All language subtitles for Vipers.2008.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:27,766 --> 00:00:29,159 MR. STAFFEN? DR. AKIM. 4 00:00:29,333 --> 00:00:30,334 I'M AFRAID YOU'VE CAUGHT US 5 00:00:30,508 --> 00:00:31,335 OFF-GUARD. 6 00:00:31,509 --> 00:00:32,554 I THOUGHT THAT THE PROCEDURE 7 00:00:32,728 --> 00:00:33,555 WAS SCHEDULED FOR TOMORROW. 8 00:00:33,729 --> 00:00:34,556 TIMETABLE'S BEEN MOVED UP. 9 00:00:34,730 --> 00:00:35,557 THE ERADICATION MUST BEGIN 10 00:00:35,731 --> 00:00:36,558 IMMEDIATELY. 11 00:00:36,732 --> 00:00:37,559 YEAH, BUT NOBODY'S-- 12 00:00:37,733 --> 00:00:39,648 THE SPECIMENS, DOCTOR. 13 00:00:44,827 --> 00:00:46,655 PSEUDOCERASTES PERSICUS, 14 00:00:46,829 --> 00:00:48,657 THE HORNED VIPER. 15 00:00:48,831 --> 00:00:52,356 STEALTHY, AGILE, EXTREMELY 16 00:00:52,530 --> 00:00:54,489 LETHAL, EVEN BEFORE 17 00:00:54,663 --> 00:00:56,404 OUR ENHANCEMENT. 18 00:00:56,578 --> 00:00:58,536 MAGNIFICENT. 19 00:01:03,802 --> 00:01:05,804 THE C12? 20 00:01:05,978 --> 00:01:07,980 LOADED, ARMED. 21 00:01:08,155 --> 00:01:10,374 BUT IS THIS REALLY NECESSARY? 22 00:01:10,548 --> 00:01:11,375 I MEAN, THERE IS STILL SO MUCH 23 00:01:11,549 --> 00:01:12,376 POTENTIAL, DESPITE THE 24 00:01:12,550 --> 00:01:13,377 MALIGNANCY. 25 00:01:13,551 --> 00:01:17,381 HOW DOES IT WORK, DOCTOR? 26 00:01:17,555 --> 00:01:19,166 JUST PRESS ENTER AND THE 27 00:01:19,340 --> 00:01:21,298 POISON WILL FILL THE CHAMBER. 28 00:01:30,002 --> 00:01:35,312 WHOA. SHH. 29 00:01:35,486 --> 00:01:36,618 OH, THEY TORE THROUGH THE 30 00:01:36,792 --> 00:01:38,359 ORIGINAL CAGES LIKE TISSUE. 31 00:01:38,533 --> 00:01:40,535 THEY KILLED A TECH, A WRANGLER, 32 00:01:40,709 --> 00:01:41,666 TWO MORE WHO TRIED 33 00:01:41,840 --> 00:01:42,798 TO CONTAIN THEM. 34 00:01:42,972 --> 00:01:45,453 NO, MY FRIEND, YOU DO NOT WANT 35 00:01:45,627 --> 00:01:47,237 TO GET TOO CLOSE TO THE DEVIL. 36 00:01:48,673 --> 00:01:50,893 NEITHER DO YOU. 37 00:01:58,509 --> 00:01:59,641 LOAD THE STUN GAS 38 00:01:59,815 --> 00:02:00,685 CANISTERS NOW. 39 00:02:00,859 --> 00:02:02,339 WE'RE IN. 40 00:02:02,513 --> 00:02:03,819 AKIM HAS BEEN NEUTRALIZED. 41 00:02:03,993 --> 00:02:06,126 I'LL CALL YOU WHEN THE VIPERS 42 00:02:06,300 --> 00:02:10,347 ARE LOADED AND WE'RE IN THE AIR. 43 00:02:10,521 --> 00:02:11,566 HOW SURE ARE YOU THIS GAS WILL 44 00:02:11,740 --> 00:02:12,654 KEEP THEM IMMOBILIZED UNTIL 45 00:02:12,828 --> 00:02:14,830 WE REACH THE NEW SITE? 46 00:02:43,032 --> 00:02:44,773 ADENOCARCINOMA, 47 00:02:44,947 --> 00:02:47,254 END STAGE BREAST CANCER, 48 00:02:47,428 --> 00:02:49,517 LODGED IN THE GLANDULAR TISSUE 49 00:02:49,691 --> 00:02:51,345 OF AN OTHERWISE PERFECTLY 50 00:02:51,519 --> 00:02:52,998 HEALTHY 28 YEAR OLD WOMAN. 51 00:02:53,173 --> 00:02:56,437 IT'S IRREVERSIBLE. 52 00:02:56,611 --> 00:02:57,873 IT'S ALWAYS FATAL. 53 00:02:58,047 --> 00:02:59,614 THESE IMAGES WERE TAKEN 54 00:02:59,788 --> 00:03:02,443 SIX MONTHS AGO. 55 00:03:02,617 --> 00:03:06,795 INCREDIBLY, EXCITINGLY, THIS IS 56 00:03:06,969 --> 00:03:08,579 AN IMAGE OF THE SAME CELLS 57 00:03:08,753 --> 00:03:14,542 HEALTHY. 58 00:03:14,716 --> 00:03:15,543 THE CANCER IS ALMOST 59 00:03:15,717 --> 00:03:17,327 COMPLETELY IN REMISSION. 60 00:03:17,501 --> 00:03:20,983 AND WHY? BECAUSE OF HIM. 61 00:03:21,157 --> 00:03:23,507 THE HORNED VIPER. 62 00:03:25,509 --> 00:03:26,684 FOR CENTURIES, ALSO AN 63 00:03:26,858 --> 00:03:28,686 ENEMY, WHOSE VENOM IS LETHAL 64 00:03:28,860 --> 00:03:30,558 WITHIN MINUTES, BUT THIS SAME 65 00:03:30,732 --> 00:03:32,951 VENOM, DUE TO EXTENSIVE 66 00:03:33,125 --> 00:03:34,126 RESEARCH BY ALL OF US AT 67 00:03:34,301 --> 00:03:36,955 UNIVERSAL BIOTECH, HAS YIELDED 68 00:03:37,129 --> 00:03:38,348 UNPRECEDENTED MEDICAL 69 00:03:38,522 --> 00:03:41,090 BREAKTHROUGHS, SUPPORTING 70 00:03:41,264 --> 00:03:42,526 THE ADAGE THAT THE ENEMY 71 00:03:42,700 --> 00:03:46,138 OF MY ENEMY IS MY FRIEND. 72 00:03:46,313 --> 00:03:47,531 THANK YOU SO MUCH. 73 00:03:47,705 --> 00:03:48,489 I'M HERE IF YOU HAVE 74 00:03:48,663 --> 00:03:49,490 ANY QUESTIONS. 75 00:03:56,148 --> 00:03:56,932 VERY ENGAGING LECTURE, 76 00:03:57,106 --> 00:03:57,976 DR. COLLINS. 77 00:03:58,150 --> 00:03:59,848 MR. BURTON. THANK YOU. 78 00:04:00,022 --> 00:04:01,545 VERA, LET ME GET RIGHT 79 00:04:01,719 --> 00:04:02,546 TO THE POINT. 80 00:04:02,720 --> 00:04:04,026 THERE'S BEEN A BREAK-IN AT ONE 81 00:04:04,200 --> 00:04:05,245 OF OUR REMOTE FACILITIES. 82 00:04:05,419 --> 00:04:06,376 NOW, DURING THE ROBBERY, A 83 00:04:06,550 --> 00:04:08,378 SPECIES OF VIPER THAT HAD BEEN 84 00:04:08,552 --> 00:04:10,989 ENHANCED HAS ESCAPED. 85 00:04:11,163 --> 00:04:12,339 ENHANCED? 86 00:04:12,513 --> 00:04:15,516 YES, ENHANCED GENETICALLY. 87 00:04:15,690 --> 00:04:16,734 THAT'S UNETHICAL. 88 00:04:16,908 --> 00:04:17,735 WHY DON'T WE JUST SAY 89 00:04:17,909 --> 00:04:18,823 IT'S ON THE EDGE. 90 00:04:18,997 --> 00:04:20,521 THIS IS MY DEPARTMENT, 91 00:04:20,695 --> 00:04:21,435 MR. BURTON. 92 00:04:21,609 --> 00:04:22,392 EVERYTHING THAT GOES ON HERE 93 00:04:22,566 --> 00:04:23,524 IS MY RESPONSIBILITY. 94 00:04:23,698 --> 00:04:24,525 DOCTOR, THE BREAKTHROUGHS 95 00:04:24,699 --> 00:04:25,526 THAT YOU WERE HERALDING JUST 96 00:04:25,700 --> 00:04:27,528 MOMENTS AGO ARE A DIRECT RESULT 97 00:04:27,702 --> 00:04:29,007 OF THESE KINDS OF PROCEDURES. 98 00:04:29,181 --> 00:04:30,357 NOW, YOU MAY VIEW IT AS 99 00:04:30,531 --> 00:04:32,533 UNETHICAL, BUT I HARDLY DOUBT 100 00:04:32,707 --> 00:04:33,403 THAT THE 28 YEAR OLD WOMAN 101 00:04:33,577 --> 00:04:34,404 WITH BREAST CANCER 102 00:04:34,578 --> 00:04:35,971 WOULD SEE IT THAT WAY. 103 00:04:36,145 --> 00:04:37,364 AS FAR AS KEEPING YOU OUT OF 104 00:04:37,538 --> 00:04:38,495 THE LOOP, THAT WAS MY WAY OF 105 00:04:38,669 --> 00:04:39,496 PROTECTING YOU. 106 00:04:39,670 --> 00:04:41,150 PROTECTING ME FROM WHAT? 107 00:04:41,324 --> 00:04:42,412 MY PROFESSIONAL REPUTATION 108 00:04:42,586 --> 00:04:43,631 IS ALL THAT I HAVE. 109 00:04:43,805 --> 00:04:44,632 DOCTOR, THE EXPERIMENTS 110 00:04:44,806 --> 00:04:45,676 WENT TOO FAR. 111 00:04:45,850 --> 00:04:46,938 LOOK, YOUR FIELD WORK 112 00:04:47,112 --> 00:04:48,244 IS ABUNDANT. 113 00:04:48,418 --> 00:04:48,940 YOUR EXPERIENCE WITH 114 00:04:49,114 --> 00:04:50,246 GENE MANIPULATION, 115 00:04:50,420 --> 00:04:51,552 IT'S WELL-DOCUMENTED. 116 00:04:51,726 --> 00:04:54,903 VERA, I NEED YOUR HELP. 117 00:04:55,077 --> 00:04:56,426 GENETIC ENHANCEMENT 118 00:04:56,600 --> 00:04:57,949 OF WHAT KIND, EXACTLY? 119 00:04:58,123 --> 00:04:59,603 WE ACCELERATED THEIR 120 00:04:59,777 --> 00:05:01,431 SYSTEMS TO PROVIDE A GREATER 121 00:05:01,605 --> 00:05:02,563 SUPPLY OF VENOM. 122 00:05:02,737 --> 00:05:04,652 MUTATIONS DEVELOPED, 123 00:05:04,826 --> 00:05:07,219 DANGEROUS MUTATIONS. 124 00:05:07,394 --> 00:05:11,572 WELL, WHERE ARE THEY? 125 00:05:11,746 --> 00:05:12,486 THESE SNAKES GOT TOO 126 00:05:12,660 --> 00:05:13,878 POWERFUL FOR US. 127 00:05:14,052 --> 00:05:15,097 WE COULDN'T CONTROL THEM. 128 00:05:15,271 --> 00:05:17,099 NOTHING SEEMED TO WORK. 129 00:05:17,273 --> 00:05:19,319 THEIR APPETITE WAS INSATIABLE. 130 00:05:19,493 --> 00:05:20,407 THE CREATURES' APPETITE 131 00:05:20,581 --> 00:05:21,669 GREW RAVENOUS. 132 00:05:21,843 --> 00:05:23,584 THEY BEGAN TO HUNT IN PACKS. 133 00:05:23,758 --> 00:05:25,325 THEN THEY STARTED TO REPRODUCE. 134 00:05:30,112 --> 00:05:31,548 WE NEED YOUR HELP, DOCTOR. 135 00:05:31,722 --> 00:05:32,941 IT'S THAT SIMPLE. 136 00:05:33,115 --> 00:05:34,421 ETHICS ASIDE, IF THESE 137 00:05:34,595 --> 00:05:35,422 CREATURES REACH A POPULATED 138 00:05:35,596 --> 00:05:36,901 AREA, THE RESULTS WILL BE 139 00:05:37,075 --> 00:05:39,164 DEVASTATING. 140 00:06:29,345 --> 00:06:30,302 THIS IS THE MOST UNIQUE 141 00:06:30,477 --> 00:06:31,608 BONSAI I'VE EVER SEEN. 142 00:06:31,782 --> 00:06:33,044 WHY IS EVERYTHING 143 00:06:33,218 --> 00:06:34,176 SO INEXPENSIVE? 144 00:06:34,350 --> 00:06:35,177 END OF THE SEASON? 145 00:06:35,351 --> 00:06:36,178 NO, MORE LIKE 146 00:06:36,352 --> 00:06:37,179 END OF THE ROAD. 147 00:06:37,353 --> 00:06:40,008 FOR THE GARDEN, PLEASE? 148 00:06:40,182 --> 00:06:41,009 WHEN DID I BECOME 149 00:06:41,183 --> 00:06:42,010 JUST A WALLET? 150 00:06:42,184 --> 00:06:43,011 SOON AS YOU GAVE ME 151 00:06:43,185 --> 00:06:45,187 THIS ROCK. 152 00:06:45,361 --> 00:06:46,275 A SNAKE! A SNAKE! 153 00:06:46,449 --> 00:06:50,105 OH, NO, NO, NO, NO, NO. 154 00:06:50,279 --> 00:06:52,107 IT'S JUST A LITTLE GARTER SNAKE. 155 00:06:52,281 --> 00:06:54,805 YES. ISN'T SHE CUTE? 156 00:06:54,979 --> 00:06:57,112 HI, BABY. 157 00:06:57,286 --> 00:06:58,983 IT'S ADORABLE. 158 00:06:59,157 --> 00:07:00,768 YEAH, WHAT'S THE MATTER, BABY? 159 00:07:00,942 --> 00:07:04,336 OH, YES, YOU'RE BEAUTIFUL. 160 00:07:13,694 --> 00:07:15,086 LOOK AT THIS VIEW. 161 00:07:15,260 --> 00:07:16,566 IT'S GONNA BE HARD TO GO BACK 162 00:07:16,740 --> 00:07:17,175 TO THE CITY. 163 00:07:17,349 --> 00:07:18,307 YEAH. 164 00:07:18,481 --> 00:07:20,135 HEY, I LOVE OUR NEW PLANT. 165 00:07:20,309 --> 00:07:21,136 IT'LL BE THE CENTERPIECE 166 00:07:21,310 --> 00:07:22,616 OF OUR NEW GARDEN. 167 00:07:22,790 --> 00:07:23,704 NOW THAT YOU'VE FINISHED 168 00:07:23,878 --> 00:07:25,053 THE KITCHEN, BEDROOM, 169 00:07:25,227 --> 00:07:25,880 BATHROOM... 170 00:07:26,054 --> 00:07:27,055 >>I TOLD YOU: BIG WEDDINGS 171 00:07:27,229 --> 00:07:28,883 MEAN LOTS OF GUESTS. 172 00:07:29,057 --> 00:07:32,321 NEXT, COMES THE BABY'S ROOM. 173 00:07:33,540 --> 00:07:34,192 GETTING A LITTLE AHEAD 174 00:07:34,366 --> 00:07:35,977 OF OURSELVES, AREN'T WE? 175 00:07:36,151 --> 00:07:37,805 ARE WE? 176 00:08:05,310 --> 00:08:06,137 WAIT, WAIT. 177 00:08:06,311 --> 00:08:07,487 THIS IS WAY TOO HIGH SCHOOL. 178 00:08:07,661 --> 00:08:08,575 WE'RE ON OUR HONEYMOON. 179 00:08:08,749 --> 00:08:09,750 LET'S GO TO THE TENT. 180 00:08:32,642 --> 00:08:33,730 WHAT DO YOU SAY WE MAKE THIS 181 00:08:33,904 --> 00:08:34,731 OUR HONEYMOON SUITE 182 00:08:34,905 --> 00:08:35,732 FOR THE NIGHT? 183 00:08:35,906 --> 00:08:36,733 WELL, FOR THE NEXT 184 00:08:36,907 --> 00:08:38,169 11 MINUTES, ANYWAY. 185 00:08:58,233 --> 00:08:59,364 WHAT WAS THAT? 186 00:08:59,539 --> 00:09:01,149 WHAT WAS WHAT? 187 00:09:19,341 --> 00:09:21,517 AAH! 188 00:10:07,476 --> 00:10:08,433 WELL, YOU MUST BE 189 00:10:08,608 --> 00:10:09,434 MR. TAYLOR, SINCE YOU'RE 190 00:10:09,609 --> 00:10:10,827 THE ONLY PASSENGER. 191 00:10:11,001 --> 00:10:12,046 CALL ME CAL. 192 00:10:12,220 --> 00:10:14,352 HANK BROWN, BROWNIE. 193 00:10:14,526 --> 00:10:16,746 RIGHT THIS WAY. 194 00:10:16,920 --> 00:10:18,835 I'M SORRY ABOUT THE TRUCK. 195 00:10:19,009 --> 00:10:20,489 WE DON'T USUALLY GET MANY 196 00:10:20,663 --> 00:10:21,838 VISITORS AFTER THE SEASON AND 197 00:10:22,012 --> 00:10:23,797 THE REGULAR KIDS GONE BACK TO 198 00:10:23,971 --> 00:10:24,885 COLLEGE AND THE HOTEL ASKED ME 199 00:10:25,059 --> 00:10:25,886 TO PICK YOU UP. 200 00:10:26,060 --> 00:10:26,887 OH, I DON'T NEED ANYTHING 201 00:10:27,061 --> 00:10:28,236 FANCY. 202 00:10:30,412 --> 00:10:31,239 OH, WE DON'T GET CELLPHONE 203 00:10:31,413 --> 00:10:32,240 SERVICE UP HERE. 204 00:10:32,414 --> 00:10:33,894 IT'S TOO REMOTE. 205 00:10:34,068 --> 00:10:35,765 ONE OF THE THINGS THAT PEOPLE 206 00:10:35,939 --> 00:10:37,027 LOVE ABOUT THIS PLACE. 207 00:10:37,201 --> 00:10:39,334 IT'S OUT OF THE HUBBUB. 208 00:10:39,508 --> 00:10:41,902 SO YOU DON'T HAVE MUCH LUGGAGE. 209 00:10:42,076 --> 00:10:44,078 SHORT TRIP? 210 00:10:44,252 --> 00:10:46,036 WHAT BRINGS YOU TO OUR LITTLE 211 00:10:46,210 --> 00:10:47,037 ATOLL, IF YOU DON'T MIND ME 212 00:10:47,211 --> 00:10:49,039 ASKING? 213 00:10:49,213 --> 00:10:50,606 OH, I DON'T MIND. 214 00:11:00,747 --> 00:11:01,878 HUNTING SEASON? 215 00:11:02,052 --> 00:11:03,663 YEAH, JUST ABOUT. 216 00:11:13,194 --> 00:11:15,022 THAT'S A LITTLE STRANGE. 217 00:11:15,196 --> 00:11:15,849 YEAH, THAT CAMPSITE 218 00:11:16,023 --> 00:11:16,850 LOOKS A BIT ROUGH. 219 00:11:17,024 --> 00:11:19,374 HEY, WHAT IS THAT? 220 00:11:19,548 --> 00:11:20,375 THAT'S ONE OF GEORGE'S 221 00:11:20,549 --> 00:11:23,683 RENTAL JEEPS DOWN THERE. 222 00:11:23,857 --> 00:11:24,901 I KNOW THIS IS GONNA MAKE US 223 00:11:25,075 --> 00:11:25,902 LATE, BUT I THINK I OUGHT TO 224 00:11:26,076 --> 00:11:26,903 TAKE A LOOK AT THAT. 225 00:11:27,077 --> 00:11:28,122 THAT DOESN'T LOOK RIGHT TO ME. 226 00:11:28,296 --> 00:11:29,993 LEFT THE DOORS OPEN 227 00:11:30,167 --> 00:11:31,081 AND EVERYTHING. THAT'S WEIRD. 228 00:11:31,255 --> 00:11:32,082 YEAH, NO, NO, NO, NO. 229 00:11:32,256 --> 00:11:34,041 GO AHEAD. 230 00:11:43,050 --> 00:11:48,838 HELLO. ANYBODY HERE? 231 00:11:49,012 --> 00:11:49,534 JEESH. 232 00:11:49,709 --> 00:11:51,275 WHAT HAPPENED TO THEM? 233 00:11:51,449 --> 00:11:55,105 IS THAT BLOOD? 234 00:11:55,279 --> 00:11:56,280 IT'S A HELL OF A LOT 235 00:11:56,454 --> 00:11:57,281 OF BLOOD. 236 00:11:57,455 --> 00:11:58,108 WHOA. BE CAREFUL. 237 00:11:58,282 --> 00:11:58,935 YOU DON'T KNOW 238 00:11:59,109 --> 00:12:00,502 WHAT'S UNDER THERE. 239 00:12:00,676 --> 00:12:02,504 I MEAN, THIS ISN'T RIGHT. 240 00:12:02,678 --> 00:12:03,592 WHAT THE HELL HAPPENED 241 00:12:03,766 --> 00:12:09,206 TO THESE PEOPLE, ANYWAY? 242 00:12:09,380 --> 00:12:10,381 YOU KNOW ANY WOMAN THAT 243 00:12:10,555 --> 00:12:11,382 WOULD LEAVE A RING LIKE THAT 244 00:12:11,556 --> 00:12:12,383 BEHIND? 245 00:12:12,557 --> 00:12:13,384 NO, BUT I KNOW A COUPLE I'D 246 00:12:13,558 --> 00:12:14,081 LIKE TO GIVE A RING LIKE THAT 247 00:12:14,255 --> 00:12:15,386 TO. 248 00:12:15,560 --> 00:12:16,387 YOU GOT SOMETHING 249 00:12:16,561 --> 00:12:20,652 YOU CAN PUT THIS IN? 250 00:12:20,827 --> 00:12:23,220 IT'S FOR MY LITTLE SHIH TZU 251 00:12:23,394 --> 00:12:27,834 WHEN SHE DOES HER BUSINESS. 252 00:12:28,008 --> 00:12:28,835 YOU BETTER GET A HOLD 253 00:12:29,009 --> 00:12:29,836 OF YOUR SHERIFF. 254 00:12:30,010 --> 00:12:31,794 YEAH. 255 00:12:50,030 --> 00:12:51,596 NO, I TOLD BROWNIE TO LEAVE 256 00:12:51,771 --> 00:12:52,336 THE JEEP, 'CAUSE IT'S A CRIME 257 00:12:52,510 --> 00:12:53,642 SCENE NOW. 258 00:12:53,816 --> 00:12:54,643 CAN YOU SEND SOMEONE ELSE? 259 00:12:54,817 --> 00:12:55,339 LOOK, I AM SHORT-STAFFED 260 00:12:55,513 --> 00:12:56,645 HERE. 261 00:12:56,819 --> 00:12:57,341 HOW SOON BEFORE YOU CAN SEND 262 00:12:57,515 --> 00:12:58,342 SOMEONE? 263 00:12:58,516 --> 00:12:59,648 HEY, SHERIFF! 264 00:12:59,822 --> 00:13:00,649 PROBABLY NOT UNTIL MORNING. 265 00:13:00,823 --> 00:13:02,477 ALL RIGHT. GIVE ME A SHOUT 266 00:13:02,651 --> 00:13:03,521 IF THINGS CHANGE. 267 00:13:03,695 --> 00:13:05,480 WILL DO, SHERIFF. 268 00:13:16,186 --> 00:13:18,406 OH, MORNING, TOM. 269 00:13:18,580 --> 00:13:21,322 GEORGIE. YOU GOT A RENTAL 270 00:13:21,496 --> 00:13:22,714 OUTSTANDING? 271 00:13:22,889 --> 00:13:24,891 ACTUALLY, I THINK SO. 272 00:13:25,065 --> 00:13:26,327 THEY LEAVE YOU THEIR INFO, 273 00:13:26,501 --> 00:13:27,545 DRIVER'S LICENSE, CREDIT CARD, 274 00:13:27,719 --> 00:13:28,677 THAT STUFF? 275 00:13:28,851 --> 00:13:32,550 ALWAYS. HANG ON. 276 00:13:35,858 --> 00:13:37,555 OH, BOY. IT'S TOUGH TO BE 277 00:13:37,729 --> 00:13:38,556 DISCREET IN A SMALL TOWN, 278 00:13:38,730 --> 00:13:40,907 HUH, JACK? 279 00:13:41,081 --> 00:13:42,691 ELLIE AND I ARE SEPARATED. 280 00:13:42,865 --> 00:13:44,345 THAT'S BETWEEN YOU 281 00:13:44,519 --> 00:13:45,346 AND YOUR WIFE. 282 00:13:45,520 --> 00:13:47,304 SINCE WHEN? 283 00:13:47,478 --> 00:13:48,392 YOU AND ELLIE STAYED FRIENDS. 284 00:13:48,566 --> 00:13:50,046 I GET THAT. 285 00:13:50,220 --> 00:13:51,265 AND I KNOW THAT SHE COMES TO 286 00:13:51,439 --> 00:13:52,396 YOU ON OCCASION FOR ADVICE 287 00:13:52,570 --> 00:13:54,181 OR WHATEVER. 288 00:13:54,355 --> 00:13:55,878 WHAT'S YOUR POINT? 289 00:13:56,052 --> 00:13:56,574 I DON'T WANT TO THROW THIS 290 00:13:56,748 --> 00:13:57,924 IN HER FACE, 291 00:13:58,098 --> 00:14:00,796 SO LET'S KEEP IT BETWEEN US. 292 00:14:00,970 --> 00:14:02,580 I'VE GOT WORK TO DO. 293 00:14:02,754 --> 00:14:06,367 YEAH, ME, TOO. 294 00:14:06,541 --> 00:14:07,368 A COUPLE OF NEWLYWEDS 295 00:14:07,542 --> 00:14:08,369 OUT CAMPING. 296 00:14:08,543 --> 00:14:09,370 HERE'S THE INFO. 297 00:14:09,544 --> 00:14:11,851 WHAT HAPPENED? 298 00:14:23,514 --> 00:14:25,821 HEY, TOM, THIS IS THE FELLOW 299 00:14:25,995 --> 00:14:26,909 I RADIOED YOU ABOUT. 300 00:14:27,083 --> 00:14:28,432 CAL, SHERIFF HENDRICKS. 301 00:14:28,606 --> 00:14:30,173 MARINES? 302 00:14:30,347 --> 00:14:31,827 MEDIC. 303 00:14:32,001 --> 00:14:33,611 RANGER. GULF WAR ONE. 304 00:14:33,785 --> 00:14:34,656 OH, YEAH? 305 00:14:34,830 --> 00:14:35,657 COAST GUARD. 306 00:14:35,831 --> 00:14:37,398 HURRICANE ANDREW. 307 00:14:37,572 --> 00:14:39,356 ANY SIGN OF THE KIDS? 308 00:14:39,530 --> 00:14:40,531 OTHER THAN THE BLOOD? 309 00:14:40,705 --> 00:14:42,142 SHOW HIM. 310 00:14:47,843 --> 00:14:48,670 THANKS FOR THE LIFT, BROWNIE. 311 00:14:48,844 --> 00:14:49,671 NO PROBLEM. 312 00:14:49,845 --> 00:14:52,065 THAT'S WHAT I'M HERE FOR. 313 00:14:52,239 --> 00:14:53,631 SO WHAT BRINGS YOU TO EDEN? 314 00:14:53,805 --> 00:14:54,589 I'M HERE TO SEE 315 00:14:54,763 --> 00:14:57,200 DOC SILVERTON. 316 00:14:57,374 --> 00:14:58,288 I'M JACK MARTIN. 317 00:14:58,462 --> 00:14:59,681 I OWN THE SUNDOWNER. 318 00:14:59,855 --> 00:15:00,377 CAN I TAKE YOUR STUFF UP THERE 319 00:15:00,551 --> 00:15:01,857 FOR YOU? 320 00:15:02,031 --> 00:15:02,597 YEAH, SURE. THANK YOU. 321 00:15:02,771 --> 00:15:03,598 YOU'RE WELCOME. 322 00:15:03,772 --> 00:15:04,599 NICE TO MEET YOU. 323 00:15:04,773 --> 00:15:06,035 SEE YOU AROUND. 324 00:15:06,209 --> 00:15:07,645 JUST GETTING IN, ARE YOU? 325 00:15:07,819 --> 00:15:09,952 YEAH. 326 00:15:11,736 --> 00:15:13,216 DOC SILVERTON. 327 00:15:13,390 --> 00:15:15,001 YOU DON'T THINK HE-- 328 00:15:15,175 --> 00:15:18,439 DEFINITELY. 329 00:15:18,613 --> 00:15:19,483 NOW WHERE'D YOU FIND THIS? 330 00:15:19,657 --> 00:15:21,137 SO THIS IS THE PLACE AND 331 00:15:21,311 --> 00:15:23,139 YOU CAN PICK ANY ROOM YOU LIKE 332 00:15:23,313 --> 00:15:25,794 BECAUSE YOU'RE OUR ONLY GUEST. 333 00:15:25,968 --> 00:15:27,404 LET ME TAKE THAT BAG FOR YOU. 334 00:15:27,578 --> 00:15:28,928 THANK YOU. 335 00:15:29,102 --> 00:15:30,364 I COULD USE DIRECTIONS 336 00:15:30,538 --> 00:15:31,365 TO DOC SILVERTON'S. 337 00:15:31,539 --> 00:15:32,366 RIGHT. 338 00:15:32,540 --> 00:15:33,367 I HATE YOU! 339 00:15:33,541 --> 00:15:34,368 DON'T YOU WALK AWAY FROM ME! 340 00:15:34,542 --> 00:15:35,543 YOU'RE SUCH A BITCH! 341 00:15:35,717 --> 00:15:37,371 THIS IS YOUR FAULT BECAUSE 342 00:15:37,545 --> 00:15:38,372 YOU CAN'T KEEP IT ZIPPED! 343 00:15:38,546 --> 00:15:39,373 MAGGIE! 344 00:15:39,547 --> 00:15:41,114 YOU'RE RUINING MY LIFE! 345 00:15:41,288 --> 00:15:42,245 I'M NOT MOVING AWAY AND 346 00:15:42,419 --> 00:15:44,073 STARTING OVER IN A NEW SCHOOL! 347 00:15:44,247 --> 00:15:46,597 FORGET IT! 348 00:15:46,771 --> 00:15:48,034 WE NEED TO TALK. 349 00:15:48,208 --> 00:15:49,035 ELLIE, I HAVE A GUEST 350 00:15:49,209 --> 00:15:50,036 CHECKING IN. 351 00:15:50,210 --> 00:15:53,691 NOW! 352 00:15:53,865 --> 00:15:57,347 DOC SILVERTON'S? 353 00:15:57,521 --> 00:16:00,089 WHOA, MAN. 354 00:16:07,705 --> 00:16:12,145 COME IN. 355 00:16:12,319 --> 00:16:14,669 JIM? 356 00:16:14,843 --> 00:16:16,192 CAL TAYLOR! 357 00:16:16,366 --> 00:16:17,585 FINALLY TOOK ME UP 358 00:16:17,759 --> 00:16:19,065 ON THAT INVITE. 359 00:16:19,239 --> 00:16:19,935 I PROMISED I WOULD. 360 00:16:20,109 --> 00:16:21,893 ONLY TOOK A YEAR OF EMAILS. 361 00:16:22,068 --> 00:16:23,591 GLAD TO PUT A FACE 362 00:16:23,765 --> 00:16:25,071 WITH YOUR WORDS. 363 00:16:25,245 --> 00:16:27,160 YOU RE-DECORATING? 364 00:16:27,334 --> 00:16:28,596 WELL, I GOTTA FIX THE PLACE 365 00:16:28,770 --> 00:16:29,771 UP IF I HOPE TO BRING IN 366 00:16:29,945 --> 00:16:31,338 SOME YOUNG BLOOD. 367 00:16:31,512 --> 00:16:32,556 WANT A CUP OF COFFEE? 368 00:16:32,730 --> 00:16:34,515 SURE. 369 00:16:50,879 --> 00:16:54,187 THANKS FOR BRINGING ME THIS. 370 00:16:54,361 --> 00:16:56,145 TO HEAR MY BOY'S THOUGHTS 371 00:16:56,319 --> 00:17:00,193 ONE LAST TIME... 372 00:17:00,367 --> 00:17:02,804 IT JUST... 373 00:17:02,978 --> 00:17:05,198 JOEY SAVED MY LIFE. 374 00:17:05,372 --> 00:17:07,243 HE SAVED A LOT OF PEOPLE'S 375 00:17:07,417 --> 00:17:08,679 LIVES. 376 00:17:08,853 --> 00:17:10,507 YOU'D BE PROUD. 377 00:17:10,681 --> 00:17:11,769 I AM. 378 00:17:11,943 --> 00:17:13,597 I JUST WISH HE WASN'T 379 00:17:13,771 --> 00:17:15,773 STILL OVER THERE. 380 00:17:15,947 --> 00:17:17,384 YEAH, I KNOW. 381 00:17:17,558 --> 00:17:20,822 HE SHOULD BE BURIED HERE. 382 00:17:20,996 --> 00:17:25,827 HE LOVED THIS PLACE. 383 00:17:26,001 --> 00:17:27,133 YOU'D THINK ALL MY YEARS 384 00:17:27,307 --> 00:17:28,525 IN THE SERVICE WOULD COUNT 385 00:17:28,699 --> 00:17:29,570 FOR SOMETHING. 386 00:17:29,744 --> 00:17:32,138 I CAN PLAY GOLF WITH THREE STAR 387 00:17:32,312 --> 00:17:34,966 GENERALS ANY WEEKEND I LIKE, 388 00:17:35,141 --> 00:17:36,838 BUT I CAN'T GET MY BOY'S 389 00:17:37,012 --> 00:17:38,448 REMAINS TRANSFERRED 390 00:17:38,622 --> 00:17:43,236 TO THE STATES. 391 00:17:43,410 --> 00:17:44,802 I'M GLAD YOU'VE COME. 392 00:17:44,976 --> 00:17:46,674 IT MEANS YOU'VE THOUGHT OVER 393 00:17:46,848 --> 00:17:47,718 MY OFFER. 394 00:17:50,460 --> 00:17:52,245 CLINIC. 395 00:17:52,419 --> 00:17:53,115 HEY, DOC? 396 00:17:53,289 --> 00:17:54,856 MAGGIE MARTIN JUST BROKE INTO 397 00:17:55,030 --> 00:17:56,379 NICKY'S PLACE, SMOKED UP 398 00:17:56,553 --> 00:17:57,815 SOME OF HER MEDICINAL PLANTS. 399 00:17:57,989 --> 00:17:59,252 CAN YOU HANDLE THAT FOR ME? 400 00:17:59,426 --> 00:18:00,905 SURE. WHY? 401 00:18:01,080 --> 00:18:01,906 WHAT'S UP WITH YOU? 402 00:18:02,081 --> 00:18:03,256 I DON'T KNOW EXACTLY. 403 00:18:03,430 --> 00:18:04,518 A COUPLE OF KIDS DISAPPEARED 404 00:18:04,692 --> 00:18:05,519 OFF THE BEACH. 405 00:18:05,693 --> 00:18:07,477 IT DOESN'T LOOK GOOD. 406 00:18:12,352 --> 00:18:14,093 CARE TO MAKE A HOUSE CALL? 407 00:18:32,502 --> 00:18:33,982 SO HERE WE ARE. 408 00:18:34,156 --> 00:18:35,766 IT'S QUITE A NICE PLACE HERE. 409 00:18:35,940 --> 00:18:36,767 HI, EMILY. 410 00:18:36,941 --> 00:18:37,768 HI, DOC. 411 00:18:37,942 --> 00:18:40,380 WE GOTTA GO RIGHT IN HERE. 412 00:18:40,554 --> 00:18:41,946 YOU GUYS NEED TO CHILL OUT 413 00:18:42,121 --> 00:18:43,165 BECAUSE YOU'RE REALLY UPTIGHT. 414 00:18:43,339 --> 00:18:43,861 LET'S SEE WHO'S UPTIGHT WHEN 415 00:18:44,035 --> 00:18:44,819 YOU'RE GROUNDED UNTIL 416 00:18:44,993 --> 00:18:46,037 NEXT SUMMER. 417 00:18:46,212 --> 00:18:46,821 CAN WE TALK ABOUT PUNISHMENT 418 00:18:46,995 --> 00:18:47,778 LATER, PLEASE? 419 00:18:47,952 --> 00:18:48,605 DON'T UNDERCUT ME. 420 00:18:48,779 --> 00:18:49,519 THIS IS NOT THE TIME 421 00:18:49,693 --> 00:18:50,346 OR THE PLACE. 422 00:18:50,520 --> 00:18:51,130 OH, IT'S NEVER THE TIME 423 00:18:51,304 --> 00:18:52,261 OR THE PLACE, IS IT, JACK? 424 00:18:52,435 --> 00:18:53,132 YOU KNOW, YOU GUYS SHOULD 425 00:18:53,306 --> 00:18:54,002 JUST CALL DR. PHIL, PUT HER IN 426 00:18:54,176 --> 00:18:54,829 REHAB, AND JUST DEAL WITH YOUR 427 00:18:55,003 --> 00:18:55,960 STUFF. 428 00:18:56,135 --> 00:18:58,180 YOU KNOW WHAT, NICKY? 429 00:18:58,354 --> 00:18:59,181 YOU'RE GROWING POT AND THE LAST 430 00:18:59,355 --> 00:18:59,877 LAST TIME I CHECKED, THAT WAS 431 00:19:00,051 --> 00:19:00,878 STILL AGAINST THE LAW, 432 00:19:01,052 --> 00:19:01,879 SO DON'T BE A SMART ASS. 433 00:19:02,053 --> 00:19:02,880 YOU KNOW, SHE'S RIGHT. 434 00:19:03,054 --> 00:19:03,881 YOU ARE UPTIGHT. 435 00:19:04,055 --> 00:19:04,882 OH, I'M GONNA SEE YOU 436 00:19:05,056 --> 00:19:06,188 ARRESTED. 437 00:19:06,362 --> 00:19:07,189 HEY, HEY, COME ON, FOLKS. 438 00:19:07,363 --> 00:19:09,452 LET'S EVERYONE TAKE A BREATH, 439 00:19:09,626 --> 00:19:11,759 OKAY? 440 00:19:13,369 --> 00:19:14,762 YOU LOOK FUNNY, MISTER. 441 00:19:14,936 --> 00:19:15,850 MAGGIE. 442 00:19:16,024 --> 00:19:17,721 NO, IT'S OKAY. 443 00:19:17,895 --> 00:19:20,246 I DO LOOK FUNNY. 444 00:19:20,420 --> 00:19:21,377 WHERE IS TOM? 445 00:19:21,551 --> 00:19:22,378 NICKY IS GROWING POT 446 00:19:22,552 --> 00:19:23,379 IN HER GARDEN. 447 00:19:23,553 --> 00:19:24,380 SHE SHOULD BE IN JAIL. 448 00:19:24,554 --> 00:19:25,381 YOUR DAUGHTER SHOULD BE 449 00:19:25,555 --> 00:19:26,469 IN JAIL. SHE'S THE ONE THAT 450 00:19:26,643 --> 00:19:27,688 BROKE IN HERE AND STOLE MY STUFF. 451 00:19:29,820 --> 00:19:31,735 WHAT? 452 00:19:31,909 --> 00:19:32,954 I'M SORRY. 453 00:19:33,128 --> 00:19:34,303 I JUST FINALLY GOT IT. 454 00:19:34,477 --> 00:19:35,304 IT'S LITERALLY THE GARDEN 455 00:19:35,478 --> 00:19:39,917 OF EDEN. 456 00:19:40,091 --> 00:19:40,918 WHO IS THIS MAN? 457 00:19:41,092 --> 00:19:42,964 MY GUEST. 458 00:19:43,138 --> 00:19:43,965 DOC, THIS IS KIND OF 459 00:19:44,139 --> 00:19:45,619 A FAMILY MATTER. 460 00:19:45,793 --> 00:19:47,403 WELL, SINCE HE'S CONSIDERING 461 00:19:47,577 --> 00:19:49,579 TAKING OVER MY PRACTICE, HE MAY 462 00:19:49,753 --> 00:19:51,668 HAVE TO NAVIGATE ALL THE WHO 463 00:19:51,842 --> 00:19:53,496 LIKES WHO AND WHAT SLEPT WITH 464 00:19:53,670 --> 00:19:55,759 WHAT DRAMA THAT'S BEEN GOING ON 465 00:19:55,933 --> 00:19:57,108 WITH YOU KNUCKLE-HEADS 466 00:19:57,283 --> 00:19:58,197 SINCE HIGH SCHOOL. 467 00:19:58,371 --> 00:20:00,329 PERSONALLY, RETIREMENT 468 00:20:00,503 --> 00:20:01,809 CAN'T COME QUICK ENOUGH. 469 00:20:01,983 --> 00:20:04,768 NOW BE QUIET. 470 00:20:08,511 --> 00:20:13,299 YOU KNEW JOEY, DIDN'T YOU? 471 00:20:13,473 --> 00:20:16,302 YEAH. WE WERE FRIENDS. 472 00:20:16,476 --> 00:20:20,480 US, TOO. 473 00:20:20,654 --> 00:20:21,481 YEAH, WITH FRIENDS 474 00:20:21,655 --> 00:20:22,482 LIKE THAT-- 475 00:20:22,656 --> 00:20:23,483 EXCUSE ME? 476 00:20:23,657 --> 00:20:24,484 YOU'RE THE REASON JOEY LEFT 477 00:20:24,658 --> 00:20:25,485 IN THE FIRST PLACE. 478 00:20:25,659 --> 00:20:26,486 HE WOULD NEVER HAVE ENLISTED 479 00:20:26,660 --> 00:20:28,923 IF YOU WEREN'T SUCH A BITCH. 480 00:20:29,097 --> 00:20:30,316 WHOA! WHOA! HEY! 481 00:20:30,490 --> 00:20:31,621 EASY! EASY! 482 00:20:31,795 --> 00:20:33,319 SHUSH! 483 00:20:33,493 --> 00:20:35,016 YOU GUYS HEAR THAT? 484 00:20:36,278 --> 00:20:39,368 THAT'S EMILY WILLIS! 485 00:20:42,415 --> 00:20:44,243 EMILY, WHAT HAPPENED TO JAKE? 486 00:20:44,417 --> 00:20:46,549 A SNAKE BIT HIM! PLEASE HELP! 487 00:20:46,723 --> 00:20:48,595 OKAY. OKAY. OKAY. 488 00:20:48,769 --> 00:20:50,161 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 489 00:20:50,336 --> 00:20:51,162 BITE'S ON HIS ABDOMEN. 490 00:20:51,337 --> 00:20:51,859 WE'RE GONNA NEED O2 491 00:20:52,033 --> 00:20:53,164 AND ANTI-VENOM. 492 00:20:53,339 --> 00:20:53,861 WE'VE HAVE THEM BACK 493 00:20:54,035 --> 00:20:55,166 AT THE CLINIC. 494 00:20:55,341 --> 00:20:56,167 THE SERUM'S IN THE FRIDGE. 495 00:20:56,342 --> 00:20:57,168 ALL RIGHT, COME WITH ME. 496 00:20:57,343 --> 00:20:57,865 YOU'RE GOING TO BE OKAY. 497 00:20:58,039 --> 00:20:59,345 COME ON. 498 00:20:59,519 --> 00:21:00,346 I'LL GET THE QUAD. 499 00:21:00,520 --> 00:21:01,347 HERE WE GO, BUDDY. LET'S GO. 500 00:21:01,521 --> 00:21:03,349 YOU'RE GONNA BE OKAY. COME ON. 501 00:21:03,523 --> 00:21:04,437 HE'LL BE OKAY. 502 00:21:04,611 --> 00:21:05,438 HE'LL BE OKAY. 503 00:21:05,612 --> 00:21:06,917 HE'S IN GOOD HANDS. 504 00:21:07,091 --> 00:21:12,053 GO! 505 00:21:12,227 --> 00:21:13,054 HIS THROAT'S SWELLING. 506 00:21:13,228 --> 00:21:15,274 HE CAN'T BREATHE. 507 00:21:38,166 --> 00:21:40,211 THAT'S IT. SIT YOURSELF DOWN. 508 00:21:40,386 --> 00:21:41,604 YOU'RE GONNA BE OKAY. 509 00:21:41,778 --> 00:21:42,605 YOU'RE OKAY. 510 00:21:51,658 --> 00:21:52,441 LOOK AT ME. 511 00:21:52,615 --> 00:21:57,838 LOOK AT ME. 512 00:21:58,012 --> 00:21:59,709 HERE YOU GO, BUDDY. 513 00:21:59,883 --> 00:22:02,408 JUST LOOK AWAY. 514 00:22:02,582 --> 00:22:03,974 IT'S GONNA JUST PRICK 515 00:22:04,148 --> 00:22:04,888 JUST A BIT. 516 00:22:05,062 --> 00:22:07,326 OW. 517 00:22:07,500 --> 00:22:09,545 THERE'S A GOOD BOY. 518 00:22:09,719 --> 00:22:10,546 THERE WE GO. 519 00:22:10,720 --> 00:22:11,765 THAT DIDN'T HURT TOO BAD, 520 00:22:11,939 --> 00:22:16,596 DID IT? 521 00:22:16,770 --> 00:22:17,684 CAN YOU HOLD THAT FOR ME 522 00:22:17,858 --> 00:22:18,685 FOR ONE SECOND? 523 00:22:18,859 --> 00:22:21,818 YEAH. 524 00:22:21,992 --> 00:22:27,520 FEELING BETTER? 525 00:22:27,694 --> 00:22:30,044 YOU'RE SO STRONG. 526 00:22:30,218 --> 00:22:31,132 OKAY, I WANT YOU TO TAKE 527 00:22:31,306 --> 00:22:35,615 A DEEP BREATH FOR ME. 528 00:22:35,789 --> 00:22:40,968 ONE MORE. 529 00:22:41,142 --> 00:22:41,969 YEAH, HIS HEARTBEAT'S 530 00:22:42,143 --> 00:22:43,492 NORMALIZING. 531 00:22:43,666 --> 00:22:45,668 YEAH, YOU'RE GONNA BE OKAY. 532 00:22:45,842 --> 00:22:50,238 BREATHING'S BETTER. 533 00:22:50,412 --> 00:22:53,110 I THINK YOU MIGHT BE OKAY. 534 00:22:53,284 --> 00:22:55,112 BRAVE LITTLE MAN. 535 00:22:55,286 --> 00:22:57,114 YOU'RE GONNA BE OKAY. 536 00:22:57,288 --> 00:22:58,855 JUST FINE. 537 00:22:59,029 --> 00:22:59,856 YOU MIND FILLING IN 538 00:23:00,030 --> 00:23:00,857 UNTIL I GET BACK? 539 00:23:01,031 --> 00:23:02,642 OF COURSE NOT. 540 00:23:02,816 --> 00:23:04,861 IS IT COMMON, YOU KNOW, HAVING 541 00:23:05,035 --> 00:23:05,906 A SNAKE ATTACK AROUND HERE? 542 00:23:06,080 --> 00:23:07,473 NO, IT ISN'T. 543 00:23:07,647 --> 00:23:08,474 WE'RE USUALLY QUITE 544 00:23:08,648 --> 00:23:09,692 A PEACEFUL PLACE. 545 00:23:09,866 --> 00:23:11,564 IT'LL QUIET DOWN TONIGHT. 546 00:23:11,738 --> 00:23:13,304 NOT IF I CAN HELP IT. 547 00:23:13,479 --> 00:23:14,305 YOU'LL BE COOLING YOUR 548 00:23:14,480 --> 00:23:15,481 HEELS IN JAIL, YOUNG LADY. 549 00:23:15,655 --> 00:23:16,873 OH, IS THAT RIGHT? 550 00:23:17,047 --> 00:23:18,571 YES. 551 00:23:45,336 --> 00:23:46,337 I HAVE A LIMITED SUPPLY 552 00:23:46,512 --> 00:23:48,209 OF A GAS THAT IMMOBILIZES 553 00:23:48,383 --> 00:23:49,863 THE VIPERS TEMPORARILY. 554 00:23:50,037 --> 00:23:51,473 GOOD. HOW'S THAT WORK? 555 00:23:51,647 --> 00:23:52,561 THE CHEMICAL AFFECTS 556 00:23:52,735 --> 00:23:53,562 THE SENSORY SYSTEM. 557 00:23:53,736 --> 00:23:55,042 IT CONFUSES AND IRRITATES 558 00:23:55,216 --> 00:23:56,609 AND ULTIMATELY STUNS THE SNAKES. 559 00:23:56,783 --> 00:23:58,567 AN ORDINARY SNAKE WILL BECOME 560 00:23:58,741 --> 00:24:00,177 ANESTHETIZED AND SLIP INTO A 561 00:24:00,351 --> 00:24:02,092 SORT OF A PSEUDO HIBERNATIONAL 562 00:24:02,266 --> 00:24:03,354 STATE, BUT I HAVE NO IDEA WHAT 563 00:24:03,529 --> 00:24:05,139 KIND OF EFFECT THIS CHEMICAL 564 00:24:05,313 --> 00:24:06,140 WILL HAVE ON YOUR ENHANCED 565 00:24:06,314 --> 00:24:07,141 SNAKES. 566 00:24:07,315 --> 00:24:08,142 WELL, HOW DO WE ELIMINATE 567 00:24:08,316 --> 00:24:09,143 THESE CREATURES, THEN? 568 00:24:09,317 --> 00:24:12,146 WELL, C12, WHICH ATTACKS THE 569 00:24:12,320 --> 00:24:13,930 NERVOUS SYSTEM AND SHUTS DOWN 570 00:24:14,104 --> 00:24:15,410 ALL CRITICAL LIFE FUNCTIONS, 571 00:24:15,584 --> 00:24:17,238 BUT UNLIKE THAT OTHER GAS, 572 00:24:17,412 --> 00:24:19,066 THIS ONE WILL KILL PEOPLE, TOO. 573 00:24:19,240 --> 00:24:22,025 HMM. 574 00:24:22,199 --> 00:24:24,811 COME WITH ME. 575 00:24:24,985 --> 00:24:26,813 CDC PUT OUT A SNAKEBITE ALERT. 576 00:24:26,987 --> 00:24:28,118 WE GOT A HIT. 577 00:24:28,292 --> 00:24:29,990 A BOY, BITTEN ON AN ISLAND NEAR 578 00:24:30,164 --> 00:24:31,470 ONE OF OUR LABS, HAS BEEN FLOWN 579 00:24:31,644 --> 00:24:33,515 OFF THE ISLAND TO A HOSPITAL. 580 00:24:33,689 --> 00:24:35,343 I WANT YOU TO EXAMINE THE KID. 581 00:24:35,517 --> 00:24:36,344 NOW, IF IT TURNS OUT THAT THIS 582 00:24:36,518 --> 00:24:37,476 BITE CAME FROM ONE OF OURS, 583 00:24:37,650 --> 00:24:39,086 I WANT YOU TO GO TO THE ISLAND 584 00:24:39,260 --> 00:24:40,391 IMMEDIATELY. 585 00:24:40,566 --> 00:24:43,264 I NEED THIS PROBLEM CONTAINED. 586 00:24:43,438 --> 00:24:44,265 SIR, I TOLD YOU I DON'T HAVE 587 00:24:44,439 --> 00:24:45,266 A LARGE SUPPLY OF THIS GAS. 588 00:24:45,440 --> 00:24:46,267 IF WE NEED MORE, 589 00:24:46,441 --> 00:24:47,398 IT'S GONNA TAKE TIME. 590 00:24:47,573 --> 00:24:48,399 WE WILL USE WHAT'S 591 00:24:48,574 --> 00:24:49,400 AVAILABLE, RE-SUPPLY AS WE CAN. 592 00:24:49,575 --> 00:24:50,880 DOCTOR, THIS IS NOT HOW I WANT 593 00:24:51,054 --> 00:24:52,186 TO DO THIS, THIS IS HOW 594 00:24:52,360 --> 00:24:54,057 I NEED TO DO THIS. 595 00:24:54,231 --> 00:24:57,060 IF THIS VIPER IS ONE OF OURS, 596 00:24:57,234 --> 00:24:58,845 PEOPLE'S LIVES ARE AT STAKE. 597 00:24:59,019 --> 00:25:00,194 YES, I UNDERSTAND. 598 00:25:00,368 --> 00:25:02,413 GOOD. 599 00:25:02,588 --> 00:25:03,284 DR. COLLINS, I WANT YOU 600 00:25:03,458 --> 00:25:04,285 TO MEET JON STAFFEN. 601 00:25:04,459 --> 00:25:05,765 HE'S MY SECURITY CHIEF. 602 00:25:05,939 --> 00:25:07,070 HIS MEN WILL BE DOING THE HEAVY 603 00:25:07,244 --> 00:25:08,289 LIFTING, BUT THEY NEED 604 00:25:08,463 --> 00:25:10,378 YOUR EXPERTISE. 605 00:25:10,552 --> 00:25:12,511 GET YOURSELF READY, BOTH OF YOU. 606 00:25:12,685 --> 00:25:14,643 I WANT TO PUT SOME THINGS 607 00:25:14,817 --> 00:25:15,905 IN MOTION IN CASE WE HAVE TO 608 00:25:16,079 --> 00:25:18,255 EVACUATE THE ISLAND. 609 00:25:18,429 --> 00:25:19,909 GET ME HOMELAND SECURITY, 610 00:25:20,083 --> 00:25:23,086 PLEASE. 611 00:25:23,260 --> 00:25:25,436 MA'AM. 612 00:25:56,206 --> 00:25:57,817 I DON'T SEE WHY I'M GETTING 613 00:25:57,991 --> 00:25:58,774 GROUNDED FOR SOMETHING YOU 614 00:25:58,948 --> 00:26:00,559 AND MOM DID ALL THE TIME. 615 00:26:00,733 --> 00:26:01,995 LIKE YOU NEVER SMOKED WEED. 616 00:26:02,169 --> 00:26:03,170 LOOK, MAGS, 617 00:26:03,344 --> 00:26:05,172 LET'S MAKE A DEAL. 618 00:26:05,346 --> 00:26:07,435 YOU PROMISE TO AND YOU STAY 619 00:26:07,609 --> 00:26:08,741 OUT OF TROUBLE AROUND YOUR MOM, 620 00:26:08,915 --> 00:26:10,656 AND WHEN YOU'RE WITH ME, 621 00:26:10,830 --> 00:26:13,267 YOU'RE UN-GROUNDED. 622 00:26:17,532 --> 00:26:18,751 MIGHT GET A LITTLE BIT 623 00:26:18,925 --> 00:26:19,708 CROWDED. 624 00:26:19,882 --> 00:26:22,929 MAGGIE. MAGGIE. 625 00:26:23,103 --> 00:26:24,713 MAGGIE! 626 00:26:31,981 --> 00:26:33,809 SHE'S HAVING A HARD TIME. 627 00:26:33,983 --> 00:26:35,811 AW, SHE'LL COME AROUND. 628 00:26:35,985 --> 00:26:37,117 WE'RE NOT THE FIRST FAMILY 629 00:26:37,291 --> 00:26:38,422 TO BREAK UP. 630 00:26:38,597 --> 00:26:40,773 JACK, YOU HAVE NO IDEA WHAT 631 00:26:40,947 --> 00:26:42,165 IT'S LIKE TO BE A TEENAGE GIRL. 632 00:26:42,339 --> 00:26:43,776 IT CAN BE VERY TRAUMATIC, 633 00:26:43,950 --> 00:26:44,777 AND THAT'S WITHOUT HER HOUSE 634 00:26:44,951 --> 00:26:45,952 TURNING UPSIDE DOWN. 635 00:26:46,126 --> 00:26:46,953 LOOK, I WILL DO WHAT'S RIGHT 636 00:26:47,127 --> 00:26:47,954 BY MY KID, BUT NOT 637 00:26:48,128 --> 00:26:50,609 AT THE EXPENSE OF US. 638 00:26:50,783 --> 00:26:52,349 MAYBE US SHOULD STEP BACK. 639 00:26:52,523 --> 00:26:56,353 NO. NO. WE'RE NOT 640 00:26:56,527 --> 00:26:59,226 STEPPING BACK FROM ANYTHING. 641 00:26:59,400 --> 00:27:01,663 OKAY. 642 00:27:01,837 --> 00:27:04,797 AS LONG AS YOU'RE SURE. 643 00:27:08,061 --> 00:27:09,976 ARE YOU SURE? 644 00:27:10,150 --> 00:27:11,804 YEAH, I'M SURE. 645 00:27:14,154 --> 00:27:14,937 DO I LOOK SURE? 646 00:27:15,111 --> 00:27:15,764 YEAH. 647 00:27:16,635 --> 00:27:18,288 LET'S TAKE THIS INSIDE... 648 00:27:27,384 --> 00:27:30,387 WHOA. 649 00:27:30,561 --> 00:27:31,388 YOU EVER SEE ANYTHING 650 00:27:31,562 --> 00:27:36,089 LIKE THAT? 651 00:27:36,263 --> 00:27:37,525 WHAT I SAID BEFORE, 652 00:27:37,699 --> 00:27:39,266 I DIDN'T MEAN TO OFFEND. 653 00:27:39,440 --> 00:27:40,963 I SUPPORT THE TROOPS. 654 00:27:41,137 --> 00:27:43,618 IT'S JUST, WELL, WE ALL USED TO 655 00:27:43,792 --> 00:27:45,359 BE PRETTY TIGHT, AND THEN 656 00:27:45,533 --> 00:27:47,317 JOEY ENLISTED AND... 657 00:27:47,491 --> 00:27:48,797 I GET IT. 658 00:27:48,971 --> 00:27:50,103 YOU SHOULD TAKE A LOOK 659 00:27:50,277 --> 00:27:52,540 AT NICKY'S HAND. 660 00:27:52,714 --> 00:27:53,410 HER KNUCKLES ARE BRUISED. 661 00:27:53,584 --> 00:27:54,411 COULD BE BROKEN. 662 00:27:54,585 --> 00:27:57,327 GOOD. DON'T ASK ME 663 00:27:57,501 --> 00:27:59,025 TO DROP THE CHARGES, TOM. 664 00:27:59,199 --> 00:28:00,374 SHE ASSAULTED ME. 665 00:28:00,548 --> 00:28:01,288 THAT'S A LITTLE DRAMATIC, 666 00:28:01,462 --> 00:28:02,289 ISN'T IT? 667 00:28:02,463 --> 00:28:03,769 OH, YEAH, 668 00:28:03,943 --> 00:28:04,944 OF COURSE YOU DEFEND HER. 669 00:28:05,118 --> 00:28:07,468 YOU ALWAYS DO. 670 00:28:07,642 --> 00:28:11,472 HEY, I'M NOT DEFENDING HER. 671 00:28:11,646 --> 00:28:12,603 YOU'VE BEEN INTO NICKY 672 00:28:12,778 --> 00:28:14,083 SINCE WE WERE KIDS. 673 00:28:14,257 --> 00:28:15,911 THE WHOLE TIME WE WERE TOGETHER, 674 00:28:16,085 --> 00:28:16,912 THE WHOLE TIME SHE WAS WITH 675 00:28:17,086 --> 00:28:18,392 JOEY. 676 00:28:18,566 --> 00:28:19,785 AND THEN SHE BROKE UP WITH HIM, 677 00:28:19,959 --> 00:28:21,438 AND YOU JUST SWOOPED IN-- 678 00:28:21,612 --> 00:28:22,439 HANG ON. 679 00:28:22,613 --> 00:28:23,440 HANG ON A SECOND HERE. 680 00:28:23,614 --> 00:28:25,616 WE'VE BEEN ALL THROUGH THIS. 681 00:28:25,791 --> 00:28:27,357 I WANNA BE WITH YOU, ELLIE. 682 00:28:27,531 --> 00:28:29,664 YOU KNOW THAT. 683 00:28:33,668 --> 00:28:34,974 CLINIC. 684 00:28:35,148 --> 00:28:35,975 CAL, THE BOY'S TAKEN 685 00:28:36,149 --> 00:28:37,193 A TURN FOR THE WORSE. 686 00:28:37,367 --> 00:28:38,760 HAD AN INCREDIBLE AMOUNT 687 00:28:38,934 --> 00:28:40,806 OF VENOM FOR ONE SMALL BITE 688 00:28:40,980 --> 00:28:42,459 AND IT'S UNUSUALLY RESISTANT 689 00:28:42,633 --> 00:28:43,634 TO TREATMENT. 690 00:28:43,809 --> 00:28:44,853 IS HE OUT OF THE WOODS YET? 691 00:28:45,027 --> 00:28:46,376 NO, NOT YET. 692 00:28:46,550 --> 00:28:47,638 DOC, OUT OF CURIOSITY, 693 00:28:47,813 --> 00:28:49,728 DO YOU HAVE ANY MORE ANTI-VENOM? 694 00:28:49,902 --> 00:28:51,730 NO, BUT SNAKE BITES 695 00:28:51,904 --> 00:28:52,426 HAVE BEEN PRETTY RARE. 696 00:28:52,600 --> 00:28:54,080 I'M SURE YOU'RE COVERED. 697 00:28:54,254 --> 00:28:55,342 I HOPE SO. 698 00:28:55,516 --> 00:28:57,387 WHEN YOU BACK? 699 00:28:57,561 --> 00:28:58,301 I'M CONCERNED ABOUT THE BOY. 700 00:28:58,475 --> 00:28:59,607 I'M GONNA STAY 701 00:28:59,781 --> 00:29:01,043 A LITTLE BIT LONGER. 702 00:29:01,217 --> 00:29:02,392 PROBABLY MISS THE LAST 703 00:29:02,566 --> 00:29:03,916 SEA PLANE OUT. 704 00:29:04,090 --> 00:29:05,569 THEY DON'T FLY AT NIGHT? 705 00:29:05,744 --> 00:29:06,919 NO, BUT I'LL BE BACK 706 00:29:07,093 --> 00:29:08,703 ON THE ISLAND IN THE MORNING. 707 00:29:08,877 --> 00:29:10,009 I APPRECIATE YOUR HANDLING 708 00:29:10,183 --> 00:29:11,010 THINGS, CAL. 709 00:29:11,184 --> 00:29:12,011 NO PROBLEM. 710 00:29:12,185 --> 00:29:13,012 CALL ME WITH AN UPDATE. 711 00:29:13,186 --> 00:29:15,231 WILL DO. 712 00:29:15,405 --> 00:29:17,538 DR. SILVERTON? 713 00:29:17,712 --> 00:29:19,235 COULD WE SPEAK TO YOU 714 00:29:19,409 --> 00:29:21,020 FOR A MOMENT? 715 00:29:21,194 --> 00:29:22,151 YEAH. 716 00:29:22,325 --> 00:29:24,414 UH... 717 00:30:02,583 --> 00:30:03,802 HOW'S THE BOY? 718 00:30:03,976 --> 00:30:05,281 THEY'RE KEEPING AN EYE 719 00:30:05,455 --> 00:30:06,282 ON HIM. 720 00:30:06,456 --> 00:30:07,283 NEXT COUPLE OF HOURS 721 00:30:07,457 --> 00:30:08,589 SHOULD DECIDE THINGS. 722 00:30:08,763 --> 00:30:09,590 I SHOULD GET BACK 723 00:30:09,764 --> 00:30:11,461 TO THE CAFรฉ, SO ARE WE THROUGH? 724 00:30:11,635 --> 00:30:12,419 YEAH. JUST MAKE SURE YOU ICE 725 00:30:12,593 --> 00:30:13,724 THAT BRUISE. 726 00:30:13,899 --> 00:30:19,687 THANKS. EXCUSE ME. 727 00:30:19,861 --> 00:30:21,123 NEXT VICTIM? 728 00:30:30,654 --> 00:30:32,178 OH, COME ON. 729 00:30:34,484 --> 00:30:35,311 DON'T GET ME 730 00:30:35,485 --> 00:30:36,617 ALL REVVED UP AGAIN. 731 00:30:36,791 --> 00:30:38,837 I NEED TO SLEEP. 732 00:30:45,626 --> 00:30:49,325 OH, YOU ARE BAD. 733 00:31:06,342 --> 00:31:08,388 OH, AHH. 734 00:31:08,562 --> 00:31:10,781 YOU ARE BAD. 735 00:31:10,956 --> 00:31:12,740 YOU KNOW JUST THE SPOT. 736 00:31:28,625 --> 00:31:32,412 JACK! 737 00:31:32,586 --> 00:31:34,893 AAH! 738 00:31:46,382 --> 00:31:47,470 ANY WORD ON THOSE KIDS? 739 00:31:47,644 --> 00:31:49,081 WELL, I RADIOED FOR SOME 740 00:31:49,255 --> 00:31:50,299 MORE HANDS, BUT THEY WON'T COME 741 00:31:50,473 --> 00:31:51,300 TILL THE MORNING. 742 00:31:51,474 --> 00:31:52,475 TOM, I GOT SOMETHING 743 00:31:52,649 --> 00:31:53,476 YOU BETTER SEE. 744 00:31:53,650 --> 00:31:54,695 CAN IT WAIT, BROWNIE? 745 00:31:54,869 --> 00:31:55,696 NO, NOT REALLY. 746 00:31:55,870 --> 00:31:56,610 THIS IS FREAKY STUFF. 747 00:31:56,784 --> 00:31:57,698 ALL RIGHT. 748 00:31:57,872 --> 00:32:00,135 JUST WAIT A MINUTE. 749 00:32:00,309 --> 00:32:01,484 OUT HERE. 750 00:32:19,328 --> 00:32:21,069 WELL, LOOKS LIKE I'M GONNA 751 00:32:21,243 --> 00:32:22,070 BE KEEPING YOU HERE 752 00:32:22,244 --> 00:32:23,071 FOR THE TIME BEING. 753 00:32:23,245 --> 00:32:24,072 ELLIE WON'T BUDGE. 754 00:32:24,246 --> 00:32:25,073 SHOCKING. 755 00:32:25,247 --> 00:32:26,292 SHE'S PRESSING 756 00:32:26,466 --> 00:32:27,554 ASSAULT CHARGES. 757 00:32:27,728 --> 00:32:28,555 WELL, I GUESS THAT'S WHAT 758 00:32:28,729 --> 00:32:29,556 HAPPENS WHEN YOU'RE BANGING 759 00:32:29,730 --> 00:32:30,557 THE ONLY COP IN TOWN. 760 00:32:30,731 --> 00:32:33,299 YOU GET WHAT YOU WANT. 761 00:32:33,473 --> 00:32:34,300 WELL, YOU DID PUNCH HER 762 00:32:34,474 --> 00:32:37,303 IN THE FACE. 763 00:32:37,477 --> 00:32:38,565 LOOK, YOU JUST STAY HERE FOR 764 00:32:38,739 --> 00:32:40,480 A FEW HOURS UNTIL SHE COOLS OFF. 765 00:32:40,654 --> 00:32:41,481 I'M SURE EVERYTHING 766 00:32:41,655 --> 00:32:42,525 WILL BE FINE. 767 00:32:42,699 --> 00:32:44,527 NOW, CAN I TRUST YOU TO LET 768 00:32:44,701 --> 00:32:46,616 OUR NEW DOC HERE EXAMINE YOU 769 00:32:46,790 --> 00:32:48,009 WITHOUT THROWING ANY PUNCHES? 770 00:32:48,183 --> 00:32:49,097 HE DOESN'T LOOK LIKE 771 00:32:49,271 --> 00:32:54,494 A REAL DOCTOR. 772 00:32:54,668 --> 00:32:55,756 WHAT PART OF ME 773 00:32:55,930 --> 00:32:57,497 DO YOU WANT TO EXAMINE? 774 00:32:57,671 --> 00:32:58,498 I'M GONNA START 775 00:32:58,672 --> 00:33:01,762 WITH YOUR HAND. 776 00:33:01,936 --> 00:33:04,765 AND THEN WHAT? 777 00:33:04,939 --> 00:33:06,375 YOUR HEAD, ALONG WITH ALL 778 00:33:06,549 --> 00:33:10,510 THE OTHER PEOPLE ON THIS ISLAND. 779 00:33:10,684 --> 00:33:15,080 LET'S SEE. 780 00:33:15,254 --> 00:33:16,385 CAN YOU MOVE YOUR FINGERS 781 00:33:16,559 --> 00:33:17,691 LIKE THIS? 782 00:33:17,865 --> 00:33:20,085 GOOD. OKAY. 783 00:33:20,259 --> 00:33:21,695 IS DOC REALLY GONNA RETIRE? 784 00:33:21,869 --> 00:33:25,655 LOOKS THAT WAY. 785 00:33:25,829 --> 00:33:26,743 WHY YOU? 786 00:33:26,917 --> 00:33:28,919 WHY'D HE PICK YOU 787 00:33:29,094 --> 00:33:30,530 TO TAKE OVER HIS PRACTICE? 788 00:33:30,704 --> 00:33:31,531 I MIGHT HAVE MENTIONED 789 00:33:31,705 --> 00:33:32,532 SOMETHING ABOUT WANTING 790 00:33:32,706 --> 00:33:34,751 TO EXPERIENCE SOME PEACE 791 00:33:34,925 --> 00:33:36,275 AND TRANQUILITY. 792 00:33:36,449 --> 00:33:37,363 YEAH, YOU DON'T WANNA GET 793 00:33:37,537 --> 00:33:38,364 TOO MUCH OF THAT. 794 00:33:38,538 --> 00:33:39,582 I MEAN, IT'LL MAKE YOU DAFFY 795 00:33:39,756 --> 00:33:40,540 AFTER A WHILE. 796 00:33:41,758 --> 00:33:43,108 OUCH. 797 00:33:43,282 --> 00:33:44,239 IT'S JUST SHY OF A BREAK. 798 00:33:44,413 --> 00:33:45,675 YOU'RE LUCKY. 799 00:33:45,849 --> 00:33:47,547 ALTHOUGH I DO NEED TO CLEAN OUT 800 00:33:47,721 --> 00:33:52,726 THIS SCRAPE. 801 00:33:52,900 --> 00:33:54,902 IF IT'S ANY CONSOLATION, 802 00:33:55,076 --> 00:33:57,687 ELLIE HAS A HELL OF A SHINER. 803 00:34:05,739 --> 00:34:08,872 THE ARMY SENT ME A LETTER. 804 00:34:09,047 --> 00:34:13,268 THEY SAID IT WAS AN IED THAT... 805 00:34:13,442 --> 00:34:15,270 THEY DIDN'T REALLY GIVE 806 00:34:15,444 --> 00:34:18,012 MUCH DETAIL. 807 00:34:18,186 --> 00:34:20,623 THIS IS GONNA STING. 808 00:34:20,797 --> 00:34:22,625 OW. 809 00:34:29,502 --> 00:34:34,550 DID JOEY... 810 00:34:34,724 --> 00:34:38,293 DID JOEY SUFFER? 811 00:34:38,467 --> 00:34:43,690 I'M SORRY. 812 00:34:43,864 --> 00:34:45,822 YOU SAID IT WAS GONNA STING. 813 00:34:45,996 --> 00:34:47,607 YOU COULD'VE LIED. 814 00:34:47,781 --> 00:34:49,652 I'M A LOUSY LIAR, 815 00:34:49,826 --> 00:34:52,090 AND YOU'RE A PERSON WHO SEES 816 00:34:52,264 --> 00:34:53,700 THROUGH B.S. PRETTY EASILY. 817 00:34:53,874 --> 00:34:54,831 HOW DO YOU KNOW WHAT KIND OF 818 00:34:55,005 --> 00:34:56,659 PERSON I AM? 819 00:34:56,833 --> 00:34:59,488 WE TALKED ABOUT YOU. 820 00:34:59,662 --> 00:35:02,230 A LOT. 821 00:35:02,404 --> 00:35:04,667 AND YOU? 822 00:35:04,841 --> 00:35:06,713 YOU HAD NO ONE TO TALK ABOUT? 823 00:35:06,887 --> 00:35:08,497 YOU WERE MORE INTERESTING. 824 00:35:08,671 --> 00:35:10,412 I GUESS TRAIN WRECKS ARE. 825 00:35:10,586 --> 00:35:15,765 THAT'S NOT WHAT JOEY THOUGHT. 826 00:35:15,939 --> 00:35:18,812 I KNOW ABOUT YOUR... 827 00:35:18,986 --> 00:35:20,814 YOUR FIGHT. 828 00:35:20,988 --> 00:35:22,337 THAT'S PERSONAL. 829 00:35:22,511 --> 00:35:24,905 HE SAID YOU WERE RIGHT, 830 00:35:25,079 --> 00:35:25,601 THAT YOU MADE THE RIGHT 831 00:35:25,775 --> 00:35:28,691 DECISION. 832 00:35:28,865 --> 00:35:31,825 WHY? SO I COULD'VE BEEN A 833 00:35:31,999 --> 00:35:33,392 A GRIEVING MOTHER INSTEAD OF 834 00:35:33,566 --> 00:35:35,350 A GRIEVING EX? 835 00:35:35,524 --> 00:35:40,747 WHAT DO YOU THINK? 836 00:35:40,921 --> 00:35:43,358 IT'S NOT REALLY MY PLACE. 837 00:35:43,532 --> 00:35:45,795 WELL, YOU TALKED TO HIM. 838 00:35:45,969 --> 00:35:48,798 TALK TO ME. 839 00:35:48,972 --> 00:35:51,714 WHAT'S DONE IS DONE. 840 00:35:51,888 --> 00:35:53,716 I DON'T REALLY BELIEVE 841 00:35:53,890 --> 00:35:56,023 IN SECOND GUESSING. 842 00:35:56,197 --> 00:36:00,070 SOMETIMES IT CAN GET YOU KILLED. 843 00:36:00,245 --> 00:36:02,029 YOUR HAND'S GONNA NEED SOME ICE. 844 00:36:37,630 --> 00:36:38,979 YOU SEE? 845 00:36:39,153 --> 00:36:41,938 WHAT'D I TELL YOU, HUH? 846 00:36:42,112 --> 00:36:43,940 NOW, THAT IS FREAKY. 847 00:36:44,114 --> 00:36:45,551 AND THERE'S MORE NOW 848 00:36:45,725 --> 00:36:47,814 THAN THERE WERE BEFORE. 849 00:36:47,988 --> 00:36:51,078 WOW. 850 00:36:51,252 --> 00:36:51,774 I'M GONNA WANT TO TAKE 851 00:36:51,948 --> 00:36:52,775 A CLOSER LOOK. 852 00:36:52,949 --> 00:36:54,081 YOU GOT A NET? 853 00:36:54,255 --> 00:36:56,039 YEAH, IN MY TRUCK. 854 00:37:06,876 --> 00:37:08,095 IF YOU KNEW I TOOK IT, WHY'D 855 00:37:08,269 --> 00:37:10,228 YOU LET ME GO THROUGH WITH THIS? 856 00:37:10,402 --> 00:37:11,098 WELL, I FIGURED YOU CAN'T 857 00:37:11,272 --> 00:37:12,795 GET TOO FAR ON AN ISLAND. 858 00:37:12,969 --> 00:37:14,014 BESIDES, I HAD SOMETHING 859 00:37:14,188 --> 00:37:16,103 IMPORTANT I NEEDED TO TELL YOU. 860 00:37:16,277 --> 00:37:18,975 WHAT'S THAT? 861 00:37:19,149 --> 00:37:20,150 YOU'RE OVER-WATERING 862 00:37:20,325 --> 00:37:20,934 YOUR BOUGAINVILLEAS. 863 00:37:22,501 --> 00:37:23,328 OTHER THAN THAT, I THINK 864 00:37:23,502 --> 00:37:24,329 YOU'VE GOT A PRETTY SPECTACULAR 865 00:37:24,503 --> 00:37:25,330 GARDEN. 866 00:37:25,504 --> 00:37:26,331 WELL, I'M SELLING CHEAP, 867 00:37:26,505 --> 00:37:28,246 IF YOU'RE INTERESTED. 868 00:37:28,420 --> 00:37:30,248 SO YOU MAKE A HABIT OF THIS? 869 00:37:30,422 --> 00:37:31,727 BREAKING OUT OF JAIL? 870 00:37:31,901 --> 00:37:33,120 I'M NOT BREAKING OUT. 871 00:37:33,294 --> 00:37:35,209 I'M JUST RUNNING SOME ERRANDS. 872 00:37:35,383 --> 00:37:37,167 OH. SO YOU'RE PLANNING 873 00:37:37,342 --> 00:37:38,604 ON COMING BACK THEN? 874 00:37:38,778 --> 00:37:39,605 WELL, IF YOU KNOW ME SO 875 00:37:39,779 --> 00:37:41,259 WELL, YOU KNOW I NEVER LIE. 876 00:37:41,433 --> 00:37:42,390 ALL THE SAME, 877 00:37:42,564 --> 00:37:44,349 I THINK I'LL TAG ALONG. 878 00:38:00,669 --> 00:38:02,584 HERE YOU GO. 879 00:38:02,758 --> 00:38:07,676 ENJOY. TAKE CARE. 880 00:38:07,850 --> 00:38:09,025 HOW LONG HAS SHE BEEN 881 00:38:09,199 --> 00:38:10,679 ON CHEMO? 882 00:38:10,853 --> 00:38:12,681 SHE RELAPSED. 883 00:38:12,855 --> 00:38:14,509 IT'S HER THIRD ROUND. 884 00:38:14,683 --> 00:38:16,729 MANAGE THEIR PAIN. 885 00:38:16,903 --> 00:38:18,383 SOMETIMES THAT'S ALL WE CAN DO. 886 00:38:18,557 --> 00:38:20,863 WE'RE NOT MANAGING ANYTHING. 887 00:38:21,037 --> 00:38:23,388 SHE'S ALL ALONE. 888 00:38:23,562 --> 00:38:25,346 I MEAN, LIVING ALONE IS BAD 889 00:38:25,520 --> 00:38:27,609 ENOUGH, BUT IMAGINE DYING ALONE? 890 00:38:27,783 --> 00:38:30,699 IT'S NOT RIGHT. 891 00:38:30,873 --> 00:38:32,310 YOU KNOW, I GUESS YOU SHOULD 892 00:38:32,484 --> 00:38:34,007 TAKE ME BACK TO JAIL. 893 00:38:34,181 --> 00:38:35,008 I WOULDN'T WANT YOU 894 00:38:35,182 --> 00:38:37,053 GETTING IN TROUBLE. 895 00:38:44,060 --> 00:38:45,845 YOU FALL BACK ASLEEP AGAIN? 896 00:38:51,111 --> 00:38:52,982 GEORGIE? 897 00:39:05,168 --> 00:39:05,952 SO HOW'D YOU GET SO GOOD 898 00:39:06,126 --> 00:39:08,520 AT PICKING LOCKS? 899 00:39:08,694 --> 00:39:10,260 NOT GONNA TELL ME? 900 00:39:10,435 --> 00:39:10,957 I'LL KEEP THAT ONE 901 00:39:11,131 --> 00:39:12,828 FOR MYSELF. 902 00:39:13,002 --> 00:39:14,047 WHAT ABOUT YOU? 903 00:39:14,221 --> 00:39:14,743 TELL ME SOMETHING ABOUT 904 00:39:14,917 --> 00:39:16,049 YOURSELF. 905 00:39:16,223 --> 00:39:17,050 LIKE WHAT? 906 00:39:17,224 --> 00:39:19,705 WHERE ARE YOU FROM? 907 00:39:19,879 --> 00:39:20,880 THE BRONX. 908 00:39:21,054 --> 00:39:21,881 REALLY? 909 00:39:22,055 --> 00:39:23,273 YEAH. 910 00:39:23,448 --> 00:39:23,970 I WOULD NEVER HAVE EXPECTED 911 00:39:24,144 --> 00:39:25,885 THAT. 912 00:39:26,059 --> 00:39:28,888 SO HOW'D YOU JOIN THE MILITARY? 913 00:39:29,062 --> 00:39:30,977 GEORGIE, HELP! HELP! 914 00:39:31,151 --> 00:39:35,938 SOMEBODY--AAH! 915 00:39:36,112 --> 00:39:37,940 JACK! 916 00:39:38,114 --> 00:39:38,941 WHAT HAPPENED? 917 00:39:39,115 --> 00:39:39,942 ARE YOU HURT? 918 00:39:40,116 --> 00:39:41,640 HEART ATTACK? 919 00:39:41,814 --> 00:39:43,163 IT'S A PANIC ATTACK. 920 00:39:43,337 --> 00:39:44,730 HE NEEDS SOME VALIUM. 921 00:39:44,904 --> 00:39:46,079 THAT'S HANDY. 922 00:39:46,253 --> 00:39:47,515 GEORGIE! GEORGIE! 923 00:39:47,689 --> 00:39:49,952 RELAX. 924 00:39:50,126 --> 00:39:51,519 AAH! 925 00:39:51,693 --> 00:39:52,520 JESUS CHRIST! 926 00:39:52,694 --> 00:39:53,869 NICKY, DON'T MOVE. 927 00:40:03,139 --> 00:40:04,576 OH, MY GOD! 928 00:40:04,750 --> 00:40:05,664 THEY WERE LIKE PIRANHAS. 929 00:40:05,838 --> 00:40:07,230 THEY WERE SWARMING ALL OVER HER. 930 00:40:07,405 --> 00:40:08,971 THEY WERE EVERYWHERE. 931 00:40:10,320 --> 00:40:11,147 COME ON, THIS WAY! 932 00:40:11,321 --> 00:40:12,453 IT'S TIME TO GO. 933 00:40:12,627 --> 00:40:13,411 JACK, COME ON. GET UP, BUDDY. 934 00:40:13,585 --> 00:40:14,760 UP, UP, UP, UP, UP, UP, UP! 935 00:40:14,934 --> 00:40:16,718 NOTHING WE CAN DO FOR HER, JACK. 936 00:40:16,892 --> 00:40:17,719 COME ON, LET'S GO! 937 00:40:17,893 --> 00:40:18,720 LET'S GO NOW! 938 00:40:18,894 --> 00:40:19,721 GEORGIE! 939 00:40:19,895 --> 00:40:21,984 IT'S OKAY, JACK. LET'S GO! 940 00:40:22,158 --> 00:40:22,985 WELL, WHAT ARE YOU GONNA DO, 941 00:40:23,159 --> 00:40:23,986 TAKE SAMPLES? 942 00:40:24,160 --> 00:40:24,987 BECAUSE I CAN... 943 00:40:25,161 --> 00:40:27,599 SHH, SHH. STOP. 944 00:40:27,773 --> 00:40:29,601 YOU HEAR THAT? 945 00:40:29,775 --> 00:40:32,865 I DON'T HEAR ANYTHING. 946 00:40:33,039 --> 00:40:33,866 MAGGIE! 947 00:40:34,040 --> 00:40:34,867 HEY, MAGGIE, YOU OKAY? 948 00:40:35,041 --> 00:40:35,868 JUST LEAVE ME ALONE! 949 00:40:36,042 --> 00:40:36,869 WHAT'S WITH HER? 950 00:40:37,043 --> 00:40:37,870 THAT CHILD WILL BE 951 00:40:38,044 --> 00:40:39,001 THE DEATH OF ME. 952 00:40:41,090 --> 00:40:42,875 WHAT IS THAT? 953 00:40:45,355 --> 00:40:47,532 HOLY CRAP! 954 00:40:47,706 --> 00:40:49,011 GO! GO! GET IN THE TRUCK! 955 00:40:49,185 --> 00:40:50,317 GET IN! 956 00:40:50,491 --> 00:40:51,797 GO! GET UP THE HILL! 957 00:40:51,971 --> 00:40:53,059 GET IN THE HOTEL! 958 00:40:53,233 --> 00:40:54,060 MOM? 959 00:40:54,234 --> 00:40:58,760 MAGGIE! 960 00:40:58,934 --> 00:41:00,327 GET OFF THE DOOR! HURRY! 961 00:41:00,501 --> 00:41:01,023 GET AWAY FROM IT! 962 00:41:01,197 --> 00:41:02,024 MAGGIE, RUN! 963 00:41:02,198 --> 00:41:03,983 MOM? MOM? 964 00:41:04,157 --> 00:41:05,201 MOVE IT! MOVE IT! MOVE IT! 965 00:41:05,375 --> 00:41:06,899 AAH! 966 00:41:07,073 --> 00:41:07,943 NO, WAIT! MAGGIE! 967 00:41:08,117 --> 00:41:08,944 HENDRICKS WILL TAKE CARE 968 00:41:09,118 --> 00:41:09,945 OF HER. 969 00:41:10,119 --> 00:41:10,946 WE CAN'T LEAVE WITHOUT 970 00:41:11,120 --> 00:41:11,947 MAGGIE! 971 00:41:12,121 --> 00:41:13,340 THE HELL WE CAN. 972 00:41:13,514 --> 00:41:14,820 GET TO THE HOTEL. 973 00:41:14,994 --> 00:41:15,821 MOVE IT! MOVE IT! 974 00:41:15,995 --> 00:41:17,866 GET IN THE CAR! 975 00:41:18,040 --> 00:41:18,998 IT'S NOT SAFE HERE. 976 00:41:19,172 --> 00:41:22,610 GET INSIDE! 977 00:41:22,784 --> 00:41:23,611 COME ON, COME ON, COME ON, 978 00:41:23,785 --> 00:41:24,917 COME ON, COME ON, COME ON. 979 00:41:30,009 --> 00:41:30,836 YOU GOTTA LET ME GET BACK 980 00:41:31,010 --> 00:41:31,837 OUT THERE. 981 00:41:32,011 --> 00:41:32,838 GET ME SOMETHING TO GET 982 00:41:33,012 --> 00:41:35,362 THIS BLOOD OFF MY HANDS! 983 00:41:35,536 --> 00:41:36,624 JUST BREATHE, ALL RIGHT? 984 00:41:36,798 --> 00:41:37,930 BREATHE. SLOW DOWN. 985 00:41:38,104 --> 00:41:40,323 YOU'RE GONNA BE FINE. 986 00:41:40,498 --> 00:41:41,890 LET ME GO. WHERE'S MAGGIE? 987 00:41:42,064 --> 00:41:43,892 CAL! CAL! 988 00:41:44,066 --> 00:41:44,893 SHE'S BEEN BIT. 989 00:41:45,067 --> 00:41:45,894 SIT HER DOWN. I'VE GOT HER. 990 00:41:46,068 --> 00:41:46,895 THEY'RE ATTACKING PEOPLE 991 00:41:47,069 --> 00:41:47,896 DOWN AT THE DOCKS. 992 00:41:48,070 --> 00:41:49,985 ELLIE. WHERE'S MAGGIE? 993 00:41:50,159 --> 00:41:50,856 GOD, SHE'S STILL OUT THERE! 994 00:41:51,030 --> 00:41:51,857 NO! 995 00:41:52,031 --> 00:41:52,858 NOW WAIT. NOW WAIT! 996 00:41:53,032 --> 00:41:53,859 LISTEN! NOW LISTEN! 997 00:41:54,033 --> 00:41:55,991 EVERYBODY STAYS INSIDE. 998 00:41:56,165 --> 00:41:57,166 WE'RE SAFER SOMEPLACE 999 00:41:57,340 --> 00:41:58,777 WE CAN CONTROL, OKAY? 1000 00:41:58,951 --> 00:42:00,343 WE'LL BARRICADE OURSELVES IN. 1001 00:42:00,518 --> 00:42:02,781 GRAB A BLANKET, TOWEL, PILLOW, 1002 00:42:02,955 --> 00:42:03,782 ANYTHING WE CAN TO KEEP 1003 00:42:03,956 --> 00:42:04,783 THOSE THINGS OUT. 1004 00:42:04,957 --> 00:42:06,045 TOM, WHAT ABOUT MAGGIE? 1005 00:42:06,219 --> 00:42:07,873 JACK. JACK, NO! 1006 00:42:08,047 --> 00:42:08,874 I'M GONNA GO OUTSIDE 1007 00:42:09,048 --> 00:42:09,875 AND GET MY DAUGHTER! 1008 00:42:10,049 --> 00:42:11,311 JACK, STAY HERE WITH ELLIE. 1009 00:42:11,485 --> 00:42:13,705 I'LL GET HER. 1010 00:42:13,879 --> 00:42:14,836 COME HERE, ELLIE. 1011 00:42:15,010 --> 00:42:15,837 IT'S GOING TO BE OKAY. 1012 00:42:16,011 --> 00:42:16,838 HE'S GONNA FIND HER. 1013 00:42:17,012 --> 00:42:17,839 DON'T WORRY. 1014 00:42:18,013 --> 00:42:18,840 SHE'S GOING INTO SHOCK. 1015 00:42:19,014 --> 00:42:19,841 I DON'T HAVE ANY MORE 1016 00:42:20,015 --> 00:42:20,842 ANTI-VENOM. 1017 00:42:21,016 --> 00:42:21,843 I GOT NOTHING. NOTHING. 1018 00:42:22,017 --> 00:42:24,803 SHIT, THEY'RE GETTING IN! 1019 00:42:24,977 --> 00:42:26,369 GET AWAY FROM THE DOOR. 1020 00:42:26,544 --> 00:42:27,936 BACK AWAY! BACK AWAY! 1021 00:42:28,110 --> 00:42:29,590 WHAT KIND OF SNAKES ARE THESE? 1022 00:42:29,764 --> 00:42:30,591 GET AWAY FROM THE DOOR! 1023 00:42:30,765 --> 00:42:32,550 GET AWAY FROM THE DOOR! 1024 00:42:41,210 --> 00:42:42,037 KEEP THIS DOOR SHUT 1025 00:42:42,211 --> 00:42:43,038 AND LOCKED. 1026 00:42:43,212 --> 00:42:44,039 BARRICADE IT WITH WHATEVER 1027 00:42:44,213 --> 00:42:45,040 YOU'VE GOT, STOOLS, ANYTHING. 1028 00:42:45,214 --> 00:42:46,041 ANYTHING! 1029 00:42:46,215 --> 00:42:47,042 THAT'S IT. 1030 00:42:47,216 --> 00:42:48,304 I'M CALLING THE COAST GUARD. 1031 00:42:48,478 --> 00:42:51,960 COME ON! COME ON! 1032 00:42:54,136 --> 00:42:55,137 GET THAT TABLE IN HERE! 1033 00:42:58,314 --> 00:43:02,928 ELLIE! 1034 00:43:03,102 --> 00:43:04,190 DAMN IT! 1035 00:43:04,364 --> 00:43:05,191 THE PHONES ARE OUT! 1036 00:43:05,365 --> 00:43:08,324 ELLIE! ELLIE! 1037 00:43:08,498 --> 00:43:11,240 MAGGIE! 1038 00:43:11,414 --> 00:43:15,897 MAGGIE! 1039 00:43:16,071 --> 00:43:17,290 MAGS! 1040 00:43:17,464 --> 00:43:18,813 MOM! 1041 00:43:18,987 --> 00:43:19,814 OH, GOD, THANK GOD, BABY. 1042 00:43:19,988 --> 00:43:20,815 YOU'RE OKAY! 1043 00:43:20,989 --> 00:43:23,209 MAGGIE, YOU OKAY? 1044 00:43:26,299 --> 00:43:29,128 OH, MY GOD. 1045 00:43:29,302 --> 00:43:32,087 MAGS, DON'T MOVE. 1046 00:43:32,261 --> 00:43:33,872 MAGGIE, DON'T MOVE! 1047 00:43:34,046 --> 00:43:38,746 MOM. MOM. 1048 00:43:45,318 --> 00:43:46,145 TOM! 1049 00:43:46,319 --> 00:43:47,189 COME ON! 1050 00:43:47,363 --> 00:43:48,800 TOM. 1051 00:43:48,974 --> 00:43:49,801 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 1052 00:43:49,975 --> 00:43:51,150 GET UP. GET UP. 1053 00:43:51,324 --> 00:43:53,065 TOM, KEEP HER SAFE, OKAY? 1054 00:43:53,239 --> 00:43:54,283 I GOT YOU. I GOT YOU. 1055 00:43:54,457 --> 00:43:56,590 IT'S ALL RIGHT, I GOT YOU. 1056 00:44:06,208 --> 00:44:07,209 GO, GO, GO, GO! 1057 00:44:21,528 --> 00:44:24,966 MAGGIE! 1058 00:44:25,140 --> 00:44:26,968 NO! MOM, RUN! 1059 00:44:27,142 --> 00:44:28,927 TOM. 1060 00:44:33,496 --> 00:44:34,323 GET OUT! 1061 00:44:34,497 --> 00:44:35,324 NO! 1062 00:44:35,498 --> 00:44:36,325 GET OUT! 1063 00:44:36,499 --> 00:44:37,631 MOM! 1064 00:44:37,805 --> 00:44:39,198 ELLIE, WE'VE GOTTA GET OUT! 1065 00:44:39,372 --> 00:44:41,243 MAGGIE, I'LL COME BACK FOR YOU! 1066 00:44:46,292 --> 00:44:48,424 SOMEBODY HELP ME! 1067 00:44:48,598 --> 00:44:49,338 LET ME GO! 1068 00:44:49,512 --> 00:44:51,253 NO! MAGGIE! 1069 00:44:51,427 --> 00:44:52,124 MAGGIE, I'LL COME BACK! 1070 00:44:52,298 --> 00:44:53,778 MAGGIE, WE'RE STILL HERE! 1071 00:44:53,952 --> 00:44:55,170 NO, WE HAVE TO GO BACK NOW! 1072 00:44:55,344 --> 00:45:00,175 AAH! HELP ME! 1073 00:45:00,349 --> 00:45:03,178 COME ON, THIS WAY! 1074 00:45:03,352 --> 00:45:04,484 GO! GET IN THE TRUCK NOW! 1075 00:45:04,658 --> 00:45:07,052 GO, GO, GO, GO, GO! 1076 00:45:07,226 --> 00:45:08,880 GO! GO! GO! GO! GO! 1077 00:45:09,054 --> 00:45:11,578 COME ON, CAL! GET IN! 1078 00:45:11,752 --> 00:45:16,061 GET IN, GO, GO! 1079 00:45:16,235 --> 00:45:17,192 MAGGIE, WE'RE STILL HERE! 1080 00:45:17,366 --> 00:45:18,498 WE WON'T LEAVE YOU! 1081 00:45:18,672 --> 00:45:19,412 CLOSE ALL THE DOORS 1082 00:45:19,586 --> 00:45:20,718 AND WINDOWS. 1083 00:45:20,892 --> 00:45:21,414 MAKE SURE EVERYTHING'S SEALED. 1084 00:45:21,588 --> 00:45:24,243 SEALED! 1085 00:45:30,249 --> 00:45:31,511 WHAT THE HELL? 1086 00:45:31,685 --> 00:45:32,425 WHAT ARE WE GONNA DO? 1087 00:45:32,599 --> 00:45:34,122 MAGS IS ALL ALONE. 1088 00:45:34,296 --> 00:45:35,123 WHY DID YOU PULL ME AWAY 1089 00:45:35,297 --> 00:45:36,124 AND LEAVE HER THERE? 1090 00:45:36,298 --> 00:45:37,125 BECAUSE THEY WERE GOING 1091 00:45:37,299 --> 00:45:38,126 TO KILL YOU. 1092 00:45:38,300 --> 00:45:39,127 SHE'LL BE ALL RIGHT. 1093 00:45:39,301 --> 00:45:40,085 I'LL GO AND GET HER. STAY HERE. 1094 00:45:40,259 --> 00:45:41,216 NO, YOU CAN'T! 1095 00:45:41,390 --> 00:45:42,696 MY LITTLE KID IS IN THERE 1096 00:45:42,870 --> 00:45:43,392 AND I NEED YOU TO LET ME OUT 1097 00:45:43,566 --> 00:45:44,393 RIGHT NOW. 1098 00:45:44,567 --> 00:45:45,873 YOU WANNA DIE? 1099 00:45:46,047 --> 00:45:46,874 WE HAVE TO HELP HER! 1100 00:45:47,048 --> 00:45:49,007 WE WILL HELP HER. WE WILL. 1101 00:45:49,181 --> 00:45:51,226 CAN YOU SEE IF THEY'RE STILL 1102 00:45:51,400 --> 00:45:54,839 OUT THERE? 1103 00:45:55,013 --> 00:45:57,232 YEAH. 1104 00:45:57,406 --> 00:46:03,238 DOES THIS RIG HAVE KEYS? 1105 00:46:05,414 --> 00:46:08,330 WHO SAYS WE NEED KEYS? 1106 00:46:08,504 --> 00:46:10,028 GET AS CLOSE TO THAT DOOR 1107 00:46:10,202 --> 00:46:13,379 AS YOU CAN, ALL RIGHT? 1108 00:46:13,553 --> 00:46:16,164 SHE'LL BE ALL RIGHT. 1109 00:46:16,338 --> 00:46:17,905 I'M SORRY. 1110 00:46:23,476 --> 00:46:24,999 CAL. 1111 00:46:28,916 --> 00:46:32,050 CAL, WHERE ARE YOU GOING? 1112 00:46:32,224 --> 00:46:33,268 CAL! 1113 00:46:33,442 --> 00:46:34,487 I JUST WANNA SEE MAGS AGAIN, 1114 00:46:34,661 --> 00:46:35,488 THAT'S ALL. 1115 00:46:35,662 --> 00:46:37,446 I KNOW. SO DO I. 1116 00:46:43,322 --> 00:46:44,192 OH, MY GOD. 1117 00:46:44,366 --> 00:46:45,193 THEY'RE EVERYWHERE. 1118 00:47:00,774 --> 00:47:02,036 HANG ON, SWEETIE! 1119 00:47:10,349 --> 00:47:11,829 THANK YOU. THANK YOU. 1120 00:47:12,003 --> 00:47:13,482 WE'RE NOT OUT OF HERE YET. 1121 00:47:13,656 --> 00:47:15,963 HE GOT HER. 1122 00:47:16,137 --> 00:47:17,225 COME ON, OPEN UP! 1123 00:47:17,399 --> 00:47:19,271 AAH! 1124 00:47:19,445 --> 00:47:22,013 TAKE HER! 1125 00:47:22,187 --> 00:47:24,015 YOU'RE OKAY. YOU'RE OKAY. 1126 00:47:24,189 --> 00:47:28,715 YOU'RE OKAY. CAL! 1127 00:47:28,889 --> 00:47:30,195 YOU ALL RIGHT? ARE YOU HURT? 1128 00:47:30,369 --> 00:47:31,196 DID YOU GET BIT? 1129 00:47:31,370 --> 00:47:32,197 WHAT DO YOU SAY WE GET 1130 00:47:32,371 --> 00:47:34,590 THE HELL OUT OF HERE? 1131 00:47:34,764 --> 00:47:35,591 THAT'S HANDY. 1132 00:47:35,765 --> 00:47:37,071 SHOOT, YEAH. 1133 00:47:37,245 --> 00:47:38,333 I DON'T KNOW WHY 1134 00:47:38,507 --> 00:47:39,204 THEY DIDN'T ATTACK ME. 1135 00:47:39,378 --> 00:47:40,640 IT'S BECAUSE THEY'RE FULL. 1136 00:47:40,814 --> 00:47:42,076 WAIT UNTIL THEIR BABIES HATCH. 1137 00:47:42,250 --> 00:47:43,686 THEN YOU'RE GONNA SEE HUNGRY. 1138 00:47:43,861 --> 00:47:45,819 WE GOT A PROBLEM HERE. 1139 00:47:45,993 --> 00:47:47,299 THIS THING WON'T START. 1140 00:47:47,473 --> 00:47:49,562 WE'RE NOT GOING ANYWHERE. 1141 00:47:49,736 --> 00:47:51,390 WHAT'S THE CLOSEST PLACE? 1142 00:47:51,564 --> 00:47:52,478 THE CAFรฉ BACK ENTRANCE. 1143 00:47:52,652 --> 00:47:53,653 BUT THOSE THINGS ARE EVERYWHERE 1144 00:47:53,827 --> 00:47:54,654 AND I SHUT EVERYTHING DOWN 1145 00:47:54,828 --> 00:47:55,873 FOR THE NIGHT. 1146 00:47:56,047 --> 00:47:56,961 WE'LL JUST HAVE TO DEAL. 1147 00:47:57,135 --> 00:47:58,310 WHAT ARE WE GONNA DO? 1148 00:47:58,484 --> 00:47:59,615 JUMP AND RUN. 1149 00:47:59,789 --> 00:48:01,530 WE DON'T HAVE MUCH CHOICE. 1150 00:48:01,704 --> 00:48:02,531 OKAY, EVERYBODY, WE'RE GONNA 1151 00:48:02,705 --> 00:48:03,837 STICK REAL CLOSE. 1152 00:48:04,011 --> 00:48:04,533 NICKY, GRAB THE OTHER 1153 00:48:04,707 --> 00:48:05,534 FIRE EXTINGUISHER. 1154 00:48:05,708 --> 00:48:06,840 LEAD THE WAY. 1155 00:48:07,014 --> 00:48:07,536 EVERYBODY STICK TOGETHER, 1156 00:48:07,710 --> 00:48:08,842 NICE AND TIGHT. 1157 00:48:09,016 --> 00:48:09,843 OKAY, ON THREE, EVERYBODY. 1158 00:48:10,017 --> 00:48:10,539 MAGGIE, YOU COME WITH ME. 1159 00:48:10,713 --> 00:48:12,759 1, 2, 3. GO! 1160 00:48:12,933 --> 00:48:15,370 COME WITH ME. COME WITH ME! 1161 00:48:15,544 --> 00:48:16,502 GO ON. 1162 00:48:16,676 --> 00:48:17,503 COME ON, ELLIE! 1163 00:48:17,677 --> 00:48:20,462 HURRY! 1164 00:48:20,636 --> 00:48:21,768 ELLIE! 1165 00:48:21,942 --> 00:48:22,464 OH, MY GOD, JACK. 1166 00:48:22,638 --> 00:48:24,423 ELLIE! 1167 00:48:24,597 --> 00:48:26,120 AAH! 1168 00:48:26,294 --> 00:48:27,295 ELLIE! 1169 00:48:27,469 --> 00:48:28,296 AAH! 1170 00:48:28,470 --> 00:48:30,733 LET'S GO! 1171 00:48:30,908 --> 00:48:33,606 WE'LL BE SAFE IN HERE. 1172 00:48:33,780 --> 00:48:34,607 WAIT, NO, WAIT! 1173 00:48:34,781 --> 00:48:35,521 GET HER INSIDE! GO, GO, GO! 1174 00:48:35,695 --> 00:48:36,783 WHAT ABOUT MY PARENTS? 1175 00:48:36,957 --> 00:48:37,523 WE NEED TO TRY SOMETHING 1176 00:48:37,697 --> 00:48:39,786 COLD, ICE, UM... 1177 00:48:39,960 --> 00:48:41,309 WE HAVE TO WAIT. 1178 00:48:41,483 --> 00:48:42,267 WE HAVE TO WAIT! 1179 00:48:42,441 --> 00:48:43,094 WHAT ARE YOU DOING? 1180 00:48:43,268 --> 00:48:43,833 BARRICADE THE DOOR. 1181 00:48:44,008 --> 00:48:44,922 WHY DID YOU SHUT OUT 1182 00:48:45,096 --> 00:48:47,011 MY PARENTS? OPEN THE DOOR! 1183 00:48:47,185 --> 00:48:48,403 THERE'S NOTHING WE CAN DO 1184 00:48:48,577 --> 00:48:49,709 FOR THEM. 1185 00:48:49,883 --> 00:48:50,710 THEY DON'T LIKE THE COLD. 1186 00:48:50,884 --> 00:48:51,885 BIG SNAKE EXPERT? 1187 00:48:52,059 --> 00:48:53,582 BIG FAN OF "ANIMAL PLANET." 1188 00:49:03,897 --> 00:49:05,029 FOLKS, WHAT WE GOTTA DO IS 1189 00:49:05,203 --> 00:49:06,552 GO ALL AROUND THE HOTEL HERE 1190 00:49:06,726 --> 00:49:08,206 AND BLOCK UP EVERY CONCEIVABLE 1191 00:49:08,380 --> 00:49:09,381 ENTRANCE. 1192 00:49:09,555 --> 00:49:11,165 ANY OPEN WINDOWS OR CRACKS 1193 00:49:11,339 --> 00:49:12,732 UNDER THE DOORWAYS, BROKEN 1194 00:49:12,906 --> 00:49:14,603 GLASS, ANY SPACE AT ALL 1195 00:49:14,777 --> 00:49:15,604 THAT THESE THINGS CAN CRAWL IN, 1196 00:49:15,778 --> 00:49:17,171 ALL RIGHT? 1197 00:49:17,345 --> 00:49:19,391 LET'S DO IT. COME ON. 1198 00:49:19,565 --> 00:49:20,392 IT'S TOO DANGEROUS, MAGGIE. 1199 00:49:20,566 --> 00:49:21,741 WE DID EVERYTHING WE COULD. 1200 00:49:21,915 --> 00:49:24,265 MY PARENTS, I WAS SUCH 1201 00:49:24,439 --> 00:49:25,745 A BITCH TO THEM 1202 00:49:25,919 --> 00:49:27,138 AND I NEVER GOT A CHANCE 1203 00:49:27,312 --> 00:49:30,968 TO SAY I WAS SORRY. 1204 00:49:31,142 --> 00:49:32,839 I KNOW IT HURTS AND I KNOW 1205 00:49:33,013 --> 00:49:33,622 YOU'RE SAD AND I KNOW 1206 00:49:33,796 --> 00:49:35,146 YOU'RE ANGRY. 1207 00:49:35,320 --> 00:49:36,756 WORDS OF WISDOM FROM YOU? 1208 00:49:36,930 --> 00:49:38,149 WHAT DO YOU KNOW? 1209 00:49:38,323 --> 00:49:39,367 YOU HAVEN'T CARED ABOUT ANYONE 1210 00:49:39,541 --> 00:49:40,368 IN YOUR LIFE EXCEPT FOR 1211 00:49:40,542 --> 00:49:41,587 YOURSELF! 1212 00:49:41,761 --> 00:49:43,763 I CARED ABOUT JOEY! 1213 00:49:43,937 --> 00:49:45,504 WE WERE ENGAGED AND I LET HIM 1214 00:49:45,678 --> 00:49:47,854 GO OFF TO WAR BECAUSE I WAS 1215 00:49:48,028 --> 00:49:49,682 TOO SCARED TO MARRY HIM. 1216 00:49:49,856 --> 00:49:53,251 AND NOW LOOK, HE'S DEAD, AND I 1217 00:49:53,425 --> 00:49:54,339 NEVER GOT THE CHANCE TO TELL 1218 00:49:54,513 --> 00:49:57,864 HIM THAT I LOVED HIM. 1219 00:49:58,038 --> 00:50:00,040 SHE'S RIGHT, MAGGIE. 1220 00:50:00,214 --> 00:50:03,087 WE ALL HAVE PEOPLE WE'VE LOST. 1221 00:50:03,261 --> 00:50:04,523 THEY'RE STILL A PART OF US 1222 00:50:04,697 --> 00:50:09,702 AND THEY ALWAYS WILL BE. 1223 00:50:09,876 --> 00:50:12,357 THE NIGHT JOEY DIED, 1224 00:50:12,531 --> 00:50:14,185 WE HAD THIS CONTEST. 1225 00:50:14,359 --> 00:50:15,186 WHENEVER WE WERE ON AN OP, 1226 00:50:15,360 --> 00:50:16,404 WE'D PICK A BAND AND WE'D GO 1227 00:50:16,578 --> 00:50:18,841 THROUGH ALL THEIR DISKS 1228 00:50:19,016 --> 00:50:22,106 SONG BY SONG. 1229 00:50:22,280 --> 00:50:24,282 HE LOVED THAT GAME. 1230 00:50:24,456 --> 00:50:25,413 THAT NIGHT, IT WAS PINK 1231 00:50:25,587 --> 00:50:30,157 FLOYD'S "THE FINAL CUT." 1232 00:50:30,331 --> 00:50:31,680 JOEY WAS ABOUT HALFWAY THROUGH 1233 00:50:31,854 --> 00:50:35,858 IT WHEN WE RAN OVER THE IED. 1234 00:50:36,033 --> 00:50:39,253 THE THING IS, WHENEVER I HEAR 1235 00:50:39,427 --> 00:50:43,257 THAT SONG, I THINK OF JOEY. 1236 00:50:43,431 --> 00:50:44,432 IT'S PART OF HOW I KEEP HIM 1237 00:50:44,606 --> 00:50:46,173 WITH ME. 1238 00:50:53,963 --> 00:50:55,313 I'M SORRY I SAID 1239 00:50:55,487 --> 00:50:56,749 THAT YOU LOOKED FUNNY. 1240 00:50:56,923 --> 00:50:59,404 I TOLD YOU, 1241 00:50:59,578 --> 00:51:00,535 I DO LOOK FUNNY. 1242 00:51:14,723 --> 00:51:16,508 DEAR GOD. 1243 00:51:21,600 --> 00:51:23,036 OH, MY GOD. 1244 00:51:35,657 --> 00:51:37,572 GET THE CHEMICAL GRENADES. 1245 00:51:56,113 --> 00:51:59,290 THAT'S WORKING. 1246 00:52:07,080 --> 00:52:07,907 OH, MY GOD. 1247 00:52:08,081 --> 00:52:09,430 THERE ARE SO MANY BODIES. 1248 00:52:09,604 --> 00:52:10,823 WHAT HAS BURTON DONE? 1249 00:52:10,997 --> 00:52:11,867 I'VE NEVER SEEN A MUTATION 1250 00:52:12,041 --> 00:52:14,870 LIKE THIS. 1251 00:52:18,918 --> 00:52:19,745 SOMETHING'S GOING ON 1252 00:52:19,919 --> 00:52:22,965 OUT THERE. 1253 00:52:23,140 --> 00:52:24,315 MAGGIE, GET OVER HERE. 1254 00:52:24,489 --> 00:52:25,316 COME ON. 1255 00:52:25,490 --> 00:52:29,842 STAY BEHIND ME. 1256 00:52:30,016 --> 00:52:31,365 DAD! 1257 00:52:31,539 --> 00:52:32,453 MAGGIE. 1258 00:52:32,627 --> 00:52:34,629 OH, DAD. 1259 00:52:34,803 --> 00:52:38,938 WHAT ABOUT MOM? 1260 00:52:39,112 --> 00:52:39,634 JACK, HOW'D YOU GET AWAY 1261 00:52:39,808 --> 00:52:40,940 FROM THEM? 1262 00:52:41,114 --> 00:52:42,463 I HID IN A GARDEN SHED. 1263 00:52:42,637 --> 00:52:44,422 THE RESCUE BOAT ARRIVED 1264 00:52:44,596 --> 00:52:45,423 AND THEY FIRED SOMETHING 1265 00:52:45,597 --> 00:52:46,337 LIKE TEAR GAS. 1266 00:52:46,511 --> 00:52:47,903 THE RESCUE BOAT? 1267 00:52:48,077 --> 00:52:49,818 YEAH. THEY'RE HEADED 1268 00:52:49,992 --> 00:52:50,515 FOR THE HOTEL. 1269 00:52:50,689 --> 00:52:52,604 COME ON. 1270 00:53:03,658 --> 00:53:04,920 COULD YOU STAY IN THE BACK? 1271 00:53:16,758 --> 00:53:18,586 I CAN'T BELIEVE THIS. 1272 00:53:18,760 --> 00:53:20,588 OH, MY GOD. 1273 00:53:20,762 --> 00:53:21,589 THIS IS SO MUCH WORSE 1274 00:53:21,763 --> 00:53:22,590 THAN I THOUGHT. 1275 00:53:22,764 --> 00:53:23,591 I DON'T KNOW HOW A SNAKE 1276 00:53:23,765 --> 00:53:24,462 KILLS LIKE THIS. 1277 00:53:24,636 --> 00:53:25,811 SIMPSON! 1278 00:53:25,985 --> 00:53:26,812 GO BACK! 1279 00:53:26,986 --> 00:53:27,813 IT'S TOO LATE. 1280 00:53:27,987 --> 00:53:29,249 WHAT? GO CHECK HIM! 1281 00:53:29,423 --> 00:53:30,381 YOU HAVE TO GO BACK FOR HIM. 1282 00:53:30,555 --> 00:53:31,382 HELP HIM! 1283 00:53:31,556 --> 00:53:32,383 NO! KEEP MOVING! 1284 00:53:32,557 --> 00:53:33,384 BUT WE HAVE TO GO BACK 1285 00:53:33,558 --> 00:53:34,385 FOR HIM! 1286 00:53:34,559 --> 00:53:35,386 IT'S TOO DANGEROUS. 1287 00:53:35,560 --> 00:53:36,387 THERE'S NOTHING WE CAN DO. 1288 00:53:36,561 --> 00:53:37,388 HEY, BROWNIE, SOMEONE'S 1289 00:53:37,562 --> 00:53:38,389 COMING! 1290 00:53:38,563 --> 00:53:39,390 OKAY. HELP ME CLEAR THIS 1291 00:53:39,564 --> 00:53:40,391 STUFF AWAY FROM THE DOOR 1292 00:53:40,565 --> 00:53:41,392 RIGHT NOW. 1293 00:53:41,566 --> 00:53:42,393 THIS MIGHT BE THE COAST GUARD. 1294 00:53:42,567 --> 00:53:43,394 GIVE ME A HAND WITH THIS. 1295 00:53:43,568 --> 00:53:44,395 OKAY. KEEP AN EYE OUT, OKAY? 1296 00:53:44,569 --> 00:53:45,396 THE SNAKES COULD STILL 1297 00:53:45,570 --> 00:53:46,397 BE OUT HERE. 1298 00:53:46,571 --> 00:53:48,442 COME ON, EVERYBODY. 1299 00:53:48,616 --> 00:53:49,965 COME ON DOWN TO THE DOCKS. 1300 00:53:50,139 --> 00:53:51,315 HEY, THANK GOD 1301 00:53:51,489 --> 00:53:52,316 YOU GUYS ARE HERE. 1302 00:53:52,490 --> 00:53:53,317 PLEASE GO BACK INSIDE. 1303 00:53:53,491 --> 00:53:54,318 WHY? WHAT'S GOING ON? 1304 00:53:54,492 --> 00:53:55,319 WE NEED YOU TO GO INSIDE. 1305 00:53:55,493 --> 00:53:56,320 I'LL EXPLAIN. 1306 00:53:56,494 --> 00:53:57,321 COME ON, FOLKS. 1307 00:53:57,495 --> 00:53:58,322 JUST DO WHAT THEY SAY. 1308 00:53:58,496 --> 00:54:01,629 DOC. 1309 00:54:01,803 --> 00:54:02,500 YOU'RE ALL RIGHT. 1310 00:54:02,674 --> 00:54:06,330 LISTEN, UM... 1311 00:54:06,504 --> 00:54:07,983 NO, NOT ELLIE. 1312 00:54:08,157 --> 00:54:09,376 OH, MY GOD. 1313 00:54:09,550 --> 00:54:10,638 TOM HENDRICKS, TOO. 1314 00:54:10,812 --> 00:54:11,639 A LOT OF OTHER PEOPLE. 1315 00:54:11,813 --> 00:54:13,032 PLEASE, CAN WE GO INSIDE? 1316 00:54:13,206 --> 00:54:14,990 IT'S SAFER. PLEASE! 1317 00:54:23,260 --> 00:54:24,086 BROWNIE, YOU WANNA GET THAT 1318 00:54:24,261 --> 00:54:24,783 DOOR SECURE ONCE EVERYONE'S 1319 00:54:24,957 --> 00:54:25,784 INSIDE? 1320 00:54:25,958 --> 00:54:28,613 YEAH. 1321 00:54:28,787 --> 00:54:30,876 WHAT'S GOING ON? 1322 00:54:31,050 --> 00:54:32,486 SO WHAT'S 1323 00:54:32,660 --> 00:54:34,532 THE EVACUATION PLAN? 1324 00:54:34,706 --> 00:54:36,185 THE THREAT HAS BEEN 1325 00:54:36,360 --> 00:54:38,623 REPELLED TEMPORARILY. 1326 00:54:38,797 --> 00:54:40,668 WHAT DO YOU MEAN TEMPORARILY? 1327 00:54:40,842 --> 00:54:42,366 THE GAS IS GOING TO WEAR OFF. 1328 00:54:42,540 --> 00:54:43,367 THE SNAKES ARE GOING TO GET 1329 00:54:43,541 --> 00:54:44,368 AGITATED AGAIN. 1330 00:54:44,542 --> 00:54:45,369 THEY'RE ALL OVER THE PLACE 1331 00:54:45,543 --> 00:54:46,370 DOWN THERE. 1332 00:54:46,544 --> 00:54:47,545 IT'S NOT SAFE TO LEAVE HERE. 1333 00:54:47,719 --> 00:54:48,937 RESCUE IS COMING, 1334 00:54:49,111 --> 00:54:50,678 BUT NOT UNTIL THE MORNING. 1335 00:54:50,852 --> 00:54:51,679 I THINK THE BEST WE CAN DO IS 1336 00:54:51,853 --> 00:54:52,724 BARRICADE OURSELVES IN THIS 1337 00:54:52,898 --> 00:54:54,334 BUILDING UNTIL THEY ARRIVE. 1338 00:54:54,508 --> 00:54:55,030 I DON'T GET IT, YOU KNOW? 1339 00:54:55,204 --> 00:54:56,031 WHERE'S THE COAST GUARD? 1340 00:54:56,205 --> 00:54:57,032 HOW COME THERE AREN'T ANY 1341 00:54:57,206 --> 00:54:58,033 RESCUE CHOPPERS? 1342 00:54:58,207 --> 00:54:59,034 I DON'T KNOW. 1343 00:54:59,208 --> 00:55:00,340 WE CAME IN ONE BOAT. 1344 00:55:00,514 --> 00:55:01,036 WELL, THEN LET'S GET 1345 00:55:01,210 --> 00:55:02,342 TO THE BOAT! 1346 00:55:02,516 --> 00:55:03,343 YEAH! COME ON! LET'S GO! 1347 00:55:03,517 --> 00:55:04,475 EVERYBODY STAY BACK! 1348 00:55:04,649 --> 00:55:05,476 WHOA! WHOA! WHOA! 1349 00:55:05,650 --> 00:55:06,912 STAY BACK! 1350 00:55:07,086 --> 00:55:07,913 I'M TELLING YOU, 1351 00:55:08,087 --> 00:55:09,871 IT'S NOT SAFE! 1352 00:55:15,224 --> 00:55:16,051 WHY ARE YOU GUYS HERE 1353 00:55:16,225 --> 00:55:17,052 AND NOT THE COAST GUARD? 1354 00:55:17,226 --> 00:55:18,619 HOMELAND SECURITY IS COMING. 1355 00:55:18,793 --> 00:55:20,273 THEY HAVE IT ALL UNDER CONTROL. 1356 00:55:20,447 --> 00:55:21,448 HOMELAND SECURITY? 1357 00:55:21,622 --> 00:55:22,493 THIS ISN'T TERRORISM. 1358 00:55:22,667 --> 00:55:23,494 THESE ARE SNAKES! 1359 00:55:23,668 --> 00:55:24,495 WHO THE HELL ARE YOU PEOPLE? 1360 00:55:24,669 --> 00:55:25,713 WE WORK FOR A COMPANY 1361 00:55:25,887 --> 00:55:27,585 NAMED UNIVERSAL BIOTECH. 1362 00:55:27,759 --> 00:55:28,586 AND WHAT DOES UNIVERSAL 1363 00:55:28,760 --> 00:55:29,587 BIOTECH HAVE TO DO WITH 1364 00:55:29,761 --> 00:55:30,501 HOMELAND SECURITY? 1365 00:55:30,675 --> 00:55:31,502 THOSE ARE YOUR SNAKES, 1366 00:55:31,676 --> 00:55:32,503 AREN'T THEY? 1367 00:55:33,939 --> 00:55:35,636 WE HAVE A BETTER CHANCE 1368 00:55:35,810 --> 00:55:36,637 IF WE MAKE IT TO THE BOATS 1369 00:55:36,811 --> 00:55:38,465 THAN IF WE STAY HERE. 1370 00:55:38,639 --> 00:55:40,075 DON'T! PLEASE DON'T! 1371 00:55:40,249 --> 00:55:41,076 NO, PEOPLE, WE CAN'T RUN. 1372 00:55:41,250 --> 00:55:42,426 IF WE RUN, WE DIE! 1373 00:55:42,600 --> 00:55:43,427 OUT OF MY WAY! 1374 00:55:43,601 --> 00:55:44,428 HEY, HEY, FOLKS, COME ON. 1375 00:55:44,602 --> 00:55:45,429 HEY, HEY! 1376 00:55:45,603 --> 00:55:46,430 NO! 1377 00:55:48,606 --> 00:55:49,563 OH, NO. 1378 00:55:49,737 --> 00:55:51,783 DADDY! DADDY! 1379 00:55:51,957 --> 00:55:52,827 JACK. 1380 00:55:53,001 --> 00:55:54,438 DADDY! 1381 00:55:54,612 --> 00:55:56,831 DAMN IT! IT WAS AN ACCIDENT! 1382 00:55:57,005 --> 00:55:58,050 DON'T BREAK THE PERIMETER! 1383 00:55:58,224 --> 00:56:00,313 DON'T! 1384 00:56:04,709 --> 00:56:05,536 THEY'RE ALL OVER THE BOATS! 1385 00:56:05,710 --> 00:56:06,580 YOU DON'T HAVE A CHANCE! 1386 00:56:06,754 --> 00:56:07,886 COME ON. COME ON, MAGGIE. 1387 00:56:08,060 --> 00:56:09,191 I KNOW. 1388 00:56:09,366 --> 00:56:09,888 TAKE HER AWAY, PLEASE. 1389 00:56:10,062 --> 00:56:11,585 COME ON. 1390 00:56:15,763 --> 00:56:16,982 PLEASE COME BACK! 1391 00:56:17,156 --> 00:56:17,983 DO SOMETHING! 1392 00:56:18,157 --> 00:56:18,984 PLEASE! 1393 00:56:19,158 --> 00:56:20,986 YOU'RE ENDANGERING US ALL! 1394 00:56:21,160 --> 00:56:22,553 FIRE THE GRENADE! 1395 00:56:22,727 --> 00:56:23,554 WE ONLY HAVE A SMALL SUPPLY. 1396 00:56:23,728 --> 00:56:24,555 DO IT! DO IT! 1397 00:56:24,729 --> 00:56:25,556 GIVE THEM A CHANCE! 1398 00:56:25,730 --> 00:56:26,774 I SAID NO! 1399 00:56:26,948 --> 00:56:32,476 OH! 1400 00:56:32,650 --> 00:56:34,042 OH, MY GOD! 1401 00:56:43,922 --> 00:56:45,227 YOU DID THAT. 1402 00:56:45,402 --> 00:56:46,664 YOU DID THAT! 1403 00:56:46,838 --> 00:56:48,970 IT WAS THEIR OWN FAULT. 1404 00:56:54,933 --> 00:56:57,152 AAH! 1405 00:56:57,326 --> 00:56:59,633 I'M GOING IN. 1406 00:56:59,807 --> 00:57:01,069 COME ON! 1407 00:57:09,295 --> 00:57:10,688 COME ON, EVERYBODY, WE GOTTA 1408 00:57:10,862 --> 00:57:12,124 LOCK THIS PLACE RIGHT UP. 1409 00:57:12,298 --> 00:57:13,908 JUST STAY INSIDE, EVERYBODY, 1410 00:57:14,082 --> 00:57:15,693 STAY INSIDE. 1411 00:57:21,263 --> 00:57:22,351 PLEASE DON'T LET HIM DIE. 1412 00:57:22,526 --> 00:57:23,657 WE'LL DO OUR BEST, DEAR. 1413 00:57:23,831 --> 00:57:25,659 BULLET PUNCTURED THE LUNG. 1414 00:57:25,833 --> 00:57:26,965 PNEUMOTHORAX. 1415 00:57:27,139 --> 00:57:28,227 HE'S BLEEDING OUT. 1416 00:57:28,401 --> 00:57:29,663 WE NEED MORE DRESSING. 1417 00:57:29,837 --> 00:57:32,536 ANYTHING. QUICKLY! 1418 00:57:32,710 --> 00:57:34,451 YEAH, YEAH, YEAH. 1419 00:57:43,590 --> 00:57:44,243 EXACTLY HOW MUCH REPELLENT 1420 00:57:44,417 --> 00:57:45,244 IS LEFT? 1421 00:57:45,418 --> 00:57:46,245 WE'RE DOWN TO THREE 1422 00:57:46,419 --> 00:57:47,246 CANISTERS, BARELY ENOUGH 1423 00:57:47,420 --> 00:57:48,247 TO HOLD THEM OFF 1424 00:57:48,421 --> 00:57:49,553 SHOULD THEY BUST IN HERE. 1425 00:57:49,727 --> 00:57:53,513 LEWISON, THAT'S ENOUGH. 1426 00:57:53,687 --> 00:57:55,950 COME ON, JACK, COME ON. 1427 00:57:56,124 --> 00:57:58,866 STAY WITH ME. 1428 00:57:59,040 --> 00:58:00,738 OH, GOD. 1429 00:58:00,912 --> 00:58:02,130 THERE YOU GO, JACK. 1430 00:58:02,304 --> 00:58:03,741 HANG IN THERE. 1431 00:58:03,915 --> 00:58:06,004 MAGS... 1432 00:58:09,137 --> 00:58:12,271 I LOVE YOU... 1433 00:58:15,274 --> 00:58:17,363 AND I'M SORRY. 1434 00:58:21,367 --> 00:58:23,282 OH, MY GOD. 1435 00:58:23,456 --> 00:58:24,283 NO, NO, NO, NO. 1436 00:58:24,457 --> 00:58:25,719 COME ON! JACK, COME ON! 1437 00:58:25,893 --> 00:58:29,244 COME ON, HANG IN THERE! 1438 00:58:29,418 --> 00:58:31,551 NO, DON'T STOP! 1439 00:58:37,122 --> 00:58:38,950 NO. 1440 00:58:45,173 --> 00:58:46,305 NO, DON'T STOP! 1441 00:58:46,479 --> 00:58:48,220 WHAT ARE YOU DOING? 1442 00:58:48,394 --> 00:58:49,264 I'M SORRY, MAGGIE. 1443 00:58:49,438 --> 00:58:51,702 HE'S LOST TOO MUCH BLOOD. 1444 00:58:51,876 --> 00:58:56,445 OH, GOD. 1445 00:59:34,875 --> 00:59:35,876 YOU FEELING SORRY 1446 00:59:36,050 --> 00:59:37,878 FOR YOURSELF? 1447 00:59:38,052 --> 00:59:41,229 I WANTED TO HELP. 1448 00:59:53,024 --> 00:59:54,112 ARE YOU DONE? 1449 00:59:54,286 --> 00:59:57,115 HERE. 1450 00:59:57,289 --> 00:59:59,857 YOU FINISHED? GET UP. 1451 01:00:00,031 --> 01:00:02,076 THE SNAKE VENOM CURES CANCER. 1452 01:00:02,250 --> 01:00:04,035 WE'VE SAVED LIVES WITH IT. 1453 01:00:04,209 --> 01:00:05,689 OH, COME ON. 1454 01:00:05,863 --> 01:00:06,385 THAT'S SUPPOSED TO MAKE IT 1455 01:00:06,559 --> 01:00:07,386 ALL BETTER? 1456 01:00:07,560 --> 01:00:08,387 THAT MAKES IT ALL BETTER? 1457 01:00:08,561 --> 01:00:09,693 YOU MEANT WELL? 1458 01:00:09,867 --> 01:00:10,694 YOU GO IN THERE AND YOU TELL 1459 01:00:10,868 --> 01:00:11,390 THAT LITTLE GIRL YOU MEANT WELL. 1460 01:00:11,564 --> 01:00:12,696 I DON'T KNOW HOW THIS 1461 01:00:12,870 --> 01:00:13,392 HAPPENED. THIS IS NOT MY FAULT. 1462 01:00:13,566 --> 01:00:16,700 I'M SORRY. 1463 01:00:16,874 --> 01:00:19,354 YOU GUYS GOTTA COME SEE THIS. 1464 01:00:25,447 --> 01:00:28,581 THANK YOU, DEAR. 1465 01:00:28,755 --> 01:00:30,801 LET'S COVER HIM GENTLY. 1466 01:00:43,335 --> 01:00:44,771 THEY'RE GETTING CLOSE. 1467 01:00:51,778 --> 01:00:53,780 NO, THEY'RE TRYING TO GET IN. 1468 01:01:00,004 --> 01:01:02,441 OH, GOD. OH, MY GOD! 1469 01:01:02,615 --> 01:01:07,315 HELP ME SHORE THIS UP. 1470 01:01:07,489 --> 01:01:08,403 I SO DON'T HAVE 1471 01:01:08,577 --> 01:01:09,709 ENOUGH AMMUNITION. 1472 01:01:09,883 --> 01:01:10,710 THE TEMPERATURE'S DROPPING. 1473 01:01:10,884 --> 01:01:11,537 THEY'RE DRAWN TO THE HEAT. 1474 01:01:11,711 --> 01:01:12,756 THEN WE RE-FORTIFY. 1475 01:01:12,930 --> 01:01:14,758 WE STAY HERE UNTIL THE RESCUE 1476 01:01:14,932 --> 01:01:16,063 TEAM COMES AND SAVES US. 1477 01:01:16,237 --> 01:01:18,675 YEAH, RIGHT. 1478 01:01:18,849 --> 01:01:20,024 LEWISON, GET A GRIP! 1479 01:01:20,198 --> 01:01:21,373 THEN TELL THEM 1480 01:01:21,547 --> 01:01:22,766 EVERYTHING'S GONE TO HELL. 1481 01:01:22,940 --> 01:01:23,505 THEY HAVE A RIGHT TO KNOW. 1482 01:01:23,680 --> 01:01:24,942 NOTHING HAS CHANGED. 1483 01:01:25,116 --> 01:01:26,204 WE'RE ON A MISSION. 1484 01:01:26,378 --> 01:01:28,336 STAFFEN, NO ONE'S COMING. 1485 01:01:28,510 --> 01:01:30,817 STAND DOWN, MISTER. 1486 01:01:30,991 --> 01:01:32,210 THIS ISN'T A RESCUE MISSION. 1487 01:01:32,384 --> 01:01:34,168 THIS IS A RECOVERY MISSION. 1488 01:01:34,342 --> 01:01:35,430 I GAVE YOU AN ORDER. 1489 01:01:35,604 --> 01:01:37,171 ORDER. OUR ORDERS 1490 01:01:37,345 --> 01:01:38,390 WEREN'T TO SAVE YOU. 1491 01:01:38,564 --> 01:01:40,871 WE WERE TO GATHER A FEW OF 1492 01:01:41,045 --> 01:01:42,133 THE VIPERS AND BRING THEM BACK. 1493 01:01:42,307 --> 01:01:45,484 BURTON? 1494 01:01:45,658 --> 01:01:46,833 WHAT ABOUT EVERYONE 1495 01:01:47,007 --> 01:01:48,052 IN THE TOWN? 1496 01:01:48,226 --> 01:01:50,315 WE WERE TO REPORT IN ONLY IF 1497 01:01:50,489 --> 01:01:51,316 THE SITUATION COULD BE 1498 01:01:51,490 --> 01:01:52,317 CONTAINED. 1499 01:01:52,491 --> 01:01:53,579 AND IF NOT? 1500 01:01:53,753 --> 01:01:54,841 IN THE MORNING, AIRCRAFT 1501 01:01:55,015 --> 01:01:56,190 WILL COME AND GAS THE ISLAND. 1502 01:01:56,364 --> 01:01:57,757 OH, MY GOD. 1503 01:02:03,067 --> 01:02:05,286 C12? IS THAT TRUE? 1504 01:02:05,460 --> 01:02:07,636 YOU WERE SUPPOSED TO ERADICATE 1505 01:02:07,811 --> 01:02:08,855 THEM, AND THEY ESCAPED TO HERE, 1506 01:02:09,029 --> 01:02:10,117 AND NOW BURTON'S GONNA GAS 1507 01:02:10,291 --> 01:02:11,205 THIS WHOLE ISLAND TO COVER 1508 01:02:11,379 --> 01:02:12,424 HIS TRACKS? 1509 01:02:12,598 --> 01:02:13,425 WELL, WE GOTTA GET HIM 1510 01:02:13,599 --> 01:02:14,426 TO CALL IT OFF. DO YOU HAVE 1511 01:02:14,600 --> 01:02:15,427 ANY WAY TO CONTACT HIM? 1512 01:02:15,601 --> 01:02:16,428 NOT ANYMORE. 1513 01:02:16,602 --> 01:02:17,429 EVERYTHING'S ON THE BOAT. 1514 01:02:17,603 --> 01:02:18,430 THE SATELLITE PHONE, 1515 01:02:18,604 --> 01:02:20,127 THE REST OF THE REPELLENT. 1516 01:02:20,301 --> 01:02:21,868 WHAT ARE WE GONNA DO? 1517 01:02:22,042 --> 01:02:23,217 WE GET TO THAT BOAT. 1518 01:02:23,391 --> 01:02:24,523 YEAH, BUT HOW? 1519 01:02:24,697 --> 01:02:25,916 YOU SAW WHAT HAPPENED. 1520 01:02:26,090 --> 01:02:26,917 THE BOAT'S PROBABLY SWARMING 1521 01:02:27,091 --> 01:02:28,005 WITH THOSE THINGS. 1522 01:02:28,179 --> 01:02:29,354 WELL, THEN WE LURE THEM OFF. 1523 01:02:29,528 --> 01:02:31,008 LURE THEM HOW? 1524 01:02:31,182 --> 01:02:33,140 BAIT. 1525 01:02:33,314 --> 01:02:34,533 WHAT BAIT? 1526 01:02:34,707 --> 01:02:36,796 YOU'RE LOOKING AT IT. 1527 01:02:43,760 --> 01:02:45,631 OKAY, SO NOW WHAT, 1528 01:02:45,805 --> 01:02:46,501 YOU'RE COOKING A MEAL? 1529 01:02:46,675 --> 01:02:47,459 YEAH. SOMETHING LIKE THAT. 1530 01:02:47,633 --> 01:02:48,460 YOU WANNA HELP ME GET MY HANDS 1531 01:02:48,634 --> 01:02:50,157 ON ANYTHING THAT CREATES HEAT? 1532 01:02:50,331 --> 01:02:51,028 YEAH. SURE. 1533 01:02:51,202 --> 01:02:52,029 WE'RE GONNA HAVE AN 1534 01:02:52,203 --> 01:02:53,030 ARTIFICIAL HEAT SOURCE, WE'RE 1535 01:02:53,204 --> 01:02:54,031 GONNA DRAW THEM IN, 1536 01:02:54,205 --> 01:02:55,423 AND LURE THEM AWAY. 1537 01:02:55,597 --> 01:02:57,425 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1538 01:02:57,599 --> 01:02:59,427 THE VIPERS ARE ECTOTHERMIC. 1539 01:02:59,601 --> 01:03:00,385 OKAY, DOC. 1540 01:03:00,559 --> 01:03:03,431 FOR THOSE OF US 1541 01:03:03,605 --> 01:03:04,781 WHO ARE NOT SCIENTISTS. 1542 01:03:04,955 --> 01:03:05,477 GROUND AND AIR TEMPERATURE 1543 01:03:05,651 --> 01:03:07,044 CONTROLS EVERYTHING. 1544 01:03:07,218 --> 01:03:08,480 EXTREME COLD AND HEAT 1545 01:03:08,654 --> 01:03:09,698 AFFECTS THEM ADVERSELY. 1546 01:03:09,873 --> 01:03:10,351 THEIR FOOD SOURCE 1547 01:03:10,525 --> 01:03:12,005 IS LIVE ANIMALS. 1548 01:03:12,179 --> 01:03:13,572 THESE PIT VIPERS CAN ZERO IN ON 1549 01:03:13,746 --> 01:03:15,052 A MAMMAL'S HEAT SIGNATURE 1550 01:03:15,226 --> 01:03:16,053 FROM 30 YARDS AWAY 1551 01:03:16,227 --> 01:03:17,358 LIKE AN INFRARED TARGET. 1552 01:03:17,532 --> 01:03:18,446 WAIT. SO WHAT EXACTLY 1553 01:03:18,620 --> 01:03:19,752 IS THE PLAN? 1554 01:03:19,926 --> 01:03:20,753 WE'RE GONNA STRAP ALL THIS 1555 01:03:20,927 --> 01:03:22,015 TO A JEEP, CREATE A HEAT 1556 01:03:22,189 --> 01:03:24,017 SIGNATURE, AND THEN WHEREVER 1557 01:03:24,191 --> 01:03:25,018 I DRIVE, THOSE HUNGRY BUGGERS 1558 01:03:25,192 --> 01:03:26,019 WILL FOLLOW. 1559 01:03:26,193 --> 01:03:27,020 THAT'S A GREAT IDEA, 1560 01:03:27,194 --> 01:03:28,021 BUT WITH THE SNAKES EVERYWHERE, 1561 01:03:28,195 --> 01:03:29,022 HOW'RE YOU GONNA GET 1562 01:03:29,196 --> 01:03:30,023 TO THE JEEPS? 1563 01:03:30,197 --> 01:03:31,024 MY DAD HAS AN OLD 4x4 1564 01:03:31,198 --> 01:03:32,025 IN THE BASEMENT HERE. 1565 01:03:32,199 --> 01:03:33,505 I MEAN, I CAN GET US TO IT. 1566 01:03:33,679 --> 01:03:34,985 GREAT. GOOD. 1567 01:03:35,159 --> 01:03:35,986 SO YOU'RE GONNA BE LIKE A 1568 01:03:36,160 --> 01:03:36,987 PIED PIPER AND LURE THE SNAKES 1569 01:03:37,161 --> 01:03:37,988 OFF THE BOATS? 1570 01:03:38,162 --> 01:03:38,989 PRETTY MUCH. 1571 01:03:39,163 --> 01:03:40,033 THEN LURE THEM INLAND, AND YOU 1572 01:03:40,207 --> 01:03:41,034 GUYS GET TO THOSE BOATS 1573 01:03:41,208 --> 01:03:42,035 AND GET OUT OF HERE. 1574 01:03:42,209 --> 01:03:43,036 BUT WHY DON'T WE JUST GO 1575 01:03:43,210 --> 01:03:44,037 RIGHT TO THE BOATS? 1576 01:03:44,211 --> 01:03:45,038 IT'S NOT ENOUGH 1577 01:03:45,212 --> 01:03:46,039 TO JUST CUT AND RUN. 1578 01:03:46,213 --> 01:03:47,040 WE GOTTA STOP THESE THINGS NOW. 1579 01:03:47,214 --> 01:03:48,041 IF THEY GET OFF THIS ISLAND, 1580 01:03:48,215 --> 01:03:49,477 MORE PEOPLE ARE GONNA DIE. 1581 01:03:49,651 --> 01:03:50,478 LOOK, EVEN IF YOU CAN LURE 1582 01:03:50,652 --> 01:03:51,479 THEM AWAY, YOU CAN'T CONTROL 1583 01:03:51,653 --> 01:03:52,480 THEM. 1584 01:03:52,654 --> 01:03:53,481 CAL'S RIGHT. 1585 01:03:53,655 --> 01:03:54,482 I MEAN, WE HAVE TO TRY. 1586 01:03:54,656 --> 01:03:55,483 IF THEY SPREAD ACROSS THE 1587 01:03:55,657 --> 01:03:56,484 PLANET, THEY HAVE NO PREDATORS. 1588 01:03:56,658 --> 01:03:57,834 THEY'D JUST TAKE OVER. 1589 01:04:07,060 --> 01:04:08,801 YOU BROKE RANK, REVEALED 1590 01:04:08,975 --> 01:04:13,980 INTEL THAT PUT US IN JEOPARDY. 1591 01:04:14,154 --> 01:04:15,764 THESE PEOPLE ARE SCREWED, 1592 01:04:15,939 --> 01:04:17,244 AND NOW WE'RE SCREWED 1593 01:04:17,418 --> 01:04:19,551 RIGHT ALONG WITH THEM. 1594 01:04:19,725 --> 01:04:22,032 NOT NECESSARILY. 1595 01:04:22,206 --> 01:04:24,034 THERE'S ALWAYS A CONTINGENCY 1596 01:04:24,208 --> 01:04:25,513 PLAN IN PLACE. 1597 01:04:25,687 --> 01:04:26,993 BUT I NEED TO KNOW 1598 01:04:27,167 --> 01:04:28,952 WHETHER I CAN TRUST YOU. 1599 01:04:39,963 --> 01:04:40,659 ALL RIGHT, THIS IS THE 1600 01:04:40,833 --> 01:04:42,313 GREENHOUSE, THE HOTEL, 1601 01:04:42,487 --> 01:04:43,792 THIS IS THE HARBOR. 1602 01:04:43,967 --> 01:04:45,185 I'M GONNA SWING BY THE PIER. 1603 01:04:45,359 --> 01:04:46,186 THEY'RE GONNA SENSE THE HEAT 1604 01:04:46,360 --> 01:04:47,187 SIGNATURE AND I'M GONNA LURE 1605 01:04:47,361 --> 01:04:48,188 THEM AWAY INLAND. 1606 01:04:48,362 --> 01:04:49,189 MEANWHILE, YOU GUYS USE 1607 01:04:49,363 --> 01:04:50,843 THE REMAINING SMOKE GRENADES 1608 01:04:51,017 --> 01:04:52,192 TO CLEAR A PATH, IN CASE THERE'S 1609 01:04:52,366 --> 01:04:53,193 ANY STRAGGLERS ON THE WAY 1610 01:04:53,367 --> 01:04:54,194 TO THOSE BOATS. 1611 01:04:54,368 --> 01:04:55,195 THE GREENHOUSE HAS PROPANE 1612 01:04:55,369 --> 01:04:56,196 HEATERS, SO WE CAN HEAT THE 1613 01:04:56,370 --> 01:04:57,197 PLACE UP AND LURE THE VIPERS 1614 01:04:57,371 --> 01:04:58,198 THERE. 1615 01:04:58,372 --> 01:04:59,199 WAIT A SECOND. WAIT A SECOND. 1616 01:04:59,373 --> 01:05:00,200 WHAT'RE YOU TALKING ABOUT, WE? 1617 01:05:00,374 --> 01:05:01,201 I'M COMING WITH YOU. 1618 01:05:01,375 --> 01:05:02,202 THE HELL YOU ARE! 1619 01:05:02,376 --> 01:05:03,203 YEAH, I'M GOING, TOO. 1620 01:05:03,377 --> 01:05:04,204 LET'S GET ONE THING STRAIGHT. 1621 01:05:04,378 --> 01:05:05,205 I'VE LIVED ON THIS ISLAND 1622 01:05:05,379 --> 01:05:06,206 ALL MY LIFE. 1623 01:05:06,380 --> 01:05:07,207 I'M NOT GONNA BE PUSHED OUT OF 1624 01:05:07,381 --> 01:05:08,208 MY HOUSE BY A BUNCH OF SNAKES. 1625 01:05:08,382 --> 01:05:09,209 THIS ISN'T GONNA BE A WALK 1626 01:05:09,383 --> 01:05:10,210 IN THE PARK, BROWNIE. 1627 01:05:10,384 --> 01:05:11,211 CAL, YOU NEED US. 1628 01:05:11,385 --> 01:05:12,212 I THINK YOU NEED ALL OF US. 1629 01:05:12,386 --> 01:05:13,213 UH-UH. NO WAY. 1630 01:05:13,387 --> 01:05:14,214 I DON'T TRUST THOSE GUYS. 1631 01:05:14,388 --> 01:05:15,215 I DON'T THINK WE HAVE 1632 01:05:15,389 --> 01:05:16,216 A CHOICE. 1633 01:05:16,390 --> 01:05:17,217 IT'S GONNA TAKE ALL OF US 1634 01:05:17,391 --> 01:05:20,003 TO GET THIS DONE. 1635 01:05:20,177 --> 01:05:23,310 OKAY. WE GET THEM TO THE 1636 01:05:23,484 --> 01:05:24,746 GREENHOUSE, WE TRAP THEM 1637 01:05:24,921 --> 01:05:25,747 INSIDE, AND WE KILL EVERY LAST 1638 01:05:25,922 --> 01:05:27,227 ONE OF THESE SONS OF BITCHES. 1639 01:05:27,401 --> 01:05:29,012 HOW? 1640 01:05:29,186 --> 01:05:30,013 HOW MUCH FERTILIZER 1641 01:05:30,187 --> 01:05:31,014 YOU GOT IN THAT GREENHOUSE? 1642 01:05:31,188 --> 01:05:32,015 IT'S A GREENHOUSE. 1643 01:05:32,189 --> 01:05:33,016 I GOT A LOT. 1644 01:05:33,190 --> 01:05:34,017 JACK'S TRUCK RUNS ON DIESEL? 1645 01:05:34,191 --> 01:05:35,018 YEAH, YEAH. 1646 01:05:35,192 --> 01:05:36,019 WHATEVER YOU'RE THINKING, 1647 01:05:36,193 --> 01:05:37,237 YOU CAN'T DO THIS ALONE, SON. 1648 01:05:37,411 --> 01:05:38,673 YOU NEED OUR HELP. 1649 01:05:38,847 --> 01:05:40,023 NO, DOC, NO, NOT YOU. 1650 01:05:40,197 --> 01:05:41,241 YOU HAVE TO GET THOSE PEOPLE 1651 01:05:41,415 --> 01:05:42,242 SAFELY TO THE BOATS 1652 01:05:42,416 --> 01:05:43,243 AND TO THE MAINLAND. 1653 01:05:43,417 --> 01:05:44,244 CAL-- 1654 01:05:44,418 --> 01:05:45,245 EVEN IF WE MANAGE TO PULL 1655 01:05:45,419 --> 01:05:46,246 THIS OFF, THAT AIR STRIKE 1656 01:05:46,420 --> 01:05:47,247 IS STILL COMING. 1657 01:05:47,421 --> 01:05:48,248 YOU HAVE TO GET TO THE MAINLAND 1658 01:05:48,422 --> 01:05:49,510 AND GET IT CALLED OFF. 1659 01:05:49,684 --> 01:05:50,685 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 1660 01:05:50,859 --> 01:05:51,686 I KNOW HE WAS IN THE MILITARY 1661 01:05:51,860 --> 01:05:52,992 AND ALL, BUT HE'S JUST 1662 01:05:53,166 --> 01:05:54,602 AN ORDINARY ISLAND DOCTOR. 1663 01:05:54,776 --> 01:05:56,039 HOW DO YOU EXPECT HIM TO GET 1664 01:05:56,213 --> 01:05:57,431 AN AIR STRIKE CALLED OFF? 1665 01:05:57,605 --> 01:05:58,824 I'M THE CHIEF MEDICAL 1666 01:05:58,998 --> 01:05:59,738 OFFICER FOR EVERYONE ON THIS 1667 01:05:59,912 --> 01:06:01,218 ISLAND, AND SINCE 9/11 1668 01:06:01,392 --> 01:06:02,349 IT'S BEEN STANDARD PROCEDURE 1669 01:06:02,523 --> 01:06:04,003 TO COORDINATE WITH HOMELAND 1670 01:06:04,177 --> 01:06:05,091 SECURITY IN CASE OF A NATIONAL 1671 01:06:05,265 --> 01:06:06,266 SECURITY THREAT. 1672 01:06:06,440 --> 01:06:07,702 I KNOW WHO TO TALK TO. 1673 01:06:07,876 --> 01:06:09,052 I CAN DO THIS. 1674 01:06:09,226 --> 01:06:12,620 OKAY, LET'S GET TO WORK. 1675 01:06:16,494 --> 01:06:17,321 EVERYONE, LET ME HAVE 1676 01:06:17,495 --> 01:06:19,714 YOUR ATTENTION. 1677 01:06:19,888 --> 01:06:21,716 THOSE OF YOU WHO HAVE A FAITH, 1678 01:06:21,890 --> 01:06:25,677 NOW'S THE TIME. 1679 01:06:25,851 --> 01:06:28,114 OUR FATHER, WHO ART IN 1680 01:06:28,288 --> 01:06:31,074 HEAVEN, HALLOWED BY THY NAME. 1681 01:06:31,248 --> 01:06:33,685 THY KINGDOM COME, THY WILL BE 1682 01:06:33,859 --> 01:06:34,686 DONE, ON EARTH 1683 01:06:34,860 --> 01:06:36,557 AS IT IS IN HEAVEN. 1684 01:06:36,731 --> 01:06:37,732 GIVE US THIS DAY 1685 01:06:37,906 --> 01:06:41,780 OUR DAILY BREAD... 1686 01:06:41,954 --> 01:06:43,390 YOU OKAY? 1687 01:06:43,564 --> 01:06:46,263 YEAH. I'VE JUST NEVER BEEN 1688 01:06:46,437 --> 01:06:48,091 MUCH OF A PRAYER. 1689 01:06:48,265 --> 01:06:50,093 ONLY ONE THING 1690 01:06:50,267 --> 01:06:51,703 I'D ASK FOR, ANYWAY. 1691 01:06:51,877 --> 01:06:53,792 WHAT'S THAT? 1692 01:07:06,848 --> 01:07:08,546 YOU CALL THAT ASKING? 1693 01:07:08,720 --> 01:07:09,634 IN CASE WE DON'T GET TIME 1694 01:07:09,808 --> 01:07:13,333 LATER. 1695 01:07:13,507 --> 01:07:14,421 WE BETTER JUST MAKE SURE 1696 01:07:14,595 --> 01:07:16,380 WE DO. 1697 01:07:28,653 --> 01:07:29,567 NOW WE NEED TO PREPARE 1698 01:07:29,741 --> 01:07:30,872 OURSELVES. 1699 01:07:31,047 --> 01:07:32,874 EVERYBODY, GET ANYTHING 1700 01:07:33,049 --> 01:07:34,224 PROTECTIVE YOU CAN FIND, 1701 01:07:34,398 --> 01:07:36,269 GLOVES, THICK SOCKS, WHATEVER. 1702 01:07:36,443 --> 01:07:38,141 WE USE THESE IN THE HOTEL. 1703 01:07:38,315 --> 01:07:39,316 I THINK THEY'LL COME IN HANDY. 1704 01:07:39,490 --> 01:07:42,623 OH, MAGGIE, THAT'S PERFECT. 1705 01:07:42,797 --> 01:07:43,885 THANK YOU. 1706 01:07:44,060 --> 01:07:44,582 EVERYBODY, I WANT YOU ON 1707 01:07:44,756 --> 01:07:47,150 CHANNEL ONE. 1708 01:07:47,324 --> 01:07:48,368 ALL RIGHT, MAGGIE. 1709 01:07:48,542 --> 01:07:50,631 SHOW US THE WAY TO THAT TRUCK. 1710 01:07:50,805 --> 01:07:52,198 GRAB THAT HEATER. 1711 01:07:57,769 --> 01:07:58,596 NO ONE EVER REALLY COMES 1712 01:07:58,770 --> 01:07:59,597 DOWN HERE ANYMORE. 1713 01:07:59,771 --> 01:08:00,598 YOU SURE YOU'LL BE ABLE 1714 01:08:00,772 --> 01:08:01,599 TO GET THIS THING STARTED? 1715 01:08:01,773 --> 01:08:02,600 HEY, MAN, IF IT'S GOT AN 1716 01:08:02,774 --> 01:08:03,601 ENGINE IN IT, I CAN GET IT 1717 01:08:03,775 --> 01:08:04,602 STARTED. 1718 01:08:05,777 --> 01:08:09,824 AAH! 1719 01:08:12,914 --> 01:08:14,786 GOOD SHOT, KID. 1720 01:08:14,960 --> 01:08:16,614 ALL RIGHT, LET'S KEEP MOVING. 1721 01:08:23,490 --> 01:08:24,578 YOU'RE PRETTY HANDY 1722 01:08:24,752 --> 01:08:25,579 WITH THAT THING. 1723 01:08:25,753 --> 01:08:26,580 GONNA GET ME A SNAKESKIN 1724 01:08:26,754 --> 01:08:28,365 BELT. 1725 01:08:37,765 --> 01:08:38,897 AMAZING WHAT YOU CAN DO 1726 01:08:39,071 --> 01:08:39,898 WITH SOME TOOLS AND A LITTLE 1727 01:08:40,072 --> 01:08:42,770 INGENUITY. 1728 01:08:46,731 --> 01:08:47,949 I LIKE IT. 1729 01:08:48,124 --> 01:08:49,951 YEAH. THEY CALL THIS 1730 01:08:50,126 --> 01:08:51,257 THE MONGOOSE. 1731 01:08:51,431 --> 01:08:54,869 CAN I PLEASE HELP? 1732 01:08:55,043 --> 01:08:56,915 YES, YOU CAN. 1733 01:08:57,089 --> 01:08:58,221 DOC'S GETTING OLD. 1734 01:08:58,395 --> 01:08:59,439 HE'S GONNA NEED SOME HELP 1735 01:08:59,613 --> 01:09:00,440 GETTING TO THE BOATS 1736 01:09:00,614 --> 01:09:01,441 AND SAILING AWAY. 1737 01:09:01,615 --> 01:09:02,877 YOU'RE THE ONLY ONE I CAN TRUST 1738 01:09:03,051 --> 01:09:03,878 TO HAVE HIS BACK. 1739 01:09:04,052 --> 01:09:04,879 YOU THINK YOU CAN DO THAT? 1740 01:09:05,053 --> 01:09:06,142 THEY KILLED MY PARENTS. 1741 01:09:06,316 --> 01:09:06,838 MAGGIE, IT'S REALLY 1742 01:09:07,012 --> 01:09:08,274 DANGEROUS. 1743 01:09:08,448 --> 01:09:09,275 MAGGIE, THERE'S A GOOD 1744 01:09:09,449 --> 01:09:10,276 CHANCE NOT ALL OF US ARE GONNA 1745 01:09:10,450 --> 01:09:14,889 COME OUT OF THIS. 1746 01:09:15,063 --> 01:09:15,760 I'LL MAKE SURE DOC 1747 01:09:15,934 --> 01:09:16,761 GETS ON THE BOAT. 1748 01:09:16,935 --> 01:09:19,851 THAT A GIRL. 1749 01:09:20,025 --> 01:09:23,376 YOU READY? 1750 01:09:23,550 --> 01:09:26,423 EVERYBODY ON ONE? 1751 01:09:26,597 --> 01:09:27,902 YEAH. COPY THAT. 1752 01:09:28,076 --> 01:09:29,817 DOC, YOU READY? 1753 01:09:29,991 --> 01:09:30,818 READY, CAL. 1754 01:09:30,992 --> 01:09:31,863 GOD SAVE US ALL. 1755 01:09:32,037 --> 01:09:34,344 ALL RIGHT, EVERYBODY, 1756 01:09:34,518 --> 01:09:36,172 LET'S ROLL. 1757 01:09:45,181 --> 01:09:49,010 GO STRAIGHT. 1758 01:09:49,185 --> 01:09:51,056 SLOWLY. JUST GO REALLY SLOWLY. 1759 01:09:51,230 --> 01:09:51,839 OKAY, WE'RE HEADING DOWN 1760 01:09:52,013 --> 01:09:52,840 TO THAT BRIDGE. 1761 01:09:53,014 --> 01:09:56,627 UP HERE. 1762 01:09:56,801 --> 01:09:57,628 OKAY. WE GOTTA GO 1763 01:09:57,802 --> 01:09:58,977 REALLY SLOWLY, CAL. 1764 01:09:59,151 --> 01:10:00,370 WE GOTTA KEEP GOING, OKAY? 1765 01:10:00,544 --> 01:10:03,851 KEEP THEM BACK. 1766 01:10:04,025 --> 01:10:07,159 BEHIND YOU. 1767 01:10:07,333 --> 01:10:09,074 SLOW AND STEADY. 1768 01:10:09,248 --> 01:10:10,728 RIGHT BACK BEHIND YOU. 1769 01:10:10,902 --> 01:10:14,384 BEHIND YOU! 1770 01:10:14,558 --> 01:10:15,950 I FEEL LIKE A SLOW-ROASTED 1771 01:10:16,124 --> 01:10:18,692 TENDERLOIN. 1772 01:10:18,866 --> 01:10:19,693 THEY'RE HUNGRY. 1773 01:10:19,867 --> 01:10:24,698 THEY'RE TAKING THE BAIT. 1774 01:10:24,872 --> 01:10:26,744 CAL, IT'S WORKING! 1775 01:10:26,918 --> 01:10:30,008 I SEE THEM! THEY'RE MOVING IN! 1776 01:10:30,182 --> 01:10:31,227 HERE THEY COME! 1777 01:10:31,401 --> 01:10:32,880 YEAH, IT'S WORKING, 1778 01:10:33,054 --> 01:10:37,450 ALL RIGHT. 1779 01:10:37,624 --> 01:10:39,974 THEY'RE GETTING CLOSE. 1780 01:10:40,148 --> 01:10:41,933 GET READY TO MOVE OUT! 1781 01:10:45,850 --> 01:10:46,981 SON OF A GUN, CAL. 1782 01:10:47,155 --> 01:10:47,982 IT'S WORKING. 1783 01:10:48,156 --> 01:10:48,983 THEY'RE DOING IT. 1784 01:10:49,157 --> 01:10:49,984 ALMOST. WE STILL GOTTA 1785 01:10:50,158 --> 01:10:51,334 GET THEM OUT OF HERE. 1786 01:10:51,508 --> 01:10:53,901 OKAY, IT'S TIME TO GO NOW. 1787 01:10:54,075 --> 01:10:58,036 IT'S TIME TO GO NOW. 1788 01:10:58,210 --> 01:11:02,083 OKAY, GO! 1789 01:11:02,258 --> 01:11:03,911 OKAY, OKAY, OKAY, GOOD! 1790 01:11:04,085 --> 01:11:05,173 GOOD, GOOD, I LIKE THIS. 1791 01:11:05,348 --> 01:11:06,174 ALL RIGHT, GUYS. 1792 01:11:06,349 --> 01:11:07,175 THEY'RE COMING CLOSE! 1793 01:11:07,350 --> 01:11:07,872 STEP ON THE GAS. LET'S GO! 1794 01:11:08,046 --> 01:11:09,177 COME ON! 1795 01:11:09,352 --> 01:11:11,136 STOP IT. THERE! THERE! 1796 01:11:17,055 --> 01:11:18,578 COME ON, GUYS. 1797 01:11:18,752 --> 01:11:19,884 COME ON. COME ON, CAL! 1798 01:11:20,058 --> 01:11:21,277 DON'T GET HUNG UP THERE. 1799 01:11:21,451 --> 01:11:22,800 THERE! DON'T LET THEM 1800 01:11:22,974 --> 01:11:24,497 GET IN BETWEEN! 1801 01:11:29,850 --> 01:11:30,677 WATCH OUT! OVER THERE! 1802 01:11:30,851 --> 01:11:31,678 OVER THERE TO THE LEFT! 1803 01:11:31,852 --> 01:11:32,679 KEEP CONSISTENT HEAT. 1804 01:11:32,853 --> 01:11:34,464 THAT'LL DRAW THEM IN. 1805 01:11:42,776 --> 01:11:43,864 I REALLY DO HATE 1806 01:11:44,038 --> 01:11:47,694 THESE THINGS. 1807 01:11:47,868 --> 01:11:48,826 YEAH, BLAST THOSE THINGS, 1808 01:11:49,000 --> 01:11:49,827 BROWNIE! 1809 01:11:50,001 --> 01:11:52,743 YEAH, YEAH. 1810 01:11:52,917 --> 01:11:53,744 HERE. HERE. 1811 01:11:53,918 --> 01:11:54,745 LOOKS LIKE THERE'S A HELL 1812 01:11:54,919 --> 01:11:55,746 OF A LOT OF THEM. 1813 01:11:55,920 --> 01:11:56,747 THIS. WAIT, THERE! 1814 01:11:56,921 --> 01:11:57,748 ALL RIGHT, NICKY. 1815 01:11:57,922 --> 01:11:58,749 WE'RE FAR ENOUGH AWAY NOW. 1816 01:11:58,923 --> 01:12:00,054 LET DOC KNOW. 1817 01:12:00,228 --> 01:12:01,229 DOC, DID YOU GET THAT? 1818 01:12:01,404 --> 01:12:02,579 THE COAST IS CLEAR. 1819 01:12:02,753 --> 01:12:04,189 COPY. WE'RE READY TO MOVE. 1820 01:12:04,363 --> 01:12:05,103 OKAY, PEOPLE, LET'S GO. 1821 01:12:05,277 --> 01:12:06,104 EVERYBODY FOLLOW ME. 1822 01:12:06,278 --> 01:12:07,279 AND STAY CLOSE. 1823 01:12:07,453 --> 01:12:08,759 THOSE SNAKES ARE GONNA BE 1824 01:12:08,933 --> 01:12:10,064 ALL OVER THE PLACE. 1825 01:12:11,457 --> 01:12:15,722 HOW DO YOU LIKE THAT, BITCH. 1826 01:12:15,896 --> 01:12:17,420 COME ON, LET'S GO! 1827 01:12:17,594 --> 01:12:20,161 QUICKLY! 1828 01:12:20,336 --> 01:12:22,120 EVERYONE STAY TOGETHER! 1829 01:12:26,429 --> 01:12:27,865 "POST WAR DREAMS." 1830 01:12:28,039 --> 01:12:30,694 "YOUR POSSIBLE PASTS." 1831 01:12:30,868 --> 01:12:32,565 GOOD ONE, NICK. WHAT'S NEXT? 1832 01:12:32,739 --> 01:12:35,742 WHAT IS SHE SAYING? 1833 01:12:38,354 --> 01:12:39,790 COME ON, LET'S GO! 1834 01:12:39,964 --> 01:12:40,965 CAL, DO YOU READ ME? 1835 01:12:41,139 --> 01:12:42,227 "THE HERO'S RETURN." 1836 01:12:42,401 --> 01:12:43,489 "SOUTHAMPTON DOCK." 1837 01:12:43,663 --> 01:12:46,187 CALVIN! CAL! 1838 01:12:46,362 --> 01:12:47,188 "THE GUNNER'S DREAM." 1839 01:12:47,363 --> 01:12:48,538 WHAT IS SHE SAYING? 1840 01:12:48,712 --> 01:12:49,800 I CAN'T UNDERSTAND HER. 1841 01:12:49,974 --> 01:12:51,410 THEY'RE SONGS. 1842 01:12:51,584 --> 01:12:55,109 PINK FLOYD OFF "THE FINAL CUT". 1843 01:12:55,283 --> 01:12:57,242 CAL, WE'VE LEFT THE HOTEL. 1844 01:12:57,416 --> 01:12:58,025 WE'RE ON THE BRIDGE. 1845 01:12:58,199 --> 01:13:00,245 PLEASE COME IN! 1846 01:13:00,419 --> 01:13:02,856 KEEP TOGETHER, EVERYONE. 1847 01:13:03,030 --> 01:13:04,249 OH! "PARANOID EYES." 1848 01:13:04,423 --> 01:13:06,904 DAMN, SHE'S GOOD. 1849 01:13:07,078 --> 01:13:08,122 YOU HAVE THREE SECONDS 1850 01:13:08,296 --> 01:13:09,167 FOR THE NEXT ONE. 1851 01:13:09,341 --> 01:13:10,560 OH, GOD, I CAN'T REMEMBER. 1852 01:13:10,734 --> 01:13:11,561 WHAT THE HELL IS IT? 1853 01:13:11,735 --> 01:13:12,562 WHAT THE HELL 1854 01:13:12,736 --> 01:13:13,563 IS SHE TALKING ABOUT? 1855 01:13:13,737 --> 01:13:14,564 DON'T TELL ME, CAL. 1856 01:13:14,738 --> 01:13:15,913 I KNOW IT. I KNOW IT. 1857 01:13:16,087 --> 01:13:17,001 YOU'VE GOT THREE SECONDS. 1858 01:13:17,175 --> 01:13:19,133 OH, UM... 1859 01:13:19,307 --> 01:13:21,658 3, 2, 1. 1860 01:13:21,832 --> 01:13:22,659 "GET YOUR FILTHY HANDS OFF 1861 01:13:22,833 --> 01:13:23,660 MY DESERT." 1862 01:13:23,834 --> 01:13:24,661 "GET YOUR FILTHY HANDS 1863 01:13:24,835 --> 01:13:26,489 OFF MY DESERT." 1864 01:13:26,663 --> 01:13:30,536 WE GOTTA HURRY! 1865 01:13:30,710 --> 01:13:34,758 THAT'S IT. THAT'S IT. 1866 01:13:34,932 --> 01:13:36,194 COME ON, EVERYBODY. 1867 01:13:36,368 --> 01:13:38,239 CAL, WE'RE BOARDING. 1868 01:13:38,414 --> 01:13:39,980 WALTER, GIVE ME YOUR HAND. 1869 01:13:40,154 --> 01:13:40,894 ARE YOU SURE IT'S OKAY? 1870 01:13:41,068 --> 01:13:43,854 KEEP MOVING! 1871 01:13:44,028 --> 01:13:46,204 GREAT. OKAY. 1872 01:13:55,039 --> 01:13:56,257 CAL! 1873 01:13:56,432 --> 01:13:58,303 CAL, WHAT THE HELL'S HAPPENING? 1874 01:13:58,477 --> 01:14:00,087 WHERE'S SHE GOING? 1875 01:14:00,261 --> 01:14:01,611 MAGGIE! 1876 01:14:01,785 --> 01:14:04,352 MAGGIE, DAMN IT! MAGGIE! 1877 01:14:04,527 --> 01:14:05,571 YOU CAN'T GO AFTER HER, DOC! 1878 01:14:05,745 --> 01:14:06,572 COME ON. 1879 01:14:06,746 --> 01:14:07,573 LEAVE IT TO CAL! 1880 01:14:07,747 --> 01:14:10,097 HE'LL SAVE HER! WE GOTTA GO! 1881 01:14:10,271 --> 01:14:12,012 CAL, WE'RE SETTING SAIL. 1882 01:14:12,186 --> 01:14:14,362 MAGGIE'S RUN OFF. 1883 01:14:14,537 --> 01:14:16,277 I REPEAT, MAGGIE HAS RUN OFF. 1884 01:14:16,452 --> 01:14:18,236 SHE IS NOT ONBOARD. 1885 01:14:49,659 --> 01:14:51,008 SNAKE ON THE RIGHT! 1886 01:14:51,182 --> 01:14:52,313 A BIG SNAKE! 1887 01:14:52,488 --> 01:14:53,663 THEY'RE SO FAST! 1888 01:14:53,837 --> 01:14:54,664 LOOK OUT, LOOK OUT, 1889 01:14:54,838 --> 01:14:55,665 LOOK OUT, LOOK OUT! 1890 01:14:55,839 --> 01:14:56,666 CAL, THAT'S TOO CLOSE! 1891 01:14:56,840 --> 01:14:57,667 BACK THEM OFF! 1892 01:14:57,841 --> 01:15:00,017 BE CAREFUL! 1893 01:15:05,413 --> 01:15:07,154 IT SEEMS TO BE WORKING. 1894 01:15:07,328 --> 01:15:08,765 THEY'RE GOING. 1895 01:15:08,939 --> 01:15:10,288 OKAY, FOLKS, 1896 01:15:10,462 --> 01:15:12,856 WE'RE ALMOST HOME. 1897 01:15:13,030 --> 01:15:14,858 EVERYBODY INSIDE. GO NOW! 1898 01:15:15,032 --> 01:15:16,381 YOU GUYS GET INSIDE. 1899 01:15:16,555 --> 01:15:19,297 I'LL UNLOCK THE FRONT DOOR. 1900 01:15:19,471 --> 01:15:20,777 IN THE GREENHOUSE! 1901 01:15:20,951 --> 01:15:21,865 GO, GO, GO! 1902 01:15:22,039 --> 01:15:22,866 OH, MY GOD, 1903 01:15:23,040 --> 01:15:23,867 THEY'RE EVERYWHERE! 1904 01:15:24,041 --> 01:15:26,304 YOU GUYS GOTTA FOLLOW ME INSIDE. 1905 01:15:26,478 --> 01:15:28,175 THIS WAY. WATCH OUT FOR SNAKES! 1906 01:15:28,349 --> 01:15:30,395 COME ON, LET'S GO! 1907 01:15:30,569 --> 01:15:31,788 INSIDE EVERYBODY! 1908 01:15:31,962 --> 01:15:36,706 INSIDE. COME ON! 1909 01:15:36,880 --> 01:15:38,098 CAL, COME ON! 1910 01:15:38,272 --> 01:15:40,361 WE NEED YOU IN HERE! CAL! 1911 01:15:44,278 --> 01:15:47,064 LEWISON, LET'S GET SOME GAS. 1912 01:15:57,465 --> 01:16:00,468 HELP! HELP! 1913 01:16:00,643 --> 01:16:02,906 LEWISON! LEWISON! 1914 01:16:03,080 --> 01:16:05,256 CAL, LET'S GO. LET'S GO! 1915 01:16:05,430 --> 01:16:08,215 EVERYBODY IN? 1916 01:16:08,389 --> 01:16:09,521 COME ON, CAL! 1917 01:16:09,695 --> 01:16:14,134 WHAT ABOUT LEWISON? NO? 1918 01:16:14,308 --> 01:16:16,397 CAL, COME ON! 1919 01:16:23,317 --> 01:16:26,799 CAL, HANG ON! 1920 01:16:28,453 --> 01:16:31,195 MAGGIE, COME ON! 1921 01:16:39,507 --> 01:16:41,335 MAGGIE, GET INSIDE, NOW! 1922 01:16:41,509 --> 01:16:45,818 GO! RUN, RUN, RUN, NOW! 1923 01:16:45,992 --> 01:16:46,819 HURRY UP! 1924 01:16:46,993 --> 01:16:47,820 RUN, RUN, RUN, RUN! 1925 01:16:47,994 --> 01:16:48,821 CLOSE THE DOOR! CLOSE THE DOOR! 1926 01:16:48,995 --> 01:16:53,347 CLOSE THE DOOR! 1927 01:16:53,521 --> 01:16:54,348 THAT WAS CLOSE. 1928 01:16:54,522 --> 01:16:55,132 YOU WERE SUPPOSED TO STAY 1929 01:16:55,306 --> 01:16:56,655 WITH DOC. 1930 01:16:56,829 --> 01:16:58,526 NO, I SAID I WOULD TAKE DOC 1931 01:16:58,701 --> 01:17:00,180 TO THE BOATS, AND THEN I SAVED 1932 01:17:00,354 --> 01:17:01,181 YOUR ASS. 1933 01:17:01,355 --> 01:17:03,270 YEAH, YOU DID. 1934 01:17:10,103 --> 01:17:11,409 HOW CAN THERE BE SO MANY? 1935 01:17:11,583 --> 01:17:13,716 WHERE ARE THEY ALL COMING FROM? 1936 01:17:13,890 --> 01:17:15,282 IS THIS GONNA HOLD? 1937 01:17:15,456 --> 01:17:18,198 IT'LL HOLD. 1938 01:17:18,372 --> 01:17:19,373 IT'S NEVER GONNA HOLD. 1939 01:17:19,547 --> 01:17:21,419 WHAT'S HAPPENING, CAL? 1940 01:17:21,593 --> 01:17:22,289 IS MAGGIE WITH YOU? 1941 01:17:22,463 --> 01:17:23,769 IS SHE OKAY? 1942 01:17:23,943 --> 01:17:25,597 YEAH, DOC. YEAH, WE GOT HER. 1943 01:17:25,771 --> 01:17:27,425 WE'RE ALL HERE. EVERYONE'S OKAY. 1944 01:17:27,599 --> 01:17:28,861 NOT ALL OF US. 1945 01:17:29,035 --> 01:17:30,341 CAL, SHOULD WE TURN BACK? 1946 01:17:30,515 --> 01:17:31,385 HOW ARE YOU GUYS? 1947 01:17:31,559 --> 01:17:32,386 SURROUNDED. 1948 01:17:32,560 --> 01:17:33,387 DON'T WORRY ABOUT US, DOC. 1949 01:17:33,561 --> 01:17:34,388 JUST GET THOSE PEOPLE TO THE 1950 01:17:34,562 --> 01:17:35,389 MAINLAND AND GET THAT 1951 01:17:35,563 --> 01:17:36,390 AIR STRIKE CALLED OFF. 1952 01:17:36,564 --> 01:17:37,391 ALL RIGHT, LOOK, 1953 01:17:37,565 --> 01:17:38,392 WE DON'T HAVE MUCH TIME. 1954 01:17:38,566 --> 01:17:39,393 WE GOTTA MOVE. 1955 01:17:39,567 --> 01:17:40,394 NICKY, I NEED NITROGEN. 1956 01:17:40,568 --> 01:17:41,395 WHERE DO YOU KEEP 1957 01:17:41,569 --> 01:17:42,396 ALL THE FERTILIZER? 1958 01:17:42,570 --> 01:17:43,397 IT'S OVER THERE. 1959 01:17:43,571 --> 01:17:44,398 I'M GONNA GO START UP 1960 01:17:44,572 --> 01:17:45,399 THE GENERATOR. 1961 01:17:45,573 --> 01:17:46,400 BROWNIE, HELP ME GET SOME 1962 01:17:46,574 --> 01:17:47,401 FERTILIZER. YOU GUYS 1963 01:17:47,575 --> 01:17:49,360 GET THIS PLACE HEATED UP. 1964 01:17:55,583 --> 01:18:00,197 TAKE THESE OVER THERE. 1965 01:18:00,371 --> 01:18:01,546 I NEED LARGE CONTAINERS. 1966 01:18:01,720 --> 01:18:02,808 ANYTHING THAT WILL HOLD LIQUID. 1967 01:18:02,982 --> 01:18:03,809 THERE'S MORE 1968 01:18:03,983 --> 01:18:06,812 BY THE FRONT DOOR. 1969 01:18:06,986 --> 01:18:08,640 I'VE GOT LOTS. 1970 01:18:08,814 --> 01:18:10,598 HERE, THESE WILL WORK. 1971 01:18:10,773 --> 01:18:11,817 WE'RE MAKING A BOMB, 1972 01:18:11,991 --> 01:18:12,818 AREN'T WE? 1973 01:18:12,992 --> 01:18:14,080 LET'S CALL IT AN IMPROVISED 1974 01:18:14,254 --> 01:18:15,429 EXPLOSIVE DEVICE. 1975 01:18:15,603 --> 01:18:17,388 NO, IT'S A BOMB. 1976 01:18:42,413 --> 01:18:43,240 OH, GOD. I TOLD YOU 1977 01:18:43,414 --> 01:18:44,241 IT WASN'T GONNA HOLD. 1978 01:18:44,415 --> 01:18:45,416 THAT'S A GREAT IDEA. 1979 01:18:45,590 --> 01:18:47,070 HIDE INSIDE A GLASS BOX 1980 01:18:47,244 --> 01:18:48,462 WITH SOME NASTY SNAKES HERE. 1981 01:18:48,636 --> 01:18:49,463 I'LL PLACE THESE PROPANE 1982 01:18:49,637 --> 01:18:50,464 TANKS AROUND THE PERIMETER. 1983 01:18:50,638 --> 01:18:51,465 I NEED THINGS TO ABSORB 1984 01:18:51,639 --> 01:18:54,555 THE FUEL, PEAT MOSS OR FABRIC. 1985 01:18:54,730 --> 01:18:56,383 WHAT HAPPENS 1986 01:18:56,557 --> 01:18:57,384 WHEN THEY GET IN? 1987 01:18:57,558 --> 01:18:59,386 I MEAN, WHAT DO WE DO? 1988 01:18:59,560 --> 01:19:00,561 YOU RUN LIKE HELL. 1989 01:19:00,736 --> 01:19:02,172 WHAT ABOUT YOU? 1990 01:19:20,494 --> 01:19:21,539 THEY'RE INSIDE! 1991 01:19:21,713 --> 01:19:23,323 STAY CALM! 1992 01:19:23,497 --> 01:19:25,456 CALM. YEAH, CALM. 1993 01:19:25,630 --> 01:19:27,588 WHERE THE HELL ARE THEY? 1994 01:19:27,763 --> 01:19:28,894 WHERE THE HELL ARE THEY, 1995 01:19:29,068 --> 01:19:30,069 BROWNIE? 1996 01:19:30,243 --> 01:19:31,070 BROWNIE, ON YOUR LEFT! 1997 01:19:31,244 --> 01:19:32,071 RIGHT THERE! 1998 01:19:34,247 --> 01:19:37,860 NICE SHOT, BROWNIE. 1999 01:19:38,034 --> 01:19:41,211 WELL, NOW YOU GOT YOURSELF 2000 01:19:41,385 --> 01:19:43,039 A BELT. 2001 01:19:43,213 --> 01:19:45,215 YEAH. 2002 01:19:46,694 --> 01:19:48,479 BEHIND YOU! 2003 01:19:58,619 --> 01:20:00,926 SO DO I. 2004 01:20:01,100 --> 01:20:06,497 OH, DAMN IT! 2005 01:20:06,671 --> 01:20:09,239 AAH! 2006 01:20:28,432 --> 01:20:30,521 IT'S OKAY. 2007 01:20:33,872 --> 01:20:35,700 STAY WITH ME. STAY WITH ME, RED! 2008 01:20:39,660 --> 01:20:43,012 OH, THAT'S GREAT. 2009 01:20:43,186 --> 01:20:44,665 OH, YEAH, THAT'S GREAT! 2010 01:20:44,840 --> 01:20:45,666 WE'RE ALL DEAD MEAT! 2011 01:20:45,841 --> 01:20:46,929 WE'RE JUST DEAD MEAT! 2012 01:20:47,103 --> 01:20:48,408 KEEP IT TOGETHER, BROWNIE! 2013 01:20:48,582 --> 01:20:49,409 HE'S GONNA DIE. 2014 01:20:49,583 --> 01:20:50,628 I MEAN, WE'RE ALL GONNA DIE! 2015 01:20:50,802 --> 01:20:51,629 SHE'S RIGHT. 2016 01:20:51,803 --> 01:20:52,630 I MEAN, THEY'RE JUST GONNA 2017 01:20:52,804 --> 01:20:53,631 KEEP ON COMING! 2018 01:20:53,805 --> 01:20:54,632 I KNOW. WHY DON'T WE 2019 01:20:54,806 --> 01:20:58,418 JUST GIVE UP? 2020 01:20:58,592 --> 01:20:59,593 CLARION 1, 2021 01:20:59,767 --> 01:21:00,638 THIS IS HOME PLATE. 2022 01:21:00,812 --> 01:21:02,074 WHAT IS YOUR STATUS? 2023 01:21:02,248 --> 01:21:04,033 IS THAT A RADIO? 2024 01:21:05,904 --> 01:21:09,690 LYING SACK OF SHIT! 2025 01:21:09,865 --> 01:21:10,691 HE HAD IT WITH HIM 2026 01:21:10,866 --> 01:21:12,171 THE WHOLE TIME! 2027 01:21:12,345 --> 01:21:14,173 HE'S GOT A WAY OFF 2028 01:21:14,347 --> 01:21:15,566 THIS ISLAND, I KNOW IT. 2029 01:21:15,740 --> 01:21:19,439 WITHOUT US. 2030 01:21:19,613 --> 01:21:20,832 GPS. 2031 01:21:21,006 --> 01:21:21,964 IF WE FOLLOW THE SIGNAL, WE'LL 2032 01:21:22,138 --> 01:21:22,660 FIND WHATEVER HE HAD TO GET HIM 2033 01:21:22,834 --> 01:21:24,662 OFF THIS ISLAND. 2034 01:21:24,836 --> 01:21:26,969 CLARION 1, REPEAT. 2035 01:21:27,143 --> 01:21:28,927 WHAT IS YOUR STATUS? 2036 01:21:29,101 --> 01:21:30,102 PROBABLY SENT BY THE PERSON 2037 01:21:30,276 --> 01:21:31,190 AT THE OTHER END OF THAT PHONE. 2038 01:21:31,364 --> 01:21:32,452 I KNOW WHO THAT IS. 2039 01:21:32,626 --> 01:21:33,584 CLARION 1, COME IN. 2040 01:21:33,758 --> 01:21:34,628 THIS IS HOME PLATE. 2041 01:21:34,802 --> 01:21:36,674 WHAT IS YOUR STATUS? 2042 01:21:36,848 --> 01:21:38,458 GO AHEAD. 2043 01:21:38,632 --> 01:21:40,765 DEAD, BURTON. 2044 01:21:40,939 --> 01:21:41,418 THAT'S WHAT HIS STATUS IS. 2045 01:21:41,592 --> 01:21:42,810 HE'S DEAD. 2046 01:21:42,985 --> 01:21:45,726 OH. WHAT A TRAGEDY FOR HIS 2047 01:21:45,901 --> 01:21:48,381 FAMILY AND EVERYONE HERE 2048 01:21:48,555 --> 01:21:49,774 AT UNIVERSAL BIOTECH. 2049 01:21:49,948 --> 01:21:51,558 DR. COLLINS, ARE YOU ALL RIGHT? 2050 01:21:51,732 --> 01:21:52,603 OH, CUT THE CRAP. 2051 01:21:52,777 --> 01:21:53,604 BURTON, YOU HAVE TO STOP 2052 01:21:53,778 --> 01:21:54,910 THOSE PLANES. 2053 01:21:55,084 --> 01:21:56,128 YOU CAN'T GAS THIS ENTIRE 2054 01:21:56,302 --> 01:21:57,521 ISLAND WITH C12. 2055 01:21:57,695 --> 01:21:58,826 HOW MANY PEOPLE ARE YOU WILLING 2056 01:21:59,001 --> 01:22:00,089 TO SACRIFICE FOR YOUR GREEDY 2057 01:22:00,263 --> 01:22:01,177 EXPERIMENT? 2058 01:22:01,351 --> 01:22:02,221 THE LATEST REPORT SAID 2059 01:22:02,395 --> 01:22:03,570 A BOAT JUST SAILED 2060 01:22:03,744 --> 01:22:04,789 FROM THE ISLAND. 2061 01:22:04,963 --> 01:22:06,095 IT'S ONLY A HANDFUL OF YOU LEFT. 2062 01:22:06,269 --> 01:22:07,400 HOMELAND SECURITY HAS DEEMED IT 2063 01:22:07,574 --> 01:22:08,880 ACCEPTABLE LOSSES. 2064 01:22:09,054 --> 01:22:09,576 I'M SORRY, BUT IT'S OUT 2065 01:22:09,750 --> 01:22:10,882 OF MY CONTROL. 2066 01:22:11,056 --> 01:22:12,666 IT'S ALL UNDER YOUR CONTROL. 2067 01:22:12,840 --> 01:22:13,885 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 2068 01:22:14,059 --> 01:22:16,235 DOCTOR, YOUR SACRIFICE 2069 01:22:16,409 --> 01:22:17,671 IS FOR THE GREATER GOOD. 2070 01:22:17,845 --> 01:22:19,978 THAT'S THE SPIN WE'LL PUT ON IT. 2071 01:22:20,152 --> 01:22:21,762 YOU STOPPED THE MENACE THERE 2072 01:22:21,937 --> 01:22:23,851 BEFORE IT SPREAD FURTHER. 2073 01:22:24,026 --> 01:22:25,636 YOU'VE UNLEASHED THIS 2074 01:22:25,810 --> 01:22:26,854 SITUATION AND YOU'RE GONNA 2075 01:22:27,029 --> 01:22:27,855 TURN YOUR BACK ON US. 2076 01:22:28,030 --> 01:22:32,556 NO, I'M FINISHING IT. 2077 01:22:32,730 --> 01:22:34,036 BURTON! 2078 01:22:34,210 --> 01:22:38,910 GIVE ME THAT THING. 2079 01:22:39,084 --> 01:22:40,042 THIS IS AN EMERGENCY. 2080 01:22:40,216 --> 01:22:41,478 MY NAME IS CAL TAYLOR. 2081 01:22:41,652 --> 01:22:42,566 I'M IN EDEN COVE. 2082 01:22:42,740 --> 01:22:43,697 WE'RE IN GRAVE DANGER. 2083 01:22:43,871 --> 01:22:44,916 WE NEED IMMEDIATE ASSISTANCE. 2084 01:22:45,090 --> 01:22:46,396 UNDER HOMELAND SECURITY 2085 01:22:46,570 --> 01:22:48,137 ORDER 66Z, EDEN COVE 2086 01:22:48,311 --> 01:22:49,138 IS UNDER QUARANTINE. 2087 01:22:49,312 --> 01:22:50,356 NO, NO, NO, NO, NO! 2088 01:22:50,530 --> 01:22:51,488 NO, LISTEN TO ME! 2089 01:22:53,969 --> 01:22:55,013 THEY'RE JAMMING US. 2090 01:22:55,187 --> 01:22:56,014 WHY WOULD THEY DO THAT? 2091 01:22:56,188 --> 01:22:56,710 YEAH, AND WHY DOES YOUR BOSS 2092 01:22:56,884 --> 01:22:58,016 WANT TO KILL US? 2093 01:22:58,190 --> 01:22:58,712 BECAUSE HE'S USING THIS 2094 01:22:58,886 --> 01:22:59,713 ISLAND AS A LABORATORY 2095 01:22:59,887 --> 01:23:00,758 AND WE'RE JUST HIS RATS. 2096 01:23:00,932 --> 01:23:02,499 HELLO? 2097 01:23:08,940 --> 01:23:09,723 IS IT HOT ENOUGH IN HERE 2098 01:23:09,897 --> 01:23:11,987 FOR YOU GUYS? 2099 01:23:32,746 --> 01:23:37,577 OH, SHOOT. 2100 01:23:37,751 --> 01:23:38,752 AAH! 2101 01:23:38,926 --> 01:23:42,843 BROWNIE! OH, NO! 2102 01:23:43,018 --> 01:23:46,978 FOR CHRIST'S SAKE. 2103 01:23:47,152 --> 01:23:48,675 OPEN THE PROPANE VALVES! 2104 01:23:48,849 --> 01:23:49,763 GO! GO! 2105 01:23:49,937 --> 01:23:51,504 MAGGIE, COME WITH ME! 2106 01:24:02,298 --> 01:24:03,908 GET TO THE DOOR, EVERYBODY! 2107 01:24:14,049 --> 01:24:16,573 GO, GO, GO, GO, GO! 2108 01:24:16,747 --> 01:24:17,878 RUN, RUN! 2109 01:24:18,053 --> 01:24:22,709 GET AS FAR AWAY AS YOU CAN! 2110 01:24:22,883 --> 01:24:24,581 CAL! 2111 01:24:31,936 --> 01:24:33,938 STAY DOWN! STAY DOWN! 2112 01:24:45,863 --> 01:24:47,647 ANY SIGN OF THEM? 2113 01:24:54,001 --> 01:24:56,091 LOOK. 2114 01:25:05,752 --> 01:25:08,842 DOC GOT THROUGH. 2115 01:25:09,016 --> 01:25:10,888 OH, MY GOD. 2116 01:25:11,062 --> 01:25:15,588 OH, MY GOD, IT'S OVER. 2117 01:25:15,762 --> 01:25:18,069 THANK GOD. 2118 01:25:18,243 --> 01:25:19,810 AND OF SPECIAL INTEREST TO 2119 01:25:19,984 --> 01:25:21,333 OUR SHAREHOLDERS VIEWING THIS 2120 01:25:21,507 --> 01:25:22,943 ON THE WEB, I AM THRILLED 2121 01:25:23,118 --> 01:25:25,946 TO ANNOUNCE A 40% INCREASE 2122 01:25:26,121 --> 01:25:27,557 IN PROFITS DUE TO 2123 01:25:27,731 --> 01:25:29,559 UNIVERSAL BIOTECH'S COMMITMENT 2124 01:25:29,733 --> 01:25:30,951 TO DIVERSIFICATION IN THE 2125 01:25:31,126 --> 01:25:32,344 GLOBAL TECH MARKET, AS WELL AS 2126 01:25:32,518 --> 01:25:33,519 ITS MEDICAL RESEARCH AND 2127 01:25:33,693 --> 01:25:34,999 TESTING, RENEWABLE ENERGY, AND 2128 01:25:35,173 --> 01:25:36,783 OUR TREMENDOUS, TREMENDOUS 2129 01:25:36,957 --> 01:25:38,655 EXPANSION INTO THE PRODUCTION 2130 01:25:38,829 --> 01:25:40,961 OF MODIFIED FOOD RESOURCES. 2131 01:25:41,136 --> 01:25:42,049 HE'S DEAD, BURTON. 2132 01:25:42,224 --> 01:25:42,876 THAT'S WHAT HIS STATUS IS. 2133 01:25:43,050 --> 01:25:45,923 HE'S DEAD. 2134 01:25:46,097 --> 01:25:47,098 OH. WHAT A TRAGEDY FOR HIS 2135 01:25:47,272 --> 01:25:49,144 FAMILY AND EVERYONE HERE 2136 01:25:49,318 --> 01:25:51,363 AT UNIVERSAL BIOTECH. 2137 01:25:51,537 --> 01:25:52,364 EXCUSE ME, 2138 01:25:52,538 --> 01:25:53,365 LADIES AND GENTLEMEN. 2139 01:25:53,539 --> 01:25:54,627 WE SEEM TO BE HAVING SOME SORT 2140 01:25:54,801 --> 01:25:56,368 OF A TECHNICAL DIFFICULTY HERE. 2141 01:25:56,542 --> 01:25:57,369 BURTON, YOU HAVE TO STOP 2142 01:25:57,543 --> 01:25:58,370 THOSE PLANES. 2143 01:25:58,544 --> 01:25:59,371 YOU CAN'T GAS THIS ENTIRE 2144 01:25:59,545 --> 01:26:01,330 ISLAND WITH C12. 2145 01:26:01,504 --> 01:26:02,940 HOW MANY PEOPLE ARE YOU WILLING 2146 01:26:03,114 --> 01:26:03,810 TO SACRIFICE FOR YOUR GREEDY 2147 01:26:03,984 --> 01:26:05,421 EXPERIMENT? 2148 01:26:05,595 --> 01:26:07,118 LATEST REPORTS SAID A BOAT 2149 01:26:07,292 --> 01:26:08,946 JUST SAILED FROM THE ISLAND AND 2150 01:26:09,120 --> 01:26:09,947 THERE'S ONLY A HANDFUL 2151 01:26:10,121 --> 01:26:10,948 OF YOU LEFT. 2152 01:26:11,122 --> 01:26:11,949 HOMELAND SECURITY-- 2153 01:26:12,123 --> 01:26:12,950 WOULD YOU TURN THIS OFF, 2154 01:26:13,124 --> 01:26:13,951 PLEASE RIGHT-- 2155 01:26:14,125 --> 01:26:14,952 I'M SORRY, BUT IT'S OUT 2156 01:26:15,126 --> 01:26:15,953 OF MY CONTROL. 2157 01:26:16,127 --> 01:26:16,954 IT'S ALL UNDER YOUR CONTROL. 2158 01:26:17,128 --> 01:26:17,955 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 2159 01:26:18,129 --> 01:26:18,651 WOULD YOU TURN THIS OFF, 2160 01:26:18,825 --> 01:26:19,957 PLEASE? 2161 01:26:20,131 --> 01:26:20,958 DOCTOR, YOUR SACRIFICE 2162 01:26:21,132 --> 01:26:22,177 IS FOR THE GREATER GOOD. 2163 01:26:22,351 --> 01:26:24,309 THAT'S THE SPIN WE'LL PUT ON IT. 2164 01:26:24,483 --> 01:26:26,311 YOU STOPPED THE MENACE THERE 2165 01:26:26,485 --> 01:26:27,573 BEFORE IT SPREAD FURTHER. 2166 01:26:27,747 --> 01:26:29,923 YOU UNLEASHED THIS 2167 01:26:30,097 --> 01:26:30,924 SITUATION, AND YOU'RE GONNA 2168 01:26:31,098 --> 01:26:31,882 TURN YOUR BACK ON US. 2169 01:26:32,056 --> 01:26:34,363 NO, I'M FINISHING IT. 2170 01:26:42,458 --> 01:26:47,027 NO. NO, NOTHING TO SAY. 2171 01:26:47,202 --> 01:26:48,899 NOTHING. NOTHING. 2172 01:26:49,073 --> 01:26:50,988 NO, NOTHING TO SAY. 2173 01:26:51,162 --> 01:26:54,992 NO. NO. 2174 01:26:55,166 --> 01:26:59,039 I HAVE NO COMMENT. 2175 01:26:59,214 --> 01:27:00,606 THAT BASTARD GOT HIS. 2176 01:27:05,002 --> 01:27:07,047 CAL, YOUR RECORDING 2177 01:27:07,222 --> 01:27:09,093 WORKED GREAT. 2178 01:27:09,267 --> 01:27:11,226 HOW ABOUT YOU KEEP 2179 01:27:11,400 --> 01:27:16,753 AN OLD FELLOW COMPANY? 2180 01:27:16,927 --> 01:27:18,189 I WAS WONDERING WHAT YOU DID 2181 01:27:18,363 --> 01:27:19,190 TO THE TELEPHONE IN THE 2182 01:27:19,364 --> 01:27:20,974 GREENHOUSE, BUT I WAS A LITTLE 2183 01:27:21,148 --> 01:27:23,150 TOO PREOCCUPIED TO ASK. 2184 01:27:23,325 --> 01:27:24,804 IT WAS KIND OF HECTIC. 2185 01:27:24,978 --> 01:27:26,589 WELL, NOT ANYMORE. 2186 01:27:26,763 --> 01:27:28,199 NOW IT'S TIME FOR ME AND YOU 2187 01:27:28,373 --> 01:27:29,461 JUST TO GET TO KNOW EACH OTHER. 2188 01:27:29,635 --> 01:27:33,378 NO MORE RUNNING, NO MORE HIDING. 2189 01:27:33,552 --> 01:27:35,119 KIND OF LIKE A VACATION. 2190 01:27:35,293 --> 01:27:38,122 ANYTHING YOU LIKE. 2191 01:27:38,296 --> 01:27:38,949 ANYTHING BUT PEACE 2192 01:27:39,123 --> 01:27:41,168 AND TRANQUILITY. 2193 01:27:51,353 --> 01:27:52,484 LOOK, THEY JUST GRILLED ME 2194 01:27:52,658 --> 01:27:53,572 FOR TWO HOURS. 2195 01:27:53,746 --> 01:27:54,921 I DO NOT NEED YOU 2196 01:27:55,095 --> 01:27:56,096 CRAWLING UP MY-- 2197 01:27:56,271 --> 01:27:58,273 THEY HAVE NOTHING. 2198 01:27:58,447 --> 01:27:58,795 LOOK, I'M ABOUT TO GET 2199 01:27:58,969 --> 01:28:00,100 IN THE CAR. 2200 01:28:00,275 --> 01:28:02,102 JUST HOLD ON A SECOND. HOLD ON. 2201 01:28:02,277 --> 01:28:05,802 AH, THANK YOU. 2202 01:28:05,976 --> 01:28:07,499 ALL RIGHT, LOOK, 2203 01:28:07,673 --> 01:28:08,761 I'VE ISSUED A STATEMENT. 2204 01:28:08,935 --> 01:28:10,372 THERE IS NO ISSUE HERE. 2205 01:28:10,546 --> 01:28:11,373 BELIEVE ME, IN TWO WEEKS THIS 2206 01:28:11,547 --> 01:28:12,983 WHOLE THING IS GONNA BLOW OVER. 2207 01:28:13,157 --> 01:28:14,071 THE STOCK WILL BE RIGHT BACK 2208 01:28:14,245 --> 01:28:15,725 WHERE IT WAS. 2209 01:28:15,899 --> 01:28:16,726 WHAT WAS THAT? 2210 01:28:17,988 --> 01:28:21,034 OH, NO. 2211 01:28:23,776 --> 01:28:26,170 OH, GOD! 124114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.