All language subtitles for Terrace.House.Boys.x.Girls.Next.Door.S02E01.Week14.2012.1080p.NF.WEB-DL.AAC-IRENEBRO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,760 --> 00:00:14,930 Good evening. 2 00:00:15,050 --> 00:00:18,260 It's been getting colder these days. 3 00:00:18,600 --> 00:00:22,850 The warm days will be leaving us for a while. 4 00:00:22,980 --> 00:00:28,370 Both Ma-kun the surfer and AKB's Rie-chan... 5 00:00:28,620 --> 00:00:32,020 are both leaving Terrace House at the same time. 6 00:00:32,900 --> 00:00:35,660 -Wait, -Sho-kun... 7 00:00:35,780 --> 00:00:39,200 I'm the one who wants to cry here! 8 00:00:40,830 --> 00:00:44,540 Although they have only known each other for 3 months, 9 00:00:45,420 --> 00:00:47,500 they really cried a lot. 10 00:00:47,920 --> 00:00:50,460 Tecchan had it the worst too, 11 00:00:50,590 --> 00:00:52,960 the moment he found that letter. 12 00:00:53,260 --> 00:00:56,760 He really cared about Ma-kun. 13 00:00:59,970 --> 00:01:02,520 But now he's gone. 14 00:01:02,720 --> 00:01:06,600 It really felt like he'd come back. 15 00:01:07,310 --> 00:01:10,070 They had a tearful goodbye. 16 00:01:11,110 --> 00:01:13,990 So for 2013, we'll see how Terrace House will go. 17 00:01:14,400 --> 00:01:20,950 New residents are going to have to come. 18 00:01:21,200 --> 00:01:25,040 Actually, on our side too, 19 00:01:25,160 --> 00:01:28,540 We have a new friend. 20 00:01:30,540 --> 00:01:32,800 -Welcome! -Good evening! 21 00:01:32,920 --> 00:01:35,470 -Long time no see! -Long time no see! 22 00:01:35,670 --> 00:01:36,720 Have a seat! 23 00:01:37,260 --> 00:01:38,630 Alright! 24 00:01:38,880 --> 00:01:40,970 So yeah... 25 00:01:41,100 --> 00:01:42,680 What's up? 26 00:01:42,810 --> 00:01:45,230 Make sure you prepare yourself, Tori-chan. 27 00:01:45,350 --> 00:01:48,230 -Are you watching the show? -Yeah. 28 00:01:48,350 --> 00:01:50,940 So is there really no script? 29 00:01:51,060 --> 00:01:52,230 Nope. 30 00:01:52,360 --> 00:01:54,690 Are they really living there the whole time? 31 00:01:54,820 --> 00:01:58,110 -Hard to believe right? -Yeah, I can't believe it! 32 00:01:58,570 --> 00:02:01,830 How is it for you, Tori-chan, being the same generation and all? 33 00:02:02,120 --> 00:02:06,330 I actually do not have a lot of love experience, 34 00:02:06,460 --> 00:02:09,210 so it's pretty exciting to watch. 35 00:02:09,330 --> 00:02:12,880 So right now, people are leaving one by one. 36 00:02:13,000 --> 00:02:14,710 Two people left, right? 37 00:02:14,840 --> 00:02:18,300 So they're going to bring in new people. 38 00:02:18,470 --> 00:02:20,840 The current residents are very nice, 39 00:02:20,970 --> 00:02:23,600 very mature people. 40 00:02:23,720 --> 00:02:26,510 It might be interesting if someone with a strong character came in. 41 00:02:26,570 --> 00:02:30,560 Yeah, like a more loud person. Or a more energetic person. 42 00:02:30,690 --> 00:02:33,980 Yeah, I look forward to seeing what happens. 43 00:02:34,110 --> 00:02:35,780 -Me too! -From here on out. 44 00:02:36,070 --> 00:02:37,570 -Let's do this! -Yeah! 45 00:02:37,780 --> 00:02:41,870 Looking forward to working together. 46 00:02:49,850 --> 00:02:56,100 (ERASING RICCHAN & MA-KUN) 47 00:02:59,470 --> 00:03:01,180 Wow, they really left. 48 00:03:01,420 --> 00:03:02,310 Yeah. 49 00:03:03,720 --> 00:03:07,060 You know, it feels weird. 50 00:03:07,180 --> 00:03:08,350 Only four of us. 51 00:03:08,470 --> 00:03:10,350 So weird... 52 00:03:10,480 --> 00:03:12,310 I wonder what they're up to now... 53 00:03:12,440 --> 00:03:14,440 Yeah, I wonder... 54 00:03:14,650 --> 00:03:18,150 Their stuff is all gone. 55 00:03:18,280 --> 00:03:21,740 I've slowly started to feel it. 56 00:03:22,000 --> 00:03:25,580 -Yeah. -Yeah. 57 00:03:25,740 --> 00:03:28,040 This house is too big for just four people. 58 00:03:28,160 --> 00:03:31,960 -Yeah, it's too big. -It's so big. 59 00:03:34,540 --> 00:03:37,800 So just four of us... Will they really add more people? 60 00:03:38,750 --> 00:03:40,340 Yeah. 61 00:03:40,470 --> 00:03:44,550 Do you think the two new people can fit in? 62 00:03:44,800 --> 00:03:48,560 I guess they'll have to. 63 00:03:49,060 --> 00:03:51,150 Yeah. 64 00:03:51,580 --> 00:03:59,880 Subbed & Timed by Alice (terracemouse) Corrected & Titled by Brian (goob) 65 00:04:02,970 --> 00:04:07,350 TETSUYA SUGAYA, 19 YEARS OLD ASPIRING ACTOR 66 00:04:07,720 --> 00:04:11,230 SEINA SHIMABUKURO, 25 YEARS OLD MODEL 67 00:04:11,310 --> 00:04:15,090 MOMOKO TAKEUCHI, 21 YEARS OLD ASPIRING WRITER 68 00:04:15,150 --> 00:04:18,990 SHOTA NAKATSUGAWA, 25 YEARS OLD SENIOR AT TOKYO UNIVERSITY OF THE ARTS 69 00:04:19,400 --> 00:04:23,200 COSTCO SUBS PRESENTS 70 00:04:27,830 --> 00:04:33,120 KAMEGAOKA HACHIMANGU SHRINE ZUSHI 71 00:04:54,120 --> 00:04:57,210 Hmm, I am not sure I can write the characters... 72 00:04:57,680 --> 00:04:59,210 I hope everyone will pass. 73 00:04:59,340 --> 00:05:01,880 Oh yeah, it's exam season for all of us. 74 00:04:59,340 --> 00:05:01,880 "HOPE I GET INTO TOKYO ARTS GRAD SCHOOL!" -SHOTA NAKATSUGAWA 75 00:05:02,010 --> 00:05:03,600 Isn't that the type of god here? 76 00:05:03,680 --> 00:05:04,900 "HOPE I LOSE WEIGHT AND GET A SMALLER FACE!" -CHAN-MOMO 77 00:05:05,030 --> 00:05:06,600 "MAY MY FRIENDS AND FAMILY STAY HEALTHY AND SAFE." -TETSUYA SEGAYA 78 00:05:06,750 --> 00:05:08,060 Let's all work hard! 79 00:05:08,330 --> 00:05:09,890 I'll work hard! 80 00:05:08,330 --> 00:05:09,890 FOR SEINA SHIMABUKURO'S RAPID PROGRESS 81 00:05:10,010 --> 00:05:11,240 Let's work hard! 82 00:05:23,570 --> 00:05:25,360 Happy New Year! 83 00:05:25,740 --> 00:05:27,910 He's finally here! 84 00:05:28,030 --> 00:05:29,910 Happy New Year! 85 00:05:30,070 --> 00:05:31,740 Happy New Year! 86 00:05:31,870 --> 00:05:33,160 Happy New Year! 87 00:05:33,290 --> 00:05:36,460 Looking forward to the new year! 88 00:05:36,580 --> 00:05:39,750 So everyone, first of all, Happy New Year! 89 00:05:39,880 --> 00:05:42,840 Let's all continue to work hard in this new year. 90 00:05:42,960 --> 00:05:46,090 I really hope it will become a great year for every one of you. 91 00:05:46,220 --> 00:05:49,800 Let's all work happily together. 92 00:05:49,970 --> 00:05:53,390 Cheers! 93 00:05:53,510 --> 00:05:55,980 Cheers! 94 00:05:56,890 --> 00:05:59,150 Yeah, that's good, that's good! 95 00:05:59,560 --> 00:06:01,730 Right there. 96 00:06:01,900 --> 00:06:03,190 A bit up. 97 00:06:03,770 --> 00:06:05,320 Okay? 98 00:06:06,700 --> 00:06:08,610 Hey, that's totally wrong! 99 00:06:09,160 --> 00:06:11,490 What is this!? 100 00:06:14,700 --> 00:06:18,410 I want to try and change a lot of things this year. 101 00:06:18,540 --> 00:06:22,590 Yeah, let's make this year one of those years, 102 00:06:22,710 --> 00:06:26,760 where we look back from the future and feel we did a lot. 103 00:06:26,880 --> 00:06:28,380 Everyone's saying that. 104 00:06:28,670 --> 00:06:31,180 And you too, Tecchan, right? 105 00:06:31,300 --> 00:06:34,140 Yes, from now on. 106 00:06:38,390 --> 00:06:39,940 Steadily... 107 00:06:40,060 --> 00:06:41,900 There's some value to hurrying it up a little. 108 00:06:42,020 --> 00:06:45,650 All you can really do is try your best at becoming an actor. 109 00:06:45,780 --> 00:06:47,900 Yeah... 110 00:06:48,400 --> 00:06:51,990 Your lunch breaks should really be performance practice. 111 00:06:52,120 --> 00:06:53,530 I'll try my best. 112 00:06:53,660 --> 00:06:55,540 I can't really help you though. 113 00:06:59,060 --> 00:07:03,060 "OFF TO OSAKA! BE BACK TOMORROW NIGHT." -SHOTA 114 00:07:04,960 --> 00:07:08,710 Wow, so cute, so cute! 115 00:07:09,720 --> 00:07:11,090 I'm back. 116 00:07:11,300 --> 00:07:12,640 Welcome back! 117 00:07:12,840 --> 00:07:14,050 What are you guys up to? 118 00:07:14,180 --> 00:07:16,970 We're looking at magazines. 119 00:07:17,350 --> 00:07:19,270 And doing various research. 120 00:07:20,140 --> 00:07:21,730 Tecchan? 121 00:07:21,850 --> 00:07:24,190 What sort of person do you want to move in? 122 00:07:24,310 --> 00:07:26,070 Hmm, well... 123 00:07:26,980 --> 00:07:28,690 If it's a girl. 124 00:07:28,820 --> 00:07:30,820 What was your type again, Tecchan? 125 00:07:30,950 --> 00:07:32,200 -My type? -Serious? 126 00:07:32,360 --> 00:07:33,990 Yeah. 127 00:07:34,570 --> 00:07:36,530 Serious, and a very put-together girl? 128 00:07:36,660 --> 00:07:38,410 And what about her looks? Her face? 129 00:07:38,580 --> 00:07:42,120 Someone with sort of intense eyes. 130 00:07:42,250 --> 00:07:44,170 -You like a girl with a cat-like look? -Yeah. 131 00:07:44,290 --> 00:07:45,670 I see. 132 00:07:45,840 --> 00:07:47,300 I wonder what sort of person will come. 133 00:07:47,420 --> 00:07:48,920 Yeah... 134 00:07:49,610 --> 00:07:52,610 SHIBUYA, TOKYO 135 00:08:06,310 --> 00:08:08,650 It's a little sudden, but tomorrow... 136 00:08:08,860 --> 00:08:10,440 I've decided to go to Terrace House. 137 00:08:10,650 --> 00:08:12,360 What? Will that be okay? 138 00:08:12,530 --> 00:08:14,740 Oh my God, I'm a little worried, ahhh! 139 00:08:14,860 --> 00:08:17,080 It's a big deal, right! 140 00:08:17,200 --> 00:08:19,200 It'd be fun to make food with everyone. 141 00:08:19,330 --> 00:08:21,080 Yeah, doing our own cooking. 142 00:08:21,200 --> 00:08:23,660 Like, "What should we all eat today?" 143 00:08:23,790 --> 00:08:25,500 I'll show my femininity there. 144 00:08:25,630 --> 00:08:27,090 Yeah, you can really cook. 145 00:08:27,210 --> 00:08:28,790 What if you get a boyfriend!? OMG! 146 00:08:30,630 --> 00:08:32,720 It might be because I'm a gyaru, but you know how I'm pretty aggressive? 147 00:08:33,220 --> 00:08:36,140 I'll totally show that. 148 00:08:36,260 --> 00:08:41,140 You know how when you're around someone you start to like them? 149 00:08:41,270 --> 00:08:44,440 Like even if they're not physically your type. 150 00:08:44,770 --> 00:08:46,230 When you spend time together, you start to like them. 151 00:08:46,350 --> 00:08:47,810 Really quickly. 152 00:08:48,310 --> 00:08:51,610 We'll all get together and watch it on Fridays. 153 00:08:51,730 --> 00:08:53,070 And be like, "Wow, it's Imai-chan!" 154 00:09:13,550 --> 00:09:16,130 Sunday afternoons are really nice. 155 00:09:16,260 --> 00:09:19,300 -Yeah, what a nice afternoon, really quiet. -Yeah, really quiet. 156 00:09:19,430 --> 00:09:21,310 Hey, the way you turn it off is really cool! 157 00:09:21,680 --> 00:09:25,230 You turn it off all like "Bam!" 158 00:09:25,350 --> 00:09:27,710 I feel some adrenaline rushing now. 159 00:09:32,400 --> 00:09:33,730 Phew. 160 00:09:36,490 --> 00:09:37,700 What is it? 161 00:09:43,120 --> 00:09:44,200 What could it be? 162 00:09:47,370 --> 00:09:48,290 Yes? 163 00:09:48,790 --> 00:09:49,920 What is it? 164 00:09:50,460 --> 00:09:52,300 Nothing's showing. 165 00:09:52,800 --> 00:09:55,340 Someone must be coming. 166 00:09:58,220 --> 00:10:02,140 Maybe... coming in... what? 167 00:10:02,390 --> 00:10:03,970 There's a girl! 168 00:10:04,100 --> 00:10:04,970 What? 169 00:10:05,100 --> 00:10:06,560 Come over here! 170 00:10:06,770 --> 00:10:09,060 No one's over there anymore! 171 00:10:09,810 --> 00:10:14,150 -I'm surprised, I think I see a blonde or something. -I can't see very well. 172 00:10:14,690 --> 00:10:16,950 Did you see her? 173 00:10:19,360 --> 00:10:21,370 I really can't see. 174 00:10:21,570 --> 00:10:22,910 Did you see? 175 00:10:23,160 --> 00:10:24,490 Could it be... Naw. 176 00:10:24,660 --> 00:10:27,080 -Really, now? -Today? 177 00:10:27,210 --> 00:10:31,500 We're chatting like this on a Sunday afternoon. 178 00:10:31,790 --> 00:10:35,210 It feels like we're in a talk show— Ohhh! 179 00:10:36,880 --> 00:10:38,340 Hello, nice to meet you. 180 00:10:38,470 --> 00:10:40,130 Nice to meet you. 181 00:10:40,260 --> 00:10:43,100 Sorry to barge in. I'm Hana Imai. 182 00:10:43,220 --> 00:10:44,680 Sorry. 183 00:10:44,810 --> 00:10:46,980 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 184 00:10:47,270 --> 00:10:50,310 -Where should I put this? -Anywhere is fine. 185 00:10:50,440 --> 00:10:52,980 Don't just stand there! 186 00:10:54,940 --> 00:10:56,030 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 187 00:10:56,150 --> 00:10:57,650 -I'll put it here for now. -Okay! 188 00:10:57,860 --> 00:10:59,190 Oh, were you eating? 189 00:10:59,320 --> 00:11:01,030 -We were eating ice cream. -Ice cream? 190 00:11:02,910 --> 00:11:04,740 Where's Seina? 191 00:11:04,870 --> 00:11:06,330 She's in her room now. 192 00:11:06,540 --> 00:11:08,700 Oh, in her room? 193 00:11:09,000 --> 00:11:10,960 I'll go and get her. 194 00:11:11,080 --> 00:11:12,170 Sure. 195 00:11:14,630 --> 00:11:16,380 I've been watching the show. 196 00:11:16,500 --> 00:11:19,470 -Nice to meet you, I'm Tetsuya. -I'm Hana, nice to meet you. 197 00:11:19,590 --> 00:11:21,010 -You're 19, right? -Yeah, 19. 198 00:11:21,130 --> 00:11:22,220 I'm 20. 199 00:11:22,470 --> 00:11:24,510 Let's go eat sometime. 200 00:11:24,640 --> 00:11:27,390 I look forward to it. 201 00:11:28,770 --> 00:11:30,890 -Nice to meet you. I'm Hana Imai. -Nice to meet you. 202 00:11:31,020 --> 00:11:34,230 Nice to meet you. I'm Seina Shimabukuro. 203 00:11:34,480 --> 00:11:36,570 You're cute! 204 00:11:37,820 --> 00:11:40,190 -What do you do? -Well... 205 00:11:40,400 --> 00:11:42,860 I'm a model for a gyaru magazine. 206 00:11:42,990 --> 00:11:44,030 Which magazine? 207 00:11:44,160 --> 00:11:47,120 Egg magazine. 208 00:11:47,240 --> 00:11:50,120 That's what I'm up to these days. 209 00:11:50,250 --> 00:11:52,000 I see... 210 00:11:52,120 --> 00:11:54,790 Sorry, I'm just a little surprised. 211 00:11:54,920 --> 00:11:56,090 Sorry, I'm so loud. This is how I am. 212 00:11:56,210 --> 00:11:58,170 -No worries. -Is it okay? 213 00:11:58,300 --> 00:12:00,550 It's okay! 214 00:12:00,670 --> 00:12:02,050 No worries. 215 00:12:02,840 --> 00:12:04,680 You're so young! 216 00:12:04,800 --> 00:12:07,640 I feel your power. 217 00:12:07,760 --> 00:12:09,560 I want you to share it with us girls. 218 00:12:11,060 --> 00:12:12,980 Wasn't it pretty far? 219 00:12:13,100 --> 00:12:15,520 I was surprised, there's nothing around here. 220 00:12:16,110 --> 00:12:18,400 You can't even walk to any convenience stores. 221 00:12:18,520 --> 00:12:20,440 -You take the car? -Yeah. 222 00:12:20,570 --> 00:12:24,240 I see. 223 00:12:24,360 --> 00:12:25,870 Do you have a boyfriend? 224 00:12:25,990 --> 00:12:28,990 I don't. I haven't had one for half a year. 225 00:12:30,490 --> 00:12:32,120 What sort of guy is your type? 226 00:12:32,250 --> 00:12:35,210 I like the type that's hard to read. 227 00:12:35,330 --> 00:12:39,250 I haven't really had any good relationships til now. 228 00:12:39,380 --> 00:12:41,840 Only the type where everyone's like, "Break up already!" 229 00:12:41,960 --> 00:12:43,590 I've always had relationships like that. 230 00:12:43,720 --> 00:12:44,970 -Like you go for bad boys? -Yeah. 231 00:12:45,090 --> 00:12:48,140 I end up going for bad boys. 232 00:12:48,260 --> 00:12:50,060 I get where you're coming from. 233 00:12:50,180 --> 00:12:51,600 -Really? -Yeah, I totally get it. 234 00:12:51,720 --> 00:12:53,980 I feel like maybe my motherly instincts are too strong. 235 00:12:55,850 --> 00:12:59,980 That's hilarious. Even at your age? 236 00:13:00,110 --> 00:13:02,240 But yeah, I really wanna do anything I can for them. 237 00:13:02,360 --> 00:13:04,360 -So you're like the giving type? -Yeah. 238 00:13:04,570 --> 00:13:05,740 I understand. 239 00:13:05,860 --> 00:13:08,530 It's bad but I want to do anything I can for them. 240 00:13:08,660 --> 00:13:10,790 That's all I've experienced in love. 241 00:13:10,950 --> 00:13:13,290 Tecchan, why aren't you saying anything? 242 00:13:13,410 --> 00:13:14,750 I'm totally talking! 243 00:13:15,160 --> 00:13:17,630 This is you talking? 244 00:13:18,500 --> 00:13:19,710 I see... 245 00:13:20,170 --> 00:13:23,050 -Shall I give you a tour? -Sure. 246 00:13:23,170 --> 00:13:25,220 -Is it okay if I leave my luggage? -Sure. 247 00:13:30,720 --> 00:13:32,310 Wow, it's cute! 248 00:13:32,810 --> 00:13:33,890 Wow! 249 00:13:34,600 --> 00:13:37,650 -So this is how it is. -Sorry, it's so messy. 250 00:13:37,810 --> 00:13:40,360 This place really feels lived in. 251 00:13:40,480 --> 00:13:42,480 There's not a lot going on but still. 252 00:13:42,610 --> 00:13:43,940 The dresser is cute! 253 00:13:44,070 --> 00:13:46,150 It looks like a makeup room. 254 00:13:48,200 --> 00:13:50,320 Where do you buy your clothes? 255 00:13:50,450 --> 00:13:51,740 My clothes? 256 00:13:51,910 --> 00:13:53,580 ZARA, and 109, 257 00:13:53,740 --> 00:13:55,330 TOPSHOP, 258 00:13:55,660 --> 00:14:00,130 and also H&M, Forever 21... I love those sorts of places. 259 00:14:01,460 --> 00:14:03,300 Do you have anything tomorrow? 260 00:14:03,590 --> 00:14:05,460 I'm going into the city. The day after too. 261 00:14:05,590 --> 00:14:07,380 I see. 262 00:14:09,050 --> 00:14:10,720 My coming-of-age celebration is coming up soon. 263 00:14:10,850 --> 00:14:13,140 Oh really? 264 00:14:13,260 --> 00:14:15,560 It'll be on the 13th. 265 00:14:15,680 --> 00:14:17,440 That's right! 266 00:14:17,600 --> 00:14:19,600 So I'll have to be doing lots of "maintenance." 267 00:14:19,730 --> 00:14:21,310 Maintenance!? 268 00:14:21,440 --> 00:14:24,780 Like spa, spa, spa... 269 00:14:28,900 --> 00:14:33,580 Should we go out for dinner... tonight? 270 00:14:33,700 --> 00:14:35,370 You guys don't cook? 271 00:14:35,490 --> 00:14:38,580 Yeah, we don't cook much, we eat out a lot. 272 00:14:38,710 --> 00:14:40,290 -Then let's cook today! -Really? 273 00:14:40,420 --> 00:14:41,670 Like Japanese food... something boiled. 274 00:14:41,790 --> 00:14:43,460 I suddenly want to eat niku-jyaga*. 275 00:14:41,790 --> 00:14:43,460 (*MEAT & POTATOES) 276 00:14:43,590 --> 00:14:44,750 Okay, let's eat it. 277 00:14:44,880 --> 00:14:46,340 Alright, shall we do niku-jyaga? 278 00:14:46,460 --> 00:14:48,590 Niku-jyaga it is. 279 00:14:48,720 --> 00:14:51,260 -Tecchan, we're going to make niku-jyaga! -Okay. 280 00:14:51,390 --> 00:14:53,600 He seems like he goes along with anything. 281 00:14:55,470 --> 00:14:57,270 Do you ever say what you want? 282 00:14:57,430 --> 00:14:59,310 Like, "I don't want to eat it." 283 00:14:59,430 --> 00:15:00,520 Totally. 284 00:15:00,640 --> 00:15:02,190 -Alright, so today is Japanese food. -Okay. 285 00:15:03,940 --> 00:15:05,230 -Let's go! -Okay, we'll be back. 286 00:15:05,360 --> 00:15:08,570 Thank you! 287 00:15:08,740 --> 00:15:10,990 -We're off! -Take care! 288 00:15:11,110 --> 00:15:13,370 Are you bringing a jacket? 289 00:15:13,530 --> 00:15:15,410 Yup, I am. 290 00:15:15,700 --> 00:15:18,120 A girl like that's like, "Let's make some Japanese food." 291 00:15:18,250 --> 00:15:20,210 -Yeah, isn't it crazy? -It's so different from how she looks. 292 00:15:20,330 --> 00:15:21,420 Yeah. 293 00:15:22,790 --> 00:15:23,920 So cold... 294 00:15:24,040 --> 00:15:26,840 -Is the supermarket close by? -It's close. 295 00:15:27,000 --> 00:15:28,460 -Really? -Yeah. 296 00:15:28,590 --> 00:15:29,880 Good. 297 00:15:40,060 --> 00:15:42,900 -Are you all living a normal life? -Yup. 298 00:15:43,020 --> 00:15:44,480 Are you used to it already? 299 00:15:44,730 --> 00:15:47,440 -Yup. -Wow, even after three months. 300 00:15:48,980 --> 00:15:50,490 How long did it take to get used to things? 301 00:15:50,610 --> 00:15:52,780 Actually, just about a week. 302 00:15:53,530 --> 00:15:56,700 Like in the beginning, I just spoke formally all the time, 303 00:15:56,830 --> 00:16:01,500 but after living together for a bit, it just got like... 304 00:16:01,620 --> 00:16:03,920 Yeah, I was wondering at what point I should start speaking informally. 305 00:16:04,170 --> 00:16:06,880 -Let's start now. -Okay! I'll start okay? 306 00:16:07,000 --> 00:16:09,340 I'm gonna get really rough though. 307 00:16:09,500 --> 00:16:11,340 -Seriously. -Okay. 308 00:16:12,470 --> 00:16:15,470 -Hana-chan... -She's young, isn't she? 309 00:16:16,260 --> 00:16:18,430 But I guess she's just a year younger than you, Momo, right? 310 00:16:18,560 --> 00:16:19,930 Yeah, one year younger. 311 00:16:20,060 --> 00:16:21,600 I want to be like that too. 312 00:16:21,810 --> 00:16:24,440 Like "I'm so good at cooking~" 313 00:16:24,600 --> 00:16:27,860 Yeah I know, all blonde and then like, "I'm good at cooking!" 314 00:16:28,020 --> 00:16:29,730 -Likability... -Up, up. 315 00:16:29,860 --> 00:16:31,610 The up-up strategy. 316 00:16:31,780 --> 00:16:35,860 Because it's sorta annoying to clean up I actually wanted to eat out. 317 00:16:35,990 --> 00:16:37,490 Yeah, me too. 318 00:16:38,990 --> 00:16:41,580 I feel like Seina-san and I will probably get along well. 319 00:16:41,700 --> 00:16:44,210 She was more chill than I expected, already like an adult. 320 00:16:44,370 --> 00:16:46,920 Yeah, really grown up. 321 00:16:47,040 --> 00:16:49,380 Do you get like that once you're 25? 322 00:16:49,540 --> 00:16:51,670 Do you get like that? It's kind of scary. 323 00:16:52,130 --> 00:16:54,130 So for real, do you feel like you can keep up with her? 324 00:16:54,260 --> 00:16:55,880 Huh? 325 00:16:56,010 --> 00:17:00,560 Like, do you ever think, "Ahh, I'm too young." 326 00:17:00,680 --> 00:17:03,600 As of right now, I'm sort of worried about that. 327 00:17:03,730 --> 00:17:08,230 From now on, we will all eat and drink together. 328 00:17:08,480 --> 00:17:10,730 It would be nice if we can all open up. 329 00:17:14,490 --> 00:17:15,570 -Seems pretty dead inside. -Okay. 330 00:17:15,700 --> 00:17:17,320 You're gonna take the cart. 331 00:17:17,820 --> 00:17:20,240 Women shouldn't have to carry this. 332 00:17:20,620 --> 00:17:21,700 -Let's go. -I'll totally carry it. 333 00:17:21,830 --> 00:17:23,660 Will everything fit? Let's get two. 334 00:17:23,790 --> 00:17:26,460 I dunno, maybe we might buy wine or something. 335 00:17:26,580 --> 00:17:28,880 For Seina-san. Let's go. 336 00:17:29,250 --> 00:17:30,630 -Niku-jyaga, right? -Yeah. 337 00:17:30,750 --> 00:17:31,840 So for niku-jyaga, 338 00:17:32,000 --> 00:17:33,510 that means daikon. 339 00:17:34,760 --> 00:17:36,380 Let's buy two of these. 340 00:17:36,590 --> 00:17:38,180 They have it! 341 00:17:41,010 --> 00:17:42,430 You guys don't have olive oil, right? 342 00:17:43,100 --> 00:17:44,850 -I guess that's good. -Okay. 343 00:17:45,060 --> 00:17:48,520 Really from now on, let's all cook ourselves. 344 00:17:48,900 --> 00:17:53,820 Let's all change, for everyone's sake, how we deal with food. 345 00:17:57,570 --> 00:18:00,490 -We're back. -Welcome back! 346 00:18:00,620 --> 00:18:01,990 Thank you! It was cold, wasn't it? 347 00:18:02,120 --> 00:18:03,330 It's cold. 348 00:18:03,450 --> 00:18:05,080 How was it? Was it fun going out together? 349 00:18:05,200 --> 00:18:07,670 We became super close. 350 00:18:07,790 --> 00:18:10,250 Tecchan, you're so pure! 351 00:18:10,960 --> 00:18:12,340 Alright... 352 00:18:17,880 --> 00:18:19,760 -You're good with your hands. -Really? 353 00:18:19,890 --> 00:18:21,260 Wanna drink something? 354 00:18:21,390 --> 00:18:24,140 -I'll have some wine. -Okay! 355 00:18:25,600 --> 00:18:27,390 Here you go. 356 00:18:27,520 --> 00:18:29,440 Nice to meet you all, I look forward to living together! 357 00:18:29,560 --> 00:18:30,770 Nice to meet you! 358 00:18:30,900 --> 00:18:32,650 Nice to meet you! 359 00:18:40,030 --> 00:18:42,990 -The way she uses her hands is so different. -I know, right. 360 00:18:44,700 --> 00:18:46,040 Wow. 361 00:18:47,580 --> 00:18:50,000 Did you see that? Did you see that?? 362 00:18:54,920 --> 00:18:56,380 Oh, an avocado. 363 00:18:56,510 --> 00:18:58,880 Avocados taste best just on their own. 364 00:18:59,050 --> 00:19:01,300 Right? 365 00:19:01,430 --> 00:19:03,510 Like just mix in a little bit of cream cheese. 366 00:19:04,010 --> 00:19:05,810 It's fun to cook. 367 00:19:05,930 --> 00:19:07,850 But it takes so long. The waiting time sucks. 368 00:19:08,060 --> 00:19:09,640 But you're doing such a great job. 369 00:19:09,770 --> 00:19:12,060 -Really? -Yeah, before, it would take longer. 370 00:19:12,190 --> 00:19:13,360 -No way. -Yeah. 371 00:19:13,480 --> 00:19:17,320 Since nobody was good at cooking. 372 00:19:17,820 --> 00:19:19,780 For now, let's first eat this. 373 00:19:19,900 --> 00:19:22,160 -Wow, it looks really good! -Really good! 374 00:19:22,320 --> 00:19:24,780 Wow, it looks really good! 375 00:19:25,160 --> 00:19:27,620 It's so pretty, wow. 376 00:19:27,750 --> 00:19:28,620 Yum! 377 00:19:28,750 --> 00:19:31,040 The fact that you can make drinking snacks is amazing. 378 00:19:31,170 --> 00:19:32,420 -Even to match wine. -It's really stylish. 379 00:19:33,580 --> 00:19:36,040 Are you good at cleaning too?? 380 00:19:36,210 --> 00:19:39,920 Like, do you like cleaning and organizing? 381 00:19:40,170 --> 00:19:44,090 Yeah, I'd say I do. 382 00:19:44,220 --> 00:19:46,760 This house gets dirty so quickly. 383 00:19:46,930 --> 00:19:48,220 -Really? -Yeah. 384 00:19:48,520 --> 00:19:50,180 What, does no one here care about cleanliness? 385 00:19:50,310 --> 00:19:51,350 I care about it. 386 00:19:51,480 --> 00:19:53,230 I like cleanliness, 387 00:19:53,350 --> 00:19:55,440 -I just don't know how to do it. -How to do it? 388 00:19:55,560 --> 00:19:56,690 I just get lost wondering, "How do I do this?" 389 00:19:56,820 --> 00:19:59,110 "Ahh, so messy, what do I do?" 390 00:19:59,230 --> 00:20:02,780 You just have to do it, that's all there is. 391 00:20:02,910 --> 00:20:05,240 If you don't act, nothing will happen. 392 00:20:05,370 --> 00:20:06,200 I see. 393 00:20:06,330 --> 00:20:08,990 Wow, you must have been brought up well by your mom. 394 00:20:09,120 --> 00:20:11,910 -I'm not sure... -I think so... 395 00:20:12,040 --> 00:20:13,500 You definitely have a good upbringing. 396 00:20:18,050 --> 00:20:20,460 Alright, it seems ready. 397 00:20:23,130 --> 00:20:24,680 Tecchan, cut some scallions. 398 00:20:25,010 --> 00:20:26,510 How many? 399 00:20:27,010 --> 00:20:28,310 I think two should be good. 400 00:20:28,370 --> 00:20:30,100 It tastes better with lots of vegetables. 401 00:20:31,850 --> 00:20:33,770 What type of guy is your type? 402 00:20:34,480 --> 00:20:36,360 All the guys I've dated look different. 403 00:20:36,480 --> 00:20:38,150 Yeah, once you like a guy it doesn't really matter. 404 00:20:38,400 --> 00:20:41,690 I agree. Though now if I think back on my past, 405 00:20:41,820 --> 00:20:43,450 it's mostly started from love at first sight. 406 00:20:43,570 --> 00:20:45,860 What do you fall in love with? 407 00:20:45,990 --> 00:20:49,870 Face, vibe, behavior... that sort of thing. 408 00:20:49,990 --> 00:20:52,430 But it's all just how it feels. 409 00:20:54,710 --> 00:20:57,840 For me, I think I've actually never had love at first sight. 410 00:20:58,090 --> 00:20:59,630 -Really? -Never. 411 00:21:00,130 --> 00:21:02,920 I see. 412 00:21:03,050 --> 00:21:05,050 So this is just your pre-disposition to romance. 413 00:21:05,180 --> 00:21:06,930 I don't really know people around me like that. 414 00:21:07,050 --> 00:21:08,510 There aren't any? 415 00:21:08,640 --> 00:21:11,470 -Is it fun? -It's really fun! 416 00:21:12,180 --> 00:21:14,980 -That was really convincing actually. -It's seriously fun! 417 00:21:15,100 --> 00:21:18,150 It does seem really fun. 418 00:21:19,360 --> 00:21:22,530 I apologize if the niku-jyaga is a little weak. 419 00:21:22,650 --> 00:21:24,240 No worries! It's all right. 420 00:21:24,400 --> 00:21:26,700 Let's eat! Bon appétit! 421 00:21:26,820 --> 00:21:28,530 Bon appétit! 422 00:21:29,030 --> 00:21:30,160 Hot, hot, hot! 423 00:21:30,910 --> 00:21:32,700 Wow, it's good! 424 00:21:32,830 --> 00:21:34,160 It's good. 425 00:21:34,500 --> 00:21:36,460 -Yum, yum, yum. -The meat is so tasty! 426 00:21:36,580 --> 00:21:38,630 Wow, it's really good. 427 00:21:38,920 --> 00:21:40,290 Glad to hear that. 428 00:21:40,540 --> 00:21:42,000 It's really amazing. 429 00:21:43,210 --> 00:21:44,300 Yeah... 430 00:21:59,100 --> 00:22:01,690 Today was such a happy day. 431 00:22:01,980 --> 00:22:04,030 -Yeah, it was a nice day. -Sho-kun! 432 00:22:04,150 --> 00:22:06,030 You finally came back. 433 00:22:06,150 --> 00:22:08,660 Nice to meet you. 434 00:22:08,780 --> 00:22:09,860 -That's right! -Huh? 435 00:22:09,990 --> 00:22:12,280 Oh yeah, let me introduce you. 436 00:22:12,410 --> 00:22:15,950 I'm Hana Imai and I'll be living here starting today. 437 00:22:16,080 --> 00:22:17,580 -Hana, Hana! -Hana-chan? 438 00:22:17,710 --> 00:22:19,250 Starting today? 439 00:22:19,370 --> 00:22:24,000 I popped in here today around lunch. 440 00:22:24,300 --> 00:22:26,080 -I'll be living here starting today. -Nice to meet you! 441 00:22:26,150 --> 00:22:27,260 Nice to meet you! 442 00:22:27,380 --> 00:22:30,680 Sho-kun, where were you off loitering around? 443 00:22:31,010 --> 00:22:33,850 -I was in Kansai... -What were you doing in Kansai? 444 00:22:33,970 --> 00:22:35,390 I was really worried about you. 445 00:22:35,520 --> 00:22:36,600 You were in Kansai today? 446 00:22:36,730 --> 00:22:40,100 Yup, actually since yesterday, I think? 447 00:22:40,270 --> 00:22:41,310 What were you doing there? 448 00:22:41,940 --> 00:22:44,690 Well... I was with my girlfriend... 449 00:22:45,070 --> 00:22:46,780 Uh oh, that sort of thing? 450 00:22:46,900 --> 00:22:47,990 With my girlfriend... 451 00:22:48,110 --> 00:22:50,320 -Is this something super serious? -No, not at all. 452 00:22:50,450 --> 00:22:52,700 -So I asked my girlfriend... -Yeah... 453 00:22:52,830 --> 00:22:55,740 "Will you marry me?" 454 00:22:55,910 --> 00:22:57,330 -Basically. -Seriously? 455 00:22:57,450 --> 00:23:00,750 -So I went to go do that. -I see. 456 00:23:00,920 --> 00:23:02,840 We still don't know when the wedding will happen though. 457 00:23:02,960 --> 00:23:04,960 So she already said yes? 458 00:23:05,090 --> 00:23:06,840 -Wow! -Great! 459 00:23:07,720 --> 00:23:11,050 -Congratulations! -Hey, hey, hey, hey, Sho-kun! 460 00:23:12,390 --> 00:23:13,800 So wedding sake... 461 00:23:15,470 --> 00:23:17,560 There's one more thing I need to tell you guys. 462 00:23:20,940 --> 00:23:23,020 I'm going to be leaving Terrace House. 32585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.