRONE:
♪ I BET HE'LL MAKE
A KNIGHT OF YOU. ♪
243
00:11:12,004 --> 00:11:14,206
UNIQUA:
♪ AND MAYBE
HE'LL MAKE YOU ONE, TOO. ♪
244
00:11:15,273 --> 00:11:18,944
(HUMMING)
245
00:11:34,893 --> 00:11:36,628
TYRONE:
WHO'S THAT?
246
00:11:36,695 --> 00:11:39,131
UNIQUA:
THAT MUST BE THE GUARDIAN
OF THE GATE!
247
00:11:39,198 --> 00:11:43,302
QUEEN TASHA SAYS NOBODY'S
EVER MADE IT PAST HIM.
248
00:11:43,368 --> 00:11:45,638
TYRONE:
SO HOW DO WE GET PAST HIM?
249
00:11:45,704 --> 00:11:48,307
UNIQUA:
WE'LL HAVE TO BE REALLY SMART.
250
00:11:51,676 --> 00:11:53,712
PABLO:
HALT! WHO GOES THERE?
251
00:11:53,779 --> 00:11:56,147
UNIQUA:
GREETINGS, O' GUARDIAN
OF THE GATE.
252
00:11:56,214 --> 00:11:58,216
I'M UNIQUA THE PINK!
253
00:11:58,283 --> 00:11:59,885
TYRONE:
AND I'M TYRONE.
254
00:11:59,952 --> 00:12:01,720
I'M BRAVE.
255
00:12:01,787 --> 00:12:04,489
WOO-OOO-OOO.
256
00:12:04,556 --> 00:12:06,691
WE HAVE A VERY IMPORTANT
MESSAGE
257
00:12:06,758 --> 00:12:09,227
TO DELIVER TO KING AUSTIN!
258
00:12:09,294 --> 00:12:11,229
PABLO:
REALLY? WHAT DOES IT SAY?
259
00:12:11,296 --> 00:12:12,731
UNIQUA:
I CAN'T TELL YOU.
260
00:12:12,797 --> 00:12:14,433
TYRONE:
IT'S A SECRET!
261
00:12:14,500 --> 00:12:17,203
OH.
WELL, YOU CANNOT PASS.
262
00:12:18,671 --> 00:12:20,005
UNIQUA AND TYRONE:
WHY NOT?
263
00:12:20,072 --> 00:12:22,908
PABLO:
BECAUSE THE GATE IS NOT OPEN.
264
00:12:22,975 --> 00:12:25,143
UNIQUA:
WILL YOU OPEN IT FOR US?
265
00:12:25,210 --> 00:12:26,045
PABLO:
NO.
266
00:12:26,111 --> 00:12:27,045
TYRONE:
PLEASE?
267
00:12:27,112 --> 00:12:28,013
PABLO:
NO.
268
00:12:28,079 --> 00:12:29,147
UNIQUA:
PRETTY PLEASE?
269
00:12:29,214 --> 00:12:30,416
PABLO:
NO!
270
00:12:30,482 --> 00:12:33,352
WHY NOT?
WE SAID PLEASE.
271
00:12:33,418 --> 00:12:35,354
BECAUSE...
272
00:12:35,420 --> 00:12:36,755
BECAUSE I CAN'T.
273
00:12:36,822 --> 00:12:38,457
I-I JUST CAN'T OPEN IT.
274
00:12:38,524 --> 00:12:39,992
WATCH.
275
00:12:40,058 --> 00:12:42,094
(GRUNTING)
276
00:12:44,429 --> 00:12:45,431
SEE?
277
00:12:45,498 --> 00:12:48,167
IT WON'T OPEN,
NO MATTER HOW HARD I PUSH.
278
00:12:48,233 --> 00:12:50,970
HERE,
LET'S ALL TRY IT.
279
00:12:52,137 --> 00:12:53,873
(STRAINING)
280
00:12:55,274 --> 00:12:57,476
PABLO:
SEE? NOBODY CAN EVER OPEN IT.
281
00:12:57,542 --> 00:13:00,212
THAT'S WHY NOBODY
CAN EVER GET THROUGH.
282
00:13:00,278 --> 00:13:01,647
ALL:
HMMM...
283
00:13:01,714 --> 00:13:04,550
THERE HAS TO BE SOME WAY
TO OPEN IT.
284
00:13:04,617 --> 00:13:07,686
WE JUST HAVE TO BE SMART
AND FIGURE IT OUT.
285
00:13:08,220 --> 00:13:09,788
HMM.
286
00:13:09,855 --> 00:13:13,024
HEY.
MAYBE YOU CAN'T PUSH IT OPEN.
287
00:13:13,091 --> 00:13:15,927
MAYBE YOU HAVE TO OPEN IT
SOME OTHER WAY.
288
00:13:15,994 --> 00:13:17,563
MAYBE...
289
00:13:17,629 --> 00:13:19,932
ALL:
YOU HAVE TO PULL IT!
290
00:13:20,733 --> 00:13:22,968
(STRAINING)
291
00:13:25,938 --> 00:13:29,241
UNIQUA:
♪ DAH-DAH-DAH-DAH-DA-DAHH! ♪
292
00:13:29,308 --> 00:13:31,476
PABLO:
WOW! I NEVER THOUGHT OF THAT
BEFORE!
293
00:13:31,543 --> 00:13:32,945
YOU'RE REALLY SMART!
294
00:13:33,012 --> 00:13:34,913
TYRONE:
AND SHE'S BRAVE, TOO.
295
00:13:34,980 --> 00:13:37,649
UNIQUA:
WELL, WE FIGURED IT OUT
TOGETHER.
296
00:13:37,716 --> 00:13:39,017
C'MON, TYRONE.
297
00:13:39,084 --> 00:13:42,253
WE HAVE TO DELIVER
THE IMPORTANT MESSAGE.
298
00:13:42,320 --> 00:13:44,022
PABLO:
HEY, CAN I COME WITH YOU?
299
00:13:44,089 --> 00:13:45,257
UNIQUA:
SURE!
300
00:13:45,323 --> 00:13:48,093
MAYBE KING AUSTIN
WILL MAKE YOU A KNIGHT TOO!
301
00:13:48,159 --> 00:13:49,328
A KNIGHT?!
302
00:13:49,394 --> 00:13:51,564
YOU MEAN WITH A HELMET
AND A FANCY FEATHER ON TOP?
303
00:13:51,630 --> 00:13:52,598
UNIQUA AND TYRONE:
YEAH!
304
00:13:52,664 --> 00:13:53,966
PABLO:
COOL!
305
00:13:56,168 --> 00:13:58,903
♪ A MESSAGE, A MESSAGE. ♪
306
00:13:58,970 --> 00:14:01,673
♪ WE'LL BRING
THE KING A MESSAGE! ♪
307
00:14:01,740 --> 00:14:04,476
UNIQUA:
♪ AND HE WILL THINK
WE'RE EXTRA GREAT ♪
308
00:14:04,543 --> 00:14:07,479
TYRONE:
♪ 'CAUSE WE GOT PAST
THAT BIG OLD GATE. ♪
309
00:14:07,546 --> 00:14:10,315
ALL:
♪ A MESSAGE, A MESSAGE, ♪
310
00:14:10,382 --> 00:14:13,218
♪ A VERY IMPORTANT MESSAGE. ♪
311
00:14:13,285 --> 00:14:16,021
♪ WE'RE ON OUR WAY
TO GIVE THE KING ♪
312
00:14:16,088 --> 00:14:18,691
♪ HIS VERY IMPORTANT MESSAGE. ♪
313
00:14:41,246 --> 00:14:42,814
ALL:
EWWW. YUCK!
314
00:14:42,881 --> 00:14:46,151
THIS MUST BE THE SWAMP
OF STINKINESS.
315
00:14:46,218 --> 00:14:50,522
FOLLOW ME, AND WATCH OUT
FOR THOSE STINK BUBBLES.
316
00:14:53,258 --> 00:14:54,393
LOOK OUT!
317
00:14:56,228 --> 00:14:57,262
PABLO:
HEY, CAREFUL!
318
00:14:57,329 --> 00:14:59,931
OH, RIGHT THERE!
RIGHT THERE!
319
00:14:59,998 --> 00:15:01,600
TYRONE:
P.U.!
320
00:15:01,666 --> 00:15:04,135
PABLO:
YEAH, P.U.!
321
00:15:04,202 --> 00:15:06,571
TYRONE:
♪ THERE'S SOMETHING IN THE AIR ♪
322
00:15:06,638 --> 00:15:09,541
♪ AND IT DOESN'T SMELL
SO GOOD. ♪
323
00:15:09,607 --> 00:15:11,743
♪ I WISH I DIDN'T HAVE A NOSE ♪
324
00:15:11,810 --> 00:15:14,479
♪ I'D REMOVE IT IF I COULD. ♪
325
00:15:14,546 --> 00:15:17,148
UNIQUA:
♪ YOU'RE NOT KIDDING,
IT SMELLS REAL BAD. ♪
326
00:15:17,215 --> 00:15:19,918
♪ IT'S A REALLY AWFUL SMELL. ♪
327
00:15:19,985 --> 00:15:22,687
♪ THIS SWAMP IS SUPER STINKY ♪
328
00:15:22,754 --> 00:15:25,157
PABLO:
♪ AND I DON'T FEEL SO WELL. ♪
329
00:15:25,224 --> 00:15:27,792
UNIQUA:
♪ BUT WE GOTTA
GET THIS MESSAGE THROUGH ♪
330
00:15:27,859 --> 00:15:30,362
♪ AND TO THE OTHER SIDE. ♪
331
00:15:30,428 --> 00:15:32,765
♪ THERE'S ONLY ONE THING
WE CAN DO ♪
332
00:15:32,831 --> 00:15:35,634
♪ HOLD YOUR NOSE
AND SAY P.U.! ♪
333
00:15:35,700 --> 00:15:38,236
♪ P.U.! LOOK OUT!
P.U.! WATCH OUT! ♪
334
00:15:38,303 --> 00:15:41,339
♪ P.U.! BETTER JUMP!
P.U.! SURE IS STINKY! ♪
335
00:15:41,406 --> 00:15:43,442
UNIQUA:
♪ I NEVER SMELLED
A SMELL LIKE THIS. ♪
336
00:15:43,508 --> 00:15:46,211
♪ IT'S LIKE A HOT DOG
ROTTING IN THE BUN ♪
337
00:15:46,277 --> 00:15:48,613
♪ OR LIKE THE SMELL
EGG SALAD MAKES ♪
338
00:15:48,680 --> 00:15:51,683
♪ WHEN IT'S LEFT OUT
IN THE BLAZING SUN. ♪
339
00:15:51,750 --> 00:15:54,319
TYRONE:
♪ DON'T LET THE BUBBLES
GET YOU ♪
340
00:15:54,385 --> 00:15:57,022
♪ OR YOU'LL BE STINKY TOO. ♪
341
00:15:57,088 --> 00:15:59,390
♪ AND NOBODY THAT YOU KNOW ♪
342
00:15:59,457 --> 00:16:02,328
♪ WILL WANNA BE FRIENDS
WITH YOU. ♪
343
00:16:02,394 --> 00:16:04,830
♪ P.U.! LOOK OUT!
P.U.! WATCH OUT! ♪
344
00:16:04,897 --> 00:16:07,900
♪ P.U.! BETTER JUMP!
P.U.! SURE IS STINKY! ♪
345
00:16:07,966 --> 00:16:09,134
♪ IT SMELLS LIKE GARBAGE; ♪
346
00:16:09,201 --> 00:16:10,402
♪ LIKE DIRTY DIAPERS; ♪
347
00:16:10,468 --> 00:16:11,703
♪ LIKE MOLDY CHEESE; ♪
348
00:16:11,770 --> 00:16:13,004
♪ LIKE MUSHY PEAS; ♪
349
00:16:13,071 --> 00:16:14,339
♪ LIKE DIRTY SOCKS ♪
350
00:16:14,406 --> 00:16:15,674
♪ ON MONSTER FEET ♪
351
00:16:15,741 --> 00:16:18,344
UNIQUA:
♪ OR 67-DAY-OLD MEAT! ♪
352
00:16:18,410 --> 00:16:20,879
♪ P.U! LOOK OUT!
P.U.! WATCH OUT! ♪
353
00:16:20,946 --> 00:16:24,450
♪ P.U.! BETTER JUMP!
P.U.! SURE IS STINKY! ♪
354
00:16:26,051 --> 00:16:29,888
♪ P.U.! ♪
355
00:16:33,325 --> 00:16:35,560
PABLO:
OH, NO! THERE'S NO WAY ACROSS!
356
00:16:35,627 --> 00:16:38,998
TYRONE:
IT'S TOO FAR TO JUMP.
WHAT ARE WE GONNA DO?
357
00:16:44,436 --> 00:16:45,503
I KNOW.
358
00:16:45,570 --> 00:16:48,106
MAYBE WE COULD PUSH
THIS BIG ROCK OVER
359
00:16:48,173 --> 00:16:50,742
AND WALK ACROSS IT
LIKE A BRIDGE!
360
00:16:50,809 --> 00:16:53,412
PABLO:
BUT YOU'D HAVE TO BE REALLY
STRONG TO DO THAT!
361
00:16:54,680 --> 00:16:55,781
(STRAINING)
362
00:16:57,082 --> 00:16:58,983
WOW!
SHE IS STRONG!
363
00:16:59,050 --> 00:17:01,754
C'MON!
LET'S HELP HER!
364
00:17:02,321 --> 00:17:03,756
(STRAINING)
365
00:17:05,190 --> 00:17:06,959
PABLO:
TIM-BERRR!
366
00:17:08,827 --> 00:17:11,830
TYRONE AND PABLO:
ALL RIGHT!
367
00:17:11,897 --> 00:17:14,099
UNIQUA:
OH NO! IT'S SINKING!
368
00:17:14,166 --> 00:17:18,103
HURRY! WE HAVE TO GET ACROSS
BEFORE IT SINKS!
369
00:17:20,639 --> 00:17:22,040
PABLO:
OMIGOSH! UH OH! OH NO!
370
00:17:22,107 --> 00:17:23,241
IT'S SINKING TOO FAST!
371
00:17:23,308 --> 00:17:24,376
WE'RE NEVER GONNA MAKE IT!
372
00:17:24,443 --> 00:17:26,311
WE'RE GONNA GET COVERED
IN STINKY SWAMP STUFF!
373
00:17:26,378 --> 00:17:28,112
WE HAVE TO GO BACK!
374
00:17:28,179 --> 00:17:29,281
UNIQUA:
PABLO!
375
00:17:29,347 --> 00:17:30,115
PABLO:
YEAH?
376
00:17:30,182 --> 00:17:31,216
C'MON! THIS WAY!
377
00:17:31,283 --> 00:17:32,551
YOU CAN MAKE IT!
378
00:17:32,618 --> 00:17:34,019
I CAN? OKAY!
379
00:17:35,987 --> 00:17:37,222
UNIQUA:
READY?
380
00:17:37,289 --> 00:17:40,525
UNIQUA AND TYRONE:
ONE! TWO! THREE! JUMP!
381
00:17:40,592 --> 00:17:41,626
PABLO:
OOF!
382
00:17:41,693 --> 00:17:42,694
UNIQUA:
YOU DID IT!
383
00:17:42,760 --> 00:17:44,496
TYRONE:
ALL RIGHT!
384
00:17:46,097 --> 00:17:49,735
UNIQUA:
YOU GUYS!
LET'S GET OUT OF HERE!
385
00:17:51,336 --> 00:17:52,671
ALL:
PEE-EW!
386
00:17:56,107 --> 00:17:58,176
PABLO:
WE MADE IT!
387
00:17:58,243 --> 00:18:00,879
TYRONE:
YOU CERTAINLY ARE STRONG,
UNIQUA THE PINK.
388
00:18:00,945 --> 00:18:02,380
UNIQUA:
WELL, YOU GUYS HELPED ME.
389
00:18:02,447 --> 00:18:04,015
WE'RE ALL STRONG.
390
00:18:04,082 --> 00:18:05,884
PABLO:
AND BRAVE AND SMART, TOO.
391
00:18:05,951 --> 00:18:07,419
I SURE HOPE WE GET
TO BE KNIGHTS,
392
00:18:07,486 --> 00:18:10,155
WITH BIG FANCY HELMET FEATHERS.
393
00:18:10,221 --> 00:18:12,057
UNIQUA:
HEY, LOOK!
394
00:18:12,123 --> 00:18:13,625
TYRONE:
IT'S A CASTLE!
395
00:18:13,692 --> 00:18:16,528
UNIQUA:
THE CASTLE OF KING AUSTIN!
396
00:18:16,595 --> 00:18:19,264
OUR MISSION IS ALMOST COMPLETE!
397
00:18:19,331 --> 00:18:21,266
C'MON!
398
00:18:24,202 --> 00:18:26,838
(DOORBELL)
399
00:18:26,905 --> 00:18:28,240
AUSTIN:
WHO IS IT?
400
00:18:28,306 --> 00:18:30,642
UNIQUA:
IT IS I, UNIQUA THE PINK.
401
00:18:30,709 --> 00:18:34,913
I BRING A VERY IMPORTANT
MESSAGE FROM QUEEN TASHA.
402
00:18:34,979 --> 00:18:37,816
AUSTIN:
GREAT! COME ON IN.
403
00:18:37,883 --> 00:18:40,618
(STRAINING)
404
00:18:40,685 --> 00:18:43,222
PABLO:
HEY, WAIT A MINUTE,
TYRONE.
405
00:18:45,958 --> 00:18:47,458
UNIQUA:
GOOD THINKING, PABLO.
406
00:18:47,525 --> 00:18:49,795
TYRONE:
YEAH, VERY SMART.
407
00:18:58,937 --> 00:19:01,272
AUSTIN:
GREETINGS, UNIQUA THE PINK.
408
00:19:01,339 --> 00:19:03,942
I AM KING AUSTIN.
409
00:19:04,009 --> 00:19:05,644
TYRONE:
I AM TYRONE!
410
00:19:05,711 --> 00:19:07,412
PABLO:
MY NAME IS PABLO.
411
00:19:07,479 --> 00:19:10,314
UNIQUA:
THEY HELPED ME ON MY JOURNEY,
YOUR MAJESTY,
412
00:19:10,381 --> 00:19:12,518
AND NOW WE ALL WANT TO BE
KNIGHTS.
413
00:19:13,117 --> 00:19:14,052
YOU DO?
414
00:19:14,118 --> 00:19:14,986
PABLO:
DEFINITELY!
415
00:19:15,053 --> 00:19:15,921
TYRONE:
YEAH!
416
00:19:15,987 --> 00:19:17,422
UNIQUA:
UH HUH!
417
00:19:17,488 --> 00:19:19,124
UNIQUA:
♪ I TRAVELED REALLY FAR
WITH THIS MESSAGE FOR YOU. ♪
418
00:19:19,191 --> 00:19:22,126
♪ QUEEN TASHA SAID I HAD TO GET
THIS MESSAGE TO YOU. ♪
419
00:19:22,193 --> 00:19:24,896
♪ SHE TOLD ME THERE'D BE
PROBLEMS TO GET IN MY WAY, ♪
420
00:19:24,962 --> 00:19:26,464
♪ BUT IF I COULD
GET PAST THEM ♪
421
00:19:26,531 --> 00:19:28,266
♪ THEN SHE SAID
YOU WOULD SAY... ♪
422
00:19:28,333 --> 00:19:32,571
TYRONE AND PABLO:
♪ HEY UNIQUA, YOU'RE BRAVE
AND SMART AND STRONG! ♪
423
00:19:32,637 --> 00:19:34,205
AUSTIN:
I JUST MIGHT!
TELL ME MORE!
424
00:19:34,272 --> 00:19:36,941
UNIQUA:
♪ FIRST THERE WAS THE FOREST
DARK AND COVERED WITH MIST. ♪
425
00:19:37,008 --> 00:19:39,844
♪ IT LOOKED A LITTLE SCARY
BUT I HAVE TO INSIST. ♪
426
00:19:39,911 --> 00:19:42,814
♪ THE MOOSE HE WASN'T SCARY
IN SPITE OF HIS MOAN ♪
427
00:19:42,881 --> 00:19:45,917
♪ AND WHEN I GOT TO KNOW HIM
HE WAS ONLY TYRONE. ♪
428
00:19:45,984 --> 00:19:50,288
TYRONE AND PABLO:
♪ HEY UNIQUA,
THAT'S REALLY BEING BRAVE! ♪
429
00:19:50,355 --> 00:19:51,823
AUSTIN:
YOU'RE THAT MOOSE!
430
00:19:51,890 --> 00:19:54,592
UNIQUA:
♪ SOON WE CAME TO PABLO
WHO WAS GUARDING THE GATE. ♪
431
00:19:54,659 --> 00:19:55,993
♪ HE SAID IT WOULDN'T OPEN. ♪
432
00:19:56,060 --> 00:19:57,629
TYRONE:
♪ WHAT A TERRIBLE FATE! ♪
433
00:19:57,696 --> 00:20:00,398
UNIQUA:
♪ AND THEN WE STARTED PUSHING IT
WITH ALL OF OUR HEART, ♪
434
00:20:00,465 --> 00:20:03,668
♪ BUT WE COULDN'T EVEN BUDGE IT
SO WE HAD TO BE SMART. ♪
435
00:20:03,735 --> 00:20:06,604
♪ I THOUGHT
MAYBE YOU CAN'T PUSH IT... ♪
436
00:20:06,671 --> 00:20:09,607
♪ IS THERE SOMETHING
WE HAVEN'T TRIED? ♪
437
00:20:09,674 --> 00:20:12,411
♪ SO I WENT OVER
AND GAVE A PULL ♪
438
00:20:12,477 --> 00:20:15,546
♪ AND I OPENED IT UP WIDE. ♪
439
00:20:15,613 --> 00:20:19,851
TYRONE AND PABLO:
♪ HEY UNIQUA,
YOU'RE REALLY BEING SMART! ♪
440
00:20:19,917 --> 00:20:21,619
AUSTIN:
THAT'S REALLY USING YOUR HEAD!
441
00:20:21,686 --> 00:20:24,455
UNIQUA:
♪ AND THEN THERE WAS THE SWAMP
WITH IT'S HORRIBLE SMELL. ♪
442
00:20:24,522 --> 00:20:25,757
♪ THE BUBBLES ALL AROUND US ♪
443
00:20:25,824 --> 00:20:27,225
PABLO:
♪ I DIDN'T FEEL SO WELL. ♪
444
00:20:27,291 --> 00:20:28,760
UNIQUA:
♪ IT'S A GOOD THING
THAT I'M STRONG ♪
445
00:20:28,826 --> 00:20:30,261
♪ OR WE MIGHT HAVE BEEN LOST. ♪
446
00:20:30,328 --> 00:20:33,498
♪ WE PUSHED OVER A BOULDER
AND WE MADE IT ACROSS. ♪
447
00:20:33,564 --> 00:20:37,502
TYRONE AND PABLO:
♪ THAT UNIQUA,
SHE'S REALLY, REALLY STRONG! ♪
448
00:20:37,569 --> 00:20:39,104
GGGRRRR.
449
00:20:39,171 --> 00:20:40,438
AUSTIN:
♪ I'M IMPRESSED, UNIQUA, ♪
450
00:20:40,505 --> 00:20:44,509
♪ YOU'RE BRAVE
AND SMART AND STRONG. ♪
451
00:20:44,576 --> 00:20:46,377
UNIQUA:
♪ YOU KNOW I GOT A MESSAGE ♪
452
00:20:46,444 --> 00:20:47,879
TYRONE AND PABLO:
♪ CLENCHED TIGHT IN HER FIST! ♪
453
00:20:47,946 --> 00:20:49,447
UNIQUA:
♪ AND I'M BRAVE! ♪
454
00:20:49,514 --> 00:20:50,715
TYRONE AND PABLO:
♪ BRAVE, BRAVE!
IN THE FOREST OF MIST! ♪
455
00:20:50,782 --> 00:20:52,317
UNIQUA:
♪ I'M SMART! ♪
456
00:20:52,383 --> 00:20:53,719
TYRONE AND PABLO:
♪ SHE'S SMART!
GOT A HEAD ON HER SHOULDERS! ♪
457
00:20:53,785 --> 00:20:55,420
UNIQUA:
♪ I'M STRONG! ♪
458
00:20:55,486 --> 00:20:56,988
TYRONE AND PABLO:
♪ STRONG, STRONG!
SHE CAN PUSH OVER BOULDERS! ♪
459
00:20:57,055 --> 00:21:01,693
ALL:
♪ HEY UNIQUA, YOU'RE BRAVE
AND SMART AND STRONG! ♪
460
00:21:03,728 --> 00:21:05,663
(APPLAUSE)
461
00:21:05,730 --> 00:21:09,200
AUSTIN:
YOU REALLY ARE BRAVE,
SMART AND STRONG, INDEED!
462
00:21:09,267 --> 00:21:11,470
UNIQUA:
DOES THAT MEAN WE COULD
BE KNIGHTS?
463
00:21:11,536 --> 00:21:13,971
AUSTIN:
YES! KNIGHTS YOU SHALL BE!
464
00:21:14,038 --> 00:21:15,173
TYRONE:
ARE YOU SURE?
465
00:21:15,239 --> 00:21:16,741
AUSTIN:
OF COURSE I'M SURE.
466
00:21:16,808 --> 00:21:18,543
KINGS ARE NEVER WRONG!
467
00:21:18,610 --> 00:21:19,311
UNIQUA:
YEAH!
468
00:21:19,377 --> 00:21:20,144
TYRONE:
WOW!
469
00:21:20,211 --> 00:21:21,646
PABLO:
ALL RIGHT!
470
00:21:21,712 --> 00:21:24,283
AUSTIN:
NOW STAND BEFORE ME.
471
00:21:24,816 --> 00:21:25,917
AHEM!
472
00:21:25,984 --> 00:21:28,953
UNIQUA THE PINK,
I HEREBY MAKE YOU:
473
00:21:29,020 --> 00:21:31,356
UNIQUA THE PINK KNIGHT!
474
00:21:31,423 --> 00:21:33,091
DAH-DAH-DAH-DAHHH!
475
00:21:33,157 --> 00:21:35,560
UNIQUA:
THANK YOU, KING AUSTIN!
476
00:21:35,627 --> 00:21:38,329
AUSTIN:
YOU'RE WELCOME.
477
00:21:38,396 --> 00:21:40,231
AND I HEREBY DECLARE YOU:
478
00:21:40,298 --> 00:21:43,301
TYRONE THE ORANGE KNIGHT!
479
00:21:43,367 --> 00:21:45,169
DAH-DA-DA-DAHHH!
480
00:21:45,236 --> 00:21:47,171
TYRONE:
WOW! THANK YOU!
481
00:21:47,238 --> 00:21:49,006
AUSTIN:
YOU'RE WELCOME.
482
00:21:49,073 --> 00:21:50,642
AND YOU SHALL BE KNOWN AS:
483
00:21:50,709 --> 00:21:52,811
PABLO THE BLUE KNIGHT!
484
00:21:54,045 --> 00:21:56,114
DAH-DAH-DAH-DAHHH!
485
00:21:56,180 --> 00:21:59,183
PABLO:
COOL!
486
00:21:59,250 --> 00:22:01,453
ALL:
DAH-DAH-DAH-DAHHH!
487
00:22:02,754 --> 00:22:04,923
AUSTIN:
NOW LET ME SEE
THIS IMPORTANT MESSAGE
488
00:22:04,989 --> 00:22:07,526
THAT YOU HAVE TRAVELLED
SO FAR TO BRING ME.
489
00:22:10,595 --> 00:22:13,598
AH! THIS IS A VERY IMPORTANT
MESSAGE!
490
00:22:13,665 --> 00:22:16,467
ALL:
WHAT! WHAT IS IT?
491
00:22:16,534 --> 00:22:18,336
TYRONE:
WHAT IS THAT?
492
00:22:18,402 --> 00:22:20,105
A PRETZEL?
493
00:22:20,171 --> 00:22:21,239
PABLO:
JUICE?
494
00:22:21,305 --> 00:22:23,107
TYRONE:
WHAT DOES THAT MEAN?
495
00:22:23,174 --> 00:22:25,977
AUSTIN:
IT MEANS IT'S TIME FOR A SNACK!
496
00:22:26,043 --> 00:22:27,946
UNIQUA:
ALL RIGHT! PRETZELS!
497
00:22:28,013 --> 00:22:28,713
TYRONE:
SNACK TIME!
498
00:22:28,780 --> 00:22:31,049
PABLO:
C'MON, LET'S GO!
499
00:22:35,219 --> 00:22:37,489
TASHA:
AUSTIN! YOU GOT MY MESSAGE!
500
00:22:37,555 --> 00:22:38,690
THANKS EVERYONE!
501
00:22:38,757 --> 00:22:40,325
YOU GUYS MAKE GOOD KNIGHTS!
502
00:22:40,391 --> 00:22:41,125
PABLO:
PIECE OF CAKE.
503
00:22:41,192 --> 00:22:42,193
UNIQUA:
NO PROBLEM.
504
00:22:42,260 --> 00:22:43,428
TYRONE:
YOU'RE WELCOME.
505
00:22:43,494 --> 00:22:45,030
TYRONE:
THAT WAS A VERY KNIGHTLY
ADVENTURE,
506
00:22:45,096 --> 00:22:46,398
DON'T YOU THINK?
507
00:22:46,464 --> 00:22:47,231
UNIQUA, TASHA, AUSTIN:
YEAH!
508
00:22:47,298 --> 00:22:48,834
PABLO:
SURE WAS!
509
00:22:48,900 --> 00:22:52,971
ALL:
♪ WE'VE GOT THE WHOLE WIDE WORLD
IN OUR YARD TO EXPLORE! ♪
510
00:22:55,240 --> 00:23:00,945
♪ NOW IT'S TIME FOR US
TO HAVE A SNACK. ♪
511
00:23:01,012 --> 00:23:06,284
♪ MEET YOU NEXT TIME
WHEN WE'RE BACK ♪
512
00:23:06,350 --> 00:23:11,256
♪ WITH YOUR FRIENDS,
THE BACKYARDIGANS! ♪
513
00:23:12,790 --> 00:23:13,624
UNIQUA:
SEE YOU LATER!
514
00:23:13,691 --> 00:23:14,459
PABLO:
SEE YA!
515
00:23:14,526 --> 00:23:15,093
TYRONE:
SEE YOU NEXT TIME!
516
00:23:15,160 --> 00:23:15,860
TASHA:
LATER!
517
00:23:15,927 --> 00:23:17,963
AUSTIN:
SEE YOU SOON!
518
00:23:23,734 --> 00:23:25,370
UNIQUA:
DAH-DAH-DAH-DAHHHH!
519
00:23:25,436 --> 00:23:27,372
(GIGGLES)34242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.