All language subtitles for hgmghm546

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,338 --> 00:01:33,213 “这么着还是那么着” 2 00:01:33,713 --> 00:01:36,463 这是莎士比亚的问题呀 3 00:01:38,421 --> 00:01:41,880 等我们离开北京,到了上海 4 00:01:41,963 --> 00:01:43,921 “这么着还是那么着” 5 00:01:44,546 --> 00:01:47,546 又变成了大家伙儿的问题了 6 00:01:48,255 --> 00:01:50,505 冒险家的乐园嘛 7 00:01:52,463 --> 00:01:54,755 您像我这么个好人 8 00:01:54,838 --> 00:01:58,255 可以这么着,也可以那么着 9 00:01:58,338 --> 00:02:00,588 这“这么着还是那么着” 10 00:02:01,088 --> 00:02:02,755 什么时候 11 00:02:02,838 --> 00:02:06,463 它又变成了我自个儿的问题了呢? 12 00:02:08,338 --> 00:02:14,338 咱们这故事 得从武大帅的公子武七讲起 13 00:02:14,421 --> 00:02:18,630 他遇见了个顶大的麻烦,找我帮忙 14 00:02:19,380 --> 00:02:21,588 我还真给他帮成了 15 00:02:22,505 --> 00:02:24,130 那么我是谁呀? 16 00:02:24,796 --> 00:02:27,380 马走日便是在下 17 00:02:30,296 --> 00:02:31,338 我热爱上海 18 00:02:32,046 --> 00:02:33,713 上海让我成了我 19 00:02:33,796 --> 00:02:35,213 我爸成了我爸 20 00:02:35,296 --> 00:02:36,630 我家成了我家 21 00:02:36,713 --> 00:02:39,838 但是这一次,我却让上海丢了脸 22 00:02:39,921 --> 00:02:43,505 十天前,我心爱的葛施里妮小姐 从义大利飞来 23 00:02:43,588 --> 00:02:45,421 她刚下飞机就跟我说 24 00:02:45,505 --> 00:02:48,880 她要吃全上海最有名的王婆刀鱼面 25 00:02:48,963 --> 00:02:49,963 我说:“吃” 26 00:02:50,921 --> 00:02:52,880 我清空了街道,包下餐厅 27 00:02:52,963 --> 00:02:55,546 我亲手把面端到她的面前 28 00:02:56,796 --> 00:02:57,796 她并没有吃 29 00:02:58,296 --> 00:02:59,296 她问我 30 00:02:59,630 --> 00:03:00,630 “王婆呢?” 31 00:03:01,130 --> 00:03:02,130 我说:“走了” 32 00:03:03,088 --> 00:03:04,755 她起身就走到街上 33 00:03:05,255 --> 00:03:06,255 她问我 34 00:03:06,880 --> 00:03:08,463 “这街上的人呢?” 35 00:03:08,546 --> 00:03:09,963 我说:“全轰走啦” 36 00:03:11,296 --> 00:03:12,755 她很生气 37 00:03:13,713 --> 00:03:16,880 她用手指着我的鼻子恶狠狠地说 38 00:03:17,588 --> 00:03:18,838 “无赖” 39 00:03:22,296 --> 00:03:23,505 我 40 00:03:23,588 --> 00:03:24,921 武七 41 00:03:25,005 --> 00:03:28,921 我让一个义大利娘们骂我是无赖 42 00:03:44,630 --> 00:03:45,671 第二天 43 00:03:46,713 --> 00:03:47,880 我冲到机场 44 00:03:47,963 --> 00:03:50,296 拦下葛施里妮小姐的私人飞机 45 00:03:50,838 --> 00:03:52,213 我拔出手枪 46 00:03:52,296 --> 00:03:53,171 面对她的保镖 47 00:03:53,255 --> 00:03:55,255 我说:“你给我滚开,滚!” 48 00:03:56,630 --> 00:03:57,630 冲上飞机 49 00:03:58,171 --> 00:03:59,171 我说 50 00:03:59,255 --> 00:04:00,255 “小姐 51 00:04:00,713 --> 00:04:02,963 面来了 52 00:04:03,046 --> 00:04:05,505 王婆也来了” 53 00:04:06,838 --> 00:04:07,921 她没有理我 54 00:04:08,630 --> 00:04:10,213 她走到王婆面前 55 00:04:10,296 --> 00:04:12,046 捧起王婆的脸 56 00:04:16,838 --> 00:04:18,338 她端起面问我 57 00:04:20,213 --> 00:04:21,213 “锅气呢?” 58 00:04:22,130 --> 00:04:23,130 我说:“什么?” 59 00:04:24,005 --> 00:04:25,505 “锅的气” 60 00:04:27,005 --> 00:04:28,713 我根本不懂她说什么 61 00:04:28,796 --> 00:04:29,838 什么叫锅气? 62 00:04:31,421 --> 00:04:32,755 她转脸问王婆 63 00:04:34,046 --> 00:04:35,130 “这么好的面 64 00:04:35,713 --> 00:04:37,213 是不是应该有锅气?” 65 00:04:37,296 --> 00:04:38,380 王婆点点头 66 00:04:39,005 --> 00:04:40,171 她接着对我说 67 00:04:40,921 --> 00:04:42,630 “我的飞机前面是厨房 68 00:04:43,130 --> 00:04:44,463 这里是餐桌 69 00:04:44,546 --> 00:04:47,046 从厨房到餐桌正好五公尺 70 00:04:47,130 --> 00:04:48,546 面端上来 71 00:04:48,630 --> 00:04:51,671 在这五公尺里头才有锅气 72 00:04:53,380 --> 00:04:54,421 武七少爷 73 00:04:55,088 --> 00:04:56,088 你是中国人 74 00:04:56,171 --> 00:04:57,296 还是大帅的儿子 75 00:04:57,380 --> 00:04:59,546 居然不知道什么叫锅气 76 00:05:01,421 --> 00:05:02,421 永别了 77 00:05:03,338 --> 00:05:05,046 忘掉罗马假日 78 00:05:05,130 --> 00:05:06,421 忘掉葛施里妮 79 00:05:06,963 --> 00:05:10,005 因为我已经把你忘记了 80 00:05:10,505 --> 00:05:14,421 你是一个暴发户” 81 00:05:17,046 --> 00:05:18,463 说完她就飞走了 82 00:05:19,046 --> 00:05:20,380 她飞去了东京 83 00:05:20,921 --> 00:05:22,463 她再也不会回来了 84 00:05:23,630 --> 00:05:26,046 我就像一个傻子一样站在那儿 85 00:05:26,713 --> 00:05:27,755 我一回头 86 00:05:28,255 --> 00:05:30,880 王婆居然在冲我笑 87 00:05:34,130 --> 00:05:35,130 事后 88 00:05:36,671 --> 00:05:39,005 我寻遍了文人雅士 89 00:05:39,088 --> 00:05:40,088 我问他们 90 00:05:40,171 --> 00:05:42,213 我怎么才能把我的面子 91 00:05:42,296 --> 00:05:44,546 和上海的面子全部找回来? 92 00:05:44,630 --> 00:05:48,463 我怎么才能把钱从新的变成旧的? 93 00:05:49,255 --> 00:05:51,005 所有人的答案出奇地一致 94 00:05:51,755 --> 00:05:53,088 就是来找你 95 00:05:53,796 --> 00:05:54,796 马走日 96 00:05:59,880 --> 00:06:01,880 为什么先带姑娘去吃面? 97 00:06:02,421 --> 00:06:04,338 为什么不先带她来找我? 98 00:06:04,838 --> 00:06:06,130 从现在开始 99 00:06:06,213 --> 00:06:08,380 唯你马走日马首是瞻 100 00:06:08,880 --> 00:06:10,171 你得帮我这个忙 101 00:06:10,921 --> 00:06:12,213 怎么帮法? 102 00:06:35,505 --> 00:06:36,505 不成 103 00:06:37,005 --> 00:06:38,046 这我不答应 104 00:06:38,546 --> 00:06:39,796 王婆不该死 105 00:06:39,880 --> 00:06:42,463 你说,你…你自己说 106 00:06:42,546 --> 00:06:45,171 多少钱?你能说一个,行 107 00:06:45,255 --> 00:06:48,255 你亲姐武六的亲妈 108 00:06:49,088 --> 00:06:51,838 是我这辈子唯一的老师 109 00:06:52,421 --> 00:06:54,005 一日为师,终生为父 110 00:06:54,088 --> 00:06:56,171 我把我这唯一的老师 111 00:06:56,880 --> 00:06:58,255 当成了我的亲妈 112 00:06:58,921 --> 00:07:00,963 我把自己当成她的亲儿子 113 00:07:01,046 --> 00:07:02,671 可是你不尊重我 114 00:07:02,755 --> 00:07:04,088 你求我办事 115 00:07:04,171 --> 00:07:05,963 你连个“您”字都不说 116 00:07:09,296 --> 00:07:12,380 你刚才说了15个“你”字 117 00:07:12,880 --> 00:07:14,046 马先生 118 00:07:14,130 --> 00:07:15,338 实不相瞒,那件事之后 119 00:07:15,421 --> 00:07:17,755 我是落下病根了,我不太敢花钱了 120 00:07:17,838 --> 00:07:20,046 这些钱全砸在手里,我得花呀 121 00:07:20,130 --> 00:07:21,838 - 多少钱呀? - 够买半个上海 122 00:07:21,921 --> 00:07:25,546 马先生,这些钱您得帮我花出去 123 00:07:25,630 --> 00:07:27,296 但就一条,得花得体面 124 00:07:27,380 --> 00:07:28,963 让我看着像一个有钱贵族 125 00:07:29,046 --> 00:07:30,838 让葛施里妮小姐佩服我 126 00:07:30,921 --> 00:07:33,505 让她回到上海亲自跟我道歉 127 00:07:33,588 --> 00:07:34,588 到那个时候 128 00:07:34,630 --> 00:07:36,463 您想要多少钱 129 00:07:36,546 --> 00:07:38,088 您自个儿拿 130 00:07:40,921 --> 00:07:43,296 武七少爷啊武七少爷 131 00:07:43,796 --> 00:07:46,088 我什么时候得罪过你? 132 00:07:46,171 --> 00:07:48,921 你非得剜我心里这疮疤 133 00:07:49,421 --> 00:07:51,546 我但凡上点心 134 00:07:51,630 --> 00:07:53,588 它也不至于亡在我的手里 135 00:07:53,671 --> 00:07:56,838 - 谁?谁亡了? - 别瞒他 136 00:07:56,921 --> 00:07:58,713 - 到该说出来的时候了 - 小马 137 00:07:58,796 --> 00:08:01,380 - 大清亡国不全怪你 - 就怪我 138 00:08:01,463 --> 00:08:02,588 就下雪那天 139 00:08:02,671 --> 00:08:05,130 老佛爷给我叫去 140 00:08:05,213 --> 00:08:07,046 一进门就给我按在炕头上说 141 00:08:07,130 --> 00:08:09,338 “小马,都说你有主意 142 00:08:09,421 --> 00:08:10,421 你给我出出主意 143 00:08:10,463 --> 00:08:11,713 现在咱们该怎么办?” 144 00:08:11,796 --> 00:08:14,380 我说:“人头咱们留着 145 00:08:14,463 --> 00:08:16,713 人头后面这辫子铰了” 146 00:08:16,796 --> 00:08:18,463 老佛爷说 “你给我说清楚,什么意思?” 147 00:08:18,546 --> 00:08:20,380 我说:“很简单啊 148 00:08:20,463 --> 00:08:23,296 从明天开始全国男的… 149 00:08:24,505 --> 00:08:25,921 辫子全铰了” 150 00:08:26,005 --> 00:08:28,421 老佛爷看了我半天 151 00:08:28,505 --> 00:08:29,380 “你接着说” 152 00:08:29,463 --> 00:08:31,546 我说:“这不就是为了警示世界吗? 153 00:08:31,630 --> 00:08:32,713 让他们知道 154 00:08:32,796 --> 00:08:35,421 咱们有一颗往前走的心啊 155 00:08:35,505 --> 00:08:36,338 小道理啊” 156 00:08:36,421 --> 00:08:38,796 老佛爷一听,指着我说 157 00:08:38,880 --> 00:08:41,421 “小子,都说咱娘儿俩对脾气 158 00:08:41,505 --> 00:08:42,505 还真是 159 00:08:42,921 --> 00:08:44,755 你赶紧现在给我出去 160 00:08:44,838 --> 00:08:46,921 马上把这事给我办了 161 00:08:47,005 --> 00:08:49,963 我随后颁旨,朝廷支持你” 162 00:08:50,546 --> 00:08:51,546 我高兴啊 163 00:08:52,463 --> 00:08:54,755 我这一溜小跑,我就出了紫禁城 164 00:08:56,255 --> 00:08:58,088 这大雪下得 165 00:08:58,921 --> 00:09:00,546 可是我浑身冒汗 166 00:09:00,630 --> 00:09:01,671 喝点酒 167 00:09:01,755 --> 00:09:03,338 两坛子酒喝进去了 168 00:09:09,838 --> 00:09:11,005 等我醒过来 169 00:09:13,130 --> 00:09:14,296 民国了 170 00:09:16,630 --> 00:09:19,380 那辫子不也都铰了吗? 171 00:09:19,463 --> 00:09:21,213 人逼着铰的 172 00:09:21,880 --> 00:09:24,296 跟自个儿主动铰的 173 00:09:24,963 --> 00:09:27,046 那是一回事儿吗? 174 00:09:27,130 --> 00:09:28,130 所以说 175 00:09:28,171 --> 00:09:30,213 咱俩互为因果 176 00:09:30,921 --> 00:09:31,963 怎么说呢? 177 00:09:32,463 --> 00:09:34,130 我但凡不喝这点儿酒 178 00:09:34,630 --> 00:09:36,213 辫子铰了 179 00:09:36,296 --> 00:09:37,505 辫子铰了 180 00:09:37,588 --> 00:09:40,421 大清也不会这么快就亡 181 00:09:40,505 --> 00:09:42,255 大清不这么快亡 182 00:09:42,338 --> 00:09:45,171 你爸爸也不至于这么快就当上大帅 183 00:09:46,213 --> 00:09:47,630 也算是 184 00:09:48,505 --> 00:09:50,296 一段尘缘吧 185 00:09:50,380 --> 00:09:52,630 您是打算要帮我? 186 00:09:55,005 --> 00:09:58,671 小的给正白乌哈拉萨虎爵赏都统 世袭佐领兼云骑尉 187 00:09:58,755 --> 00:10:01,588 嘎图辉达拉哈多罗贝勒请安了 188 00:10:01,671 --> 00:10:04,213 你得请我喝酒啊 189 00:10:04,296 --> 00:10:05,755 喝多少都算我的 190 00:10:05,838 --> 00:10:07,130 起来吧 191 00:10:08,046 --> 00:10:09,088 叫你起来 192 00:10:09,171 --> 00:10:10,171 起来吧 193 00:10:13,088 --> 00:10:14,463 有朝一日 194 00:10:14,546 --> 00:10:17,088 我或许碰着麻烦得求到您 195 00:10:17,171 --> 00:10:19,380 但是我希望我永远碰不到这麻烦 196 00:10:19,921 --> 00:10:21,505 在我求到您之前 197 00:10:22,296 --> 00:10:24,796 我和项警官把您这点儿银子 198 00:10:24,880 --> 00:10:26,671 从新的变成旧的 199 00:10:26,755 --> 00:10:30,380 - 这事儿像是洗钱呢,我怎么觉着? - 是洗钱啊 200 00:10:30,463 --> 00:10:31,671 我没说明白吗? 201 00:10:31,755 --> 00:10:32,921 说明白了 202 00:10:33,005 --> 00:10:35,005 我用糟蹋我爸军费 203 00:10:35,088 --> 00:10:37,046 来维护太平,反对战争 204 00:10:37,130 --> 00:10:39,380 - 这事儿不好吗? - 若是这等情操 205 00:10:39,463 --> 00:10:40,588 咱们是同一境界 206 00:10:40,671 --> 00:10:42,671 钱花完了,境界会更高 207 00:10:43,255 --> 00:10:45,338 - 受累 - 好,不客气 208 00:10:45,421 --> 00:10:46,671 慢走,回头我找你 209 00:10:48,005 --> 00:10:51,005 这么多钱,怎么花呀? 210 00:10:58,796 --> 00:11:00,130 一个字 211 00:11:00,213 --> 00:11:01,213 花 212 00:11:04,255 --> 00:11:05,338 上海,是的,还是上海 213 00:11:05,421 --> 00:11:07,671 她是摩登之都、时尚之都 更是冒险之都 214 00:11:07,755 --> 00:11:11,213 环球花域总统之决选 215 00:11:11,296 --> 00:11:14,421 将在此拉开大战幕 216 00:11:14,505 --> 00:11:16,171 什么是美的真谛? 217 00:11:16,255 --> 00:11:18,171 什么是善的意义? 218 00:11:18,255 --> 00:11:19,713 本届花域大选 219 00:11:19,796 --> 00:11:23,171 首次面向全世界招募选手 220 00:11:23,255 --> 00:11:24,796 仅仅一天 221 00:11:24,880 --> 00:11:27,421 就有来自英、法、美、俄等 222 00:11:27,505 --> 00:11:29,796 各国上万名选手报名 223 00:11:29,880 --> 00:11:32,921 大区赛、大国赛、大洲赛 224 00:11:33,005 --> 00:11:35,671 花域大选 225 00:11:35,755 --> 00:11:39,463 迎来上海之总决选 226 00:11:39,546 --> 00:11:42,421 上海各租界全部加入举办地的争夺 227 00:11:42,505 --> 00:11:44,130 最终法警署警官项飞田 228 00:11:44,213 --> 00:11:45,463 为法租界之大世界 229 00:11:45,546 --> 00:11:46,880 争到最高主办权 230 00:11:47,963 --> 00:11:49,296 不是我们选择了花域大选 231 00:11:49,380 --> 00:11:51,630 而是花域大选选择了我们 232 00:11:51,713 --> 00:11:54,296 我想告诉大家 大世界不仅是霞飞路的 233 00:11:54,380 --> 00:11:56,421 也是南市区的,更是全上海的 234 00:12:00,505 --> 00:12:02,255 来自湖牙小镇的苏珊娜 235 00:12:02,338 --> 00:12:04,171 因为等待威格兰女王的签字盖章 错过报名时间 236 00:12:04,255 --> 00:12:06,380 伤心欲绝,跳楼自杀 237 00:12:07,088 --> 00:12:09,588 客居上海之欧侨为其发起请愿活动 238 00:12:09,671 --> 00:12:11,505 并得到广大上海市民的支援 239 00:12:11,588 --> 00:12:14,130 组委会主席马走日 240 00:12:14,213 --> 00:12:15,671 不得不发表公开声明 241 00:12:15,755 --> 00:12:18,171 花域大选改成了公开赛 242 00:12:18,255 --> 00:12:20,130 这是花选改变的一小步 243 00:12:20,213 --> 00:12:22,421 也将是美人进化史上的一大步 244 00:12:22,505 --> 00:12:24,088 在追寻、追求美的道路上 245 00:12:24,171 --> 00:12:27,255 全世界会不会有一个统一的标准 246 00:12:27,338 --> 00:12:29,380 现在兄弟我并不敢妄言 247 00:12:29,463 --> 00:12:31,130 但是我相信探寻答案的过程 248 00:12:31,213 --> 00:12:33,421 需要我们大家 每一个人的一颗包容的心 249 00:12:34,338 --> 00:12:36,046 同时我也相信未来的人类 250 00:12:36,130 --> 00:12:37,963 和聪明的男女一定会站在我们这一边 251 00:12:43,505 --> 00:12:45,713 让我们祝福上官青卢 252 00:12:45,796 --> 00:12:47,713 白狐福斯特、完颜英 253 00:12:47,796 --> 00:12:51,213 她们将面对全世界回到追美的起点 254 00:12:51,296 --> 00:12:54,671 证明自己无愧于我们的选择 无愧于永恒的时光 255 00:16:06,921 --> 00:16:10,130 女士们、先生们 256 00:16:10,213 --> 00:16:16,213 - 今天我们铸就奇迹 - 今天我们铸就奇迹… 257 00:16:16,296 --> 00:16:22,838 - 今天我们见证奇迹 - 今天我们见证奇迹… 258 00:16:22,921 --> 00:16:27,380 今天我们就是奇迹本人 259 00:16:27,463 --> 00:16:31,505 - 今天我们就是奇迹本人 - 今天我们就是奇迹本人 260 00:16:32,171 --> 00:16:38,046 环球第三度花国总统总决选 261 00:16:38,130 --> 00:16:41,255 开选啦! 262 00:16:42,213 --> 00:16:45,338 - 卑职 - “能攻心则反侧自消” 263 00:16:45,421 --> 00:16:46,838 道德良心测量者 264 00:16:46,921 --> 00:16:48,630 项警官,飞田 265 00:16:51,213 --> 00:16:53,921 - 鄙人 - “善审势故宽严有度” 266 00:16:54,005 --> 00:16:56,296 公众姿势确定人 267 00:16:56,380 --> 00:16:58,213 马先生,走日 268 00:16:59,796 --> 00:17:02,796 今天历史被我们选择 269 00:17:02,880 --> 00:17:06,255 花国一小步,地球一大步 270 00:17:06,963 --> 00:17:11,963 今天我们也被历史选择着 271 00:17:12,046 --> 00:17:15,796 壮哉,洋哉,不亦幸哉 272 00:17:15,880 --> 00:17:19,588 人类终于可以主宰自己的命运 273 00:17:19,671 --> 00:17:23,755 一个人的声音全球的人类听 274 00:17:23,838 --> 00:17:26,171 俗称直播 275 00:17:27,755 --> 00:17:30,546 这只幸运的麦克风啊 276 00:17:30,630 --> 00:17:36,088 它将吮吸着谁人声带所发出的声音 277 00:17:36,171 --> 00:17:40,380 并将其送达全世界人类之耳鼓 278 00:17:40,463 --> 00:17:44,588 进而直抵他们的心田啊? 279 00:17:44,671 --> 00:17:48,005 他就是人类的宠儿,上海的骄傲 280 00:17:48,088 --> 00:17:49,546 鄙人的发小 281 00:17:49,630 --> 00:17:51,380 项飞田 282 00:18:02,880 --> 00:18:03,880 喂? 283 00:18:06,213 --> 00:18:10,963 亮起来啦,全球的旗帜都亮起来啦 284 00:18:11,046 --> 00:18:13,755 人类首次直播 285 00:18:13,838 --> 00:18:15,421 播直啦 286 00:18:16,046 --> 00:18:19,005 那么为了听咱们的直播 287 00:18:19,088 --> 00:18:21,088 全世界的人都得醒着吧? 288 00:18:21,171 --> 00:18:22,255 都醒着 289 00:18:22,338 --> 00:18:23,880 那可够懂事的 290 00:18:23,963 --> 00:18:26,088 那咱们也得办点懂事的事吧? 291 00:18:26,171 --> 00:18:30,171 - 咱们俩还能怎么懂事呢? - 直播需简洁明了啊 292 00:18:30,255 --> 00:18:32,546 谁将是最高的三甲呢? 293 00:18:32,630 --> 00:18:34,880 上官青卢 294 00:18:34,963 --> 00:18:38,213 白狐福斯特 295 00:18:38,296 --> 00:18:39,921 一个青卢、一个白狐 296 00:18:40,005 --> 00:18:41,505 天上的星象 297 00:18:41,588 --> 00:18:45,005 左青卢、右白狐,前朱雀、后玄武嘛 298 00:18:45,088 --> 00:18:48,005 这明明是三甲,怎么四个名出来了? 299 00:18:48,088 --> 00:18:51,880 - 谁当了总统,谁是玄武 - 那前朱雀呢? 300 00:18:51,963 --> 00:18:52,963 - 前总统 - 是谁呀? 301 00:18:53,005 --> 00:18:56,005 - 那就是完颜英 - 完颜英 302 00:18:57,171 --> 00:19:00,463 听啊,太平洋的季风 303 00:19:00,546 --> 00:19:04,630 已撩拨起黄浦江的热浪 304 00:19:04,713 --> 00:19:07,505 看啊,全人类涌动的春潮 305 00:19:07,588 --> 00:19:11,255 正翻滚着大上海的自豪 306 00:19:11,338 --> 00:19:12,880 让我们共享 307 00:19:12,963 --> 00:19:15,088 白狐福斯特 308 00:19:15,171 --> 00:19:18,546 意乱情迷的《夏日时光》 309 00:19:18,630 --> 00:19:22,130 现在有请白狐福斯特为我们献上 310 00:19:22,213 --> 00:19:27,255 意乱情迷的《夏日时光》 311 00:20:27,046 --> 00:20:29,921 这位是武六,武七的姐姐 312 00:20:30,421 --> 00:20:34,130 她梦想着变成中国的卢米埃尔 313 00:20:34,630 --> 00:20:35,463 这不嘛 314 00:20:35,546 --> 00:20:39,463 她弄了好几十台摄影机在拍这次竞选 315 00:20:40,463 --> 00:20:42,380 可是她拍的这个电影 316 00:20:42,463 --> 00:20:45,755 后来起名叫《枪毙马走日》 317 00:22:02,588 --> 00:22:04,588 白狐福斯特小姐 318 00:22:04,671 --> 00:22:07,005 把母爱表演得淋漓尽致 319 00:22:07,088 --> 00:22:09,213 让人几欲潸然泪下 320 00:22:09,296 --> 00:22:12,088 此等巅峰,实难逾越 321 00:22:13,171 --> 00:22:16,380 表演有什么难以逾越的呢? 322 00:22:16,463 --> 00:22:21,546 要说难以逾越也应当是母爱呀 323 00:22:21,630 --> 00:22:24,713 母爱也不能凭空而来吧? 324 00:22:24,796 --> 00:22:27,630 但是只有一个好妈怕是不够的 325 00:22:27,713 --> 00:22:31,255 还得给她找一个爱她的、疼她的 326 00:22:31,338 --> 00:22:32,588 愿意听她倾诉的 327 00:22:32,671 --> 00:22:34,796 - 《亲爱的爸爸》 - 《亲爱的爸爸》 328 00:23:25,755 --> 00:23:28,380 这是鸵鸟的羽毛 329 00:23:28,463 --> 00:23:30,046 一只鸵鸟 330 00:23:30,130 --> 00:23:34,213 只有胳肢窝底下那几根毛才配上台 331 00:23:34,296 --> 00:23:37,463 您瞅瞅这满世界的白羽 332 00:23:37,546 --> 00:23:40,171 得多少只鸵鸟啊 333 00:23:40,255 --> 00:23:43,171 可是我们一分钱都没花 334 00:23:43,255 --> 00:23:46,713 因为选手们的吃住行用 335 00:23:46,796 --> 00:23:49,380 全归所在国置办 336 00:23:49,463 --> 00:23:55,171 除此,她们还得 给我们交上不菲的报名费 337 00:23:55,255 --> 00:23:59,630 武七少爷这些钱还没洗就白了一片 338 00:23:59,713 --> 00:24:03,755 关键是您得组织一个大的比赛 339 00:24:03,838 --> 00:24:06,088 最好是环球的 340 00:25:01,046 --> 00:25:02,671 咱不能给观众默哀呀 341 00:25:02,755 --> 00:25:04,005 不,不是 342 00:25:04,088 --> 00:25:06,213 我就说这爹太狠了 343 00:25:06,296 --> 00:25:08,380 - 把自己家闺女逼成这样 - 是 344 00:25:08,463 --> 00:25:10,838 从桥上跳下去了 345 00:25:10,921 --> 00:25:13,921 项警官,你可不能这样对待你的闺女 346 00:25:14,005 --> 00:25:15,505 卑职尚未婚娶 347 00:25:15,588 --> 00:25:16,630 尚未婚娶 348 00:25:16,713 --> 00:25:17,838 为什么呀? 349 00:25:17,921 --> 00:25:19,380 那都是麻烦 350 00:25:19,463 --> 00:25:21,005 您倒是不麻烦了 351 00:25:21,088 --> 00:25:23,046 我麻烦了,直播麻烦了 352 00:25:23,130 --> 00:25:24,130 什么麻烦? 353 00:25:24,171 --> 00:25:26,130 前总统完颜不见了 354 00:25:26,796 --> 00:25:28,296 该她上台出演了 355 00:25:28,380 --> 00:25:29,546 - 这怎么直播呀? - 就是 356 00:25:29,630 --> 00:25:31,838 前座后台都寻她不见 357 00:25:31,921 --> 00:25:34,005 - 只找到这么张纸条 - 怎么说的? 358 00:25:35,005 --> 00:25:38,213 “亲爱的朋友,我爱着这花域的桂冠 359 00:25:38,296 --> 00:25:40,255 更爱这后生的蓬勃 360 00:25:40,838 --> 00:25:43,213 为了美丽的新总统的出现 361 00:25:43,296 --> 00:25:46,296 我愿意放弃这次决选 362 00:25:46,380 --> 00:25:48,213 假如你们不答应我 363 00:25:48,296 --> 00:25:49,963 我就要从这威客桥上 364 00:25:50,046 --> 00:25:55,380 - 跳入那滔滔的黄浦江里” - 你们俩真能胡扯呀 365 00:25:55,463 --> 00:25:57,296 老总统来了 366 00:25:57,380 --> 00:25:59,880 我就说我弃权,我可没说我跳河啊 367 00:25:59,963 --> 00:26:01,796 我不是跟你们说过了吗? 368 00:26:02,296 --> 00:26:03,130 我不上台 369 00:26:03,213 --> 00:26:06,255 本来这蛋里边儿走出的应该是您 370 00:26:06,338 --> 00:26:07,963 现在我们哥儿俩款款而来 371 00:26:08,046 --> 00:26:09,755 - 这不像话呀 - 完颜总统 372 00:26:09,838 --> 00:26:12,755 你还是跟全球的观众解释一下吧 373 00:26:12,838 --> 00:26:15,005 这有什么好解释的 今年不是公开赛吗? 374 00:26:15,088 --> 00:26:16,171 公开 375 00:26:16,255 --> 00:26:18,588 公开就是想参赛就能参赛 376 00:26:18,671 --> 00:26:21,380 您要是不想参赛,您就能不参赛 377 00:26:22,088 --> 00:26:23,671 今儿晚上我看白狐就挺好 378 00:26:23,755 --> 00:26:26,005 既然环球评选可以有一个白人总统 379 00:26:26,588 --> 00:26:27,921 另外青卢也成 380 00:26:28,005 --> 00:26:29,338 总统还是新人当的好 381 00:26:29,421 --> 00:26:31,921 再说,我已然不年轻了 382 00:26:32,005 --> 00:26:34,296 - 您年轻 - 你闭嘴 383 00:26:34,880 --> 00:26:37,796 我都当了两届总统了 真不想再连任了 384 00:26:38,380 --> 00:26:39,713 要嘛白人,要嘛新人 385 00:26:39,796 --> 00:26:41,130 反正别选我 386 00:26:41,213 --> 00:26:43,505 钦佩,雅量 387 00:26:43,588 --> 00:26:46,213 既然您不想当了,干嘛还来呀? 388 00:26:46,296 --> 00:26:47,546 - 对啊 - 总统我是不想当了 389 00:26:47,630 --> 00:26:49,630 花域的事我总得关心吧? 390 00:26:49,713 --> 00:26:52,255 既然章程规定我这个总统必须到场 391 00:26:52,338 --> 00:26:53,171 那我就来 392 00:26:53,255 --> 00:26:55,838 就算章程没这个规定,我也一定会来 393 00:26:56,421 --> 00:26:57,546 我要告诉大家伙儿 394 00:26:57,630 --> 00:26:59,046 刚才那些跳舞的女士们 395 00:26:59,130 --> 00:27:01,963 人家不远万里,不收一分钱来到上海 396 00:27:02,046 --> 00:27:03,213 为我们增光添彩 397 00:27:03,796 --> 00:27:05,046 人家是多么地了不起 398 00:27:05,130 --> 00:27:06,546 多么地无私啊 399 00:27:08,005 --> 00:27:09,338 您说我这个前总统 400 00:27:09,421 --> 00:27:11,755 有什么理由不出现在现场? 401 00:27:11,838 --> 00:27:14,213 人家话说得多好,是吧? 402 00:27:14,296 --> 00:27:15,755 老总统刚才老说这章程 403 00:27:15,838 --> 00:27:17,213 它是个什么章程 404 00:27:17,296 --> 00:27:18,463 您能给解释解释吗? 405 00:27:18,546 --> 00:27:22,755 评选章程第78条第4款规定 406 00:27:22,838 --> 00:27:26,005 “凡是入选总决赛的选手 407 00:27:26,088 --> 00:27:31,046 有且仅有放弃至多两轮比赛的权利” 408 00:27:31,130 --> 00:27:32,046 那要这么着的话 409 00:27:32,130 --> 00:27:34,171 那咱就别再耽误工夫啦 410 00:27:34,255 --> 00:27:35,588 有请白狐福斯特 411 00:27:35,671 --> 00:27:37,630 - 《南太平洋》 - 《南太平洋》 412 00:28:00,921 --> 00:28:03,130 完颜英始终相信 413 00:28:03,213 --> 00:28:06,005 她是完颜阿骨打的孙女 414 00:28:06,880 --> 00:28:10,171 我说我还是阿骨打本人呢 415 00:28:10,671 --> 00:28:14,755 就这么着,完颜爱上了我 416 00:28:14,838 --> 00:28:16,671 我的回答是 417 00:28:17,296 --> 00:28:18,713 我也是 418 00:28:18,796 --> 00:28:23,588 我们俩可算是青梅,不可说是竹马 419 00:28:23,671 --> 00:28:28,505 我们俩的关系要多近有多近 420 00:28:28,588 --> 00:28:31,671 要多远有多远 421 00:28:39,213 --> 00:28:44,380 完颜英做过两届花域前总统 422 00:28:44,921 --> 00:28:47,671 可惜那个时候花域的版图 423 00:28:47,755 --> 00:28:51,005 仅限于上海的地界 424 00:28:52,130 --> 00:28:54,963 此次又碰上她的卫冕之战 425 00:28:55,630 --> 00:28:58,713 对手全变成国际的了 426 00:28:58,796 --> 00:29:00,755 美利坚的白狐 427 00:29:00,838 --> 00:29:03,046 欧罗巴的青卢 428 00:29:03,130 --> 00:29:07,713 我和项飞田就打算让她再进一步 429 00:29:07,796 --> 00:29:09,838 百尺竿头嘛 430 00:29:31,713 --> 00:29:34,921 - 女士们、先生们 - 女士们、先生们 431 00:29:35,713 --> 00:29:36,838 寰宇直播 432 00:29:37,421 --> 00:29:39,046 环球沸腾了 433 00:29:39,130 --> 00:29:41,130 我们现在已经收到全世界 434 00:29:41,213 --> 00:29:43,130 两千三百多封电报 435 00:29:43,213 --> 00:29:46,713 分别来自 英、法、澳、日、俄、比、德 436 00:29:46,796 --> 00:29:48,463 那这么多国家,念哪个呢? 437 00:29:48,546 --> 00:29:50,630 念哪个,不念哪个都得罪人 438 00:29:50,713 --> 00:29:52,005 那咱们念个地区的 439 00:29:52,088 --> 00:29:53,088 有比地区还小的吗? 440 00:29:53,130 --> 00:29:55,005 - 那就是家庭了 - 比家庭还小 441 00:29:55,088 --> 00:29:56,213 那就是个人了 442 00:29:56,296 --> 00:29:57,630 个人太多了吧? 443 00:29:57,713 --> 00:29:58,921 念惨的呀 444 00:29:59,005 --> 00:29:59,921 这个惨 445 00:30:00,005 --> 00:30:01,921 “库尔尼西亚二等兵 446 00:30:02,005 --> 00:30:04,546 卡布丹诺维奇忧伤绝笔” 447 00:30:04,630 --> 00:30:08,838 “敌我双方响应号召停战至今 448 00:30:08,921 --> 00:30:10,671 一等再等却不见完颜 449 00:30:10,755 --> 00:30:14,838 完颜若战,我等继续停战 450 00:30:14,921 --> 00:30:18,671 完颜不战,我等将立即开战” 451 00:30:18,755 --> 00:30:19,796 这是什么意思啊? 452 00:30:19,880 --> 00:30:23,296 他的意思是说完颜总统再不上台 453 00:30:23,380 --> 00:30:26,421 他们将立即开打 454 00:30:27,921 --> 00:30:29,088 老总统 455 00:30:29,171 --> 00:30:30,338 别打了… 456 00:30:30,421 --> 00:30:32,588 - 我上来了,你们听见了吗? - 您听不见 457 00:30:32,671 --> 00:30:33,963 这不是寰宇直播吗? 458 00:30:34,046 --> 00:30:36,255 是直播,但不是电话 459 00:30:36,338 --> 00:30:38,755 急吗,老总统?要不然发个电报? 460 00:30:38,838 --> 00:30:41,046 不着急?那儿都快打起来了 461 00:30:41,130 --> 00:30:42,921 你们男人怎么那么爱打仗啊? 462 00:30:43,005 --> 00:30:45,380 - 您这… - 我看就是欠打 463 00:30:45,963 --> 00:30:48,005 孩子都应该回到妈妈的怀抱 464 00:30:48,088 --> 00:30:50,046 男人都应该回到女人的怀抱 465 00:30:50,130 --> 00:30:51,755 都来女人的怀抱吧 466 00:30:51,838 --> 00:30:54,546 被拥抱的男人是不会出去打仗的 467 00:30:56,630 --> 00:30:58,338 女人多好啊 468 00:30:58,421 --> 00:31:00,546 干嘛非要在这儿评比分出个高下呢? 469 00:31:00,630 --> 00:31:01,630 - 对吧? - 是… 470 00:31:01,713 --> 00:31:03,046 青卢这样 471 00:31:05,713 --> 00:31:08,338 - 白狐这样 - 好… 472 00:31:09,921 --> 00:31:12,380 不都挺漂亮,挺美的吗? 473 00:31:12,463 --> 00:31:15,255 我之所以不上台 就是不想争、不想比 474 00:31:15,338 --> 00:31:17,671 - 好 - 您瞧瞧,我又说多了 475 00:31:17,755 --> 00:31:19,213 - 不多… - 没有…安静 476 00:31:19,296 --> 00:31:21,546 - 说得好,按照您的意思 - 安静… 477 00:31:21,630 --> 00:31:23,046 咱们应该怎么办呢? 478 00:31:23,130 --> 00:31:25,421 少往里争,多往外拿 479 00:31:25,505 --> 00:31:27,838 您不高兴了,请人家吃顿饭 480 00:31:27,921 --> 00:31:29,630 他高兴,您也高兴 481 00:31:29,713 --> 00:31:31,296 每个人都往外给 482 00:31:31,380 --> 00:31:34,130 - 这世界不就和平了吗? - 那你就先给点吧 483 00:31:34,713 --> 00:31:37,463 给点儿哪成啊?要给就全给 484 00:31:37,546 --> 00:31:39,588 我打算把我的家产全部捐出 485 00:31:39,671 --> 00:31:41,755 每一件首饰、每一套衣裳 486 00:31:41,838 --> 00:31:43,838 每一辆车、每一处房 487 00:31:43,921 --> 00:31:47,380 所有的、一切的、澈底地全部捐出去 488 00:31:48,338 --> 00:31:49,671 - 捐给谁呀? - 就是啊 489 00:31:49,755 --> 00:31:51,505 那些喝不上奶的孩子 490 00:31:51,588 --> 00:31:53,671 那些身无分文、无家可归 491 00:31:53,755 --> 00:31:55,921 又胸怀大志的青年 492 00:31:56,005 --> 00:31:58,171 那些需要女人又没有慰藉的老人 493 00:31:58,255 --> 00:32:00,088 谁需要捐给谁 494 00:32:00,171 --> 00:32:01,505 没有任何中间环节 495 00:32:01,588 --> 00:32:03,546 直接地捐,裸捐 496 00:32:05,880 --> 00:32:07,713 别鼓掌… 497 00:32:09,130 --> 00:32:10,463 一不做,二不休 498 00:32:10,546 --> 00:32:11,463 我现在决定 499 00:32:11,546 --> 00:32:14,546 家产我捐了,自个儿我也捐 500 00:32:14,630 --> 00:32:17,796 捐我的过去,捐我的现在 501 00:32:17,880 --> 00:32:19,088 捐我的未来 502 00:32:19,588 --> 00:32:22,671 啊…你们都张着嘴别闭啊 503 00:32:22,755 --> 00:32:23,796 你们俩也是啊 504 00:32:23,880 --> 00:32:27,171 你们是不是想问 过去、现在还可以理解 505 00:32:27,255 --> 00:32:28,171 未来怎么捐呀? 506 00:32:28,255 --> 00:32:30,255 我打算拍卖我的初嫁权 507 00:32:30,338 --> 00:32:32,130 30天,价高者得 508 00:32:32,213 --> 00:32:33,963 一会儿就拍,就在这儿拍 509 00:32:34,046 --> 00:32:36,171 请大家踊跃出价,不吝爱心 510 00:32:36,255 --> 00:32:38,130 所有善款完颜一毛不留 511 00:32:38,213 --> 00:32:39,671 全部捐出去 512 00:32:41,546 --> 00:32:44,838 你刚才说捐什么来着? 513 00:32:44,921 --> 00:32:45,921 初嫁权 514 00:32:47,296 --> 00:32:48,838 你们觉得很可笑,是吧? 515 00:32:49,421 --> 00:32:52,130 想说身为花域一员的我何谈初嫁呀? 516 00:32:52,213 --> 00:32:53,296 老话说 517 00:32:53,380 --> 00:32:55,963 “苟日新,日日新,又日新 518 00:32:56,046 --> 00:32:57,213 从前种种,譬如昨日死 519 00:32:57,296 --> 00:32:59,213 从后种种,譬如今日生” 520 00:32:59,296 --> 00:33:01,880 每天的太阳是新的,像婴儿初生的脸 521 00:33:01,963 --> 00:33:04,546 每天阳光照耀的露珠是新的 522 00:33:04,630 --> 00:33:06,463 催开的花朵是新的 523 00:33:06,546 --> 00:33:10,171 每天早晨醒来的你我难道不是新的? 524 00:33:10,255 --> 00:33:13,088 - 好 - 华灯初上的每个夜晚 525 00:33:13,171 --> 00:33:15,963 难道每一嫁不是初嫁? 526 00:33:17,130 --> 00:33:19,130 你会发现爱的秘诀 527 00:33:19,213 --> 00:33:21,963 就是永远把每一次当作… 528 00:33:22,505 --> 00:33:24,046 - 第一回 - 好 529 00:33:24,130 --> 00:33:25,421 - 好 - 好 530 00:33:25,505 --> 00:33:28,463 - 完颜… - 完颜… 531 00:33:28,546 --> 00:33:31,171 诸位…我必须告诉大家 532 00:33:31,255 --> 00:33:34,588 决选的章程有规定,新总统花落谁家 533 00:33:34,671 --> 00:33:37,546 是靠我们的吼声高低来决定 534 00:33:37,630 --> 00:33:39,296 我们最后一个环节 535 00:33:39,380 --> 00:33:41,171 青卢、白狐 536 00:33:41,255 --> 00:33:42,880 - 再次登场 - 再次登场 537 00:33:43,546 --> 00:33:46,421 现场有没有支持白狐的? 538 00:33:48,421 --> 00:33:49,963 - 完颜… - 完颜… 539 00:33:50,046 --> 00:33:51,921 - 那青卢呢? - 完颜… 540 00:33:52,005 --> 00:33:55,880 - 完颜… - 完颜… 541 00:33:55,963 --> 00:34:00,213 - 完颜… - 完颜… 542 00:34:00,296 --> 00:34:03,588 - 完颜英在我和项飞田的安排下 - 完颜… 543 00:34:03,671 --> 00:34:07,171 - 就这么当上了花域的大总统 - 完颜… 544 00:34:07,255 --> 00:34:09,671 - 这原本是故事的结束 - 完颜… 545 00:34:09,755 --> 00:34:13,213 - 可是却变成了各种意外的开始 - 完颜… 546 00:34:13,296 --> 00:34:14,546 好消息 547 00:34:14,630 --> 00:34:17,713 强尼回电,完颜登台 548 00:34:17,796 --> 00:34:21,796 全线停火,永远停战 549 00:34:21,880 --> 00:34:23,421 停战! 550 00:34:24,171 --> 00:34:27,380 - 完颜… - 完颜… 551 00:34:27,463 --> 00:34:33,380 - 完颜… - 完颜… 552 00:34:33,463 --> 00:34:34,796 寰宇的听众 553 00:34:34,880 --> 00:34:36,463 现场的来宾 554 00:34:36,546 --> 00:34:38,421 今晚的总决选 555 00:34:38,505 --> 00:34:40,713 还剩下最后、最大的 556 00:34:40,796 --> 00:34:41,921 惊喜 557 00:34:42,005 --> 00:34:42,921 那就是 558 00:34:43,005 --> 00:34:48,296 谁将为新当选的花域大总统加冕 559 00:34:48,963 --> 00:34:53,213 她冲破云霄,照亮天际 560 00:34:53,296 --> 00:34:56,630 穿越人间,来到这里 561 00:34:56,713 --> 00:34:57,963 她便是 562 00:34:58,046 --> 00:34:59,046 赛 563 00:34:59,130 --> 00:35:00,588 - 二 - 爷 564 00:35:05,380 --> 00:35:09,213 她来自遥远星辰 565 00:35:09,296 --> 00:35:10,963 光芒四射 566 00:35:11,671 --> 00:35:15,171 她是上天最完美的恩赐 567 00:35:15,255 --> 00:35:19,255 她是人类最杰出的作品 568 00:35:26,046 --> 00:35:31,046 她是赛二爷,赛二爷是她 569 00:35:31,130 --> 00:35:34,421 一个“女也”的她 570 00:35:35,838 --> 00:35:37,796 现场的朋友们 571 00:35:37,880 --> 00:35:42,505 整个世界都在关注你们,在羡慕你们 572 00:35:43,255 --> 00:35:47,921 请用你们的行动支持完颜总统的义卖 573 00:35:48,005 --> 00:35:52,505 赛二爷给完颜总统戴上桂冠的一刻 574 00:35:52,588 --> 00:35:57,296 即是落锤定音之时 575 00:36:09,755 --> 00:36:11,213 (完颜) 576 00:36:13,213 --> 00:36:16,463 大功就这么告成了 577 00:36:16,546 --> 00:36:19,838 武七少爷的钱洗白了 578 00:36:19,921 --> 00:36:22,546 可是也都白洗了 579 00:36:22,630 --> 00:36:26,130 因为该花的钱花出去了 580 00:36:26,213 --> 00:36:29,880 该挣的钱也都花出去了 581 00:36:35,338 --> 00:36:37,796 姑娘…你慢慢走 582 00:36:37,880 --> 00:36:40,671 - 姑娘,我还要跟你说一句 - 您说 583 00:36:40,755 --> 00:36:43,880 - 你来我这儿,饭也不吃,水也不喝 - 快 584 00:36:43,963 --> 00:36:46,130 - 动作快点 - 连家俱都是自己带 585 00:36:46,213 --> 00:36:47,713 这金币再不拿走 586 00:36:47,796 --> 00:36:50,296 - 箱子放底下,往上放 - 你这让我心里怎么过意得去呀? 587 00:36:50,380 --> 00:36:52,255 - 大爷,咱不是都说好了吗? - 该洗的洗 588 00:36:52,338 --> 00:36:54,546 - 该消毒的消毒,都给我看清楚了 - 说到就得做到 589 00:36:55,546 --> 00:36:57,380 这枕头套子是咱们家的吗? 590 00:36:57,463 --> 00:36:59,046 - 放回去 - 姑娘… 591 00:36:59,130 --> 00:37:01,380 这是我妈妈留给我的戒指 592 00:37:01,463 --> 00:37:04,796 我终身未娶,现在留给你了 593 00:37:04,880 --> 00:37:08,130 大爷,您这儿的一丝一缕我都不能沾 594 00:37:08,213 --> 00:37:12,005 我这一生有两件事儿是板上钉钉子 595 00:37:12,088 --> 00:37:15,005 一,我是阅尽了人间春色 596 00:37:15,088 --> 00:37:18,255 第二,我是丧失了生活的信心 597 00:37:18,338 --> 00:37:20,005 今天你一来呀 598 00:37:20,088 --> 00:37:21,755 我这两件都成笑话了 599 00:37:21,838 --> 00:37:24,921 是你点燃了我心中的火焰 600 00:37:25,005 --> 00:37:27,005 这就是我来这儿的目的呀 601 00:37:27,088 --> 00:37:29,963 就是要点着您心里头的火焰 602 00:37:30,046 --> 00:37:31,046 那你给我个电话 603 00:37:31,130 --> 00:37:33,463 - 钩姐,给大爷张名片 - 来了 604 00:37:33,546 --> 00:37:36,463 牛大爷,这是我名片,给我打电话 605 00:37:36,963 --> 00:37:39,838 大爷,咱来日方长,您硬硬朗朗的啊 606 00:37:39,921 --> 00:37:40,755 着车 607 00:37:40,838 --> 00:37:43,505 我一定硬硬朗朗地等你 608 00:37:46,880 --> 00:37:49,046 你一定要回来呀 609 00:37:56,630 --> 00:37:57,755 下一站 610 00:37:57,838 --> 00:38:00,796 约瑟夫家,拉法耶特B1389号 611 00:38:00,880 --> 00:38:03,255 钩姐,我记得是个刘先生啊 612 00:38:03,338 --> 00:38:04,880 在艾当路59号 613 00:38:04,963 --> 00:38:06,838 当初就是刘先生拍来的 614 00:38:06,921 --> 00:38:08,921 当作一个大礼就送给了约瑟夫 615 00:38:10,046 --> 00:38:12,921 把咱们完颜姐当大礼送出去 616 00:38:13,005 --> 00:38:13,838 这行吗,这个? 617 00:38:13,921 --> 00:38:15,880 咱可不能挑肥拣瘦的 618 00:38:16,421 --> 00:38:18,921 越是成功人士越得谨慎 619 00:38:19,005 --> 00:38:20,671 全世界都看着咱们 620 00:38:20,755 --> 00:38:22,713 去哪?什…什么路? 621 00:38:22,796 --> 00:38:25,296 拉法耶特B1389号 622 00:38:25,380 --> 00:38:27,130 早说呀,在这边 623 00:38:27,713 --> 00:38:30,963 曹雪芹曹先生说过呀 624 00:38:31,046 --> 00:38:33,671 “假作真时真亦假 625 00:38:33,755 --> 00:38:36,296 真作假时假亦真” 626 00:38:36,380 --> 00:38:40,838 这完颜英还真把自己当成大总统了 627 00:38:40,921 --> 00:38:43,505 真把我当成她的司机了 628 00:38:43,588 --> 00:38:46,838 到处去捐钱行善 629 00:38:46,921 --> 00:38:51,255 “谈笑有鸿儒,往来不亵玩” 630 00:38:52,630 --> 00:38:55,630 我就跟她提醒了无数回 631 00:38:55,713 --> 00:38:58,963 可她就从这梦里醒不过来 632 00:38:59,046 --> 00:39:02,171 您说这算怎么个事情呢这是? 633 00:39:02,713 --> 00:39:05,505 所以好些个麻烦 634 00:39:05,588 --> 00:39:08,671 也就从这当中慢慢引出来了 635 00:39:08,755 --> 00:39:09,755 钩姐 636 00:39:10,171 --> 00:39:13,588 咱们不是去找约瑟夫吗? 637 00:39:13,671 --> 00:39:15,421 这儿怎么写的是钟三啊? 638 00:39:16,880 --> 00:39:19,296 约瑟夫就是钟三的意思 639 00:39:20,630 --> 00:39:22,671 约瑟夫就是钟三的意思? 640 00:39:22,755 --> 00:39:23,755 对 641 00:39:25,963 --> 00:39:27,505 我可认识一个人 642 00:39:27,588 --> 00:39:29,630 我最讨厌的人他也叫钟三 643 00:39:29,713 --> 00:39:30,713 不会是他吧? 644 00:39:31,171 --> 00:39:33,421 就是你讨厌的那个人,就是他 645 00:39:34,630 --> 00:39:36,921 钩姐,这你就不对了 646 00:39:37,546 --> 00:39:38,546 你应该告诉我 647 00:39:38,630 --> 00:39:40,088 我不会把车开到这儿来 648 00:39:41,005 --> 00:39:42,796 完颜姐告诉过我们 649 00:39:42,880 --> 00:39:44,338 不要挑肥拣瘦 650 00:39:44,921 --> 00:39:47,921 全世界的人都在看着我们 651 00:39:48,005 --> 00:39:50,046 这才是花域精英 652 00:39:50,130 --> 00:39:51,338 总统的气度 653 00:39:51,963 --> 00:39:53,588 什么钟三钟四的 654 00:39:53,671 --> 00:39:54,671 一碗水端平 655 00:39:55,255 --> 00:39:56,630 这叫境界 656 00:39:56,713 --> 00:39:58,421 连我都做不到 657 00:40:15,171 --> 00:40:18,130 马走日… 658 00:40:18,213 --> 00:40:19,630 这可不行啊 659 00:40:19,713 --> 00:40:21,213 不行,马走日 660 00:40:21,296 --> 00:40:26,130 我们是朋友嘛! 661 00:40:28,255 --> 00:40:29,671 北京 662 00:40:30,171 --> 00:40:31,421 上海 663 00:40:32,005 --> 00:40:33,421 巴黎 664 00:40:33,505 --> 00:40:34,963 最好的餐厅 665 00:40:35,046 --> 00:40:36,671 您就挨个数吧 666 00:40:36,755 --> 00:40:38,005 我都去过 667 00:40:38,630 --> 00:40:41,130 他们说找你吃饭 668 00:40:41,963 --> 00:40:43,088 结果一去 669 00:40:44,838 --> 00:40:46,213 就一张桌子 670 00:40:46,963 --> 00:40:48,463 整个餐厅包了 671 00:40:48,963 --> 00:40:50,421 就请我一人儿 672 00:40:52,088 --> 00:40:54,463 你们男的是不是都挺喜欢这套的? 673 00:40:58,338 --> 00:40:59,338 来 674 00:41:02,463 --> 00:41:05,796 这儿是全上海最高的建筑 675 00:41:07,505 --> 00:41:08,796 今儿刚开业 676 00:41:11,421 --> 00:41:12,463 我包了 677 00:41:14,171 --> 00:41:16,713 请了个最好的义大利厨子 678 00:41:18,338 --> 00:41:19,963 就款待你一人 679 00:41:20,046 --> 00:41:21,046 谢谢 680 00:41:21,463 --> 00:41:24,046 我八岁那年过生日吃长寿面 681 00:41:24,130 --> 00:41:25,546 我就悄悄地许了个愿 682 00:41:26,130 --> 00:41:28,380 要是哪天有个男的 为了我和别人打起来 683 00:41:28,463 --> 00:41:29,505 我就嫁给他 684 00:41:29,588 --> 00:41:30,963 才八岁呀 685 00:41:31,671 --> 00:41:34,213 我18岁那年,这男的没出现 686 00:41:34,296 --> 00:41:36,421 28岁那年,这男的还没出现 687 00:41:37,005 --> 00:41:38,421 我都觉得没指望了 688 00:41:38,505 --> 00:41:40,546 我可不想等到我38岁的时候 689 00:41:40,630 --> 00:41:41,796 这人还不出现 690 00:41:42,796 --> 00:41:43,796 你猜怎么着? 691 00:41:44,380 --> 00:41:47,921 还真有这么个人,还真就出现了 692 00:41:48,005 --> 00:41:50,421 还真为了我把别人给打了 693 00:41:51,046 --> 00:41:52,463 这个人就是你 694 00:41:54,046 --> 00:41:55,046 不会吧? 695 00:41:57,130 --> 00:41:58,963 你为了我打了钟三 696 00:41:59,671 --> 00:42:01,088 因为你妒忌了 697 00:42:01,171 --> 00:42:02,463 我妒忌他呀? 698 00:42:02,546 --> 00:42:03,713 你妒忌了 699 00:42:04,505 --> 00:42:05,338 因为你爱我 700 00:42:05,421 --> 00:42:08,005 完颜,咱俩都认识20、30年了 701 00:42:08,088 --> 00:42:10,338 - 这么熟了 - 熟成哪样啊? 702 00:42:10,421 --> 00:42:13,921 - 熟得睡… - 你睡了,你嫉妒了 703 00:42:14,005 --> 00:42:15,505 嫉妒了,你还打了人 704 00:42:16,255 --> 00:42:17,671 你嫉妒了,你打了人 705 00:42:17,755 --> 00:42:18,630 你还打了个熟人 706 00:42:18,713 --> 00:42:20,130 那个人还是你的朋友 707 00:42:20,713 --> 00:42:22,088 这就是爱 708 00:42:22,171 --> 00:42:24,546 我是打了钟三,但是钟三特别讨厌 709 00:42:24,630 --> 00:42:26,005 你干什么,他跟你学什么 710 00:42:26,088 --> 00:42:28,630 你喜欢什么姑娘,他也喜欢什么姑娘 711 00:42:28,713 --> 00:42:31,255 男的嘛,都喜欢肉多点的女孩 712 00:42:31,338 --> 00:42:32,546 他就敢找一胖子 713 00:42:32,630 --> 00:42:36,213 - 最讨厌的是,还学你唱歌 - 你还会唱歌? 714 00:42:36,296 --> 00:42:37,213 我是说吹口哨 715 00:42:37,296 --> 00:42:39,338 吹口哨也行呀,吹一个我听听 716 00:42:39,421 --> 00:42:40,630 拉提琴呢 717 00:42:40,713 --> 00:42:41,713 请暂停一下 718 00:42:43,088 --> 00:42:45,005 - 谢谢 - 真吹啊? 719 00:43:00,213 --> 00:43:02,046 《贵妃醉鬼》呀 720 00:43:02,630 --> 00:43:04,505 您还能吹得再难听点吗? 721 00:43:05,838 --> 00:43:08,046 人家胡适之说得真对 722 00:43:08,130 --> 00:43:09,630 纯粹是猫叫 723 00:43:10,338 --> 00:43:12,796 你这辈子有没有 跟谁说过“我爱你”? 724 00:43:12,880 --> 00:43:13,796 说过呀 725 00:43:13,880 --> 00:43:15,838 很多回,不同的人 726 00:43:15,921 --> 00:43:17,088 我没听过 727 00:43:17,171 --> 00:43:18,588 宝贝,我爱你 728 00:43:18,671 --> 00:43:21,296 我的太阳 729 00:43:21,380 --> 00:43:22,296 说母语 730 00:43:22,380 --> 00:43:23,421 爱你 731 00:43:23,505 --> 00:43:24,421 - 谁爱? - 我 732 00:43:24,505 --> 00:43:25,630 - 你爱谁? - 你 733 00:43:25,713 --> 00:43:27,005 仨字连起来说 734 00:43:27,088 --> 00:43:28,088 我爱您 735 00:43:28,171 --> 00:43:31,713 - 干嘛“您”呢? - “你…”的特别不尊重人 736 00:43:31,796 --> 00:43:33,630 我不要你尊重我 737 00:43:33,713 --> 00:43:35,296 我要你爱我 738 00:43:36,296 --> 00:43:40,880 (计程车) 739 00:43:40,963 --> 00:43:45,130 (计程车) 740 00:43:53,921 --> 00:43:55,671 一字肩中尾 741 00:43:57,046 --> 00:43:59,171 单肩大拖尾 742 00:43:59,255 --> 00:44:00,255 好嘛 743 00:44:01,171 --> 00:44:03,296 抹胸高腰百褶 744 00:44:03,380 --> 00:44:04,505 您看看 745 00:44:04,588 --> 00:44:05,921 您瞅瞅 746 00:44:06,505 --> 00:44:09,463 绕颈坠珠紧身 747 00:44:11,005 --> 00:44:13,338 还有这件,俩腿的 748 00:44:14,213 --> 00:44:15,338 这不就是裤子吗? 749 00:44:16,588 --> 00:44:18,088 这么多婚纱 750 00:44:18,171 --> 00:44:19,380 您得嫁多少回呀? 751 00:44:19,463 --> 00:44:23,838 我见到喜欢的就悄悄买下来 752 00:44:23,921 --> 00:44:27,546 我见到喜欢的就悄悄买下来 753 00:44:27,630 --> 00:44:29,755 坚持了很多年 754 00:44:32,755 --> 00:44:33,630 好看吗? 755 00:44:33,713 --> 00:44:35,380 多好看的衣服 756 00:44:35,880 --> 00:44:37,171 也不如你本身好看 757 00:44:37,255 --> 00:44:38,255 什么意思? 758 00:44:38,338 --> 00:44:39,880 - 不如不穿 - 呸 759 00:44:40,588 --> 00:44:43,046 结婚也不能不穿吧? 760 00:44:43,130 --> 00:44:44,505 你要跟谁结婚? 761 00:44:45,088 --> 00:44:46,421 跟你 762 00:44:49,713 --> 00:44:53,171 钩姐… 763 00:44:53,255 --> 00:44:54,255 我… 764 00:44:54,796 --> 00:44:56,130 你叫钩姐干嘛? 765 00:44:56,213 --> 00:44:58,255 我叫钩姐救救我行吗? 766 00:44:58,338 --> 00:44:59,671 钩姐能救你吗? 767 00:44:59,755 --> 00:45:00,880 要救也是救我呀 768 00:45:01,671 --> 00:45:02,963 钩姐,没事了 769 00:45:03,046 --> 00:45:06,213 完颜,你今天有点反常 770 00:45:06,296 --> 00:45:07,338 吃着吃着饭 771 00:45:07,421 --> 00:45:08,796 非说我妒忌 772 00:45:08,880 --> 00:45:11,171 妒忌完了又让我说爱你 773 00:45:11,255 --> 00:45:12,421 爱您都不行 774 00:45:12,505 --> 00:45:14,171 好不容易爱完你了 775 00:45:14,255 --> 00:45:15,463 又弄了个结婚来 776 00:45:15,546 --> 00:45:17,713 哪有一个晚上上仨台阶的? 777 00:45:17,796 --> 00:45:18,630 还这么陡 778 00:45:18,713 --> 00:45:20,171 来,歇会 779 00:45:21,213 --> 00:45:23,880 - 歇会?刚不歇过了吗? - 没歇够 780 00:45:23,963 --> 00:45:25,171 我妈后天过来 781 00:45:25,255 --> 00:45:27,713 你看咱是下礼拜办还是过几天就办? 782 00:45:28,963 --> 00:45:31,005 婚礼简简单单的就行了 783 00:45:31,088 --> 00:45:33,255 - 我要西式的啊 - 干嘛西式的呀? 784 00:45:33,338 --> 00:45:35,713 我就喜欢两个人站在那儿 785 00:45:35,796 --> 00:45:37,671 仰着头,然后说 786 00:45:37,755 --> 00:45:39,130 “I do” 787 00:45:39,213 --> 00:45:40,921 你知道“I do”是什么意思吗? 788 00:45:41,005 --> 00:45:42,921 我愿意 789 00:45:43,796 --> 00:45:45,046 错啦 790 00:45:45,130 --> 00:45:46,963 不是这个意思 791 00:45:47,046 --> 00:45:48,213 话说英国人 792 00:45:48,296 --> 00:45:50,421 有句词叫做“How do you do” 793 00:45:50,505 --> 00:45:51,713 这里边好几个“do” 794 00:45:51,796 --> 00:45:52,880 “do”是什么意思? 795 00:45:52,963 --> 00:45:55,880 汉语译作“嘁、哧、咔、嚓” 796 00:45:55,963 --> 00:45:57,755 英国绅士每天起床 797 00:45:58,755 --> 00:45:59,755 一溜小跑 798 00:45:59,838 --> 00:46:01,630 奔一胡同口的小屋子去了 799 00:46:01,713 --> 00:46:02,880 在小屋子里一待 800 00:46:02,963 --> 00:46:03,963 嘁哧咔嚓 801 00:46:04,046 --> 00:46:06,213 就活生生变成一个真绅士 802 00:46:06,838 --> 00:46:08,296 街对面也过来一位 803 00:46:08,380 --> 00:46:09,880 俩人溜溜达达看着说 804 00:46:09,963 --> 00:46:10,796 “How do you do?” 805 00:46:10,880 --> 00:46:12,796 这个How do you do什么意思啊? 806 00:46:12,880 --> 00:46:14,796 就是您do得怎么样啊? 807 00:46:15,380 --> 00:46:17,421 - 你拉屎拉得怎么样? - 对呀 808 00:46:18,130 --> 00:46:19,921 就是指的上厕所 809 00:46:20,005 --> 00:46:21,171 这不值得乐这事 810 00:46:21,255 --> 00:46:22,296 Do不好 811 00:46:22,380 --> 00:46:23,546 脑溢血 812 00:46:23,630 --> 00:46:24,796 我不是吓唬你啊 813 00:46:24,880 --> 00:46:26,713 凯撒大帝、尼禄 814 00:46:26,796 --> 00:46:28,838 还有乔治二世全是那么死的 815 00:46:29,338 --> 00:46:31,463 所以说完颜 816 00:46:32,005 --> 00:46:34,546 婚礼上怎么能说do呢? 817 00:46:34,630 --> 00:46:36,630 来好多朋友,一do 818 00:46:37,171 --> 00:46:39,171 死一片,您这是何必呢? 819 00:46:41,380 --> 00:46:42,671 我明白了 820 00:46:43,921 --> 00:46:46,088 可是婚礼就得办西式的 821 00:46:46,713 --> 00:46:48,921 就得说:“我愿意” 822 00:46:49,463 --> 00:46:51,838 - 必须说“我愿意” - 你这是在掐我 823 00:46:52,338 --> 00:46:54,505 - 一定得说 - 不说 824 00:46:58,338 --> 00:46:59,713 我也会掐大腿 825 00:46:59,796 --> 00:47:01,630 - 说疼 - 就说“我愿意” 826 00:47:01,713 --> 00:47:03,921 - 我使劲了儿啊 - 就说“我愿意” 827 00:47:04,005 --> 00:47:06,421 - 这是你腿吗? - 说“我愿意” 828 00:47:07,505 --> 00:47:10,546 你怎么不喊疼啊?你看,都紫了 829 00:47:10,630 --> 00:47:12,838 要嘛你掐死我 830 00:47:12,921 --> 00:47:14,380 要嘛你娶我 831 00:47:14,463 --> 00:47:16,171 我两样都舍不得 832 00:47:16,255 --> 00:47:18,546 娶我有什么舍不得的呀? 833 00:47:18,630 --> 00:47:22,213 完颜,我警告你,不能随便嫁人 834 00:47:22,296 --> 00:47:24,380 要嫁也不能嫁我这样的 835 00:47:24,463 --> 00:47:25,880 你哪样的? 836 00:47:25,963 --> 00:47:28,588 我还是个孩子 837 00:47:29,421 --> 00:47:32,255 有你这么老的孩子吗? 有你这尺寸的孩子吗? 838 00:47:32,338 --> 00:47:34,338 孩子不分老少 839 00:47:34,421 --> 00:47:35,755 什么尺寸的都有 840 00:47:35,838 --> 00:47:37,296 你就是不想负责任吧? 841 00:47:37,380 --> 00:47:39,880 没事,责任我负 842 00:47:39,963 --> 00:47:43,046 婚我都向你求了,不用你求 843 00:47:43,130 --> 00:47:45,671 一切我都安排好了 844 00:47:45,755 --> 00:47:48,713 我就是要你站在那儿说个“我愿意” 845 00:47:48,796 --> 00:47:51,463 好,谁让咱俩这么多年的交情呢? 846 00:47:51,546 --> 00:47:52,755 我帮你个忙怎么了? 847 00:47:52,838 --> 00:47:56,505 - 咱也不是没干过坑蒙拐骗的事 - 你跟我结婚是坑蒙拐骗? 848 00:47:56,588 --> 00:47:58,921 - 不是说要骗你妈吗? - 谁说骗我妈啦? 849 00:47:59,005 --> 00:48:00,546 那到底骗谁妈啊这是? 850 00:48:00,630 --> 00:48:04,088 骗你妈,我让你坑蒙拐骗 851 00:48:31,713 --> 00:48:34,296 好像是一把枪啊 852 00:48:35,296 --> 00:48:36,671 怎么玩着玩着 853 00:48:37,171 --> 00:48:38,630 把枪拿出来了? 854 00:48:38,713 --> 00:48:40,130 会用吗? 855 00:48:43,505 --> 00:48:45,338 你要是把我打死了 856 00:48:45,421 --> 00:48:46,796 你自己也活不成了 857 00:48:46,880 --> 00:48:48,755 我打死你,我干嘛还活呀? 858 00:48:48,838 --> 00:48:49,921 都死了 859 00:48:50,588 --> 00:48:51,796 那不成了殉情了吗? 860 00:48:51,880 --> 00:48:53,713 我一枪把你给崩了 861 00:48:53,796 --> 00:48:55,880 再把我自个儿给崩了 862 00:48:55,963 --> 00:48:58,088 咱俩下了阴间还是这一出 863 00:48:58,171 --> 00:49:01,088 你怎么还是这种完颜的脾气? 864 00:49:01,880 --> 00:49:04,880 - 这都到了民国了 - 到哪国我也这脾气 865 00:49:06,213 --> 00:49:07,630 我低三下四过吗? 866 00:49:07,713 --> 00:49:09,796 - 没有 - 我曲意逢迎过吗? 867 00:49:09,880 --> 00:49:12,421 - 更没有 - 我自食其力当上了总统 868 00:49:12,505 --> 00:49:15,213 - 我给完颜家丢过人吗? - 不曾丢人 869 00:49:15,296 --> 00:49:16,505 还长了脸 870 00:49:16,588 --> 00:49:18,213 我就是想要一个我喜欢的人 871 00:49:18,296 --> 00:49:20,671 真心待我,把我给娶了 872 00:49:20,755 --> 00:49:22,463 你这算是拒绝我了? 873 00:49:23,046 --> 00:49:24,463 不是拒绝你 874 00:49:25,505 --> 00:49:28,005 我是心疼你 875 00:49:28,921 --> 00:49:30,380 我真心的 876 00:49:31,005 --> 00:49:32,880 觉得你不是普通的人 877 00:49:33,588 --> 00:49:36,755 我也真心觉得你不用让我娶你 878 00:49:37,921 --> 00:49:39,338 你已经有了我 879 00:49:39,838 --> 00:49:40,963 就不用再嫁给我 880 00:49:47,130 --> 00:49:48,755 你真心不想娶我 881 00:49:49,421 --> 00:49:51,796 我也真心不想活了 882 00:49:51,880 --> 00:49:54,296 咱俩就真心对真心 883 00:49:55,338 --> 00:49:57,338 但是真心不在那儿 884 00:49:59,546 --> 00:50:01,546 真心在这儿 885 00:50:03,963 --> 00:50:06,671 你打死我得了 886 00:50:16,838 --> 00:50:18,505 万一有子弹呢? 887 00:50:19,755 --> 00:50:21,463 那你就死了 888 00:50:25,463 --> 00:50:26,463 走 889 00:50:33,088 --> 00:50:36,838 以后不许再用假枪来吓唬我 890 00:50:41,505 --> 00:50:42,963 真有子弹呢 891 00:50:47,088 --> 00:50:49,088 上辈子 892 00:50:50,921 --> 00:50:54,213 我肯定是欠你的 893 00:50:56,796 --> 00:50:59,171 要不然为什么 894 00:50:59,713 --> 00:51:01,796 你对我这么坏 895 00:51:03,213 --> 00:51:07,546 我还那么喜欢你? 896 00:51:07,630 --> 00:51:09,088 上辈子 897 00:51:09,588 --> 00:51:11,005 咱们俩… 898 00:51:11,838 --> 00:51:14,588 咱们俩是俩眼珠子 899 00:51:15,088 --> 00:51:17,255 长在一个人的脸上 900 00:51:17,838 --> 00:51:20,171 那就是天生的一对 901 00:51:21,921 --> 00:51:25,380 可是谁也没看见过谁 902 00:51:28,588 --> 00:51:31,880 那你是左眼 903 00:51:31,963 --> 00:51:34,546 还是我是左眼? 904 00:51:34,630 --> 00:51:35,755 您挑 905 00:51:36,296 --> 00:51:38,880 您是左眼,我就当右眼 906 00:51:40,338 --> 00:51:42,713 那我是右眼 907 00:51:42,796 --> 00:51:44,463 我就当左眼 908 00:51:47,588 --> 00:51:48,921 可是 909 00:51:49,463 --> 00:51:52,046 一辈子谁也没见过谁 910 00:51:52,130 --> 00:51:53,588 怪可怜的 911 00:51:57,088 --> 00:51:58,921 那对眼呢? 912 00:52:04,421 --> 00:52:07,380 那您得长一多矮的鼻梁子 913 00:52:07,463 --> 00:52:10,630 才能让您的左眼看见您的右眼? 914 00:52:15,463 --> 00:52:16,463 不行 915 00:52:16,963 --> 00:52:18,880 一辈子就当一对眼睛 916 00:52:18,963 --> 00:52:20,838 谁也看不着谁 917 00:52:20,921 --> 00:52:22,588 太可怜了 918 00:52:23,130 --> 00:52:25,088 我有一个好办法 919 00:52:25,838 --> 00:52:28,671 你可以把我眼珠子抠出来 920 00:52:30,671 --> 00:52:31,880 看见你的眼睛 921 00:52:33,630 --> 00:52:35,588 - 不行 - 那当什么呢? 922 00:52:35,671 --> 00:52:37,213 蜗牛 923 00:52:37,713 --> 00:52:39,546 - 蜗牛? - 蜗牛的眼睛 924 00:52:39,630 --> 00:52:41,630 蜗牛的眼睛这么高 925 00:52:41,713 --> 00:52:43,713 - 能伸得特别远 - 这么高吗? 926 00:52:46,755 --> 00:52:48,046 能看见你的大腿 927 00:52:49,421 --> 00:52:51,088 能看见我后背 928 00:52:51,171 --> 00:52:53,671 也能看见你后脑勺 929 00:52:53,755 --> 00:52:55,755 要不然咱俩当俩海浪? 930 00:52:55,838 --> 00:52:57,046 海浪? 931 00:52:57,130 --> 00:52:59,963 你在前边走,我在后边追 932 00:53:01,880 --> 00:53:04,255 我就不信追不上,开船 933 00:53:04,338 --> 00:53:05,338 是 934 00:53:05,421 --> 00:53:07,046 咱现在去哪啊? 935 00:53:07,130 --> 00:53:08,755 您说去哪咱就去哪 936 00:53:08,838 --> 00:53:10,171 咱哪都不去 937 00:53:10,255 --> 00:53:11,380 是 938 00:53:11,463 --> 00:53:13,296 咱们哪都不去 939 00:53:13,380 --> 00:53:15,713 哪都不去怎么还开那么快呀? 940 00:53:15,796 --> 00:53:17,838 只有快才能哪都不去呀 941 00:53:17,921 --> 00:53:19,255 那我要回家 942 00:53:19,338 --> 00:53:20,421 是 943 00:53:21,338 --> 00:53:23,421 家到了 944 00:53:23,505 --> 00:53:26,338 - 哪儿是家啊? - 这儿就是家 945 00:53:26,421 --> 00:53:28,546 您在哪儿,哪儿就是家 946 00:53:28,630 --> 00:53:30,630 您就是家 947 00:53:30,713 --> 00:53:32,421 - 开灯 - 是,亮 948 00:53:32,505 --> 00:53:34,380 亮… 949 00:53:36,255 --> 00:53:38,005 太亮了 950 00:53:38,088 --> 00:53:39,296 我给您关上几个 951 00:53:39,380 --> 00:53:41,088 瞄准,走 952 00:53:43,713 --> 00:53:44,838 您看这边儿 953 00:53:50,630 --> 00:53:52,338 您好像是在唱歌 954 00:53:53,671 --> 00:53:56,421 我把那个最亮的灯给你打下来 955 00:53:58,713 --> 00:53:59,963 别… 956 00:54:00,046 --> 00:54:02,171 别打,你该吓着我朋友了 957 00:54:02,255 --> 00:54:03,505 这儿有你的朋友吗? 958 00:54:03,588 --> 00:54:06,213 兔子啊,不是跟那儿捣药的吗? 959 00:54:06,296 --> 00:54:09,255 我看见了耳朵,没看见兔子 960 00:54:09,338 --> 00:54:12,130 看见耳朵了,那兔子就不远了 961 00:54:12,213 --> 00:54:14,546 可是您这兔子太大了 962 00:54:14,630 --> 00:54:16,630 难怪把这月亮都挡得这么黑 963 00:54:16,713 --> 00:54:18,338 那都是药啊 964 00:54:18,421 --> 00:54:20,921 - 咱们上去把它吃了 - 把兔子吃了? 965 00:54:21,005 --> 00:54:22,171 把药吃干净 966 00:54:22,255 --> 00:54:25,838 让你的月亮白天也能这么亮 967 00:54:26,463 --> 00:54:28,213 我们走 968 00:54:29,546 --> 00:54:30,921 那兔子捣的什么药? 969 00:54:31,005 --> 00:54:32,338 长生不老药 970 00:54:33,838 --> 00:54:35,463 太好了,走 971 00:54:36,088 --> 00:54:38,296 解放兔子 972 00:54:39,421 --> 00:54:42,963 - 咱们月亮上的家还有什么人? - 还有吴刚 973 00:54:43,046 --> 00:54:44,380 吴刚是姐夫吧? 974 00:54:44,921 --> 00:54:46,546 不是姐夫… 975 00:54:46,630 --> 00:54:47,838 - 那就让他回家 - 好 976 00:54:47,921 --> 00:54:49,505 月亮上就剩咱们四个 977 00:54:49,588 --> 00:54:51,171 嫦娥、兔姐、你、我 978 00:54:51,963 --> 00:54:53,005 那你娶我 979 00:54:53,088 --> 00:54:55,213 - 都娶 - 不行,只娶我一个 980 00:54:55,296 --> 00:54:56,296 是 981 00:55:47,130 --> 00:55:49,921 千万不能抽鸦片 982 00:55:50,005 --> 00:55:52,630 千万不能抽大烟 983 00:55:53,213 --> 00:55:57,838 好好的一个完颜就这么死了 984 00:55:58,671 --> 00:56:03,255 要是能说句爱你,你就不死了 985 00:56:03,880 --> 00:56:06,546 我为什么不早说呢? 986 00:56:08,130 --> 00:56:10,838 我可怎么办呢? 987 00:56:14,838 --> 00:56:17,088 我还是先跑了吧 988 00:56:17,171 --> 00:56:21,046 我实在是说不清楚眼前这个事情啊 989 00:56:21,130 --> 00:56:23,380 我得找朋友给我帮忙 990 00:56:23,463 --> 00:56:25,338 可是我找谁呢? 991 00:56:25,421 --> 00:56:27,255 我找武六去吧 992 00:56:27,338 --> 00:56:29,796 武六她爸是大帅呀 993 00:56:29,880 --> 00:56:33,463 武六她妈毕竟是我的老师啊 994 00:56:35,505 --> 00:56:36,963 - 谁呀? - 马走日 995 00:56:37,046 --> 00:56:39,130 - 干什么的? - 我… 996 00:56:39,880 --> 00:56:41,755 - 我…我找人 - 找谁? 997 00:56:41,838 --> 00:56:42,838 武六、武七 998 00:56:42,921 --> 00:56:43,963 六还是七? 999 00:56:44,046 --> 00:56:46,005 - 立正,敬礼 - 当然是六 1000 00:56:46,088 --> 00:56:48,338 你找武六,武六认得你吗? 1001 00:56:48,421 --> 00:56:49,588 认识我 1002 00:56:49,671 --> 00:56:52,046 看他妈你这个打扮 我还以为是告状的呢 1003 00:56:52,130 --> 00:56:53,130 这边儿请 1004 00:56:58,380 --> 00:56:59,463 - 坐 - 好 1005 00:57:03,921 --> 00:57:04,921 看报纸 1006 00:57:12,130 --> 00:57:16,255 马走日先生,武六小姐有请 1007 00:57:32,880 --> 00:57:36,130 在海边拍日落,去泰山拍日出 1008 00:57:36,213 --> 00:57:38,255 那正好啊,我能帮上你的忙啊 1009 00:57:38,338 --> 00:57:41,046 我在法国留学的时候弄了不少的电影 1010 00:57:41,130 --> 00:57:43,421 什么《火车进站》啦 1011 00:57:43,505 --> 00:57:44,505 《水浇园丁》啊 1012 00:57:44,546 --> 00:57:45,713 说几句法语听听 1013 00:57:45,796 --> 00:57:48,421 好,很好,乳酪 1014 00:57:49,088 --> 00:57:52,130 小时候在香山四锐营高小读书的时候 1015 00:57:52,213 --> 00:57:54,088 老师逼着我们得说六门儿外语 1016 00:57:54,171 --> 00:57:55,546 我妈在那教过书 1017 00:57:55,630 --> 00:57:57,880 - 敢问伯母贵姓啊? - 姓覃 1018 00:57:57,963 --> 00:58:00,546 不是我覃赛男覃老师吧? 1019 00:58:01,213 --> 00:58:03,671 你妈年轻时候可太漂亮了 1020 00:58:04,421 --> 00:58:07,921 你妈可是我们所有男生的梦中情人 1021 00:58:08,005 --> 00:58:12,213 在很多方面 给了我启蒙的老师就是你妈 1022 00:58:12,296 --> 00:58:14,630 说说你去法国都干什么了 1023 00:58:15,755 --> 00:58:17,505 我喜欢上一个姑娘 1024 00:58:17,588 --> 00:58:20,463 就一直跟着她去了她的家乡 1025 00:58:21,546 --> 00:58:23,713 她家乡有一个湖 1026 00:58:24,380 --> 00:58:25,463 叫罗梦湖 1027 00:58:25,546 --> 00:58:29,380 夏天我总是跟着她在湖边散步 1028 00:58:30,588 --> 00:58:34,005 - 看日落,看日出 - 后来呢? 1029 00:58:35,130 --> 00:58:37,380 打仗了,我就上了战场 1030 00:58:37,463 --> 00:58:38,838 我跟她说 1031 00:58:38,921 --> 00:58:40,421 “你在湖边儿上等我 1032 00:58:40,505 --> 00:58:42,213 就算我万一回不来 1033 00:58:42,713 --> 00:58:44,505 我的灵魂也会穿过大山 1034 00:58:45,213 --> 00:58:48,046 穿过森林,穿过大海 1035 00:58:48,130 --> 00:58:49,755 到湖边儿去找你” 1036 00:58:49,838 --> 00:58:52,421 这不是人家苏格兰传说吗? 1037 00:58:53,255 --> 00:58:55,213 这么巧?他们也有这个传说? 1038 00:58:55,296 --> 00:58:59,005 而且传说里的你已经死了 1039 00:58:59,671 --> 00:59:01,005 我是差点儿死了 1040 00:59:01,588 --> 00:59:02,671 一颗炮弹过来 1041 00:59:03,255 --> 00:59:04,255 就炸了 1042 00:59:05,338 --> 00:59:08,296 捡了条命,可是腿没了 1043 00:59:08,796 --> 00:59:09,796 腿没了吗? 1044 00:59:10,213 --> 00:59:12,046 大夫好啊,给我接了条假腿 1045 00:59:12,130 --> 00:59:14,088 你看,我要不说 1046 00:59:14,171 --> 00:59:15,505 你都看不出来哪个是假的 1047 00:59:16,130 --> 00:59:17,130 确实看不出来 1048 00:59:18,963 --> 00:59:20,796 你踢我那条好腿了 1049 00:59:24,838 --> 00:59:26,630 这条腿更疼 1050 00:59:27,296 --> 00:59:30,796 腿被武六踢断了 1051 00:59:30,880 --> 00:59:34,255 两条腿都被她踢断了 1052 00:59:34,338 --> 00:59:39,171 武六就是容不得 别人在她面前吹牛撒谎 1053 00:59:39,255 --> 00:59:42,213 我也只能眼巴巴地看着他们 1054 00:59:42,296 --> 00:59:44,796 上泰山拍电影去了 1055 00:59:45,630 --> 00:59:49,171 要是那回我的腿不被踢断 1056 00:59:49,255 --> 00:59:51,630 那该多好啊 1057 01:00:04,130 --> 01:00:05,338 我以为谁呢 1058 01:00:05,421 --> 01:00:06,671 好久不见 1059 01:00:06,755 --> 01:00:08,838 马先生看着有点儿老啊 1060 01:00:08,921 --> 01:00:09,796 老吗? 1061 01:00:09,880 --> 01:00:10,963 老 1062 01:00:13,046 --> 01:00:14,505 还戴着眼镜 1063 01:00:14,588 --> 01:00:15,755 像个教书先生 1064 01:00:15,838 --> 01:00:17,046 眼镜是借来的 1065 01:00:17,130 --> 01:00:18,130 为了掩人耳目 1066 01:00:18,213 --> 01:00:19,505 你犯什么罪啦? 1067 01:00:20,005 --> 01:00:22,130 今天来找我帮什么忙? 1068 01:00:24,088 --> 01:00:26,463 我还真有点事想麻烦… 1069 01:00:27,005 --> 01:00:28,088 麻烦我? 1070 01:00:28,630 --> 01:00:30,171 还是麻烦你覃老师呀? 1071 01:00:30,713 --> 01:00:32,130 我覃老师在吗? 1072 01:00:32,213 --> 01:00:33,588 - 小强 - 有 1073 01:00:34,088 --> 01:00:36,838 把马先生带去见他覃老师 1074 01:00:36,921 --> 01:00:37,921 是 1075 01:00:38,463 --> 01:00:40,380 你这好像是个机器人吧? 1076 01:00:41,171 --> 01:00:43,171 咱们这时代就有机器人了? 1077 01:00:43,255 --> 01:00:44,255 还没调好呢 1078 01:00:46,296 --> 01:00:50,671 “喔命运,像月亮般变幻无常” 1079 01:00:50,755 --> 01:00:52,713 真是我敬爱的覃老师吗? 1080 01:00:52,796 --> 01:00:55,796 - 四锐营三旗高小的吧? - 您认出我来了 1081 01:00:55,880 --> 01:00:59,088 四锐营三旗高小叫我覃老师 1082 01:00:59,171 --> 01:01:02,130 仪静女中叫我覃先生 1083 01:01:02,213 --> 01:01:04,880 京北师就叫我覃校长 1084 01:01:05,505 --> 01:01:08,796 听这称呼,我就知道你是哪个学校的 1085 01:01:08,880 --> 01:01:12,171 但是你这人我可真没认出来 1086 01:01:12,255 --> 01:01:14,880 - 马走日啊 - 四锐营有姓马的吗? 1087 01:01:14,963 --> 01:01:16,713 老姓儿,默尔济吉特 1088 01:01:16,796 --> 01:01:20,380 - 我就坐在最后一排 - 最后一排是一个胖黑丫头 1089 01:01:20,463 --> 01:01:23,046 - 胖黑丫头旁边那个 - 旁边是个校工 1090 01:01:23,130 --> 01:01:25,255 我是蹲过几年班,覃老师 1091 01:01:25,338 --> 01:01:27,046 您必是把我当校工了 1092 01:01:27,130 --> 01:01:29,671 不对,那校工是个独眼儿龙 1093 01:01:29,755 --> 01:01:32,588 没关系,我能为你做些什么? 1094 01:01:32,671 --> 01:01:34,213 我敬爱的覃老师 1095 01:01:34,838 --> 01:01:38,296 - 您的学生马走日,给您… - 怎么还我敬爱的敬爱的啊? 1096 01:01:38,796 --> 01:01:40,380 你到底跟我妈说没说呀? 1097 01:01:40,463 --> 01:01:41,380 我这不正要说了吗? 1098 01:01:41,463 --> 01:01:44,255 妈,他说您是他的情人 1099 01:01:44,338 --> 01:01:45,546 梦中的 1100 01:01:45,630 --> 01:01:47,505 他说您是他的启蒙老师 1101 01:01:47,588 --> 01:01:48,755 那方面的 1102 01:01:48,838 --> 01:01:50,088 我…我什么时候儿跟你 1103 01:01:50,171 --> 01:01:52,546 - 这么样说过话呀? - 火车上,你忘了? 1104 01:01:53,046 --> 01:01:54,963 你真的这么说的? 1105 01:01:55,046 --> 01:01:56,588 覃老师,我对不起您 1106 01:01:57,338 --> 01:01:59,588 不用这么不好意思 1107 01:01:59,671 --> 01:02:03,880 我学生当中说真话的人不多 1108 01:02:04,380 --> 01:02:06,421 你是头一个 1109 01:02:06,505 --> 01:02:08,088 你看,小脸儿都红了 1110 01:02:10,130 --> 01:02:12,421 - 大事不好了 - 你好好说话 1111 01:02:12,505 --> 01:02:14,296 老狗和小狗咬起来了 1112 01:02:14,380 --> 01:02:15,963 要出人命啦 1113 01:02:16,046 --> 01:02:17,713 狗打架怎么出人命啊? 1114 01:02:17,796 --> 01:02:20,213 她管她丈夫叫老狗 1115 01:02:20,296 --> 01:02:22,338 管她儿子叫小狗 1116 01:02:22,421 --> 01:02:24,546 - 女婿? - 不曾… 1117 01:02:24,630 --> 01:02:25,630 怎么拉着手儿呢? 1118 01:02:25,713 --> 01:02:26,713 我学生 1119 01:02:26,796 --> 01:02:28,088 你赶紧弄饭去吧 1120 01:02:28,171 --> 01:02:29,546 把那胡子摘了 1121 01:02:29,630 --> 01:02:32,963 我怎么老觉得你的嘴 就长着耳朵底下似的? 1122 01:02:33,046 --> 01:02:34,171 遵命 1123 01:02:34,255 --> 01:02:37,088 你跟厨房讲一声 今天晚上有客人来的 1124 01:02:37,171 --> 01:02:38,671 好的,太太,那么军歌还唱吗? 1125 01:02:38,755 --> 01:02:40,171 唱啊,为什么不唱啊? 1126 01:02:41,796 --> 01:02:42,880 想方便一下? 1127 01:02:43,671 --> 01:02:45,546 这边有… 1128 01:02:45,630 --> 01:02:47,505 这边还有,后头也有 1129 01:02:48,255 --> 01:02:50,755 条条大路都能通茅房 1130 01:02:52,171 --> 01:02:53,213 我陪你去好不好? 1131 01:02:53,296 --> 01:02:54,713 你说什么呢? 1132 01:02:54,796 --> 01:02:55,838 - 我自己能去 - 男人上厕所 1133 01:02:55,921 --> 01:02:57,046 - 女人不能看的 - 能找着吗? 1134 01:02:57,130 --> 01:02:59,505 - 能 - 你小时候就是这个毛病 1135 01:03:17,130 --> 01:03:18,838 马走日… 1136 01:03:18,921 --> 01:03:21,213 现在是你求人救命的时候 1137 01:03:21,296 --> 01:03:23,088 你怎么张不开口啊? 1138 01:03:23,171 --> 01:03:24,796 你跟我说,马走日 1139 01:03:25,463 --> 01:03:26,588 你怕丢人吗? 1140 01:03:26,671 --> 01:03:28,588 不丢人… 1141 01:03:30,088 --> 01:03:32,463 - 谁? - 飞田,我呀 1142 01:03:33,130 --> 01:03:35,421 - 走日,救我 - 你真的在这儿啊? 1143 01:03:35,505 --> 01:03:38,130 - 这是怎么回事? - 别拉…这是马嚼子 1144 01:03:38,213 --> 01:03:39,046 嚼子? 1145 01:03:39,130 --> 01:03:40,755 背上还有马鞍子呢 1146 01:03:40,838 --> 01:03:41,880 谁干的这是? 1147 01:03:41,963 --> 01:03:43,046 武大帅 1148 01:03:43,130 --> 01:03:43,963 为什么呀? 1149 01:03:44,046 --> 01:03:47,088 他说我不配做人,让我逆向进化 1150 01:03:47,171 --> 01:03:49,380 让我重新变回猴儿去 1151 01:03:49,463 --> 01:03:52,046 变猴儿?关马棚里干什么呀? 1152 01:03:52,130 --> 01:03:54,588 说是先从马这儿过渡一下 1153 01:03:55,171 --> 01:03:57,546 你这是把人家给得罪狠啦 1154 01:03:57,630 --> 01:03:59,130 你到底干什么了你啊? 1155 01:03:59,213 --> 01:04:02,255 武七带我耍去,让他爸逮着了 1156 01:04:02,338 --> 01:04:03,338 嫖去了吧? 1157 01:04:03,421 --> 01:04:04,963 还能干嘛呀? 1158 01:04:05,046 --> 01:04:06,921 按说嫖不至于这么整你呀 1159 01:04:07,005 --> 01:04:08,671 他爸的人,他爸的地 1160 01:04:08,755 --> 01:04:09,838 就怕是这个 1161 01:04:09,921 --> 01:04:11,296 你看见那闹钟了吗? 1162 01:04:11,380 --> 01:04:14,005 12点,你要不把我救出去 1163 01:04:14,088 --> 01:04:16,755 他说就把那俩野马放进来 1164 01:04:17,296 --> 01:04:18,588 野马那什么您… 1165 01:04:19,338 --> 01:04:21,213 那你会很受委屈的 1166 01:04:21,296 --> 01:04:24,505 我就是不愿意受这委屈 1167 01:04:25,338 --> 01:04:26,838 我给你解开扣,把你放跑了吧 1168 01:04:26,921 --> 01:04:27,755 千万别 1169 01:04:27,838 --> 01:04:30,005 放了我也跑不了,他非把我毙了 1170 01:04:30,088 --> 01:04:32,463 你呀,你找武六说说情 1171 01:04:32,546 --> 01:04:34,296 让武六跟他爸说说情 1172 01:04:34,380 --> 01:04:35,421 救救老哥 1173 01:04:35,505 --> 01:04:36,796 用用美男计 1174 01:04:37,755 --> 01:04:39,213 你帮我看看几点了 1175 01:04:39,880 --> 01:04:40,963 11点37 1176 01:04:41,046 --> 01:04:42,088 还有23分钟 1177 01:04:42,171 --> 01:04:43,838 我还来得及救你吗? 1178 01:04:43,921 --> 01:04:46,088 来得及来不及就看你啦 1179 01:04:46,171 --> 01:04:48,046 起立,唱 1180 01:04:48,130 --> 01:04:52,213 - 我们知道就是知道,绝对不能装 - 我们知道就是知道,绝对不能装 1181 01:04:52,296 --> 01:04:55,380 - 不能装… - 不能装… 1182 01:04:55,463 --> 01:04:59,463 - 我们不知道就不知道,也不能装 - 我们不知道就不知道,也不能装 1183 01:04:59,546 --> 01:05:02,588 - 不能装… - 不能装… 1184 01:05:02,671 --> 01:05:06,421 - 我们知道就是知道,绝对不能装 - 我们知道就是知道,绝对不能装 1185 01:05:06,505 --> 01:05:09,755 - 不能装… - 不能装… 1186 01:05:09,838 --> 01:05:13,755 - 我们不知道就不知道,也不能装 - 我们不知道就不知道,也不能装 1187 01:05:13,838 --> 01:05:17,213 - 不能装,绝对不能装 - 不能装,绝对不能装 1188 01:05:17,296 --> 01:05:19,505 绝对不能装 1189 01:05:19,588 --> 01:05:23,005 什么不能装?统统不能装 1190 01:05:23,088 --> 01:05:25,755 - 坐下 - 坐 1191 01:05:25,838 --> 01:05:27,546 这是谁? 1192 01:05:27,630 --> 01:05:28,671 这是我 1193 01:05:28,755 --> 01:05:30,546 你是我儿?哪个是你娘? 1194 01:05:30,630 --> 01:05:31,505 我覃老师 1195 01:05:31,588 --> 01:05:33,171 不是女婿吗? 1196 01:05:33,255 --> 01:05:35,130 这是我原来一个学生 1197 01:05:35,213 --> 01:05:38,713 信奉什么一日为师,终生为母 1198 01:05:40,213 --> 01:05:42,838 来人,把那两个混蛋带上来 1199 01:05:58,421 --> 01:05:59,588 别哭了 1200 01:06:01,296 --> 01:06:02,546 哭也别出声 1201 01:06:02,630 --> 01:06:05,463 你们知道老七是什么问题吗? 1202 01:06:05,546 --> 01:06:07,130 见着钱就想花 1203 01:06:07,713 --> 01:06:08,921 见着女人就想嫖 1204 01:06:09,505 --> 01:06:12,005 - 说,军费呢? - 嫖了 1205 01:06:16,213 --> 01:06:20,088 - 武七… - 妈,别哭啦,我没死 1206 01:06:20,171 --> 01:06:22,546 那是我要开军校的钱 1207 01:06:23,088 --> 01:06:24,880 美国有个西点 1208 01:06:25,463 --> 01:06:28,005 我就是要在中国办个东点 1209 01:06:28,088 --> 01:06:30,380 你是想娶全世界的小老婆 1210 01:06:30,463 --> 01:06:32,088 那也得身体好 1211 01:06:32,671 --> 01:06:37,130 我就是要让中国的军人结实、有劲 1212 01:06:37,213 --> 01:06:39,296 可是这两个混蛋… 1213 01:06:39,380 --> 01:06:40,463 结果这两个混蛋 1214 01:06:41,213 --> 01:06:43,630 把该花在男人身上的钱 1215 01:06:43,713 --> 01:06:45,671 都花在了女人身上 1216 01:06:45,755 --> 01:06:49,005 - 对,你说得对呀 - 大帅 1217 01:06:49,505 --> 01:06:51,880 您高瞻远瞩 1218 01:06:53,213 --> 01:06:55,755 马某人我要是年轻几岁 1219 01:06:55,838 --> 01:06:58,880 一定会跟着您征战南北 1220 01:06:58,963 --> 01:07:02,880 别的大帅都把钱花在了飞机、坦克上 1221 01:07:02,963 --> 01:07:06,046 可是您却一下子抓住了人 1222 01:07:06,130 --> 01:07:08,630 大帅,您应该生气 1223 01:07:08,713 --> 01:07:11,755 他们两个应该被枪毙 1224 01:07:12,421 --> 01:07:13,546 把马给我牵上来 1225 01:07:15,296 --> 01:07:16,296 先马办 1226 01:07:16,755 --> 01:07:19,546 - 后法办 - 且慢,大帅 1227 01:07:19,630 --> 01:07:22,713 要想培养中国的军人个个有劲儿 1228 01:07:22,796 --> 01:07:25,171 不一定都靠钱 1229 01:07:25,255 --> 01:07:27,546 钱都花光了,还能怎么办? 1230 01:07:27,630 --> 01:07:28,546 赛先生 1231 01:07:28,630 --> 01:07:32,005 科学?科学是造大炮的又不是造人的 1232 01:07:32,088 --> 01:07:34,505 科学能够造大炮 1233 01:07:34,588 --> 01:07:36,046 也能够造人的身体 1234 01:07:36,130 --> 01:07:38,546 您要是不信,我现在就给您证明 1235 01:07:39,130 --> 01:07:40,921 您的手能摸着地吗? 1236 01:07:41,005 --> 01:07:43,255 我闲得没事摸什么地?不摸 1237 01:07:43,338 --> 01:07:44,588 我知道,够不着 1238 01:07:44,671 --> 01:07:46,338 只要您跟着我学 1239 01:07:46,421 --> 01:07:49,421 马上就能立竿见影 1240 01:07:49,505 --> 01:07:50,796 你要是耍我 1241 01:07:50,880 --> 01:07:52,963 你的下场就像他们一样 1242 01:07:53,046 --> 01:07:56,130 - 马办、法办、枪毙 - 要不你想个别的办法? 1243 01:07:56,213 --> 01:07:57,546 - 别,就这个 - 不必 1244 01:07:57,630 --> 01:07:59,796 - 就这个办法,好 - 起立,来 1245 01:07:59,880 --> 01:08:01,255 - 快,起立… - 我要看看 1246 01:08:01,338 --> 01:08:02,671 - 都站起来吗? - 都来 1247 01:08:02,755 --> 01:08:04,130 - 都想摸着地? - 当然 1248 01:08:04,213 --> 01:08:06,755 好,您能把手举到这儿吗? 1249 01:08:06,838 --> 01:08:08,796 俩腿站直 1250 01:08:08,880 --> 01:08:11,505 然后手慢慢放下 1251 01:08:12,046 --> 01:08:14,213 - 您能摸到地吗? - 摸不着 1252 01:08:14,296 --> 01:08:15,880 大家都摸不着吗? 1253 01:08:15,963 --> 01:08:17,921 - 不可能的 - 那就对了 1254 01:08:18,005 --> 01:08:20,046 现在跟着我学 1255 01:08:20,130 --> 01:08:22,505 - 一 - 这有什么? 1256 01:08:22,588 --> 01:08:25,213 您用不着踢着腿 1257 01:08:25,296 --> 01:08:27,838 只需要这样和这样 1258 01:08:27,921 --> 01:08:29,005 - 20次 - 开始 1259 01:08:29,088 --> 01:08:32,505 - 一、二、三、四 - 一、二、三、四 1260 01:08:32,588 --> 01:08:36,838 - 七、八、九、十 - 七、八、九、十 1261 01:08:36,921 --> 01:08:38,046 - 13、14 - 13、14 1262 01:08:38,130 --> 01:08:42,088 - 17、18、19、20 - 17、18、19、20 1263 01:08:42,171 --> 01:08:43,421 关键的时候来啦 1264 01:08:43,505 --> 01:08:44,421 举高 1265 01:08:44,505 --> 01:08:47,838 您摸到了太阳,摸到了月亮 1266 01:08:47,921 --> 01:08:51,338 摸到了星辰,摸到了大海 1267 01:08:51,421 --> 01:08:53,380 摸进大海 1268 01:08:53,463 --> 01:08:55,005 这怎么回事? 1269 01:08:55,088 --> 01:08:57,463 筋长一寸,多活十年 1270 01:08:57,546 --> 01:08:58,963 听我说,从今以后 1271 01:08:59,046 --> 01:09:02,130 饭前唱军歌,饭后就摸脚 1272 01:09:02,213 --> 01:09:04,671 - 大帅,您不必再摸脚了 - 为什么? 1273 01:09:04,755 --> 01:09:06,296 您摸摸您的脸 1274 01:09:06,380 --> 01:09:07,921 - 摸脸 - 您摸到了什么? 1275 01:09:08,005 --> 01:09:10,380 - 胡子 - 不对,您摸到了笑 1276 01:09:10,463 --> 01:09:13,255 摸到了像孩子一样的笑容 1277 01:09:13,338 --> 01:09:14,796 您有40多年 1278 01:09:14,880 --> 01:09:17,421 没有这么从心底上笑过啦 1279 01:09:17,505 --> 01:09:18,505 你这狗日的 1280 01:09:18,546 --> 01:09:20,338 40年从来没跟我笑过 1281 01:09:23,171 --> 01:09:26,005 - 我笑了… - 笑了… 1282 01:09:26,088 --> 01:09:27,713 我必须好好报答你呀 1283 01:09:27,796 --> 01:09:29,296 - 不用 - 快说 1284 01:09:29,380 --> 01:09:30,755 我从不欠人情 1285 01:09:30,838 --> 01:09:32,671 - 一定要说吗? - 说呀 1286 01:09:32,755 --> 01:09:33,755 放了他们两个 1287 01:09:33,796 --> 01:09:35,380 你闭上嘴 1288 01:09:35,463 --> 01:09:36,796 你… 1289 01:09:38,296 --> 01:09:39,380 大帅 1290 01:09:40,671 --> 01:09:43,380 请您放了他们两个 1291 01:09:43,880 --> 01:09:44,963 你… 1292 01:09:45,963 --> 01:09:49,921 这可真是奇耻大辱啊,噩梦啊 1293 01:09:50,005 --> 01:09:51,046 - 项警官 - 噩梦 1294 01:09:51,130 --> 01:09:53,505 你就不应该跟我弟这种人混这么熟 1295 01:09:53,588 --> 01:09:56,296 是不该太熟,太熟了就容易出危险 1296 01:09:57,046 --> 01:09:59,338 七八成的谋杀案都是熟人干的 1297 01:09:59,421 --> 01:10:01,171 马走日可跟你很熟 1298 01:10:01,255 --> 01:10:03,713 人家没害你,刚才还把你给救了 1299 01:10:04,671 --> 01:10:05,796 我呀? 1300 01:10:05,880 --> 01:10:08,088 我看你爸也没真想怎么着他们 1301 01:10:08,171 --> 01:10:09,630 也就是想就坡儿下驴 1302 01:10:10,296 --> 01:10:12,713 可没您搭这坡儿,驴也下不去 1303 01:10:12,796 --> 01:10:15,046 别看小马平时胡说八道的 1304 01:10:15,130 --> 01:10:17,255 关键时刻真够仗义的 1305 01:10:17,338 --> 01:10:18,921 武六小姐作证 1306 01:10:19,005 --> 01:10:21,588 日后走日若是需要帮忙 1307 01:10:21,671 --> 01:10:23,880 项某定是万死不辞 1308 01:10:23,963 --> 01:10:25,130 谢了,我去 1309 01:10:33,171 --> 01:10:34,255 多谢相送 1310 01:10:34,338 --> 01:10:35,505 多谢救命 1311 01:10:36,005 --> 01:10:37,005 帽子 1312 01:10:37,838 --> 01:10:38,838 帽子 1313 01:10:39,880 --> 01:10:42,005 拜托二位一定替兄弟我保密 1314 01:10:42,588 --> 01:10:43,921 第一,不能让外人知道 1315 01:10:44,005 --> 01:10:45,713 第二,不能让法国人知道 1316 01:10:45,796 --> 01:10:47,546 没事的,你精神点 1317 01:10:47,630 --> 01:10:49,005 - 再见 - 再见 1318 01:10:59,296 --> 01:11:01,671 马走日… 1319 01:11:01,755 --> 01:11:03,838 你成杀人犯啦! 1320 01:11:04,755 --> 01:11:08,046 马走日,我怎么觉得你有点奇怪呢? 1321 01:11:10,421 --> 01:11:11,588 我奇怪吗? 1322 01:11:12,255 --> 01:11:15,005 说不上来,反正有点不对 1323 01:11:17,338 --> 01:11:19,630 我挺对的,没什么事 1324 01:11:20,130 --> 01:11:21,296 真没事? 1325 01:11:21,380 --> 01:11:23,213 没事,我能有什么事啊? 1326 01:11:23,296 --> 01:11:25,296 有事你告诉我,我可以帮你呀 1327 01:11:25,880 --> 01:11:28,921 我可不敢找你,你爸再把我毙了 1328 01:11:30,130 --> 01:11:33,421 武六小姐那天对我还真好 1329 01:11:33,505 --> 01:11:34,796 一再地问我 1330 01:11:34,880 --> 01:11:37,713 “你有什么事情我可以帮忙” 1331 01:11:37,796 --> 01:11:39,088 您再瞧瞧我 1332 01:11:39,171 --> 01:11:41,130 装模作样地一再说 1333 01:11:41,213 --> 01:11:42,421 “我没事” 1334 01:11:42,505 --> 01:11:45,296 我怎么能没事呢? 1335 01:11:45,380 --> 01:11:48,671 我都快成了杀人犯了我 1336 01:11:49,796 --> 01:11:51,088 我就不明白 1337 01:11:51,171 --> 01:11:53,755 为什么一见着完颜 1338 01:11:53,838 --> 01:11:56,880 我就不三不四地装不正经 1339 01:11:56,963 --> 01:12:00,630 可是一见着武六,我就七上八下 1340 01:12:00,713 --> 01:12:04,671 想说的话一个字都说不出口 1341 01:12:05,921 --> 01:12:07,713 楼上有很多北京来的朋友 1342 01:12:07,796 --> 01:12:08,921 不上去坐坐? 1343 01:12:09,005 --> 01:12:10,088 我先把车停下 1344 01:12:10,588 --> 01:12:12,088 - 五楼见 - 好 1345 01:12:32,171 --> 01:12:33,171 可以帮到您吗,先生? 1346 01:12:33,213 --> 01:12:35,546 - 把车钥匙给刚刚那位小姐 - 好的,先生 1347 01:12:35,630 --> 01:12:37,046 - 这个给你 - 谢谢 1348 01:12:37,130 --> 01:12:38,505 - 谢谢 - 谢谢 1349 01:12:39,505 --> 01:12:41,255 先生,请上车 1350 01:12:42,130 --> 01:12:43,255 您想去哪里啊? 1351 01:12:43,880 --> 01:12:45,005 这么多啊? 1352 01:12:45,588 --> 01:12:46,755 你坐上头 1353 01:12:47,338 --> 01:12:49,505 不可以,这个不可以啊 1354 01:12:53,880 --> 01:12:57,463 我这算作是舍己救人吗? 1355 01:12:58,296 --> 01:13:01,796 我本该找大帅来救我的命 1356 01:13:01,880 --> 01:13:06,796 可是却阴错阳差地救了项飞田的命 1357 01:13:06,880 --> 01:13:10,255 他倒是从猴儿又变回了人 1358 01:13:10,338 --> 01:13:16,546 可是我却成了项飞田追捕的杀人犯 1359 01:13:18,880 --> 01:13:22,630 那么这项飞田算是恩将仇报吗? 1360 01:13:23,505 --> 01:13:25,880 我倒也不完全怨他 1361 01:13:26,421 --> 01:13:30,463 您想啊,谁落了难都希望被营救 1362 01:13:31,171 --> 01:13:34,463 可是谁又乐意他落难的那惨相 1363 01:13:34,546 --> 01:13:37,630 被人家瞧见,被人家记住了呢? 1364 01:13:48,505 --> 01:13:54,046 我的确是忘不了 这项飞田差点被马办了 1365 01:13:54,130 --> 01:13:59,255 这也就不怪人家项飞田 非要把我给法办了 1366 01:14:00,213 --> 01:14:03,963 项飞田倒是没马上抓着我 1367 01:14:04,046 --> 01:14:06,880 他抓了一大堆的嫖客 1368 01:14:07,463 --> 01:14:10,380 他把这个所有没破了的命案 1369 01:14:10,463 --> 01:14:15,005 全算成了是嫖客杀舞女了 1370 01:14:15,713 --> 01:14:21,005 这倒好,他就这么一路地立功受奖 1371 01:14:21,088 --> 01:14:25,713 最终成了这个上海滩法租界里头 1372 01:14:25,796 --> 01:14:29,171 鼎鼎大名的华人警官 1373 01:14:30,005 --> 01:14:33,755 而我亡命天涯 1374 01:14:34,296 --> 01:14:36,130 久而久之的 1375 01:14:36,213 --> 01:14:41,171 连我自个儿都不知道我自个儿是谁了 1376 01:15:22,880 --> 01:15:26,046 朋友,我在哪里能找到唱京剧的? 1377 01:15:26,130 --> 01:15:28,046 没有北京剧,只有上海剧 1378 01:15:28,130 --> 01:15:30,713 上海?不…京剧 1379 01:15:30,796 --> 01:15:31,630 马走日 1380 01:15:31,713 --> 01:15:32,796 不认得马走日 1381 01:15:33,296 --> 01:15:34,213 马走日 1382 01:15:34,296 --> 01:15:35,338 只有上海剧 1383 01:15:35,421 --> 01:15:37,046 《刺杀马走日》 1384 01:15:38,588 --> 01:15:40,505 完颜英啊完颜英 1385 01:15:40,588 --> 01:15:43,671 你这是薄情寡义 1386 01:15:43,755 --> 01:15:45,921 咎由自取 1387 01:15:46,005 --> 01:15:48,213 她是完颜小英 1388 01:15:48,296 --> 01:15:50,546 我是马家走日 1389 01:15:50,630 --> 01:15:53,630 我们俩本是一对狗男女 1390 01:15:54,463 --> 01:15:56,005 她当上了总统 1391 01:15:56,088 --> 01:15:58,171 赚了钱不给我花 1392 01:15:58,255 --> 01:15:59,880 关了灯不让我睡 1393 01:15:59,963 --> 01:16:02,921 我马家走日留着她还有什么用呢? 1394 01:16:03,005 --> 01:16:06,796 莫怪我马走日心狠手黑 1395 01:16:06,880 --> 01:16:10,880 替天行道 1396 01:16:11,380 --> 01:16:14,046 - 好… - 好… 1397 01:16:14,130 --> 01:16:16,921 - 坑挖小了 - 挖小了 1398 01:16:17,005 --> 01:16:18,505 铁铲没有 1399 01:16:18,588 --> 01:16:20,755 不能改坑了 1400 01:16:22,171 --> 01:16:23,630 只能改我啊 1401 01:16:23,713 --> 01:16:26,130 - 好… - 好… 1402 01:16:26,921 --> 01:16:28,005 - 好… - 好… 1403 01:16:28,088 --> 01:16:29,255 哪一把啊? 1404 01:16:29,338 --> 01:16:32,005 - 大的… - 大的… 1405 01:16:39,713 --> 01:16:43,921 完颜呀 1406 01:16:44,005 --> 01:16:47,588 总统 1407 01:16:47,671 --> 01:16:49,838 变呀 1408 01:16:49,921 --> 01:16:55,338 变了心 1409 01:16:55,421 --> 01:17:02,213 - 小妹妹挣钞票… - 小妹妹挣钞票,郎花不着 1410 01:17:02,296 --> 01:17:09,296 英呀,我只能把你一刀分 1411 01:17:10,880 --> 01:17:12,130 你是什么人啊? 1412 01:17:12,213 --> 01:17:15,171 听说你等了我一晚上? 1413 01:17:15,255 --> 01:17:17,255 能跟您老见上面 1414 01:17:17,338 --> 01:17:19,588 就是等上一年也值 1415 01:17:20,171 --> 01:17:21,005 想演戏? 1416 01:17:21,088 --> 01:17:24,838 不是,我受人之托给您老带点东西 1417 01:17:25,630 --> 01:17:26,921 谁呀? 1418 01:17:27,005 --> 01:17:29,630 马走日的表哥 1419 01:17:36,088 --> 01:17:37,130 是吧? 1420 01:17:45,296 --> 01:17:46,380 太客气了 1421 01:17:47,421 --> 01:17:49,588 来,上茶 1422 01:17:49,671 --> 01:17:54,963 - 他表哥除了让你捎了这点儿金子 - 先生,请喝茶 1423 01:17:55,046 --> 01:17:56,338 谢了您 1424 01:17:56,421 --> 01:17:58,796 还有没有其他的… 1425 01:17:58,880 --> 01:18:02,713 - 表哥还让我给您老带来三句话 - 请讲 1426 01:18:02,796 --> 01:18:04,588 这头一句 1427 01:18:04,671 --> 01:18:05,921 是希望您 1428 01:18:06,505 --> 01:18:10,213 老老实实做人,认认真真演戏 1429 01:18:10,296 --> 01:18:12,380 这个不用说,来,第二句 1430 01:18:12,463 --> 01:18:13,880 第二句是 1431 01:18:15,338 --> 01:18:16,630 他希望您 1432 01:18:17,421 --> 01:18:18,630 以后能不能 1433 01:18:19,255 --> 01:18:22,588 不要再演《枪毙马走日》了? 1434 01:18:22,671 --> 01:18:23,671 为什么? 1435 01:18:23,713 --> 01:18:28,130 因为这么下去对马走日不利 1436 01:18:28,213 --> 01:18:30,713 对您老自个儿更不利 1437 01:18:31,755 --> 01:18:33,421 - 第三句 - 第三句是 1438 01:18:33,505 --> 01:18:37,880 - 您老都记住了吗? - 我是问他让你捎的第三句话 1439 01:18:37,963 --> 01:18:39,921 - 是什么? - 表哥捎的第三句话 1440 01:18:40,005 --> 01:18:42,088 就是问您老都记住了吗? 1441 01:18:42,171 --> 01:18:43,296 他妈的 1442 01:18:43,380 --> 01:18:45,338 他表哥他… 1443 01:18:47,463 --> 01:18:49,671 我就是想了解一下 1444 01:18:49,755 --> 01:18:52,671 他表哥到底是干什么的? 1445 01:18:54,380 --> 01:18:55,713 表哥 1446 01:18:56,296 --> 01:18:57,588 他是什么都不干 1447 01:18:57,671 --> 01:19:00,005 又是什么都干 1448 01:19:00,088 --> 01:19:02,671 拿人钱财替人消灾啊 1449 01:19:02,755 --> 01:19:03,755 他就是干这个的 1450 01:19:03,838 --> 01:19:07,630 这一次他是头一回给别人送钱 1451 01:19:07,713 --> 01:19:11,130 昨天有人威胁我 1452 01:19:11,213 --> 01:19:14,255 企图收买我,让我不演这出戏了 1453 01:19:14,338 --> 01:19:16,046 我现在听听大家的意见 1454 01:19:16,130 --> 01:19:18,046 - 我是演还是不演? - 演… 1455 01:19:18,130 --> 01:19:20,171 - 演 - 那这个人,是砍还是不砍呀? 1456 01:19:20,255 --> 01:19:21,505 - 砍… - 砍… 1457 01:19:21,588 --> 01:19:22,796 - 砍… - 用哪把刀砍? 1458 01:19:22,880 --> 01:19:25,338 - 大刀… - 大刀… 1459 01:19:25,421 --> 01:19:26,588 都不用啦 1460 01:19:34,380 --> 01:19:35,463 砍完怎么办? 1461 01:19:35,963 --> 01:19:38,421 - 继续… - 继续… 1462 01:19:38,505 --> 01:19:41,880 - 今天我是只杀不用 - 继续… 1463 01:19:43,046 --> 01:19:46,005 明天我是只用不杀 1464 01:19:46,630 --> 01:19:50,338 后天我是又用又杀 1465 01:19:51,255 --> 01:19:53,171 若想看全我的戏 1466 01:19:53,255 --> 01:19:55,296 要连看三天 1467 01:19:58,630 --> 01:20:03,005 完颜呀 1468 01:20:03,088 --> 01:20:06,713 - 总统 - 总统 1469 01:20:06,796 --> 01:20:12,921 - 变呀变了心… - 变呀变了心… 1470 01:20:13,005 --> 01:20:14,005 干嘛呢? 1471 01:24:11,130 --> 01:24:13,505 花域大总统刚选出来就死了 1472 01:24:13,588 --> 01:24:15,505 杀她的人居然是她的姘头 1473 01:24:15,588 --> 01:24:17,213 杀完他就跑了 1474 01:24:17,296 --> 01:24:19,963 跑了两年,还是让我给抓回来了 1475 01:24:20,046 --> 01:24:23,671 最了不起的是整个过程 1476 01:24:23,755 --> 01:24:27,213 都被武六小姐的摄影机拍下来了 1477 01:24:27,880 --> 01:24:30,046 拍的都是真人真事 1478 01:24:30,130 --> 01:24:32,546 你们创造了历史的一根柱子 1479 01:24:32,630 --> 01:24:34,130 这真是前所未有的 1480 01:24:34,213 --> 01:24:36,296 连在巴黎都没见过 1481 01:24:36,380 --> 01:24:38,505 这是前所未有的事 1482 01:24:38,588 --> 01:24:40,838 若非项某人亲力亲为 1483 01:24:40,921 --> 01:24:44,213 断然不敢相信这千载难逢的奇迹 1484 01:24:44,296 --> 01:24:46,963 你说这好事全让你们给捞着了 1485 01:24:47,796 --> 01:24:50,838 机遇总是垂青那些有准备的人 1486 01:24:50,921 --> 01:24:53,838 我问你们,这个电影讲什么故事? 1487 01:24:53,921 --> 01:24:55,130 项警官枪毙马走日 1488 01:24:55,213 --> 01:24:56,880 - 为什么枪毙? - 他杀了完颜英 1489 01:24:56,963 --> 01:24:58,005 他什么时候杀的? 1490 01:24:58,088 --> 01:24:59,838 为什么杀?他又怎么杀的? 1491 01:24:59,921 --> 01:25:01,380 谁又看见他杀了? 1492 01:25:02,505 --> 01:25:03,505 这些都没有 1493 01:25:04,046 --> 01:25:06,380 说明这个电影根本就没拍完 1494 01:25:08,463 --> 01:25:10,046 人都死了,事都过去了 1495 01:25:10,130 --> 01:25:11,255 你怎么拍呀? 1496 01:25:11,963 --> 01:25:14,088 咱随便找一人演不就完了吗? 1497 01:25:14,171 --> 01:25:17,338 你妈不是演老生的吗?可以演马走日 1498 01:25:17,421 --> 01:25:18,755 你妈可以演 1499 01:25:18,838 --> 01:25:21,213 我妈要演也只能演完颜 1500 01:25:21,296 --> 01:25:22,588 她演不了男的 1501 01:25:22,671 --> 01:25:25,005 - 你妈是男的,可以演马走日 - 你妈才是男的 1502 01:25:25,088 --> 01:25:27,713 只聊电影不聊妈,妈都是女的 1503 01:25:27,796 --> 01:25:29,880 那当然了,这是全世界都一样 1504 01:25:29,963 --> 01:25:32,213 那当然… 1505 01:25:32,296 --> 01:25:34,088 我很喜欢你们的生活方式 1506 01:25:34,171 --> 01:25:36,296 一个男的,几个老婆 1507 01:25:36,380 --> 01:25:39,380 很多孩子到处跑,多好啊 1508 01:25:39,463 --> 01:25:41,630 就为这个,我也想当个中国人 1509 01:25:42,630 --> 01:25:44,130 我问你,你爸 1510 01:25:45,130 --> 01:25:48,338 - 有没有计划娶一个新的老婆? - 问你爸呢 1511 01:25:48,421 --> 01:25:49,421 没准 1512 01:25:51,713 --> 01:25:53,588 要找一个好演员这是关键的 1513 01:25:53,671 --> 01:25:54,921 要找一流的演员 1514 01:25:55,005 --> 01:25:57,296 非王天王莫属 1515 01:25:57,380 --> 01:25:58,921 他那个看家戏 1516 01:25:59,005 --> 01:26:01,255 《枪毙马走日》已经演了一千多场 1517 01:26:01,338 --> 01:26:03,463 法国戏剧节都求他去 1518 01:26:03,546 --> 01:26:04,713 马走日 1519 01:26:05,796 --> 01:26:07,380 马走日演马走日 1520 01:26:10,296 --> 01:26:12,296 厉害… 1521 01:26:12,380 --> 01:26:14,296 男主角是杀人犯 1522 01:26:14,380 --> 01:26:16,796 杀人犯是男主角,厉害 1523 01:26:16,880 --> 01:26:20,130 - 厉害 - 电影的关键就是真人演真事 1524 01:26:20,213 --> 01:26:22,505 关键是真人杀了他的朋友 1525 01:26:22,588 --> 01:26:23,505 关键的关键是 1526 01:26:23,588 --> 01:26:25,255 他的朋友最后把他枪毙了 1527 01:26:25,338 --> 01:26:27,755 等会儿,六姐,哪儿是关键呀? 1528 01:26:27,838 --> 01:26:29,171 关键是枪毙马走日啊 1529 01:26:29,255 --> 01:26:31,713 - 真毙假毙? - 他真杀了人,真枪毙 1530 01:26:31,796 --> 01:26:33,213 那可是你的旧相识啊 1531 01:26:33,296 --> 01:26:35,005 论旧也旧不过项警官呀 1532 01:26:35,088 --> 01:26:36,671 法律面前不论新旧 1533 01:26:36,755 --> 01:26:37,838 对女人下手 1534 01:26:37,921 --> 01:26:40,171 搁全世界来讲都该枪毙 1535 01:26:40,255 --> 01:26:41,255 拍完就毙 1536 01:26:41,296 --> 01:26:42,421 毙,必须毙 1537 01:26:43,005 --> 01:26:44,005 我替你毙 1538 01:26:44,088 --> 01:26:46,213 我拿着枪在他脑袋后头,我就… 1539 01:26:46,755 --> 01:26:50,421 - 冷静… - 这电影可真是啊 1540 01:26:50,505 --> 01:26:53,088 前不见古人,后不见来者啊 1541 01:26:53,171 --> 01:26:54,463 两头见不着人 1542 01:26:54,546 --> 01:26:56,713 改写历史又多一根柱子 1543 01:26:56,796 --> 01:26:58,463 我必须把这部电影带到巴黎博览会去 1544 01:26:58,546 --> 01:27:00,671 不用巴黎,上海就行,在上海办 1545 01:27:00,755 --> 01:27:03,296 跟花域大选一个规模,也选总统 1546 01:27:03,380 --> 01:27:04,380 得用一个新词 1547 01:27:04,421 --> 01:27:07,421 - 影帝、影后 - 这下我钱可有地儿花了 1548 01:27:07,505 --> 01:27:09,630 咱也设立一大奖,金葱花奖 1549 01:27:09,713 --> 01:27:11,671 男的给金葱,女的给金花 1550 01:27:11,755 --> 01:27:13,588 好,敬金葱花 1551 01:27:13,671 --> 01:27:15,296 - 厉害 - 厉害 1552 01:27:15,380 --> 01:27:18,046 我迫不及待地想看这部电影了 1553 01:27:18,130 --> 01:27:20,213 马走日一到位,电影就开拍 1554 01:27:20,296 --> 01:27:23,505 - 他要是不愿意演呢? - 那就看项警官的本事了 1555 01:27:23,588 --> 01:27:25,296 我只有五成的把握 1556 01:27:25,380 --> 01:27:26,880 我给你讲个故事 1557 01:27:26,963 --> 01:27:29,713 你讲给他听,保证加五成 1558 01:27:29,796 --> 01:27:32,421 长吗故事?我记不住啊 1559 01:27:32,505 --> 01:27:33,338 背 1560 01:27:33,421 --> 01:27:35,046 敬礼 1561 01:27:35,130 --> 01:27:36,130 稍息 1562 01:27:36,505 --> 01:27:38,505 敬礼 1563 01:27:38,588 --> 01:27:39,421 稍息 1564 01:27:39,505 --> 01:27:41,380 敬礼 1565 01:27:42,213 --> 01:27:43,213 稍息 1566 01:27:47,338 --> 01:27:50,630 杀了完颜,潜逃两年 1567 01:27:50,713 --> 01:27:52,755 本可就此逍遥法外 1568 01:27:52,838 --> 01:27:56,630 却见不得一个名角辱没自己 1569 01:27:56,713 --> 01:27:58,338 愤然出手 1570 01:27:58,421 --> 01:28:01,005 打了王天王,进了牢房 1571 01:28:01,088 --> 01:28:02,838 面对死亡 1572 01:28:03,421 --> 01:28:05,963 不错,正是如此 1573 01:28:06,046 --> 01:28:07,588 不可理喻 1574 01:28:11,921 --> 01:28:12,755 我问你 1575 01:28:12,838 --> 01:28:14,963 你要是再见到这个名角王天王 1576 01:28:15,046 --> 01:28:16,046 你还打他吗? 1577 01:28:18,213 --> 01:28:19,213 打 1578 01:28:20,296 --> 01:28:22,213 可杀不可辱是吗? 1579 01:28:22,296 --> 01:28:25,255 人什么都不怕,就怕不理智 1580 01:28:26,213 --> 01:28:27,921 我面对着死 1581 01:28:28,005 --> 01:28:31,380 理智不理智有什么不一样? 1582 01:28:32,463 --> 01:28:35,921 小马,我现在就给你讲一个 1583 01:28:36,005 --> 01:28:38,921 面对死亡理智的故事 1584 01:28:39,005 --> 01:28:40,588 日本有个时代叫江户 1585 01:28:40,671 --> 01:28:42,421 江户时代有个武士 1586 01:28:42,505 --> 01:28:45,255 武士的名字叫日夏步 1587 01:28:45,338 --> 01:28:47,213 日夏步七岁那年 1588 01:28:47,296 --> 01:28:49,130 他爸爸闯了大祸 1589 01:28:49,213 --> 01:28:51,338 全国通缉追杀 1590 01:28:51,421 --> 01:28:53,338 一个夜晚,没有月亮 1591 01:28:53,421 --> 01:28:56,755 官兵来到家里 提着一颗人头问日夏步 1592 01:28:57,380 --> 01:28:58,838 “这是你父亲吗?” 1593 01:28:58,921 --> 01:29:00,588 日夏步摇头说 1594 01:29:00,671 --> 01:29:01,880 “这不是我爸” 1595 01:29:01,963 --> 01:29:04,921 又是一个夜晚,又是没有月亮 1596 01:29:05,005 --> 01:29:08,671 又是官兵来到家里 提着一颗人头问日夏步 1597 01:29:08,755 --> 01:29:10,046 “这是你父亲吗?” 1598 01:29:10,130 --> 01:29:12,046 日夏步依然摇头说 1599 01:29:12,130 --> 01:29:13,213 “这不是我爸” 1600 01:29:13,296 --> 01:29:16,171 还是一个夜晚,还是没有月亮 1601 01:29:16,255 --> 01:29:18,171 还是官兵来到家里 1602 01:29:18,255 --> 01:29:19,921 还是提着一颗人头 1603 01:29:20,005 --> 01:29:21,963 还是朝日夏步大喊 1604 01:29:22,046 --> 01:29:23,421 “这是你父亲吗?” 1605 01:29:24,255 --> 01:29:28,880 小日夏步盯着人头凝视良久 1606 01:29:28,963 --> 01:29:31,796 脸色一变,倒头便拜 1607 01:29:31,880 --> 01:29:34,963 抽出短刀,剖腹自尽,口中高喊 1608 01:29:35,046 --> 01:29:38,171 “爸爸,儿子随你而去” 1609 01:29:45,213 --> 01:29:46,213 莫非 1610 01:29:46,921 --> 01:29:48,630 你要随我而去? 1611 01:29:50,255 --> 01:29:51,171 马走日 1612 01:29:51,255 --> 01:29:53,796 项飞田,我不需要你 1613 01:29:53,880 --> 01:29:55,005 我自己能走 1614 01:29:59,171 --> 01:30:03,671 走日,这可是日本最经典的武士故事 1615 01:30:03,755 --> 01:30:04,755 可笑 1616 01:30:05,421 --> 01:30:08,296 不过是一个普通孝子的故事 1617 01:30:08,380 --> 01:30:12,671 错,这不是儿子随爸爸而去的故事 1618 01:30:13,255 --> 01:30:15,630 是儿子救爸爸的故事 1619 01:30:15,713 --> 01:30:19,171 那几个人头里有他爸爸吗? 1620 01:30:22,671 --> 01:30:23,755 没有 1621 01:30:32,005 --> 01:30:34,046 儿子随父而去的义举 1622 01:30:34,130 --> 01:30:36,421 使官兵深信他的爸爸已经死了 1623 01:30:36,963 --> 01:30:39,255 从而解除通缉追杀 1624 01:30:40,046 --> 01:30:43,296 可是两年多了 1625 01:30:43,380 --> 01:30:47,880 各方戏院已经把我枪毙了 若干回若干回了 1626 01:30:48,463 --> 01:30:50,588 我怎么还没得救呢? 1627 01:30:50,671 --> 01:30:54,130 - 知道为什么吗? - 我没有那个小日夏步啊 1628 01:30:54,213 --> 01:30:55,213 有 1629 01:30:56,671 --> 01:30:58,838 你就是那个小日夏步 1630 01:30:58,921 --> 01:31:02,130 你也是他的父亲,那个老日夏步 1631 01:31:02,213 --> 01:31:04,088 你能不能从容逃生 1632 01:31:04,171 --> 01:31:06,213 就看你能不能切腹自尽 1633 01:31:07,630 --> 01:31:10,130 那你是让我活还是让我死啊? 1634 01:31:10,213 --> 01:31:11,296 又冲动 1635 01:31:11,380 --> 01:31:12,671 我的谋略是 1636 01:31:12,755 --> 01:31:16,505 你把杀死完颜英的电影演了 1637 01:31:16,588 --> 01:31:19,505 把马走日的丑恶、卑劣、无耻 1638 01:31:19,588 --> 01:31:21,588 淋漓尽致地表现出来 1639 01:31:21,671 --> 01:31:23,796 进而被我枪决 1640 01:31:23,880 --> 01:31:28,088 而真正的你却变成了信封里的安南人 1641 01:31:29,755 --> 01:31:31,296 阮青山 1642 01:31:35,588 --> 01:31:38,338 那什么…那您枪毙那位… 1643 01:31:38,421 --> 01:31:40,130 自然不是你本人 1644 01:31:45,171 --> 01:31:46,088 是这么着 1645 01:31:46,171 --> 01:31:49,046 囚犯很多,戴上头套,押上刑场 1646 01:31:49,130 --> 01:31:50,213 一枪爆头 1647 01:31:50,296 --> 01:31:52,213 谁能说他不是你马走日? 1648 01:31:52,296 --> 01:31:54,671 兄弟手足,肝胆相照 1649 01:31:54,755 --> 01:31:57,005 我为你甘愿铤而走险 1650 01:31:57,088 --> 01:31:59,796 小马,好好想想 1651 01:32:02,546 --> 01:32:06,130 你要是愿意,就把这个信封给撕开 1652 01:32:14,171 --> 01:32:15,880 叫武六来见我 1653 01:32:17,088 --> 01:32:18,963 有名角陪你 1654 01:32:24,546 --> 01:32:26,505 (警察) 1655 01:32:26,588 --> 01:32:32,088 - 马走日… - 马走日… 1656 01:32:32,171 --> 01:32:34,796 “老老实实做人,认认真真演戏” 1657 01:32:34,880 --> 01:32:36,588 - 说 - 为什么啊? 1658 01:32:37,880 --> 01:32:40,088 你教我的,你会 1659 01:32:40,171 --> 01:32:41,171 说 1660 01:32:42,671 --> 01:32:45,505 老老实实做人,认认真真演戏 1661 01:32:46,213 --> 01:32:47,755 用上海话说 1662 01:32:47,838 --> 01:32:48,880 不会说上海话 1663 01:32:48,963 --> 01:32:51,088 老老实实做人 1664 01:32:51,171 --> 01:32:53,463 “老老实实做人” 1665 01:32:53,546 --> 01:32:56,838 认认真真演戏 1666 01:32:56,921 --> 01:32:59,296 “认认真真做人” 1667 01:32:59,380 --> 01:33:00,505 演戏 1668 01:33:00,588 --> 01:33:01,671 “演戏” 1669 01:33:01,755 --> 01:33:02,880 连起来说一遍 1670 01:33:02,963 --> 01:33:05,588 老老实实做人,认认真真演戏 1671 01:33:05,671 --> 01:33:06,838 你看 1672 01:33:06,921 --> 01:33:09,296 你的杀人现场 我现在给你布置得怎么样? 1673 01:33:09,380 --> 01:33:12,505 浪漫吧?大气吧?有腔调吧? 1674 01:33:12,588 --> 01:33:13,505 换衣裳去 1675 01:33:13,588 --> 01:33:16,171 - 马走日… - 马走日… 1676 01:33:16,255 --> 01:33:17,630 - 马走日… - 安静点儿… 1677 01:33:17,713 --> 01:33:20,046 谁再说话就给我滚出去 1678 01:33:22,171 --> 01:33:23,546 客气点呀 1679 01:33:24,380 --> 01:33:26,921 这些都是我朋友呀 1680 01:33:27,005 --> 01:33:29,005 龙虾三吃晓得吗? 1681 01:33:29,088 --> 01:33:30,088 晓得… 1682 01:33:30,630 --> 01:33:35,421 电影拍了,顺便观众票子也卖了 1683 01:33:35,505 --> 01:33:36,505 卖了… 1684 01:33:38,380 --> 01:33:42,963 - 马走日… - 马走日… 1685 01:33:46,421 --> 01:33:48,713 为什么让你穿成这样?你… 1686 01:33:49,380 --> 01:33:51,463 世界语言嘛 1687 01:33:52,755 --> 01:33:55,588 你这个垃圾啊,真是让我羡慕 1688 01:33:55,671 --> 01:33:57,255 能演电影 1689 01:33:58,255 --> 01:34:00,213 观众朋友们,电影是什么? 1690 01:34:00,296 --> 01:34:04,838 电影就是全世界的观众 都能看得懂的艺术 1691 01:34:04,921 --> 01:34:06,838 有一句话是这么说的 1692 01:34:06,921 --> 01:34:09,880 “越是本地的就越是世界的” 1693 01:34:09,963 --> 01:34:11,380 这话我很不同意 1694 01:34:11,463 --> 01:34:13,796 越是长春就越是上海的? 1695 01:34:14,588 --> 01:34:17,255 长春就是长春,上海就是上海嘛 1696 01:34:17,338 --> 01:34:22,171 所以说是越是世界的才越是世界的 1697 01:34:22,255 --> 01:34:24,963 你看你这身这么一穿,观众一目了然 1698 01:34:25,046 --> 01:34:27,588 马走日是个丧心病狂的 1699 01:34:27,671 --> 01:34:28,713 垃圾 1700 01:34:30,755 --> 01:34:31,880 我们开始拍电影啦 1701 01:34:31,963 --> 01:34:32,963 布机位啊 1702 01:34:34,505 --> 01:34:36,046 赶紧上车啊,躺好啊 1703 01:34:36,546 --> 01:34:39,213 你现在要闭上眼睛,你已经死了 1704 01:34:39,296 --> 01:34:41,088 - 我害怕嘛 - 怕什么? 1705 01:34:42,338 --> 01:34:43,671 你怕他? 1706 01:34:44,546 --> 01:34:46,546 那么多的法国警察都在这儿 1707 01:34:46,630 --> 01:34:49,130 他但凡要对你有不轨的行为 1708 01:34:49,213 --> 01:34:50,046 立即枪毙 1709 01:34:50,130 --> 01:34:51,963 我们拍的就是《枪毙马走日》嘛 1710 01:34:52,046 --> 01:34:53,838 不行的话 我们今天两场戏就一块拍了 1711 01:34:53,921 --> 01:34:56,088 - 打板 - 《枪毙马走日》 1712 01:34:56,171 --> 01:34:58,046 第一场、第一镜、第一次,A机 1713 01:34:58,755 --> 01:34:59,755 B机 1714 01:34:59,838 --> 01:35:01,130 C机、D机 1715 01:35:01,213 --> 01:35:02,255 开拍 1716 01:35:11,005 --> 01:35:12,171 快点啊 1717 01:35:14,713 --> 01:35:17,046 你这个节奏完全不对嘛 1718 01:35:17,130 --> 01:35:19,713 你自己做过的事情你全忘啦? 1719 01:35:19,796 --> 01:35:21,130 我现在教你 1720 01:35:21,213 --> 01:35:23,630 我教你怎么演,你就怎么演 1721 01:35:23,713 --> 01:35:25,046 来,把车门打开 1722 01:35:27,171 --> 01:35:28,838 把完颜抱下来 1723 01:35:28,921 --> 01:35:30,046 拖到后面去 1724 01:35:32,421 --> 01:35:35,296 很好…快,快拖 1725 01:35:35,921 --> 01:35:36,921 往后拖 1726 01:35:37,838 --> 01:35:39,130 躺下,让她躺下 1727 01:35:40,755 --> 01:35:43,005 好,马走日,接住 1728 01:35:44,088 --> 01:35:45,130 宰人 1729 01:35:46,380 --> 01:35:47,588 用点力气啊 1730 01:35:47,671 --> 01:35:50,921 一、二、三,宰 1731 01:35:53,046 --> 01:35:54,463 你快呀 1732 01:35:55,213 --> 01:35:58,005 - 完颜呀 - 不要砍啦 1733 01:35:58,088 --> 01:36:01,630 - 总统 - 要断了… 1734 01:36:01,713 --> 01:36:05,296 - 变呀变了… - 变呀变了心 1735 01:36:05,380 --> 01:36:06,963 好极啦,来… 1736 01:36:07,046 --> 01:36:08,505 继续… 1737 01:36:10,171 --> 01:36:11,713 继续啊 1738 01:36:12,421 --> 01:36:13,421 来 1739 01:36:14,213 --> 01:36:16,421 开始啊,把刀先放下 1740 01:36:16,505 --> 01:36:17,921 动起… 1741 01:36:21,005 --> 01:36:23,838 他还学会造反了,马走日 1742 01:36:23,921 --> 01:36:26,796 警察,法国警察 1743 01:36:26,880 --> 01:36:28,338 警察 1744 01:36:41,755 --> 01:36:44,921 请让我跟他 说几句话好吗,警官先生? 1745 01:36:45,005 --> 01:36:47,046 好,只给你两分钟 1746 01:36:47,713 --> 01:36:48,713 马走日 1747 01:36:49,630 --> 01:36:51,338 我看你是不想活了 1748 01:36:51,421 --> 01:36:53,088 枪毙了我吧 1749 01:36:53,171 --> 01:36:54,546 别装硬汉 1750 01:36:54,630 --> 01:36:58,088 那天项警官没跟你说清楚吗? 1751 01:36:58,171 --> 01:37:01,630 拍完电影就把你放了 1752 01:37:01,713 --> 01:37:03,588 说得很清楚 1753 01:37:04,838 --> 01:37:06,713 可是我演不了 1754 01:37:07,255 --> 01:37:09,713 你是害怕面对自己的丑恶? 1755 01:37:09,796 --> 01:37:13,463 不丑恶,我没有杀完颜 1756 01:37:13,963 --> 01:37:17,088 完颜是因我而死 1757 01:37:17,171 --> 01:37:20,296 枪毙我,我不冤枉 1758 01:37:20,838 --> 01:37:24,671 可是完颜不应该受辱骂 1759 01:37:25,255 --> 01:37:27,088 她是个体面的人 1760 01:37:27,630 --> 01:37:29,796 她是个要强的人 1761 01:37:30,296 --> 01:37:33,963 那么那天你做了什么致她而死? 1762 01:37:34,046 --> 01:37:35,505 我不能告诉你 1763 01:37:35,588 --> 01:37:37,713 - 为什么? - 因为我不记得! 1764 01:37:43,171 --> 01:37:46,380 那天她突然很高兴 1765 01:37:47,171 --> 01:37:48,588 想听我说爱她 1766 01:37:49,255 --> 01:37:50,463 我没说 1767 01:37:51,088 --> 01:37:52,463 她还想让我娶她 1768 01:37:53,671 --> 01:37:55,130 可是我没娶 1769 01:37:56,046 --> 01:37:57,838 我给她抽了大烟 1770 01:37:59,088 --> 01:38:01,130 开车带她出去兜风 1771 01:38:02,088 --> 01:38:03,880 那天的月亮 1772 01:38:05,130 --> 01:38:06,380 特别大 1773 01:38:07,755 --> 01:38:09,005 特别大 1774 01:38:10,171 --> 01:38:11,463 她跟我说 1775 01:38:13,088 --> 01:38:14,505 “咱们上月亮吧” 1776 01:38:15,463 --> 01:38:17,838 我就开车带她上了月亮 1777 01:38:18,963 --> 01:38:20,171 等我醒过来 1778 01:38:20,671 --> 01:38:21,796 车翻了 1779 01:38:22,671 --> 01:38:24,380 她就死在那儿 1780 01:38:25,421 --> 01:38:27,255 跟睡着了一样 1781 01:38:30,005 --> 01:38:31,088 把面具摘了 1782 01:38:31,171 --> 01:38:32,380 不摘 1783 01:38:32,463 --> 01:38:34,005 - 摘了 - 不摘 1784 01:38:34,088 --> 01:38:35,463 - 摘了 - 不摘 1785 01:38:40,880 --> 01:38:42,421 马走日 1786 01:38:43,921 --> 01:38:45,505 我能相信你吗? 1787 01:39:09,671 --> 01:39:11,005 开灯…开… 1788 01:39:14,505 --> 01:39:16,546 改写历史得两根柱子 1789 01:39:16,630 --> 01:39:19,588 马走日他不演杀人,断了一根 1790 01:39:19,671 --> 01:39:20,505 还有一根 1791 01:39:20,588 --> 01:39:22,296 就是枪毙真人马走日 1792 01:39:22,380 --> 01:39:25,838 - 一根只能改写历史的一半啊 - 改写一半 1793 01:39:25,921 --> 01:39:27,380 那他妈叫改写历史吗? 1794 01:39:27,463 --> 01:39:29,505 显然改变不了 1795 01:39:29,588 --> 01:39:30,796 鄙人有一句话 1796 01:39:30,880 --> 01:39:33,213 - 不知道当讲不当讲? - 快说 1797 01:39:34,588 --> 01:39:36,880 一个男人的一张脸 1798 01:39:36,963 --> 01:39:39,880 一个婴儿的一张脸,接在一起,慈祥 1799 01:39:39,963 --> 01:39:41,463 一个男人的一张脸 1800 01:39:41,546 --> 01:39:44,921 接一个光屁股的女人,流氓 1801 01:39:45,005 --> 01:39:47,505 所以马走日那张狰狞的脸 1802 01:39:47,588 --> 01:39:49,421 接上一个断头女人 1803 01:39:49,505 --> 01:39:51,505 他就是在杀完颜英 1804 01:39:52,380 --> 01:39:54,296 办大事还得需要搞艺术的 1805 01:39:55,046 --> 01:39:58,296 如此这般,杀完颜在观众看来 1806 01:39:58,380 --> 01:39:59,546 他是有的 1807 01:39:59,630 --> 01:40:02,005 所以枪毙马走日 1808 01:40:02,088 --> 01:40:03,338 要嘛你来,要嘛我来 1809 01:40:03,421 --> 01:40:07,255 两根柱子都有了,历史依然可以改变 1810 01:40:07,796 --> 01:40:09,630 - 那就敬武六小姐 - 敬我姐 1811 01:40:09,713 --> 01:40:11,296 - 死去吧 - 谁死去? 1812 01:40:11,380 --> 01:40:12,838 - 你们 - 我们? 1813 01:40:12,921 --> 01:40:14,463 - 你们仨 - 我们仨? 1814 01:40:14,546 --> 01:40:15,921 你们仨都死去吧 1815 01:40:17,005 --> 01:40:19,921 您这是发的哪门子火儿,武小姐? 1816 01:40:20,005 --> 01:40:22,046 马走日刚说自己没杀人 1817 01:40:22,130 --> 01:40:24,921 你们就在这里商量怎么把他枪毙了 1818 01:40:25,005 --> 01:40:28,796 我记得前两天问您 是真枪毙还是假枪毙 1819 01:40:28,880 --> 01:40:30,588 您可说的是真毙 1820 01:40:30,671 --> 01:40:32,296 这话是我说的没假 1821 01:40:32,380 --> 01:40:35,130 可是我还说了,真杀人才能真枪毙 1822 01:40:35,213 --> 01:40:37,880 - 枪毙他也是观众的呼声 - 你说什么? 1823 01:40:37,963 --> 01:40:40,505 你总不能让观众也闭嘴吧? 1824 01:40:41,921 --> 01:40:42,838 你跟谁说话呢? 1825 01:40:42,921 --> 01:40:46,796 - 不是,我是跟… - 跟谁说话呢?站起来… 1826 01:40:52,963 --> 01:40:54,630 站直了 1827 01:40:54,713 --> 01:40:55,755 姐 1828 01:40:55,838 --> 01:40:58,338 为了一个马走日不值当的呀 1829 01:40:58,421 --> 01:40:59,921 要不是马走日 1830 01:41:00,671 --> 01:41:05,296 项警官那天早就在马厩里变成猴了 1831 01:41:10,755 --> 01:41:15,630 滚…都给我滚! 1832 01:41:15,713 --> 01:41:18,088 看,说胡话了吧? 1833 01:41:19,005 --> 01:41:22,171 我是怕他们偷听咱们说人话 1834 01:41:22,255 --> 01:41:25,088 像您这身分,一般都喜欢逛逛戏园子 1835 01:41:25,171 --> 01:41:26,588 捧个老生、小生的 1836 01:41:26,671 --> 01:41:29,505 您可倒好,喜欢逛个巡捕房 1837 01:41:29,588 --> 01:41:30,921 这也没什么问题 1838 01:41:31,005 --> 01:41:33,088 可您不能捧男犯人吧? 1839 01:41:33,171 --> 01:41:36,213 项飞田,官升得太快了 1840 01:41:36,296 --> 01:41:37,713 说话都敢带刺了 1841 01:41:37,796 --> 01:41:39,046 咱都不慢啊 1842 01:41:39,130 --> 01:41:40,921 感谢大清亡了国嘛 1843 01:41:41,005 --> 01:41:42,713 咱都是暴发户 1844 01:41:42,796 --> 01:41:45,546 你一满人还感谢大清亡了国? 1845 01:41:46,088 --> 01:41:48,005 我现在是法国人 1846 01:41:48,088 --> 01:41:49,005 布鲁诺项 1847 01:41:49,088 --> 01:41:50,963 让皮埃尔不在的时候 1848 01:41:51,046 --> 01:41:53,546 法租界这地儿我说了算 1849 01:41:54,046 --> 01:41:55,630 马走日说毙就毙 1850 01:41:57,546 --> 01:42:00,421 谁不在你也做不了主 1851 01:42:00,505 --> 01:42:02,588 刚才你说我是暴发户? 1852 01:42:02,671 --> 01:42:06,088 那我今天就干点 暴发户该干的事让你瞧瞧 1853 01:42:06,171 --> 01:42:09,005 胶片我带走,马走日我也带走 1854 01:42:09,088 --> 01:42:10,255 谁也别想枪毙他 1855 01:42:10,338 --> 01:42:11,588 引渡到沪军署去 1856 01:42:11,671 --> 01:42:13,380 你爸爸的事你也做主? 1857 01:42:15,213 --> 01:42:17,921 我还就做主了 1858 01:42:20,796 --> 01:42:22,838 那也得依靠法律吧 1859 01:42:22,921 --> 01:42:24,671 依靠律师吧,开开庭吧 1860 01:42:24,755 --> 01:42:26,338 砸了,玩砸了 1861 01:42:26,421 --> 01:42:28,880 电影没拍成,马走日也毙不了 1862 01:42:28,963 --> 01:42:31,213 毙不毙马走日就看你想不想 1863 01:42:32,630 --> 01:42:34,380 我哪有那么大本事啊? 1864 01:42:34,463 --> 01:42:38,796 有啊,妇人之仁对你姐姐来说正常 1865 01:42:38,880 --> 01:42:40,088 - 出去 - 好,哥 1866 01:42:40,171 --> 01:42:42,421 大义灭亲对我来说正常 1867 01:42:42,505 --> 01:42:45,380 时势造英雄对你来说正好 1868 01:42:45,921 --> 01:42:47,713 看你想不想当这英雄了 1869 01:42:48,380 --> 01:42:49,380 当啊 1870 01:42:49,463 --> 01:42:52,088 当英雄就必须得毙了马走日? 1871 01:42:52,171 --> 01:42:54,546 枪毙马走日不是个人恩怨 1872 01:42:55,088 --> 01:42:57,380 是时势要毙他,民心要毙他 1873 01:42:57,463 --> 01:42:58,963 而且已经毙了两年了 1874 01:42:59,046 --> 01:43:01,463 现在就看你是不是顺势而为 1875 01:43:01,546 --> 01:43:02,838 替大家毙了他 1876 01:43:02,921 --> 01:43:05,213 你枪毙的不是马走日 1877 01:43:05,296 --> 01:43:06,171 是民愤 1878 01:43:06,255 --> 01:43:07,671 我懂了,懂了 1879 01:43:07,755 --> 01:43:10,755 武家一门要出俩大帅了 1880 01:43:13,713 --> 01:43:15,630 马走日? 1881 01:43:16,213 --> 01:43:19,005 这两年外面嚷嚷要枪毙那个人 1882 01:43:19,671 --> 01:43:21,588 叫马走日,是一个人吗? 1883 01:43:21,671 --> 01:43:22,963 对,就是他 1884 01:43:23,546 --> 01:43:24,588 他是冤枉的 1885 01:43:25,130 --> 01:43:27,796 我想请你把他引渡过来重新审审 1886 01:43:27,880 --> 01:43:29,546 这是两个国家的问题 1887 01:43:29,630 --> 01:43:30,880 爸爸一个人说了不算 1888 01:43:30,963 --> 01:43:32,588 你必须得说了算 1889 01:43:32,671 --> 01:43:34,088 你不是大帅吗? 1890 01:43:34,838 --> 01:43:36,130 真正的大帅 1891 01:43:36,213 --> 01:43:38,338 不仅能随便冤枉一个人 1892 01:43:38,421 --> 01:43:41,088 更能随便不冤枉一个人 1893 01:43:43,713 --> 01:43:44,880 - 来人 - 有 1894 01:43:45,463 --> 01:43:47,338 你记一下,到法国警署 1895 01:43:47,421 --> 01:43:49,296 - 把那个… - 马走日 1896 01:43:49,380 --> 01:43:51,588 马走日,给我弄过来 1897 01:43:51,671 --> 01:43:53,130 - 留着活的啊 - 是 1898 01:43:54,630 --> 01:43:57,630 还有你能不娶小老婆了吗? 1899 01:43:57,713 --> 01:43:59,505 - 怎么啦? - 丢人 1900 01:43:59,588 --> 01:44:02,713 那些法国人就拿这种事 来奚落我们,笑话我们 1901 01:44:02,796 --> 01:44:04,380 他们那是妒忌 1902 01:44:04,463 --> 01:44:06,338 一嘴的科学民主 1903 01:44:06,421 --> 01:44:07,963 一肚子的男盗女娼 1904 01:44:08,046 --> 01:44:10,546 人家面儿上总是过得去的吧 1905 01:44:10,630 --> 01:44:12,880 什么是面儿?没有里子哪有面儿? 1906 01:44:12,963 --> 01:44:14,380 里子就是本事 1907 01:44:14,463 --> 01:44:16,963 你的本事就是拍好电影 1908 01:44:17,046 --> 01:44:18,588 当个电影艺术家 1909 01:44:18,671 --> 01:44:21,046 我在外边儿喝酒很有面子 1910 01:44:21,130 --> 01:44:23,088 好让你多娶几个小老婆 1911 01:44:23,171 --> 01:44:24,421 你怎么又说这事儿了? 1912 01:44:25,338 --> 01:44:28,421 今天你说,我答应你一件事 1913 01:44:28,505 --> 01:44:31,630 是马走日还是小老婆?你选 1914 01:44:33,255 --> 01:44:35,255 - 马走日 - 好,我同意 1915 01:44:35,921 --> 01:44:37,171 你坐下 1916 01:44:38,588 --> 01:44:39,796 小六子 1917 01:44:41,088 --> 01:44:44,380 我老了,你也长大了 1918 01:44:47,296 --> 01:44:52,088 我有几句心里话也该跟你说说啦 1919 01:44:52,880 --> 01:44:56,380 你爸爸的心永远在你妈妈的肚子里 1920 01:44:57,213 --> 01:44:59,630 你以为我喜欢小老婆? 1921 01:44:59,713 --> 01:45:00,713 不对 1922 01:45:00,755 --> 01:45:01,838 我不是色鬼 1923 01:45:03,171 --> 01:45:04,255 你说… 1924 01:45:04,338 --> 01:45:06,755 小老婆你不娶来 1925 01:45:06,838 --> 01:45:08,088 别人就娶走了 1926 01:45:08,171 --> 01:45:09,463 别的大帅娶走了 1927 01:45:09,546 --> 01:45:12,171 就会对他们形成新的力量 1928 01:45:12,255 --> 01:45:14,380 对我们形成新的威胁 1929 01:45:14,921 --> 01:45:17,880 爸爸九死一生就是为了这个家 1930 01:45:18,546 --> 01:45:19,463 为了你们 1931 01:45:19,546 --> 01:45:21,421 娶多少小老婆 1932 01:45:22,421 --> 01:45:23,796 我都不后悔 1933 01:45:23,880 --> 01:45:25,630 这是我的战略 1934 01:45:25,713 --> 01:45:27,171 你听明白了没有? 1935 01:45:30,046 --> 01:45:32,671 马走日,别忘了 1936 01:45:33,921 --> 01:45:34,796 姓名 1937 01:45:34,880 --> 01:45:37,338 姓竖弯,名钩 1938 01:45:37,421 --> 01:45:38,588 Swan Girl 1939 01:45:38,671 --> 01:45:40,755 美国老师给我起的名字 1940 01:45:40,838 --> 01:45:42,088 天鹅姑娘 1941 01:45:42,171 --> 01:45:44,421 中国人一叫就变成了竖弯钩 1942 01:45:44,505 --> 01:45:46,713 于是他们叫我钩姐 1943 01:45:46,796 --> 01:45:49,046 - 年龄 - 22 1944 01:45:50,713 --> 01:45:53,296 - 学历 - 复旦外文系学士 1945 01:45:53,380 --> 01:45:54,546 怎么干上这个了? 1946 01:45:54,630 --> 01:45:55,505 学以致用 1947 01:45:55,588 --> 01:45:57,005 这你都问过 1948 01:45:57,088 --> 01:45:59,255 例行公事,签个字儿 1949 01:46:01,880 --> 01:46:04,796 马走日已经被缉拿归案 1950 01:46:04,880 --> 01:46:08,046 但是这个案情依然疑点重重 1951 01:46:08,130 --> 01:46:11,630 - 马走日和完颜的关系… - 好 1952 01:46:11,713 --> 01:46:13,880 连坐马桶都手牵手 1953 01:46:13,963 --> 01:46:14,963 好成这样 1954 01:46:15,421 --> 01:46:17,088 他能对完颜下得去手吗? 1955 01:46:17,171 --> 01:46:19,005 图财而且害命 1956 01:46:19,088 --> 01:46:22,421 死者身上伤痕累累,惨不忍睹 1957 01:46:22,505 --> 01:46:24,463 他会不会有暴力史呢? 1958 01:46:24,546 --> 01:46:25,463 那我不知道 1959 01:46:25,546 --> 01:46:26,713 反正每次来 1960 01:46:26,796 --> 01:46:28,130 暖瓶都掉下来 1961 01:46:29,421 --> 01:46:30,796 暖瓶? 1962 01:46:32,713 --> 01:46:34,421 就是这种暖壶 1963 01:46:34,505 --> 01:46:38,046 砰…啪,碎了 1964 01:46:38,963 --> 01:46:40,546 马走日一去隔壁 1965 01:46:40,630 --> 01:46:42,046 这暖壶就碎五个 1966 01:46:45,171 --> 01:46:46,338 都发生什么了? 1967 01:46:46,838 --> 01:46:48,046 各种响动 1968 01:46:49,213 --> 01:46:50,505 还有叫声 1969 01:46:51,171 --> 01:46:52,588 叫声? 1970 01:46:53,963 --> 01:46:54,838 惨吗? 1971 01:46:54,921 --> 01:46:56,421 不是一般地惨 1972 01:46:57,171 --> 01:46:58,380 就在隔壁? 1973 01:46:58,463 --> 01:47:00,046 就在隔壁 1974 01:47:02,796 --> 01:47:05,671 墙的那边,就是暖壶 1975 01:47:05,755 --> 01:47:08,421 - 那边就是暖壶? - 对 1976 01:47:10,421 --> 01:47:12,630 - 有这么大动静吗? - 有 1977 01:47:12,713 --> 01:47:14,630 - 有这么大动静吗? - 有 1978 01:47:14,713 --> 01:47:16,463 - 有这么大动静吗? - 有… 1979 01:47:16,546 --> 01:47:18,296 - 有这么大动静吗? - 有 1980 01:47:18,380 --> 01:47:22,255 我怎么觉得没有这么大动静啊? 1981 01:47:24,713 --> 01:47:30,213 项飞田,这不算完! 1982 01:47:30,838 --> 01:47:32,921 又是马走日? 1983 01:47:33,005 --> 01:47:34,255 引渡马走日 1984 01:47:34,338 --> 01:47:37,380 是咱们远东布局重要的一步 1985 01:47:38,505 --> 01:47:42,046 您最近要娶白俄女公爵 卡捷琳娜对吧? 1986 01:47:42,130 --> 01:47:43,130 其实我知道 1987 01:47:43,171 --> 01:47:47,421 您看重的是她欧洲皇室远亲背景 1988 01:47:47,505 --> 01:47:51,463 联姻之后,您就不只是上海王了 1989 01:47:51,546 --> 01:47:54,963 我们把马走日从法国人手里弄回来 1990 01:47:55,046 --> 01:47:57,713 在白俄面前我们有了颜面 1991 01:47:57,796 --> 01:47:59,088 娶了卡捷琳娜 1992 01:47:59,171 --> 01:48:01,671 在法国人面前我们也有了颜面 1993 01:48:01,755 --> 01:48:02,963 最重要的是 1994 01:48:03,046 --> 01:48:05,963 马走日一案民愤极大 1995 01:48:06,046 --> 01:48:07,921 我们把他弄回来毙了 1996 01:48:08,838 --> 01:48:11,463 您赢得了人心 1997 01:48:11,546 --> 01:48:13,296 一箭三雕 1998 01:48:16,088 --> 01:48:21,130 你们都查清楚马走日真杀了人? 1999 01:48:21,963 --> 01:48:25,671 爸,他杀没杀人这件事很重要吗? 2000 01:48:27,963 --> 01:48:30,755 我就一个担心 2001 01:48:32,713 --> 01:48:33,713 我姐 2002 01:48:33,755 --> 01:48:39,046 她跟马走日确确实实是有事儿 2003 01:48:39,130 --> 01:48:40,255 老七 2004 01:48:41,005 --> 01:48:42,213 做大事 2005 01:48:42,755 --> 01:48:44,171 不要顾虑女人 2006 01:48:47,880 --> 01:48:49,088 喂?你好 2007 01:48:49,171 --> 01:48:50,505 “崩”什么“如”啊?我 2008 01:48:51,171 --> 01:48:52,380 武七少帅 2009 01:48:53,296 --> 01:48:55,588 人证、物证都办瓷实了 2010 01:48:55,671 --> 01:48:57,338 我爹、我姐也瓷实了 2011 01:48:57,421 --> 01:48:58,463 引渡怎么样啊? 2012 01:48:58,546 --> 01:49:01,713 上海的中外报馆本人都亲自邀请 2013 01:49:03,005 --> 01:49:04,546 我只有一个担心啊 2014 01:49:05,171 --> 01:49:06,588 太过张扬 2015 01:49:06,671 --> 01:49:09,505 人多嘴杂,容易把你姐也捎上 2016 01:49:09,588 --> 01:49:12,005 招不来风那叫什么大树啊? 2017 01:49:12,088 --> 01:49:14,255 既然场面搞那么大 2018 01:49:14,338 --> 01:49:15,755 咱就把它拍下来 2019 01:49:15,838 --> 01:49:19,380 到时候马走日被毙也能真拍 2020 01:49:19,463 --> 01:49:22,380 引渡、枪毙、电影 2021 01:49:22,463 --> 01:49:24,921 这仨鸟一块打死? 2022 01:49:25,005 --> 01:49:27,130 论谋略,你胜过大帅 2023 01:49:27,713 --> 01:49:29,755 拍电影,你超过你姐 2024 01:49:29,838 --> 01:49:31,713 论坏,我远不及你 2025 01:49:32,671 --> 01:49:34,213 - 我坏吗? - 坏呀 2026 01:49:34,296 --> 01:49:37,463 我这张脸谁能相信我是坏人办坏事? 2027 01:49:38,046 --> 01:49:39,130 那不像马走日 2028 01:49:39,213 --> 01:49:41,630 天生一副坏人样,命中该死 2029 01:49:42,130 --> 01:49:46,505 这些日子没人理我 他们都干嘛去了? 2030 01:49:47,921 --> 01:49:51,046 有些个事情不知道也好 2031 01:49:51,130 --> 01:49:54,088 因为你想知道它也知道不了 2032 01:49:55,005 --> 01:49:57,838 砸了电影的场子,让路易生气了 2033 01:49:57,921 --> 01:49:59,296 他要毙了你 2034 01:49:59,380 --> 01:50:01,255 好在引渡到大帅那儿 2035 01:50:01,338 --> 01:50:04,255 明天引渡,你千万别这德行 2036 01:50:04,338 --> 01:50:06,755 到了那边,别的我不敢保证 2037 01:50:07,296 --> 01:50:09,046 至少不会让你冤死 2038 01:50:09,130 --> 01:50:11,296 但是你明天千万不能喊冤啊 2039 01:50:11,380 --> 01:50:12,588 记者都在 2040 01:50:12,671 --> 01:50:14,588 我们家老爷子好热闹 2041 01:50:14,671 --> 01:50:17,880 你得说点开心的话 但是也不能太开心 2042 01:50:19,130 --> 01:50:20,588 我也得提醒你啊 2043 01:50:21,088 --> 01:50:23,880 引渡是国与国之间的大事 2044 01:50:23,963 --> 01:50:26,713 法国人喜欢浪漫,但你也不能太浪 2045 01:50:26,796 --> 01:50:29,171 马走日,说话记得用脑袋说 2046 01:50:29,255 --> 01:50:30,463 不要用嘴说 2047 01:50:38,755 --> 01:50:41,255 你这条好腿,疼吗? 2048 01:50:41,963 --> 01:50:42,796 疼啊 2049 01:50:42,880 --> 01:50:45,463 疼你就记得该说什么,不该说什么 2050 01:50:45,546 --> 01:50:46,546 别吹牛 2051 01:51:04,796 --> 01:51:06,005 敬礼! 2052 01:51:15,796 --> 01:51:17,546 中国人的事中国人办 2053 01:51:17,630 --> 01:51:19,421 - 中国人的事中国人办 - 中国人的事中国人办 2054 01:51:19,505 --> 01:51:21,505 中国人的罪犯中国判 2055 01:51:21,588 --> 01:51:23,338 - 中国人的罪犯中国判 - 中国人的罪犯中国判 2056 01:51:27,380 --> 01:51:29,588 - 中国人的事中国人办 - 中国人的事中国人办 2057 01:51:29,671 --> 01:51:31,838 - 中国人的罪犯中国判 - 中国人的罪犯中国判 2058 01:51:35,755 --> 01:51:37,588 - 中国人的罪犯中国判 - 中国人的罪犯中国判 2059 01:51:38,380 --> 01:51:40,713 - 中国人的事中国人办 - 中国人的事中国人办 2060 01:51:57,963 --> 01:52:00,046 中国人的罪犯中国判 2061 01:52:00,130 --> 01:52:02,046 - 中国人的罪犯中国判 - 中国人的罪犯中国判 2062 01:52:02,130 --> 01:52:04,296 中国人的事中国人办 2063 01:52:04,380 --> 01:52:06,463 - 中国人的事中国人办 - 中国人的事中国人办 2064 01:52:06,546 --> 01:52:08,546 中国人的罪犯中国判 2065 01:52:08,630 --> 01:52:11,171 - 中国人的罪犯中国判 - 中国人的罪犯中国判 2066 01:52:11,255 --> 01:52:13,213 - 中国人的罪犯中国判 - 中国人的罪犯中国判 2067 01:52:13,713 --> 01:52:15,838 女士们、先生们 2068 01:52:16,713 --> 01:52:18,171 今天 2069 01:52:18,255 --> 01:52:22,713 今天我们铸就奇迹 2070 01:52:22,796 --> 01:52:27,713 今天我们见证奇迹 2071 01:52:27,796 --> 01:52:34,671 今天我们就是奇迹本人 2072 01:52:34,755 --> 01:52:37,755 “引渡是假,偷情是真 2073 01:52:37,838 --> 01:52:41,088 大帅女情陷奸杀犯 2074 01:52:41,171 --> 01:52:44,380 武大帅徇私救爱婿” 2075 01:52:45,005 --> 01:52:47,130 我是全上海最后一个 知道这事儿的吧? 2076 01:52:47,213 --> 01:52:49,296 我才是上海最后知道这事儿的 2077 01:52:49,380 --> 01:52:51,588 你就是一个长着胡子的娘们儿 2078 01:52:51,671 --> 01:52:53,338 - 你… - 你坐下 2079 01:52:54,046 --> 01:52:55,421 我又不是你儿子 2080 01:52:55,505 --> 01:52:56,421 你就是我儿子 2081 01:52:56,505 --> 01:52:57,505 那他是你孙子 2082 01:52:57,546 --> 01:52:58,880 我是什么重要吗? 2083 01:52:58,963 --> 01:53:01,755 咱们引渡不就是为了 显示咱们的实力吗? 2084 01:53:01,838 --> 01:53:04,713 现在好,全世界人都在看咱们的笑话 2085 01:53:04,796 --> 01:53:06,005 你那婚礼我不去了 2086 01:53:06,088 --> 01:53:07,755 早知道是这样的话 2087 01:53:07,838 --> 01:53:09,171 我一个小老婆都不会让你娶的 2088 01:53:09,255 --> 01:53:10,880 覃老师 2089 01:53:13,838 --> 01:53:16,421 没有新娘,不能没有你 2090 01:53:16,963 --> 01:53:20,713 明天我让上海的报纸统一辟谣 2091 01:53:20,796 --> 01:53:22,255 你脑筋有毛病啊你? 2092 01:53:22,338 --> 01:53:23,546 这就等于造谣 2093 01:53:23,630 --> 01:53:25,921 - 你说怎么办? - 你回去坐下 2094 01:53:26,005 --> 01:53:27,505 - 我… - 坐回去 2095 01:53:28,130 --> 01:53:29,755 - 去… - 将计就计 2096 01:53:29,838 --> 01:53:32,296 他们不是说你要救这个马走日吗? 2097 01:53:32,380 --> 01:53:34,588 咱们就把他给毙了 2098 01:53:35,713 --> 01:53:36,713 怎么回事? 2099 01:53:37,463 --> 01:53:40,421 怎么会把马走日跟马关在一起呢? 2100 01:53:40,505 --> 01:53:43,005 好歹法国人还把他关在人待的地方 2101 01:53:44,296 --> 01:53:45,296 你看看 2102 01:53:49,130 --> 01:53:50,880 这些下三滥的报纸你们也信啊? 2103 01:53:50,963 --> 01:53:53,630 我们不信,有人会信呀 2104 01:53:53,713 --> 01:53:54,713 信就信吧 2105 01:53:54,755 --> 01:53:57,796 不就是救个人吗? 有什么大惊小怪的? 2106 01:53:58,296 --> 01:54:00,755 爸,你不是要结婚吗? 2107 01:54:00,838 --> 01:54:02,588 大赦天下,把所有人都放了 2108 01:54:02,671 --> 01:54:04,005 你这倒是提醒了我 2109 01:54:04,088 --> 01:54:06,338 你去那些小报馆跟他们宣布 2110 01:54:06,421 --> 01:54:08,671 大帅结婚,大赦天下 2111 01:54:08,755 --> 01:54:10,380 唯有马走日罪不容恕 2112 01:54:10,463 --> 01:54:12,880 - 为什么? - 婚礼以后马上枪毙 2113 01:54:12,963 --> 01:54:15,796 - 什么意思? - 要以大局为重 2114 01:54:15,880 --> 01:54:19,463 - 再说了,你也不会真心喜欢他 - 闭嘴 2115 01:54:20,130 --> 01:54:22,088 你懂什么真喜欢假喜欢的? 2116 01:54:22,171 --> 01:54:24,588 妈,这个家就不能为我做点事吗? 2117 01:54:24,671 --> 01:54:27,713 爸,那天在这儿 你可答应我放了马走日的 2118 01:54:27,796 --> 01:54:32,463 天有不测风云,云还有瞬息万变呀 2119 01:54:32,546 --> 01:54:34,463 滚,你们俩给我出去 2120 01:54:34,546 --> 01:54:36,255 - 覃老师 - 出去 2121 01:54:36,838 --> 01:54:39,588 好,听你娘的,她有学问 2122 01:54:40,588 --> 01:54:42,130 心肝女儿 2123 01:54:42,213 --> 01:54:43,963 过来,妈同你讲 2124 01:54:44,046 --> 01:54:45,421 过来呀 2125 01:54:46,046 --> 01:54:49,463 过来,坐下来,妈跟你有话讲 2126 01:54:51,505 --> 01:54:53,546 你是妈唯一的闺女 2127 01:54:54,088 --> 01:54:56,421 这世上谁都可以害你 2128 01:54:56,505 --> 01:54:59,463 只有娘不会害你 2129 01:55:01,255 --> 01:55:04,630 娘年轻的时候也如花似玉 2130 01:55:04,713 --> 01:55:07,755 小腰比你的还细,一掐就断 2131 01:55:08,796 --> 01:55:11,171 多少翩翩君子求我不得 2132 01:55:11,255 --> 01:55:16,463 可我那时候就喜欢那倒霉的忧郁少年 2133 01:55:16,546 --> 01:55:17,796 老想挽救他们 2134 01:55:17,880 --> 01:55:19,880 我爸是忧郁少年吗? 2135 01:55:19,963 --> 01:55:21,005 我可没说你爸 2136 01:55:21,088 --> 01:55:23,213 你爸就是一个粗鲁的武夫 2137 01:55:23,296 --> 01:55:25,296 可是我怎么落到他手里呢? 2138 01:55:25,380 --> 01:55:26,713 那是我选的 2139 01:55:26,796 --> 01:55:30,213 他有前途,有钞票 2140 01:55:30,296 --> 01:55:31,171 有势力 2141 01:55:31,255 --> 01:55:33,380 我不是在挑男人 2142 01:55:33,463 --> 01:55:35,796 我是在给你挑个爹 2143 01:55:35,880 --> 01:55:38,630 妈,您是想让我感谢您吗? 2144 01:55:38,713 --> 01:55:40,671 我可没让您把我生出来 2145 01:55:40,755 --> 01:55:42,005 再说了 2146 01:55:42,088 --> 01:55:45,130 我觉得您这么做根本不值得炫耀 2147 01:55:45,213 --> 01:55:46,671 倒觉得有点恶心 2148 01:55:47,755 --> 01:55:50,088 说难听点,就是图慕虚荣而已 2149 01:55:50,171 --> 01:55:52,546 不是图慕虚荣,这是自然法则 2150 01:55:52,630 --> 01:55:54,088 《天演论》你看过吗? 2151 01:55:54,171 --> 01:55:57,338 - 赫胥黎你知道是谁吗? - 那时候大清亡国了吗? 2152 01:55:57,421 --> 01:55:59,796 你怎么知道你老公 以后能当上大帅呢? 2153 01:55:59,880 --> 01:56:01,588 那是知识给我的眼界呀 2154 01:56:01,671 --> 01:56:04,213 那你怎么知道马走日 以后就不能当上大帅呢? 2155 01:56:04,296 --> 01:56:06,213 马走日?呸 2156 01:56:06,296 --> 01:56:08,463 我认识他比你早,三岁看到老 2157 01:56:08,546 --> 01:56:10,963 他根本就是一个没出息的胚子 2158 01:56:11,046 --> 01:56:15,963 妈,您这辈子真心喜欢过谁吗? 2159 01:56:17,338 --> 01:56:19,088 真心喜欢? 2160 01:56:19,171 --> 01:56:21,630 那不就是荷尔蒙一分钟的荡漾吗? 2161 01:56:23,130 --> 01:56:24,671 我就喜欢这么荡着 2162 01:56:25,338 --> 01:56:28,296 我这一分钟顶你一辈子 2163 01:56:28,380 --> 01:56:29,838 你别刺激我 2164 01:56:30,380 --> 01:56:32,630 你这话我都跟我妈说过 2165 01:56:32,713 --> 01:56:33,796 我告诉你 2166 01:56:33,880 --> 01:56:36,671 女人大不了就是选两种男人 2167 01:56:36,755 --> 01:56:38,963 要不然就是官大有钱 2168 01:56:39,046 --> 01:56:41,755 要不然就是欲罢不能的 2169 01:56:41,838 --> 01:56:44,630 这马走日是沾着哪头了? 2170 01:56:44,713 --> 01:56:46,463 官大有钱? 2171 01:56:46,546 --> 01:56:47,630 不会吧? 2172 01:56:47,713 --> 01:56:48,755 欲罢不能吗? 2173 01:56:48,838 --> 01:56:51,046 我就喜欢他,我就想帮他 2174 01:56:51,130 --> 01:56:52,588 就看不得他受委屈 2175 01:56:52,671 --> 01:56:54,546 你懂什么叫喜欢吗? 2176 01:56:54,630 --> 01:56:56,463 你连男人你都不懂 2177 01:56:56,546 --> 01:56:58,463 没有过40个男人 2178 01:56:58,546 --> 01:57:00,880 你怎么有资格谈喜欢? 2179 01:57:00,963 --> 01:57:02,005 我告诉你 2180 01:57:02,088 --> 01:57:04,921 对男人的了解是靠量的积累 2181 01:57:05,005 --> 01:57:07,213 就您还有过40个男人呀? 2182 01:57:07,296 --> 01:57:08,338 这就是一种比喻 2183 01:57:08,421 --> 01:57:10,171 4个、40个有什么区别? 2184 01:57:10,255 --> 01:57:11,588 你跟马走日到什么地步了? 2185 01:57:11,671 --> 01:57:14,796 睡过他啊?亲过脸啊?拉过手啊? 2186 01:57:16,921 --> 01:57:20,005 妈,那天也是在这儿 2187 01:57:20,088 --> 01:57:22,546 我爸跟我说讨小老婆的战略 2188 01:57:23,213 --> 01:57:25,963 今天你又在这儿跟我说找男人的战术 2189 01:57:26,796 --> 01:57:30,421 你们俩真是一丘之貉 2190 01:57:32,046 --> 01:57:34,005 你想好了再来找我 2191 01:57:36,296 --> 01:57:38,046 杀个人,头版 2192 01:57:38,130 --> 01:57:39,796 抓回来,头版 2193 01:57:39,880 --> 01:57:41,838 引渡,还是头版 2194 01:57:41,921 --> 01:57:43,296 明儿才毙您 2195 01:57:43,380 --> 01:57:45,838 今天就把头版给您留出来了 2196 01:57:45,921 --> 01:57:48,880 还有那么多姑娘总真心惦记着您 2197 01:57:48,963 --> 01:57:51,921 我姐,我姐就五迷三道的 2198 01:57:52,005 --> 01:57:55,046 我也真心盼着您当我姐夫 2199 01:57:55,130 --> 01:57:56,630 可是没机会了 2200 01:57:56,713 --> 01:57:59,130 您非要奔死了去 2201 01:57:59,213 --> 01:58:00,421 您看看您 2202 01:58:01,255 --> 01:58:03,171 一张杀人犯的脸 2203 01:58:03,713 --> 01:58:06,588 您但凡长成项警官那路数 2204 01:58:06,671 --> 01:58:08,213 谁看着都喜欢 2205 01:58:08,296 --> 01:58:10,255 说您是杀人犯 2206 01:58:10,338 --> 01:58:11,963 谁信啊? 2207 01:58:13,296 --> 01:58:17,213 默尔济吉特改汉姓非姓马 2208 01:58:17,296 --> 01:58:19,880 还走日?别住腿儿了吧? 2209 01:58:19,963 --> 01:58:24,421 看人家舒穆禄改姓项,叫飞田 2210 01:58:24,505 --> 01:58:28,088 人家走一步顶您两步,俩日 2211 01:58:28,588 --> 01:58:29,588 四个 2212 01:58:31,005 --> 01:58:32,005 四个吗? 2213 01:58:32,755 --> 01:58:33,755 四个 2214 01:58:33,796 --> 01:58:36,380 讨厌,您纠正我干什么呀? 2215 01:58:36,463 --> 01:58:38,296 您讨厌就讨厌在这儿 2216 01:58:38,380 --> 01:58:40,421 这个时候您纠正我干什么呀? 2217 01:58:43,921 --> 01:58:47,380 我怎么看着您死,我那么开心呢? 2218 01:58:47,463 --> 01:58:48,755 有进步啊 2219 01:58:49,421 --> 01:58:50,796 会说“您”了 2220 01:58:50,880 --> 01:58:53,755 诸位好,今天我们在这里 2221 01:58:53,838 --> 01:58:57,796 出席这位男士和这位女士的神圣婚礼 2222 01:58:57,880 --> 01:59:02,588 你们俩有什么理由要后悔吗? 2223 01:59:02,671 --> 01:59:03,671 诸位好 2224 01:59:03,755 --> 01:59:05,213 今天我们在这里 2225 01:59:05,296 --> 01:59:09,005 出席这位男士和这位女士的神圣婚礼 2226 01:59:09,088 --> 01:59:11,255 你们俩,牧师问你们 2227 01:59:11,338 --> 01:59:13,546 有什么理由要后悔吗? 2228 01:59:13,630 --> 01:59:15,755 你不后悔,我就不后悔 2229 01:59:15,838 --> 01:59:19,755 武大年,你愿意娶卡捷琳娜 2230 01:59:19,838 --> 01:59:21,838 作为你合法的妻子吗? 2231 01:59:21,921 --> 01:59:25,130 武大年,你愿意娶卡捷琳娜 2232 01:59:25,213 --> 01:59:27,088 作为你合法的妻子吗? 2233 01:59:27,171 --> 01:59:28,255 我愿意 2234 01:59:28,338 --> 01:59:29,463 我愿意 2235 01:59:29,546 --> 01:59:31,380 - 我愿意 - 我愿意 2236 01:59:31,463 --> 01:59:35,296 卡捷琳娜,您愿意嫁武大年 2237 01:59:35,380 --> 01:59:37,505 作为你的合法丈夫吗? 2238 01:59:37,588 --> 01:59:39,505 - 我愿意 - 把戒指给她 2239 01:59:39,588 --> 01:59:40,588 把戒指给她 2240 01:59:41,171 --> 01:59:43,713 以法律赋予我的权力 2241 01:59:43,796 --> 01:59:46,338 我宣布你们已经成为合法的夫妻了 2242 01:59:46,921 --> 01:59:48,588 以法律赋予我的权力 2243 01:59:48,671 --> 01:59:51,630 我宣布你们已经成为合法的夫妻了 2244 01:59:51,713 --> 01:59:52,921 - 亲她 - 亲她 2245 01:59:54,338 --> 01:59:55,505 亲嘴 2246 02:00:08,296 --> 02:00:09,463 闺女 2247 02:00:23,463 --> 02:00:26,171 大伙儿听着,这是我们家老六 2248 02:00:26,255 --> 02:00:27,838 我们给大家唱个歌 2249 02:03:56,921 --> 02:03:57,921 敬礼 2250 02:03:59,546 --> 02:04:01,255 去,给他换上 2251 02:04:12,671 --> 02:04:15,171 - 我要把他带走 - 可以 2252 02:04:15,255 --> 02:04:16,588 你不会有麻烦吗? 2253 02:04:17,255 --> 02:04:18,255 没麻烦 2254 02:04:27,671 --> 02:04:29,130 这样才不会有麻烦 2255 02:04:30,005 --> 02:04:31,005 快走 2256 02:04:36,005 --> 02:04:36,838 武六小姐 2257 02:04:36,921 --> 02:04:38,588 你不是要把我骗到哪儿去枪毙吧? 2258 02:04:38,671 --> 02:04:40,463 马走日,你真是马狗日 2259 02:04:40,546 --> 02:04:41,755 我想毙你早就毙了 2260 02:04:41,838 --> 02:04:42,838 快开 2261 02:04:52,046 --> 02:04:55,671 武六,你把车停下来 2262 02:04:55,755 --> 02:04:58,213 一切都好商量 2263 02:04:58,296 --> 02:05:00,213 没什么好商量的 2264 02:05:00,296 --> 02:05:03,546 你没有一句实话,我是被你骗大的 2265 02:05:03,630 --> 02:05:05,921 今天这事就是被你逼的 2266 02:05:06,005 --> 02:05:06,921 你说什么呢? 2267 02:05:07,005 --> 02:05:11,255 你妈我一辈子为人师表,桃李满天下 2268 02:05:11,338 --> 02:05:13,880 我就是骗人,我也不会骗你呀 2269 02:05:13,963 --> 02:05:15,630 你偷看我日记 2270 02:05:15,713 --> 02:05:18,630 把喜欢我的男同学全都开除了 2271 02:05:19,213 --> 02:05:21,796 居然还告诉我是他们自己转走的 2272 02:05:22,421 --> 02:05:26,505 我告诉你吧 那些日记我是写给你看的 2273 02:05:26,588 --> 02:05:29,005 我讨厌谁,我就写谁 2274 02:05:29,088 --> 02:05:31,213 就是希望你把他们全都弄走 2275 02:05:31,296 --> 02:05:33,630 那你还说我是骗子? 2276 02:05:33,713 --> 02:05:35,755 这些都是跟你学的 2277 02:05:35,838 --> 02:05:37,671 你这个没良心的 2278 02:05:37,755 --> 02:05:39,796 我白跟你掏心窝子啦 2279 02:05:39,880 --> 02:05:42,505 妈,您的心没白掏 2280 02:05:42,588 --> 02:05:44,380 您那男人全都白找啦 2281 02:05:44,463 --> 02:05:45,713 您那40个男人啊 2282 02:05:45,796 --> 02:05:47,130 全都白找啦 2283 02:05:47,213 --> 02:05:51,380 - 你的老婆有过40个男的? - 你老婆才有过40个男人 2284 02:05:51,463 --> 02:05:53,463 你怎么不跟我学点好? 2285 02:05:53,546 --> 02:05:57,880 昨天晚上是不是去找马走日了? 那儿的宪兵都告诉我啦 2286 02:05:57,963 --> 02:06:01,088 我是去找他了,可是我没睡他 2287 02:06:01,171 --> 02:06:03,088 因为我爱他 2288 02:06:04,130 --> 02:06:05,671 人家都没搭理你 2289 02:06:06,255 --> 02:06:09,421 我告诉你,想找找不成 2290 02:06:09,505 --> 02:06:11,296 这才叫丢脸啊 2291 02:06:11,380 --> 02:06:13,171 我给你最后一次机会 2292 02:06:13,255 --> 02:06:16,588 你把车停下来,我什么都答应你 2293 02:06:16,671 --> 02:06:20,130 那马走日是什么下三滥? 2294 02:06:20,213 --> 02:06:21,713 他找了个舞女 2295 02:06:21,796 --> 02:06:23,255 还把舞女给杀了 2296 02:06:24,338 --> 02:06:28,463 你跟他好 早晚有一天他也把你给杀掉 2297 02:06:28,546 --> 02:06:31,880 - 我能让她们不说话吗? - 武六,你怎么什么 2298 02:06:31,963 --> 02:06:33,130 - 都跟他说? - 你想打死你妈? 2299 02:06:33,213 --> 02:06:34,630 - 我想打喇叭让他们闭嘴 - 我跟你说… 2300 02:06:34,713 --> 02:06:36,380 - 打得准吗? - 不准 2301 02:06:36,463 --> 02:06:38,463 - 瞄准你妈 - 那万一打着她怎么办? 2302 02:06:38,546 --> 02:06:41,838 - 越瞄准你妈,你妈越安全 - 武六,我给你最后一次机会 2303 02:06:41,921 --> 02:06:43,755 不行,后面有一辆车拦着 2304 02:06:43,838 --> 02:06:45,463 - 我们母女两个人… - 正好可以试试 2305 02:06:46,046 --> 02:06:47,255 瞄准司机,开枪 2306 02:06:48,588 --> 02:06:49,421 - 车没了 - 我看见了 2307 02:06:49,505 --> 02:06:51,463 - 我打中了 - 没打中司机 2308 02:06:51,546 --> 02:06:53,338 你打中机器盖子了,瞄准你妈 2309 02:06:53,421 --> 02:06:54,671 二、三 2310 02:06:55,588 --> 02:06:56,505 …我命令你 2311 02:06:56,588 --> 02:06:58,713 - 你妈还在吗? - 我妈还在,喇叭打没啦 2312 02:06:59,338 --> 02:07:01,713 - 妈跟你说过,回头是岸 - 接着打… 2313 02:07:02,630 --> 02:07:04,463 我现在告诉你 2314 02:07:05,046 --> 02:07:07,463 - 那岸没了 - 你妈没发现,继续打 2315 02:07:07,546 --> 02:07:11,338 妈,你别乱动,我瞄不准 2316 02:07:11,421 --> 02:07:14,463 - 武六,你竟敢向你妈开枪? - 快 2317 02:07:14,546 --> 02:07:15,963 你妈还说着话呢,快 2318 02:07:16,046 --> 02:07:17,046 我告诉你 2319 02:07:17,130 --> 02:07:21,921 我们两个人母女的情分就一刀两断啦 2320 02:07:27,213 --> 02:07:29,713 妈,您打死我吧 2321 02:07:29,796 --> 02:07:32,130 我们武家是巾帼不让须眉啊 2322 02:07:32,213 --> 02:07:33,421 什么意思? 2323 02:07:33,505 --> 02:07:35,171 就是女的厉害 2324 02:07:59,463 --> 02:08:01,421 趁你妈没跟上,你让我自己跑吧 2325 02:08:01,505 --> 02:08:03,380 你回去找你妈赔个不是,行吗? 2326 02:08:03,463 --> 02:08:06,005 - 你找死 - 没听说过娘儿俩真开枪的 2327 02:08:06,088 --> 02:08:07,546 我不值得你对我这么好 2328 02:08:07,630 --> 02:08:08,838 你死去吧 2329 02:08:08,921 --> 02:08:10,963 你跟你妈都疯了,我跑了 2330 02:08:11,046 --> 02:08:12,546 - 回来 - 我不管你们 2331 02:08:12,630 --> 02:08:13,463 回来,你给我回来 2332 02:08:13,546 --> 02:08:16,130 - 我走,你们玩吧 - 你再不回来,我就开枪啦 2333 02:08:16,213 --> 02:08:17,796 我开枪打你啦 2334 02:08:34,088 --> 02:08:36,838 马走日,醒醒… 2335 02:08:36,921 --> 02:08:37,921 让你别跑 2336 02:08:39,796 --> 02:08:44,463 我上一回逃跑是因为完颜死了 2337 02:08:45,005 --> 02:08:46,921 我这一回逃跑 2338 02:08:47,005 --> 02:08:50,171 是怕武六再因为我死了 2339 02:08:51,755 --> 02:08:53,338 你为什么开枪打我? 2340 02:08:53,421 --> 02:08:54,838 我没开枪打你 2341 02:08:54,921 --> 02:08:55,921 你不能死 2342 02:08:56,338 --> 02:08:58,630 你死了,还真是以为我把你打死的 2343 02:08:58,713 --> 02:09:00,088 醒醒… 2344 02:09:00,171 --> 02:09:01,255 你没打我 2345 02:09:01,838 --> 02:09:04,380 我知道你是在帮我 2346 02:09:04,463 --> 02:09:05,755 我要喝水 2347 02:09:05,838 --> 02:09:08,671 如果你死了,我就自杀 2348 02:09:08,755 --> 02:09:10,296 我就开枪把自己打死 2349 02:09:10,380 --> 02:09:13,546 不要这样做,你不是这样的人 2350 02:09:14,088 --> 02:09:15,130 完颜 2351 02:09:15,213 --> 02:09:16,796 我不是完颜 2352 02:09:16,880 --> 02:09:17,963 你不是 2353 02:09:18,796 --> 02:09:21,255 我知道你是武六 2354 02:09:22,338 --> 02:09:23,380 马走日,醒醒 2355 02:09:23,463 --> 02:09:25,838 - 没油了… - 我知道没油了,快跑 2356 02:09:25,921 --> 02:09:27,963 - 跑? - 跑,快跑 2357 02:09:38,755 --> 02:09:40,380 - 怎么停了? - 没油啦 2358 02:09:40,463 --> 02:09:41,796 - 那怎么办? - 我去追 2359 02:09:41,880 --> 02:09:45,338 都听着,我只要一个人撒一泡尿 2360 02:09:45,421 --> 02:09:48,713 水比油重,油比水轻,这是科学 2361 02:10:03,338 --> 02:10:04,838 报告队长,没人 2362 02:10:07,796 --> 02:10:09,255 报告帅母,没人 2363 02:10:11,421 --> 02:10:15,171 武六,咱俩不会都死了吧? 2364 02:10:17,088 --> 02:10:18,171 你害怕了? 2365 02:10:18,255 --> 02:10:21,005 我早就该死了 2366 02:10:21,088 --> 02:10:24,088 马走日,我愿意跟你一起死 2367 02:10:24,630 --> 02:10:26,005 你愿意跟我一起死吗? 2368 02:10:26,088 --> 02:10:27,338 我不愿意 2369 02:10:27,421 --> 02:10:28,630 你还不愿意? 2370 02:10:29,171 --> 02:10:30,171 为什么? 2371 02:10:32,255 --> 02:10:35,088 武六,找个男的 2372 02:10:35,171 --> 02:10:37,755 不是为了跟他一块死 2373 02:10:37,838 --> 02:10:42,755 找个男人是要跟他一块儿好好活 2374 02:10:42,838 --> 02:10:45,921 马走日,不要一个人走,带我一起走 2375 02:10:47,421 --> 02:10:49,963 你醒过来干什么呀? 2376 02:10:51,296 --> 02:10:54,505 不然你也不会再挨这么一下子不是? 2377 02:10:55,005 --> 02:10:56,921 我真是对不起你 2378 02:10:57,005 --> 02:10:59,005 但是我有什么办法呢? 2379 02:10:59,088 --> 02:11:00,713 别再醒过来了啊 2380 02:11:05,338 --> 02:11:06,838 武六,再见 2381 02:11:07,963 --> 02:11:10,796 诸位,马走日在此 2382 02:11:10,880 --> 02:11:13,838 枪毙我可以啊,别上来抓我 2383 02:11:14,338 --> 02:11:15,921 谁也别上来抓我 2384 02:11:16,005 --> 02:11:18,963 武六是被我绑架了 2385 02:11:19,046 --> 02:11:21,838 我就把她放在风车里头了 2386 02:11:21,921 --> 02:11:23,963 我为什么绑她呀? 2387 02:11:24,046 --> 02:11:25,838 我不是想逃吗? 2388 02:11:25,921 --> 02:11:28,796 我逃哪儿去呀?我就逃到这儿 2389 02:11:28,880 --> 02:11:31,421 不都想枪毙马走日吗? 2390 02:11:32,005 --> 02:11:33,755 这儿最好 2391 02:11:33,838 --> 02:11:34,880 那位说了 2392 02:11:34,963 --> 02:11:37,921 “你有枪,怎么不自杀呀?” 2393 02:11:38,713 --> 02:11:40,546 那多不讲究啊? 2394 02:11:40,630 --> 02:11:43,588 我马走日要嘛他杀 2395 02:11:43,671 --> 02:11:45,338 我要嘛杀他 2396 02:11:45,421 --> 02:11:47,255 我怎么能自杀呢? 2397 02:11:49,005 --> 02:11:50,713 什么枪法这是? 2398 02:11:50,796 --> 02:11:53,088 有点凉风儿进来了倒是 2399 02:11:53,755 --> 02:11:56,005 我不但对不起武六 2400 02:11:56,088 --> 02:11:58,588 我连武七都对不起 2401 02:11:58,671 --> 02:12:01,630 武七把他爸的钱偷出来 2402 02:12:01,713 --> 02:12:04,005 说让我给洗白了 2403 02:12:04,088 --> 02:12:06,255 我说:“行啊,都给它花了” 2404 02:12:06,338 --> 02:12:10,421 说办一个全世界的舞女大赛 2405 02:12:10,505 --> 02:12:12,671 我哪儿找那么多舞女去呀? 2406 02:12:12,755 --> 02:12:15,630 那都是我自己瞎安排的 2407 02:12:15,713 --> 02:12:16,880 那位说了 2408 02:12:16,963 --> 02:12:17,963 “那赛金花呢?” 2409 02:12:18,921 --> 02:12:21,255 赛金…嘿,好 2410 02:12:21,338 --> 02:12:24,005 这是不想听我说了吧 2411 02:12:24,088 --> 02:12:27,921 您倒是打准点儿,我就闭嘴啦 2412 02:12:28,838 --> 02:12:32,296 按说挨了枪子儿,不能说这么多话呀 2413 02:12:32,380 --> 02:12:34,963 可是我没有要死的意思呢 2414 02:12:35,046 --> 02:12:40,005 您想知道这个赛二爷 到底是真是假,是吧? 2415 02:12:40,588 --> 02:12:41,630 这么说吧 2416 02:12:41,713 --> 02:12:45,421 有没有真的赛二爷我都弄不清楚 2417 02:12:45,505 --> 02:12:49,838 不过这位大姐来倒真是好人 2418 02:12:49,921 --> 02:12:51,046 人家跟我说 2419 02:12:51,130 --> 02:12:53,963 “小马,我帮你忙,行 2420 02:12:54,046 --> 02:12:56,713 一分钱我都不能要你的” 2421 02:12:57,671 --> 02:12:59,046 看看人家 2422 02:12:59,755 --> 02:13:04,380 头发虽是白的,心却是红的 2423 02:13:04,463 --> 02:13:07,505 说:“为什么非得枪毙马走日?” 2424 02:13:07,588 --> 02:13:10,088 我也不知道为什么呀 2425 02:13:10,171 --> 02:13:12,963 这不都说完颜是我杀的吗? 2426 02:13:13,046 --> 02:13:15,505 完颜还就是我杀的 2427 02:13:15,588 --> 02:13:16,421 怎么说呢? 2428 02:13:16,505 --> 02:13:20,421 人家当了总统,想嫁个人,找我 2429 02:13:20,505 --> 02:13:22,755 我就是不想娶她 2430 02:13:22,838 --> 02:13:27,880 可是我也没想明白 她因为这事就死了 2431 02:13:27,963 --> 02:13:30,380 我早知道她想不开能死了 2432 02:13:30,463 --> 02:13:32,171 我就把她娶了不是? 2433 02:13:32,255 --> 02:13:36,588 诸位,有人要是想嫁你们的时候 2434 02:13:36,671 --> 02:13:39,421 千万别犹豫,娶她 2435 02:13:39,505 --> 02:13:43,005 要不然就得搭两条人命 2436 02:13:43,088 --> 02:13:45,546 就算活着也活不好 2437 02:13:45,630 --> 02:13:47,255 那又问啦 2438 02:13:47,796 --> 02:13:50,296 “你把完颜给带出去那天 2439 02:13:50,380 --> 02:13:53,463 到底出什么事了她就算死了呢?” 2440 02:13:54,171 --> 02:13:55,463 我跟你说吧 2441 02:13:56,005 --> 02:13:57,171 那天晚上… 2442 02:13:59,713 --> 02:14:01,213 那天晚上… 2443 02:14:02,588 --> 02:14:04,713 下着大雪呀 2444 02:14:05,338 --> 02:14:08,671 老佛爷把我叫到她那儿去 2445 02:14:08,755 --> 02:14:11,130 一把给我按到炕头上说 2446 02:14:11,213 --> 02:14:14,171 “小马,你给我出点儿主意” 2447 02:14:14,255 --> 02:14:17,296 我说:“老佛爷 怎么又让我出主意呀?” 2448 02:14:35,296 --> 02:14:36,296 回来 2449 02:14:38,338 --> 02:14:42,046 就这么着,我让人家给枪毙啦 2450 02:14:42,588 --> 02:14:43,588 据说 2451 02:14:45,963 --> 02:14:50,088 也倒没觉着跟活着有什么不一样 2452 02:14:50,755 --> 02:14:55,713 就是不知道后来这武六是怎么着了 2453 02:14:55,796 --> 02:14:57,338 拜托诸位 2454 02:14:57,421 --> 02:15:00,130 得空帮我打听打听 165953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.