All language subtitles for kimse bilmez 01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,040 --> 00:00:48,380 Hanımefendi, iyi misiniz? 2 00:00:56,500 --> 00:00:58,000 Abla! Abla! 3 00:01:04,600 --> 00:01:05,740 Abla, ne oluyor? 4 00:01:05,740 --> 00:01:06,465 Bana bak! 5 00:01:07,485 --> 00:01:08,485 Al şu paraları! 6 00:01:09,835 --> 00:01:10,845 Git kime verilecekse ver! 7 00:01:11,365 --> 00:01:13,115 Abla beni affet nolur! 8 00:01:15,975 --> 00:01:17,205 Dikkat et tamam mı! 9 00:01:55,240 --> 00:01:58,040 Tuğçe'ye gideceğimi nereden öğrendi pislik herif! 10 00:01:59,140 --> 00:02:01,000 Ah anne! Sen söyledin değil mi? 11 00:02:05,120 --> 00:02:07,440 Şu sokağın başını da tutun hadi! 12 00:02:48,295 --> 00:02:49,180 Ne oldu? 13 00:02:49,180 --> 00:02:50,560 Abi burada kimse yok. 14 00:02:50,560 --> 00:02:51,625 Tamam hadi! 15 00:02:57,875 --> 00:02:58,875 Ne oldu? 16 00:02:59,145 --> 00:03:00,180 Bulabildiniz mi kızı? 17 00:03:00,180 --> 00:03:01,325 Şimdi bu sokağa girdi. 18 00:03:01,855 --> 00:03:04,265 Öyle olsa görürdük değil mi memur Bey? 19 00:03:51,255 --> 00:03:52,255 Ev boşmuş. 20 00:03:55,805 --> 00:03:56,805 Allah'ım! 21 00:03:57,855 --> 00:04:00,455 İlk kez yüzüme güldün teşekkürler! 22 00:04:03,325 --> 00:04:04,595 O da iki saniye sürmedi! 23 00:04:30,425 --> 00:04:33,345 O elindekiyle kafama vurursan katil olursun! 24 00:04:33,685 --> 00:04:34,685 Nasıl ya! 25 00:04:35,045 --> 00:04:37,295 Nasıl gördün arkanda gözlerin mi var? 26 00:04:49,175 --> 00:04:50,175 Merhaba! 27 00:04:51,345 --> 00:04:52,345 Şey... 28 00:04:53,255 --> 00:04:55,345 ...çok garip göründüğünün farkındayım. 29 00:04:55,875 --> 00:04:58,805 Ama yemin ederim hırsız falan değilim! Yemin ederim! 30 00:05:06,925 --> 00:05:07,975 Yaklaşma! 31 00:05:09,020 --> 00:05:10,620 Yaklaşma yoksa vururum! 32 00:05:12,600 --> 00:05:14,080 Vururum dedim yaklaşma! 33 00:05:23,925 --> 00:05:24,925 Işık. 34 00:05:47,835 --> 00:05:48,600 Sevda, ben. 35 00:05:48,600 --> 00:05:49,295 Ütü! 36 00:05:55,685 --> 00:05:56,685 Ütü. 37 00:05:57,985 --> 00:05:58,985 Buyurun! 38 00:06:00,920 --> 00:06:02,120 Ayakkabılarınız! 39 00:06:02,680 --> 00:06:03,560 Anlamadım! 40 00:06:04,145 --> 00:06:06,765 Ayakkabılarınız diyorum hala ayağınızda. 41 00:06:09,455 --> 00:06:12,115 Girişte çıkarabilirsiniz orada terlik de var. 42 00:06:13,365 --> 00:06:15,345 Ha, şey siz... 43 00:06:15,615 --> 00:06:17,055 ...bir an öyle deyince. 44 00:06:17,735 --> 00:06:19,755 Özür dilerim, şimdi değiştiriyorum. 45 00:06:49,335 --> 00:06:51,755 Dışarıdaki adamlardan mı kaçıyorsunuz? 46 00:06:52,045 --> 00:06:53,045 Hayır! 47 00:07:00,845 --> 00:07:01,935 Yani, evet! 48 00:07:03,815 --> 00:07:07,065 Bakın böyle evinize izinsiz girdim biliyorum. 49 00:07:07,265 --> 00:07:08,725 Ama suçlu değilim. 50 00:07:10,105 --> 00:07:11,855 Zaten birazdan çıkar giderim. 51 00:07:29,505 --> 00:07:30,505 Nereye? 52 00:07:32,460 --> 00:07:36,080 Kendi evimde bir yere giderken size mi sormam gerekiyor? 53 00:07:37,020 --> 00:07:38,020 Ha, yok! 54 00:07:38,725 --> 00:07:40,165 Öyle demek istemedim! 55 00:07:40,535 --> 00:07:41,945 Yani şey... 56 00:07:43,195 --> 00:07:45,385 ...yanlış bir şey yaparsınız falan... 57 00:07:47,225 --> 00:07:50,655 Su alacağım. İster misiniz? 58 00:07:50,885 --> 00:07:52,425 Yok, istemem. 59 00:07:52,775 --> 00:07:53,915 Teşekkürler. 60 00:08:03,040 --> 00:08:04,700 Ne garip adam ya! 61 00:08:04,700 --> 00:08:07,200 Arkadaşlar gören duyan varsa söylesin! 62 00:08:08,005 --> 00:08:10,895 Suçluyu saklamak yardım ve yataklığa girer, bu da suçtur. 63 00:08:14,895 --> 00:08:15,920 Bu eve baktınız mı? 64 00:08:15,920 --> 00:08:16,515 Yok. 65 00:08:17,455 --> 00:08:19,045 Orası hocanın evi. 66 00:08:20,405 --> 00:08:21,605 Hocanın mı? 67 00:08:34,995 --> 00:08:36,145 Şansa bak! 68 00:08:37,795 --> 00:08:40,005 Kaça kaça imamın evine kaçtım iyi mi! 69 00:08:48,645 --> 00:08:49,645 Hocam! 70 00:08:55,755 --> 00:08:56,755 Aç polis! 71 00:09:03,205 --> 00:09:04,205 Hocam! 72 00:09:04,875 --> 00:09:05,935 Hocam! 73 00:09:07,265 --> 00:09:09,565 Hocam yalvarırım beni ele vermeyin nolur! 74 00:09:10,865 --> 00:09:11,865 Yalvarırım! 75 00:09:13,845 --> 00:09:14,885 Hocam bakın! 76 00:09:17,055 --> 00:09:19,175 Benim Allah'la aram hiçbir zaman iyi olmadı. 77 00:09:19,705 --> 00:09:21,755 Siz bu gece beni ele vermezseniz... 78 00:09:22,465 --> 00:09:23,615 ...ben dua ederim. 79 00:09:24,035 --> 00:09:25,665 Siz de sevaba girersiniz. 80 00:09:26,915 --> 00:09:27,915 Ne dersiniz? 81 00:09:32,895 --> 00:09:34,855 Hocam yalvarırım beni ele vermeyin! 82 00:09:39,785 --> 00:09:43,125 Allah'ınızı, Peygamber'inizi seviyorsanız yalvarırım! 83 00:09:44,735 --> 00:09:45,735 Hocam! 84 00:09:47,625 --> 00:09:48,625 Hocam! 85 00:09:53,415 --> 00:09:54,415 İyi akşamlar! 86 00:09:54,900 --> 00:09:56,440 Bir hırsızlık vakası oldu da. 87 00:09:56,720 --> 00:09:59,560 Bu bölgedeki evlerden birine saklandığını düşünüyoruz. Bir kız. 88 00:10:03,760 --> 00:10:08,180 Biraz da ağır işçiymiş hocam. Yollu yani. 89 00:10:08,920 --> 00:10:09,920 Yollu mu? 90 00:10:10,075 --> 00:10:11,995 Hadi kardeşim! Hadi ya! İşine bak! 91 00:10:15,125 --> 00:10:17,435 Bir iş adamını darp edip paralarını çalmış. 92 00:10:19,365 --> 00:10:20,365 Gördünüz mü? 93 00:11:00,365 --> 00:11:01,365 Ah! 94 00:11:02,545 --> 00:11:03,600 Ben kaçtım! 95 00:11:03,600 --> 00:11:04,320 Nereye? 96 00:11:04,540 --> 00:11:05,300 İş görüşmem var. 97 00:11:05,300 --> 00:11:05,920 Ne işi bu? 98 00:11:07,880 --> 00:11:09,340 Anneme söylemiştim. 99 00:11:12,120 --> 00:11:13,380 Sinan nerede? 100 00:11:13,440 --> 00:11:14,160 Odada. 101 00:11:14,360 --> 00:11:15,800 Ya kaç kere söyleyeceğim? 102 00:11:16,160 --> 00:11:18,720 Bu evde bu masaya birlikte oturulacak. 103 00:11:18,720 --> 00:11:20,020 Tamam, ben hemen çağırıvereyim. 104 00:11:20,040 --> 00:11:22,660 Sen otur annem! Ben çağırırım Sinan'ı. 105 00:11:30,245 --> 00:11:31,245 Sinan! 106 00:11:32,120 --> 00:11:34,420 Çok düşündüm, yapamam bunu vazgeçtim. 107 00:11:34,660 --> 00:11:36,080 Ya yapamayacağım dedim ya! 108 00:11:36,080 --> 00:11:38,540 Tamam, ben emaneti eksiksiz getireceğim size. 109 00:11:39,665 --> 00:11:40,775 Merak etmeyin! 110 00:11:45,265 --> 00:11:46,265 Görüşürüz! 111 00:11:47,615 --> 00:11:49,905 Hayırdır? Ne emanetiymiş bu? 112 00:11:50,260 --> 00:11:51,260 Bir şey yok abla. 113 00:11:51,460 --> 00:11:52,775 Neden vazgeçtin söylesene? 114 00:11:52,775 --> 00:11:54,220 Vazgeçtim işte abla! 115 00:11:54,220 --> 00:11:55,925 Önemli olan bu değil mi? 116 00:11:59,745 --> 00:12:00,960 Aman iyi tamam! 117 00:12:00,960 --> 00:12:02,095 İşim gücüm var zaten. 118 00:12:02,095 --> 00:12:03,100 Hadi kahvaltıya! 119 00:12:03,100 --> 00:12:04,175 Yemeyeceğim ben! 120 00:12:04,815 --> 00:12:06,815 Kendin söylersin babama canım! 121 00:12:13,645 --> 00:12:16,585 Beyefendi teşrif ettiler sonunda. 122 00:12:17,495 --> 00:12:18,495 Otur! 123 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 Yok baba yemeyeceğim. Acil bir işim var benim. 124 00:12:21,500 --> 00:12:25,240 Ya herkesin bir işi var ama kimsenin para getirdiği yok bu eve! 125 00:12:26,820 --> 00:12:29,185 Otur yemeğini ye asabımı bozma hadi! 126 00:12:29,185 --> 00:12:30,975 Baba, aç değilim! Yemeyeceğim! 127 00:12:38,575 --> 00:12:40,015 Ne saklıyorsun sen? 128 00:12:42,175 --> 00:12:43,995 Yok baba bir şey saklamıyorum! 129 00:12:46,855 --> 00:12:47,915 Gel bakayım! 130 00:12:49,045 --> 00:12:50,145 Gel! Gel! Gel! 131 00:12:51,115 --> 00:12:52,115 Çıkar! 132 00:12:57,315 --> 00:12:58,315 Köksal! 133 00:12:59,635 --> 00:13:00,635 Köksal! 134 00:13:04,325 --> 00:13:07,025 Baba ver onları bana! Baba lütfen ver! 135 00:13:21,295 --> 00:13:22,415 Ne lan bu? 136 00:13:25,080 --> 00:13:26,080 Ne lan bu? 137 00:13:30,340 --> 00:13:31,500 Baba ne yapıyorsun? 138 00:13:31,500 --> 00:13:32,660 Sen karışma kızım! 139 00:13:32,660 --> 00:13:35,640 Köksal sen ne yapıyorsun? Anlamadan dinlemeden vuruyorsun çocuğa! 140 00:13:35,880 --> 00:13:39,700 Neyi anlamadan Hayriye? Uyuşturucu bunlar uyuşturucu! 141 00:13:45,740 --> 00:13:46,740 Sinan! 142 00:13:48,560 --> 00:13:50,020 Sinan! 143 00:13:52,340 --> 00:13:53,360 Baba ver onları bana! 144 00:13:56,220 --> 00:13:57,740 Dur ama sen daha dur! 145 00:13:58,140 --> 00:13:58,920 Bırak çek ellerini! 146 00:13:58,920 --> 00:13:59,900 Emanet onlar! 147 00:14:00,140 --> 00:14:01,780 Baba benim değil onlar! 148 00:14:01,780 --> 00:14:03,780 Anne bir şey söyle! 149 00:14:05,300 --> 00:14:06,300 Baba! 150 00:14:11,265 --> 00:14:12,265 Baba! 151 00:14:14,565 --> 00:14:16,495 Tamam annem! Tamam! 152 00:14:16,875 --> 00:14:17,875 Sakin ol! 153 00:14:23,595 --> 00:14:24,595 Ne yapacağım şimdi? 154 00:14:25,295 --> 00:14:27,085 Ne yapacağım öyle mi? 155 00:14:29,345 --> 00:14:31,775 Ne yapacaksın biliyor musun? 156 00:14:31,780 --> 00:14:34,620 Adam olacaksın lan! Adam olacaksın! 157 00:14:35,480 --> 00:14:36,480 Baba! 158 00:14:37,560 --> 00:14:40,180 Kalk ayağa! Ayağa kalk! 159 00:14:43,500 --> 00:14:44,620 Ayağa kalk! 160 00:14:45,075 --> 00:14:46,505 Ayağa kalk lan! 161 00:14:46,825 --> 00:14:47,825 Kalk lan ayağa! 162 00:14:48,075 --> 00:14:49,075 Kalk! 163 00:14:51,200 --> 00:14:55,460 Söyle bana lan! Kim verdi onları sana? Söyle kim verdi lan? 164 00:14:56,060 --> 00:14:57,120 Kim verdi lan? 165 00:14:58,645 --> 00:14:59,645 Kim verdi? 166 00:15:07,505 --> 00:15:10,175 Hep senin yüzünden Hayriye! Hep senin yüzünden! 167 00:15:10,520 --> 00:15:13,400 Bu çocuklar senin yüzünden bu hale geldi! 168 00:15:13,600 --> 00:15:16,220 Baba dur! Baba dur! Vazgeçti zaten söyledi. 169 00:15:16,440 --> 00:15:17,820 Sen nereden biliyorsun? 170 00:15:17,820 --> 00:15:19,820 Biraz önce odasında söyledi. 171 00:15:29,295 --> 00:15:30,295 Sinan! 172 00:15:32,520 --> 00:15:35,200 Sinan dur! Sinan! 173 00:15:36,860 --> 00:15:37,860 Sinan! 174 00:15:38,505 --> 00:15:39,505 Sinan! 175 00:15:39,665 --> 00:15:40,755 Sinan dedim! 176 00:15:41,740 --> 00:15:44,060 Oğlum sen salak mısın? Ne yaptığının farkında mısın? 177 00:15:44,060 --> 00:15:47,420 Ya abla yeter! Sen de vuracaksan vur da bitsin şu sorgu artık! 178 00:15:48,455 --> 00:15:49,455 Saçmalama! 179 00:15:50,615 --> 00:15:51,940 Kim zorladı seni bu işe? 180 00:15:51,940 --> 00:15:53,615 Abla borçlarımız zorladı tabii ki! 181 00:15:53,615 --> 00:15:54,795 Borçlarımız! 182 00:15:55,485 --> 00:15:58,355 İnsanları zehirleyerek mi kurtaracaktın bizi borçlarımızdan? 183 00:15:58,545 --> 00:15:59,540 Bu muydu bulduğun çözüm? 184 00:15:59,540 --> 00:16:01,125 Ben de ondan vazgeçtim ya abla! 185 00:16:02,105 --> 00:16:05,275 Ama babam beni bir kere dinleseydi bir kere! 186 00:16:05,385 --> 00:16:08,305 Emanet dedim, geri vereceğim dedim. Dinlemedi adam. 187 00:16:14,935 --> 00:16:16,285 Ne yapacağız şimdi peki? 188 00:16:17,185 --> 00:16:18,825 Ben hallederim merak etme! 189 00:16:19,565 --> 00:16:20,840 Sinan kim bunlar? 190 00:16:20,840 --> 00:16:22,755 Abla ne yapacaksın kim olduklarını? 191 00:16:23,120 --> 00:16:24,600 Bana bak doğruyu söyle! 192 00:16:25,120 --> 00:16:26,640 Babam yakaladı klozete attı de! 193 00:16:27,100 --> 00:16:29,080 Anlamazlarsa da beni ara tamam mı? 194 00:16:29,580 --> 00:16:30,540 Tamam mı dedim? 195 00:16:30,540 --> 00:16:31,400 Tamam abla! 196 00:16:48,855 --> 00:16:49,855 Ay geç kaldım! 197 00:17:19,595 --> 00:17:20,995 Buyurun hanımefendi! Nereye? 198 00:17:21,460 --> 00:17:22,480 Merhaba! 199 00:17:22,700 --> 00:17:25,380 Ben marka yüzü seçmeleri için gelmiştim. 200 00:17:25,820 --> 00:17:26,820 Bu kılıkla mı? 201 00:17:32,640 --> 00:17:34,580 Gerçi yüzden kurtarıyorsun ama! 202 00:17:34,780 --> 00:17:36,120 Ne varmış kılığımda be! 203 00:17:36,385 --> 00:17:37,385 Salak! 204 00:17:52,355 --> 00:17:53,355 Merhaba! 205 00:17:53,835 --> 00:17:54,835 Merhaba! 206 00:18:15,895 --> 00:18:16,895 Neşe Hanım! 207 00:18:17,745 --> 00:18:19,175 Buyurun sıra sizde! 208 00:20:49,760 --> 00:20:51,060 Hocam hayırlı cumalar! 209 00:20:51,060 --> 00:20:52,420 Hayırlı cumalar! Allah kabul etsin! 210 00:20:57,885 --> 00:20:59,100 Hilmi ağabey nasılsın? 211 00:20:59,100 --> 00:21:00,295 Sağolun Ali Hocam! Teşekkür ederim. 212 00:21:01,135 --> 00:21:02,945 Allah senden razı olsun! 213 00:21:03,180 --> 00:21:04,720 Hasan amca ne yapıyorsun? 214 00:21:04,740 --> 00:21:08,720 Sen olmasaydın oğlumu o bataklıktan 215 00:21:08,735 --> 00:21:11,335 Allah senden ebeden razı olsun Ali! 216 00:21:11,335 --> 00:21:12,705 Allah razı olsun! 217 00:21:13,275 --> 00:21:15,275 Cümlemizden Hasan amca! Cümlemizden! 218 00:21:18,615 --> 00:21:20,335 Hayırlı cumalar! 219 00:21:52,865 --> 00:21:53,865 Ali! 220 00:21:56,885 --> 00:21:58,255 Konuşalım mı biraz? 221 00:21:59,085 --> 00:22:00,435 Konuşacak bir şey yok! 222 00:22:03,915 --> 00:22:06,455 Bu kadar inziva yetmez mi Ali! 223 00:22:08,665 --> 00:22:10,065 Ne zaman döneceksin? 224 00:22:12,165 --> 00:22:13,165 Hiçbir zaman! 225 00:22:34,235 --> 00:22:35,495 Sevda Eğilmez! 226 00:22:35,925 --> 00:22:36,660 Benim! 227 00:22:36,660 --> 00:22:37,355 Buyurun! 228 00:22:41,995 --> 00:22:43,640 Dalga mı geçiyorsunuz benimle? 229 00:22:43,640 --> 00:22:44,380 Buyurun böyle geçebilirsiniz! 230 00:22:44,380 --> 00:22:45,065 Hayır! 231 00:22:46,295 --> 00:22:48,855 Şuna bir bakar mısın? Sen bak bir ya! 232 00:22:51,895 --> 00:22:54,095 Biz bu işi nasıl yapacağız bu şekilde? 233 00:22:54,505 --> 00:22:57,185 Hiçbiri olmamış. Al bunları gözüm görmesin! 234 00:23:15,025 --> 00:23:17,015 Tamam bulduk! 235 00:23:17,485 --> 00:23:20,465 Aradığımız yüz bu işte! Bu! Bu! 236 00:23:21,735 --> 00:23:22,735 Adın ne senin? 237 00:23:23,795 --> 00:23:24,795 Sevda! 238 00:23:25,645 --> 00:23:27,260 Sevda Eğilmez! 239 00:23:27,260 --> 00:23:28,305 Dönebilir misin? 240 00:23:32,195 --> 00:23:35,255 Bir hafta sonra gel sözleşmeni yapalım! Çalışmalara başlayalım! 241 00:23:35,545 --> 00:23:37,540 Nasıl yani seçildim mi ben şimdi? 242 00:23:37,540 --> 00:23:38,515 Evet! 243 00:23:39,115 --> 00:23:40,160 Gerçekten mi? 244 00:23:40,160 --> 00:23:41,015 Evet! 245 00:23:42,105 --> 00:23:43,105 Teşekkür ederim! 246 00:23:45,385 --> 00:23:46,385 Pardon! 247 00:23:46,645 --> 00:23:50,085 Pardon! Ben inanamadım. Çok heyecanlandım gerçekten! 248 00:23:52,115 --> 00:23:55,095 Arkadaşlar seçmeler tamamlandı. Teşekkür ederiz! 249 00:23:55,095 --> 00:23:56,245 İyi günler! 250 00:24:00,245 --> 00:24:01,245 Kesin torpil var! 251 00:24:03,545 --> 00:24:05,700 Tebrik ederim hakkınızdı! 252 00:24:05,700 --> 00:24:07,140 Teşekkür ederim, çok sağ olun! 253 00:24:07,140 --> 00:24:08,020 İyi günler! 254 00:24:15,275 --> 00:24:16,300 Alo Tuğçe! 255 00:24:16,300 --> 00:24:17,145 Efendim kuzum? 256 00:24:17,815 --> 00:24:18,660 Seçildim! 257 00:24:18,660 --> 00:24:21,640 Evet! Hayallerim gerçek oldu! 258 00:24:21,700 --> 00:24:23,475 Bak ben sana söylemiştim! 259 00:24:23,475 --> 00:24:26,055 Seni bir gün keşfedecekler demiştim! 260 00:24:26,055 --> 00:24:29,315 Nasıl mutluyum nasıl mutluyum anlatamam! İnanılmaz mutluyum! 261 00:24:29,465 --> 00:24:31,545 Çok sağolun Uygar Bey! 262 00:24:31,545 --> 00:24:33,355 Siz olmasanız biz ne yapardık? 263 00:24:35,575 --> 00:24:36,905 Çok teşekkür ederiz! 264 00:24:36,905 --> 00:24:39,345 Allah sizi darda bırakmasın Uygar Bey! 265 00:24:39,585 --> 00:24:42,095 Rica ederim, rica ederim! Bunlara hiç gerek yok! 266 00:24:43,245 --> 00:24:45,475 Sevda için ne yapsam az! 267 00:24:46,275 --> 00:24:49,005 Az olur mu canım! Daha ne yapacaktınız? 268 00:24:49,005 --> 00:24:51,615 Evimizi hacizden kurtardınız! 269 00:24:51,615 --> 00:24:53,605 Bütün borçlarımı ödediniz! 270 00:24:55,495 --> 00:24:58,975 Bütün bir ömür boyu çalışsam; sizin hakkınızı ödeyemem. 271 00:25:01,245 --> 00:25:02,245 Köksal Bey! 272 00:25:03,365 --> 00:25:05,655 Sen, benim sevdiğim kızın babasısın! 273 00:25:06,600 --> 00:25:08,880 Eğer Sevda ile evlenirsek... 274 00:25:09,540 --> 00:25:10,880 ...benim de babam olacaksın. 275 00:25:12,585 --> 00:25:15,615 Onun için aramızda borcun harcın lafı olmaz! 276 00:25:17,545 --> 00:25:19,165 Krallar gibi yaşayacağız. 277 00:25:20,875 --> 00:25:21,875 Da... 278 00:25:22,075 --> 00:25:24,725 ...Sevda bir an evvel evet derse. 279 00:25:31,225 --> 00:25:32,225 Der tabi. 280 00:25:36,905 --> 00:25:37,905 Diyecek. 281 00:25:39,455 --> 00:25:40,455 Yani... 282 00:25:40,565 --> 00:25:42,655 ...sizin bizim için yaptıklarınızı o da biliyor. 283 00:25:44,675 --> 00:25:45,915 Değil mi Hayriye? 284 00:25:49,585 --> 00:25:51,685 Tabi, tabi. Elbette. 285 00:26:05,895 --> 00:26:07,495 Bunun ne işi var yine burada ya? 286 00:26:09,200 --> 00:26:13,580 Bir türlü nikah masasına oturamadık. Şu tarihi belirlesek artık diyorum. 287 00:26:15,200 --> 00:26:18,460 Yani siz belirleyin, biz uyarız Uygar Bey. 288 00:26:32,985 --> 00:26:33,985 Sevda! 289 00:27:13,895 --> 00:27:15,175 Duymadı herhalde. 290 00:27:17,565 --> 00:27:18,565 Tabi canım! 291 00:27:19,035 --> 00:27:21,175 Sizi görmedi galiba. 292 00:27:25,815 --> 00:27:26,815 Peki. 293 00:27:28,935 --> 00:27:30,420 O zaman bana müsaade. 294 00:27:30,420 --> 00:27:31,295 Estağfurullah. 295 00:27:31,295 --> 00:27:32,565 Ben sizi geçireyim. 296 00:27:45,195 --> 00:27:47,025 Yine bekleriz Uygar Bey! 297 00:27:47,405 --> 00:27:49,220 Bu iş çok uzadı Köksal! 298 00:27:49,220 --> 00:27:50,735 Benimle değil... 299 00:27:51,015 --> 00:27:52,145 ...kızınla konuş! 300 00:27:52,725 --> 00:27:55,925 Onun için ne fedakarlıklar yaptığımı anlat ona! 301 00:28:25,425 --> 00:28:28,045 Sen beni delirtmek mi istiyorsun Sevda? 302 00:28:29,140 --> 00:28:31,740 Ya tonlarca borcumuz var adama! 303 00:28:31,960 --> 00:28:35,480 Şimdi ona bir hoş geldin demeye tenezzül etmiyorsun öyle mi? 304 00:28:35,485 --> 00:28:37,260 Ben o adamın niyetini biliyorum baba! 305 00:28:37,260 --> 00:28:38,585 Neymiş niyeti ya? 306 00:28:38,665 --> 00:28:41,885 Seni seviyor! Seninle evlenmek istiyor! 307 00:28:42,045 --> 00:28:43,815 Ben de ona söz verdim! 308 00:28:44,305 --> 00:28:45,305 Söz mü? 309 00:28:45,605 --> 00:28:46,825 Ne sözü baba? 310 00:28:47,145 --> 00:28:49,020 Sen benim adıma neyin sözünü veriyorsun? 311 00:28:49,020 --> 00:28:49,895 Sevda! 312 00:28:50,575 --> 00:28:53,685 Kızım, bunu defalarca konuşmadık mı seninle? 313 00:28:53,685 --> 00:28:56,740 Ben de her defasında ölürüm de o adamla evlenmem dedim baba! 314 00:28:56,740 --> 00:28:57,960 Evleneceksin! 315 00:28:57,960 --> 00:28:59,040 Evlenmeyeceğim! 316 00:28:59,040 --> 00:29:00,360 Gebertirim seni! 317 00:29:00,360 --> 00:29:02,340 Köksal, lütfen sakin ol! Ben konuşurum. 318 00:29:02,345 --> 00:29:04,595 Nolur kıza kötü bir şey yapma şimdi! Lütfen! 319 00:29:04,600 --> 00:29:05,660 Niye bir şey yapayım? 320 00:29:06,080 --> 00:29:07,400 Ya o benim kızım! 321 00:29:07,405 --> 00:29:08,965 Girme aramıza! 322 00:29:11,565 --> 00:29:12,795 Sevda! 323 00:29:13,275 --> 00:29:14,735 Güzel kızım benim! 324 00:29:16,345 --> 00:29:18,335 Ya ben iflas edince... 325 00:29:19,175 --> 00:29:21,655 ...ağabeyin bile sırtını döndü bana. 326 00:29:23,985 --> 00:29:26,955 Ama o adam gelip borçlarımızı ödedi. 327 00:29:30,760 --> 00:29:34,880 Eğer Uygar Bey olmasaydı şimdi sokakta kalmıştık biz. 328 00:29:36,220 --> 00:29:38,540 Bunları bilmiyor değilsin ki kızım sen! 329 00:29:51,200 --> 00:29:55,260 O adamla evlenmek benim için ölümden beter baba! 330 00:29:58,560 --> 00:29:59,780 Niye anlamıyorsunuz? 331 00:30:02,625 --> 00:30:03,625 Hem... 332 00:30:03,685 --> 00:30:05,385 ...hem borcumuz varsa ne var? 333 00:30:05,940 --> 00:30:07,140 Çalışır öderiz! 334 00:30:07,140 --> 00:30:09,560 İflas ettim kızım! İflas ettim! 335 00:30:10,140 --> 00:30:12,980 Bittim! Piyasada bittim artık! 336 00:30:12,980 --> 00:30:13,700 Anladın mı? 337 00:30:13,700 --> 00:30:14,680 Tamam! 338 00:30:14,680 --> 00:30:15,980 Tamam ben çalışırım! 339 00:30:16,180 --> 00:30:17,860 Ya duyuyor musun ne diyor? 340 00:30:18,080 --> 00:30:20,840 Ya kızım öyle çalışıp ödenecek bir şey değil bu? 341 00:30:20,840 --> 00:30:22,040 Hem ne iş yapacaksın? 342 00:30:24,140 --> 00:30:26,660 Hani size bir iş görüşmesine gideceğim demiştim ya! 343 00:30:31,485 --> 00:30:32,555 O iş oldu! 344 00:30:33,395 --> 00:30:34,685 Marka yüzü seçildim! 345 00:30:35,145 --> 00:30:37,120 Haftaya çekimler başlıyor! 346 00:30:37,120 --> 00:30:38,480 Sözleşme de yapacağız! 347 00:30:38,740 --> 00:30:39,740 Ne diyor bu ya? 348 00:30:41,020 --> 00:30:43,260 Ne markası? Ne sözleşmesi? 349 00:30:43,700 --> 00:30:46,640 Ben kızıma namussuz bir iş yaptırmam! 350 00:30:49,515 --> 00:30:51,395 Marka yüzü olmak namussuzluk da... 351 00:30:52,395 --> 00:30:55,665 ...kızını istemediği bir adamla para için evlendirmek namus mu baba? 352 00:30:57,285 --> 00:30:58,345 Sevda! 353 00:30:59,020 --> 00:31:00,660 Dilin çok uzadı Sevda! 354 00:31:00,660 --> 00:31:01,340 Köksal bir sakin ol! 355 00:31:01,340 --> 00:31:02,220 Kes sesini! 356 00:31:02,220 --> 00:31:04,960 Birinin adı ******** çıkacak yakında! 357 00:31:04,960 --> 00:31:07,880 Oğlun da gırtlağına kadar uyuşturucuya bulaştı! 358 00:31:08,320 --> 00:31:09,440 Senin yüzünden! 359 00:31:09,440 --> 00:31:10,560 Ne yaptım? Allah benim canımı alsın! 360 00:31:12,260 --> 00:31:13,100 Kes sesini! 361 00:31:13,100 --> 00:31:14,900 O zaman sen de ilgilenseydin şu çocuklarla! 362 00:31:14,900 --> 00:31:16,580 Şimdi benim mi oldu bu suç? 363 00:31:16,940 --> 00:31:19,925 Benim mi oldu? Allah belanı versin senin Hayriye! 364 00:31:20,340 --> 00:31:21,320 Allah belanı... 365 00:31:21,320 --> 00:31:22,540 Yeter! 366 00:31:22,540 --> 00:31:23,720 Yeter dokunma anneme! 367 00:31:36,520 --> 00:31:38,080 Bir an ya! 368 00:31:38,725 --> 00:31:41,415 Bir an olsun bize babalık yaptın mı? 369 00:31:42,060 --> 00:31:43,640 Bir an yap! Bir an! 370 00:31:49,220 --> 00:31:51,140 Senin kızın olacağıma... 371 00:31:52,980 --> 00:31:54,960 ...keşke doğmasaymışım! 372 00:31:55,540 --> 00:31:57,740 Keşke ölseymişim! 373 00:32:09,915 --> 00:32:11,385 Nankörsün sen ya! 374 00:32:12,365 --> 00:32:13,805 Nankörsün! 375 00:32:15,420 --> 00:32:20,200 Bunu senin burnundan fitil fitil getireceğim! Yürü! 376 00:32:20,640 --> 00:32:21,420 Yürü! 377 00:32:21,620 --> 00:32:22,160 Bırak çocuğu! 378 00:32:22,160 --> 00:32:23,160 Yürü! 379 00:32:24,860 --> 00:32:25,620 Gel buraya! 380 00:32:26,240 --> 00:32:26,980 Yürü! 381 00:32:51,905 --> 00:32:55,285 Aklı başına gelene kadar burada kilitli kalacak tamam mı? 382 00:32:55,885 --> 00:32:57,395 Yemek falan da yok! 383 00:32:59,625 --> 00:33:02,665 Biz Uygar Beyle düğün gününü kararlaştıracağız! 384 00:33:02,665 --> 00:33:05,255 Bundan sonra ben ne dersem o olacak! 385 00:33:06,485 --> 00:33:09,315 Zorla güzellik olur mu Köksal, ha? 386 00:33:09,575 --> 00:33:12,115 İçerideki senin kızın be! Kızın! 387 00:33:12,540 --> 00:33:16,520 Dur bi bekle bakalım! Uygar Bey de beklesin! Bir sabredin ya! 388 00:33:16,520 --> 00:33:19,280 Sabrede sabrede bu hale geldi Hayriye! 389 00:33:19,495 --> 00:33:21,435 Artık bıktım yeter! 390 00:33:32,445 --> 00:33:34,195 Ne diyor duydun mu Hayriye? 391 00:33:36,835 --> 00:33:40,005 Bir an bile babalık yaptın mı bize diyor ya! 392 00:33:41,295 --> 00:33:42,315 Bana... 393 00:33:44,065 --> 00:33:45,165 ...bana diyor! 394 00:33:48,500 --> 00:33:52,720 Ulan ben sizin için elimi kana buladım imansızlar! 395 00:33:56,540 --> 00:33:58,140 Elimi kana buladım! 396 00:34:00,295 --> 00:34:01,675 Ne diyorsun Köksal sen? 397 00:34:06,005 --> 00:34:07,785 Ne elini kana bulaması? 398 00:34:11,865 --> 00:34:13,305 Yok bir şey Hayriye! 399 00:34:15,375 --> 00:34:16,395 Yok bir şey! 400 00:34:32,860 --> 00:34:35,180 Bunları hakedecek ne yaptım? 401 00:34:40,460 --> 00:34:42,160 Merhaba hocam, nasılsınız? 402 00:34:42,600 --> 00:34:44,860 Sağ olun, iyiyim. Sen nasılsın ufaklık? 403 00:34:45,020 --> 00:34:45,800 Hayırlı işler! 404 00:34:45,800 --> 00:34:48,100 Ali hocam, buyurun bir çayımızı için! Yeni demledim daha. 405 00:34:48,100 --> 00:34:50,200 Sağ ol! Acelem var. Bir dahaki sefere inşallah. 406 00:35:21,980 --> 00:35:22,920 Hayırlı günler! 407 00:35:23,100 --> 00:35:24,080 Hayırlı günler! 408 00:35:25,120 --> 00:35:26,440 Nasılsınız Meral Hanım? 409 00:35:27,495 --> 00:35:28,495 Sağ ol! 410 00:35:30,555 --> 00:35:32,080 Bir ilaç soracaktım Duygu Hanım. 411 00:35:32,080 --> 00:35:32,955 Tabi! 412 00:35:38,435 --> 00:35:41,245 Yalnız benim elimde kalmadı. 413 00:35:41,245 --> 00:35:43,675 Eğer aceleniz yoksa depodan getireyim. 414 00:35:44,515 --> 00:35:47,745 Tamam, olur. Bir ara uğrar alırım o zaman. 415 00:35:48,215 --> 00:35:49,215 Tamam. 416 00:35:49,740 --> 00:35:51,380 Teşekkürler, hayırlı günler! 417 00:35:51,820 --> 00:35:53,260 Hayırlı günler! 418 00:36:03,380 --> 00:36:05,175 Bu ne hal kızım? 419 00:36:05,180 --> 00:36:07,440 Birazcık kendinin farkında ol canım! 420 00:36:07,700 --> 00:36:10,120 Sen o kadar okudun, eczacı oldun. 421 00:36:10,300 --> 00:36:12,180 Çok daha iyilerine layıksın. 422 00:36:12,700 --> 00:36:14,460 Kendini böyle küçük düşürme lütfen! 423 00:36:14,460 --> 00:36:16,160 Yeter anne ya! Yeter! 424 00:36:22,655 --> 00:36:26,055 Meral, sen ne uğraşıyorsun bu kızla Allah aşkına? 425 00:36:26,060 --> 00:36:27,940 Ne uğraşacağım canım? 426 00:36:27,940 --> 00:36:31,220 Gözünü dikmiş o hoca dediğiniz adamın yolunu gözlüyor. 427 00:36:31,640 --> 00:36:34,640 Meral, senin bu Ali hocayla alıp veremediğin ne? 428 00:36:34,640 --> 00:36:38,460 Ay tutturdunuz bir Ali hoca! Ne hocası İlhan? Ne hocası? 429 00:36:38,640 --> 00:36:41,440 Hoca dediğin camide olur. Bildiğin tamirci işte! 430 00:36:42,020 --> 00:36:42,520 Meral! 431 00:36:42,800 --> 00:36:45,735 O, bu mahalleye gelmeden önce her yer torbacı, gaspçı doluydu. 432 00:36:46,000 --> 00:36:48,380 İnsanlar geceleri sokağa çıkamıyorlardı. 433 00:36:48,385 --> 00:36:51,165 İki yıldan az sürede bütün mahalleyi ıslah etti. 434 00:36:51,165 --> 00:36:52,880 Bak çok net söylüyorum. 435 00:36:53,160 --> 00:36:54,740 Böyle on tane adam olsun... 436 00:36:54,740 --> 00:36:56,620 ...İstanbul'da suç diye bir şey kalmaz. 437 00:36:56,620 --> 00:36:58,375 Ha... Öv sen! Öv! Öv! 438 00:36:58,375 --> 00:37:01,065 Herkesin dilinde zaten sen de eksik kalma. 439 00:37:01,655 --> 00:37:04,095 Bir şeyden anladığın yok zaten. 440 00:37:08,285 --> 00:37:09,560 Hocam, nasılsınız? 441 00:37:09,560 --> 00:37:10,760 Sağ olun. Siz nasılsınız? 442 00:37:10,760 --> 00:37:12,240 Eyvallah! İyi günler! 443 00:37:13,560 --> 00:37:17,460 Hüdaverdi, bana hoca diye diye adımı hocaya çıkarttın mahallede. 444 00:37:18,020 --> 00:37:19,160 Efendim hocam? 445 00:37:20,165 --> 00:37:21,660 Ne hocası Hüdaverdi? 446 00:37:21,660 --> 00:37:23,515 Kaç defa söyledim sana! 447 00:37:23,805 --> 00:37:26,555 Ben de hala öğreniyorum hem de herkesten. 448 00:37:28,975 --> 00:37:30,285 Hatta senden de. 449 00:37:30,695 --> 00:37:33,595 Sadece öğrendiklerimi insanlarla paylaşıyorum hepsi bu. 450 00:38:18,505 --> 00:38:19,505 Allah razı olsun! 451 00:38:31,195 --> 00:38:32,815 Kimin kimsen yok mu senin? 452 00:38:33,725 --> 00:38:34,725 Var. 453 00:38:37,615 --> 00:38:38,615 Var da... 454 00:38:44,135 --> 00:38:45,135 ...boşver hocam. 455 00:39:08,535 --> 00:39:09,965 Hakkını helal et! 456 00:40:15,865 --> 00:40:16,865 Buyur abi! 457 00:40:18,425 --> 00:40:20,345 Sağ olun! Allah razı olsun! 458 00:40:22,335 --> 00:40:23,360 Hadi Hüdaverdi! 459 00:40:23,360 --> 00:40:24,635 Ben kalayım hocam! 460 00:40:25,845 --> 00:40:26,845 Kal Hüdaverdi! 461 00:40:30,805 --> 00:40:32,245 Yok hocam gerek yok! 462 00:40:32,245 --> 00:40:34,495 Abinin üstüne başına bir şeyler alırsın. 463 00:40:34,515 --> 00:40:37,185 Sonra da bir lokantaya götürür karnını doyurursun. 464 00:40:37,305 --> 00:40:38,305 Hadi! 465 00:42:06,640 --> 00:42:07,300 Alo! 466 00:42:07,500 --> 00:42:08,320 Alo Tuğçe! 467 00:42:08,520 --> 00:42:09,220 Neredesin? 468 00:42:09,600 --> 00:42:11,020 Dışarıdayım kuzum. 469 00:42:11,960 --> 00:42:13,360 Ben sokakta kaldım. 470 00:42:13,480 --> 00:42:14,340 Ne? 471 00:42:14,680 --> 00:42:15,920 Ne oldu ki? 472 00:42:16,825 --> 00:42:17,865 Anlatırım. 473 00:42:18,300 --> 00:42:19,780 Neredesin sen onu söyle? 474 00:42:20,105 --> 00:42:23,120 Ben dışarıdayım da neredeysen söyle biz gelip alırız seni Nihat'la. 475 00:42:23,985 --> 00:42:25,880 Tamam siteler durağına gelin. 476 00:42:25,880 --> 00:42:27,215 Tamam kuzum, tamam. 477 00:43:00,235 --> 00:43:01,235 Kuzum iyi misin? 478 00:43:02,285 --> 00:43:03,855 Hiç iyi değilim Tuğçe? 479 00:43:07,685 --> 00:43:10,545 Ben evden kaçtım. 480 00:43:13,155 --> 00:43:14,725 Evden mi kaçtın? 481 00:43:38,365 --> 00:43:39,655 Görüşürüz! 482 00:43:41,035 --> 00:43:42,035 Vay! 483 00:43:43,175 --> 00:43:45,195 *** bak yeni dalga yapmış! 484 00:43:45,795 --> 00:43:47,435 Yanındaki karı var ya... 485 00:43:49,245 --> 00:43:49,980 İyi akşamlar! 486 00:43:49,980 --> 00:43:50,800 Çok teşekkürler! 487 00:43:50,800 --> 00:43:52,200 Tam afet. 488 00:43:57,505 --> 00:43:59,025 Birdiler iki oldular ***** *******. 489 00:44:06,640 --> 00:44:08,720 Ya Sevda'cığım aklını kullansana biraz! 490 00:44:09,040 --> 00:44:10,400 Uygar, hayvan gibi zengin! 491 00:44:11,400 --> 00:44:13,920 Ee madem evlenmek istiyor evlen sen de! 492 00:44:15,160 --> 00:44:17,340 Hayır, baktın olmuyor yürütemiyorsun boşanırsın. 493 00:44:17,600 --> 00:44:19,655 Ben sana ömür boyu evli kal da demiyorum. 494 00:44:19,655 --> 00:44:21,695 Bak ben geçen gün bir haber okudum. 495 00:44:21,700 --> 00:44:23,700 Bir kadın, dokuz gün evli kalmış, boşanmış. 496 00:44:23,700 --> 00:44:25,900 Şu an yıllardır nafaka alıyormuş. Düşün! 497 00:44:26,475 --> 00:44:27,975 Saçmalama Tuğçe! 498 00:44:29,285 --> 00:44:31,695 Ölürüm de bir gün bile evli kalmam ben o adamla! 499 00:44:32,600 --> 00:44:34,900 Of ya! Hiç de bana denk gelmiyor ha böylesi. 500 00:44:34,900 --> 00:44:36,680 Vallahi bir dakika bile düşünmezdim. 501 00:44:37,685 --> 00:44:38,825 Nasıl yani? 502 00:44:39,135 --> 00:44:41,575 Sevmediğin bir adamla para için evlenir miydin? 503 00:44:41,705 --> 00:44:43,925 Aman! Sen boşversene beni ya! 504 00:44:43,995 --> 00:44:45,625 Babanı ne yapacaksın asıl? 505 00:44:48,875 --> 00:44:50,405 Ondan da kurtulacağım. 506 00:44:51,480 --> 00:44:53,120 Şu çekimler bir başlasın. 507 00:44:53,440 --> 00:44:54,400 Paramı kazanayım. 508 00:44:56,155 --> 00:44:58,105 Sinan'ı da annemi de kurtaracağım ondan. 509 00:45:10,145 --> 00:45:11,145 Annem. 510 00:45:18,535 --> 00:45:19,480 Alo anne! 511 00:45:19,480 --> 00:45:20,400 Sevda! 512 00:45:20,400 --> 00:45:22,800 Neredesin annem? Öldüm meraktan! 513 00:45:22,800 --> 00:45:24,400 İyiyim annem. 514 00:45:24,715 --> 00:45:25,715 İyiyim. 515 00:45:25,855 --> 00:45:28,075 Tamam, neredesin şimdi? 516 00:45:29,585 --> 00:45:30,560 Tuğçe'deyim. 517 00:45:30,560 --> 00:45:32,625 Bugün burada kalacağım merak etme. 518 00:45:34,215 --> 00:45:35,415 Sinan eve geldi mi? 519 00:45:36,665 --> 00:45:38,015 Arıyorum açmıyor. 520 00:45:39,005 --> 00:45:40,800 Gelmedi, yok daha gelmedi. 521 00:45:40,800 --> 00:45:42,080 Ya versene şunu bana! 522 00:45:42,080 --> 00:45:43,860 Ver! Ver! Ver şu telefonu bana! 523 00:45:46,795 --> 00:45:47,795 Ne oldu Sevda? 524 00:45:53,395 --> 00:45:54,395 Sevda? 525 00:45:54,785 --> 00:45:55,785 Yok bir şey. 526 00:45:56,395 --> 00:45:58,745 Al işte bak senin sesini duyunca kapattı! 527 00:46:07,125 --> 00:46:08,245 Köksal! 528 00:46:08,605 --> 00:46:11,655 Bak Tuğçe'deymiş işte. Arkadaşındaymış. Oh! 529 00:46:11,660 --> 00:46:12,740 Çok şükür! 530 00:46:13,260 --> 00:46:14,480 Yarın gelir. 531 00:46:14,600 --> 00:46:16,200 Ben ikna ederim onu. 532 00:46:16,600 --> 00:46:18,420 Evlenir Uygar Beyle de. 533 00:46:19,600 --> 00:46:22,680 Sen de artık şu çocuğun üzerine gitme ne olursun! 534 00:46:29,185 --> 00:46:31,105 Annem için üzülüyorum biliyor musun? 535 00:46:32,755 --> 00:46:33,995 Hep arada kalıyor. 536 00:46:37,655 --> 00:46:40,125 Aa yeter ya! Ne bu evden cenaze çıkmış gibi! 537 00:46:40,125 --> 00:46:41,320 Hadi kalk! Gidiyoruz hadi! 538 00:46:41,320 --> 00:46:41,865 Nereye? 539 00:46:41,865 --> 00:46:45,720 Ya ben bir arkadaşımla buluşacaktım kulüpte sen arayınca apar topar geldim. 540 00:46:45,720 --> 00:46:46,980 Arayıp haber de veremedim. 541 00:46:47,040 --> 00:46:51,120 Ya Tuğçe gerçekten hiç halim yok. 542 00:46:51,120 --> 00:46:52,955 Hiç modumda da değilim, biliyorsun. 543 00:46:52,955 --> 00:46:56,315 Hayır. Israr ediyorum. İtiraz kabul etmiyorum. Hadi kalk! Gidiyoruz! 544 00:46:56,705 --> 00:46:58,905 Hiç havamda değilim gerçekten! 545 00:46:59,345 --> 00:47:00,955 Lütfen sen git eğlen! 546 00:47:01,725 --> 00:47:03,185 Aşkolsun ya! 547 00:47:04,965 --> 00:47:06,425 Gerçekten aşkolsun! 548 00:47:07,065 --> 00:47:08,635 Beni yalnız mı bırakacaksın? 549 00:47:09,235 --> 00:47:10,235 Beni? 550 00:47:11,545 --> 00:47:13,105 Nasıl vicdanın elverecek? 551 00:47:13,905 --> 00:47:15,295 Yalnız mı gideyim? 552 00:47:18,945 --> 00:47:20,755 Hadi kalk gidiyoruz! Kalk! Kalk! 553 00:47:21,195 --> 00:47:23,165 Üstüne başına bir şeyler de bakalım! Hadi! 554 00:47:32,585 --> 00:47:34,825 Ee çok güzel olmuşsun! Dön bakayım dön! 555 00:47:36,855 --> 00:47:38,255 Bu da oldu tamam. 556 00:47:39,435 --> 00:47:41,845 Ya çok güzel oldun! Vallahi bak! Çok kıskandım! 557 00:47:46,265 --> 00:47:49,075 Ee yine ne oldu? Tamam ben saçını da halledeceğim. 558 00:47:49,385 --> 00:47:51,895 Ben bir Sinan'ı arayım. Aklım kaldı. 559 00:47:58,495 --> 00:47:59,545 Kapalı. 560 00:48:00,195 --> 00:48:01,825 Ee şarjı bitmiştir. 561 00:48:01,825 --> 00:48:04,435 Ee koskoca delikanlı. Hemen panik yapma sen de! 562 00:48:16,415 --> 00:48:17,835 Gel bakalım delikanlı! 563 00:48:19,705 --> 00:48:20,705 Geç! 564 00:48:31,405 --> 00:48:34,385 Adama bir de derdimi anlatıyorum. Değişik bir herif. 565 00:48:34,385 --> 00:48:36,095 Saçma sapan konuştu falan böyle. 566 00:48:38,125 --> 00:48:39,125 Siz ne yaptınız? 567 00:48:39,315 --> 00:48:41,255 Ne yapayım? İşte uçağı yapın dedim. 568 00:48:54,575 --> 00:48:56,125 Kokpite gir! Geliyorum ben! 569 00:48:56,675 --> 00:48:58,875 Hanımlar benim çok ufak bir işim çıktı. 570 00:48:58,875 --> 00:49:01,395 Siz eğlencenizi hiç bozmayın. Ben hemen geleceğim tamam mı? 571 00:49:01,395 --> 00:49:03,395 Tamam! 572 00:49:06,005 --> 00:49:07,180 Afiyet olsun Ömer Bey! 573 00:49:07,180 --> 00:49:08,385 Teşekkürler size de! 574 00:49:40,085 --> 00:49:41,185 Mesele... 575 00:49:42,025 --> 00:49:43,625 ...nedir Vedat? 576 00:49:44,085 --> 00:49:45,875 Malları iç etmiş! 577 00:49:46,835 --> 00:49:49,535 Abi vallahi ben hiçbir şey yapmadım! 578 00:49:49,535 --> 00:49:51,325 Babam klozete döktü hepsini! 579 00:49:53,575 --> 00:49:54,975 Sen şimdi... 580 00:49:56,455 --> 00:49:58,500 ...üstüne de sifonu çekti dersin. 581 00:49:58,500 --> 00:49:59,705 Çekti abi! 582 00:50:02,715 --> 00:50:04,985 ****** mı geçiyon lan sen benimle? 583 00:50:10,515 --> 00:50:12,095 Adın ne lan senin? 584 00:50:12,965 --> 00:50:13,965 Sinan. 585 00:50:14,315 --> 00:50:16,295 Bak Sinan kardeş! 586 00:50:17,025 --> 00:50:18,405 Bak parlak çocuk! 587 00:50:20,075 --> 00:50:21,555 Benim bu hayatta... 588 00:50:22,955 --> 00:50:24,905 ...yegane bir hayalim vardı. 589 00:50:26,625 --> 00:50:28,435 O da uçak sahibi olmak. 590 00:50:28,885 --> 00:50:31,035 Ama olmadı! 591 00:50:31,615 --> 00:50:33,135 Başaramadım! 592 00:50:33,825 --> 00:50:35,475 Ancak kafe yapıldım böyle! 593 00:50:37,465 --> 00:50:38,515 Neden? 594 00:50:41,625 --> 00:50:44,965 Senin gibi hayallerimi çalan ****** yüzünden! 595 00:50:48,255 --> 00:50:49,315 Şimdi... 596 00:50:50,275 --> 00:50:51,275 ...ya benim... 597 00:50:51,475 --> 00:50:53,555 ...bu gece malımı getirirsin... 598 00:50:54,295 --> 00:50:55,605 ...ya da parasını. 599 00:50:57,025 --> 00:50:58,840 Tutarı neydi Vedat? 600 00:50:58,840 --> 00:50:59,685 Yüz bin. 601 00:51:02,855 --> 00:51:04,000 Yüz bin mi? 602 00:51:04,000 --> 00:51:04,745 Duydun mu? 603 00:51:06,865 --> 00:51:09,385 Sakın yanlış bir şey yapmaya kalkma! 604 00:51:09,945 --> 00:51:12,475 Zaten benden kaçamazsın da! 605 00:51:12,475 --> 00:51:14,265 Eğer polise falan gidersen... 606 00:51:16,545 --> 00:51:19,045 ...seni sahipsiz mezar yaparım. 607 00:51:20,815 --> 00:51:21,815 Anladın mı? 608 00:51:23,475 --> 00:51:24,475 Hı? 609 00:51:25,695 --> 00:51:26,695 Aferin. 610 00:51:27,075 --> 00:51:28,545 Dakikalar işliyor! 611 00:51:33,400 --> 00:51:36,000 Sen hala burada mısın oğlum? Yürüsene! 612 00:51:41,540 --> 00:51:44,180 Babasının uçağı gibi oturmuş *** . 613 00:52:12,080 --> 00:52:15,760 Vedat, biz niye bu *** burada tutuyoruz? 614 00:52:16,320 --> 00:52:17,320 Ha? 615 00:52:17,695 --> 00:52:19,545 Sen öyle dedin pilot. 616 00:52:20,465 --> 00:52:21,995 Iı olmaz. 617 00:52:22,815 --> 00:52:25,775 Siz alın bunu, hangara götürün! 618 00:52:26,115 --> 00:52:28,135 Bunun işlemi biraz uzun sürecek. 619 00:52:32,755 --> 00:52:33,775 Kes şunu! 620 00:53:05,800 --> 00:53:06,800 Alo Sinan! 621 00:53:07,440 --> 00:53:09,020 Neden kapalı telefonun senin ya? 622 00:53:09,020 --> 00:53:09,620 Abla! 623 00:53:10,880 --> 00:53:11,880 Ne oldu? 624 00:53:12,220 --> 00:53:14,140 Bana yüz bin lira para lazım acil! 625 00:53:14,440 --> 00:53:15,195 Ne? 626 00:53:15,195 --> 00:53:18,075 Babamın attığı o hapların parasını ödemezsem... 627 00:53:18,205 --> 00:53:19,655 ...beni öldürecekler. 628 00:53:21,285 --> 00:53:23,815 Ne? Ne? Ne diyorsun sen? Kim öldürecek? 629 00:53:24,655 --> 00:53:25,655 Sen bana yerini söyle! 630 00:53:25,905 --> 00:53:27,715 Ben gelir konuşurum adamlarla! 631 00:53:27,715 --> 00:53:30,248 Ya abla konuşulacak insanlar değiller ki bunlar! 632 00:53:30,248 --> 00:53:31,145 Sinan kim bunlar? 633 00:53:31,495 --> 00:53:33,545 Kaç defadır soruyorum niye söylemiyorsun? 634 00:53:34,825 --> 00:53:37,275 Acımasız herifin teki! 635 00:53:37,985 --> 00:53:39,245 Abla ben ne yapacağım? 636 00:53:43,235 --> 00:53:44,745 Sen sakin ol! Bana konumunu at! 637 00:53:45,960 --> 00:53:47,260 Getireceğim parayı! 638 00:54:03,780 --> 00:54:05,300 Nereden bulacağım bu parayı? 639 00:54:42,040 --> 00:54:43,040 Sevda! 640 00:54:43,545 --> 00:54:44,545 Sevda! 641 00:54:45,385 --> 00:54:47,540 Ne oldu? Bu halin ne böyle? 642 00:54:47,540 --> 00:54:48,175 Sinan! 643 00:54:48,825 --> 00:54:49,825 Sinan aradı? 644 00:54:50,655 --> 00:54:53,260 Öldürecekler diyor. Yüz bin lira paraya ihtiyacım var diyor. 645 00:54:53,260 --> 00:54:53,925 Ne? 646 00:54:53,955 --> 00:54:56,220 Ne demek öldürecekler ya? Kim öldürecek? 647 00:54:56,220 --> 00:54:57,085 Bilmiyorum! 648 00:54:58,015 --> 00:55:00,320 Pilot diye biriymiş. Bir pilot. 649 00:55:00,320 --> 00:55:01,165 Pilot mu? 650 00:55:01,165 --> 00:55:02,940 O nasıl bir isim ya? Kimmiş o? 651 00:55:02,940 --> 00:55:05,580 Bırak şimdi kim olduğunu! Benim yüz bin lira paraya ihtiyacım var! 652 00:55:05,580 --> 00:55:07,680 İyi de nereden bulacağız o kadar parayı? 653 00:55:07,680 --> 00:55:09,420 Ya on bin lira bile bulamayız biz! 654 00:55:11,840 --> 00:55:13,720 Baban! Babandan istesek! 655 00:55:14,320 --> 00:55:15,120 Babam mı? 656 00:55:16,025 --> 00:55:18,175 Babam nereden bulacak ki o kadar parayı? 657 00:55:18,635 --> 00:55:20,435 Zaten her şey onun yüzünden oldu. 658 00:55:21,825 --> 00:55:23,375 O zaman git Uygar'dan iste! 659 00:55:24,600 --> 00:55:26,680 Bir tek o çat diye önüne koyar bu parayı! 660 00:55:33,660 --> 00:55:34,660 Hayatta olmaz! 661 00:55:35,400 --> 00:55:37,460 Sevda! Ya mecbursun! 662 00:55:38,175 --> 00:55:40,425 Başka kimden bulacaksın o kadar parayı! 663 00:55:53,000 --> 00:55:54,000 Ben gidiyorum. 664 00:55:54,440 --> 00:55:55,980 Nereye gidiyorsun? Dur! 665 00:56:01,695 --> 00:56:02,695 Bilmiyorum. 666 00:56:02,775 --> 00:56:03,660 Sevda! 667 00:56:03,660 --> 00:56:04,765 Bak beni dinle! 668 00:56:04,765 --> 00:56:06,735 Zaman kaybetmeden Uygar'a git. 669 00:56:43,665 --> 00:56:45,225 Buyurun! İyi akşamlar. 670 00:56:48,340 --> 00:56:49,580 Hoş geldiniz, Sevda Hanım! 671 00:56:49,820 --> 00:56:51,040 Uygar Bey burada mı? 672 00:56:51,200 --> 00:56:52,520 Acil görüşmem lazım! 673 00:56:52,520 --> 00:56:53,955 Haberi var mıydı kendisinin? 674 00:56:53,955 --> 00:56:54,955 Yok. 675 00:56:55,145 --> 00:56:56,825 Bir saniye haber vereyim hemen. 676 00:57:07,175 --> 00:57:08,300 Ne var Sarp? 677 00:57:08,300 --> 00:57:10,525 Uygar Bey, Sevda Hanım geldi. 678 00:57:14,405 --> 00:57:15,405 Sevda mı? 679 00:57:18,635 --> 00:57:20,545 Acil görüşmek istiyormuş sizinle. 680 00:57:21,675 --> 00:57:23,100 Hemen içeri al! Bekletme! 681 00:57:23,100 --> 00:57:23,915 Tamam patron! 682 00:57:24,165 --> 00:57:25,325 Sevda Hanım, buyurun! 683 00:57:57,315 --> 00:57:58,885 Nihayet geldin! 684 00:58:00,065 --> 00:58:01,135 Bana geldin! 685 00:58:05,075 --> 00:58:08,195 Seni gördüğüm ilk günden beri bu anı bekliyorum. 686 00:58:11,815 --> 00:58:13,840 Gel! Gel otur şöyle! 687 00:58:13,840 --> 00:58:15,380 Ayakta kalma! Ne içersin? 688 00:58:16,880 --> 00:58:18,540 Vaktim yok Uygar Bey. 689 00:58:21,215 --> 00:58:22,215 Benim... 690 00:58:27,375 --> 00:58:30,025 ...çok acil yüz bin lira borç paraya ihtiyacım var. 691 00:58:33,215 --> 00:58:34,315 Hemen şimdi! 692 00:58:36,935 --> 00:58:37,935 Borç mu? 693 00:58:39,805 --> 00:58:41,055 Evet, borç. 694 00:58:42,335 --> 00:58:43,965 En yakın zamanda ödeyeceğim. 695 00:58:49,835 --> 00:58:52,325 Bu parayı niye istediğini sorabilir miyim Sevda? 696 00:58:58,735 --> 00:58:59,995 Sormayın lütfen! 697 00:59:01,935 --> 00:59:03,475 Benim için önemli bir konu. 698 00:59:04,925 --> 00:59:06,445 Hayati bir mesele. 699 00:59:10,495 --> 00:59:11,815 Bak Sevda! 700 00:59:12,955 --> 00:59:15,635 Babanın bana yeterince borcu var zaten! 701 00:59:17,035 --> 00:59:18,405 Ne demek şimdi bu? 702 00:59:20,765 --> 00:59:22,325 Yani borç olmaz. 703 00:59:25,605 --> 00:59:26,835 Ama zaten... 704 00:59:35,255 --> 00:59:36,915 ...bir saniye beni bekler misin? 705 00:59:53,705 --> 00:59:54,580 Alo Sinan! 706 00:59:54,580 --> 00:59:55,385 Abla! 707 00:59:55,800 --> 00:59:58,080 Pilotun adamı aradı çok az vaktin var dedi! 708 00:59:58,400 --> 01:00:00,700 Parayı bulmazsam beni öldüreceklermiş. 709 01:00:04,120 --> 01:00:05,300 Hakkını helal et abla! 710 01:00:05,620 --> 01:00:06,960 Saçmalama oğlum sakin ol! 711 01:00:10,420 --> 01:00:12,740 Tamam! Tamam! Ben hemen getireceğim parayı. Sen bekle beni! 712 01:00:28,565 --> 01:00:30,015 Bu para senin Sevda! 713 01:00:43,255 --> 01:00:45,405 Hatta teklifimi kabul edersen... 714 01:00:48,025 --> 01:00:49,545 ...bütün servetim senin. 715 01:00:52,925 --> 01:00:54,455 Ne teklifiymiş bu? 716 01:00:56,995 --> 01:00:57,995 Benim ol! 717 01:01:02,435 --> 01:01:03,435 Şimdi! 718 01:01:04,545 --> 01:01:05,545 Burada! 719 01:01:10,940 --> 01:01:12,080 Ne diyorsun sen be? 720 01:01:12,540 --> 01:01:13,355 Sen beni ne sandın? 721 01:01:13,355 --> 01:01:14,535 Dur n'olur yanlış anlama! 722 01:01:16,515 --> 01:01:17,785 Evlen benimle! 723 01:01:19,025 --> 01:01:20,535 Karım olmayı kabul et! 724 01:01:21,895 --> 01:01:24,155 Sonsuza kadar mutlu ederim seni! 725 01:01:24,155 --> 01:01:27,035 İnsan evleneceğini söylediği biriyle böyle konuşur mu? 726 01:01:27,035 --> 01:01:28,020 Utanmıyor musun sen? 727 01:01:28,020 --> 01:01:29,765 Çok bekledim seni Sevda! 728 01:01:31,595 --> 01:01:32,595 Bırak! 729 01:01:32,785 --> 01:01:34,820 Sana deliler gibi aşığım! 730 01:01:34,820 --> 01:01:35,685 Ne yapıyorsun bırak? 731 01:01:35,685 --> 01:01:36,755 Artık dayanamıyorum! 732 01:01:37,460 --> 01:01:38,700 Sabrım kalmadı! 733 01:01:38,800 --> 01:01:40,040 Delirdin mi Uygar? Bırak! 734 01:01:40,320 --> 01:01:42,460 Sensiz nefes alamıyorum anlamıyor musun? 735 01:01:42,515 --> 01:01:44,560 Seni düşünmediğim bir anım bile yok! 736 01:01:44,560 --> 01:01:45,440 Ne yapıyorsun? Bırak! 737 01:01:45,460 --> 01:01:46,220 Seni çok istiyorum! 738 01:01:46,220 --> 01:01:46,860 Bırak! 739 01:01:47,720 --> 01:01:48,300 Bırak! 740 01:01:49,740 --> 01:01:51,400 Deliriyorum senin için! Görmüyor musun? 741 01:01:52,395 --> 01:01:53,820 Ne elde ettiysem senin olsun! 742 01:01:53,820 --> 01:01:55,635 Seni çok seviyorum Sevda! 743 01:01:55,635 --> 01:01:57,155 Bırak! Bırak! 744 01:01:57,160 --> 01:01:58,160 Ölüyorum senin için! 745 01:02:00,620 --> 01:02:01,200 Bırak! 746 01:02:02,640 --> 01:02:04,960 Bırak! Bırak beni! Bırak! 747 01:02:06,760 --> 01:02:07,560 Çok seviyorum seni! 748 01:02:07,620 --> 01:02:08,180 Bırak! 749 01:02:10,560 --> 01:02:12,560 Bırak! 750 01:03:39,835 --> 01:03:40,835 Ah! 751 01:03:52,765 --> 01:03:53,765 Sevda Hanım! 752 01:04:13,215 --> 01:04:14,140 Patron! 753 01:04:14,140 --> 01:04:15,115 Alo Sarp! 754 01:04:15,795 --> 01:04:16,920 Sevda nerede? 755 01:04:16,920 --> 01:04:18,615 Şimdi koşar adım çıktı önümden. 756 01:04:19,015 --> 01:04:20,100 Koş! 757 01:04:20,100 --> 01:04:20,765 Çabuk! 758 01:04:21,295 --> 01:04:22,295 Paramı çaldı! 759 01:04:23,885 --> 01:04:24,885 Bekle sen burada! 760 01:04:34,575 --> 01:04:37,695 Hırsız var! Uygar Sarıkaya'yı darbedip parasını çaldılar. 761 01:04:37,695 --> 01:04:38,900 Kaçıyor! Kaçıyor! 762 01:04:38,900 --> 01:04:39,715 Bas! Bas! 763 01:04:42,920 --> 01:04:44,340 Sevda nerede Köksal? 764 01:04:44,840 --> 01:04:46,440 Tuğçe diye bir arkadaşı var ona gitti. 765 01:04:47,460 --> 01:04:47,960 Tuğçe! 766 01:04:48,960 --> 01:04:50,200 Adresini ver! 767 01:04:50,520 --> 01:04:52,060 Adres bir dakika. Hayriye! 768 01:04:52,320 --> 01:04:53,187 Ne oldu? 769 01:04:53,187 --> 01:04:55,680 Tuğçe'nin adresini ver! Uygar Bey, istiyor. 770 01:04:56,760 --> 01:04:57,740 Alo! 771 01:04:57,740 --> 01:05:00,160 Uygar Bey, bir şey soracağım ya! 772 01:05:00,305 --> 01:05:02,915 Sevda'nın sizin orada ne işi varmış? 773 01:05:05,365 --> 01:05:06,780 Paramı çaldı! 774 01:05:06,780 --> 01:05:07,355 Ne? 775 01:05:08,045 --> 01:05:09,655 Paranızı mı çaldı? 776 01:05:11,835 --> 01:05:13,465 Gözün aydın Hayriye Hanım! 777 01:05:14,185 --> 01:05:16,245 Kızın hırsızlığa da başlamış. 778 01:05:16,635 --> 01:05:17,780 Ne hırsızlığı? 779 01:05:17,780 --> 01:05:19,200 Yapmaz benim kızım öyle bir şey! 780 01:05:19,420 --> 01:05:20,300 Ne hırsızlığı ya! 781 01:05:20,300 --> 01:05:22,400 Yapmış işte! Yapmış! Ver! 782 01:05:39,780 --> 01:05:41,400 Bir hırsızlık vakası oldu da! 783 01:05:41,400 --> 01:05:43,640 Bu bölgedeki evlerden birine saklandığını düşünüyoruz. 784 01:05:43,980 --> 01:05:44,600 Bir kız. 785 01:05:44,780 --> 01:05:48,720 Biraz da şeymiş hocam... Ağır işçiymiş. Yollu yani. 786 01:05:48,720 --> 01:05:50,215 Yollu mu? 787 01:05:50,420 --> 01:05:51,020 İşine bak! 788 01:05:52,040 --> 01:05:54,040 Bir iş adamını darbedip paralarını çalmış. 789 01:05:54,725 --> 01:05:55,725 Gördünüz mü? 790 01:05:59,765 --> 01:06:01,265 Hayır, görmedim. 791 01:06:13,005 --> 01:06:15,040 Peki, rahatsız ettik. İyi akşamlar hocam. 792 01:06:15,040 --> 01:06:15,695 Size de. 793 01:06:37,220 --> 01:06:39,120 Hocam, Allah sizden razı olsun. 794 01:06:39,620 --> 01:06:40,760 Çok teşekkür ederim. 795 01:06:41,620 --> 01:06:44,240 Benim yüzümden yalan söylemek zorunda kaldınız. 796 01:06:50,635 --> 01:06:52,865 Bu arada söylediklerinin hepsi yalan. 797 01:06:54,885 --> 01:06:56,925 Uygar denen pisliğin iftirası. 798 01:06:58,335 --> 01:06:59,965 Ben, kötü bir kız değilim. 799 01:07:01,240 --> 01:07:02,440 Yolluymuş! 800 01:07:02,780 --> 01:07:03,600 O ne be? 801 01:07:06,400 --> 01:07:07,500 Alçak herif! 802 01:07:09,345 --> 01:07:11,025 Hırsızlık yapmadınız mı yani? 803 01:07:19,665 --> 01:07:20,975 Yok, hocam! 804 01:07:22,575 --> 01:07:23,845 Ne hırsızlığı! 805 01:07:29,985 --> 01:07:31,415 Ödünç aldım diyelim. 806 01:07:32,320 --> 01:07:33,400 Mecbur kaldım! 807 01:07:34,220 --> 01:07:37,020 Borçları yüzünden kardeşimi az kalsın öldüreceklerdi. 808 01:07:38,620 --> 01:07:39,940 Ben de o yüzden... 809 01:07:53,105 --> 01:07:54,615 Yaralanmışsınız... 810 01:07:59,245 --> 01:08:00,895 İçeriden bir şeyler getireyim. 811 01:08:01,845 --> 01:08:02,845 Hocam! 812 01:08:03,575 --> 01:08:05,495 Bu arada şarjınız var mı? 813 01:08:06,040 --> 01:08:08,320 Kardeşimi aramam lazım. Çok merak ettim. 814 01:08:08,940 --> 01:08:10,180 Cep telefonu kullanmıyorum. 815 01:08:16,680 --> 01:08:18,640 Cep telefonu kullanmıyorum mu? 816 01:08:21,185 --> 01:08:22,185 Hayda! 817 01:08:22,595 --> 01:08:23,595 Siz geçin hadi! 818 01:08:24,965 --> 01:08:25,965 Uygar Bey! 819 01:08:26,155 --> 01:08:28,805 Karakola gidip şikayetçi olursanız emin olun bulacaklardır. 820 01:08:29,560 --> 01:08:31,220 Peki, memur bey! Peki! 821 01:08:40,380 --> 01:08:42,740 Yer yarıldı da içine girmedi ya bu kız! 822 01:08:43,440 --> 01:08:46,260 Buralarda bir yerlerde işte belli! Saklanıyor! 823 01:08:47,225 --> 01:08:48,225 Bak Sarp! 824 01:08:48,525 --> 01:08:51,585 Sevda'yı bulmadan bu gece kimse evine gitmeyecek! 825 01:08:53,185 --> 01:08:56,125 Şu Tuğçe ******sununda evini göz hapsinde tutun! 826 01:08:56,265 --> 01:08:58,200 Gelir gelmez haberim olsun! 827 01:08:58,200 --> 01:08:59,060 Tamam patron! 828 01:08:59,060 --> 01:08:59,645 Hadi! 829 01:09:02,865 --> 01:09:05,325 Benim adım, Uygar Sarıkaya! 830 01:09:05,325 --> 01:09:08,525 Müstakbel karımı almadan şuradan şuraya gitmem! 831 01:09:08,525 --> 01:09:10,505 Herkes bunu böyle bilsin! 832 01:09:10,780 --> 01:09:13,320 Gerekirse bu mahalleyi yakarım... 833 01:09:13,320 --> 01:09:14,320 ...yine de gitmem! 834 01:09:31,900 --> 01:09:34,300 Hocam şimdi tabii hayat size kolay. 835 01:09:36,360 --> 01:09:37,840 Sizin yerinizde ben olsam... 836 01:09:38,340 --> 01:09:39,780 ...ben de kendimi Allah'a adardım. 837 01:09:42,340 --> 01:09:44,740 Ama kendisi benim yüzüme pek bakmıyor. 838 01:09:46,205 --> 01:09:49,435 Bazen diyorum acaba ne günah işledim de başıma bunlar geldi. 839 01:09:50,265 --> 01:09:51,955 Sonra da anlayamıyorum işte. 840 01:09:56,455 --> 01:09:59,395 O bahsettiğim Uygar denen pislik var ya... 841 01:09:59,665 --> 01:10:01,625 ...babamın ona tonla borcu var. 842 01:10:02,035 --> 01:10:04,015 Evimiz her şeyimiz onun. 843 01:10:05,515 --> 01:10:07,915 Beni onunla evlendirmek istiyorlar. 844 01:10:09,145 --> 01:10:10,335 İğreniyorum o adamdan. 845 01:10:12,655 --> 01:10:15,155 Ama nedense kimse beni anlamak istemiyor. 846 01:10:26,955 --> 01:10:29,035 Fotoğraftaki oğlunuz mu hocam? 847 01:10:31,275 --> 01:10:32,585 Çok tatlı! 848 01:10:38,355 --> 01:10:40,535 Merak etmeyin benim nazarım değmez! 849 01:10:48,635 --> 01:10:50,745 Sevmiş evlenmişsiniz belli. 850 01:10:52,025 --> 01:10:54,025 Çok da tatlı bir oğlunuz olmuş. 851 01:11:00,665 --> 01:11:03,645 Şimdi siz şükretmeyeceksiniz de kim şükredecek değil mi? 852 01:11:25,365 --> 01:11:27,325 Sahi hocam, eşiniz nerede? 853 01:11:56,485 --> 01:11:58,315 Gitmiyorlar ki ben de gideyim. 854 01:12:10,435 --> 01:12:13,735 Nefis görünüyor vallahi! Beni davet etmeyecek misiniz hocam? 855 01:12:19,025 --> 01:12:21,845 Zaten sizin için hazırladım bunu. Ben tokum. 856 01:12:23,895 --> 01:12:25,185 Buyurun soğutmayın. 857 01:12:26,195 --> 01:12:28,385 Hocam nereden anladınız aç olduğumu? 858 01:12:29,125 --> 01:12:30,375 Afiyet olsun! 859 01:12:31,405 --> 01:12:33,705 Teşekkürler. Hocam! 860 01:12:33,895 --> 01:12:34,925 Bu arada... 861 01:12:35,705 --> 01:12:36,865 ...Sevda ben! 862 01:12:41,495 --> 01:12:42,595 Ben de Ali. 863 01:12:43,315 --> 01:12:44,385 Memnun oldum. 864 01:12:56,095 --> 01:12:57,095 Buyurun! 865 01:12:57,865 --> 01:12:59,065 Teşekkürler! 866 01:13:06,975 --> 01:13:08,495 Ya ilaç kattıysa... 867 01:13:09,255 --> 01:13:11,175 ...ya uyutup bir şey yaparsa bana. 868 01:13:17,325 --> 01:13:19,335 Yumurtanın tuzuna bakayım iyi mi? 869 01:13:23,015 --> 01:13:24,015 Güzel. 870 01:13:24,135 --> 01:13:25,245 Afiyet olsun! 871 01:13:25,980 --> 01:13:27,100 Teşekkürler! 872 01:13:31,000 --> 01:13:32,280 Adam ermiş gibi. 873 01:13:33,585 --> 01:13:34,945 Aklımı okudu sanki. 874 01:13:45,985 --> 01:13:47,665 Mutfağa bak çiçek gibi. 875 01:13:48,215 --> 01:13:49,885 Karısı çok titiz anlaşılan. 876 01:13:55,915 --> 01:13:56,915 Hocam! 877 01:13:57,465 --> 01:13:58,800 Kim acaba? 878 01:13:58,800 --> 01:13:59,895 Karınız mı yoksa? 879 01:14:02,185 --> 01:14:03,945 Siz gidin yemeğinizi yiyin! 880 01:14:08,005 --> 01:14:09,325 Ne rahat adam ya! 881 01:14:20,295 --> 01:14:21,385 Duygu Hanım! 882 01:14:25,315 --> 01:14:28,705 Ben, öğlen istediğiniz ilacı getirdim buyurun! 883 01:14:30,865 --> 01:14:32,340 Sağ olun! 884 01:14:32,340 --> 01:14:34,225 Zahmet etmişsiniz. 885 01:14:34,225 --> 01:14:36,435 Yarın uğrar alırdım. 886 01:14:36,735 --> 01:14:38,265 Zahmet olur mu hiç? 887 01:14:41,675 --> 01:14:43,575 Peki, ne kadardı acaba? 888 01:14:44,405 --> 01:14:45,645 Hiç önemli değil. 889 01:14:46,185 --> 01:14:48,025 Yok öyle olmaz ama. 890 01:14:49,765 --> 01:14:51,195 Ama kasayı kapattık. 891 01:14:55,975 --> 01:14:58,295 Yarın bir ara uğrar bırakırsınız. 892 01:15:04,035 --> 01:15:06,525 Peki! Tekrar teşekkürler! 893 01:15:07,165 --> 01:15:08,165 Duygu! 894 01:15:13,775 --> 01:15:15,485 Senin ne işin var burada kızım? 895 01:15:16,465 --> 01:15:19,965 Ali Hocanın öğlen sorduğu ilaç depodan gelince bırakayım dedim. 896 01:15:20,565 --> 01:15:21,565 Ha! 897 01:15:21,955 --> 01:15:24,775 Ben de sen gelmeyince merak ettim de! 898 01:15:27,365 --> 01:15:30,055 Etrafta tuhaf tuhaf adamlar var. 899 01:15:31,815 --> 01:15:34,625 Biraz önce polis buralarda bir kız arıyormuş. 900 01:15:36,615 --> 01:15:38,920 Her neyse size iyi geceler! 901 01:15:38,920 --> 01:15:39,805 Size de! 902 01:15:45,575 --> 01:15:46,880 İyi geceler hocam! 903 01:15:46,880 --> 01:15:47,795 İyi geceler! 904 01:16:06,940 --> 01:16:08,820 Hocam bence bu kız size yürüyor! 905 01:16:09,340 --> 01:16:10,740 Yani beni ilgilendirmez ama... 906 01:16:11,060 --> 01:16:13,880 ...bu kızın yerinde olsaydım sizi bir an olsun yalnız bıraktım. 907 01:16:29,265 --> 01:16:31,255 Ben yanlış bir şey mi söyledim acaba? 908 01:16:37,920 --> 01:16:41,760 Görmedin mi kızım? Evin içinde bir çift kadın ayakkabısı vardı! 909 01:16:42,120 --> 01:16:43,840 Ben öyle bir şey görmedim anne! 910 01:16:44,545 --> 01:16:47,285 Ya sen bir bakışta nasıl gördün acaba? 911 01:16:47,285 --> 01:16:50,255 Senin gözün ondan başka hiçbir şey görmüyor ki zaten! 912 01:16:50,285 --> 01:16:51,285 Duygu! 913 01:16:51,695 --> 01:16:54,495 Aa, o polisin aradığı hırsız kız... 914 01:16:54,505 --> 01:16:56,415 ...Ali'nin evinde olmasın sakın! 915 01:16:58,995 --> 01:17:00,085 İlhan! 916 01:17:00,640 --> 01:17:04,280 Ben öyle evden apar topar çıkınca sen de beni merak ettin değil mi? 917 01:17:04,280 --> 01:17:05,640 Yo! 918 01:17:07,340 --> 01:17:08,820 Ben hastaneye gidiyorum. 919 01:17:09,380 --> 01:17:10,140 Hastaneye mi? 920 01:17:10,280 --> 01:17:13,720 Nazım'ın oğlunu acile götürmüşler. Ben de gidip bir bakayım dedim. 921 01:17:14,215 --> 01:17:16,000 Biz de gelelim baba! 922 01:17:16,000 --> 01:17:17,475 İyi gelin hadi! 923 01:17:49,335 --> 01:17:50,335 Hocam! 924 01:17:51,615 --> 01:17:53,745 Siz evde de mi namaz kılıyorsunuz? 925 01:17:58,685 --> 01:17:59,685 Eyvah! 926 01:18:01,355 --> 01:18:02,355 Hocam! 927 01:18:03,865 --> 01:18:04,865 Hocam kim? 928 01:18:14,925 --> 01:18:17,925 Hocam bu kardeşimizi sevgilisi terk etti. 929 01:18:17,925 --> 01:18:20,205 Bu da bunalıma girdi çıkamadı. 930 01:18:20,205 --> 01:18:22,275 Bir kutu hap yuttu midesini yıkadılar. 931 01:18:22,275 --> 01:18:24,845 Sonra da bileklerini kesti hocam bir ay önce. 932 01:18:24,965 --> 01:18:27,135 Şu bileklerin haline bakın hocam ya! 933 01:18:27,380 --> 01:18:30,760 Şimdi de arka sokaktaki inşaattan atlıyordu, yakaladım getirdim hocam. 934 01:18:31,100 --> 01:18:34,395 Ya bırak kardeşim! Yaşamak istemiyorum zorla mı ya? 935 01:18:34,395 --> 01:18:35,775 Gerekirse zorla! 936 01:18:38,735 --> 01:18:41,245 İyi etmişsiniz gelmişsiniz de... 937 01:18:41,465 --> 01:18:43,335 ...iki dakika bekleyin hemen geliyorum. 938 01:18:44,675 --> 01:18:45,835 Bekleyin dedi. 939 01:18:50,665 --> 01:18:51,340 Hocam! 940 01:18:51,340 --> 01:18:52,480 Misafirim var! 941 01:18:52,740 --> 01:18:53,360 Misafiriniz kim? 942 01:18:54,260 --> 01:18:55,380 Tanımıyorum. 943 01:18:56,245 --> 01:18:58,735 Tanımadığınız birini mi misafir edeceksiniz. 944 01:18:59,085 --> 01:19:00,755 Hüdaverdi ile gelmiş. 945 01:19:01,400 --> 01:19:02,500 Hüdaverdi? 946 01:19:03,020 --> 01:19:03,980 Arkadaşım. 947 01:19:04,360 --> 01:19:07,480 Hocam, başka zaman misafir etseniz olur mu? 948 01:19:08,205 --> 01:19:11,215 Olmaz çünkü durum biraz acil. 949 01:19:12,065 --> 01:19:13,155 Acil mi? 950 01:19:13,745 --> 01:19:14,745 Neden? 951 01:19:15,975 --> 01:19:17,775 Bakın daha fazla bekletmeyeyim. 952 01:19:17,775 --> 01:19:20,235 Siz içeride sağdaki odada istirahat edin. 953 01:19:20,235 --> 01:19:22,475 Ben onları gönderene kadar. 954 01:19:23,005 --> 01:19:24,005 Tamam mı? 955 01:19:24,840 --> 01:19:25,840 Tamam! 956 01:19:26,420 --> 01:19:32,340 Hocam! Ben bir ayakkabılarımı alayım hemen görmesinler! 957 01:19:40,820 --> 01:19:41,820 Kardeşim! 958 01:19:42,525 --> 01:19:45,385 Senin anlattıklarından benim çıkardığım sonuç şu... 959 01:19:46,620 --> 01:19:48,780 ...aslında Allah sana yardım etmiş de. 960 01:19:49,420 --> 01:19:52,640 Sen şükredeceğine gidip bir de intihara kalkışmışsın. 961 01:19:53,045 --> 01:19:55,535 Hocam, iflas ettim. 962 01:19:56,495 --> 01:19:58,665 Sevgilim beni bu yüzden terk etti zaten. 963 01:19:59,405 --> 01:20:01,335 Ya evlenecektik biz! 964 01:20:01,685 --> 01:20:03,515 Allah yardım etti diyorsun da... 965 01:20:03,855 --> 01:20:05,405 ...yüzüme baktığı bile yok. 966 01:20:07,845 --> 01:20:09,435 Peki bir de şöyle düşünmeyi dene. 967 01:20:10,935 --> 01:20:12,815 Eğer iflas etmeseydin... 968 01:20:13,605 --> 01:20:16,105 ...sevgilinin gerçek yüzünü göremeyecektin. 969 01:20:18,300 --> 01:20:22,700 Seninle paran için evlendiğinden bir ömür boyu haberin olmayacaktı belki de. 970 01:20:27,220 --> 01:20:29,680 Gerçekte sevgilin seni terk etmedi. 971 01:20:30,580 --> 01:20:32,960 Sen onu terk ettin de haberin yok. 972 01:20:35,205 --> 01:20:38,655 Yani aslında Allah seni ondan kurtardı. 973 01:20:41,035 --> 01:20:42,035 Bak! 974 01:20:42,365 --> 01:20:43,445 Unutma! 975 01:20:44,115 --> 01:20:47,345 Gerçeğin her zaman bir yüzü daha vardır. 976 01:20:48,180 --> 01:20:51,560 Sen tek yüzünden bakmaya devam edersen yanılırsın. 977 01:20:53,680 --> 01:20:55,120 Ondan sonra da... 978 01:20:56,365 --> 01:20:58,345 ...Allah benim yüzüme bakmıyor. 979 01:21:00,200 --> 01:21:04,020 Ben bunları hak edecek ne günah işledim diye hayıflanır durursun. 980 01:21:09,880 --> 01:21:11,020 Unutma sakın! 981 01:21:13,045 --> 01:21:14,565 Dünya hayatı... 982 01:21:14,875 --> 01:21:16,435 ...bir sınavdan ibarettir. 983 01:21:19,245 --> 01:21:20,675 Ve yaşamak da... 984 01:21:21,075 --> 01:21:22,255 ...sabır işidir. 985 01:21:38,395 --> 01:21:39,655 İyi akşamlar. 986 01:21:47,945 --> 01:21:49,315 Sevda nerede? 987 01:21:52,395 --> 01:21:53,515 Bilmiyorum. 988 01:21:53,955 --> 01:21:55,375 Geç içeri! Geç! 989 01:21:55,725 --> 01:21:58,645 Biliyor musun bilmiyor musun göreceğiz. Geç! Geç! 990 01:22:07,135 --> 01:22:08,135 Sevda! 991 01:22:08,595 --> 01:22:09,595 Sevda! 992 01:22:11,715 --> 01:22:12,765 Sevda! 993 01:22:18,405 --> 01:22:19,405 Sevda! 994 01:22:21,905 --> 01:22:22,905 Sevda! 995 01:22:24,895 --> 01:22:25,895 Sevda! 996 01:22:31,915 --> 01:22:32,925 Nereye gitti? 997 01:22:35,125 --> 01:22:36,400 Nereye gitti? 998 01:22:36,400 --> 01:22:37,875 Uygar Bey bilmiyorum dedim ya! 999 01:22:37,875 --> 01:22:38,915 Size gelmedi mi? 1000 01:22:44,595 --> 01:22:46,035 Ayakta kaldınız. 1001 01:22:47,455 --> 01:22:49,285 Şöyle geçin, biraz oturalım. 1002 01:22:49,285 --> 01:22:51,305 Sohbet edelim, bir şeyler içeriz. 1003 01:23:02,665 --> 01:23:03,665 Bana... 1004 01:23:04,925 --> 01:23:05,935 ...Sevda'nın... 1005 01:23:06,500 --> 01:23:08,180 ...nerede olduğunu söyle! 1006 01:23:08,560 --> 01:23:10,300 Yoksa boğarım seni! 1007 01:23:15,125 --> 01:23:17,295 Kardeşinin pilot diye birine borcu varmış. 1008 01:23:21,335 --> 01:23:23,435 Para bulmak için ayrıldı yanımdan. 1009 01:23:24,925 --> 01:23:25,925 Pilot! 1010 01:23:30,285 --> 01:23:33,305 Hocam, gene arıza yaparsa getireyim mi? 1011 01:23:34,255 --> 01:23:35,875 Yok yapmaz artık. 1012 01:23:35,935 --> 01:23:39,075 Söz verdin unutma! İntihara falan kalkışmak yok bir daha! 1013 01:23:39,075 --> 01:23:42,355 Yok hocam! Yok! Asla! 1014 01:23:44,015 --> 01:23:45,845 Hadi iyi geceler! 1015 01:23:46,495 --> 01:23:47,625 İyi geceler dedi. 1016 01:24:04,855 --> 01:24:05,855 Oğlum! 1017 01:24:06,565 --> 01:24:07,565 Ben... 1018 01:24:08,285 --> 01:24:09,735 ....pilotun adamı... 1019 01:24:10,395 --> 01:24:13,315 ...tecavüzcü çıktı dedirtir miyim lan? Ha? 1020 01:24:13,315 --> 01:24:14,315 Ha? 1021 01:24:14,455 --> 01:24:17,945 Sen nasıl bizim itibarımızla oynarsın ******? 1022 01:24:19,505 --> 01:24:22,665 Milletin karısına kızına sarkmak... 1023 01:24:22,665 --> 01:24:25,225 ...var mı lan bizim kitabımızda? 1024 01:24:31,825 --> 01:24:34,080 Pilot! Yeter ölecek! 1025 01:24:34,080 --> 01:24:34,805 Gebersin! 1026 01:24:35,765 --> 01:24:37,295 Sen git şu telefona bak! 1027 01:24:44,945 --> 01:24:45,945 Uygar! 1028 01:24:59,695 --> 01:25:00,695 Aç! Aç! 1029 01:25:03,685 --> 01:25:04,915 Söyle Uygar! 1030 01:25:05,275 --> 01:25:06,580 Pilot, nasılsın kardeşim? 1031 01:25:06,580 --> 01:25:07,915 Ne olsun Uygar? 1032 01:25:08,155 --> 01:25:09,555 Çalışıyoruz işte! 1033 01:25:09,915 --> 01:25:12,295 Sinan diye biri var mı şu anda senin yanında? 1034 01:25:18,185 --> 01:25:19,885 Var veya yok Uygar! 1035 01:25:20,315 --> 01:25:22,035 Sen mevzu ne onu söyle! 1036 01:25:22,915 --> 01:25:24,515 Paramı çaldılar pilot! 1037 01:25:26,005 --> 01:25:28,395 Sana zahmet o Sinan'ı biraz daha yanında tut. 1038 01:25:28,545 --> 01:25:30,900 En azından ben sal diyene dek bırakma! 1039 01:25:30,900 --> 01:25:31,605 Yok! 1040 01:25:31,935 --> 01:25:33,480 Olmaz Uygar! 1041 01:25:33,480 --> 01:25:35,125 Paramı getir dedim... 1042 01:25:35,360 --> 01:25:37,700 ...çocuk tamamını getirdi zamanında. 1043 01:25:37,700 --> 01:25:38,880 Ben sözümü yiyemem. 1044 01:25:39,140 --> 01:25:40,480 İtibarımız var. 1045 01:25:41,480 --> 01:25:43,415 Benden çaldılar diyorum pilot! 1046 01:25:43,415 --> 01:25:45,555 O senin sorunun Uygar! 1047 01:25:46,125 --> 01:25:49,205 Zordayım desen çağır ben hemen gelirim. 1048 01:25:49,205 --> 01:25:51,765 Neticede sana can borcumuz var. 1049 01:25:51,765 --> 01:25:54,335 Ama ilkelerimi çiğnememi isteme benden. 1050 01:25:55,780 --> 01:25:58,460 Tamam kardeşim. Tamam. Kusura bakma rahatsız ettim seni. 1051 01:25:58,680 --> 01:25:59,660 Eyvallah! 1052 01:26:01,980 --> 01:26:03,180 Piskopat! 1053 01:26:04,295 --> 01:26:05,835 İlkelerine tüküreyim senin! 1054 01:26:20,415 --> 01:26:21,415 Sen... 1055 01:26:21,740 --> 01:26:25,260 O parayı Uygar Sarıkaya'dan mı çaldın lan? 1056 01:26:27,380 --> 01:26:29,280 Yok abi! Çalmadım ben! 1057 01:26:29,580 --> 01:26:31,900 Lan koskoca adam yalan mı söylüyor? 1058 01:26:31,900 --> 01:26:33,560 Abi vallahi çalmadım ben! 1059 01:26:34,680 --> 01:26:36,440 Ablamdan aldım ben o parayı! 1060 01:26:37,885 --> 01:26:39,795 O zaman ablası çalmıştır! 1061 01:26:40,265 --> 01:26:41,735 Ablamı karıştırma! 1062 01:26:42,975 --> 01:26:44,875 Ablanı sen karıştırdın. 1063 01:26:47,045 --> 01:26:48,295 Vedat değil. 1064 01:26:54,215 --> 01:26:55,215 Şimdi... 1065 01:26:55,975 --> 01:26:58,255 ... ****** git bir daha da gözüm görmesin seni! 1066 01:27:00,265 --> 01:27:01,265 Yürü lan! 1067 01:27:13,745 --> 01:27:15,535 Yaklaşma vururum! 1068 01:27:19,815 --> 01:27:20,815 Bunların... 1069 01:27:20,945 --> 01:27:21,955 ...sorunu... 1070 01:27:23,245 --> 01:27:24,855 ne biliyor musun... 1071 01:27:25,345 --> 01:27:26,365 Vedat? 1072 01:27:30,525 --> 01:27:31,945 Tutukluk yapıyorlar. 1073 01:27:33,635 --> 01:27:36,595 Halbuki eğer bir silahı çektiysen... 1074 01:27:37,675 --> 01:27:39,095 ...sıkacaksın. 1075 01:27:54,305 --> 01:27:55,705 Alın gömün şunu! 1076 01:27:55,985 --> 01:27:58,355 Biliyorsunuz ben ceset görmeyi hiç sevmem! 1077 01:27:58,505 --> 01:27:59,585 Nefret ederim! 1078 01:28:21,095 --> 01:28:22,095 Hocam! 1079 01:28:24,775 --> 01:28:26,415 Biraz ayıp olmuyor mu ama? 1080 01:28:27,125 --> 01:28:29,285 Böyle millete vaaz veriyorsunuz falan. 1081 01:28:32,995 --> 01:28:35,465 Giyecek bir şeyler ve battaniye getirmiştim. 1082 01:28:35,785 --> 01:28:38,275 Çekyatın altında yastık var. 1083 01:28:38,645 --> 01:28:40,060 İyi geceler! 1084 01:28:40,060 --> 01:28:41,865 Ben birazdan giderim zaten. 1085 01:28:43,035 --> 01:28:44,395 Siz bilirsiniz! 1086 01:28:46,745 --> 01:28:48,640 Misafirleriniz gitti mi? 1087 01:28:48,640 --> 01:28:49,525 Gittiler! 1088 01:29:07,195 --> 01:29:10,225 Ayıp olmuyor mu diyince nasıl da bozuldu adam? 1089 01:29:10,225 --> 01:29:11,835 Of ne saçmaladım ya! 1090 01:29:34,835 --> 01:29:36,035 Sevda Hanım! 1091 01:29:40,255 --> 01:29:41,685 Çok pardon hocam! 1092 01:29:41,955 --> 01:29:43,905 Ben özür dilemek için gelmiştim! 1093 01:29:46,895 --> 01:29:48,175 İyi geceler! 1094 01:30:16,905 --> 01:30:20,085 Ay çok özür dilerim hocam! 1095 01:30:21,255 --> 01:30:22,755 Birden elim gelince... 1096 01:30:50,175 --> 01:30:52,225 Hocam! Hocam eliniz! 1097 01:30:55,775 --> 01:30:57,680 Çok özür dilerim yanlışlıkla oldu! 1098 01:30:57,680 --> 01:30:58,895 Yanlışlıkla mı oldu? 1099 01:31:04,185 --> 01:31:05,355 Evet hocam! 1100 01:31:09,055 --> 01:31:10,135 Kaza işte! 1101 01:31:10,575 --> 01:31:12,985 Kaza! Öyle birden. 1102 01:31:19,115 --> 01:31:20,940 Ben şimdi toplarım hemen! 1103 01:31:20,940 --> 01:31:22,465 Çek elini dokunma! 1104 01:31:50,715 --> 01:31:51,725 Yaşar! 1105 01:31:53,085 --> 01:31:55,015 Sen niye işi bırakıyorsun oğlum? 1106 01:31:55,395 --> 01:31:56,395 Ha? 1107 01:31:56,645 --> 01:31:58,205 Senin derdin ne? 1108 01:31:58,775 --> 01:32:01,015 Hayır bizden memnun değilsen söyle! 1109 01:32:01,015 --> 01:32:03,355 Biz kimseyi zorla çalıştırmıyoruz. 1110 01:32:03,845 --> 01:32:05,625 Hocaya söz verdim abi! 1111 01:32:06,375 --> 01:32:07,375 Ne? 1112 01:32:07,775 --> 01:32:09,345 Hocaya söz verdim! 1113 01:32:10,575 --> 01:32:11,575 Vedat! 1114 01:32:11,800 --> 01:32:12,840 Ne oluyor lan? 1115 01:32:13,100 --> 01:32:14,380 Bu kaçıncı hoca vakası? 1116 01:32:15,420 --> 01:32:16,900 Hayır memlekette... 1117 01:32:16,900 --> 01:32:20,000 ...bütün hocalar işi gücü bıraktı kafayı bize mi taktı? 1118 01:32:20,140 --> 01:32:21,280 Hep aynı hoca pilot! 1119 01:32:21,900 --> 01:32:24,680 Şu aşağı mahalleden Ali hoca diye biri! 1120 01:32:25,905 --> 01:32:27,340 Sen tanıyor musun? 1121 01:32:27,340 --> 01:32:27,905 Yok! 1122 01:32:28,175 --> 01:32:29,545 Tanımıyorum daha. 1123 01:32:32,335 --> 01:32:33,860 Sen gördün mü? 1124 01:32:33,860 --> 01:32:34,775 Yok pilot! 1125 01:32:34,865 --> 01:32:37,025 Duydum adını ama tanımıyorum. 1126 01:32:39,065 --> 01:32:40,125 Ee iyi! 1127 01:32:42,425 --> 01:32:43,775 Tanışalım o zaman! 1128 01:33:20,485 --> 01:33:21,705 Açar mısın? 1129 01:33:24,655 --> 01:33:25,655 Lütfen! 1130 01:33:28,485 --> 01:33:30,245 Bak seni üzmek istemedim. 1131 01:33:54,475 --> 01:33:55,615 Sevda! 1132 01:34:00,105 --> 01:34:01,285 Sevda Hanım! 1133 01:34:03,755 --> 01:34:05,865 Kalbinizi kırdığım için üzgünüm. 1134 01:34:15,155 --> 01:34:18,305 Yıllardır gözüm gibi saklamıştım. 1135 01:34:20,895 --> 01:34:23,705 Birden yerde paramparça görünce... 1136 01:34:26,935 --> 01:34:28,295 ...ne yapacağımı bilemedim. 1137 01:34:43,185 --> 01:34:44,465 6 yaşındaydım. 1138 01:34:52,565 --> 01:34:54,145 O bayram sabahı... 1139 01:34:58,245 --> 01:35:00,195 ...annem, kardeşimle benim... 1140 01:35:01,735 --> 01:35:03,455 ...yataklarımızın baş ucuna... 1141 01:35:04,725 --> 01:35:06,375 ...birer kar küresi koymuştu. 1142 01:35:09,935 --> 01:35:12,995 Uyandığım en mutlu bayram sabahıydı. 1143 01:35:16,955 --> 01:35:19,395 Birlikte paylaştığımız son mutlulukmuş. 1144 01:35:23,575 --> 01:35:26,265 O bayram annemle babamı kaybettik. 1145 01:35:36,855 --> 01:35:39,655 Kardeşim yetiştirme yurdundan kaçarken... 1146 01:35:42,365 --> 01:35:45,425 ...sadece kendi kar küresini almış yanına. 1147 01:35:48,385 --> 01:35:49,385 Ben hep... 1148 01:35:51,735 --> 01:35:52,985 ...kardeşimi... 1149 01:35:54,295 --> 01:35:56,675 ...küre sayesinde bulacağıma inandım. 1150 01:35:59,975 --> 01:36:01,555 Saçma belki. 1151 01:36:02,775 --> 01:36:04,275 Ama öyle işte. 1152 01:36:05,545 --> 01:36:07,205 Bir umuttu benim ki. 1153 01:36:13,685 --> 01:36:15,135 Onu bulduğumda... 1154 01:36:17,115 --> 01:36:18,465 ...diyecektim ki bak... 1155 01:36:19,845 --> 01:36:22,305 ...annemin bize hediye ettiği kar küresi. 1156 01:36:23,355 --> 01:36:24,955 Ben senin kardeşinim. 1157 01:36:30,895 --> 01:36:32,275 Artık yok işte! 1158 01:36:55,535 --> 01:36:56,865 Geç oldu artık! 1159 01:36:58,235 --> 01:36:59,235 Hadi yatın! 1160 01:37:00,065 --> 01:37:02,025 Kalbinizi kırdığım için üzgünüm. 1161 01:37:11,595 --> 01:37:12,595 Hocam! 1162 01:37:16,925 --> 01:37:18,105 Özür dilerim! 1163 01:37:24,205 --> 01:37:25,435 Ben çok üzgünüm! 1164 01:37:32,535 --> 01:37:34,155 Küreyi telafi etmek için... 1165 01:37:34,245 --> 01:37:37,245 ...elimden ne geliyorsa yapacağım. 1166 01:37:55,185 --> 01:37:56,185 Ama önce eliniz! 1167 01:38:03,475 --> 01:38:05,245 Cam kırığı kalmış olabilir! 1168 01:38:07,025 --> 01:38:08,405 Bakayım isterseniz! 1169 01:38:13,125 --> 01:38:14,355 Önemli bir şey değil. 1170 01:38:26,405 --> 01:38:27,405 Hadi yatın artık! 1171 01:38:31,555 --> 01:38:32,785 İyi geceler! 1172 01:39:17,105 --> 01:39:19,565 Burası mı lan? Yanlış cami olmasın? 1173 01:39:19,565 --> 01:39:20,640 Burası abi! 1174 01:39:20,640 --> 01:39:21,565 Hoca nerededir? 1175 01:39:21,565 --> 01:39:23,460 Camidedir abi nerede olacak? 1176 01:39:23,460 --> 01:39:26,560 Sen ne duruyorsun oğlum o zaman? Git çağırsana hocayı! 1177 01:39:26,565 --> 01:39:29,895 Abdestimiz yok camiye girecek. Adamı günaha sokma hadi! 1178 01:39:35,965 --> 01:39:39,155 Abi! Benim de abdestim yok! 1179 01:39:40,865 --> 01:39:41,865 Oğlum! 1180 01:39:43,200 --> 01:39:45,820 Madem hocalara söz verip iş bırakıyorsun... 1181 01:39:45,820 --> 01:39:48,400 ...o zaman abdestsiz de gezme lan *** hadi! 1182 01:39:51,165 --> 01:39:52,165 Mal ya! 1183 01:40:06,535 --> 01:40:08,220 Kapalı abi! 1184 01:40:08,220 --> 01:40:09,485 Nasıl kapalı ya? 1185 01:40:09,915 --> 01:40:11,965 Cami kapalı olur mu Vedat? 1186 01:40:11,975 --> 01:40:13,585 Bilmiyorum ki pilot! 1187 01:40:13,885 --> 01:40:16,975 Bir şeyi de bil be! Bir şeyi de bil! 1188 01:40:19,645 --> 01:40:20,985 Şu bizim Yaşar değil mi? 1189 01:40:24,885 --> 01:40:26,965 Hayırdır Yaşar kime baktınız? 1190 01:40:27,285 --> 01:40:29,415 Ali hocaya baktık İlhan amca! 1191 01:40:47,000 --> 01:40:49,200 Bu saatte camide ne işi olsun oğlum? 1192 01:40:49,200 --> 01:40:51,520 Yatsı okunalı kaç saat oldu haberin var mı senin? 1193 01:40:53,775 --> 01:40:54,975 Ne zaman gelir? 1194 01:40:55,685 --> 01:40:57,360 Yarın sabah namazına gelir. 1195 01:40:57,360 --> 01:40:59,115 Sonra da hemen dükkana gider zaten. 1196 01:41:00,635 --> 01:41:02,125 İmamın dükkanı mı var? 1197 01:41:02,585 --> 01:41:03,585 Ne imamı? 1198 01:41:05,755 --> 01:41:07,125 Bu caminin imamı? 1199 01:41:07,505 --> 01:41:10,115 Ali hocayı cami imamı mı zannettiniz? 1200 01:41:10,775 --> 01:41:11,775 Değil mi? 1201 01:41:11,975 --> 01:41:14,285 Değil. Yaşar sen söylemedin mi oğlum? 1202 01:41:17,485 --> 01:41:19,115 Hadi bakalım. Hayırlı geceler! 1203 01:41:43,465 --> 01:41:45,815 Nasıl arkadaşları var? Gördünüz mü? 1204 01:41:45,815 --> 01:41:48,305 Arkadaşları olduğunu nereden çıkardın anne? 1205 01:41:48,615 --> 01:41:51,215 Ya daha imam olmadığını bile bilmiyorlar. 1206 01:41:51,320 --> 01:41:55,560 Yahu Meral sen bu Ali hocaya niye taktın Allah aşkına? 1207 01:41:56,940 --> 01:41:58,960 Hiçbir şey anlamıyorsun değil mi İlhan? 1208 01:42:01,565 --> 01:42:02,705 Anlamıyorsun! 1209 01:42:04,525 --> 01:42:06,045 Ulan Yaşar! 1210 01:42:06,895 --> 01:42:09,695 Ben sana şimdi ne yapayım Yaşar? Ha? 1211 01:42:09,955 --> 01:42:12,965 Hazır gelmişken seni musalla taşına mı yatırayım Yaşar? 1212 01:42:12,965 --> 01:42:14,160 Ne yapayım? 1213 01:42:14,160 --> 01:42:16,395 Abi vallahi ben de bilmiyordum. 1214 01:42:16,395 --> 01:42:19,155 Yemin ederim çok dindardır ama. 1215 01:42:19,155 --> 01:42:21,415 Bütün mahalle hocam der abi. 1216 01:42:22,060 --> 01:42:24,120 Ya ne uğraşıyoruz ki pilot? 1217 01:42:24,320 --> 01:42:27,740 Öğrenelim evini gidip kaldıralım şu hocayı evinden işte. Bitsin gitsin! 1218 01:42:27,780 --> 01:42:29,340 Lan bi ****** ***! 1219 01:42:29,445 --> 01:42:31,315 Evden hoca kaldırmak ne oğlum? 1220 01:42:31,465 --> 01:42:33,540 Senin bizi cehenneme sokmaya niyetin mi var? 1221 01:42:33,540 --> 01:42:34,640 Ne yapacağız? 1222 01:42:36,280 --> 01:42:39,455 Daha sonra geleceğiz. Güzel güzel konuşacağız. 1223 01:42:39,455 --> 01:42:42,525 Sen niye bizim ticaretimize engel oluyorsun diyeceğiz. 1224 01:42:43,445 --> 01:42:45,595 *** malını biz zorla mı satıyoruz diyeceğiz. 1225 01:42:45,755 --> 01:42:48,685 İsteyen alır isteyen almaz *** diyeceğiz. 1226 01:42:48,685 --> 01:42:51,725 Niye bizim adamlarımızı ayartıyorsunuz diyeceğiz. 1227 01:42:54,555 --> 01:42:56,635 Tamam dine saygımız var. 1228 01:42:57,035 --> 01:42:58,375 Dine saygımız var. 1229 01:42:59,465 --> 01:43:00,465 Ama... 1230 01:43:01,365 --> 01:43:02,535 ...kimse... 1231 01:43:03,235 --> 01:43:05,785 ...bizim hayallerimizle oynayamaz. 1232 01:43:08,255 --> 01:43:09,265 Değil mi Vedat? 1233 01:43:10,835 --> 01:43:11,835 Hadi! 1234 01:43:19,395 --> 01:43:21,985 Sen nereye lan? Senle işimiz bitti oğlum hadi! 1235 01:43:22,905 --> 01:43:25,115 Hadi yol al! Yürü lan! 1236 01:43:46,965 --> 01:43:48,645 Meral duydun mu? 1237 01:43:49,075 --> 01:43:51,625 Ali hocanın evinin orada bir kızı arıyorlar. 1238 01:43:52,205 --> 01:43:55,045 Belalısı da sokakları tutmuş. 1239 01:43:55,045 --> 01:43:56,860 Duydum! Duydum! 1240 01:43:56,860 --> 01:43:59,020 Allah vere de onun evinde çıkmasa! 1241 01:44:01,595 --> 01:44:03,485 Kimin evinden çıkmasın? 1242 01:44:06,485 --> 01:44:07,985 Anne! 1243 01:44:08,555 --> 01:44:09,555 Hadi! 1244 01:44:10,015 --> 01:44:11,740 Tamam! Tamam geldim! 1245 01:44:11,740 --> 01:44:14,600 Neyse ben anlatırım size sonra. Hadi iyi akşamlar. 1246 01:44:16,785 --> 01:44:17,820 Ayıp ya! 1247 01:44:17,820 --> 01:44:18,735 Ne dedim? 1248 01:44:23,035 --> 01:44:25,445 İşim biter bitmez gelip seni alacağım. 1249 01:44:25,445 --> 01:44:26,835 Sadece iki gün. 1250 01:44:27,805 --> 01:44:29,025 Şöyle düşün! 1251 01:44:29,145 --> 01:44:30,915 Yatıp kalkacağız, yatıp kalkacağız. 1252 01:44:30,915 --> 01:44:32,825 Sana kavuşacağız tamam mı? 1253 01:44:33,405 --> 01:44:34,080 Tamam! 1254 01:44:34,080 --> 01:44:35,440 Anneanneni de çok üzme! 1255 01:44:36,000 --> 01:44:37,120 Yorma onu! Yaşlı o! 1256 01:44:37,700 --> 01:44:38,340 Tamam mı? 1257 01:44:38,340 --> 01:44:39,260 Tamam babacım. 1258 01:44:42,255 --> 01:44:43,255 Aferin sana! 1259 01:44:46,165 --> 01:44:47,165 Rüstem! 1260 01:44:47,380 --> 01:44:48,660 Dikkatli kullan tamam mı? 1261 01:44:48,860 --> 01:44:49,620 Tamam efendim. 1262 01:44:50,860 --> 01:44:52,180 Hız yapma bak lütfen! 1263 01:44:52,180 --> 01:44:53,480 Merak etmeyin siz! 1264 01:44:54,775 --> 01:44:57,955 Hadi bakayım bir daha sarılayım sana! 1265 01:45:01,645 --> 01:45:02,645 Oğlum! 1266 01:45:05,255 --> 01:45:06,295 Hadi bakalım! 1267 01:45:10,135 --> 01:45:12,000 Baba oyuncağım! 1268 01:45:12,000 --> 01:45:12,820 Ben hemen alıp geleyim! 1269 01:45:12,820 --> 01:45:13,525 Yok! Yok! 1270 01:45:13,525 --> 01:45:16,845 Üşümesin şimdi! Sen arabayı çalıştır! Ben hemen alıp geliyorum! 1271 01:46:22,115 --> 01:46:23,115 Hayır! 1272 01:46:37,455 --> 01:46:38,455 Hocam! 1273 01:46:44,885 --> 01:46:45,885 Hocam! 1274 01:46:50,415 --> 01:46:51,415 Hocam! 1275 01:46:51,700 --> 01:46:52,700 Hocam! 1276 01:47:09,900 --> 01:47:11,120 Affedersiniz! 1277 01:47:12,535 --> 01:47:13,535 Su getireyim. 1278 01:47:25,665 --> 01:47:26,665 Buyurun hocam! 1279 01:47:35,520 --> 01:47:38,920 Siz de bizim gibi kabuslar görüyor musunuz hocam? 1280 01:47:45,000 --> 01:47:47,000 Namaz vakti gelmiş. 1281 01:48:10,580 --> 01:48:11,760 Ne gizemli bir adam! 1282 01:48:29,875 --> 01:48:31,475 Hocam gitmişler! 1283 01:48:34,365 --> 01:48:35,365 Hocam! 1284 01:48:39,065 --> 01:48:40,065 Uyuyor herhalde. 1285 01:48:47,340 --> 01:48:48,340 Hocam! 1286 01:49:00,620 --> 01:49:04,440 Kardeşimi hep küre sayesinde bulacağıma inandım. 1287 01:49:08,605 --> 01:49:10,315 Bir umuttu benimki. 1288 01:49:14,955 --> 01:49:17,855 Bulduğumda diyecektim ki bak... 1289 01:49:18,105 --> 01:49:20,585 ...annemin bize hediye ettiği kar küresi. 1290 01:49:24,005 --> 01:49:25,515 Ben senin kardeşinim. 1291 01:49:32,715 --> 01:49:34,805 Her şey için çok teşekkür ederim. 1292 01:49:36,235 --> 01:49:38,115 Duam kabul olmaz ama... 1293 01:49:38,465 --> 01:49:39,805 ...Allah razı olsun. 1294 01:49:50,385 --> 01:49:51,385 Dur! 1295 01:49:52,765 --> 01:49:53,765 Dur kaçma! 1296 01:49:56,205 --> 01:49:57,205 Dur kaçma! 1297 01:49:57,475 --> 01:49:58,475 Dur! 1298 01:51:03,255 --> 01:51:04,255 Ne oldu bana? 1299 01:51:11,265 --> 01:51:13,875 Adamlar... Adamlar nerede? 1300 01:51:15,255 --> 01:51:16,505 Hangi adamlar? 1301 01:51:16,975 --> 01:51:18,385 O Uygar pisliğinin adamları! 1302 01:51:21,255 --> 01:51:22,640 Kabus mu gördünüz acaba? 1303 01:51:22,640 --> 01:51:25,400 Hayır. Siz yokken iki tane adam geldi. 1304 01:51:25,740 --> 01:51:27,940 Beni zorla götürmeye çalıştılar buradan. 1305 01:51:29,620 --> 01:51:31,220 Sonra bayıldım galiba. 1306 01:51:35,035 --> 01:51:36,555 Adamlar yok! 1307 01:51:38,425 --> 01:51:39,425 Korkmayın! 1308 01:51:39,735 --> 01:51:41,645 Size burada kimse zarar veremez. 1309 01:51:42,085 --> 01:51:43,085 Nasıl ya? 1310 01:51:46,435 --> 01:51:48,325 Notunuzu okudum bu arada. 1311 01:51:51,435 --> 01:51:53,765 Samimiyetle edilen dua kabul olur. 1312 01:51:56,055 --> 01:51:58,655 Kar küresini de yapıştırmışsınız. 1313 01:51:59,605 --> 01:52:00,795 Elinize sağlık! 1314 01:52:19,135 --> 01:52:20,375 Adamlar nerede ya? 1315 01:52:20,875 --> 01:52:22,285 Hadi! Hadi! Hadi! 1316 01:52:27,635 --> 01:52:30,655 Tuğçe'nin sokağa diktiği adamdan haber alamıyoruz patron. 1317 01:52:30,940 --> 01:52:32,700 Ne demek oğlum haber alamıyoruz? 1318 01:52:32,880 --> 01:52:35,660 Telefonlar kapalı her yere baktık ama haber yok. 1319 01:52:36,040 --> 01:52:38,120 Nasıl yok? Nasıl haber yok? 1320 01:52:38,120 --> 01:52:39,200 Pardon! 1321 01:52:40,400 --> 01:52:43,640 Dün gece bu sokağa kaçan kızı mı arıyorsunuz acaba? 1322 01:52:45,125 --> 01:52:46,125 Evet! 1323 01:52:48,945 --> 01:52:50,515 Dün gece.. 1324 01:52:52,000 --> 01:52:56,040 ...Ali hocanın evinde bir çift kadın ayakkabısı gördüm de. 1325 01:53:00,320 --> 01:53:01,500 Meczup galiba. 1326 01:53:03,055 --> 01:53:05,685 Her evde kadın ayakkabısı olabilir değil mi hanımefendi? 1327 01:53:06,625 --> 01:53:07,625 Cık. 1328 01:53:08,195 --> 01:53:10,005 Ali hoca evli değil. 1329 01:53:10,535 --> 01:53:13,365 Yalnız yaşıyor kimseciği de yok. 1330 01:53:15,025 --> 01:53:16,275 İyi günler! 1331 01:53:27,175 --> 01:53:28,665 Görünür de yoklar. 1332 01:53:30,265 --> 01:53:31,695 Gittiler galiba. 1333 01:53:33,205 --> 01:53:35,105 Ben de zaten akşama doğru giderim. 1334 01:53:36,855 --> 01:53:38,705 Her şey için teşekkür ederim hocam! 1335 01:53:39,315 --> 01:53:41,465 Tehlike henüz geçmedi ama! 1336 01:53:42,495 --> 01:53:44,375 Hep burada kalacak halim yok ya! 1337 01:53:45,855 --> 01:53:47,295 Mecbur gideceğim hocam! 1338 01:53:50,315 --> 01:53:51,315 Tabii! 1339 01:53:53,165 --> 01:53:54,835 Ben hatırlattım sadece! 1340 01:53:56,345 --> 01:53:57,415 Karar sizin. 1341 01:53:59,885 --> 01:54:02,015 Bu iyiliğinizi hiç unutmayacağım. 1342 01:54:03,105 --> 01:54:05,075 Gerçekten çok teşekkür ederim. 1343 01:54:13,395 --> 01:54:14,525 Hocam açmayın! 1344 01:54:15,155 --> 01:54:16,235 Adamlar olmasın! 1345 01:54:17,145 --> 01:54:18,475 Polise mi haber versek? 1346 01:54:19,925 --> 01:54:22,245 Yok! Yok! Polise haber vermeyelim. 1347 01:54:23,315 --> 01:54:24,445 Ne yapalım hocam? 1348 01:54:26,595 --> 01:54:27,595 Hocam! 1349 01:54:27,795 --> 01:54:28,795 Sakin ol! 1350 01:54:29,165 --> 01:54:31,285 Hüdaverdi'dir. Ben çağırmıştım. 1351 01:54:40,155 --> 01:54:41,180 Hüdaverdi! 1352 01:54:41,180 --> 01:54:43,095 Hocam istediğin şarj aletini getirdim. 1353 01:54:43,095 --> 01:54:46,005 Sağ ol! Sen dışarıda bekle hemen geliyorum! 1354 01:54:46,005 --> 01:54:47,075 Tamam hocam! 1355 01:54:52,185 --> 01:54:54,145 Şarj aleti istemiştiniz. 1356 01:54:55,435 --> 01:54:56,875 Teşekkür ederim hocam! 1357 01:54:58,325 --> 01:55:00,505 Benim biraz işim var çıkacağım. 1358 01:55:00,625 --> 01:55:03,240 Hüdaverdi, kapının önünde bekliyor olacak. 1359 01:55:03,240 --> 01:55:04,125 Neden ki? 1360 01:55:06,145 --> 01:55:08,155 İki adam geldi demiştiniz ya! 1361 01:55:08,500 --> 01:55:10,980 Başkaları da gelebilir o bakımdan. 1362 01:55:11,140 --> 01:55:12,180 Hüdaverdi... 1363 01:55:12,865 --> 01:55:14,425 ...burada olduğumu biliyor mu? 1364 01:55:14,995 --> 01:55:15,995 Hayır! 1365 01:55:17,265 --> 01:55:19,055 Sormadı mı neden bekleyeceğini? 1366 01:55:20,195 --> 01:55:22,455 Hüdaverdi, gereksiz sorular sormaz. 1367 01:55:28,405 --> 01:55:30,295 Ha, bizim sorumuz gereksizdi yani? 1368 01:55:33,785 --> 01:55:35,065 Ne garip hoca ya! 1369 01:55:38,835 --> 01:55:41,380 Ben gelene kadar burada bekle Hüdaverdi! 1370 01:55:41,380 --> 01:55:42,285 Tamam hocam! 1371 01:55:47,295 --> 01:55:48,815 Sevda neredesin sen? 1372 01:55:48,815 --> 01:55:50,300 Aklım çıktı geceden beri! 1373 01:55:50,300 --> 01:55:51,475 Kimse yok değil mi yanında doğru söyle? 1374 01:55:51,620 --> 01:55:52,580 Ya yok! 1375 01:55:52,580 --> 01:55:54,460 Ama gece Uygar geldi! 1376 01:55:54,465 --> 01:55:55,520 Pislik herif! 1377 01:55:55,520 --> 01:55:57,545 Sevda! Neredesin? 1378 01:55:57,560 --> 01:55:59,840 Bana bak kimseye söylemeyeceksin! Söz ver! 1379 01:55:59,840 --> 01:56:02,000 Ya tamam söylemem ama nerede olduğunu söyle! 1380 01:56:04,040 --> 01:56:06,620 Senin evin hemen karşısındaki evde kalıyorum. 1381 01:56:06,620 --> 01:56:07,260 Hocanın evinde. 1382 01:56:08,300 --> 01:56:09,640 Ali hocanın evinde mi? 1383 01:56:10,645 --> 01:56:12,040 Sen tanıyor musun ki? 1384 01:56:12,040 --> 01:56:12,895 Yo, tanımıyorum. 1385 01:56:13,025 --> 01:56:15,715 Hiç tanışmadım ama mahallede herkes saygıyla bahsediyor adamdan. 1386 01:56:17,835 --> 01:56:19,175 Çok acayip bir adam. 1387 01:56:21,665 --> 01:56:22,825 Gizemli biri. 1388 01:56:23,245 --> 01:56:24,340 Sevda! 1389 01:56:24,340 --> 01:56:25,840 Bak lütfen dikkatli ol! 1390 01:56:26,000 --> 01:56:27,660 Uygar'ın adamları hala etrafta dolaşıyor. 1391 01:56:28,060 --> 01:56:29,900 Annen de geceden bu yana seni arıyor zaten. 1392 01:56:35,545 --> 01:56:37,335 Kapıda bir adam var patron! 1393 01:56:38,095 --> 01:56:39,335 Kim olursa olsun! 1394 01:56:40,060 --> 01:56:42,120 Evi basıp kızı alacağız! 1395 01:56:47,560 --> 01:56:49,060 Aa araba! 1396 01:56:49,435 --> 01:56:50,465 İkinci araba! 1397 01:56:55,395 --> 01:56:57,340 Buyurun kime bakmıştınız! Hocam yok! 1398 01:56:57,340 --> 01:56:58,400 Çekil kenara! 1399 01:56:59,620 --> 01:57:01,540 Bir ses geldi ben annemi ararım sonra! 1400 01:57:04,675 --> 01:57:07,385 Kapıyı yumruklamasana kardeşim! Burada zil var zili çal! 1401 01:57:07,385 --> 01:57:09,905 Hocam evde yok! Ya kardeşim... 1402 01:57:15,275 --> 01:57:17,035 ...kapıdan ne istiyorsun? 1403 01:57:20,705 --> 01:57:23,915 Ya napıyorsun kapıyı kıracaksın ya? Kapıdan ne istiyorsun? 1404 01:57:26,260 --> 01:57:28,040 Çekil! Çekil! Çekil! 1405 01:57:28,380 --> 01:57:30,120 Aa kapıyı kırdı! 1406 01:57:33,375 --> 01:57:34,375 Sevda! 1407 01:57:35,155 --> 01:57:36,155 Sevda! 1408 01:58:00,585 --> 01:58:01,805 Ne oldu yoruldun mu? 1409 01:58:30,285 --> 01:58:31,335 Sevda! 1410 01:58:32,215 --> 01:58:33,215 Sevda! 1411 01:58:36,785 --> 01:58:37,785 Sevda! 1412 01:58:38,905 --> 01:58:40,365 Sevda neredesin? 1413 01:58:54,215 --> 01:58:55,685 Gel buraya! Gel! 1414 01:58:56,040 --> 01:58:58,420 Bırak pislik herif! Bırak! 1415 01:58:58,420 --> 01:59:01,835 Yürü gidiyoruz dedim! 1416 01:59:01,835 --> 01:59:02,660 Yürü gidiyoruz! 1417 01:59:02,660 --> 01:59:03,935 Hiçbir yere gitmiyorum! Gitmiyorum! 1418 01:59:04,120 --> 01:59:06,080 Senin ne işin var bu evde? 1419 01:59:06,520 --> 01:59:07,480 Kim bu adam? 1420 01:59:07,695 --> 01:59:10,275 Kimse benim sevgilimi saklayamaz! 1421 01:59:10,345 --> 01:59:12,000 Bunun hesabını soracağım ondan! 1422 01:59:12,000 --> 01:59:14,460 Sevgilin falan değilim! Defol git! 1423 01:59:14,880 --> 01:59:15,880 Gelmiyorum bırak! 1424 01:59:16,055 --> 01:59:17,055 Gidiyoruz dedim! 1425 01:59:18,785 --> 01:59:19,785 Bırak! Bırak! 1426 01:59:20,455 --> 01:59:22,375 Anlamayacaksın sen beni! Yürü! Yürü! 1427 01:59:30,955 --> 01:59:31,955 Hadi! 1428 01:59:32,675 --> 01:59:33,815 Bin şu arabaya hadi! 1429 01:59:34,645 --> 01:59:35,575 Yürü diyorum! 1430 01:59:35,575 --> 01:59:36,575 Aa! 1431 01:59:36,595 --> 01:59:38,855 Hırsız Ali hocanın evinden çıktı! 1432 01:59:39,695 --> 01:59:40,695 Geç şu arabaya geç! 1433 01:59:41,715 --> 01:59:42,715 Geç şu arabaya geç! 1434 01:59:44,845 --> 01:59:46,725 Tamam sakin ol! 1435 01:59:47,740 --> 01:59:48,740 Geç şu arabaya! 1436 01:59:50,060 --> 01:59:52,315 Zorla götürüyorlar! Adam kocası zaten! 1437 01:59:52,320 --> 01:59:55,315 Zorla da olsa götürecek tabii! 1438 01:59:57,080 --> 01:59:58,340 Hadi Sevda! Hadi lütfen! 1439 01:59:59,520 --> 02:00:01,240 Oğlum Ali hoca nasıl böyle bir şey yapar lan? 1440 02:00:01,245 --> 02:00:02,280 Aklım almıyor! 1441 02:00:02,280 --> 02:00:04,440 Herkesten beklerdim Ali hocadan beklemezdim! 1442 02:00:05,060 --> 02:00:05,740 Vay be! 1443 02:00:07,260 --> 02:00:09,580 Bin diyorum! Hadi! 1444 02:00:10,005 --> 02:00:13,105 Çabuk! Çabuk! 1445 02:00:13,935 --> 02:00:16,195 Gördün mü kendi gözünle? 1446 02:00:35,935 --> 02:00:37,235 Kolay gelsin! 1447 02:00:37,665 --> 02:00:39,305 Sağ ol! Hoş geldin! 1448 02:00:39,305 --> 02:00:41,195 Ben de seni bekliyordum çıkacaktım. 1449 02:00:44,395 --> 02:00:47,475 Bilgisayarın hazır. Hiçbir sorun kalmadı. Format da attım. 1450 02:00:47,475 --> 02:00:49,155 Borcumuz ne kadardı hocam? 1451 02:00:49,495 --> 02:00:50,685 Bu seferlik yok. 1452 02:00:51,240 --> 02:00:52,440 Olur mu hocam? 1453 02:00:52,960 --> 02:00:54,860 Olur! Olur! Bu seferlik oldu. 1454 02:00:55,865 --> 02:00:58,435 Çok teşekkür ediyorum hocam. Çok sağ olun. 1455 02:01:27,645 --> 02:01:29,585 Evine kapattığın kızı... 1456 02:01:30,445 --> 02:01:32,265 ...sahipleri alıp götürdü. 1457 02:01:56,515 --> 02:01:57,595 Hüdaverdi! 1458 02:01:57,985 --> 02:02:01,265 Affet hocam! Kapını kırdılar engel olamadım. 1459 02:02:01,625 --> 02:02:03,095 Engel olamadım hocam affet! 1460 02:02:04,525 --> 02:02:05,535 Tamam kardeşim! Tamam! 1461 02:02:06,295 --> 02:02:09,125 Kapını kırdılar hocam! Engel olamadım affet hocam! 1462 02:02:12,945 --> 02:02:13,945 Tamam! 1463 02:02:48,005 --> 02:02:49,005 Amca! 1464 02:02:51,295 --> 02:02:53,995 Ulan sen kime bulaştın hayvan! 1465 02:02:56,105 --> 02:02:58,125 Hayırdır amca bir kabahatimiz mi oldu? 1466 02:02:59,025 --> 02:03:01,635 Kızı kimin evinden aldın ulan? 1467 02:03:02,535 --> 02:03:04,575 Bir mahalle hocasının evindeydi. 1468 02:03:05,360 --> 02:03:06,580 Aldım geldim. 1469 02:03:07,000 --> 02:03:09,960 Dikkatini çeken herhangi bir şey yaşanmadı mı orada? 1470 02:03:11,365 --> 02:03:12,365 Yo! 1471 02:03:15,235 --> 02:03:18,185 İki tane adamım kayboldu kapının önüne diktiğim. 1472 02:03:19,965 --> 02:03:20,965 Ha işte! 1473 02:03:22,080 --> 02:03:25,820 O iki adamın hala yaşıyorsa çok şanslılar. 1474 02:03:28,780 --> 02:03:34,540 Senin o mahalle hocası dediğin adamın arkasında senin yaşından fazla leş var. 1475 02:03:36,280 --> 02:03:38,320 Devlete çalıştığı dönemde... 1476 02:03:38,500 --> 02:03:41,155 ...oğlunu öldüren koca bir mafyayı... 1477 02:03:41,155 --> 02:03:43,785 ...tek başına bir gecede yok etti. 1478 02:03:44,705 --> 02:03:46,965 Sonra her şeye tövbe etti. 1479 02:03:49,945 --> 02:03:51,435 Tek zaafı var. 1480 02:03:52,525 --> 02:03:55,075 Yıllar yılı aradığı kardeşi. 1481 02:03:57,255 --> 02:04:00,705 Dua et de tövbesini bozmasın. 1482 02:04:02,225 --> 02:04:03,225 Bir de... 1483 02:04:03,595 --> 02:04:06,705 ...en çok sevdiği dostunu dövmüşsünüz. 1484 02:04:10,380 --> 02:04:12,380 Nereye kaçarsan kaç... 1485 02:04:12,580 --> 02:04:16,140 ...hangi deliğe girersen gir seni bulur. 1486 02:04:16,145 --> 02:04:17,575 Ondan kaçamazsın. 1487 02:04:18,605 --> 02:04:21,095 Ben ona ulaşmaya çalışıyorum. 1488 02:04:21,675 --> 02:04:24,095 Ama telefon kullanmadığı için.. 1489 02:04:24,095 --> 02:04:25,905 ...irtibat sağlayamadım. 1490 02:04:26,785 --> 02:04:28,825 Ona ulaşır ulaşmaz... 1491 02:04:29,125 --> 02:04:31,525 ...seni affetmesi için konuşurum. 1492 02:04:32,635 --> 02:04:35,325 Sen de bu arada kızı derhal bırak! 1493 02:04:54,695 --> 02:04:55,775 Bırakmam! 1494 02:04:57,085 --> 02:04:59,785 Sevda'yı kimseye bırakmam! 1495 02:05:04,025 --> 02:05:05,755 Amca niye gelmiş patron? 1496 02:05:06,845 --> 02:05:08,285 O hoca var ya hoca... 1497 02:05:08,895 --> 02:05:10,275 ...hoca değilmiş. 1498 02:05:11,135 --> 02:05:12,415 Herkese haber ver! 1499 02:05:12,855 --> 02:05:14,915 Her köşeye silahlı adamlar koy! 1500 02:05:15,565 --> 02:05:16,715 Pilotu da ara! 1501 02:05:17,165 --> 02:05:18,940 Yardıma ihtiyacım olduğunu söyle hemen! 1502 02:05:18,940 --> 02:05:19,935 Tamam patron! 1503 02:05:33,355 --> 02:05:35,225 Allah belanı versin Uygar! 1504 02:05:38,645 --> 02:05:39,645 Alçak! 1505 02:05:40,260 --> 02:05:41,320 Pislik! 1506 02:05:48,860 --> 02:05:50,380 Açın kapıyı! 1507 02:06:00,505 --> 02:06:02,145 Geç şuraya! Geç! 1508 02:06:08,465 --> 02:06:09,825 Sen benimsin! 1509 02:06:11,065 --> 02:06:12,065 Benim! 1510 02:06:12,385 --> 02:06:14,175 Kimse alamaz seni benden! 1511 02:06:20,785 --> 02:06:21,360 Ne var? 1512 02:06:21,360 --> 02:06:22,735 Uygar Bey! 1513 02:06:22,835 --> 02:06:24,835 Burada sizinle görüşmek isteyen biri var! 1514 02:06:24,835 --> 02:06:25,815 Kim o? 1515 02:06:26,695 --> 02:06:27,780 Bilmiyorum! 1516 02:06:27,780 --> 02:06:29,240 Nasıl bilmiyorsun? 1517 02:06:29,240 --> 02:06:29,955 Nasıl biri? 1518 02:06:29,960 --> 02:06:32,200 Göremiyorum kim olduğunu. 1519 02:06:32,200 --> 02:06:33,740 Enseme silahını dayamış biri! 1520 02:06:34,865 --> 02:06:36,985 Yanınıza geleceğini söylememi istedi. 1521 02:06:38,205 --> 02:06:39,335 Kim lan o? 1522 02:06:40,455 --> 02:06:41,735 Kim o? Kim? 1523 02:06:51,045 --> 02:06:52,795 Alo! Alo! 1524 02:07:05,655 --> 02:07:06,655 Geliyor! 1525 02:07:08,145 --> 02:07:09,265 Kim patron? 1526 02:07:09,645 --> 02:07:10,800 Hoca mı? 1527 02:07:10,800 --> 02:07:11,755 Buraya geliyor! 1528 02:07:12,115 --> 02:07:13,125 Durdurun onu! 1529 02:07:13,485 --> 02:07:14,485 Öldürün! 1530 02:07:14,725 --> 02:07:15,725 Durdurun onu! 1531 02:07:17,265 --> 02:07:18,635 Işıklar söndü patron! 1532 02:08:23,615 --> 02:08:24,840 Kim var orada? 1533 02:08:24,840 --> 02:08:25,765 Sarp ne oldu? 1534 02:08:38,295 --> 02:08:41,265 Bir gürültü duydum şimdi ona bakıyorum! 1535 02:10:07,045 --> 02:10:09,595 Kim geliyor kimden kaçıyorsun bilmiyorum ama... 1536 02:10:09,725 --> 02:10:12,675 ...seni böyle korkarken görmek inanılmaz güzel Uygar! 1537 02:10:13,345 --> 02:10:14,345 Geç! 1538 02:10:40,340 --> 02:10:41,400 Sessiz ol dedim! 1539 02:10:45,200 --> 02:10:46,340 Ölmüş mü? 1540 02:10:56,955 --> 02:10:57,955 Ne oluyor? 1541 02:11:04,745 --> 02:11:07,045 Yürü! Çabuk! Çabuk! 1542 02:11:27,045 --> 02:11:28,045 Bırak! 1543 02:11:28,855 --> 02:11:29,855 Çabuk! 1544 02:11:30,015 --> 02:11:31,280 Bırak beni pislik herif! 1545 02:11:31,280 --> 02:11:32,060 Çabuk! 1546 02:11:33,520 --> 02:11:34,360 Bırak! 1547 02:11:34,360 --> 02:11:35,440 Hadi! 1548 02:11:36,995 --> 02:11:37,995 Geç şuraya! 1549 02:11:38,255 --> 02:11:40,665 Kaçacağın bir yer yok! Bin şu arabaya lütfen! 1550 02:11:58,055 --> 02:11:59,055 Garajın anahtarı! 1551 02:11:59,345 --> 02:12:01,345 Garajın anahtarı nerede? Sen mi aldın? Sen mi aldın? 1552 02:12:01,345 --> 02:12:02,655 Bilmiyorum! 1553 02:12:03,135 --> 02:12:04,135 Ben almadım! 1554 02:13:23,345 --> 02:13:25,155 Çok gürültü yapıyorsun Uygar! 1555 02:13:26,185 --> 02:13:27,185 Çok! 1556 02:13:32,425 --> 02:13:33,425 Hocam! 1557 02:13:37,865 --> 02:13:38,865 Hocam! 1558 02:13:57,155 --> 02:13:58,275 İyi misin sen? 1559 02:14:06,855 --> 02:14:07,855 İyiyim. 1560 02:14:30,375 --> 02:14:31,375 Uygar! 1561 02:14:34,285 --> 02:14:35,285 Bak! 1562 02:14:35,525 --> 02:14:37,415 Bir daha bu kıza bulaşmayacaksın! 1563 02:14:42,015 --> 02:14:45,175 Bir daha yanına yöresine yanaştığını duyarsam... 1564 02:14:46,860 --> 02:14:48,760 ...bu defa canını bağışlamam... 1565 02:14:50,900 --> 02:14:53,240 Sana olan borcunu da benden alacaksın. 1566 02:14:55,175 --> 02:14:56,175 Anladın mı? 1567 02:14:58,025 --> 02:14:59,025 Anladım! 1568 02:15:08,515 --> 02:15:11,585 Kimse benim evime sığınan birini alamaz! 1569 02:15:13,095 --> 02:15:14,725 Bunu kafana iyice sok! 1570 02:15:17,575 --> 02:15:18,575 Ha bir de... 1571 02:15:20,405 --> 02:15:22,695 ...kimse benim arkadaşıma vuramaz! 1572 02:15:24,945 --> 02:15:27,675 Benim mahalleme bir daha adımını atmayacaksın. 1573 02:15:30,815 --> 02:15:32,015 Anladın mı? 1574 02:15:34,365 --> 02:15:35,140 Anladım! 1575 02:15:35,140 --> 02:15:35,715 İyi! 1576 02:16:27,975 --> 02:16:28,995 Bunların... 1577 02:16:29,925 --> 02:16:31,315 ...sıkıntısı... 1578 02:16:32,145 --> 02:16:33,925 ...ne biliyor musun Vedat? 1579 02:16:42,785 --> 02:16:43,925 Tutukluk yapıyorlar. 1580 02:16:47,535 --> 02:16:48,735 Halbuki... 1581 02:16:49,165 --> 02:16:51,225 ...eğer bir silahı çektiysen... 1582 02:16:52,695 --> 02:16:53,925 ...sıkacaksın! 1583 02:17:03,785 --> 02:17:05,185 Vur onu pilot! 1584 02:17:15,045 --> 02:17:16,045 Öldür!104531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.