All language subtitles for hgmghm546
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,338 --> 00:01:33,213
“这么着还是那么着”
2
00:01:33,713 --> 00:01:36,463
这是莎士比亚的问题呀
3
00:01:38,421 --> 00:01:41,880
等我们离开北京,到了上海
4
00:01:41,963 --> 00:01:43,921
“这么着还是那么着”
5
00:01:44,546 --> 00:01:47,546
又变成了大家伙儿的问题了
6
00:01:48,255 --> 00:01:50,505
冒险家的乐园嘛
7
00:01:52,463 --> 00:01:54,755
您像我这么个好人
8
00:01:54,838 --> 00:01:58,255
可以这么着,也可以那么着
9
00:01:58,338 --> 00:02:00,588
这“这么着还是那么着”
10
00:02:01,088 --> 00:02:02,755
什么时候
11
00:02:02,838 --> 00:02:06,463
它又变成了我自个儿的问题了呢?
12
00:02:08,338 --> 00:02:14,338
咱们这故事
得从武大帅的公子武七讲起
13
00:02:14,421 --> 00:02:18,630
他遇见了个顶大的麻烦,找我帮忙
14
00:02:19,380 --> 00:02:21,588
我还真给他帮成了
15
00:02:22,505 --> 00:02:24,130
那么我是谁呀?
16
00:02:24,796 --> 00:02:27,380
马走日便是在下
17
00:02:30,296 --> 00:02:31,338
我热爱上海
18
00:02:32,046 --> 00:02:33,713
上海让我成了我
19
00:02:33,796 --> 00:02:35,213
我爸成了我爸
20
00:02:35,296 --> 00:02:36,630
我家成了我家
21
00:02:36,713 --> 00:02:39,838
但是这一次,我却让上海丢了脸
22
00:02:39,921 --> 00:02:43,505
十天前,我心爱的葛施里妮小姐
从义大利飞来
23
00:02:43,588 --> 00:02:45,421
她刚下飞机就跟我说
24
00:02:45,505 --> 00:02:48,880
她要吃全上海最有名的王婆刀鱼面
25
00:02:48,963 --> 00:02:49,963
我说:“吃”
26
00:02:50,921 --> 00:02:52,880
我清空了街道,包下餐厅
27
00:02:52,963 --> 00:02:55,546
我亲手把面端到她的面前
28
00:02:56,796 --> 00:02:57,796
她并没有吃
29
00:02:58,296 --> 00:02:59,296
她问我
30
00:02:59,630 --> 00:03:00,630
“王婆呢?”
31
00:03:01,130 --> 00:03:02,130
我说:“走了”
32
00:03:03,088 --> 00:03:04,755
她起身就走到街上
33
00:03:05,255 --> 00:03:06,255
她问我
34
00:03:06,880 --> 00:03:08,463
“这街上的人呢?”
35
00:03:08,546 --> 00:03:09,963
我说:“全轰走啦”
36
00:03:11,296 --> 00:03:12,755
她很生气
37
00:03:13,713 --> 00:03:16,880
她用手指着我的鼻子恶狠狠地说
38
00:03:17,588 --> 00:03:18,838
“无赖”
39
00:03:22,296 --> 00:03:23,505
我
40
00:03:23,588 --> 00:03:24,921
武七
41
00:03:25,005 --> 00:03:28,921
我让一个义大利娘们骂我是无赖
42
00:03:44,630 --> 00:03:45,671
第二天
43
00:03:46,713 --> 00:03:47,880
我冲到机场
44
00:03:47,963 --> 00:03:50,296
拦下葛施里妮小姐的私人飞机
45
00:03:50,838 --> 00:03:52,213
我拔出手枪
46
00:03:52,296 --> 00:03:53,171
面对她的保镖
47
00:03:53,255 --> 00:03:55,255
我说:“你给我滚开,滚!”
48
00:03:56,630 --> 00:03:57,630
冲上飞机
49
00:03:58,171 --> 00:03:59,171
我说
50
00:03:59,255 --> 00:04:00,255
“小姐
51
00:04:00,713 --> 00:04:02,963
面来了
52
00:04:03,046 --> 00:04:05,505
王婆也来了”
53
00:04:06,838 --> 00:04:07,921
她没有理我
54
00:04:08,630 --> 00:04:10,213
她走到王婆面前
55
00:04:10,296 --> 00:04:12,046
捧起王婆的脸
56
00:04:16,838 --> 00:04:18,338
她端起面问我
57
00:04:20,213 --> 00:04:21,213
“锅气呢?”
58
00:04:22,130 --> 00:04:23,130
我说:“什么?”
59
00:04:24,005 --> 00:04:25,505
“锅的气”
60
00:04:27,005 --> 00:04:28,713
我根本不懂她说什么
61
00:04:28,796 --> 00:04:29,838
什么叫锅气?
62
00:04:31,421 --> 00:04:32,755
她转脸问王婆
63
00:04:34,046 --> 00:04:35,130
“这么好的面
64
00:04:35,713 --> 00:04:37,213
是不是应该有锅气?”
65
00:04:37,296 --> 00:04:38,380
王婆点点头
66
00:04:39,005 --> 00:04:40,171
她接着对我说
67
00:04:40,921 --> 00:04:42,630
“我的飞机前面是厨房
68
00:04:43,130 --> 00:04:44,463
这里是餐桌
69
00:04:44,546 --> 00:04:47,046
从厨房到餐桌正好五公尺
70
00:04:47,130 --> 00:04:48,546
面端上来
71
00:04:48,630 --> 00:04:51,671
在这五公尺里头才有锅气
72
00:04:53,380 --> 00:04:54,421
武七少爷
73
00:04:55,088 --> 00:04:56,088
你是中国人
74
00:04:56,171 --> 00:04:57,296
还是大帅的儿子
75
00:04:57,380 --> 00:04:59,546
居然不知道什么叫锅气
76
00:05:01,421 --> 00:05:02,421
永别了
77
00:05:03,338 --> 00:05:05,046
忘掉罗马假日
78
00:05:05,130 --> 00:05:06,421
忘掉葛施里妮
79
00:05:06,963 --> 00:05:10,005
因为我已经把你忘记了
80
00:05:10,505 --> 00:05:14,421
你是一个暴发户”
81
00:05:17,046 --> 00:05:18,463
说完她就飞走了
82
00:05:19,046 --> 00:05:20,380
她飞去了东京
83
00:05:20,921 --> 00:05:22,463
她再也不会回来了
84
00:05:23,630 --> 00:05:26,046
我就像一个傻子一样站在那儿
85
00:05:26,713 --> 00:05:27,755
我一回头
86
00:05:28,255 --> 00:05:30,880
王婆居然在冲我笑
87
00:05:34,130 --> 00:05:35,130
事后
88
00:05:36,671 --> 00:05:39,005
我寻遍了文人雅士
89
00:05:39,088 --> 00:05:40,088
我问他们
90
00:05:40,171 --> 00:05:42,213
我怎么才能把我的面子
91
00:05:42,296 --> 00:05:44,546
和上海的面子全部找回来?
92
00:05:44,630 --> 00:05:48,463
我怎么才能把钱从新的变成旧的?
93
00:05:49,255 --> 00:05:51,005
所有人的答案出奇地一致
94
00:05:51,755 --> 00:05:53,088
就是来找你
95
00:05:53,796 --> 00:05:54,796
马走日
96
00:05:59,880 --> 00:06:01,880
为什么先带姑娘去吃面?
97
00:06:02,421 --> 00:06:04,338
为什么不先带她来找我?
98
00:06:04,838 --> 00:06:06,130
从现在开始
99
00:06:06,213 --> 00:06:08,380
唯你马走日马首是瞻
100
00:06:08,880 --> 00:06:10,171
你得帮我这个忙
101
00:06:10,921 --> 00:06:12,213
怎么帮法?
102
00:06:35,505 --> 00:06:36,505
不成
103
00:06:37,005 --> 00:06:38,046
这我不答应
104
00:06:38,546 --> 00:06:39,796
王婆不该死
105
00:06:39,880 --> 00:06:42,463
你说,你…你自己说
106
00:06:42,546 --> 00:06:45,171
多少钱?你能说一个,行
107
00:06:45,255 --> 00:06:48,255
你亲姐武六的亲妈
108
00:06:49,088 --> 00:06:51,838
是我这辈子唯一的老师
109
00:06:52,421 --> 00:06:54,005
一日为师,终生为父
110
00:06:54,088 --> 00:06:56,171
我把我这唯一的老师
111
00:06:56,880 --> 00:06:58,255
当成了我的亲妈
112
00:06:58,921 --> 00:07:00,963
我把自己当成她的亲儿子
113
00:07:01,046 --> 00:07:02,671
可是你不尊重我
114
00:07:02,755 --> 00:07:04,088
你求我办事
115
00:07:04,171 --> 00:07:05,963
你连个“您”字都不说
116
00:07:09,296 --> 00:07:12,380
你刚才说了15个“你”字
117
00:07:12,880 --> 00:07:14,046
马先生
118
00:07:14,130 --> 00:07:15,338
实不相瞒,那件事之后
119
00:07:15,421 --> 00:07:17,755
我是落下病根了,我不太敢花钱了
120
00:07:17,838 --> 00:07:20,046
这些钱全砸在手里,我得花呀
121
00:07:20,130 --> 00:07:21,838
- 多少钱呀?
- 够买半个上海
122
00:07:21,921 --> 00:07:25,546
马先生,这些钱您得帮我花出去
123
00:07:25,630 --> 00:07:27,296
但就一条,得花得体面
124
00:07:27,380 --> 00:07:28,963
让我看着像一个有钱贵族
125
00:07:29,046 --> 00:07:30,838
让葛施里妮小姐佩服我
126
00:07:30,921 --> 00:07:33,505
让她回到上海亲自跟我道歉
127
00:07:33,588 --> 00:07:34,588
到那个时候
128
00:07:34,630 --> 00:07:36,463
您想要多少钱
129
00:07:36,546 --> 00:07:38,088
您自个儿拿
130
00:07:40,921 --> 00:07:43,296
武七少爷啊武七少爷
131
00:07:43,796 --> 00:07:46,088
我什么时候得罪过你?
132
00:07:46,171 --> 00:07:48,921
你非得剜我心里这疮疤
133
00:07:49,421 --> 00:07:51,546
我但凡上点心
134
00:07:51,630 --> 00:07:53,588
它也不至于亡在我的手里
135
00:07:53,671 --> 00:07:56,838
- 谁?谁亡了?
- 别瞒他
136
00:07:56,921 --> 00:07:58,713
- 到该说出来的时候了
- 小马
137
00:07:58,796 --> 00:08:01,380
- 大清亡国不全怪你
- 就怪我
138
00:08:01,463 --> 00:08:02,588
就下雪那天
139
00:08:02,671 --> 00:08:05,130
老佛爷给我叫去
140
00:08:05,213 --> 00:08:07,046
一进门就给我按在炕头上说
141
00:08:07,130 --> 00:08:09,338
“小马,都说你有主意
142
00:08:09,421 --> 00:08:10,421
你给我出出主意
143
00:08:10,463 --> 00:08:11,713
现在咱们该怎么办?”
144
00:08:11,796 --> 00:08:14,380
我说:“人头咱们留着
145
00:08:14,463 --> 00:08:16,713
人头后面这辫子铰了”
146
00:08:16,796 --> 00:08:18,463
老佛爷说
“你给我说清楚,什么意思?”
147
00:08:18,546 --> 00:08:20,380
我说:“很简单啊
148
00:08:20,463 --> 00:08:23,296
从明天开始全国男的…
149
00:08:24,505 --> 00:08:25,921
辫子全铰了”
150
00:08:26,005 --> 00:08:28,421
老佛爷看了我半天
151
00:08:28,505 --> 00:08:29,380
“你接着说”
152
00:08:29,463 --> 00:08:31,546
我说:“这不就是为了警示世界吗?
153
00:08:31,630 --> 00:08:32,713
让他们知道
154
00:08:32,796 --> 00:08:35,421
咱们有一颗往前走的心啊
155
00:08:35,505 --> 00:08:36,338
小道理啊”
156
00:08:36,421 --> 00:08:38,796
老佛爷一听,指着我说
157
00:08:38,880 --> 00:08:41,421
“小子,都说咱娘儿俩对脾气
158
00:08:41,505 --> 00:08:42,505
还真是
159
00:08:42,921 --> 00:08:44,755
你赶紧现在给我出去
160
00:08:44,838 --> 00:08:46,921
马上把这事给我办了
161
00:08:47,005 --> 00:08:49,963
我随后颁旨,朝廷支持你”
162
00:08:50,546 --> 00:08:51,546
我高兴啊
163
00:08:52,463 --> 00:08:54,755
我这一溜小跑,我就出了紫禁城
164
00:08:56,255 --> 00:08:58,088
这大雪下得
165
00:08:58,921 --> 00:09:00,546
可是我浑身冒汗
166
00:09:00,630 --> 00:09:01,671
喝点酒
167
00:09:01,755 --> 00:09:03,338
两坛子酒喝进去了
168
00:09:09,838 --> 00:09:11,005
等我醒过来
169
00:09:13,130 --> 00:09:14,296
民国了
170
00:09:16,630 --> 00:09:19,380
那辫子不也都铰了吗?
171
00:09:19,463 --> 00:09:21,213
人逼着铰的
172
00:09:21,880 --> 00:09:24,296
跟自个儿主动铰的
173
00:09:24,963 --> 00:09:27,046
那是一回事儿吗?
174
00:09:27,130 --> 00:09:28,130
所以说
175
00:09:28,171 --> 00:09:30,213
咱俩互为因果
176
00:09:30,921 --> 00:09:31,963
怎么说呢?
177
00:09:32,463 --> 00:09:34,130
我但凡不喝这点儿酒
178
00:09:34,630 --> 00:09:36,213
辫子铰了
179
00:09:36,296 --> 00:09:37,505
辫子铰了
180
00:09:37,588 --> 00:09:40,421
大清也不会这么快就亡
181
00:09:40,505 --> 00:09:42,255
大清不这么快亡
182
00:09:42,338 --> 00:09:45,171
你爸爸也不至于这么快就当上大帅
183
00:09:46,213 --> 00:09:47,630
也算是
184
00:09:48,505 --> 00:09:50,296
一段尘缘吧
185
00:09:50,380 --> 00:09:52,630
您是打算要帮我?
186
00:09:55,005 --> 00:09:58,671
小的给正白乌哈拉萨虎爵赏都统
世袭佐领兼云骑尉
187
00:09:58,755 --> 00:10:01,588
嘎图辉达拉哈多罗贝勒请安了
188
00:10:01,671 --> 00:10:04,213
你得请我喝酒啊
189
00:10:04,296 --> 00:10:05,755
喝多少都算我的
190
00:10:05,838 --> 00:10:07,130
起来吧
191
00:10:08,046 --> 00:10:09,088
叫你起来
192
00:10:09,171 --> 00:10:10,171
起来吧
193
00:10:13,088 --> 00:10:14,463
有朝一日
194
00:10:14,546 --> 00:10:17,088
我或许碰着麻烦得求到您
195
00:10:17,171 --> 00:10:19,380
但是我希望我永远碰不到这麻烦
196
00:10:19,921 --> 00:10:21,505
在我求到您之前
197
00:10:22,296 --> 00:10:24,796
我和项警官把您这点儿银子
198
00:10:24,880 --> 00:10:26,671
从新的变成旧的
199
00:10:26,755 --> 00:10:30,380
- 这事儿像是洗钱呢,我怎么觉着?
- 是洗钱啊
200
00:10:30,463 --> 00:10:31,671
我没说明白吗?
201
00:10:31,755 --> 00:10:32,921
说明白了
202
00:10:33,005 --> 00:10:35,005
我用糟蹋我爸军费
203
00:10:35,088 --> 00:10:37,046
来维护太平,反对战争
204
00:10:37,130 --> 00:10:39,380
- 这事儿不好吗?
- 若是这等情操
205
00:10:39,463 --> 00:10:40,588
咱们是同一境界
206
00:10:40,671 --> 00:10:42,671
钱花完了,境界会更高
207
00:10:43,255 --> 00:10:45,338
- 受累
- 好,不客气
208
00:10:45,421 --> 00:10:46,671
慢走,回头我找你
209
00:10:48,005 --> 00:10:51,005
这么多钱,怎么花呀?
210
00:10:58,796 --> 00:11:00,130
一个字
211
00:11:00,213 --> 00:11:01,213
花
212
00:11:04,255 --> 00:11:05,338
上海,是的,还是上海
213
00:11:05,421 --> 00:11:07,671
她是摩登之都、时尚之都
更是冒险之都
214
00:11:07,755 --> 00:11:11,213
环球花域总统之决选
215
00:11:11,296 --> 00:11:14,421
将在此拉开大战幕
216
00:11:14,505 --> 00:11:16,171
什么是美的真谛?
217
00:11:16,255 --> 00:11:18,171
什么是善的意义?
218
00:11:18,255 --> 00:11:19,713
本届花域大选
219
00:11:19,796 --> 00:11:23,171
首次面向全世界招募选手
220
00:11:23,255 --> 00:11:24,796
仅仅一天
221
00:11:24,880 --> 00:11:27,421
就有来自英、法、美、俄等
222
00:11:27,505 --> 00:11:29,796
各国上万名选手报名
223
00:11:29,880 --> 00:11:32,921
大区赛、大国赛、大洲赛
224
00:11:33,005 --> 00:11:35,671
花域大选
225
00:11:35,755 --> 00:11:39,463
迎来上海之总决选
226
00:11:39,546 --> 00:11:42,421
上海各租界全部加入举办地的争夺
227
00:11:42,505 --> 00:11:44,130
最终法警署警官项飞田
228
00:11:44,213 --> 00:11:45,463
为法租界之大世界
229
00:11:45,546 --> 00:11:46,880
争到最高主办权
230
00:11:47,963 --> 00:11:49,296
不是我们选择了花域大选
231
00:11:49,380 --> 00:11:51,630
而是花域大选选择了我们
232
00:11:51,713 --> 00:11:54,296
我想告诉大家
大世界不仅是霞飞路的
233
00:11:54,380 --> 00:11:56,421
也是南市区的,更是全上海的
234
00:12:00,505 --> 00:12:02,255
来自湖牙小镇的苏珊娜
235
00:12:02,338 --> 00:12:04,171
因为等待威格兰女王的签字盖章
错过报名时间
236
00:12:04,255 --> 00:12:06,380
伤心欲绝,跳楼自杀
237
00:12:07,088 --> 00:12:09,588
客居上海之欧侨为其发起请愿活动
238
00:12:09,671 --> 00:12:11,505
并得到广大上海市民的支援
239
00:12:11,588 --> 00:12:14,130
组委会主席马走日
240
00:12:14,213 --> 00:12:15,671
不得不发表公开声明
241
00:12:15,755 --> 00:12:18,171
花域大选改成了公开赛
242
00:12:18,255 --> 00:12:20,130
这是花选改变的一小步
243
00:12:20,213 --> 00:12:22,421
也将是美人进化史上的一大步
244
00:12:22,505 --> 00:12:24,088
在追寻、追求美的道路上
245
00:12:24,171 --> 00:12:27,255
全世界会不会有一个统一的标准
246
00:12:27,338 --> 00:12:29,380
现在兄弟我并不敢妄言
247
00:12:29,463 --> 00:12:31,130
但是我相信探寻答案的过程
248
00:12:31,213 --> 00:12:33,421
需要我们大家
每一个人的一颗包容的心
249
00:12:34,338 --> 00:12:36,046
同时我也相信未来的人类
250
00:12:36,130 --> 00:12:37,963
和聪明的男女一定会站在我们这一边
251
00:12:43,505 --> 00:12:45,713
让我们祝福上官青卢
252
00:12:45,796 --> 00:12:47,713
白狐福斯特、完颜英
253
00:12:47,796 --> 00:12:51,213
她们将面对全世界回到追美的起点
254
00:12:51,296 --> 00:12:54,671
证明自己无愧于我们的选择
无愧于永恒的时光
255
00:16:06,921 --> 00:16:10,130
女士们、先生们
256
00:16:10,213 --> 00:16:16,213
- 今天我们铸就奇迹
- 今天我们铸就奇迹…
257
00:16:16,296 --> 00:16:22,838
- 今天我们见证奇迹
- 今天我们见证奇迹…
258
00:16:22,921 --> 00:16:27,380
今天我们就是奇迹本人
259
00:16:27,463 --> 00:16:31,505
- 今天我们就是奇迹本人
- 今天我们就是奇迹本人
260
00:16:32,171 --> 00:16:38,046
环球第三度花国总统总决选
261
00:16:38,130 --> 00:16:41,255
开选啦!
262
00:16:42,213 --> 00:16:45,338
- 卑职
- “能攻心则反侧自消”
263
00:16:45,421 --> 00:16:46,838
道德良心测量者
264
00:16:46,921 --> 00:16:48,630
项警官,飞田
265
00:16:51,213 --> 00:16:53,921
- 鄙人
- “善审势故宽严有度”
266
00:16:54,005 --> 00:16:56,296
公众姿势确定人
267
00:16:56,380 --> 00:16:58,213
马先生,走日
268
00:16:59,796 --> 00:17:02,796
今天历史被我们选择
269
00:17:02,880 --> 00:17:06,255
花国一小步,地球一大步
270
00:17:06,963 --> 00:17:11,963
今天我们也被历史选择着
271
00:17:12,046 --> 00:17:15,796
壮哉,洋哉,不亦幸哉
272
00:17:15,880 --> 00:17:19,588
人类终于可以主宰自己的命运
273
00:17:19,671 --> 00:17:23,755
一个人的声音全球的人类听
274
00:17:23,838 --> 00:17:26,171
俗称直播
275
00:17:27,755 --> 00:17:30,546
这只幸运的麦克风啊
276
00:17:30,630 --> 00:17:36,088
它将吮吸着谁人声带所发出的声音
277
00:17:36,171 --> 00:17:40,380
并将其送达全世界人类之耳鼓
278
00:17:40,463 --> 00:17:44,588
进而直抵他们的心田啊?
279
00:17:44,671 --> 00:17:48,005
他就是人类的宠儿,上海的骄傲
280
00:17:48,088 --> 00:17:49,546
鄙人的发小
281
00:17:49,630 --> 00:17:51,380
项飞田
282
00:18:02,880 --> 00:18:03,880
喂?
283
00:18:06,213 --> 00:18:10,963
亮起来啦,全球的旗帜都亮起来啦
284
00:18:11,046 --> 00:18:13,755
人类首次直播
285
00:18:13,838 --> 00:18:15,421
播直啦
286
00:18:16,046 --> 00:18:19,005
那么为了听咱们的直播
287
00:18:19,088 --> 00:18:21,088
全世界的人都得醒着吧?
288
00:18:21,171 --> 00:18:22,255
都醒着
289
00:18:22,338 --> 00:18:23,880
那可够懂事的
290
00:18:23,963 --> 00:18:26,088
那咱们也得办点懂事的事吧?
291
00:18:26,171 --> 00:18:30,171
- 咱们俩还能怎么懂事呢?
- 直播需简洁明了啊
292
00:18:30,255 --> 00:18:32,546
谁将是最高的三甲呢?
293
00:18:32,630 --> 00:18:34,880
上官青卢
294
00:18:34,963 --> 00:18:38,213
白狐福斯特
295
00:18:38,296 --> 00:18:39,921
一个青卢、一个白狐
296
00:18:40,005 --> 00:18:41,505
天上的星象
297
00:18:41,588 --> 00:18:45,005
左青卢、右白狐,前朱雀、后玄武嘛
298
00:18:45,088 --> 00:18:48,005
这明明是三甲,怎么四个名出来了?
299
00:18:48,088 --> 00:18:51,880
- 谁当了总统,谁是玄武
- 那前朱雀呢?
300
00:18:51,963 --> 00:18:52,963
- 前总统
- 是谁呀?
301
00:18:53,005 --> 00:18:56,005
- 那就是完颜英
- 完颜英
302
00:18:57,171 --> 00:19:00,463
听啊,太平洋的季风
303
00:19:00,546 --> 00:19:04,630
已撩拨起黄浦江的热浪
304
00:19:04,713 --> 00:19:07,505
看啊,全人类涌动的春潮
305
00:19:07,588 --> 00:19:11,255
正翻滚着大上海的自豪
306
00:19:11,338 --> 00:19:12,880
让我们共享
307
00:19:12,963 --> 00:19:15,088
白狐福斯特
308
00:19:15,171 --> 00:19:18,546
意乱情迷的《夏日时光》
309
00:19:18,630 --> 00:19:22,130
现在有请白狐福斯特为我们献上
310
00:19:22,213 --> 00:19:27,255
意乱情迷的《夏日时光》
311
00:20:27,046 --> 00:20:29,921
这位是武六,武七的姐姐
312
00:20:30,421 --> 00:20:34,130
她梦想着变成中国的卢米埃尔
313
00:20:34,630 --> 00:20:35,463
这不嘛
314
00:20:35,546 --> 00:20:39,463
她弄了好几十台摄影机在拍这次竞选
315
00:20:40,463 --> 00:20:42,380
可是她拍的这个电影
316
00:20:42,463 --> 00:20:45,755
后来起名叫《枪毙马走日》
317
00:22:02,588 --> 00:22:04,588
白狐福斯特小姐
318
00:22:04,671 --> 00:22:07,005
把母爱表演得淋漓尽致
319
00:22:07,088 --> 00:22:09,213
让人几欲潸然泪下
320
00:22:09,296 --> 00:22:12,088
此等巅峰,实难逾越
321
00:22:13,171 --> 00:22:16,380
表演有什么难以逾越的呢?
322
00:22:16,463 --> 00:22:21,546
要说难以逾越也应当是母爱呀
323
00:22:21,630 --> 00:22:24,713
母爱也不能凭空而来吧?
324
00:22:24,796 --> 00:22:27,630
但是只有一个好妈怕是不够的
325
00:22:27,713 --> 00:22:31,255
还得给她找一个爱她的、疼她的
326
00:22:31,338 --> 00:22:32,588
愿意听她倾诉的
327
00:22:32,671 --> 00:22:34,796
- 《亲爱的爸爸》
- 《亲爱的爸爸》
328
00:23:25,755 --> 00:23:28,380
这是鸵鸟的羽毛
329
00:23:28,463 --> 00:23:30,046
一只鸵鸟
330
00:23:30,130 --> 00:23:34,213
只有胳肢窝底下那几根毛才配上台
331
00:23:34,296 --> 00:23:37,463
您瞅瞅这满世界的白羽
332
00:23:37,546 --> 00:23:40,171
得多少只鸵鸟啊
333
00:23:40,255 --> 00:23:43,171
可是我们一分钱都没花
334
00:23:43,255 --> 00:23:46,713
因为选手们的吃住行用
335
00:23:46,796 --> 00:23:49,380
全归所在国置办
336
00:23:49,463 --> 00:23:55,171
除此,她们还得
给我们交上不菲的报名费
337
00:23:55,255 --> 00:23:59,630
武七少爷这些钱还没洗就白了一片
338
00:23:59,713 --> 00:24:03,755
关键是您得组织一个大的比赛
339
00:24:03,838 --> 00:24:06,088
最好是环球的
340
00:25:01,046 --> 00:25:02,671
咱不能给观众默哀呀
341
00:25:02,755 --> 00:25:04,005
不,不是
342
00:25:04,088 --> 00:25:06,213
我就说这爹太狠了
343
00:25:06,296 --> 00:25:08,380
- 把自己家闺女逼成这样
- 是
344
00:25:08,463 --> 00:25:10,838
从桥上跳下去了
345
00:25:10,921 --> 00:25:13,921
项警官,你可不能这样对待你的闺女
346
00:25:14,005 --> 00:25:15,505
卑职尚未婚娶
347
00:25:15,588 --> 00:25:16,630
尚未婚娶
348
00:25:16,713 --> 00:25:17,838
为什么呀?
349
00:25:17,921 --> 00:25:19,380
那都是麻烦
350
00:25:19,463 --> 00:25:21,005
您倒是不麻烦了
351
00:25:21,088 --> 00:25:23,046
我麻烦了,直播麻烦了
352
00:25:23,130 --> 00:25:24,130
什么麻烦?
353
00:25:24,171 --> 00:25:26,130
前总统完颜不见了
354
00:25:26,796 --> 00:25:28,296
该她上台出演了
355
00:25:28,380 --> 00:25:29,546
- 这怎么直播呀?
- 就是
356
00:25:29,630 --> 00:25:31,838
前座后台都寻她不见
357
00:25:31,921 --> 00:25:34,005
- 只找到这么张纸条
- 怎么说的?
358
00:25:35,005 --> 00:25:38,213
“亲爱的朋友,我爱着这花域的桂冠
359
00:25:38,296 --> 00:25:40,255
更爱这后生的蓬勃
360
00:25:40,838 --> 00:25:43,213
为了美丽的新总统的出现
361
00:25:43,296 --> 00:25:46,296
我愿意放弃这次决选
362
00:25:46,380 --> 00:25:48,213
假如你们不答应我
363
00:25:48,296 --> 00:25:49,963
我就要从这威客桥上
364
00:25:50,046 --> 00:25:55,380
- 跳入那滔滔的黄浦江里”
- 你们俩真能胡扯呀
365
00:25:55,463 --> 00:25:57,296
老总统来了
366
00:25:57,380 --> 00:25:59,880
我就说我弃权,我可没说我跳河啊
367
00:25:59,963 --> 00:26:01,796
我不是跟你们说过了吗?
368
00:26:02,296 --> 00:26:03,130
我不上台
369
00:26:03,213 --> 00:26:06,255
本来这蛋里边儿走出的应该是您
370
00:26:06,338 --> 00:26:07,963
现在我们哥儿俩款款而来
371
00:26:08,046 --> 00:26:09,755
- 这不像话呀
- 完颜总统
372
00:26:09,838 --> 00:26:12,755
你还是跟全球的观众解释一下吧
373
00:26:12,838 --> 00:26:15,005
这有什么好解释的
今年不是公开赛吗?
374
00:26:15,088 --> 00:26:16,171
公开
375
00:26:16,255 --> 00:26:18,588
公开就是想参赛就能参赛
376
00:26:18,671 --> 00:26:21,380
您要是不想参赛,您就能不参赛
377
00:26:22,088 --> 00:26:23,671
今儿晚上我看白狐就挺好
378
00:26:23,755 --> 00:26:26,005
既然环球评选可以有一个白人总统
379
00:26:26,588 --> 00:26:27,921
另外青卢也成
380
00:26:28,005 --> 00:26:29,338
总统还是新人当的好
381
00:26:29,421 --> 00:26:31,921
再说,我已然不年轻了
382
00:26:32,005 --> 00:26:34,296
- 您年轻
- 你闭嘴
383
00:26:34,880 --> 00:26:37,796
我都当了两届总统了
真不想再连任了
384
00:26:38,380 --> 00:26:39,713
要嘛白人,要嘛新人
385
00:26:39,796 --> 00:26:41,130
反正别选我
386
00:26:41,213 --> 00:26:43,505
钦佩,雅量
387
00:26:43,588 --> 00:26:46,213
既然您不想当了,干嘛还来呀?
388
00:26:46,296 --> 00:26:47,546
- 对啊
- 总统我是不想当了
389
00:26:47,630 --> 00:26:49,630
花域的事我总得关心吧?
390
00:26:49,713 --> 00:26:52,255
既然章程规定我这个总统必须到场
391
00:26:52,338 --> 00:26:53,171
那我就来
392
00:26:53,255 --> 00:26:55,838
就算章程没这个规定,我也一定会来
393
00:26:56,421 --> 00:26:57,546
我要告诉大家伙儿
394
00:26:57,630 --> 00:26:59,046
刚才那些跳舞的女士们
395
00:26:59,130 --> 00:27:01,963
人家不远万里,不收一分钱来到上海
396
00:27:02,046 --> 00:27:03,213
为我们增光添彩
397
00:27:03,796 --> 00:27:05,046
人家是多么地了不起
398
00:27:05,130 --> 00:27:06,546
多么地无私啊
399
00:27:08,005 --> 00:27:09,338
您说我这个前总统
400
00:27:09,421 --> 00:27:11,755
有什么理由不出现在现场?
401
00:27:11,838 --> 00:27:14,213
人家话说得多好,是吧?
402
00:27:14,296 --> 00:27:15,755
老总统刚才老说这章程
403
00:27:15,838 --> 00:27:17,213
它是个什么章程
404
00:27:17,296 --> 00:27:18,463
您能给解释解释吗?
405
00:27:18,546 --> 00:27:22,755
评选章程第78条第4款规定
406
00:27:22,838 --> 00:27:26,005
“凡是入选总决赛的选手
407
00:27:26,088 --> 00:27:31,046
有且仅有放弃至多两轮比赛的权利”
408
00:27:31,130 --> 00:27:32,046
那要这么着的话
409
00:27:32,130 --> 00:27:34,171
那咱就别再耽误工夫啦
410
00:27:34,255 --> 00:27:35,588
有请白狐福斯特
411
00:27:35,671 --> 00:27:37,630
- 《南太平洋》
- 《南太平洋》
412
00:28:00,921 --> 00:28:03,130
完颜英始终相信
413
00:28:03,213 --> 00:28:06,005
她是完颜阿骨打的孙女
414
00:28:06,880 --> 00:28:10,171
我说我还是阿骨打本人呢
415
00:28:10,671 --> 00:28:14,755
就这么着,完颜爱上了我
416
00:28:14,838 --> 00:28:16,671
我的回答是
417
00:28:17,296 --> 00:28:18,713
我也是
418
00:28:18,796 --> 00:28:23,588
我们俩可算是青梅,不可说是竹马
419
00:28:23,671 --> 00:28:28,505
我们俩的关系要多近有多近
420
00:28:28,588 --> 00:28:31,671
要多远有多远
421
00:28:39,213 --> 00:28:44,380
完颜英做过两届花域前总统
422
00:28:44,921 --> 00:28:47,671
可惜那个时候花域的版图
423
00:28:47,755 --> 00:28:51,005
仅限于上海的地界
424
00:28:52,130 --> 00:28:54,963
此次又碰上她的卫冕之战
425
00:28:55,630 --> 00:28:58,713
对手全变成国际的了
426
00:28:58,796 --> 00:29:00,755
美利坚的白狐
427
00:29:00,838 --> 00:29:03,046
欧罗巴的青卢
428
00:29:03,130 --> 00:29:07,713
我和项飞田就打算让她再进一步
429
00:29:07,796 --> 00:29:09,838
百尺竿头嘛
430
00:29:31,713 --> 00:29:34,921
- 女士们、先生们
- 女士们、先生们
431
00:29:35,713 --> 00:29:36,838
寰宇直播
432
00:29:37,421 --> 00:29:39,046
环球沸腾了
433
00:29:39,130 --> 00:29:41,130
我们现在已经收到全世界
434
00:29:41,213 --> 00:29:43,130
两千三百多封电报
435
00:29:43,213 --> 00:29:46,713
分别来自
英、法、澳、日、俄、比、德
436
00:29:46,796 --> 00:29:48,463
那这么多国家,念哪个呢?
437
00:29:48,546 --> 00:29:50,630
念哪个,不念哪个都得罪人
438
00:29:50,713 --> 00:29:52,005
那咱们念个地区的
439
00:29:52,088 --> 00:29:53,088
有比地区还小的吗?
440
00:29:53,130 --> 00:29:55,005
- 那就是家庭了
- 比家庭还小
441
00:29:55,088 --> 00:29:56,213
那就是个人了
442
00:29:56,296 --> 00:29:57,630
个人太多了吧?
443
00:29:57,713 --> 00:29:58,921
念惨的呀
444
00:29:59,005 --> 00:29:59,921
这个惨
445
00:30:00,005 --> 00:30:01,921
“库尔尼西亚二等兵
446
00:30:02,005 --> 00:30:04,546
卡布丹诺维奇忧伤绝笔”
447
00:30:04,630 --> 00:30:08,838
“敌我双方响应号召停战至今
448
00:30:08,921 --> 00:30:10,671
一等再等却不见完颜
449
00:30:10,755 --> 00:30:14,838
完颜若战,我等继续停战
450
00:30:14,921 --> 00:30:18,671
完颜不战,我等将立即开战”
451
00:30:18,755 --> 00:30:19,796
这是什么意思啊?
452
00:30:19,880 --> 00:30:23,296
他的意思是说完颜总统再不上台
453
00:30:23,380 --> 00:30:26,421
他们将立即开打
454
00:30:27,921 --> 00:30:29,088
老总统
455
00:30:29,171 --> 00:30:30,338
别打了…
456
00:30:30,421 --> 00:30:32,588
- 我上来了,你们听见了吗?
- 您听不见
457
00:30:32,671 --> 00:30:33,963
这不是寰宇直播吗?
458
00:30:34,046 --> 00:30:36,255
是直播,但不是电话
459
00:30:36,338 --> 00:30:38,755
急吗,老总统?要不然发个电报?
460
00:30:38,838 --> 00:30:41,046
不着急?那儿都快打起来了
461
00:30:41,130 --> 00:30:42,921
你们男人怎么那么爱打仗啊?
462
00:30:43,005 --> 00:30:45,380
- 您这…
- 我看就是欠打
463
00:30:45,963 --> 00:30:48,005
孩子都应该回到妈妈的怀抱
464
00:30:48,088 --> 00:30:50,046
男人都应该回到女人的怀抱
465
00:30:50,130 --> 00:30:51,755
都来女人的怀抱吧
466
00:30:51,838 --> 00:30:54,546
被拥抱的男人是不会出去打仗的
467
00:30:56,630 --> 00:30:58,338
女人多好啊
468
00:30:58,421 --> 00:31:00,546
干嘛非要在这儿评比分出个高下呢?
469
00:31:00,630 --> 00:31:01,630
- 对吧?
- 是…
470
00:31:01,713 --> 00:31:03,046
青卢这样
471
00:31:05,713 --> 00:31:08,338
- 白狐这样
- 好…
472
00:31:09,921 --> 00:31:12,380
不都挺漂亮,挺美的吗?
473
00:31:12,463 --> 00:31:15,255
我之所以不上台
就是不想争、不想比
474
00:31:15,338 --> 00:31:17,671
- 好
- 您瞧瞧,我又说多了
475
00:31:17,755 --> 00:31:19,213
- 不多…
- 没有…安静
476
00:31:19,296 --> 00:31:21,546
- 说得好,按照您的意思
- 安静…
477
00:31:21,630 --> 00:31:23,046
咱们应该怎么办呢?
478
00:31:23,130 --> 00:31:25,421
少往里争,多往外拿
479
00:31:25,505 --> 00:31:27,838
您不高兴了,请人家吃顿饭
480
00:31:27,921 --> 00:31:29,630
他高兴,您也高兴
481
00:31:29,713 --> 00:31:31,296
每个人都往外给
482
00:31:31,380 --> 00:31:34,130
- 这世界不就和平了吗?
- 那你就先给点吧
483
00:31:34,713 --> 00:31:37,463
给点儿哪成啊?要给就全给
484
00:31:37,546 --> 00:31:39,588
我打算把我的家产全部捐出
485
00:31:39,671 --> 00:31:41,755
每一件首饰、每一套衣裳
486
00:31:41,838 --> 00:31:43,838
每一辆车、每一处房
487
00:31:43,921 --> 00:31:47,380
所有的、一切的、澈底地全部捐出去
488
00:31:48,338 --> 00:31:49,671
- 捐给谁呀?
- 就是啊
489
00:31:49,755 --> 00:31:51,505
那些喝不上奶的孩子
490
00:31:51,588 --> 00:31:53,671
那些身无分文、无家可归
491
00:31:53,755 --> 00:31:55,921
又胸怀大志的青年
492
00:31:56,005 --> 00:31:58,171
那些需要女人又没有慰藉的老人
493
00:31:58,255 --> 00:32:00,088
谁需要捐给谁
494
00:32:00,171 --> 00:32:01,505
没有任何中间环节
495
00:32:01,588 --> 00:32:03,546
直接地捐,裸捐
496
00:32:05,880 --> 00:32:07,713
别鼓掌…
497
00:32:09,130 --> 00:32:10,463
一不做,二不休
498
00:32:10,546 --> 00:32:11,463
我现在决定
499
00:32:11,546 --> 00:32:14,546
家产我捐了,自个儿我也捐
500
00:32:14,630 --> 00:32:17,796
捐我的过去,捐我的现在
501
00:32:17,880 --> 00:32:19,088
捐我的未来
502
00:32:19,588 --> 00:32:22,671
啊…你们都张着嘴别闭啊
503
00:32:22,755 --> 00:32:23,796
你们俩也是啊
504
00:32:23,880 --> 00:32:27,171
你们是不是想问
过去、现在还可以理解
505
00:32:27,255 --> 00:32:28,171
未来怎么捐呀?
506
00:32:28,255 --> 00:32:30,255
我打算拍卖我的初嫁权
507
00:32:30,338 --> 00:32:32,130
30天,价高者得
508
00:32:32,213 --> 00:32:33,963
一会儿就拍,就在这儿拍
509
00:32:34,046 --> 00:32:36,171
请大家踊跃出价,不吝爱心
510
00:32:36,255 --> 00:32:38,130
所有善款完颜一毛不留
511
00:32:38,213 --> 00:32:39,671
全部捐出去
512
00:32:41,546 --> 00:32:44,838
你刚才说捐什么来着?
513
00:32:44,921 --> 00:32:45,921
初嫁权
514
00:32:47,296 --> 00:32:48,838
你们觉得很可笑,是吧?
515
00:32:49,421 --> 00:32:52,130
想说身为花域一员的我何谈初嫁呀?
516
00:32:52,213 --> 00:32:53,296
老话说
517
00:32:53,380 --> 00:32:55,963
“苟日新,日日新,又日新
518
00:32:56,046 --> 00:32:57,213
从前种种,譬如昨日死
519
00:32:57,296 --> 00:32:59,213
从后种种,譬如今日生”
520
00:32:59,296 --> 00:33:01,880
每天的太阳是新的,像婴儿初生的脸
521
00:33:01,963 --> 00:33:04,546
每天阳光照耀的露珠是新的
522
00:33:04,630 --> 00:33:06,463
催开的花朵是新的
523
00:33:06,546 --> 00:33:10,171
每天早晨醒来的你我难道不是新的?
524
00:33:10,255 --> 00:33:13,088
- 好
- 华灯初上的每个夜晚
525
00:33:13,171 --> 00:33:15,963
难道每一嫁不是初嫁?
526
00:33:17,130 --> 00:33:19,130
你会发现爱的秘诀
527
00:33:19,213 --> 00:33:21,963
就是永远把每一次当作…
528
00:33:22,505 --> 00:33:24,046
- 第一回
- 好
529
00:33:24,130 --> 00:33:25,421
- 好
- 好
530
00:33:25,505 --> 00:33:28,463
- 完颜…
- 完颜…
531
00:33:28,546 --> 00:33:31,171
诸位…我必须告诉大家
532
00:33:31,255 --> 00:33:34,588
决选的章程有规定,新总统花落谁家
533
00:33:34,671 --> 00:33:37,546
是靠我们的吼声高低来决定
534
00:33:37,630 --> 00:33:39,296
我们最后一个环节
535
00:33:39,380 --> 00:33:41,171
青卢、白狐
536
00:33:41,255 --> 00:33:42,880
- 再次登场
- 再次登场
537
00:33:43,546 --> 00:33:46,421
现场有没有支持白狐的?
538
00:33:48,421 --> 00:33:49,963
- 完颜…
- 完颜…
539
00:33:50,046 --> 00:33:51,921
- 那青卢呢?
- 完颜…
540
00:33:52,005 --> 00:33:55,880
- 完颜…
- 完颜…
541
00:33:55,963 --> 00:34:00,213
- 完颜…
- 完颜…
542
00:34:00,296 --> 00:34:03,588
- 完颜英在我和项飞田的安排下
- 完颜…
543
00:34:03,671 --> 00:34:07,171
- 就这么当上了花域的大总统
- 完颜…
544
00:34:07,255 --> 00:34:09,671
- 这原本是故事的结束
- 完颜…
545
00:34:09,755 --> 00:34:13,213
- 可是却变成了各种意外的开始
- 完颜…
546
00:34:13,296 --> 00:34:14,546
好消息
547
00:34:14,630 --> 00:34:17,713
强尼回电,完颜登台
548
00:34:17,796 --> 00:34:21,796
全线停火,永远停战
549
00:34:21,880 --> 00:34:23,421
停战!
550
00:34:24,171 --> 00:34:27,380
- 完颜…
- 完颜…
551
00:34:27,463 --> 00:34:33,380
- 完颜…
- 完颜…
552
00:34:33,463 --> 00:34:34,796
寰宇的听众
553
00:34:34,880 --> 00:34:36,463
现场的来宾
554
00:34:36,546 --> 00:34:38,421
今晚的总决选
555
00:34:38,505 --> 00:34:40,713
还剩下最后、最大的
556
00:34:40,796 --> 00:34:41,921
惊喜
557
00:34:42,005 --> 00:34:42,921
那就是
558
00:34:43,005 --> 00:34:48,296
谁将为新当选的花域大总统加冕
559
00:34:48,963 --> 00:34:53,213
她冲破云霄,照亮天际
560
00:34:53,296 --> 00:34:56,630
穿越人间,来到这里
561
00:34:56,713 --> 00:34:57,963
她便是
562
00:34:58,046 --> 00:34:59,046
赛
563
00:34:59,130 --> 00:35:00,588
- 二
- 爷
564
00:35:05,380 --> 00:35:09,213
她来自遥远星辰
565
00:35:09,296 --> 00:35:10,963
光芒四射
566
00:35:11,671 --> 00:35:15,171
她是上天最完美的恩赐
567
00:35:15,255 --> 00:35:19,255
她是人类最杰出的作品
568
00:35:26,046 --> 00:35:31,046
她是赛二爷,赛二爷是她
569
00:35:31,130 --> 00:35:34,421
一个“女也”的她
570
00:35:35,838 --> 00:35:37,796
现场的朋友们
571
00:35:37,880 --> 00:35:42,505
整个世界都在关注你们,在羡慕你们
572
00:35:43,255 --> 00:35:47,921
请用你们的行动支持完颜总统的义卖
573
00:35:48,005 --> 00:35:52,505
赛二爷给完颜总统戴上桂冠的一刻
574
00:35:52,588 --> 00:35:57,296
即是落锤定音之时
575
00:36:09,755 --> 00:36:11,213
(完颜)
576
00:36:13,213 --> 00:36:16,463
大功就这么告成了
577
00:36:16,546 --> 00:36:19,838
武七少爷的钱洗白了
578
00:36:19,921 --> 00:36:22,546
可是也都白洗了
579
00:36:22,630 --> 00:36:26,130
因为该花的钱花出去了
580
00:36:26,213 --> 00:36:29,880
该挣的钱也都花出去了
581
00:36:35,338 --> 00:36:37,796
姑娘…你慢慢走
582
00:36:37,880 --> 00:36:40,671
- 姑娘,我还要跟你说一句
- 您说
583
00:36:40,755 --> 00:36:43,880
- 你来我这儿,饭也不吃,水也不喝
- 快
584
00:36:43,963 --> 00:36:46,130
- 动作快点
- 连家俱都是自己带
585
00:36:46,213 --> 00:36:47,713
这金币再不拿走
586
00:36:47,796 --> 00:36:50,296
- 箱子放底下,往上放
- 你这让我心里怎么过意得去呀?
587
00:36:50,380 --> 00:36:52,255
- 大爷,咱不是都说好了吗?
- 该洗的洗
588
00:36:52,338 --> 00:36:54,546
- 该消毒的消毒,都给我看清楚了
- 说到就得做到
589
00:36:55,546 --> 00:36:57,380
这枕头套子是咱们家的吗?
590
00:36:57,463 --> 00:36:59,046
- 放回去
- 姑娘…
591
00:36:59,130 --> 00:37:01,380
这是我妈妈留给我的戒指
592
00:37:01,463 --> 00:37:04,796
我终身未娶,现在留给你了
593
00:37:04,880 --> 00:37:08,130
大爷,您这儿的一丝一缕我都不能沾
594
00:37:08,213 --> 00:37:12,005
我这一生有两件事儿是板上钉钉子
595
00:37:12,088 --> 00:37:15,005
一,我是阅尽了人间春色
596
00:37:15,088 --> 00:37:18,255
第二,我是丧失了生活的信心
597
00:37:18,338 --> 00:37:20,005
今天你一来呀
598
00:37:20,088 --> 00:37:21,755
我这两件都成笑话了
599
00:37:21,838 --> 00:37:24,921
是你点燃了我心中的火焰
600
00:37:25,005 --> 00:37:27,005
这就是我来这儿的目的呀
601
00:37:27,088 --> 00:37:29,963
就是要点着您心里头的火焰
602
00:37:30,046 --> 00:37:31,046
那你给我个电话
603
00:37:31,130 --> 00:37:33,463
- 钩姐,给大爷张名片
- 来了
604
00:37:33,546 --> 00:37:36,463
牛大爷,这是我名片,给我打电话
605
00:37:36,963 --> 00:37:39,838
大爷,咱来日方长,您硬硬朗朗的啊
606
00:37:39,921 --> 00:37:40,755
着车
607
00:37:40,838 --> 00:37:43,505
我一定硬硬朗朗地等你
608
00:37:46,880 --> 00:37:49,046
你一定要回来呀
609
00:37:56,630 --> 00:37:57,755
下一站
610
00:37:57,838 --> 00:38:00,796
约瑟夫家,拉法耶特B1389号
611
00:38:00,880 --> 00:38:03,255
钩姐,我记得是个刘先生啊
612
00:38:03,338 --> 00:38:04,880
在艾当路59号
613
00:38:04,963 --> 00:38:06,838
当初就是刘先生拍来的
614
00:38:06,921 --> 00:38:08,921
当作一个大礼就送给了约瑟夫
615
00:38:10,046 --> 00:38:12,921
把咱们完颜姐当大礼送出去
616
00:38:13,005 --> 00:38:13,838
这行吗,这个?
617
00:38:13,921 --> 00:38:15,880
咱可不能挑肥拣瘦的
618
00:38:16,421 --> 00:38:18,921
越是成功人士越得谨慎
619
00:38:19,005 --> 00:38:20,671
全世界都看着咱们
620
00:38:20,755 --> 00:38:22,713
去哪?什…什么路?
621
00:38:22,796 --> 00:38:25,296
拉法耶特B1389号
622
00:38:25,380 --> 00:38:27,130
早说呀,在这边
623
00:38:27,713 --> 00:38:30,963
曹雪芹曹先生说过呀
624
00:38:31,046 --> 00:38:33,671
“假作真时真亦假
625
00:38:33,755 --> 00:38:36,296
真作假时假亦真”
626
00:38:36,380 --> 00:38:40,838
这完颜英还真把自己当成大总统了
627
00:38:40,921 --> 00:38:43,505
真把我当成她的司机了
628
00:38:43,588 --> 00:38:46,838
到处去捐钱行善
629
00:38:46,921 --> 00:38:51,255
“谈笑有鸿儒,往来不亵玩”
630
00:38:52,630 --> 00:38:55,630
我就跟她提醒了无数回
631
00:38:55,713 --> 00:38:58,963
可她就从这梦里醒不过来
632
00:38:59,046 --> 00:39:02,171
您说这算怎么个事情呢这是?
633
00:39:02,713 --> 00:39:05,505
所以好些个麻烦
634
00:39:05,588 --> 00:39:08,671
也就从这当中慢慢引出来了
635
00:39:08,755 --> 00:39:09,755
钩姐
636
00:39:10,171 --> 00:39:13,588
咱们不是去找约瑟夫吗?
637
00:39:13,671 --> 00:39:15,421
这儿怎么写的是钟三啊?
638
00:39:16,880 --> 00:39:19,296
约瑟夫就是钟三的意思
639
00:39:20,630 --> 00:39:22,671
约瑟夫就是钟三的意思?
640
00:39:22,755 --> 00:39:23,755
对
641
00:39:25,963 --> 00:39:27,505
我可认识一个人
642
00:39:27,588 --> 00:39:29,630
我最讨厌的人他也叫钟三
643
00:39:29,713 --> 00:39:30,713
不会是他吧?
644
00:39:31,171 --> 00:39:33,421
就是你讨厌的那个人,就是他
645
00:39:34,630 --> 00:39:36,921
钩姐,这你就不对了
646
00:39:37,546 --> 00:39:38,546
你应该告诉我
647
00:39:38,630 --> 00:39:40,088
我不会把车开到这儿来
648
00:39:41,005 --> 00:39:42,796
完颜姐告诉过我们
649
00:39:42,880 --> 00:39:44,338
不要挑肥拣瘦
650
00:39:44,921 --> 00:39:47,921
全世界的人都在看着我们
651
00:39:48,005 --> 00:39:50,046
这才是花域精英
652
00:39:50,130 --> 00:39:51,338
总统的气度
653
00:39:51,963 --> 00:39:53,588
什么钟三钟四的
654
00:39:53,671 --> 00:39:54,671
一碗水端平
655
00:39:55,255 --> 00:39:56,630
这叫境界
656
00:39:56,713 --> 00:39:58,421
连我都做不到
657
00:40:15,171 --> 00:40:18,130
马走日…
658
00:40:18,213 --> 00:40:19,630
这可不行啊
659
00:40:19,713 --> 00:40:21,213
不行,马走日
660
00:40:21,296 --> 00:40:26,130
我们是朋友嘛!
661
00:40:28,255 --> 00:40:29,671
北京
662
00:40:30,171 --> 00:40:31,421
上海
663
00:40:32,005 --> 00:40:33,421
巴黎
664
00:40:33,505 --> 00:40:34,963
最好的餐厅
665
00:40:35,046 --> 00:40:36,671
您就挨个数吧
666
00:40:36,755 --> 00:40:38,005
我都去过
667
00:40:38,630 --> 00:40:41,130
他们说找你吃饭
668
00:40:41,963 --> 00:40:43,088
结果一去
669
00:40:44,838 --> 00:40:46,213
就一张桌子
670
00:40:46,963 --> 00:40:48,463
整个餐厅包了
671
00:40:48,963 --> 00:40:50,421
就请我一人儿
672
00:40:52,088 --> 00:40:54,463
你们男的是不是都挺喜欢这套的?
673
00:40:58,338 --> 00:40:59,338
来
674
00:41:02,463 --> 00:41:05,796
这儿是全上海最高的建筑
675
00:41:07,505 --> 00:41:08,796
今儿刚开业
676
00:41:11,421 --> 00:41:12,463
我包了
677
00:41:14,171 --> 00:41:16,713
请了个最好的义大利厨子
678
00:41:18,338 --> 00:41:19,963
就款待你一人
679
00:41:20,046 --> 00:41:21,046
谢谢
680
00:41:21,463 --> 00:41:24,046
我八岁那年过生日吃长寿面
681
00:41:24,130 --> 00:41:25,546
我就悄悄地许了个愿
682
00:41:26,130 --> 00:41:28,380
要是哪天有个男的
为了我和别人打起来
683
00:41:28,463 --> 00:41:29,505
我就嫁给他
684
00:41:29,588 --> 00:41:30,963
才八岁呀
685
00:41:31,671 --> 00:41:34,213
我18岁那年,这男的没出现
686
00:41:34,296 --> 00:41:36,421
28岁那年,这男的还没出现
687
00:41:37,005 --> 00:41:38,421
我都觉得没指望了
688
00:41:38,505 --> 00:41:40,546
我可不想等到我38岁的时候
689
00:41:40,630 --> 00:41:41,796
这人还不出现
690
00:41:42,796 --> 00:41:43,796
你猜怎么着?
691
00:41:44,380 --> 00:41:47,921
还真有这么个人,还真就出现了
692
00:41:48,005 --> 00:41:50,421
还真为了我把别人给打了
693
00:41:51,046 --> 00:41:52,463
这个人就是你
694
00:41:54,046 --> 00:41:55,046
不会吧?
695
00:41:57,130 --> 00:41:58,963
你为了我打了钟三
696
00:41:59,671 --> 00:42:01,088
因为你妒忌了
697
00:42:01,171 --> 00:42:02,463
我妒忌他呀?
698
00:42:02,546 --> 00:42:03,713
你妒忌了
699
00:42:04,505 --> 00:42:05,338
因为你爱我
700
00:42:05,421 --> 00:42:08,005
完颜,咱俩都认识20、30年了
701
00:42:08,088 --> 00:42:10,338
- 这么熟了
- 熟成哪样啊?
702
00:42:10,421 --> 00:42:13,921
- 熟得睡…
- 你睡了,你嫉妒了
703
00:42:14,005 --> 00:42:15,505
嫉妒了,你还打了人
704
00:42:16,255 --> 00:42:17,671
你嫉妒了,你打了人
705
00:42:17,755 --> 00:42:18,630
你还打了个熟人
706
00:42:18,713 --> 00:42:20,130
那个人还是你的朋友
707
00:42:20,713 --> 00:42:22,088
这就是爱
708
00:42:22,171 --> 00:42:24,546
我是打了钟三,但是钟三特别讨厌
709
00:42:24,630 --> 00:42:26,005
你干什么,他跟你学什么
710
00:42:26,088 --> 00:42:28,630
你喜欢什么姑娘,他也喜欢什么姑娘
711
00:42:28,713 --> 00:42:31,255
男的嘛,都喜欢肉多点的女孩
712
00:42:31,338 --> 00:42:32,546
他就敢找一胖子
713
00:42:32,630 --> 00:42:36,213
- 最讨厌的是,还学你唱歌
- 你还会唱歌?
714
00:42:36,296 --> 00:42:37,213
我是说吹口哨
715
00:42:37,296 --> 00:42:39,338
吹口哨也行呀,吹一个我听听
716
00:42:39,421 --> 00:42:40,630
拉提琴呢
717
00:42:40,713 --> 00:42:41,713
请暂停一下
718
00:42:43,088 --> 00:42:45,005
- 谢谢
- 真吹啊?
719
00:43:00,213 --> 00:43:02,046
《贵妃醉鬼》呀
720
00:43:02,630 --> 00:43:04,505
您还能吹得再难听点吗?
721
00:43:05,838 --> 00:43:08,046
人家胡适之说得真对
722
00:43:08,130 --> 00:43:09,630
纯粹是猫叫
723
00:43:10,338 --> 00:43:12,796
你这辈子有没有
跟谁说过“我爱你”?
724
00:43:12,880 --> 00:43:13,796
说过呀
725
00:43:13,880 --> 00:43:15,838
很多回,不同的人
726
00:43:15,921 --> 00:43:17,088
我没听过
727
00:43:17,171 --> 00:43:18,588
宝贝,我爱你
728
00:43:18,671 --> 00:43:21,296
我的太阳
729
00:43:21,380 --> 00:43:22,296
说母语
730
00:43:22,380 --> 00:43:23,421
爱你
731
00:43:23,505 --> 00:43:24,421
- 谁爱?
- 我
732
00:43:24,505 --> 00:43:25,630
- 你爱谁?
- 你
733
00:43:25,713 --> 00:43:27,005
仨字连起来说
734
00:43:27,088 --> 00:43:28,088
我爱您
735
00:43:28,171 --> 00:43:31,713
- 干嘛“您”呢?
- “你…”的特别不尊重人
736
00:43:31,796 --> 00:43:33,630
我不要你尊重我
737
00:43:33,713 --> 00:43:35,296
我要你爱我
738
00:43:36,296 --> 00:43:40,880
(计程车)
739
00:43:40,963 --> 00:43:45,130
(计程车)
740
00:43:53,921 --> 00:43:55,671
一字肩中尾
741
00:43:57,046 --> 00:43:59,171
单肩大拖尾
742
00:43:59,255 --> 00:44:00,255
好嘛
743
00:44:01,171 --> 00:44:03,296
抹胸高腰百褶
744
00:44:03,380 --> 00:44:04,505
您看看
745
00:44:04,588 --> 00:44:05,921
您瞅瞅
746
00:44:06,505 --> 00:44:09,463
绕颈坠珠紧身
747
00:44:11,005 --> 00:44:13,338
还有这件,俩腿的
748
00:44:14,213 --> 00:44:15,338
这不就是裤子吗?
749
00:44:16,588 --> 00:44:18,088
这么多婚纱
750
00:44:18,171 --> 00:44:19,380
您得嫁多少回呀?
751
00:44:19,463 --> 00:44:23,838
我见到喜欢的就悄悄买下来
752
00:44:23,921 --> 00:44:27,546
我见到喜欢的就悄悄买下来
753
00:44:27,630 --> 00:44:29,755
坚持了很多年
754
00:44:32,755 --> 00:44:33,630
好看吗?
755
00:44:33,713 --> 00:44:35,380
多好看的衣服
756
00:44:35,880 --> 00:44:37,171
也不如你本身好看
757
00:44:37,255 --> 00:44:38,255
什么意思?
758
00:44:38,338 --> 00:44:39,880
- 不如不穿
- 呸
759
00:44:40,588 --> 00:44:43,046
结婚也不能不穿吧?
760
00:44:43,130 --> 00:44:44,505
你要跟谁结婚?
761
00:44:45,088 --> 00:44:46,421
跟你
762
00:44:49,713 --> 00:44:53,171
钩姐…
763
00:44:53,255 --> 00:44:54,255
我…
764
00:44:54,796 --> 00:44:56,130
你叫钩姐干嘛?
765
00:44:56,213 --> 00:44:58,255
我叫钩姐救救我行吗?
766
00:44:58,338 --> 00:44:59,671
钩姐能救你吗?
767
00:44:59,755 --> 00:45:00,880
要救也是救我呀
768
00:45:01,671 --> 00:45:02,963
钩姐,没事了
769
00:45:03,046 --> 00:45:06,213
完颜,你今天有点反常
770
00:45:06,296 --> 00:45:07,338
吃着吃着饭
771
00:45:07,421 --> 00:45:08,796
非说我妒忌
772
00:45:08,880 --> 00:45:11,171
妒忌完了又让我说爱你
773
00:45:11,255 --> 00:45:12,421
爱您都不行
774
00:45:12,505 --> 00:45:14,171
好不容易爱完你了
775
00:45:14,255 --> 00:45:15,463
又弄了个结婚来
776
00:45:15,546 --> 00:45:17,713
哪有一个晚上上仨台阶的?
777
00:45:17,796 --> 00:45:18,630
还这么陡
778
00:45:18,713 --> 00:45:20,171
来,歇会
779
00:45:21,213 --> 00:45:23,880
- 歇会?刚不歇过了吗?
- 没歇够
780
00:45:23,963 --> 00:45:25,171
我妈后天过来
781
00:45:25,255 --> 00:45:27,713
你看咱是下礼拜办还是过几天就办?
782
00:45:28,963 --> 00:45:31,005
婚礼简简单单的就行了
783
00:45:31,088 --> 00:45:33,255
- 我要西式的啊
- 干嘛西式的呀?
784
00:45:33,338 --> 00:45:35,713
我就喜欢两个人站在那儿
785
00:45:35,796 --> 00:45:37,671
仰着头,然后说
786
00:45:37,755 --> 00:45:39,130
“I do”
787
00:45:39,213 --> 00:45:40,921
你知道“I do”是什么意思吗?
788
00:45:41,005 --> 00:45:42,921
我愿意
789
00:45:43,796 --> 00:45:45,046
错啦
790
00:45:45,130 --> 00:45:46,963
不是这个意思
791
00:45:47,046 --> 00:45:48,213
话说英国人
792
00:45:48,296 --> 00:45:50,421
有句词叫做“How do you do”
793
00:45:50,505 --> 00:45:51,713
这里边好几个“do”
794
00:45:51,796 --> 00:45:52,880
“do”是什么意思?
795
00:45:52,963 --> 00:45:55,880
汉语译作“嘁、哧、咔、嚓”
796
00:45:55,963 --> 00:45:57,755
英国绅士每天起床
797
00:45:58,755 --> 00:45:59,755
一溜小跑
798
00:45:59,838 --> 00:46:01,630
奔一胡同口的小屋子去了
799
00:46:01,713 --> 00:46:02,880
在小屋子里一待
800
00:46:02,963 --> 00:46:03,963
嘁哧咔嚓
801
00:46:04,046 --> 00:46:06,213
就活生生变成一个真绅士
802
00:46:06,838 --> 00:46:08,296
街对面也过来一位
803
00:46:08,380 --> 00:46:09,880
俩人溜溜达达看着说
804
00:46:09,963 --> 00:46:10,796
“How do you do?”
805
00:46:10,880 --> 00:46:12,796
这个How do you do什么意思啊?
806
00:46:12,880 --> 00:46:14,796
就是您do得怎么样啊?
807
00:46:15,380 --> 00:46:17,421
- 你拉屎拉得怎么样?
- 对呀
808
00:46:18,130 --> 00:46:19,921
就是指的上厕所
809
00:46:20,005 --> 00:46:21,171
这不值得乐这事
810
00:46:21,255 --> 00:46:22,296
Do不好
811
00:46:22,380 --> 00:46:23,546
脑溢血
812
00:46:23,630 --> 00:46:24,796
我不是吓唬你啊
813
00:46:24,880 --> 00:46:26,713
凯撒大帝、尼禄
814
00:46:26,796 --> 00:46:28,838
还有乔治二世全是那么死的
815
00:46:29,338 --> 00:46:31,463
所以说完颜
816
00:46:32,005 --> 00:46:34,546
婚礼上怎么能说do呢?
817
00:46:34,630 --> 00:46:36,630
来好多朋友,一do
818
00:46:37,171 --> 00:46:39,171
死一片,您这是何必呢?
819
00:46:41,380 --> 00:46:42,671
我明白了
820
00:46:43,921 --> 00:46:46,088
可是婚礼就得办西式的
821
00:46:46,713 --> 00:46:48,921
就得说:“我愿意”
822
00:46:49,463 --> 00:46:51,838
- 必须说“我愿意”
- 你这是在掐我
823
00:46:52,338 --> 00:46:54,505
- 一定得说
- 不说
824
00:46:58,338 --> 00:46:59,713
我也会掐大腿
825
00:46:59,796 --> 00:47:01,630
- 说疼
- 就说“我愿意”
826
00:47:01,713 --> 00:47:03,921
- 我使劲了儿啊
- 就说“我愿意”
827
00:47:04,005 --> 00:47:06,421
- 这是你腿吗?
- 说“我愿意”
828
00:47:07,505 --> 00:47:10,546
你怎么不喊疼啊?你看,都紫了
829
00:47:10,630 --> 00:47:12,838
要嘛你掐死我
830
00:47:12,921 --> 00:47:14,380
要嘛你娶我
831
00:47:14,463 --> 00:47:16,171
我两样都舍不得
832
00:47:16,255 --> 00:47:18,546
娶我有什么舍不得的呀?
833
00:47:18,630 --> 00:47:22,213
完颜,我警告你,不能随便嫁人
834
00:47:22,296 --> 00:47:24,380
要嫁也不能嫁我这样的
835
00:47:24,463 --> 00:47:25,880
你哪样的?
836
00:47:25,963 --> 00:47:28,588
我还是个孩子
837
00:47:29,421 --> 00:47:32,255
有你这么老的孩子吗?
有你这尺寸的孩子吗?
838
00:47:32,338 --> 00:47:34,338
孩子不分老少
839
00:47:34,421 --> 00:47:35,755
什么尺寸的都有
840
00:47:35,838 --> 00:47:37,296
你就是不想负责任吧?
841
00:47:37,380 --> 00:47:39,880
没事,责任我负
842
00:47:39,963 --> 00:47:43,046
婚我都向你求了,不用你求
843
00:47:43,130 --> 00:47:45,671
一切我都安排好了
844
00:47:45,755 --> 00:47:48,713
我就是要你站在那儿说个“我愿意”
845
00:47:48,796 --> 00:47:51,463
好,谁让咱俩这么多年的交情呢?
846
00:47:51,546 --> 00:47:52,755
我帮你个忙怎么了?
847
00:47:52,838 --> 00:47:56,505
- 咱也不是没干过坑蒙拐骗的事
- 你跟我结婚是坑蒙拐骗?
848
00:47:56,588 --> 00:47:58,921
- 不是说要骗你妈吗?
- 谁说骗我妈啦?
849
00:47:59,005 --> 00:48:00,546
那到底骗谁妈啊这是?
850
00:48:00,630 --> 00:48:04,088
骗你妈,我让你坑蒙拐骗
851
00:48:31,713 --> 00:48:34,296
好像是一把枪啊
852
00:48:35,296 --> 00:48:36,671
怎么玩着玩着
853
00:48:37,171 --> 00:48:38,630
把枪拿出来了?
854
00:48:38,713 --> 00:48:40,130
会用吗?
855
00:48:43,505 --> 00:48:45,338
你要是把我打死了
856
00:48:45,421 --> 00:48:46,796
你自己也活不成了
857
00:48:46,880 --> 00:48:48,755
我打死你,我干嘛还活呀?
858
00:48:48,838 --> 00:48:49,921
都死了
859
00:48:50,588 --> 00:48:51,796
那不成了殉情了吗?
860
00:48:51,880 --> 00:48:53,713
我一枪把你给崩了
861
00:48:53,796 --> 00:48:55,880
再把我自个儿给崩了
862
00:48:55,963 --> 00:48:58,088
咱俩下了阴间还是这一出
863
00:48:58,171 --> 00:49:01,088
你怎么还是这种完颜的脾气?
864
00:49:01,880 --> 00:49:04,880
- 这都到了民国了
- 到哪国我也这脾气
865
00:49:06,213 --> 00:49:07,630
我低三下四过吗?
866
00:49:07,713 --> 00:49:09,796
- 没有
- 我曲意逢迎过吗?
867
00:49:09,880 --> 00:49:12,421
- 更没有
- 我自食其力当上了总统
868
00:49:12,505 --> 00:49:15,213
- 我给完颜家丢过人吗?
- 不曾丢人
869
00:49:15,296 --> 00:49:16,505
还长了脸
870
00:49:16,588 --> 00:49:18,213
我就是想要一个我喜欢的人
871
00:49:18,296 --> 00:49:20,671
真心待我,把我给娶了
872
00:49:20,755 --> 00:49:22,463
你这算是拒绝我了?
873
00:49:23,046 --> 00:49:24,463
不是拒绝你
874
00:49:25,505 --> 00:49:28,005
我是心疼你
875
00:49:28,921 --> 00:49:30,380
我真心的
876
00:49:31,005 --> 00:49:32,880
觉得你不是普通的人
877
00:49:33,588 --> 00:49:36,755
我也真心觉得你不用让我娶你
878
00:49:37,921 --> 00:49:39,338
你已经有了我
879
00:49:39,838 --> 00:49:40,963
就不用再嫁给我
880
00:49:47,130 --> 00:49:48,755
你真心不想娶我
881
00:49:49,421 --> 00:49:51,796
我也真心不想活了
882
00:49:51,880 --> 00:49:54,296
咱俩就真心对真心
883
00:49:55,338 --> 00:49:57,338
但是真心不在那儿
884
00:49:59,546 --> 00:50:01,546
真心在这儿
885
00:50:03,963 --> 00:50:06,671
你打死我得了
886
00:50:16,838 --> 00:50:18,505
万一有子弹呢?
887
00:50:19,755 --> 00:50:21,463
那你就死了
888
00:50:25,463 --> 00:50:26,463
走
889
00:50:33,088 --> 00:50:36,838
以后不许再用假枪来吓唬我
890
00:50:41,505 --> 00:50:42,963
真有子弹呢
891
00:50:47,088 --> 00:50:49,088
上辈子
892
00:50:50,921 --> 00:50:54,213
我肯定是欠你的
893
00:50:56,796 --> 00:50:59,171
要不然为什么
894
00:50:59,713 --> 00:51:01,796
你对我这么坏
895
00:51:03,213 --> 00:51:07,546
我还那么喜欢你?
896
00:51:07,630 --> 00:51:09,088
上辈子
897
00:51:09,588 --> 00:51:11,005
咱们俩…
898
00:51:11,838 --> 00:51:14,588
咱们俩是俩眼珠子
899
00:51:15,088 --> 00:51:17,255
长在一个人的脸上
900
00:51:17,838 --> 00:51:20,171
那就是天生的一对
901
00:51:21,921 --> 00:51:25,380
可是谁也没看见过谁
902
00:51:28,588 --> 00:51:31,880
那你是左眼
903
00:51:31,963 --> 00:51:34,546
还是我是左眼?
904
00:51:34,630 --> 00:51:35,755
您挑
905
00:51:36,296 --> 00:51:38,880
您是左眼,我就当右眼
906
00:51:40,338 --> 00:51:42,713
那我是右眼
907
00:51:42,796 --> 00:51:44,463
我就当左眼
908
00:51:47,588 --> 00:51:48,921
可是
909
00:51:49,463 --> 00:51:52,046
一辈子谁也没见过谁
910
00:51:52,130 --> 00:51:53,588
怪可怜的
911
00:51:57,088 --> 00:51:58,921
那对眼呢?
912
00:52:04,421 --> 00:52:07,380
那您得长一多矮的鼻梁子
913
00:52:07,463 --> 00:52:10,630
才能让您的左眼看见您的右眼?
914
00:52:15,463 --> 00:52:16,463
不行
915
00:52:16,963 --> 00:52:18,880
一辈子就当一对眼睛
916
00:52:18,963 --> 00:52:20,838
谁也看不着谁
917
00:52:20,921 --> 00:52:22,588
太可怜了
918
00:52:23,130 --> 00:52:25,088
我有一个好办法
919
00:52:25,838 --> 00:52:28,671
你可以把我眼珠子抠出来
920
00:52:30,671 --> 00:52:31,880
看见你的眼睛
921
00:52:33,630 --> 00:52:35,588
- 不行
- 那当什么呢?
922
00:52:35,671 --> 00:52:37,213
蜗牛
923
00:52:37,713 --> 00:52:39,546
- 蜗牛?
- 蜗牛的眼睛
924
00:52:39,630 --> 00:52:41,630
蜗牛的眼睛这么高
925
00:52:41,713 --> 00:52:43,713
- 能伸得特别远
- 这么高吗?
926
00:52:46,755 --> 00:52:48,046
能看见你的大腿
927
00:52:49,421 --> 00:52:51,088
能看见我后背
928
00:52:51,171 --> 00:52:53,671
也能看见你后脑勺
929
00:52:53,755 --> 00:52:55,755
要不然咱俩当俩海浪?
930
00:52:55,838 --> 00:52:57,046
海浪?
931
00:52:57,130 --> 00:52:59,963
你在前边走,我在后边追
932
00:53:01,880 --> 00:53:04,255
我就不信追不上,开船
933
00:53:04,338 --> 00:53:05,338
是
934
00:53:05,421 --> 00:53:07,046
咱现在去哪啊?
935
00:53:07,130 --> 00:53:08,755
您说去哪咱就去哪
936
00:53:08,838 --> 00:53:10,171
咱哪都不去
937
00:53:10,255 --> 00:53:11,380
是
938
00:53:11,463 --> 00:53:13,296
咱们哪都不去
939
00:53:13,380 --> 00:53:15,713
哪都不去怎么还开那么快呀?
940
00:53:15,796 --> 00:53:17,838
只有快才能哪都不去呀
941
00:53:17,921 --> 00:53:19,255
那我要回家
942
00:53:19,338 --> 00:53:20,421
是
943
00:53:21,338 --> 00:53:23,421
家到了
944
00:53:23,505 --> 00:53:26,338
- 哪儿是家啊?
- 这儿就是家
945
00:53:26,421 --> 00:53:28,546
您在哪儿,哪儿就是家
946
00:53:28,630 --> 00:53:30,630
您就是家
947
00:53:30,713 --> 00:53:32,421
- 开灯
- 是,亮
948
00:53:32,505 --> 00:53:34,380
亮…
949
00:53:36,255 --> 00:53:38,005
太亮了
950
00:53:38,088 --> 00:53:39,296
我给您关上几个
951
00:53:39,380 --> 00:53:41,088
瞄准,走
952
00:53:43,713 --> 00:53:44,838
您看这边儿
953
00:53:50,630 --> 00:53:52,338
您好像是在唱歌
954
00:53:53,671 --> 00:53:56,421
我把那个最亮的灯给你打下来
955
00:53:58,713 --> 00:53:59,963
别…
956
00:54:00,046 --> 00:54:02,171
别打,你该吓着我朋友了
957
00:54:02,255 --> 00:54:03,505
这儿有你的朋友吗?
958
00:54:03,588 --> 00:54:06,213
兔子啊,不是跟那儿捣药的吗?
959
00:54:06,296 --> 00:54:09,255
我看见了耳朵,没看见兔子
960
00:54:09,338 --> 00:54:12,130
看见耳朵了,那兔子就不远了
961
00:54:12,213 --> 00:54:14,546
可是您这兔子太大了
962
00:54:14,630 --> 00:54:16,630
难怪把这月亮都挡得这么黑
963
00:54:16,713 --> 00:54:18,338
那都是药啊
964
00:54:18,421 --> 00:54:20,921
- 咱们上去把它吃了
- 把兔子吃了?
965
00:54:21,005 --> 00:54:22,171
把药吃干净
966
00:54:22,255 --> 00:54:25,838
让你的月亮白天也能这么亮
967
00:54:26,463 --> 00:54:28,213
我们走
968
00:54:29,546 --> 00:54:30,921
那兔子捣的什么药?
969
00:54:31,005 --> 00:54:32,338
长生不老药
970
00:54:33,838 --> 00:54:35,463
太好了,走
971
00:54:36,088 --> 00:54:38,296
解放兔子
972
00:54:39,421 --> 00:54:42,963
- 咱们月亮上的家还有什么人?
- 还有吴刚
973
00:54:43,046 --> 00:54:44,380
吴刚是姐夫吧?
974
00:54:44,921 --> 00:54:46,546
不是姐夫…
975
00:54:46,630 --> 00:54:47,838
- 那就让他回家
- 好
976
00:54:47,921 --> 00:54:49,505
月亮上就剩咱们四个
977
00:54:49,588 --> 00:54:51,171
嫦娥、兔姐、你、我
978
00:54:51,963 --> 00:54:53,005
那你娶我
979
00:54:53,088 --> 00:54:55,213
- 都娶
- 不行,只娶我一个
980
00:54:55,296 --> 00:54:56,296
是
981
00:55:47,130 --> 00:55:49,921
千万不能抽鸦片
982
00:55:50,005 --> 00:55:52,630
千万不能抽大烟
983
00:55:53,213 --> 00:55:57,838
好好的一个完颜就这么死了
984
00:55:58,671 --> 00:56:03,255
要是能说句爱你,你就不死了
985
00:56:03,880 --> 00:56:06,546
我为什么不早说呢?
986
00:56:08,130 --> 00:56:10,838
我可怎么办呢?
987
00:56:14,838 --> 00:56:17,088
我还是先跑了吧
988
00:56:17,171 --> 00:56:21,046
我实在是说不清楚眼前这个事情啊
989
00:56:21,130 --> 00:56:23,380
我得找朋友给我帮忙
990
00:56:23,463 --> 00:56:25,338
可是我找谁呢?
991
00:56:25,421 --> 00:56:27,255
我找武六去吧
992
00:56:27,338 --> 00:56:29,796
武六她爸是大帅呀
993
00:56:29,880 --> 00:56:33,463
武六她妈毕竟是我的老师啊
994
00:56:35,505 --> 00:56:36,963
- 谁呀?
- 马走日
995
00:56:37,046 --> 00:56:39,130
- 干什么的?
- 我…
996
00:56:39,880 --> 00:56:41,755
- 我…我找人
- 找谁?
997
00:56:41,838 --> 00:56:42,838
武六、武七
998
00:56:42,921 --> 00:56:43,963
六还是七?
999
00:56:44,046 --> 00:56:46,005
- 立正,敬礼
- 当然是六
1000
00:56:46,088 --> 00:56:48,338
你找武六,武六认得你吗?
1001
00:56:48,421 --> 00:56:49,588
认识我
1002
00:56:49,671 --> 00:56:52,046
看他妈你这个打扮
我还以为是告状的呢
1003
00:56:52,130 --> 00:56:53,130
这边儿请
1004
00:56:58,380 --> 00:56:59,463
- 坐
- 好
1005
00:57:03,921 --> 00:57:04,921
看报纸
1006
00:57:12,130 --> 00:57:16,255
马走日先生,武六小姐有请
1007
00:57:32,880 --> 00:57:36,130
在海边拍日落,去泰山拍日出
1008
00:57:36,213 --> 00:57:38,255
那正好啊,我能帮上你的忙啊
1009
00:57:38,338 --> 00:57:41,046
我在法国留学的时候弄了不少的电影
1010
00:57:41,130 --> 00:57:43,421
什么《火车进站》啦
1011
00:57:43,505 --> 00:57:44,505
《水浇园丁》啊
1012
00:57:44,546 --> 00:57:45,713
说几句法语听听
1013
00:57:45,796 --> 00:57:48,421
好,很好,乳酪
1014
00:57:49,088 --> 00:57:52,130
小时候在香山四锐营高小读书的时候
1015
00:57:52,213 --> 00:57:54,088
老师逼着我们得说六门儿外语
1016
00:57:54,171 --> 00:57:55,546
我妈在那教过书
1017
00:57:55,630 --> 00:57:57,880
- 敢问伯母贵姓啊?
- 姓覃
1018
00:57:57,963 --> 00:58:00,546
不是我覃赛男覃老师吧?
1019
00:58:01,213 --> 00:58:03,671
你妈年轻时候可太漂亮了
1020
00:58:04,421 --> 00:58:07,921
你妈可是我们所有男生的梦中情人
1021
00:58:08,005 --> 00:58:12,213
在很多方面
给了我启蒙的老师就是你妈
1022
00:58:12,296 --> 00:58:14,630
说说你去法国都干什么了
1023
00:58:15,755 --> 00:58:17,505
我喜欢上一个姑娘
1024
00:58:17,588 --> 00:58:20,463
就一直跟着她去了她的家乡
1025
00:58:21,546 --> 00:58:23,713
她家乡有一个湖
1026
00:58:24,380 --> 00:58:25,463
叫罗梦湖
1027
00:58:25,546 --> 00:58:29,380
夏天我总是跟着她在湖边散步
1028
00:58:30,588 --> 00:58:34,005
- 看日落,看日出
- 后来呢?
1029
00:58:35,130 --> 00:58:37,380
打仗了,我就上了战场
1030
00:58:37,463 --> 00:58:38,838
我跟她说
1031
00:58:38,921 --> 00:58:40,421
“你在湖边儿上等我
1032
00:58:40,505 --> 00:58:42,213
就算我万一回不来
1033
00:58:42,713 --> 00:58:44,505
我的灵魂也会穿过大山
1034
00:58:45,213 --> 00:58:48,046
穿过森林,穿过大海
1035
00:58:48,130 --> 00:58:49,755
到湖边儿去找你”
1036
00:58:49,838 --> 00:58:52,421
这不是人家苏格兰传说吗?
1037
00:58:53,255 --> 00:58:55,213
这么巧?他们也有这个传说?
1038
00:58:55,296 --> 00:58:59,005
而且传说里的你已经死了
1039
00:58:59,671 --> 00:59:01,005
我是差点儿死了
1040
00:59:01,588 --> 00:59:02,671
一颗炮弹过来
1041
00:59:03,255 --> 00:59:04,255
就炸了
1042
00:59:05,338 --> 00:59:08,296
捡了条命,可是腿没了
1043
00:59:08,796 --> 00:59:09,796
腿没了吗?
1044
00:59:10,213 --> 00:59:12,046
大夫好啊,给我接了条假腿
1045
00:59:12,130 --> 00:59:14,088
你看,我要不说
1046
00:59:14,171 --> 00:59:15,505
你都看不出来哪个是假的
1047
00:59:16,130 --> 00:59:17,130
确实看不出来
1048
00:59:18,963 --> 00:59:20,796
你踢我那条好腿了
1049
00:59:24,838 --> 00:59:26,630
这条腿更疼
1050
00:59:27,296 --> 00:59:30,796
腿被武六踢断了
1051
00:59:30,880 --> 00:59:34,255
两条腿都被她踢断了
1052
00:59:34,338 --> 00:59:39,171
武六就是容不得
别人在她面前吹牛撒谎
1053
00:59:39,255 --> 00:59:42,213
我也只能眼巴巴地看着他们
1054
00:59:42,296 --> 00:59:44,796
上泰山拍电影去了
1055
00:59:45,630 --> 00:59:49,171
要是那回我的腿不被踢断
1056
00:59:49,255 --> 00:59:51,630
那该多好啊
1057
01:00:04,130 --> 01:00:05,338
我以为谁呢
1058
01:00:05,421 --> 01:00:06,671
好久不见
1059
01:00:06,755 --> 01:00:08,838
马先生看着有点儿老啊
1060
01:00:08,921 --> 01:00:09,796
老吗?
1061
01:00:09,880 --> 01:00:10,963
老
1062
01:00:13,046 --> 01:00:14,505
还戴着眼镜
1063
01:00:14,588 --> 01:00:15,755
像个教书先生
1064
01:00:15,838 --> 01:00:17,046
眼镜是借来的
1065
01:00:17,130 --> 01:00:18,130
为了掩人耳目
1066
01:00:18,213 --> 01:00:19,505
你犯什么罪啦?
1067
01:00:20,005 --> 01:00:22,130
今天来找我帮什么忙?
1068
01:00:24,088 --> 01:00:26,463
我还真有点事想麻烦…
1069
01:00:27,005 --> 01:00:28,088
麻烦我?
1070
01:00:28,630 --> 01:00:30,171
还是麻烦你覃老师呀?
1071
01:00:30,713 --> 01:00:32,130
我覃老师在吗?
1072
01:00:32,213 --> 01:00:33,588
- 小强
- 有
1073
01:00:34,088 --> 01:00:36,838
把马先生带去见他覃老师
1074
01:00:36,921 --> 01:00:37,921
是
1075
01:00:38,463 --> 01:00:40,380
你这好像是个机器人吧?
1076
01:00:41,171 --> 01:00:43,171
咱们这时代就有机器人了?
1077
01:00:43,255 --> 01:00:44,255
还没调好呢
1078
01:00:46,296 --> 01:00:50,671
“喔命运,像月亮般变幻无常”
1079
01:00:50,755 --> 01:00:52,713
真是我敬爱的覃老师吗?
1080
01:00:52,796 --> 01:00:55,796
- 四锐营三旗高小的吧?
- 您认出我来了
1081
01:00:55,880 --> 01:00:59,088
四锐营三旗高小叫我覃老师
1082
01:00:59,171 --> 01:01:02,130
仪静女中叫我覃先生
1083
01:01:02,213 --> 01:01:04,880
京北师就叫我覃校长
1084
01:01:05,505 --> 01:01:08,796
听这称呼,我就知道你是哪个学校的
1085
01:01:08,880 --> 01:01:12,171
但是你这人我可真没认出来
1086
01:01:12,255 --> 01:01:14,880
- 马走日啊
- 四锐营有姓马的吗?
1087
01:01:14,963 --> 01:01:16,713
老姓儿,默尔济吉特
1088
01:01:16,796 --> 01:01:20,380
- 我就坐在最后一排
- 最后一排是一个胖黑丫头
1089
01:01:20,463 --> 01:01:23,046
- 胖黑丫头旁边那个
- 旁边是个校工
1090
01:01:23,130 --> 01:01:25,255
我是蹲过几年班,覃老师
1091
01:01:25,338 --> 01:01:27,046
您必是把我当校工了
1092
01:01:27,130 --> 01:01:29,671
不对,那校工是个独眼儿龙
1093
01:01:29,755 --> 01:01:32,588
没关系,我能为你做些什么?
1094
01:01:32,671 --> 01:01:34,213
我敬爱的覃老师
1095
01:01:34,838 --> 01:01:38,296
- 您的学生马走日,给您…
- 怎么还我敬爱的敬爱的啊?
1096
01:01:38,796 --> 01:01:40,380
你到底跟我妈说没说呀?
1097
01:01:40,463 --> 01:01:41,380
我这不正要说了吗?
1098
01:01:41,463 --> 01:01:44,255
妈,他说您是他的情人
1099
01:01:44,338 --> 01:01:45,546
梦中的
1100
01:01:45,630 --> 01:01:47,505
他说您是他的启蒙老师
1101
01:01:47,588 --> 01:01:48,755
那方面的
1102
01:01:48,838 --> 01:01:50,088
我…我什么时候儿跟你
1103
01:01:50,171 --> 01:01:52,546
- 这么样说过话呀?
- 火车上,你忘了?
1104
01:01:53,046 --> 01:01:54,963
你真的这么说的?
1105
01:01:55,046 --> 01:01:56,588
覃老师,我对不起您
1106
01:01:57,338 --> 01:01:59,588
不用这么不好意思
1107
01:01:59,671 --> 01:02:03,880
我学生当中说真话的人不多
1108
01:02:04,380 --> 01:02:06,421
你是头一个
1109
01:02:06,505 --> 01:02:08,088
你看,小脸儿都红了
1110
01:02:10,130 --> 01:02:12,421
- 大事不好了
- 你好好说话
1111
01:02:12,505 --> 01:02:14,296
老狗和小狗咬起来了
1112
01:02:14,380 --> 01:02:15,963
要出人命啦
1113
01:02:16,046 --> 01:02:17,713
狗打架怎么出人命啊?
1114
01:02:17,796 --> 01:02:20,213
她管她丈夫叫老狗
1115
01:02:20,296 --> 01:02:22,338
管她儿子叫小狗
1116
01:02:22,421 --> 01:02:24,546
- 女婿?
- 不曾…
1117
01:02:24,630 --> 01:02:25,630
怎么拉着手儿呢?
1118
01:02:25,713 --> 01:02:26,713
我学生
1119
01:02:26,796 --> 01:02:28,088
你赶紧弄饭去吧
1120
01:02:28,171 --> 01:02:29,546
把那胡子摘了
1121
01:02:29,630 --> 01:02:32,963
我怎么老觉得你的嘴
就长着耳朵底下似的?
1122
01:02:33,046 --> 01:02:34,171
遵命
1123
01:02:34,255 --> 01:02:37,088
你跟厨房讲一声
今天晚上有客人来的
1124
01:02:37,171 --> 01:02:38,671
好的,太太,那么军歌还唱吗?
1125
01:02:38,755 --> 01:02:40,171
唱啊,为什么不唱啊?
1126
01:02:41,796 --> 01:02:42,880
想方便一下?
1127
01:02:43,671 --> 01:02:45,546
这边有…
1128
01:02:45,630 --> 01:02:47,505
这边还有,后头也有
1129
01:02:48,255 --> 01:02:50,755
条条大路都能通茅房
1130
01:02:52,171 --> 01:02:53,213
我陪你去好不好?
1131
01:02:53,296 --> 01:02:54,713
你说什么呢?
1132
01:02:54,796 --> 01:02:55,838
- 我自己能去
- 男人上厕所
1133
01:02:55,921 --> 01:02:57,046
- 女人不能看的
- 能找着吗?
1134
01:02:57,130 --> 01:02:59,505
- 能
- 你小时候就是这个毛病
1135
01:03:17,130 --> 01:03:18,838
马走日…
1136
01:03:18,921 --> 01:03:21,213
现在是你求人救命的时候
1137
01:03:21,296 --> 01:03:23,088
你怎么张不开口啊?
1138
01:03:23,171 --> 01:03:24,796
你跟我说,马走日
1139
01:03:25,463 --> 01:03:26,588
你怕丢人吗?
1140
01:03:26,671 --> 01:03:28,588
不丢人…
1141
01:03:30,088 --> 01:03:32,463
- 谁?
- 飞田,我呀
1142
01:03:33,130 --> 01:03:35,421
- 走日,救我
- 你真的在这儿啊?
1143
01:03:35,505 --> 01:03:38,130
- 这是怎么回事?
- 别拉…这是马嚼子
1144
01:03:38,213 --> 01:03:39,046
嚼子?
1145
01:03:39,130 --> 01:03:40,755
背上还有马鞍子呢
1146
01:03:40,838 --> 01:03:41,880
谁干的这是?
1147
01:03:41,963 --> 01:03:43,046
武大帅
1148
01:03:43,130 --> 01:03:43,963
为什么呀?
1149
01:03:44,046 --> 01:03:47,088
他说我不配做人,让我逆向进化
1150
01:03:47,171 --> 01:03:49,380
让我重新变回猴儿去
1151
01:03:49,463 --> 01:03:52,046
变猴儿?关马棚里干什么呀?
1152
01:03:52,130 --> 01:03:54,588
说是先从马这儿过渡一下
1153
01:03:55,171 --> 01:03:57,546
你这是把人家给得罪狠啦
1154
01:03:57,630 --> 01:03:59,130
你到底干什么了你啊?
1155
01:03:59,213 --> 01:04:02,255
武七带我耍去,让他爸逮着了
1156
01:04:02,338 --> 01:04:03,338
嫖去了吧?
1157
01:04:03,421 --> 01:04:04,963
还能干嘛呀?
1158
01:04:05,046 --> 01:04:06,921
按说嫖不至于这么整你呀
1159
01:04:07,005 --> 01:04:08,671
他爸的人,他爸的地
1160
01:04:08,755 --> 01:04:09,838
就怕是这个
1161
01:04:09,921 --> 01:04:11,296
你看见那闹钟了吗?
1162
01:04:11,380 --> 01:04:14,005
12点,你要不把我救出去
1163
01:04:14,088 --> 01:04:16,755
他说就把那俩野马放进来
1164
01:04:17,296 --> 01:04:18,588
野马那什么您…
1165
01:04:19,338 --> 01:04:21,213
那你会很受委屈的
1166
01:04:21,296 --> 01:04:24,505
我就是不愿意受这委屈
1167
01:04:25,338 --> 01:04:26,838
我给你解开扣,把你放跑了吧
1168
01:04:26,921 --> 01:04:27,755
千万别
1169
01:04:27,838 --> 01:04:30,005
放了我也跑不了,他非把我毙了
1170
01:04:30,088 --> 01:04:32,463
你呀,你找武六说说情
1171
01:04:32,546 --> 01:04:34,296
让武六跟他爸说说情
1172
01:04:34,380 --> 01:04:35,421
救救老哥
1173
01:04:35,505 --> 01:04:36,796
用用美男计
1174
01:04:37,755 --> 01:04:39,213
你帮我看看几点了
1175
01:04:39,880 --> 01:04:40,963
11点37
1176
01:04:41,046 --> 01:04:42,088
还有23分钟
1177
01:04:42,171 --> 01:04:43,838
我还来得及救你吗?
1178
01:04:43,921 --> 01:04:46,088
来得及来不及就看你啦
1179
01:04:46,171 --> 01:04:48,046
起立,唱
1180
01:04:48,130 --> 01:04:52,213
- 我们知道就是知道,绝对不能装
- 我们知道就是知道,绝对不能装
1181
01:04:52,296 --> 01:04:55,380
- 不能装…
- 不能装…
1182
01:04:55,463 --> 01:04:59,463
- 我们不知道就不知道,也不能装
- 我们不知道就不知道,也不能装
1183
01:04:59,546 --> 01:05:02,588
- 不能装…
- 不能装…
1184
01:05:02,671 --> 01:05:06,421
- 我们知道就是知道,绝对不能装
- 我们知道就是知道,绝对不能装
1185
01:05:06,505 --> 01:05:09,755
- 不能装…
- 不能装…
1186
01:05:09,838 --> 01:05:13,755
- 我们不知道就不知道,也不能装
- 我们不知道就不知道,也不能装
1187
01:05:13,838 --> 01:05:17,213
- 不能装,绝对不能装
- 不能装,绝对不能装
1188
01:05:17,296 --> 01:05:19,505
绝对不能装
1189
01:05:19,588 --> 01:05:23,005
什么不能装?统统不能装
1190
01:05:23,088 --> 01:05:25,755
- 坐下
- 坐
1191
01:05:25,838 --> 01:05:27,546
这是谁?
1192
01:05:27,630 --> 01:05:28,671
这是我
1193
01:05:28,755 --> 01:05:30,546
你是我儿?哪个是你娘?
1194
01:05:30,630 --> 01:05:31,505
我覃老师
1195
01:05:31,588 --> 01:05:33,171
不是女婿吗?
1196
01:05:33,255 --> 01:05:35,130
这是我原来一个学生
1197
01:05:35,213 --> 01:05:38,713
信奉什么一日为师,终生为母
1198
01:05:40,213 --> 01:05:42,838
来人,把那两个混蛋带上来
1199
01:05:58,421 --> 01:05:59,588
别哭了
1200
01:06:01,296 --> 01:06:02,546
哭也别出声
1201
01:06:02,630 --> 01:06:05,463
你们知道老七是什么问题吗?
1202
01:06:05,546 --> 01:06:07,130
见着钱就想花
1203
01:06:07,713 --> 01:06:08,921
见着女人就想嫖
1204
01:06:09,505 --> 01:06:12,005
- 说,军费呢?
- 嫖了
1205
01:06:16,213 --> 01:06:20,088
- 武七…
- 妈,别哭啦,我没死
1206
01:06:20,171 --> 01:06:22,546
那是我要开军校的钱
1207
01:06:23,088 --> 01:06:24,880
美国有个西点
1208
01:06:25,463 --> 01:06:28,005
我就是要在中国办个东点
1209
01:06:28,088 --> 01:06:30,380
你是想娶全世界的小老婆
1210
01:06:30,463 --> 01:06:32,088
那也得身体好
1211
01:06:32,671 --> 01:06:37,130
我就是要让中国的军人结实、有劲
1212
01:06:37,213 --> 01:06:39,296
可是这两个混蛋…
1213
01:06:39,380 --> 01:06:40,463
结果这两个混蛋
1214
01:06:41,213 --> 01:06:43,630
把该花在男人身上的钱
1215
01:06:43,713 --> 01:06:45,671
都花在了女人身上
1216
01:06:45,755 --> 01:06:49,005
- 对,你说得对呀
- 大帅
1217
01:06:49,505 --> 01:06:51,880
您高瞻远瞩
1218
01:06:53,213 --> 01:06:55,755
马某人我要是年轻几岁
1219
01:06:55,838 --> 01:06:58,880
一定会跟着您征战南北
1220
01:06:58,963 --> 01:07:02,880
别的大帅都把钱花在了飞机、坦克上
1221
01:07:02,963 --> 01:07:06,046
可是您却一下子抓住了人
1222
01:07:06,130 --> 01:07:08,630
大帅,您应该生气
1223
01:07:08,713 --> 01:07:11,755
他们两个应该被枪毙
1224
01:07:12,421 --> 01:07:13,546
把马给我牵上来
1225
01:07:15,296 --> 01:07:16,296
先马办
1226
01:07:16,755 --> 01:07:19,546
- 后法办
- 且慢,大帅
1227
01:07:19,630 --> 01:07:22,713
要想培养中国的军人个个有劲儿
1228
01:07:22,796 --> 01:07:25,171
不一定都靠钱
1229
01:07:25,255 --> 01:07:27,546
钱都花光了,还能怎么办?
1230
01:07:27,630 --> 01:07:28,546
赛先生
1231
01:07:28,630 --> 01:07:32,005
科学?科学是造大炮的又不是造人的
1232
01:07:32,088 --> 01:07:34,505
科学能够造大炮
1233
01:07:34,588 --> 01:07:36,046
也能够造人的身体
1234
01:07:36,130 --> 01:07:38,546
您要是不信,我现在就给您证明
1235
01:07:39,130 --> 01:07:40,921
您的手能摸着地吗?
1236
01:07:41,005 --> 01:07:43,255
我闲得没事摸什么地?不摸
1237
01:07:43,338 --> 01:07:44,588
我知道,够不着
1238
01:07:44,671 --> 01:07:46,338
只要您跟着我学
1239
01:07:46,421 --> 01:07:49,421
马上就能立竿见影
1240
01:07:49,505 --> 01:07:50,796
你要是耍我
1241
01:07:50,880 --> 01:07:52,963
你的下场就像他们一样
1242
01:07:53,046 --> 01:07:56,130
- 马办、法办、枪毙
- 要不你想个别的办法?
1243
01:07:56,213 --> 01:07:57,546
- 别,就这个
- 不必
1244
01:07:57,630 --> 01:07:59,796
- 就这个办法,好
- 起立,来
1245
01:07:59,880 --> 01:08:01,255
- 快,起立…
- 我要看看
1246
01:08:01,338 --> 01:08:02,671
- 都站起来吗?
- 都来
1247
01:08:02,755 --> 01:08:04,130
- 都想摸着地?
- 当然
1248
01:08:04,213 --> 01:08:06,755
好,您能把手举到这儿吗?
1249
01:08:06,838 --> 01:08:08,796
俩腿站直
1250
01:08:08,880 --> 01:08:11,505
然后手慢慢放下
1251
01:08:12,046 --> 01:08:14,213
- 您能摸到地吗?
- 摸不着
1252
01:08:14,296 --> 01:08:15,880
大家都摸不着吗?
1253
01:08:15,963 --> 01:08:17,921
- 不可能的
- 那就对了
1254
01:08:18,005 --> 01:08:20,046
现在跟着我学
1255
01:08:20,130 --> 01:08:22,505
- 一
- 这有什么?
1256
01:08:22,588 --> 01:08:25,213
您用不着踢着腿
1257
01:08:25,296 --> 01:08:27,838
只需要这样和这样
1258
01:08:27,921 --> 01:08:29,005
- 20次
- 开始
1259
01:08:29,088 --> 01:08:32,505
- 一、二、三、四
- 一、二、三、四
1260
01:08:32,588 --> 01:08:36,838
- 七、八、九、十
- 七、八、九、十
1261
01:08:36,921 --> 01:08:38,046
- 13、14
- 13、14
1262
01:08:38,130 --> 01:08:42,088
- 17、18、19、20
- 17、18、19、20
1263
01:08:42,171 --> 01:08:43,421
关键的时候来啦
1264
01:08:43,505 --> 01:08:44,421
举高
1265
01:08:44,505 --> 01:08:47,838
您摸到了太阳,摸到了月亮
1266
01:08:47,921 --> 01:08:51,338
摸到了星辰,摸到了大海
1267
01:08:51,421 --> 01:08:53,380
摸进大海
1268
01:08:53,463 --> 01:08:55,005
这怎么回事?
1269
01:08:55,088 --> 01:08:57,463
筋长一寸,多活十年
1270
01:08:57,546 --> 01:08:58,963
听我说,从今以后
1271
01:08:59,046 --> 01:09:02,130
饭前唱军歌,饭后就摸脚
1272
01:09:02,213 --> 01:09:04,671
- 大帅,您不必再摸脚了
- 为什么?
1273
01:09:04,755 --> 01:09:06,296
您摸摸您的脸
1274
01:09:06,380 --> 01:09:07,921
- 摸脸
- 您摸到了什么?
1275
01:09:08,005 --> 01:09:10,380
- 胡子
- 不对,您摸到了笑
1276
01:09:10,463 --> 01:09:13,255
摸到了像孩子一样的笑容
1277
01:09:13,338 --> 01:09:14,796
您有40多年
1278
01:09:14,880 --> 01:09:17,421
没有这么从心底上笑过啦
1279
01:09:17,505 --> 01:09:18,505
你这狗日的
1280
01:09:18,546 --> 01:09:20,338
40年从来没跟我笑过
1281
01:09:23,171 --> 01:09:26,005
- 我笑了…
- 笑了…
1282
01:09:26,088 --> 01:09:27,713
我必须好好报答你呀
1283
01:09:27,796 --> 01:09:29,296
- 不用
- 快说
1284
01:09:29,380 --> 01:09:30,755
我从不欠人情
1285
01:09:30,838 --> 01:09:32,671
- 一定要说吗?
- 说呀
1286
01:09:32,755 --> 01:09:33,755
放了他们两个
1287
01:09:33,796 --> 01:09:35,380
你闭上嘴
1288
01:09:35,463 --> 01:09:36,796
你…
1289
01:09:38,296 --> 01:09:39,380
大帅
1290
01:09:40,671 --> 01:09:43,380
请您放了他们两个
1291
01:09:43,880 --> 01:09:44,963
你…
1292
01:09:45,963 --> 01:09:49,921
这可真是奇耻大辱啊,噩梦啊
1293
01:09:50,005 --> 01:09:51,046
- 项警官
- 噩梦
1294
01:09:51,130 --> 01:09:53,505
你就不应该跟我弟这种人混这么熟
1295
01:09:53,588 --> 01:09:56,296
是不该太熟,太熟了就容易出危险
1296
01:09:57,046 --> 01:09:59,338
七八成的谋杀案都是熟人干的
1297
01:09:59,421 --> 01:10:01,171
马走日可跟你很熟
1298
01:10:01,255 --> 01:10:03,713
人家没害你,刚才还把你给救了
1299
01:10:04,671 --> 01:10:05,796
我呀?
1300
01:10:05,880 --> 01:10:08,088
我看你爸也没真想怎么着他们
1301
01:10:08,171 --> 01:10:09,630
也就是想就坡儿下驴
1302
01:10:10,296 --> 01:10:12,713
可没您搭这坡儿,驴也下不去
1303
01:10:12,796 --> 01:10:15,046
别看小马平时胡说八道的
1304
01:10:15,130 --> 01:10:17,255
关键时刻真够仗义的
1305
01:10:17,338 --> 01:10:18,921
武六小姐作证
1306
01:10:19,005 --> 01:10:21,588
日后走日若是需要帮忙
1307
01:10:21,671 --> 01:10:23,880
项某定是万死不辞
1308
01:10:23,963 --> 01:10:25,130
谢了,我去
1309
01:10:33,171 --> 01:10:34,255
多谢相送
1310
01:10:34,338 --> 01:10:35,505
多谢救命
1311
01:10:36,005 --> 01:10:37,005
帽子
1312
01:10:37,838 --> 01:10:38,838
帽子
1313
01:10:39,880 --> 01:10:42,005
拜托二位一定替兄弟我保密
1314
01:10:42,588 --> 01:10:43,921
第一,不能让外人知道
1315
01:10:44,005 --> 01:10:45,713
第二,不能让法国人知道
1316
01:10:45,796 --> 01:10:47,546
没事的,你精神点
1317
01:10:47,630 --> 01:10:49,005
- 再见
- 再见
1318
01:10:59,296 --> 01:11:01,671
马走日…
1319
01:11:01,755 --> 01:11:03,838
你成杀人犯啦!
1320
01:11:04,755 --> 01:11:08,046
马走日,我怎么觉得你有点奇怪呢?
1321
01:11:10,421 --> 01:11:11,588
我奇怪吗?
1322
01:11:12,255 --> 01:11:15,005
说不上来,反正有点不对
1323
01:11:17,338 --> 01:11:19,630
我挺对的,没什么事
1324
01:11:20,130 --> 01:11:21,296
真没事?
1325
01:11:21,380 --> 01:11:23,213
没事,我能有什么事啊?
1326
01:11:23,296 --> 01:11:25,296
有事你告诉我,我可以帮你呀
1327
01:11:25,880 --> 01:11:28,921
我可不敢找你,你爸再把我毙了
1328
01:11:30,130 --> 01:11:33,421
武六小姐那天对我还真好
1329
01:11:33,505 --> 01:11:34,796
一再地问我
1330
01:11:34,880 --> 01:11:37,713
“你有什么事情我可以帮忙”
1331
01:11:37,796 --> 01:11:39,088
您再瞧瞧我
1332
01:11:39,171 --> 01:11:41,130
装模作样地一再说
1333
01:11:41,213 --> 01:11:42,421
“我没事”
1334
01:11:42,505 --> 01:11:45,296
我怎么能没事呢?
1335
01:11:45,380 --> 01:11:48,671
我都快成了杀人犯了我
1336
01:11:49,796 --> 01:11:51,088
我就不明白
1337
01:11:51,171 --> 01:11:53,755
为什么一见着完颜
1338
01:11:53,838 --> 01:11:56,880
我就不三不四地装不正经
1339
01:11:56,963 --> 01:12:00,630
可是一见着武六,我就七上八下
1340
01:12:00,713 --> 01:12:04,671
想说的话一个字都说不出口
1341
01:12:05,921 --> 01:12:07,713
楼上有很多北京来的朋友
1342
01:12:07,796 --> 01:12:08,921
不上去坐坐?
1343
01:12:09,005 --> 01:12:10,088
我先把车停下
1344
01:12:10,588 --> 01:12:12,088
- 五楼见
- 好
1345
01:12:32,171 --> 01:12:33,171
可以帮到您吗,先生?
1346
01:12:33,213 --> 01:12:35,546
- 把车钥匙给刚刚那位小姐
- 好的,先生
1347
01:12:35,630 --> 01:12:37,046
- 这个给你
- 谢谢
1348
01:12:37,130 --> 01:12:38,505
- 谢谢
- 谢谢
1349
01:12:39,505 --> 01:12:41,255
先生,请上车
1350
01:12:42,130 --> 01:12:43,255
您想去哪里啊?
1351
01:12:43,880 --> 01:12:45,005
这么多啊?
1352
01:12:45,588 --> 01:12:46,755
你坐上头
1353
01:12:47,338 --> 01:12:49,505
不可以,这个不可以啊
1354
01:12:53,880 --> 01:12:57,463
我这算作是舍己救人吗?
1355
01:12:58,296 --> 01:13:01,796
我本该找大帅来救我的命
1356
01:13:01,880 --> 01:13:06,796
可是却阴错阳差地救了项飞田的命
1357
01:13:06,880 --> 01:13:10,255
他倒是从猴儿又变回了人
1358
01:13:10,338 --> 01:13:16,546
可是我却成了项飞田追捕的杀人犯
1359
01:13:18,880 --> 01:13:22,630
那么这项飞田算是恩将仇报吗?
1360
01:13:23,505 --> 01:13:25,880
我倒也不完全怨他
1361
01:13:26,421 --> 01:13:30,463
您想啊,谁落了难都希望被营救
1362
01:13:31,171 --> 01:13:34,463
可是谁又乐意他落难的那惨相
1363
01:13:34,546 --> 01:13:37,630
被人家瞧见,被人家记住了呢?
1364
01:13:48,505 --> 01:13:54,046
我的确是忘不了
这项飞田差点被马办了
1365
01:13:54,130 --> 01:13:59,255
这也就不怪人家项飞田
非要把我给法办了
1366
01:14:00,213 --> 01:14:03,963
项飞田倒是没马上抓着我
1367
01:14:04,046 --> 01:14:06,880
他抓了一大堆的嫖客
1368
01:14:07,463 --> 01:14:10,380
他把这个所有没破了的命案
1369
01:14:10,463 --> 01:14:15,005
全算成了是嫖客杀舞女了
1370
01:14:15,713 --> 01:14:21,005
这倒好,他就这么一路地立功受奖
1371
01:14:21,088 --> 01:14:25,713
最终成了这个上海滩法租界里头
1372
01:14:25,796 --> 01:14:29,171
鼎鼎大名的华人警官
1373
01:14:30,005 --> 01:14:33,755
而我亡命天涯
1374
01:14:34,296 --> 01:14:36,130
久而久之的
1375
01:14:36,213 --> 01:14:41,171
连我自个儿都不知道我自个儿是谁了
1376
01:15:22,880 --> 01:15:26,046
朋友,我在哪里能找到唱京剧的?
1377
01:15:26,130 --> 01:15:28,046
没有北京剧,只有上海剧
1378
01:15:28,130 --> 01:15:30,713
上海?不…京剧
1379
01:15:30,796 --> 01:15:31,630
马走日
1380
01:15:31,713 --> 01:15:32,796
不认得马走日
1381
01:15:33,296 --> 01:15:34,213
马走日
1382
01:15:34,296 --> 01:15:35,338
只有上海剧
1383
01:15:35,421 --> 01:15:37,046
《刺杀马走日》
1384
01:15:38,588 --> 01:15:40,505
完颜英啊完颜英
1385
01:15:40,588 --> 01:15:43,671
你这是薄情寡义
1386
01:15:43,755 --> 01:15:45,921
咎由自取
1387
01:15:46,005 --> 01:15:48,213
她是完颜小英
1388
01:15:48,296 --> 01:15:50,546
我是马家走日
1389
01:15:50,630 --> 01:15:53,630
我们俩本是一对狗男女
1390
01:15:54,463 --> 01:15:56,005
她当上了总统
1391
01:15:56,088 --> 01:15:58,171
赚了钱不给我花
1392
01:15:58,255 --> 01:15:59,880
关了灯不让我睡
1393
01:15:59,963 --> 01:16:02,921
我马家走日留着她还有什么用呢?
1394
01:16:03,005 --> 01:16:06,796
莫怪我马走日心狠手黑
1395
01:16:06,880 --> 01:16:10,880
替天行道
1396
01:16:11,380 --> 01:16:14,046
- 好…
- 好…
1397
01:16:14,130 --> 01:16:16,921
- 坑挖小了
- 挖小了
1398
01:16:17,005 --> 01:16:18,505
铁铲没有
1399
01:16:18,588 --> 01:16:20,755
不能改坑了
1400
01:16:22,171 --> 01:16:23,630
只能改我啊
1401
01:16:23,713 --> 01:16:26,130
- 好…
- 好…
1402
01:16:26,921 --> 01:16:28,005
- 好…
- 好…
1403
01:16:28,088 --> 01:16:29,255
哪一把啊?
1404
01:16:29,338 --> 01:16:32,005
- 大的…
- 大的…
1405
01:16:39,713 --> 01:16:43,921
完颜呀
1406
01:16:44,005 --> 01:16:47,588
总统
1407
01:16:47,671 --> 01:16:49,838
变呀
1408
01:16:49,921 --> 01:16:55,338
变了心
1409
01:16:55,421 --> 01:17:02,213
- 小妹妹挣钞票…
- 小妹妹挣钞票,郎花不着
1410
01:17:02,296 --> 01:17:09,296
英呀,我只能把你一刀分
1411
01:17:10,880 --> 01:17:12,130
你是什么人啊?
1412
01:17:12,213 --> 01:17:15,171
听说你等了我一晚上?
1413
01:17:15,255 --> 01:17:17,255
能跟您老见上面
1414
01:17:17,338 --> 01:17:19,588
就是等上一年也值
1415
01:17:20,171 --> 01:17:21,005
想演戏?
1416
01:17:21,088 --> 01:17:24,838
不是,我受人之托给您老带点东西
1417
01:17:25,630 --> 01:17:26,921
谁呀?
1418
01:17:27,005 --> 01:17:29,630
马走日的表哥
1419
01:17:36,088 --> 01:17:37,130
是吧?
1420
01:17:45,296 --> 01:17:46,380
太客气了
1421
01:17:47,421 --> 01:17:49,588
来,上茶
1422
01:17:49,671 --> 01:17:54,963
- 他表哥除了让你捎了这点儿金子
- 先生,请喝茶
1423
01:17:55,046 --> 01:17:56,338
谢了您
1424
01:17:56,421 --> 01:17:58,796
还有没有其他的…
1425
01:17:58,880 --> 01:18:02,713
- 表哥还让我给您老带来三句话
- 请讲
1426
01:18:02,796 --> 01:18:04,588
这头一句
1427
01:18:04,671 --> 01:18:05,921
是希望您
1428
01:18:06,505 --> 01:18:10,213
老老实实做人,认认真真演戏
1429
01:18:10,296 --> 01:18:12,380
这个不用说,来,第二句
1430
01:18:12,463 --> 01:18:13,880
第二句是
1431
01:18:15,338 --> 01:18:16,630
他希望您
1432
01:18:17,421 --> 01:18:18,630
以后能不能
1433
01:18:19,255 --> 01:18:22,588
不要再演《枪毙马走日》了?
1434
01:18:22,671 --> 01:18:23,671
为什么?
1435
01:18:23,713 --> 01:18:28,130
因为这么下去对马走日不利
1436
01:18:28,213 --> 01:18:30,713
对您老自个儿更不利
1437
01:18:31,755 --> 01:18:33,421
- 第三句
- 第三句是
1438
01:18:33,505 --> 01:18:37,880
- 您老都记住了吗?
- 我是问他让你捎的第三句话
1439
01:18:37,963 --> 01:18:39,921
- 是什么?
- 表哥捎的第三句话
1440
01:18:40,005 --> 01:18:42,088
就是问您老都记住了吗?
1441
01:18:42,171 --> 01:18:43,296
他妈的
1442
01:18:43,380 --> 01:18:45,338
他表哥他…
1443
01:18:47,463 --> 01:18:49,671
我就是想了解一下
1444
01:18:49,755 --> 01:18:52,671
他表哥到底是干什么的?
1445
01:18:54,380 --> 01:18:55,713
表哥
1446
01:18:56,296 --> 01:18:57,588
他是什么都不干
1447
01:18:57,671 --> 01:19:00,005
又是什么都干
1448
01:19:00,088 --> 01:19:02,671
拿人钱财替人消灾啊
1449
01:19:02,755 --> 01:19:03,755
他就是干这个的
1450
01:19:03,838 --> 01:19:07,630
这一次他是头一回给别人送钱
1451
01:19:07,713 --> 01:19:11,130
昨天有人威胁我
1452
01:19:11,213 --> 01:19:14,255
企图收买我,让我不演这出戏了
1453
01:19:14,338 --> 01:19:16,046
我现在听听大家的意见
1454
01:19:16,130 --> 01:19:18,046
- 我是演还是不演?
- 演…
1455
01:19:18,130 --> 01:19:20,171
- 演
- 那这个人,是砍还是不砍呀?
1456
01:19:20,255 --> 01:19:21,505
- 砍…
- 砍…
1457
01:19:21,588 --> 01:19:22,796
- 砍…
- 用哪把刀砍?
1458
01:19:22,880 --> 01:19:25,338
- 大刀…
- 大刀…
1459
01:19:25,421 --> 01:19:26,588
都不用啦
1460
01:19:34,380 --> 01:19:35,463
砍完怎么办?
1461
01:19:35,963 --> 01:19:38,421
- 继续…
- 继续…
1462
01:19:38,505 --> 01:19:41,880
- 今天我是只杀不用
- 继续…
1463
01:19:43,046 --> 01:19:46,005
明天我是只用不杀
1464
01:19:46,630 --> 01:19:50,338
后天我是又用又杀
1465
01:19:51,255 --> 01:19:53,171
若想看全我的戏
1466
01:19:53,255 --> 01:19:55,296
要连看三天
1467
01:19:58,630 --> 01:20:03,005
完颜呀
1468
01:20:03,088 --> 01:20:06,713
- 总统
- 总统
1469
01:20:06,796 --> 01:20:12,921
- 变呀变了心…
- 变呀变了心…
1470
01:20:13,005 --> 01:20:14,005
干嘛呢?
1471
01:24:11,130 --> 01:24:13,505
花域大总统刚选出来就死了
1472
01:24:13,588 --> 01:24:15,505
杀她的人居然是她的姘头
1473
01:24:15,588 --> 01:24:17,213
杀完他就跑了
1474
01:24:17,296 --> 01:24:19,963
跑了两年,还是让我给抓回来了
1475
01:24:20,046 --> 01:24:23,671
最了不起的是整个过程
1476
01:24:23,755 --> 01:24:27,213
都被武六小姐的摄影机拍下来了
1477
01:24:27,880 --> 01:24:30,046
拍的都是真人真事
1478
01:24:30,130 --> 01:24:32,546
你们创造了历史的一根柱子
1479
01:24:32,630 --> 01:24:34,130
这真是前所未有的
1480
01:24:34,213 --> 01:24:36,296
连在巴黎都没见过
1481
01:24:36,380 --> 01:24:38,505
这是前所未有的事
1482
01:24:38,588 --> 01:24:40,838
若非项某人亲力亲为
1483
01:24:40,921 --> 01:24:44,213
断然不敢相信这千载难逢的奇迹
1484
01:24:44,296 --> 01:24:46,963
你说这好事全让你们给捞着了
1485
01:24:47,796 --> 01:24:50,838
机遇总是垂青那些有准备的人
1486
01:24:50,921 --> 01:24:53,838
我问你们,这个电影讲什么故事?
1487
01:24:53,921 --> 01:24:55,130
项警官枪毙马走日
1488
01:24:55,213 --> 01:24:56,880
- 为什么枪毙?
- 他杀了完颜英
1489
01:24:56,963 --> 01:24:58,005
他什么时候杀的?
1490
01:24:58,088 --> 01:24:59,838
为什么杀?他又怎么杀的?
1491
01:24:59,921 --> 01:25:01,380
谁又看见他杀了?
1492
01:25:02,505 --> 01:25:03,505
这些都没有
1493
01:25:04,046 --> 01:25:06,380
说明这个电影根本就没拍完
1494
01:25:08,463 --> 01:25:10,046
人都死了,事都过去了
1495
01:25:10,130 --> 01:25:11,255
你怎么拍呀?
1496
01:25:11,963 --> 01:25:14,088
咱随便找一人演不就完了吗?
1497
01:25:14,171 --> 01:25:17,338
你妈不是演老生的吗?可以演马走日
1498
01:25:17,421 --> 01:25:18,755
你妈可以演
1499
01:25:18,838 --> 01:25:21,213
我妈要演也只能演完颜
1500
01:25:21,296 --> 01:25:22,588
她演不了男的
1501
01:25:22,671 --> 01:25:25,005
- 你妈是男的,可以演马走日
- 你妈才是男的
1502
01:25:25,088 --> 01:25:27,713
只聊电影不聊妈,妈都是女的
1503
01:25:27,796 --> 01:25:29,880
那当然了,这是全世界都一样
1504
01:25:29,963 --> 01:25:32,213
那当然…
1505
01:25:32,296 --> 01:25:34,088
我很喜欢你们的生活方式
1506
01:25:34,171 --> 01:25:36,296
一个男的,几个老婆
1507
01:25:36,380 --> 01:25:39,380
很多孩子到处跑,多好啊
1508
01:25:39,463 --> 01:25:41,630
就为这个,我也想当个中国人
1509
01:25:42,630 --> 01:25:44,130
我问你,你爸
1510
01:25:45,130 --> 01:25:48,338
- 有没有计划娶一个新的老婆?
- 问你爸呢
1511
01:25:48,421 --> 01:25:49,421
没准
1512
01:25:51,713 --> 01:25:53,588
要找一个好演员这是关键的
1513
01:25:53,671 --> 01:25:54,921
要找一流的演员
1514
01:25:55,005 --> 01:25:57,296
非王天王莫属
1515
01:25:57,380 --> 01:25:58,921
他那个看家戏
1516
01:25:59,005 --> 01:26:01,255
《枪毙马走日》已经演了一千多场
1517
01:26:01,338 --> 01:26:03,463
法国戏剧节都求他去
1518
01:26:03,546 --> 01:26:04,713
马走日
1519
01:26:05,796 --> 01:26:07,380
马走日演马走日
1520
01:26:10,296 --> 01:26:12,296
厉害…
1521
01:26:12,380 --> 01:26:14,296
男主角是杀人犯
1522
01:26:14,380 --> 01:26:16,796
杀人犯是男主角,厉害
1523
01:26:16,880 --> 01:26:20,130
- 厉害
- 电影的关键就是真人演真事
1524
01:26:20,213 --> 01:26:22,505
关键是真人杀了他的朋友
1525
01:26:22,588 --> 01:26:23,505
关键的关键是
1526
01:26:23,588 --> 01:26:25,255
他的朋友最后把他枪毙了
1527
01:26:25,338 --> 01:26:27,755
等会儿,六姐,哪儿是关键呀?
1528
01:26:27,838 --> 01:26:29,171
关键是枪毙马走日啊
1529
01:26:29,255 --> 01:26:31,713
- 真毙假毙?
- 他真杀了人,真枪毙
1530
01:26:31,796 --> 01:26:33,213
那可是你的旧相识啊
1531
01:26:33,296 --> 01:26:35,005
论旧也旧不过项警官呀
1532
01:26:35,088 --> 01:26:36,671
法律面前不论新旧
1533
01:26:36,755 --> 01:26:37,838
对女人下手
1534
01:26:37,921 --> 01:26:40,171
搁全世界来讲都该枪毙
1535
01:26:40,255 --> 01:26:41,255
拍完就毙
1536
01:26:41,296 --> 01:26:42,421
毙,必须毙
1537
01:26:43,005 --> 01:26:44,005
我替你毙
1538
01:26:44,088 --> 01:26:46,213
我拿着枪在他脑袋后头,我就…
1539
01:26:46,755 --> 01:26:50,421
- 冷静…
- 这电影可真是啊
1540
01:26:50,505 --> 01:26:53,088
前不见古人,后不见来者啊
1541
01:26:53,171 --> 01:26:54,463
两头见不着人
1542
01:26:54,546 --> 01:26:56,713
改写历史又多一根柱子
1543
01:26:56,796 --> 01:26:58,463
我必须把这部电影带到巴黎博览会去
1544
01:26:58,546 --> 01:27:00,671
不用巴黎,上海就行,在上海办
1545
01:27:00,755 --> 01:27:03,296
跟花域大选一个规模,也选总统
1546
01:27:03,380 --> 01:27:04,380
得用一个新词
1547
01:27:04,421 --> 01:27:07,421
- 影帝、影后
- 这下我钱可有地儿花了
1548
01:27:07,505 --> 01:27:09,630
咱也设立一大奖,金葱花奖
1549
01:27:09,713 --> 01:27:11,671
男的给金葱,女的给金花
1550
01:27:11,755 --> 01:27:13,588
好,敬金葱花
1551
01:27:13,671 --> 01:27:15,296
- 厉害
- 厉害
1552
01:27:15,380 --> 01:27:18,046
我迫不及待地想看这部电影了
1553
01:27:18,130 --> 01:27:20,213
马走日一到位,电影就开拍
1554
01:27:20,296 --> 01:27:23,505
- 他要是不愿意演呢?
- 那就看项警官的本事了
1555
01:27:23,588 --> 01:27:25,296
我只有五成的把握
1556
01:27:25,380 --> 01:27:26,880
我给你讲个故事
1557
01:27:26,963 --> 01:27:29,713
你讲给他听,保证加五成
1558
01:27:29,796 --> 01:27:32,421
长吗故事?我记不住啊
1559
01:27:32,505 --> 01:27:33,338
背
1560
01:27:33,421 --> 01:27:35,046
敬礼
1561
01:27:35,130 --> 01:27:36,130
稍息
1562
01:27:36,505 --> 01:27:38,505
敬礼
1563
01:27:38,588 --> 01:27:39,421
稍息
1564
01:27:39,505 --> 01:27:41,380
敬礼
1565
01:27:42,213 --> 01:27:43,213
稍息
1566
01:27:47,338 --> 01:27:50,630
杀了完颜,潜逃两年
1567
01:27:50,713 --> 01:27:52,755
本可就此逍遥法外
1568
01:27:52,838 --> 01:27:56,630
却见不得一个名角辱没自己
1569
01:27:56,713 --> 01:27:58,338
愤然出手
1570
01:27:58,421 --> 01:28:01,005
打了王天王,进了牢房
1571
01:28:01,088 --> 01:28:02,838
面对死亡
1572
01:28:03,421 --> 01:28:05,963
不错,正是如此
1573
01:28:06,046 --> 01:28:07,588
不可理喻
1574
01:28:11,921 --> 01:28:12,755
我问你
1575
01:28:12,838 --> 01:28:14,963
你要是再见到这个名角王天王
1576
01:28:15,046 --> 01:28:16,046
你还打他吗?
1577
01:28:18,213 --> 01:28:19,213
打
1578
01:28:20,296 --> 01:28:22,213
可杀不可辱是吗?
1579
01:28:22,296 --> 01:28:25,255
人什么都不怕,就怕不理智
1580
01:28:26,213 --> 01:28:27,921
我面对着死
1581
01:28:28,005 --> 01:28:31,380
理智不理智有什么不一样?
1582
01:28:32,463 --> 01:28:35,921
小马,我现在就给你讲一个
1583
01:28:36,005 --> 01:28:38,921
面对死亡理智的故事
1584
01:28:39,005 --> 01:28:40,588
日本有个时代叫江户
1585
01:28:40,671 --> 01:28:42,421
江户时代有个武士
1586
01:28:42,505 --> 01:28:45,255
武士的名字叫日夏步
1587
01:28:45,338 --> 01:28:47,213
日夏步七岁那年
1588
01:28:47,296 --> 01:28:49,130
他爸爸闯了大祸
1589
01:28:49,213 --> 01:28:51,338
全国通缉追杀
1590
01:28:51,421 --> 01:28:53,338
一个夜晚,没有月亮
1591
01:28:53,421 --> 01:28:56,755
官兵来到家里
提着一颗人头问日夏步
1592
01:28:57,380 --> 01:28:58,838
“这是你父亲吗?”
1593
01:28:58,921 --> 01:29:00,588
日夏步摇头说
1594
01:29:00,671 --> 01:29:01,880
“这不是我爸”
1595
01:29:01,963 --> 01:29:04,921
又是一个夜晚,又是没有月亮
1596
01:29:05,005 --> 01:29:08,671
又是官兵来到家里
提着一颗人头问日夏步
1597
01:29:08,755 --> 01:29:10,046
“这是你父亲吗?”
1598
01:29:10,130 --> 01:29:12,046
日夏步依然摇头说
1599
01:29:12,130 --> 01:29:13,213
“这不是我爸”
1600
01:29:13,296 --> 01:29:16,171
还是一个夜晚,还是没有月亮
1601
01:29:16,255 --> 01:29:18,171
还是官兵来到家里
1602
01:29:18,255 --> 01:29:19,921
还是提着一颗人头
1603
01:29:20,005 --> 01:29:21,963
还是朝日夏步大喊
1604
01:29:22,046 --> 01:29:23,421
“这是你父亲吗?”
1605
01:29:24,255 --> 01:29:28,880
小日夏步盯着人头凝视良久
1606
01:29:28,963 --> 01:29:31,796
脸色一变,倒头便拜
1607
01:29:31,880 --> 01:29:34,963
抽出短刀,剖腹自尽,口中高喊
1608
01:29:35,046 --> 01:29:38,171
“爸爸,儿子随你而去”
1609
01:29:45,213 --> 01:29:46,213
莫非
1610
01:29:46,921 --> 01:29:48,630
你要随我而去?
1611
01:29:50,255 --> 01:29:51,171
马走日
1612
01:29:51,255 --> 01:29:53,796
项飞田,我不需要你
1613
01:29:53,880 --> 01:29:55,005
我自己能走
1614
01:29:59,171 --> 01:30:03,671
走日,这可是日本最经典的武士故事
1615
01:30:03,755 --> 01:30:04,755
可笑
1616
01:30:05,421 --> 01:30:08,296
不过是一个普通孝子的故事
1617
01:30:08,380 --> 01:30:12,671
错,这不是儿子随爸爸而去的故事
1618
01:30:13,255 --> 01:30:15,630
是儿子救爸爸的故事
1619
01:30:15,713 --> 01:30:19,171
那几个人头里有他爸爸吗?
1620
01:30:22,671 --> 01:30:23,755
没有
1621
01:30:32,005 --> 01:30:34,046
儿子随父而去的义举
1622
01:30:34,130 --> 01:30:36,421
使官兵深信他的爸爸已经死了
1623
01:30:36,963 --> 01:30:39,255
从而解除通缉追杀
1624
01:30:40,046 --> 01:30:43,296
可是两年多了
1625
01:30:43,380 --> 01:30:47,880
各方戏院已经把我枪毙了
若干回若干回了
1626
01:30:48,463 --> 01:30:50,588
我怎么还没得救呢?
1627
01:30:50,671 --> 01:30:54,130
- 知道为什么吗?
- 我没有那个小日夏步啊
1628
01:30:54,213 --> 01:30:55,213
有
1629
01:30:56,671 --> 01:30:58,838
你就是那个小日夏步
1630
01:30:58,921 --> 01:31:02,130
你也是他的父亲,那个老日夏步
1631
01:31:02,213 --> 01:31:04,088
你能不能从容逃生
1632
01:31:04,171 --> 01:31:06,213
就看你能不能切腹自尽
1633
01:31:07,630 --> 01:31:10,130
那你是让我活还是让我死啊?
1634
01:31:10,213 --> 01:31:11,296
又冲动
1635
01:31:11,380 --> 01:31:12,671
我的谋略是
1636
01:31:12,755 --> 01:31:16,505
你把杀死完颜英的电影演了
1637
01:31:16,588 --> 01:31:19,505
把马走日的丑恶、卑劣、无耻
1638
01:31:19,588 --> 01:31:21,588
淋漓尽致地表现出来
1639
01:31:21,671 --> 01:31:23,796
进而被我枪决
1640
01:31:23,880 --> 01:31:28,088
而真正的你却变成了信封里的安南人
1641
01:31:29,755 --> 01:31:31,296
阮青山
1642
01:31:35,588 --> 01:31:38,338
那什么…那您枪毙那位…
1643
01:31:38,421 --> 01:31:40,130
自然不是你本人
1644
01:31:45,171 --> 01:31:46,088
是这么着
1645
01:31:46,171 --> 01:31:49,046
囚犯很多,戴上头套,押上刑场
1646
01:31:49,130 --> 01:31:50,213
一枪爆头
1647
01:31:50,296 --> 01:31:52,213
谁能说他不是你马走日?
1648
01:31:52,296 --> 01:31:54,671
兄弟手足,肝胆相照
1649
01:31:54,755 --> 01:31:57,005
我为你甘愿铤而走险
1650
01:31:57,088 --> 01:31:59,796
小马,好好想想
1651
01:32:02,546 --> 01:32:06,130
你要是愿意,就把这个信封给撕开
1652
01:32:14,171 --> 01:32:15,880
叫武六来见我
1653
01:32:17,088 --> 01:32:18,963
有名角陪你
1654
01:32:24,546 --> 01:32:26,505
(警察)
1655
01:32:26,588 --> 01:32:32,088
- 马走日…
- 马走日…
1656
01:32:32,171 --> 01:32:34,796
“老老实实做人,认认真真演戏”
1657
01:32:34,880 --> 01:32:36,588
- 说
- 为什么啊?
1658
01:32:37,880 --> 01:32:40,088
你教我的,你会
1659
01:32:40,171 --> 01:32:41,171
说
1660
01:32:42,671 --> 01:32:45,505
老老实实做人,认认真真演戏
1661
01:32:46,213 --> 01:32:47,755
用上海话说
1662
01:32:47,838 --> 01:32:48,880
不会说上海话
1663
01:32:48,963 --> 01:32:51,088
老老实实做人
1664
01:32:51,171 --> 01:32:53,463
“老老实实做人”
1665
01:32:53,546 --> 01:32:56,838
认认真真演戏
1666
01:32:56,921 --> 01:32:59,296
“认认真真做人”
1667
01:32:59,380 --> 01:33:00,505
演戏
1668
01:33:00,588 --> 01:33:01,671
“演戏”
1669
01:33:01,755 --> 01:33:02,880
连起来说一遍
1670
01:33:02,963 --> 01:33:05,588
老老实实做人,认认真真演戏
1671
01:33:05,671 --> 01:33:06,838
你看
1672
01:33:06,921 --> 01:33:09,296
你的杀人现场
我现在给你布置得怎么样?
1673
01:33:09,380 --> 01:33:12,505
浪漫吧?大气吧?有腔调吧?
1674
01:33:12,588 --> 01:33:13,505
换衣裳去
1675
01:33:13,588 --> 01:33:16,171
- 马走日…
- 马走日…
1676
01:33:16,255 --> 01:33:17,630
- 马走日…
- 安静点儿…
1677
01:33:17,713 --> 01:33:20,046
谁再说话就给我滚出去
1678
01:33:22,171 --> 01:33:23,546
客气点呀
1679
01:33:24,380 --> 01:33:26,921
这些都是我朋友呀
1680
01:33:27,005 --> 01:33:29,005
龙虾三吃晓得吗?
1681
01:33:29,088 --> 01:33:30,088
晓得…
1682
01:33:30,630 --> 01:33:35,421
电影拍了,顺便观众票子也卖了
1683
01:33:35,505 --> 01:33:36,505
卖了…
1684
01:33:38,380 --> 01:33:42,963
- 马走日…
- 马走日…
1685
01:33:46,421 --> 01:33:48,713
为什么让你穿成这样?你…
1686
01:33:49,380 --> 01:33:51,463
世界语言嘛
1687
01:33:52,755 --> 01:33:55,588
你这个垃圾啊,真是让我羡慕
1688
01:33:55,671 --> 01:33:57,255
能演电影
1689
01:33:58,255 --> 01:34:00,213
观众朋友们,电影是什么?
1690
01:34:00,296 --> 01:34:04,838
电影就是全世界的观众
都能看得懂的艺术
1691
01:34:04,921 --> 01:34:06,838
有一句话是这么说的
1692
01:34:06,921 --> 01:34:09,880
“越是本地的就越是世界的”
1693
01:34:09,963 --> 01:34:11,380
这话我很不同意
1694
01:34:11,463 --> 01:34:13,796
越是长春就越是上海的?
1695
01:34:14,588 --> 01:34:17,255
长春就是长春,上海就是上海嘛
1696
01:34:17,338 --> 01:34:22,171
所以说是越是世界的才越是世界的
1697
01:34:22,255 --> 01:34:24,963
你看你这身这么一穿,观众一目了然
1698
01:34:25,046 --> 01:34:27,588
马走日是个丧心病狂的
1699
01:34:27,671 --> 01:34:28,713
垃圾
1700
01:34:30,755 --> 01:34:31,880
我们开始拍电影啦
1701
01:34:31,963 --> 01:34:32,963
布机位啊
1702
01:34:34,505 --> 01:34:36,046
赶紧上车啊,躺好啊
1703
01:34:36,546 --> 01:34:39,213
你现在要闭上眼睛,你已经死了
1704
01:34:39,296 --> 01:34:41,088
- 我害怕嘛
- 怕什么?
1705
01:34:42,338 --> 01:34:43,671
你怕他?
1706
01:34:44,546 --> 01:34:46,546
那么多的法国警察都在这儿
1707
01:34:46,630 --> 01:34:49,130
他但凡要对你有不轨的行为
1708
01:34:49,213 --> 01:34:50,046
立即枪毙
1709
01:34:50,130 --> 01:34:51,963
我们拍的就是《枪毙马走日》嘛
1710
01:34:52,046 --> 01:34:53,838
不行的话
我们今天两场戏就一块拍了
1711
01:34:53,921 --> 01:34:56,088
- 打板
- 《枪毙马走日》
1712
01:34:56,171 --> 01:34:58,046
第一场、第一镜、第一次,A机
1713
01:34:58,755 --> 01:34:59,755
B机
1714
01:34:59,838 --> 01:35:01,130
C机、D机
1715
01:35:01,213 --> 01:35:02,255
开拍
1716
01:35:11,005 --> 01:35:12,171
快点啊
1717
01:35:14,713 --> 01:35:17,046
你这个节奏完全不对嘛
1718
01:35:17,130 --> 01:35:19,713
你自己做过的事情你全忘啦?
1719
01:35:19,796 --> 01:35:21,130
我现在教你
1720
01:35:21,213 --> 01:35:23,630
我教你怎么演,你就怎么演
1721
01:35:23,713 --> 01:35:25,046
来,把车门打开
1722
01:35:27,171 --> 01:35:28,838
把完颜抱下来
1723
01:35:28,921 --> 01:35:30,046
拖到后面去
1724
01:35:32,421 --> 01:35:35,296
很好…快,快拖
1725
01:35:35,921 --> 01:35:36,921
往后拖
1726
01:35:37,838 --> 01:35:39,130
躺下,让她躺下
1727
01:35:40,755 --> 01:35:43,005
好,马走日,接住
1728
01:35:44,088 --> 01:35:45,130
宰人
1729
01:35:46,380 --> 01:35:47,588
用点力气啊
1730
01:35:47,671 --> 01:35:50,921
一、二、三,宰
1731
01:35:53,046 --> 01:35:54,463
你快呀
1732
01:35:55,213 --> 01:35:58,005
- 完颜呀
- 不要砍啦
1733
01:35:58,088 --> 01:36:01,630
- 总统
- 要断了…
1734
01:36:01,713 --> 01:36:05,296
- 变呀变了…
- 变呀变了心
1735
01:36:05,380 --> 01:36:06,963
好极啦,来…
1736
01:36:07,046 --> 01:36:08,505
继续…
1737
01:36:10,171 --> 01:36:11,713
继续啊
1738
01:36:12,421 --> 01:36:13,421
来
1739
01:36:14,213 --> 01:36:16,421
开始啊,把刀先放下
1740
01:36:16,505 --> 01:36:17,921
动起…
1741
01:36:21,005 --> 01:36:23,838
他还学会造反了,马走日
1742
01:36:23,921 --> 01:36:26,796
警察,法国警察
1743
01:36:26,880 --> 01:36:28,338
警察
1744
01:36:41,755 --> 01:36:44,921
请让我跟他
说几句话好吗,警官先生?
1745
01:36:45,005 --> 01:36:47,046
好,只给你两分钟
1746
01:36:47,713 --> 01:36:48,713
马走日
1747
01:36:49,630 --> 01:36:51,338
我看你是不想活了
1748
01:36:51,421 --> 01:36:53,088
枪毙了我吧
1749
01:36:53,171 --> 01:36:54,546
别装硬汉
1750
01:36:54,630 --> 01:36:58,088
那天项警官没跟你说清楚吗?
1751
01:36:58,171 --> 01:37:01,630
拍完电影就把你放了
1752
01:37:01,713 --> 01:37:03,588
说得很清楚
1753
01:37:04,838 --> 01:37:06,713
可是我演不了
1754
01:37:07,255 --> 01:37:09,713
你是害怕面对自己的丑恶?
1755
01:37:09,796 --> 01:37:13,463
不丑恶,我没有杀完颜
1756
01:37:13,963 --> 01:37:17,088
完颜是因我而死
1757
01:37:17,171 --> 01:37:20,296
枪毙我,我不冤枉
1758
01:37:20,838 --> 01:37:24,671
可是完颜不应该受辱骂
1759
01:37:25,255 --> 01:37:27,088
她是个体面的人
1760
01:37:27,630 --> 01:37:29,796
她是个要强的人
1761
01:37:30,296 --> 01:37:33,963
那么那天你做了什么致她而死?
1762
01:37:34,046 --> 01:37:35,505
我不能告诉你
1763
01:37:35,588 --> 01:37:37,713
- 为什么?
- 因为我不记得!
1764
01:37:43,171 --> 01:37:46,380
那天她突然很高兴
1765
01:37:47,171 --> 01:37:48,588
想听我说爱她
1766
01:37:49,255 --> 01:37:50,463
我没说
1767
01:37:51,088 --> 01:37:52,463
她还想让我娶她
1768
01:37:53,671 --> 01:37:55,130
可是我没娶
1769
01:37:56,046 --> 01:37:57,838
我给她抽了大烟
1770
01:37:59,088 --> 01:38:01,130
开车带她出去兜风
1771
01:38:02,088 --> 01:38:03,880
那天的月亮
1772
01:38:05,130 --> 01:38:06,380
特别大
1773
01:38:07,755 --> 01:38:09,005
特别大
1774
01:38:10,171 --> 01:38:11,463
她跟我说
1775
01:38:13,088 --> 01:38:14,505
“咱们上月亮吧”
1776
01:38:15,463 --> 01:38:17,838
我就开车带她上了月亮
1777
01:38:18,963 --> 01:38:20,171
等我醒过来
1778
01:38:20,671 --> 01:38:21,796
车翻了
1779
01:38:22,671 --> 01:38:24,380
她就死在那儿
1780
01:38:25,421 --> 01:38:27,255
跟睡着了一样
1781
01:38:30,005 --> 01:38:31,088
把面具摘了
1782
01:38:31,171 --> 01:38:32,380
不摘
1783
01:38:32,463 --> 01:38:34,005
- 摘了
- 不摘
1784
01:38:34,088 --> 01:38:35,463
- 摘了
- 不摘
1785
01:38:40,880 --> 01:38:42,421
马走日
1786
01:38:43,921 --> 01:38:45,505
我能相信你吗?
1787
01:39:09,671 --> 01:39:11,005
开灯…开…
1788
01:39:14,505 --> 01:39:16,546
改写历史得两根柱子
1789
01:39:16,630 --> 01:39:19,588
马走日他不演杀人,断了一根
1790
01:39:19,671 --> 01:39:20,505
还有一根
1791
01:39:20,588 --> 01:39:22,296
就是枪毙真人马走日
1792
01:39:22,380 --> 01:39:25,838
- 一根只能改写历史的一半啊
- 改写一半
1793
01:39:25,921 --> 01:39:27,380
那他妈叫改写历史吗?
1794
01:39:27,463 --> 01:39:29,505
显然改变不了
1795
01:39:29,588 --> 01:39:30,796
鄙人有一句话
1796
01:39:30,880 --> 01:39:33,213
- 不知道当讲不当讲?
- 快说
1797
01:39:34,588 --> 01:39:36,880
一个男人的一张脸
1798
01:39:36,963 --> 01:39:39,880
一个婴儿的一张脸,接在一起,慈祥
1799
01:39:39,963 --> 01:39:41,463
一个男人的一张脸
1800
01:39:41,546 --> 01:39:44,921
接一个光屁股的女人,流氓
1801
01:39:45,005 --> 01:39:47,505
所以马走日那张狰狞的脸
1802
01:39:47,588 --> 01:39:49,421
接上一个断头女人
1803
01:39:49,505 --> 01:39:51,505
他就是在杀完颜英
1804
01:39:52,380 --> 01:39:54,296
办大事还得需要搞艺术的
1805
01:39:55,046 --> 01:39:58,296
如此这般,杀完颜在观众看来
1806
01:39:58,380 --> 01:39:59,546
他是有的
1807
01:39:59,630 --> 01:40:02,005
所以枪毙马走日
1808
01:40:02,088 --> 01:40:03,338
要嘛你来,要嘛我来
1809
01:40:03,421 --> 01:40:07,255
两根柱子都有了,历史依然可以改变
1810
01:40:07,796 --> 01:40:09,630
- 那就敬武六小姐
- 敬我姐
1811
01:40:09,713 --> 01:40:11,296
- 死去吧
- 谁死去?
1812
01:40:11,380 --> 01:40:12,838
- 你们
- 我们?
1813
01:40:12,921 --> 01:40:14,463
- 你们仨
- 我们仨?
1814
01:40:14,546 --> 01:40:15,921
你们仨都死去吧
1815
01:40:17,005 --> 01:40:19,921
您这是发的哪门子火儿,武小姐?
1816
01:40:20,005 --> 01:40:22,046
马走日刚说自己没杀人
1817
01:40:22,130 --> 01:40:24,921
你们就在这里商量怎么把他枪毙了
1818
01:40:25,005 --> 01:40:28,796
我记得前两天问您
是真枪毙还是假枪毙
1819
01:40:28,880 --> 01:40:30,588
您可说的是真毙
1820
01:40:30,671 --> 01:40:32,296
这话是我说的没假
1821
01:40:32,380 --> 01:40:35,130
可是我还说了,真杀人才能真枪毙
1822
01:40:35,213 --> 01:40:37,880
- 枪毙他也是观众的呼声
- 你说什么?
1823
01:40:37,963 --> 01:40:40,505
你总不能让观众也闭嘴吧?
1824
01:40:41,921 --> 01:40:42,838
你跟谁说话呢?
1825
01:40:42,921 --> 01:40:46,796
- 不是,我是跟…
- 跟谁说话呢?站起来…
1826
01:40:52,963 --> 01:40:54,630
站直了
1827
01:40:54,713 --> 01:40:55,755
姐
1828
01:40:55,838 --> 01:40:58,338
为了一个马走日不值当的呀
1829
01:40:58,421 --> 01:40:59,921
要不是马走日
1830
01:41:00,671 --> 01:41:05,296
项警官那天早就在马厩里变成猴了
1831
01:41:10,755 --> 01:41:15,630
滚…都给我滚!
1832
01:41:15,713 --> 01:41:18,088
看,说胡话了吧?
1833
01:41:19,005 --> 01:41:22,171
我是怕他们偷听咱们说人话
1834
01:41:22,255 --> 01:41:25,088
像您这身分,一般都喜欢逛逛戏园子
1835
01:41:25,171 --> 01:41:26,588
捧个老生、小生的
1836
01:41:26,671 --> 01:41:29,505
您可倒好,喜欢逛个巡捕房
1837
01:41:29,588 --> 01:41:30,921
这也没什么问题
1838
01:41:31,005 --> 01:41:33,088
可您不能捧男犯人吧?
1839
01:41:33,171 --> 01:41:36,213
项飞田,官升得太快了
1840
01:41:36,296 --> 01:41:37,713
说话都敢带刺了
1841
01:41:37,796 --> 01:41:39,046
咱都不慢啊
1842
01:41:39,130 --> 01:41:40,921
感谢大清亡了国嘛
1843
01:41:41,005 --> 01:41:42,713
咱都是暴发户
1844
01:41:42,796 --> 01:41:45,546
你一满人还感谢大清亡了国?
1845
01:41:46,088 --> 01:41:48,005
我现在是法国人
1846
01:41:48,088 --> 01:41:49,005
布鲁诺项
1847
01:41:49,088 --> 01:41:50,963
让皮埃尔不在的时候
1848
01:41:51,046 --> 01:41:53,546
法租界这地儿我说了算
1849
01:41:54,046 --> 01:41:55,630
马走日说毙就毙
1850
01:41:57,546 --> 01:42:00,421
谁不在你也做不了主
1851
01:42:00,505 --> 01:42:02,588
刚才你说我是暴发户?
1852
01:42:02,671 --> 01:42:06,088
那我今天就干点
暴发户该干的事让你瞧瞧
1853
01:42:06,171 --> 01:42:09,005
胶片我带走,马走日我也带走
1854
01:42:09,088 --> 01:42:10,255
谁也别想枪毙他
1855
01:42:10,338 --> 01:42:11,588
引渡到沪军署去
1856
01:42:11,671 --> 01:42:13,380
你爸爸的事你也做主?
1857
01:42:15,213 --> 01:42:17,921
我还就做主了
1858
01:42:20,796 --> 01:42:22,838
那也得依靠法律吧
1859
01:42:22,921 --> 01:42:24,671
依靠律师吧,开开庭吧
1860
01:42:24,755 --> 01:42:26,338
砸了,玩砸了
1861
01:42:26,421 --> 01:42:28,880
电影没拍成,马走日也毙不了
1862
01:42:28,963 --> 01:42:31,213
毙不毙马走日就看你想不想
1863
01:42:32,630 --> 01:42:34,380
我哪有那么大本事啊?
1864
01:42:34,463 --> 01:42:38,796
有啊,妇人之仁对你姐姐来说正常
1865
01:42:38,880 --> 01:42:40,088
- 出去
- 好,哥
1866
01:42:40,171 --> 01:42:42,421
大义灭亲对我来说正常
1867
01:42:42,505 --> 01:42:45,380
时势造英雄对你来说正好
1868
01:42:45,921 --> 01:42:47,713
看你想不想当这英雄了
1869
01:42:48,380 --> 01:42:49,380
当啊
1870
01:42:49,463 --> 01:42:52,088
当英雄就必须得毙了马走日?
1871
01:42:52,171 --> 01:42:54,546
枪毙马走日不是个人恩怨
1872
01:42:55,088 --> 01:42:57,380
是时势要毙他,民心要毙他
1873
01:42:57,463 --> 01:42:58,963
而且已经毙了两年了
1874
01:42:59,046 --> 01:43:01,463
现在就看你是不是顺势而为
1875
01:43:01,546 --> 01:43:02,838
替大家毙了他
1876
01:43:02,921 --> 01:43:05,213
你枪毙的不是马走日
1877
01:43:05,296 --> 01:43:06,171
是民愤
1878
01:43:06,255 --> 01:43:07,671
我懂了,懂了
1879
01:43:07,755 --> 01:43:10,755
武家一门要出俩大帅了
1880
01:43:13,713 --> 01:43:15,630
马走日?
1881
01:43:16,213 --> 01:43:19,005
这两年外面嚷嚷要枪毙那个人
1882
01:43:19,671 --> 01:43:21,588
叫马走日,是一个人吗?
1883
01:43:21,671 --> 01:43:22,963
对,就是他
1884
01:43:23,546 --> 01:43:24,588
他是冤枉的
1885
01:43:25,130 --> 01:43:27,796
我想请你把他引渡过来重新审审
1886
01:43:27,880 --> 01:43:29,546
这是两个国家的问题
1887
01:43:29,630 --> 01:43:30,880
爸爸一个人说了不算
1888
01:43:30,963 --> 01:43:32,588
你必须得说了算
1889
01:43:32,671 --> 01:43:34,088
你不是大帅吗?
1890
01:43:34,838 --> 01:43:36,130
真正的大帅
1891
01:43:36,213 --> 01:43:38,338
不仅能随便冤枉一个人
1892
01:43:38,421 --> 01:43:41,088
更能随便不冤枉一个人
1893
01:43:43,713 --> 01:43:44,880
- 来人
- 有
1894
01:43:45,463 --> 01:43:47,338
你记一下,到法国警署
1895
01:43:47,421 --> 01:43:49,296
- 把那个…
- 马走日
1896
01:43:49,380 --> 01:43:51,588
马走日,给我弄过来
1897
01:43:51,671 --> 01:43:53,130
- 留着活的啊
- 是
1898
01:43:54,630 --> 01:43:57,630
还有你能不娶小老婆了吗?
1899
01:43:57,713 --> 01:43:59,505
- 怎么啦?
- 丢人
1900
01:43:59,588 --> 01:44:02,713
那些法国人就拿这种事
来奚落我们,笑话我们
1901
01:44:02,796 --> 01:44:04,380
他们那是妒忌
1902
01:44:04,463 --> 01:44:06,338
一嘴的科学民主
1903
01:44:06,421 --> 01:44:07,963
一肚子的男盗女娼
1904
01:44:08,046 --> 01:44:10,546
人家面儿上总是过得去的吧
1905
01:44:10,630 --> 01:44:12,880
什么是面儿?没有里子哪有面儿?
1906
01:44:12,963 --> 01:44:14,380
里子就是本事
1907
01:44:14,463 --> 01:44:16,963
你的本事就是拍好电影
1908
01:44:17,046 --> 01:44:18,588
当个电影艺术家
1909
01:44:18,671 --> 01:44:21,046
我在外边儿喝酒很有面子
1910
01:44:21,130 --> 01:44:23,088
好让你多娶几个小老婆
1911
01:44:23,171 --> 01:44:24,421
你怎么又说这事儿了?
1912
01:44:25,338 --> 01:44:28,421
今天你说,我答应你一件事
1913
01:44:28,505 --> 01:44:31,630
是马走日还是小老婆?你选
1914
01:44:33,255 --> 01:44:35,255
- 马走日
- 好,我同意
1915
01:44:35,921 --> 01:44:37,171
你坐下
1916
01:44:38,588 --> 01:44:39,796
小六子
1917
01:44:41,088 --> 01:44:44,380
我老了,你也长大了
1918
01:44:47,296 --> 01:44:52,088
我有几句心里话也该跟你说说啦
1919
01:44:52,880 --> 01:44:56,380
你爸爸的心永远在你妈妈的肚子里
1920
01:44:57,213 --> 01:44:59,630
你以为我喜欢小老婆?
1921
01:44:59,713 --> 01:45:00,713
不对
1922
01:45:00,755 --> 01:45:01,838
我不是色鬼
1923
01:45:03,171 --> 01:45:04,255
你说…
1924
01:45:04,338 --> 01:45:06,755
小老婆你不娶来
1925
01:45:06,838 --> 01:45:08,088
别人就娶走了
1926
01:45:08,171 --> 01:45:09,463
别的大帅娶走了
1927
01:45:09,546 --> 01:45:12,171
就会对他们形成新的力量
1928
01:45:12,255 --> 01:45:14,380
对我们形成新的威胁
1929
01:45:14,921 --> 01:45:17,880
爸爸九死一生就是为了这个家
1930
01:45:18,546 --> 01:45:19,463
为了你们
1931
01:45:19,546 --> 01:45:21,421
娶多少小老婆
1932
01:45:22,421 --> 01:45:23,796
我都不后悔
1933
01:45:23,880 --> 01:45:25,630
这是我的战略
1934
01:45:25,713 --> 01:45:27,171
你听明白了没有?
1935
01:45:30,046 --> 01:45:32,671
马走日,别忘了
1936
01:45:33,921 --> 01:45:34,796
姓名
1937
01:45:34,880 --> 01:45:37,338
姓竖弯,名钩
1938
01:45:37,421 --> 01:45:38,588
Swan Girl
1939
01:45:38,671 --> 01:45:40,755
美国老师给我起的名字
1940
01:45:40,838 --> 01:45:42,088
天鹅姑娘
1941
01:45:42,171 --> 01:45:44,421
中国人一叫就变成了竖弯钩
1942
01:45:44,505 --> 01:45:46,713
于是他们叫我钩姐
1943
01:45:46,796 --> 01:45:49,046
- 年龄
- 22
1944
01:45:50,713 --> 01:45:53,296
- 学历
- 复旦外文系学士
1945
01:45:53,380 --> 01:45:54,546
怎么干上这个了?
1946
01:45:54,630 --> 01:45:55,505
学以致用
1947
01:45:55,588 --> 01:45:57,005
这你都问过
1948
01:45:57,088 --> 01:45:59,255
例行公事,签个字儿
1949
01:46:01,880 --> 01:46:04,796
马走日已经被缉拿归案
1950
01:46:04,880 --> 01:46:08,046
但是这个案情依然疑点重重
1951
01:46:08,130 --> 01:46:11,630
- 马走日和完颜的关系…
- 好
1952
01:46:11,713 --> 01:46:13,880
连坐马桶都手牵手
1953
01:46:13,963 --> 01:46:14,963
好成这样
1954
01:46:15,421 --> 01:46:17,088
他能对完颜下得去手吗?
1955
01:46:17,171 --> 01:46:19,005
图财而且害命
1956
01:46:19,088 --> 01:46:22,421
死者身上伤痕累累,惨不忍睹
1957
01:46:22,505 --> 01:46:24,463
他会不会有暴力史呢?
1958
01:46:24,546 --> 01:46:25,463
那我不知道
1959
01:46:25,546 --> 01:46:26,713
反正每次来
1960
01:46:26,796 --> 01:46:28,130
暖瓶都掉下来
1961
01:46:29,421 --> 01:46:30,796
暖瓶?
1962
01:46:32,713 --> 01:46:34,421
就是这种暖壶
1963
01:46:34,505 --> 01:46:38,046
砰…啪,碎了
1964
01:46:38,963 --> 01:46:40,546
马走日一去隔壁
1965
01:46:40,630 --> 01:46:42,046
这暖壶就碎五个
1966
01:46:45,171 --> 01:46:46,338
都发生什么了?
1967
01:46:46,838 --> 01:46:48,046
各种响动
1968
01:46:49,213 --> 01:46:50,505
还有叫声
1969
01:46:51,171 --> 01:46:52,588
叫声?
1970
01:46:53,963 --> 01:46:54,838
惨吗?
1971
01:46:54,921 --> 01:46:56,421
不是一般地惨
1972
01:46:57,171 --> 01:46:58,380
就在隔壁?
1973
01:46:58,463 --> 01:47:00,046
就在隔壁
1974
01:47:02,796 --> 01:47:05,671
墙的那边,就是暖壶
1975
01:47:05,755 --> 01:47:08,421
- 那边就是暖壶?
- 对
1976
01:47:10,421 --> 01:47:12,630
- 有这么大动静吗?
- 有
1977
01:47:12,713 --> 01:47:14,630
- 有这么大动静吗?
- 有
1978
01:47:14,713 --> 01:47:16,463
- 有这么大动静吗?
- 有…
1979
01:47:16,546 --> 01:47:18,296
- 有这么大动静吗?
- 有
1980
01:47:18,380 --> 01:47:22,255
我怎么觉得没有这么大动静啊?
1981
01:47:24,713 --> 01:47:30,213
项飞田,这不算完!
1982
01:47:30,838 --> 01:47:32,921
又是马走日?
1983
01:47:33,005 --> 01:47:34,255
引渡马走日
1984
01:47:34,338 --> 01:47:37,380
是咱们远东布局重要的一步
1985
01:47:38,505 --> 01:47:42,046
您最近要娶白俄女公爵
卡捷琳娜对吧?
1986
01:47:42,130 --> 01:47:43,130
其实我知道
1987
01:47:43,171 --> 01:47:47,421
您看重的是她欧洲皇室远亲背景
1988
01:47:47,505 --> 01:47:51,463
联姻之后,您就不只是上海王了
1989
01:47:51,546 --> 01:47:54,963
我们把马走日从法国人手里弄回来
1990
01:47:55,046 --> 01:47:57,713
在白俄面前我们有了颜面
1991
01:47:57,796 --> 01:47:59,088
娶了卡捷琳娜
1992
01:47:59,171 --> 01:48:01,671
在法国人面前我们也有了颜面
1993
01:48:01,755 --> 01:48:02,963
最重要的是
1994
01:48:03,046 --> 01:48:05,963
马走日一案民愤极大
1995
01:48:06,046 --> 01:48:07,921
我们把他弄回来毙了
1996
01:48:08,838 --> 01:48:11,463
您赢得了人心
1997
01:48:11,546 --> 01:48:13,296
一箭三雕
1998
01:48:16,088 --> 01:48:21,130
你们都查清楚马走日真杀了人?
1999
01:48:21,963 --> 01:48:25,671
爸,他杀没杀人这件事很重要吗?
2000
01:48:27,963 --> 01:48:30,755
我就一个担心
2001
01:48:32,713 --> 01:48:33,713
我姐
2002
01:48:33,755 --> 01:48:39,046
她跟马走日确确实实是有事儿
2003
01:48:39,130 --> 01:48:40,255
老七
2004
01:48:41,005 --> 01:48:42,213
做大事
2005
01:48:42,755 --> 01:48:44,171
不要顾虑女人
2006
01:48:47,880 --> 01:48:49,088
喂?你好
2007
01:48:49,171 --> 01:48:50,505
“崩”什么“如”啊?我
2008
01:48:51,171 --> 01:48:52,380
武七少帅
2009
01:48:53,296 --> 01:48:55,588
人证、物证都办瓷实了
2010
01:48:55,671 --> 01:48:57,338
我爹、我姐也瓷实了
2011
01:48:57,421 --> 01:48:58,463
引渡怎么样啊?
2012
01:48:58,546 --> 01:49:01,713
上海的中外报馆本人都亲自邀请
2013
01:49:03,005 --> 01:49:04,546
我只有一个担心啊
2014
01:49:05,171 --> 01:49:06,588
太过张扬
2015
01:49:06,671 --> 01:49:09,505
人多嘴杂,容易把你姐也捎上
2016
01:49:09,588 --> 01:49:12,005
招不来风那叫什么大树啊?
2017
01:49:12,088 --> 01:49:14,255
既然场面搞那么大
2018
01:49:14,338 --> 01:49:15,755
咱就把它拍下来
2019
01:49:15,838 --> 01:49:19,380
到时候马走日被毙也能真拍
2020
01:49:19,463 --> 01:49:22,380
引渡、枪毙、电影
2021
01:49:22,463 --> 01:49:24,921
这仨鸟一块打死?
2022
01:49:25,005 --> 01:49:27,130
论谋略,你胜过大帅
2023
01:49:27,713 --> 01:49:29,755
拍电影,你超过你姐
2024
01:49:29,838 --> 01:49:31,713
论坏,我远不及你
2025
01:49:32,671 --> 01:49:34,213
- 我坏吗?
- 坏呀
2026
01:49:34,296 --> 01:49:37,463
我这张脸谁能相信我是坏人办坏事?
2027
01:49:38,046 --> 01:49:39,130
那不像马走日
2028
01:49:39,213 --> 01:49:41,630
天生一副坏人样,命中该死
2029
01:49:42,130 --> 01:49:46,505
这些日子没人理我
他们都干嘛去了?
2030
01:49:47,921 --> 01:49:51,046
有些个事情不知道也好
2031
01:49:51,130 --> 01:49:54,088
因为你想知道它也知道不了
2032
01:49:55,005 --> 01:49:57,838
砸了电影的场子,让路易生气了
2033
01:49:57,921 --> 01:49:59,296
他要毙了你
2034
01:49:59,380 --> 01:50:01,255
好在引渡到大帅那儿
2035
01:50:01,338 --> 01:50:04,255
明天引渡,你千万别这德行
2036
01:50:04,338 --> 01:50:06,755
到了那边,别的我不敢保证
2037
01:50:07,296 --> 01:50:09,046
至少不会让你冤死
2038
01:50:09,130 --> 01:50:11,296
但是你明天千万不能喊冤啊
2039
01:50:11,380 --> 01:50:12,588
记者都在
2040
01:50:12,671 --> 01:50:14,588
我们家老爷子好热闹
2041
01:50:14,671 --> 01:50:17,880
你得说点开心的话
但是也不能太开心
2042
01:50:19,130 --> 01:50:20,588
我也得提醒你啊
2043
01:50:21,088 --> 01:50:23,880
引渡是国与国之间的大事
2044
01:50:23,963 --> 01:50:26,713
法国人喜欢浪漫,但你也不能太浪
2045
01:50:26,796 --> 01:50:29,171
马走日,说话记得用脑袋说
2046
01:50:29,255 --> 01:50:30,463
不要用嘴说
2047
01:50:38,755 --> 01:50:41,255
你这条好腿,疼吗?
2048
01:50:41,963 --> 01:50:42,796
疼啊
2049
01:50:42,880 --> 01:50:45,463
疼你就记得该说什么,不该说什么
2050
01:50:45,546 --> 01:50:46,546
别吹牛
2051
01:51:04,796 --> 01:51:06,005
敬礼!
2052
01:51:15,796 --> 01:51:17,546
中国人的事中国人办
2053
01:51:17,630 --> 01:51:19,421
- 中国人的事中国人办
- 中国人的事中国人办
2054
01:51:19,505 --> 01:51:21,505
中国人的罪犯中国判
2055
01:51:21,588 --> 01:51:23,338
- 中国人的罪犯中国判
- 中国人的罪犯中国判
2056
01:51:27,380 --> 01:51:29,588
- 中国人的事中国人办
- 中国人的事中国人办
2057
01:51:29,671 --> 01:51:31,838
- 中国人的罪犯中国判
- 中国人的罪犯中国判
2058
01:51:35,755 --> 01:51:37,588
- 中国人的罪犯中国判
- 中国人的罪犯中国判
2059
01:51:38,380 --> 01:51:40,713
- 中国人的事中国人办
- 中国人的事中国人办
2060
01:51:57,963 --> 01:52:00,046
中国人的罪犯中国判
2061
01:52:00,130 --> 01:52:02,046
- 中国人的罪犯中国判
- 中国人的罪犯中国判
2062
01:52:02,130 --> 01:52:04,296
中国人的事中国人办
2063
01:52:04,380 --> 01:52:06,463
- 中国人的事中国人办
- 中国人的事中国人办
2064
01:52:06,546 --> 01:52:08,546
中国人的罪犯中国判
2065
01:52:08,630 --> 01:52:11,171
- 中国人的罪犯中国判
- 中国人的罪犯中国判
2066
01:52:11,255 --> 01:52:13,213
- 中国人的罪犯中国判
- 中国人的罪犯中国判
2067
01:52:13,713 --> 01:52:15,838
女士们、先生们
2068
01:52:16,713 --> 01:52:18,171
今天
2069
01:52:18,255 --> 01:52:22,713
今天我们铸就奇迹
2070
01:52:22,796 --> 01:52:27,713
今天我们见证奇迹
2071
01:52:27,796 --> 01:52:34,671
今天我们就是奇迹本人
2072
01:52:34,755 --> 01:52:37,755
“引渡是假,偷情是真
2073
01:52:37,838 --> 01:52:41,088
大帅女情陷奸杀犯
2074
01:52:41,171 --> 01:52:44,380
武大帅徇私救爱婿”
2075
01:52:45,005 --> 01:52:47,130
我是全上海最后一个
知道这事儿的吧?
2076
01:52:47,213 --> 01:52:49,296
我才是上海最后知道这事儿的
2077
01:52:49,380 --> 01:52:51,588
你就是一个长着胡子的娘们儿
2078
01:52:51,671 --> 01:52:53,338
- 你…
- 你坐下
2079
01:52:54,046 --> 01:52:55,421
我又不是你儿子
2080
01:52:55,505 --> 01:52:56,421
你就是我儿子
2081
01:52:56,505 --> 01:52:57,505
那他是你孙子
2082
01:52:57,546 --> 01:52:58,880
我是什么重要吗?
2083
01:52:58,963 --> 01:53:01,755
咱们引渡不就是为了
显示咱们的实力吗?
2084
01:53:01,838 --> 01:53:04,713
现在好,全世界人都在看咱们的笑话
2085
01:53:04,796 --> 01:53:06,005
你那婚礼我不去了
2086
01:53:06,088 --> 01:53:07,755
早知道是这样的话
2087
01:53:07,838 --> 01:53:09,171
我一个小老婆都不会让你娶的
2088
01:53:09,255 --> 01:53:10,880
覃老师
2089
01:53:13,838 --> 01:53:16,421
没有新娘,不能没有你
2090
01:53:16,963 --> 01:53:20,713
明天我让上海的报纸统一辟谣
2091
01:53:20,796 --> 01:53:22,255
你脑筋有毛病啊你?
2092
01:53:22,338 --> 01:53:23,546
这就等于造谣
2093
01:53:23,630 --> 01:53:25,921
- 你说怎么办?
- 你回去坐下
2094
01:53:26,005 --> 01:53:27,505
- 我…
- 坐回去
2095
01:53:28,130 --> 01:53:29,755
- 去…
- 将计就计
2096
01:53:29,838 --> 01:53:32,296
他们不是说你要救这个马走日吗?
2097
01:53:32,380 --> 01:53:34,588
咱们就把他给毙了
2098
01:53:35,713 --> 01:53:36,713
怎么回事?
2099
01:53:37,463 --> 01:53:40,421
怎么会把马走日跟马关在一起呢?
2100
01:53:40,505 --> 01:53:43,005
好歹法国人还把他关在人待的地方
2101
01:53:44,296 --> 01:53:45,296
你看看
2102
01:53:49,130 --> 01:53:50,880
这些下三滥的报纸你们也信啊?
2103
01:53:50,963 --> 01:53:53,630
我们不信,有人会信呀
2104
01:53:53,713 --> 01:53:54,713
信就信吧
2105
01:53:54,755 --> 01:53:57,796
不就是救个人吗?
有什么大惊小怪的?
2106
01:53:58,296 --> 01:54:00,755
爸,你不是要结婚吗?
2107
01:54:00,838 --> 01:54:02,588
大赦天下,把所有人都放了
2108
01:54:02,671 --> 01:54:04,005
你这倒是提醒了我
2109
01:54:04,088 --> 01:54:06,338
你去那些小报馆跟他们宣布
2110
01:54:06,421 --> 01:54:08,671
大帅结婚,大赦天下
2111
01:54:08,755 --> 01:54:10,380
唯有马走日罪不容恕
2112
01:54:10,463 --> 01:54:12,880
- 为什么?
- 婚礼以后马上枪毙
2113
01:54:12,963 --> 01:54:15,796
- 什么意思?
- 要以大局为重
2114
01:54:15,880 --> 01:54:19,463
- 再说了,你也不会真心喜欢他
- 闭嘴
2115
01:54:20,130 --> 01:54:22,088
你懂什么真喜欢假喜欢的?
2116
01:54:22,171 --> 01:54:24,588
妈,这个家就不能为我做点事吗?
2117
01:54:24,671 --> 01:54:27,713
爸,那天在这儿
你可答应我放了马走日的
2118
01:54:27,796 --> 01:54:32,463
天有不测风云,云还有瞬息万变呀
2119
01:54:32,546 --> 01:54:34,463
滚,你们俩给我出去
2120
01:54:34,546 --> 01:54:36,255
- 覃老师
- 出去
2121
01:54:36,838 --> 01:54:39,588
好,听你娘的,她有学问
2122
01:54:40,588 --> 01:54:42,130
心肝女儿
2123
01:54:42,213 --> 01:54:43,963
过来,妈同你讲
2124
01:54:44,046 --> 01:54:45,421
过来呀
2125
01:54:46,046 --> 01:54:49,463
过来,坐下来,妈跟你有话讲
2126
01:54:51,505 --> 01:54:53,546
你是妈唯一的闺女
2127
01:54:54,088 --> 01:54:56,421
这世上谁都可以害你
2128
01:54:56,505 --> 01:54:59,463
只有娘不会害你
2129
01:55:01,255 --> 01:55:04,630
娘年轻的时候也如花似玉
2130
01:55:04,713 --> 01:55:07,755
小腰比你的还细,一掐就断
2131
01:55:08,796 --> 01:55:11,171
多少翩翩君子求我不得
2132
01:55:11,255 --> 01:55:16,463
可我那时候就喜欢那倒霉的忧郁少年
2133
01:55:16,546 --> 01:55:17,796
老想挽救他们
2134
01:55:17,880 --> 01:55:19,880
我爸是忧郁少年吗?
2135
01:55:19,963 --> 01:55:21,005
我可没说你爸
2136
01:55:21,088 --> 01:55:23,213
你爸就是一个粗鲁的武夫
2137
01:55:23,296 --> 01:55:25,296
可是我怎么落到他手里呢?
2138
01:55:25,380 --> 01:55:26,713
那是我选的
2139
01:55:26,796 --> 01:55:30,213
他有前途,有钞票
2140
01:55:30,296 --> 01:55:31,171
有势力
2141
01:55:31,255 --> 01:55:33,380
我不是在挑男人
2142
01:55:33,463 --> 01:55:35,796
我是在给你挑个爹
2143
01:55:35,880 --> 01:55:38,630
妈,您是想让我感谢您吗?
2144
01:55:38,713 --> 01:55:40,671
我可没让您把我生出来
2145
01:55:40,755 --> 01:55:42,005
再说了
2146
01:55:42,088 --> 01:55:45,130
我觉得您这么做根本不值得炫耀
2147
01:55:45,213 --> 01:55:46,671
倒觉得有点恶心
2148
01:55:47,755 --> 01:55:50,088
说难听点,就是图慕虚荣而已
2149
01:55:50,171 --> 01:55:52,546
不是图慕虚荣,这是自然法则
2150
01:55:52,630 --> 01:55:54,088
《天演论》你看过吗?
2151
01:55:54,171 --> 01:55:57,338
- 赫胥黎你知道是谁吗?
- 那时候大清亡国了吗?
2152
01:55:57,421 --> 01:55:59,796
你怎么知道你老公
以后能当上大帅呢?
2153
01:55:59,880 --> 01:56:01,588
那是知识给我的眼界呀
2154
01:56:01,671 --> 01:56:04,213
那你怎么知道马走日
以后就不能当上大帅呢?
2155
01:56:04,296 --> 01:56:06,213
马走日?呸
2156
01:56:06,296 --> 01:56:08,463
我认识他比你早,三岁看到老
2157
01:56:08,546 --> 01:56:10,963
他根本就是一个没出息的胚子
2158
01:56:11,046 --> 01:56:15,963
妈,您这辈子真心喜欢过谁吗?
2159
01:56:17,338 --> 01:56:19,088
真心喜欢?
2160
01:56:19,171 --> 01:56:21,630
那不就是荷尔蒙一分钟的荡漾吗?
2161
01:56:23,130 --> 01:56:24,671
我就喜欢这么荡着
2162
01:56:25,338 --> 01:56:28,296
我这一分钟顶你一辈子
2163
01:56:28,380 --> 01:56:29,838
你别刺激我
2164
01:56:30,380 --> 01:56:32,630
你这话我都跟我妈说过
2165
01:56:32,713 --> 01:56:33,796
我告诉你
2166
01:56:33,880 --> 01:56:36,671
女人大不了就是选两种男人
2167
01:56:36,755 --> 01:56:38,963
要不然就是官大有钱
2168
01:56:39,046 --> 01:56:41,755
要不然就是欲罢不能的
2169
01:56:41,838 --> 01:56:44,630
这马走日是沾着哪头了?
2170
01:56:44,713 --> 01:56:46,463
官大有钱?
2171
01:56:46,546 --> 01:56:47,630
不会吧?
2172
01:56:47,713 --> 01:56:48,755
欲罢不能吗?
2173
01:56:48,838 --> 01:56:51,046
我就喜欢他,我就想帮他
2174
01:56:51,130 --> 01:56:52,588
就看不得他受委屈
2175
01:56:52,671 --> 01:56:54,546
你懂什么叫喜欢吗?
2176
01:56:54,630 --> 01:56:56,463
你连男人你都不懂
2177
01:56:56,546 --> 01:56:58,463
没有过40个男人
2178
01:56:58,546 --> 01:57:00,880
你怎么有资格谈喜欢?
2179
01:57:00,963 --> 01:57:02,005
我告诉你
2180
01:57:02,088 --> 01:57:04,921
对男人的了解是靠量的积累
2181
01:57:05,005 --> 01:57:07,213
就您还有过40个男人呀?
2182
01:57:07,296 --> 01:57:08,338
这就是一种比喻
2183
01:57:08,421 --> 01:57:10,171
4个、40个有什么区别?
2184
01:57:10,255 --> 01:57:11,588
你跟马走日到什么地步了?
2185
01:57:11,671 --> 01:57:14,796
睡过他啊?亲过脸啊?拉过手啊?
2186
01:57:16,921 --> 01:57:20,005
妈,那天也是在这儿
2187
01:57:20,088 --> 01:57:22,546
我爸跟我说讨小老婆的战略
2188
01:57:23,213 --> 01:57:25,963
今天你又在这儿跟我说找男人的战术
2189
01:57:26,796 --> 01:57:30,421
你们俩真是一丘之貉
2190
01:57:32,046 --> 01:57:34,005
你想好了再来找我
2191
01:57:36,296 --> 01:57:38,046
杀个人,头版
2192
01:57:38,130 --> 01:57:39,796
抓回来,头版
2193
01:57:39,880 --> 01:57:41,838
引渡,还是头版
2194
01:57:41,921 --> 01:57:43,296
明儿才毙您
2195
01:57:43,380 --> 01:57:45,838
今天就把头版给您留出来了
2196
01:57:45,921 --> 01:57:48,880
还有那么多姑娘总真心惦记着您
2197
01:57:48,963 --> 01:57:51,921
我姐,我姐就五迷三道的
2198
01:57:52,005 --> 01:57:55,046
我也真心盼着您当我姐夫
2199
01:57:55,130 --> 01:57:56,630
可是没机会了
2200
01:57:56,713 --> 01:57:59,130
您非要奔死了去
2201
01:57:59,213 --> 01:58:00,421
您看看您
2202
01:58:01,255 --> 01:58:03,171
一张杀人犯的脸
2203
01:58:03,713 --> 01:58:06,588
您但凡长成项警官那路数
2204
01:58:06,671 --> 01:58:08,213
谁看着都喜欢
2205
01:58:08,296 --> 01:58:10,255
说您是杀人犯
2206
01:58:10,338 --> 01:58:11,963
谁信啊?
2207
01:58:13,296 --> 01:58:17,213
默尔济吉特改汉姓非姓马
2208
01:58:17,296 --> 01:58:19,880
还走日?别住腿儿了吧?
2209
01:58:19,963 --> 01:58:24,421
看人家舒穆禄改姓项,叫飞田
2210
01:58:24,505 --> 01:58:28,088
人家走一步顶您两步,俩日
2211
01:58:28,588 --> 01:58:29,588
四个
2212
01:58:31,005 --> 01:58:32,005
四个吗?
2213
01:58:32,755 --> 01:58:33,755
四个
2214
01:58:33,796 --> 01:58:36,380
讨厌,您纠正我干什么呀?
2215
01:58:36,463 --> 01:58:38,296
您讨厌就讨厌在这儿
2216
01:58:38,380 --> 01:58:40,421
这个时候您纠正我干什么呀?
2217
01:58:43,921 --> 01:58:47,380
我怎么看着您死,我那么开心呢?
2218
01:58:47,463 --> 01:58:48,755
有进步啊
2219
01:58:49,421 --> 01:58:50,796
会说“您”了
2220
01:58:50,880 --> 01:58:53,755
诸位好,今天我们在这里
2221
01:58:53,838 --> 01:58:57,796
出席这位男士和这位女士的神圣婚礼
2222
01:58:57,880 --> 01:59:02,588
你们俩有什么理由要后悔吗?
2223
01:59:02,671 --> 01:59:03,671
诸位好
2224
01:59:03,755 --> 01:59:05,213
今天我们在这里
2225
01:59:05,296 --> 01:59:09,005
出席这位男士和这位女士的神圣婚礼
2226
01:59:09,088 --> 01:59:11,255
你们俩,牧师问你们
2227
01:59:11,338 --> 01:59:13,546
有什么理由要后悔吗?
2228
01:59:13,630 --> 01:59:15,755
你不后悔,我就不后悔
2229
01:59:15,838 --> 01:59:19,755
武大年,你愿意娶卡捷琳娜
2230
01:59:19,838 --> 01:59:21,838
作为你合法的妻子吗?
2231
01:59:21,921 --> 01:59:25,130
武大年,你愿意娶卡捷琳娜
2232
01:59:25,213 --> 01:59:27,088
作为你合法的妻子吗?
2233
01:59:27,171 --> 01:59:28,255
我愿意
2234
01:59:28,338 --> 01:59:29,463
我愿意
2235
01:59:29,546 --> 01:59:31,380
- 我愿意
- 我愿意
2236
01:59:31,463 --> 01:59:35,296
卡捷琳娜,您愿意嫁武大年
2237
01:59:35,380 --> 01:59:37,505
作为你的合法丈夫吗?
2238
01:59:37,588 --> 01:59:39,505
- 我愿意
- 把戒指给她
2239
01:59:39,588 --> 01:59:40,588
把戒指给她
2240
01:59:41,171 --> 01:59:43,713
以法律赋予我的权力
2241
01:59:43,796 --> 01:59:46,338
我宣布你们已经成为合法的夫妻了
2242
01:59:46,921 --> 01:59:48,588
以法律赋予我的权力
2243
01:59:48,671 --> 01:59:51,630
我宣布你们已经成为合法的夫妻了
2244
01:59:51,713 --> 01:59:52,921
- 亲她
- 亲她
2245
01:59:54,338 --> 01:59:55,505
亲嘴
2246
02:00:08,296 --> 02:00:09,463
闺女
2247
02:00:23,463 --> 02:00:26,171
大伙儿听着,这是我们家老六
2248
02:00:26,255 --> 02:00:27,838
我们给大家唱个歌
2249
02:03:56,921 --> 02:03:57,921
敬礼
2250
02:03:59,546 --> 02:04:01,255
去,给他换上
2251
02:04:12,671 --> 02:04:15,171
- 我要把他带走
- 可以
2252
02:04:15,255 --> 02:04:16,588
你不会有麻烦吗?
2253
02:04:17,255 --> 02:04:18,255
没麻烦
2254
02:04:27,671 --> 02:04:29,130
这样才不会有麻烦
2255
02:04:30,005 --> 02:04:31,005
快走
2256
02:04:36,005 --> 02:04:36,838
武六小姐
2257
02:04:36,921 --> 02:04:38,588
你不是要把我骗到哪儿去枪毙吧?
2258
02:04:38,671 --> 02:04:40,463
马走日,你真是马狗日
2259
02:04:40,546 --> 02:04:41,755
我想毙你早就毙了
2260
02:04:41,838 --> 02:04:42,838
快开
2261
02:04:52,046 --> 02:04:55,671
武六,你把车停下来
2262
02:04:55,755 --> 02:04:58,213
一切都好商量
2263
02:04:58,296 --> 02:05:00,213
没什么好商量的
2264
02:05:00,296 --> 02:05:03,546
你没有一句实话,我是被你骗大的
2265
02:05:03,630 --> 02:05:05,921
今天这事就是被你逼的
2266
02:05:06,005 --> 02:05:06,921
你说什么呢?
2267
02:05:07,005 --> 02:05:11,255
你妈我一辈子为人师表,桃李满天下
2268
02:05:11,338 --> 02:05:13,880
我就是骗人,我也不会骗你呀
2269
02:05:13,963 --> 02:05:15,630
你偷看我日记
2270
02:05:15,713 --> 02:05:18,630
把喜欢我的男同学全都开除了
2271
02:05:19,213 --> 02:05:21,796
居然还告诉我是他们自己转走的
2272
02:05:22,421 --> 02:05:26,505
我告诉你吧
那些日记我是写给你看的
2273
02:05:26,588 --> 02:05:29,005
我讨厌谁,我就写谁
2274
02:05:29,088 --> 02:05:31,213
就是希望你把他们全都弄走
2275
02:05:31,296 --> 02:05:33,630
那你还说我是骗子?
2276
02:05:33,713 --> 02:05:35,755
这些都是跟你学的
2277
02:05:35,838 --> 02:05:37,671
你这个没良心的
2278
02:05:37,755 --> 02:05:39,796
我白跟你掏心窝子啦
2279
02:05:39,880 --> 02:05:42,505
妈,您的心没白掏
2280
02:05:42,588 --> 02:05:44,380
您那男人全都白找啦
2281
02:05:44,463 --> 02:05:45,713
您那40个男人啊
2282
02:05:45,796 --> 02:05:47,130
全都白找啦
2283
02:05:47,213 --> 02:05:51,380
- 你的老婆有过40个男的?
- 你老婆才有过40个男人
2284
02:05:51,463 --> 02:05:53,463
你怎么不跟我学点好?
2285
02:05:53,546 --> 02:05:57,880
昨天晚上是不是去找马走日了?
那儿的宪兵都告诉我啦
2286
02:05:57,963 --> 02:06:01,088
我是去找他了,可是我没睡他
2287
02:06:01,171 --> 02:06:03,088
因为我爱他
2288
02:06:04,130 --> 02:06:05,671
人家都没搭理你
2289
02:06:06,255 --> 02:06:09,421
我告诉你,想找找不成
2290
02:06:09,505 --> 02:06:11,296
这才叫丢脸啊
2291
02:06:11,380 --> 02:06:13,171
我给你最后一次机会
2292
02:06:13,255 --> 02:06:16,588
你把车停下来,我什么都答应你
2293
02:06:16,671 --> 02:06:20,130
那马走日是什么下三滥?
2294
02:06:20,213 --> 02:06:21,713
他找了个舞女
2295
02:06:21,796 --> 02:06:23,255
还把舞女给杀了
2296
02:06:24,338 --> 02:06:28,463
你跟他好
早晚有一天他也把你给杀掉
2297
02:06:28,546 --> 02:06:31,880
- 我能让她们不说话吗?
- 武六,你怎么什么
2298
02:06:31,963 --> 02:06:33,130
- 都跟他说?
- 你想打死你妈?
2299
02:06:33,213 --> 02:06:34,630
- 我想打喇叭让他们闭嘴
- 我跟你说…
2300
02:06:34,713 --> 02:06:36,380
- 打得准吗?
- 不准
2301
02:06:36,463 --> 02:06:38,463
- 瞄准你妈
- 那万一打着她怎么办?
2302
02:06:38,546 --> 02:06:41,838
- 越瞄准你妈,你妈越安全
- 武六,我给你最后一次机会
2303
02:06:41,921 --> 02:06:43,755
不行,后面有一辆车拦着
2304
02:06:43,838 --> 02:06:45,463
- 我们母女两个人…
- 正好可以试试
2305
02:06:46,046 --> 02:06:47,255
瞄准司机,开枪
2306
02:06:48,588 --> 02:06:49,421
- 车没了
- 我看见了
2307
02:06:49,505 --> 02:06:51,463
- 我打中了
- 没打中司机
2308
02:06:51,546 --> 02:06:53,338
你打中机器盖子了,瞄准你妈
2309
02:06:53,421 --> 02:06:54,671
二、三
2310
02:06:55,588 --> 02:06:56,505
…我命令你
2311
02:06:56,588 --> 02:06:58,713
- 你妈还在吗?
- 我妈还在,喇叭打没啦
2312
02:06:59,338 --> 02:07:01,713
- 妈跟你说过,回头是岸
- 接着打…
2313
02:07:02,630 --> 02:07:04,463
我现在告诉你
2314
02:07:05,046 --> 02:07:07,463
- 那岸没了
- 你妈没发现,继续打
2315
02:07:07,546 --> 02:07:11,338
妈,你别乱动,我瞄不准
2316
02:07:11,421 --> 02:07:14,463
- 武六,你竟敢向你妈开枪?
- 快
2317
02:07:14,546 --> 02:07:15,963
你妈还说着话呢,快
2318
02:07:16,046 --> 02:07:17,046
我告诉你
2319
02:07:17,130 --> 02:07:21,921
我们两个人母女的情分就一刀两断啦
2320
02:07:27,213 --> 02:07:29,713
妈,您打死我吧
2321
02:07:29,796 --> 02:07:32,130
我们武家是巾帼不让须眉啊
2322
02:07:32,213 --> 02:07:33,421
什么意思?
2323
02:07:33,505 --> 02:07:35,171
就是女的厉害
2324
02:07:59,463 --> 02:08:01,421
趁你妈没跟上,你让我自己跑吧
2325
02:08:01,505 --> 02:08:03,380
你回去找你妈赔个不是,行吗?
2326
02:08:03,463 --> 02:08:06,005
- 你找死
- 没听说过娘儿俩真开枪的
2327
02:08:06,088 --> 02:08:07,546
我不值得你对我这么好
2328
02:08:07,630 --> 02:08:08,838
你死去吧
2329
02:08:08,921 --> 02:08:10,963
你跟你妈都疯了,我跑了
2330
02:08:11,046 --> 02:08:12,546
- 回来
- 我不管你们
2331
02:08:12,630 --> 02:08:13,463
回来,你给我回来
2332
02:08:13,546 --> 02:08:16,130
- 我走,你们玩吧
- 你再不回来,我就开枪啦
2333
02:08:16,213 --> 02:08:17,796
我开枪打你啦
2334
02:08:34,088 --> 02:08:36,838
马走日,醒醒…
2335
02:08:36,921 --> 02:08:37,921
让你别跑
2336
02:08:39,796 --> 02:08:44,463
我上一回逃跑是因为完颜死了
2337
02:08:45,005 --> 02:08:46,921
我这一回逃跑
2338
02:08:47,005 --> 02:08:50,171
是怕武六再因为我死了
2339
02:08:51,755 --> 02:08:53,338
你为什么开枪打我?
2340
02:08:53,421 --> 02:08:54,838
我没开枪打你
2341
02:08:54,921 --> 02:08:55,921
你不能死
2342
02:08:56,338 --> 02:08:58,630
你死了,还真是以为我把你打死的
2343
02:08:58,713 --> 02:09:00,088
醒醒…
2344
02:09:00,171 --> 02:09:01,255
你没打我
2345
02:09:01,838 --> 02:09:04,380
我知道你是在帮我
2346
02:09:04,463 --> 02:09:05,755
我要喝水
2347
02:09:05,838 --> 02:09:08,671
如果你死了,我就自杀
2348
02:09:08,755 --> 02:09:10,296
我就开枪把自己打死
2349
02:09:10,380 --> 02:09:13,546
不要这样做,你不是这样的人
2350
02:09:14,088 --> 02:09:15,130
完颜
2351
02:09:15,213 --> 02:09:16,796
我不是完颜
2352
02:09:16,880 --> 02:09:17,963
你不是
2353
02:09:18,796 --> 02:09:21,255
我知道你是武六
2354
02:09:22,338 --> 02:09:23,380
马走日,醒醒
2355
02:09:23,463 --> 02:09:25,838
- 没油了…
- 我知道没油了,快跑
2356
02:09:25,921 --> 02:09:27,963
- 跑?
- 跑,快跑
2357
02:09:38,755 --> 02:09:40,380
- 怎么停了?
- 没油啦
2358
02:09:40,463 --> 02:09:41,796
- 那怎么办?
- 我去追
2359
02:09:41,880 --> 02:09:45,338
都听着,我只要一个人撒一泡尿
2360
02:09:45,421 --> 02:09:48,713
水比油重,油比水轻,这是科学
2361
02:10:03,338 --> 02:10:04,838
报告队长,没人
2362
02:10:07,796 --> 02:10:09,255
报告帅母,没人
2363
02:10:11,421 --> 02:10:15,171
武六,咱俩不会都死了吧?
2364
02:10:17,088 --> 02:10:18,171
你害怕了?
2365
02:10:18,255 --> 02:10:21,005
我早就该死了
2366
02:10:21,088 --> 02:10:24,088
马走日,我愿意跟你一起死
2367
02:10:24,630 --> 02:10:26,005
你愿意跟我一起死吗?
2368
02:10:26,088 --> 02:10:27,338
我不愿意
2369
02:10:27,421 --> 02:10:28,630
你还不愿意?
2370
02:10:29,171 --> 02:10:30,171
为什么?
2371
02:10:32,255 --> 02:10:35,088
武六,找个男的
2372
02:10:35,171 --> 02:10:37,755
不是为了跟他一块死
2373
02:10:37,838 --> 02:10:42,755
找个男人是要跟他一块儿好好活
2374
02:10:42,838 --> 02:10:45,921
马走日,不要一个人走,带我一起走
2375
02:10:47,421 --> 02:10:49,963
你醒过来干什么呀?
2376
02:10:51,296 --> 02:10:54,505
不然你也不会再挨这么一下子不是?
2377
02:10:55,005 --> 02:10:56,921
我真是对不起你
2378
02:10:57,005 --> 02:10:59,005
但是我有什么办法呢?
2379
02:10:59,088 --> 02:11:00,713
别再醒过来了啊
2380
02:11:05,338 --> 02:11:06,838
武六,再见
2381
02:11:07,963 --> 02:11:10,796
诸位,马走日在此
2382
02:11:10,880 --> 02:11:13,838
枪毙我可以啊,别上来抓我
2383
02:11:14,338 --> 02:11:15,921
谁也别上来抓我
2384
02:11:16,005 --> 02:11:18,963
武六是被我绑架了
2385
02:11:19,046 --> 02:11:21,838
我就把她放在风车里头了
2386
02:11:21,921 --> 02:11:23,963
我为什么绑她呀?
2387
02:11:24,046 --> 02:11:25,838
我不是想逃吗?
2388
02:11:25,921 --> 02:11:28,796
我逃哪儿去呀?我就逃到这儿
2389
02:11:28,880 --> 02:11:31,421
不都想枪毙马走日吗?
2390
02:11:32,005 --> 02:11:33,755
这儿最好
2391
02:11:33,838 --> 02:11:34,880
那位说了
2392
02:11:34,963 --> 02:11:37,921
“你有枪,怎么不自杀呀?”
2393
02:11:38,713 --> 02:11:40,546
那多不讲究啊?
2394
02:11:40,630 --> 02:11:43,588
我马走日要嘛他杀
2395
02:11:43,671 --> 02:11:45,338
我要嘛杀他
2396
02:11:45,421 --> 02:11:47,255
我怎么能自杀呢?
2397
02:11:49,005 --> 02:11:50,713
什么枪法这是?
2398
02:11:50,796 --> 02:11:53,088
有点凉风儿进来了倒是
2399
02:11:53,755 --> 02:11:56,005
我不但对不起武六
2400
02:11:56,088 --> 02:11:58,588
我连武七都对不起
2401
02:11:58,671 --> 02:12:01,630
武七把他爸的钱偷出来
2402
02:12:01,713 --> 02:12:04,005
说让我给洗白了
2403
02:12:04,088 --> 02:12:06,255
我说:“行啊,都给它花了”
2404
02:12:06,338 --> 02:12:10,421
说办一个全世界的舞女大赛
2405
02:12:10,505 --> 02:12:12,671
我哪儿找那么多舞女去呀?
2406
02:12:12,755 --> 02:12:15,630
那都是我自己瞎安排的
2407
02:12:15,713 --> 02:12:16,880
那位说了
2408
02:12:16,963 --> 02:12:17,963
“那赛金花呢?”
2409
02:12:18,921 --> 02:12:21,255
赛金…嘿,好
2410
02:12:21,338 --> 02:12:24,005
这是不想听我说了吧
2411
02:12:24,088 --> 02:12:27,921
您倒是打准点儿,我就闭嘴啦
2412
02:12:28,838 --> 02:12:32,296
按说挨了枪子儿,不能说这么多话呀
2413
02:12:32,380 --> 02:12:34,963
可是我没有要死的意思呢
2414
02:12:35,046 --> 02:12:40,005
您想知道这个赛二爷
到底是真是假,是吧?
2415
02:12:40,588 --> 02:12:41,630
这么说吧
2416
02:12:41,713 --> 02:12:45,421
有没有真的赛二爷我都弄不清楚
2417
02:12:45,505 --> 02:12:49,838
不过这位大姐来倒真是好人
2418
02:12:49,921 --> 02:12:51,046
人家跟我说
2419
02:12:51,130 --> 02:12:53,963
“小马,我帮你忙,行
2420
02:12:54,046 --> 02:12:56,713
一分钱我都不能要你的”
2421
02:12:57,671 --> 02:12:59,046
看看人家
2422
02:12:59,755 --> 02:13:04,380
头发虽是白的,心却是红的
2423
02:13:04,463 --> 02:13:07,505
说:“为什么非得枪毙马走日?”
2424
02:13:07,588 --> 02:13:10,088
我也不知道为什么呀
2425
02:13:10,171 --> 02:13:12,963
这不都说完颜是我杀的吗?
2426
02:13:13,046 --> 02:13:15,505
完颜还就是我杀的
2427
02:13:15,588 --> 02:13:16,421
怎么说呢?
2428
02:13:16,505 --> 02:13:20,421
人家当了总统,想嫁个人,找我
2429
02:13:20,505 --> 02:13:22,755
我就是不想娶她
2430
02:13:22,838 --> 02:13:27,880
可是我也没想明白
她因为这事就死了
2431
02:13:27,963 --> 02:13:30,380
我早知道她想不开能死了
2432
02:13:30,463 --> 02:13:32,171
我就把她娶了不是?
2433
02:13:32,255 --> 02:13:36,588
诸位,有人要是想嫁你们的时候
2434
02:13:36,671 --> 02:13:39,421
千万别犹豫,娶她
2435
02:13:39,505 --> 02:13:43,005
要不然就得搭两条人命
2436
02:13:43,088 --> 02:13:45,546
就算活着也活不好
2437
02:13:45,630 --> 02:13:47,255
那又问啦
2438
02:13:47,796 --> 02:13:50,296
“你把完颜给带出去那天
2439
02:13:50,380 --> 02:13:53,463
到底出什么事了她就算死了呢?”
2440
02:13:54,171 --> 02:13:55,463
我跟你说吧
2441
02:13:56,005 --> 02:13:57,171
那天晚上…
2442
02:13:59,713 --> 02:14:01,213
那天晚上…
2443
02:14:02,588 --> 02:14:04,713
下着大雪呀
2444
02:14:05,338 --> 02:14:08,671
老佛爷把我叫到她那儿去
2445
02:14:08,755 --> 02:14:11,130
一把给我按到炕头上说
2446
02:14:11,213 --> 02:14:14,171
“小马,你给我出点儿主意”
2447
02:14:14,255 --> 02:14:17,296
我说:“老佛爷
怎么又让我出主意呀?”
2448
02:14:35,296 --> 02:14:36,296
回来
2449
02:14:38,338 --> 02:14:42,046
就这么着,我让人家给枪毙啦
2450
02:14:42,588 --> 02:14:43,588
据说
2451
02:14:45,963 --> 02:14:50,088
也倒没觉着跟活着有什么不一样
2452
02:14:50,755 --> 02:14:55,713
就是不知道后来这武六是怎么着了
2453
02:14:55,796 --> 02:14:57,338
拜托诸位
2454
02:14:57,421 --> 02:15:00,130
得空帮我打听打听
165953