All language subtitles for Sunny Nights s01e04 Next On The Board.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,280 --> 00:00:11,380 {\an8}- Tansform! - BOTH: Tansform! 2 00:00:11,381 --> 00:00:13,039 {\an8}- My God. I have the best idea. - OK. 3 00:00:13,040 --> 00:00:15,380 {\an8}VICKI: Aerial advertising. 4 00:00:15,480 --> 00:00:17,480 {\an8}Is he going to do a loop? 5 00:00:19,040 --> 00:00:22,110 SUSI: Turns out we didn't do a great job of disappearing Kash. 6 00:00:22,160 --> 00:00:25,180 One of the crocs we fed him to exploded. 7 00:00:25,181 --> 00:00:26,999 - (EXPLOSION) - (FLESH SQUELCHES) 8 00:00:27,000 --> 00:00:28,980 I found a hand inside the croc. 9 00:00:29,080 --> 00:00:30,860 I think he might have been killed 10 00:00:30,960 --> 00:00:33,420 and fed to the croc to cover it up. 11 00:00:33,520 --> 00:00:35,860 It's a tragedy to lose him in an accident like... 12 00:00:35,960 --> 00:00:37,700 Ohh! 13 00:00:37,701 --> 00:00:39,919 I want you to bring me every fuckin' arsehole 14 00:00:39,920 --> 00:00:41,920 Who wanted Kash dead. 15 00:00:43,040 --> 00:00:45,100 The spray tan made me feel a bit cocky. 16 00:00:45,200 --> 00:00:46,820 REPORTER: Spray tan? 17 00:00:46,920 --> 00:00:48,660 ROY: Tansform. 18 00:00:48,760 --> 00:00:51,180 So what do we do about our American friends? 19 00:00:51,280 --> 00:00:53,640 Good fuckin' question. 20 00:01:03,560 --> 00:01:05,560 (ALARM BEEPS) 21 00:01:07,440 --> 00:01:10,240 ('CUSTOMER SERVICE' BY SUGAR PIT) 22 00:01:18,560 --> 00:01:20,500 ? I'm working at my job 23 00:01:20,501 --> 00:01:21,599 ? Yeah, that's right 24 00:01:21,600 --> 00:01:23,660 ? I'm working at my job 25 00:01:23,760 --> 00:01:26,540 ? I'm completing all the tasks 26 00:01:26,640 --> 00:01:30,100 ? That are assigned by my boss 27 00:01:30,200 --> 00:01:32,220 ? I'm working, I'm working 28 00:01:32,320 --> 00:01:33,740 ? I'm working, working 29 00:01:33,840 --> 00:01:35,660 ? I'm working, I'm working 30 00:01:35,760 --> 00:01:37,860 ? Working, I'm working 31 00:01:37,960 --> 00:01:39,960 ? I'm working at my job 32 00:01:41,680 --> 00:01:43,540 ? I do it every day 33 00:01:43,640 --> 00:01:45,100 ? In exchange for pay 34 00:01:45,200 --> 00:01:47,140 ? I'm working on a raise 35 00:01:47,141 --> 00:01:49,279 - ? I sleep eight hours... ? - Hi, my name is Joyce Davis. 36 00:01:49,280 --> 00:01:50,479 I'm a reporter with 'The Graph'. 37 00:01:50,480 --> 00:01:53,020 ? And make more or less, same 38 00:01:53,120 --> 00:01:54,980 ? I'm working, I'm working 39 00:01:55,080 --> 00:01:56,700 ? I'm working, working 40 00:01:56,800 --> 00:01:58,780 ? I'm working, I'm working 41 00:01:58,880 --> 00:02:00,620 ? Working, I'm working 42 00:02:00,720 --> 00:02:02,300 ? I'm working on my job 43 00:02:02,400 --> 00:02:04,340 ? I'm working on my posture 44 00:02:04,341 --> 00:02:05,439 ? I'm cordial and polite... ? 45 00:02:05,440 --> 00:02:06,439 Ugh! 46 00:02:06,440 --> 00:02:07,439 ? Yeah, that's right 47 00:02:07,440 --> 00:02:08,820 ? I'm gentle when I speak... ? 48 00:02:08,821 --> 00:02:10,159 - (GROANS) - ? Yeah, that's me 49 00:02:10,160 --> 00:02:11,660 ? Whatever you need 50 00:02:11,760 --> 00:02:12,980 ? Whatever you say 51 00:02:13,080 --> 00:02:15,520 ? I completely agree 52 00:02:16,520 --> 00:02:18,860 ? I do, I agree 53 00:02:18,960 --> 00:02:20,060 ? It's crazy 54 00:02:20,160 --> 00:02:21,300 ? It's been a crazy year 55 00:02:21,400 --> 00:02:22,900 ? They are as good as they look 56 00:02:23,000 --> 00:02:24,900 ? I've had 'em myself... ? 57 00:02:25,000 --> 00:02:26,200 (SPEAKS INDISTINCTLY) 58 00:02:26,280 --> 00:02:27,380 OK, thank you. 59 00:02:27,480 --> 00:02:29,140 ? Hello! 60 00:02:29,240 --> 00:02:31,420 ? Can I get you something else? 61 00:02:31,520 --> 00:02:34,360 ? Paper or plastic? Do you need a receipt? 62 00:02:34,361 --> 00:02:37,079 ? Alright, right back at you, thank you 63 00:02:37,080 --> 00:02:39,080 ? Next in line 64 00:02:39,081 --> 00:02:41,199 ? I'd love to help because I'm working 65 00:02:41,200 --> 00:02:43,200 ? I'm working at my job... ? 66 00:02:43,201 --> 00:02:45,759 (SINGER WAILS MANIACALLY) 67 00:02:45,760 --> 00:02:48,580 - It's Joyce Davis... - ? Can I get you something else? 68 00:02:48,680 --> 00:02:50,100 ? I would love to help 69 00:02:50,101 --> 00:02:51,559 - ? Because I'm working! - (BLEEPING) 70 00:02:51,560 --> 00:02:53,580 ? I'm working! I'm working at my job! ? 71 00:02:53,680 --> 00:02:55,680 (BLOWTORCH HISSES) 72 00:03:00,640 --> 00:03:03,440 (LAIDBACK MUSIC) 73 00:03:04,560 --> 00:03:06,840 {\an8}SONG: ? Who loves the sun? 74 00:03:08,240 --> 00:03:11,860 {\an8}? Who cares that it makes plants grow? 75 00:03:11,960 --> 00:03:14,580 {\an8}? Who cares what it does 76 00:03:14,680 --> 00:03:17,560 {\an8}? Since you broke my heart? 77 00:03:19,600 --> 00:03:21,600 {\an8}? Who loves the wind? 78 00:03:22,760 --> 00:03:26,500 {\an8}? Who cares that it makes breezes? 79 00:03:26,600 --> 00:03:29,300 {\an8}? Who cares what it does 80 00:03:29,400 --> 00:03:32,580 {\an8}? Since you broke my heart? 81 00:03:32,680 --> 00:03:35,380 {\an8}? Bah bah-bah-bah 82 00:03:35,480 --> 00:03:39,940 {\an8}? Who loves the sun? 83 00:03:40,040 --> 00:03:42,740 {\an8}? Bah bah-bah-bah 84 00:03:42,840 --> 00:03:47,260 {\an8}? Who loves the sun? 85 00:03:47,360 --> 00:03:49,560 {\an8}? Ba bah-bah-bah... ? 86 00:03:51,160 --> 00:03:53,160 {\an8}(METAL SIZZLES) 87 00:03:54,920 --> 00:03:57,040 {\an8}(HEAVY BREATHING) 88 00:04:05,320 --> 00:04:07,420 Hi, Skinner. 89 00:04:07,421 --> 00:04:08,719 (MUFFLED) What the fuck? 90 00:04:08,720 --> 00:04:11,130 {\an8}Can you take the sock out, please, Pete? 91 00:04:14,440 --> 00:04:16,340 {\an8}What the fuck am I doing here? 92 00:04:16,440 --> 00:04:18,620 {\an8}You're next on the board. 93 00:04:18,720 --> 00:04:20,800 {\an8}- Huh? - You're next on the board. 94 00:04:23,131 --> 00:04:27,399 Is this about your fuckin' shitty brother? 95 00:04:27,400 --> 00:04:30,140 {\an8}My brother wasn't shitty. 96 00:04:30,240 --> 00:04:31,940 {\an8}(SKINNER SCOFFS) 97 00:04:32,040 --> 00:04:34,140 Kash was a fuckin' arsehole! 98 00:04:34,240 --> 00:04:37,260 My brother was an angel. 99 00:04:37,360 --> 00:04:39,380 (LAUGHS HYSTERICALLY) 100 00:04:39,480 --> 00:04:41,760 Everyone thought he was a fuckin' dick! 101 00:04:42,191 --> 00:04:44,239 No, they didn't. 102 00:04:44,240 --> 00:04:46,240 Arggh! 103 00:04:47,200 --> 00:04:49,100 (SCREAMS) 104 00:04:49,101 --> 00:04:50,199 Fuck you! 105 00:04:50,200 --> 00:04:52,940 - I'm gonna fuckin' kill you! - Are ya? 106 00:04:53,040 --> 00:04:54,860 Arggh! Alright, alright! 107 00:04:54,960 --> 00:04:56,700 Alright! Fuck! 108 00:04:56,800 --> 00:04:59,140 Ohhh! Mm! Mm! 109 00:04:59,240 --> 00:05:01,620 So think back a week ago, on Thursday. 110 00:05:01,720 --> 00:05:03,100 - Where were you? - What?! 111 00:05:03,200 --> 00:05:06,400 Last week, on Thursday, where were you, Skinner? 112 00:05:07,400 --> 00:05:09,480 Pinger's fuckin' release party! 113 00:05:10,800 --> 00:05:11,850 Bullshit. 114 00:05:11,880 --> 00:05:13,880 Ask Dave. He was there! 115 00:05:14,800 --> 00:05:16,850 Yeah, I was there, but you weren't there. 116 00:05:17,960 --> 00:05:20,420 We sang karaoke, you dumb fuck! 117 00:05:20,520 --> 00:05:23,100 'Islands in the Fuckin' Stream'! 118 00:05:23,200 --> 00:05:25,280 Oh, yeah! Yeah, we did. 119 00:05:25,281 --> 00:05:27,319 He's pretty good. 120 00:05:27,320 --> 00:05:28,400 Must have hit the bags 121 00:05:28,440 --> 00:05:30,550 and the piss pretty hard that night, huh? 122 00:05:34,311 --> 00:05:37,599 Get the fuck out of here, Skinner. 123 00:05:37,600 --> 00:05:40,780 You're fucked now, Mony. You know that, right? 124 00:05:40,880 --> 00:05:45,220 You go after me, everyone's gonna fuckin' turn on you! 125 00:05:45,320 --> 00:05:47,320 Yeah, yeah. 126 00:05:48,960 --> 00:05:50,960 SKINNER: Fuck! Get your fuckin'... 127 00:05:52,920 --> 00:05:57,500 The next time I'm about to brand a notoriously vengeful criminal, 128 00:05:57,600 --> 00:05:59,980 maybe take a moment to consider 129 00:06:00,080 --> 00:06:04,660 whether you are a crucial part of their alibi, 130 00:06:04,760 --> 00:06:06,920 you stupid fuck! 131 00:06:08,160 --> 00:06:10,160 S-sorry, Mone. 132 00:06:10,411 --> 00:06:16,119 Just 'cause he was at Pinger's doesn't mean he wasn't involved. 133 00:06:16,120 --> 00:06:19,120 Yeah, our killer wasn't at a fuckin' release party, Suse. 134 00:06:20,280 --> 00:06:23,260 Whoever killed him was looking into his eyes 135 00:06:23,360 --> 00:06:25,360 as he died. 136 00:06:29,880 --> 00:06:32,360 (SPARSE MUSIC) 137 00:06:33,960 --> 00:06:35,940 (CAR DOOR CREAKS) 138 00:06:36,040 --> 00:06:37,780 VICKI: We going to prison? 139 00:06:37,880 --> 00:06:40,460 MARTIN: Well, 'The Graph' has covered the croc, 140 00:06:40,461 --> 00:06:41,879 the explosion and the hand, 141 00:06:41,880 --> 00:06:43,759 but there's nothing in here or anywhere about us. 142 00:06:43,760 --> 00:06:44,759 See? We're fine. 143 00:06:44,760 --> 00:06:46,199 In fact, given that our bank account 144 00:06:46,200 --> 00:06:47,759 is currently bursting at the seams, 145 00:06:47,760 --> 00:06:48,959 I'd say we're better than fine. 146 00:06:48,960 --> 00:06:50,640 Oh, don't get any ideas, alright? 147 00:06:50,641 --> 00:06:52,479 That advance payment from Chemist Galore 148 00:06:52,480 --> 00:06:54,279 has got to go right back into the business. 149 00:06:54,280 --> 00:06:56,359 We're killing it, Martin. We're crushing sales. 150 00:06:56,360 --> 00:06:59,039 And we're going to that Chemist Galore hotshot party day. 151 00:06:59,040 --> 00:07:01,210 Vendor Engagement and Training Day, yeah. 152 00:07:01,211 --> 00:07:03,879 Right, and they only invite their favourite brands, right? 153 00:07:03,880 --> 00:07:04,930 Correct. 154 00:07:04,931 --> 00:07:06,599 Which makes us beauty retail royalty, 155 00:07:06,600 --> 00:07:07,740 so start acting like it. 156 00:07:07,840 --> 00:07:09,860 No frivolous spending, Vicki. 157 00:07:09,960 --> 00:07:11,100 Why are you like this? 158 00:07:11,200 --> 00:07:12,460 Because someone has to be. 159 00:07:12,560 --> 00:07:14,560 God! 160 00:07:19,080 --> 00:07:21,080 Jesus, fuck. 161 00:07:21,400 --> 00:07:22,500 Morning, dickheads. 162 00:07:22,600 --> 00:07:24,820 How'd you get in here? 163 00:07:24,920 --> 00:07:27,020 Credit card and a decade of experience. 164 00:07:27,120 --> 00:07:28,940 How long have you been here? 165 00:07:29,040 --> 00:07:30,620 TERRY: What's it matter? 166 00:07:30,720 --> 00:07:33,220 Well, what if we didn't come back all day? 167 00:07:33,221 --> 00:07:36,039 Were you just gonna sit in the dark like a bunch of weirdos? 168 00:07:36,040 --> 00:07:37,360 Did you even bring snacks? 169 00:07:37,361 --> 00:07:39,039 Yeah, we brought fuckin' snacks. 170 00:07:39,040 --> 00:07:40,919 What kind of fuckin' snacks did you bring? 171 00:07:40,920 --> 00:07:42,180 - TERRY: Tim Tams. - Yum! 172 00:07:42,280 --> 00:07:45,980 OK, I'm guessing this is about the exploding crocodile? 173 00:07:46,080 --> 00:07:48,020 - So you saw the news? - We did. 174 00:07:48,021 --> 00:07:49,919 TERRY: Which brings me to my next question - 175 00:07:49,920 --> 00:07:51,559 what the fuck are you still doing here? 176 00:07:51,560 --> 00:07:54,319 Well, if the cops knew anything, we'd already be caught, right? 177 00:07:54,320 --> 00:07:55,799 TERRY: Don't worry about the cops. 178 00:07:55,800 --> 00:07:57,000 His sister's out of jail. 179 00:07:57,040 --> 00:07:58,420 - Oh. - The tattoo lady? 180 00:07:58,421 --> 00:07:59,799 She's been interrogating everyone 181 00:07:59,800 --> 00:08:01,239 that crossed paths with her brother. 182 00:08:01,240 --> 00:08:02,599 - VICKI: Mm. - (MARTIN SIGHS) 183 00:08:02,600 --> 00:08:05,780 Breaking bones, burning flesh. Cutting fingers. 184 00:08:05,880 --> 00:08:08,300 SUSI: And because Martin was Kash's last mark, 185 00:08:08,400 --> 00:08:10,870 it's just a matter of time before she lands on him. 186 00:08:10,920 --> 00:08:13,980 Which means you two need to get the fuck out of town, 187 00:08:13,981 --> 00:08:15,159 preferably the country. 188 00:08:15,160 --> 00:08:16,220 - Oh. - Shit. 189 00:08:16,320 --> 00:08:18,320 Yeah, shit. 190 00:08:20,120 --> 00:08:22,900 How sure are we that she'll even figure out it was us? 191 00:08:23,000 --> 00:08:24,340 SUSI: Why? 192 00:08:24,440 --> 00:08:25,700 VICKI: Uh... 193 00:08:25,800 --> 00:08:27,940 I mean, it's just, business-wise, 194 00:08:28,040 --> 00:08:29,670 things are kinda on the up for us. 195 00:08:29,680 --> 00:08:30,860 - So... - Yeah. 196 00:08:30,861 --> 00:08:32,719 I don't think you hear what we're fuckin' saying. 197 00:08:32,720 --> 00:08:34,220 She's offering 75 grand 198 00:08:34,320 --> 00:08:36,300 to anyone who catches Kash's killer. 199 00:08:36,400 --> 00:08:39,580 She's not gonna stop until she gets her man. 200 00:08:39,680 --> 00:08:41,300 OK, uh, 201 00:08:41,400 --> 00:08:44,660 what if we can point her in the direction of a different man? 202 00:08:44,760 --> 00:08:46,540 How we gonna do that, genius? 203 00:08:46,541 --> 00:08:47,799 I don't know, frame job? 204 00:08:47,800 --> 00:08:48,980 What does that mean? 205 00:08:49,080 --> 00:08:51,460 OK, off the top of my head, 206 00:08:51,560 --> 00:08:54,220 we find a patsy, someone deserving, 207 00:08:54,320 --> 00:08:57,540 come up with a story of why they would want Kash dead 208 00:08:57,640 --> 00:09:00,110 and then lay out some breadcrumbs for the sister. 209 00:09:00,200 --> 00:09:01,940 Boom, we're in the clear. 210 00:09:02,040 --> 00:09:05,100 OK, but won't Mony kill the patsy? 211 00:09:05,200 --> 00:09:06,780 I said 'deserving', didn't I? 212 00:09:06,880 --> 00:09:08,700 SUSI: Look, can we focus, please? 213 00:09:08,800 --> 00:09:11,020 I'm supposed to be out getting gaffer tape. 214 00:09:11,120 --> 00:09:12,780 OK, what if we frame someone 215 00:09:12,880 --> 00:09:14,220 who's already dead? 216 00:09:14,320 --> 00:09:16,500 Mm. Disturbing pivot. 217 00:09:16,501 --> 00:09:17,639 Intriguing. 218 00:09:17,640 --> 00:09:19,450 Where are you gonna get a dead body? 219 00:09:19,520 --> 00:09:23,580 Because I'm shit out of corpses. Don't know about you, Terry. 220 00:09:23,680 --> 00:09:24,740 Actually... 221 00:09:24,840 --> 00:09:27,260 - Oh, shit. - Really? 222 00:09:27,360 --> 00:09:29,260 Maybe. 223 00:09:29,261 --> 00:09:30,959 MARTIN: OK, so just stress-testing this... 224 00:09:30,960 --> 00:09:33,540 - Oh. - ...we get a random body. 225 00:09:33,640 --> 00:09:37,180 But, I mean, can we really turn it into a buyable killer? 226 00:09:37,280 --> 00:09:42,860 Well, I mean, I have fabricated a few identities in my time. 227 00:09:42,960 --> 00:09:45,740 Buddy, what do you say? Can you do it? 228 00:09:45,741 --> 00:09:47,519 I didn't get you fuckwits into this mess, 229 00:09:47,520 --> 00:09:51,340 so if I get you out, I get every cent of that reward. 230 00:09:51,341 --> 00:09:52,439 You got it? 231 00:09:52,440 --> 00:09:53,620 No, no deal. We're out. 232 00:09:53,720 --> 00:09:55,540 No, no, no, no, no. Yes, we'll do it. 233 00:09:55,640 --> 00:09:57,300 Oh, fine. We'll do it. 234 00:09:57,301 --> 00:09:59,479 MARTIN: So could we actually pull it off? 235 00:09:59,480 --> 00:10:01,900 Well, I mean, it's not gonna be easy. 236 00:10:02,000 --> 00:10:03,700 Cadavers don't come cheap. 237 00:10:03,800 --> 00:10:04,900 Gonna need some cash. 238 00:10:05,000 --> 00:10:06,740 Well, we don't have any money, so... 239 00:10:06,840 --> 00:10:09,060 - Vicki, we-we do have money. - Oh, my God. 240 00:10:09,160 --> 00:10:11,460 - I'm never gonna be rich, am I? - MARTIN: Oh! 241 00:10:11,461 --> 00:10:12,959 I thought you two were siblings. 242 00:10:12,960 --> 00:10:14,020 We are siblings. 243 00:10:14,021 --> 00:10:15,479 Why are you hitting your brother's balls? 244 00:10:15,480 --> 00:10:17,480 It was a ball tap. Chill out. 245 00:10:18,560 --> 00:10:19,780 That's not right. 246 00:10:19,880 --> 00:10:21,860 - Thank you, Terry. - You're welcome. 247 00:10:21,960 --> 00:10:23,960 - (MARTIN SIGHS) - Oh, my God. 248 00:10:23,961 --> 00:10:27,639 WOMAN ON PHONE: Hello, Celebrity Smiles. 249 00:10:27,640 --> 00:10:29,199 JOYCE: Hi. My name is Joyce Davis. 250 00:10:29,200 --> 00:10:30,760 I'm a reporter with 'The Graph'. 251 00:10:30,761 --> 00:10:31,919 I'm investigating a story 252 00:10:31,920 --> 00:10:33,599 and I'm hoping you might be able to help. 253 00:10:33,600 --> 00:10:34,860 OK. 254 00:10:34,861 --> 00:10:36,959 I'm looking for a patient missing a canine, 255 00:10:36,960 --> 00:10:38,959 likely in rough shape, maybe didn't want to give you 256 00:10:38,960 --> 00:10:40,599 the full story about what happened. 257 00:10:40,600 --> 00:10:44,060 Um, I can't really divulge that kind of information. 258 00:10:44,160 --> 00:10:47,220 But that rings a bell, yeah? 259 00:10:47,320 --> 00:10:49,460 Oh, maybe. 260 00:10:49,560 --> 00:10:51,700 OK, listen, I get it, there are rules. 261 00:10:51,800 --> 00:10:53,980 But this is a murder I'm talking about. 262 00:10:54,080 --> 00:10:56,080 - Oh. - That's right. 263 00:10:58,360 --> 00:11:00,900 There was this one guy, came in screaming, 264 00:11:01,000 --> 00:11:02,380 covered in blood. 265 00:11:02,480 --> 00:11:03,680 You know what happened? 266 00:11:03,720 --> 00:11:06,860 Doc reckons someone went at him with pliers. 267 00:11:06,960 --> 00:11:09,020 I know this is against protocol, 268 00:11:09,120 --> 00:11:11,420 but if you could give me his name, 269 00:11:11,520 --> 00:11:14,530 you could be the person who stops this from happening again. 270 00:11:15,920 --> 00:11:17,920 Logan Jameson. 271 00:11:20,440 --> 00:11:22,440 Address? 272 00:11:22,591 --> 00:11:25,919 VICKI: Buying a body is new for me. 273 00:11:25,920 --> 00:11:27,399 Where do you think we'll get it? 274 00:11:27,400 --> 00:11:28,580 MARTIN: I don't know. 275 00:11:28,581 --> 00:11:30,119 VICKI: What, you're not even interested? 276 00:11:30,120 --> 00:11:31,940 Look, Vicki, we need to focus. 277 00:11:31,941 --> 00:11:34,559 If we're gonna secure a national distribution deal, 278 00:11:34,560 --> 00:11:36,119 we need to impress people today. 279 00:11:36,120 --> 00:11:38,620 - OK! - Hi. Martin and Vicki Marvin. 280 00:11:38,621 --> 00:11:40,479 Yeah. Sorry, what company are you with? 281 00:11:40,480 --> 00:11:42,780 - Tansform. - Oh, my God. The plane crash? 282 00:11:42,880 --> 00:11:45,300 - That's us. (LAUGHS) - That's us. 283 00:11:45,400 --> 00:11:47,580 You cannot buy that type of coverage. 284 00:11:47,680 --> 00:11:49,220 I heard your sales boomed. 285 00:11:49,320 --> 00:11:51,300 No, I think it was mostly the product. 286 00:11:51,400 --> 00:11:53,420 Yeah, sure. (CHUCKLES) 287 00:11:53,520 --> 00:11:55,140 - Thanks. - Alright. Thank you. 288 00:11:55,240 --> 00:11:57,140 Ruh-ruh-ruh-ruh. Pew! 289 00:11:57,240 --> 00:11:59,580 - MARTIN: Vicki! - Oh, yeah. No. Thank you. 'Bye. 290 00:11:59,680 --> 00:12:00,900 (MUSIC PLAYS SOFTLY) 291 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 (PEOPLE CHATTER) 292 00:12:06,480 --> 00:12:08,480 - Oh, hey, there's Henley! - Huh? 293 00:12:08,920 --> 00:12:10,260 MARTIN: Henley! Henley! 294 00:12:10,360 --> 00:12:12,180 How are you? 295 00:12:12,181 --> 00:12:14,479 I can't... I can't hear you. I'm with these people. 296 00:12:14,480 --> 00:12:16,290 (LOUDLY) I said, how are you doing? 297 00:12:16,320 --> 00:12:19,420 OK, so how does one, uh, maximise the utility 298 00:12:19,520 --> 00:12:20,700 of this type of thing? 299 00:12:20,800 --> 00:12:23,460 Hmm. Go to panels. Ask questions. Mingle. 300 00:12:23,560 --> 00:12:24,820 Talk up the product. 301 00:12:24,821 --> 00:12:26,959 OK, so you do the boring stuff, I do the fun stuff? 302 00:12:26,960 --> 00:12:28,519 OK, yeah, I thought we'd start here. 303 00:12:28,520 --> 00:12:29,559 Well, you can start here. 304 00:12:29,560 --> 00:12:31,020 Ooh! Open bar for attendees. 305 00:12:31,021 --> 00:12:32,599 OK, I'm gonna go schmooze and booze. 306 00:12:32,600 --> 00:12:34,600 OK. 307 00:12:35,280 --> 00:12:39,200 Hey, um, can I get a, uh... 308 00:12:40,520 --> 00:12:42,900 Hi. Um, coffee, please. Black. 309 00:12:43,000 --> 00:12:45,410 SERVER: Sorry, Ms Belanszky. Machine's broken. 310 00:12:45,411 --> 00:12:47,199 I can have someone grab you some from the cafe? 311 00:12:47,200 --> 00:12:48,300 HAZEL: No, no. No need. 312 00:12:48,301 --> 00:12:50,479 I'll have a sparkling water instead, thanks. 313 00:12:50,480 --> 00:12:51,479 SERVER: Right away. 314 00:12:51,480 --> 00:12:53,960 And I will have that too, actually. 315 00:12:55,000 --> 00:12:58,260 Vicki Marvin, co-CEO of Tansform. 316 00:12:58,360 --> 00:13:01,020 Hazel. I don't shake hands. 317 00:13:01,120 --> 00:13:03,420 I don't either. Yeah, no. Ah! 318 00:13:03,520 --> 00:13:05,380 - VICKI: Imagine. - Hm! 319 00:13:05,480 --> 00:13:08,340 Ahh! New to the spray tan biz. You may have heard of us. 320 00:13:08,440 --> 00:13:09,580 We just crashed a plane. 321 00:13:09,680 --> 00:13:11,220 On purpose? 322 00:13:11,320 --> 00:13:12,580 VICKI: Great question. 323 00:13:12,581 --> 00:13:14,519 If you have a moment, I'd love to tell you about it. 324 00:13:14,520 --> 00:13:16,540 Sorry. My schedule's packed. 325 00:13:16,640 --> 00:13:18,380 But nice to meet you. 326 00:13:18,480 --> 00:13:22,580 Oh, OK, so you're not into the "women helping women" thing? 327 00:13:22,680 --> 00:13:24,020 I get it. I thought... 328 00:13:24,021 --> 00:13:25,919 I thought we were leaving the ladder down, 329 00:13:25,920 --> 00:13:27,380 not raising it up, but I must... 330 00:13:27,480 --> 00:13:30,540 Oh. This? Does it normally work for you? 331 00:13:30,640 --> 00:13:33,710 Emotionally manipulating people with negative feedback? 332 00:13:34,320 --> 00:13:36,320 Yeah, it actually does. 333 00:13:37,200 --> 00:13:39,700 OK, well, at least you're honest. 334 00:13:39,701 --> 00:13:41,999 If you give me 10 minutes, I won't tell everybody here 335 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 that you're a misogynistic monster. 336 00:13:47,520 --> 00:13:48,820 You've got five. 337 00:13:48,920 --> 00:13:50,260 Great. 338 00:13:50,360 --> 00:13:52,100 See? It works. 339 00:13:52,200 --> 00:13:53,340 (SCOFFS) 340 00:13:53,440 --> 00:13:55,700 - MARTIN: Excuse me. Excuse me. - (CHATTER) 341 00:13:55,800 --> 00:13:57,100 - Hey. - Do you mind if I, uh... 342 00:13:57,200 --> 00:13:58,710 - Go ahead, Martin. - Thank you. 343 00:13:58,720 --> 00:14:01,900 (CHATTER) 344 00:14:02,000 --> 00:14:03,420 - This is exciting. - Yeah. 345 00:14:03,520 --> 00:14:04,580 SPEAKER: Morning! 346 00:14:04,581 --> 00:14:06,079 - I'm Lewis Templeton. - (APPLAUSE) 347 00:14:06,080 --> 00:14:08,940 Thank you. Thank you. Thank you. 348 00:14:09,040 --> 00:14:10,300 And I'm here to talk about 349 00:14:10,400 --> 00:14:12,140 how to compete as a new business, 350 00:14:12,240 --> 00:14:13,990 or, as I like to refer to this talk, 351 00:14:13,991 --> 00:14:15,679 'How to Build a Parachute in Mid-Air 352 00:14:15,680 --> 00:14:17,980 'As You're Hurtling Towards the Ground'. 353 00:14:17,981 --> 00:14:19,359 Because that's what it's like, right? 354 00:14:19,360 --> 00:14:21,239 - (MARTIN CHUCKLES) - I mean, you've got no money. 355 00:14:21,240 --> 00:14:22,719 Your manufacturer's demanding payment. 356 00:14:22,720 --> 00:14:24,639 Your rent's due. The taxman is calling. 357 00:14:24,640 --> 00:14:26,799 All of which is happening whilst your rival, 358 00:14:26,800 --> 00:14:28,759 owned by a multinational, stockmarket-listed, 359 00:14:28,760 --> 00:14:31,199 money-spewing monster, tries to steamroll you. 360 00:14:31,200 --> 00:14:32,460 AUDIENCE: Mm-hm. 361 00:14:32,560 --> 00:14:33,700 LEWIS: I know. 362 00:14:33,800 --> 00:14:35,220 Trust me, I know. When... 363 00:14:35,221 --> 00:14:37,799 When I first started my organic dog food company, 364 00:14:37,800 --> 00:14:42,340 all I wanted to do was feed my terrier, Basil, 365 00:14:42,341 --> 00:14:44,279 who, sadly, passed away in February... 366 00:14:44,280 --> 00:14:45,759 - AUDIENCE: Aww! - It's OK. Thank you. 367 00:14:45,760 --> 00:14:47,990 I just wanted to feed him something healthy. 368 00:14:48,640 --> 00:14:51,230 10 months in, I had 75 retail orders I couldn't fill 369 00:14:51,280 --> 00:14:53,900 and a corporation 3,000 times my size 370 00:14:54,000 --> 00:14:56,060 was suing me for existing. 371 00:14:56,160 --> 00:14:58,160 So, how did I survive? 372 00:14:59,240 --> 00:15:04,020 I stopped... being... afraid. 373 00:15:04,120 --> 00:15:07,680 (MYSTICAL MUSIC) 374 00:15:09,341 --> 00:15:11,719 NOVA: I've been debating 375 00:15:11,720 --> 00:15:13,940 about what my reporter persona should be. 376 00:15:13,941 --> 00:15:16,359 Decided to go with "aggressively sceptical". 377 00:15:16,360 --> 00:15:18,399 JOYCE: Uh, maybe leave the talking to me. 378 00:15:18,400 --> 00:15:21,160 Oh, yeah, I wasn't gonna say a thing. Just gonna watch. 379 00:15:27,720 --> 00:15:28,860 LOGAN: Hello? 380 00:15:28,960 --> 00:15:30,780 JOYCE: Hi. Logan Jameson? 381 00:15:30,880 --> 00:15:31,930 Yes. Can I help you? 382 00:15:31,931 --> 00:15:33,799 Joyce Davis. Reporter with 'The Graph'. 383 00:15:33,800 --> 00:15:35,860 Uh, this might sound strange, 384 00:15:35,960 --> 00:15:39,380 but I think this is yours. 385 00:15:39,480 --> 00:15:41,470 Uh, no. No, it's not mine. Sorry. Thank you. 386 00:15:41,560 --> 00:15:42,940 We just have a few questions. 387 00:15:42,941 --> 00:15:44,319 Well, I don't have any answers. 388 00:15:44,320 --> 00:15:45,580 NOVA: If that's the case, 389 00:15:45,581 --> 00:15:47,159 maybe there's someone else we could talk to. 390 00:15:47,160 --> 00:15:49,199 LOGAN: Uh, sorry, honey, just charity workers. 391 00:15:49,200 --> 00:15:50,959 Just give me a sec. (CHUCKLES NERVOUSLY) 392 00:15:50,960 --> 00:15:52,620 - Alright, fine. - (DOOR SHUTS) 393 00:15:52,720 --> 00:15:56,460 Look, there's a bloke I owed some money to. 394 00:15:56,461 --> 00:15:58,279 I couldn't pay, so he took my tooth. 395 00:15:58,280 --> 00:16:01,220 - End of story. - And why did you owe him money? 396 00:16:01,320 --> 00:16:02,660 Just one of those things. 397 00:16:02,661 --> 00:16:04,199 And is that why you killed him? 398 00:16:04,200 --> 00:16:05,760 Because of one of those things? 399 00:16:05,800 --> 00:16:08,260 Wait, who killed who? 400 00:16:08,261 --> 00:16:10,199 JOYCE: Uh, the establishment where your tooth 401 00:16:10,200 --> 00:16:11,300 was forcibly removed 402 00:16:11,400 --> 00:16:13,860 was owned by a man who was recently murdered. 403 00:16:13,861 --> 00:16:15,679 - Now, we're not saying... - NOVA: I fuckin' am. 404 00:16:15,680 --> 00:16:17,079 You hated him so you killed him. 405 00:16:17,080 --> 00:16:18,380 We're on to you, buddy. 406 00:16:18,381 --> 00:16:20,119 Wait, wait, wait. I didn't kill anyone. 407 00:16:20,120 --> 00:16:21,460 Tell that to the cops. 408 00:16:21,461 --> 00:16:22,919 There's no need for police! 409 00:16:22,920 --> 00:16:24,460 When someone kills someone, 410 00:16:24,560 --> 00:16:26,940 the police are normally needed, right? 411 00:16:27,040 --> 00:16:28,820 - Normally, yeah. - NOVA: Mm. 412 00:16:28,920 --> 00:16:30,540 This is just a misunderstanding. 413 00:16:30,541 --> 00:16:33,279 I'm sure a jury of your peers would agree with you on that 414 00:16:33,280 --> 00:16:35,220 and not send you to prison forever. 415 00:16:35,320 --> 00:16:36,540 Ha-ha, they will. 416 00:16:36,640 --> 00:16:38,620 OK, tell us what happened. 417 00:16:38,720 --> 00:16:40,720 (SIGHS) Fine. 418 00:16:41,120 --> 00:16:44,100 A couple of months back, first Friday of May, 419 00:16:44,200 --> 00:16:46,540 I went to the casino, alright? 420 00:16:46,640 --> 00:16:50,780 I won the jackpot, and then this woman took an interest in me. 421 00:16:50,880 --> 00:16:53,290 - Uh, can you describe her? - Yeah, describe her. 422 00:16:53,320 --> 00:16:58,020 Uh, mid 30s, dark hair, petite. Called herself Susi. 423 00:16:58,120 --> 00:17:01,820 Anyway, she took me to a bar and we were knocking 'em back. 424 00:17:01,920 --> 00:17:04,800 - Name of the bar? - The Sour Fox. 425 00:17:05,920 --> 00:17:08,500 We get to talking and we realise we have, 426 00:17:08,600 --> 00:17:11,480 shall we say, similar interests. 427 00:17:12,680 --> 00:17:13,940 And the next thing I know, 428 00:17:14,040 --> 00:17:15,980 I'm at a hotel room... 429 00:17:16,080 --> 00:17:18,080 ...sharing those interests. 430 00:17:18,800 --> 00:17:21,220 Uh, what exactly are we talking about? 431 00:17:21,221 --> 00:17:23,119 - Is that really relevant? - NOVA: Yeah. 432 00:17:23,120 --> 00:17:25,120 Very. 433 00:17:26,280 --> 00:17:27,860 She spanked my feet. 434 00:17:27,960 --> 00:17:29,980 Oh! 435 00:17:30,080 --> 00:17:31,500 Is that it? 436 00:17:31,501 --> 00:17:33,399 I thought you were gonna say something weird. 437 00:17:33,400 --> 00:17:34,780 Is it not? 438 00:17:34,781 --> 00:17:36,719 No, feet stuff's pretty mainstream. 439 00:17:36,720 --> 00:17:37,719 I love feet stuff. 440 00:17:37,720 --> 00:17:38,770 - Oh. - JOYCE: OK. 441 00:17:38,840 --> 00:17:40,180 - No pain. - So, Susi? 442 00:17:40,280 --> 00:17:42,660 Right, so next day at breakfast, 443 00:17:42,760 --> 00:17:44,740 she shows me this video of us, 444 00:17:44,840 --> 00:17:46,340 and that's when Kash showed up. 445 00:17:46,440 --> 00:17:47,700 They blackmailed you? 446 00:17:47,701 --> 00:17:49,839 Yeah, they were gonna tell my wife, so I paid 447 00:17:49,840 --> 00:17:51,119 and they deleted the video. 448 00:17:51,120 --> 00:17:52,660 So when did the tooth happen? 449 00:17:52,760 --> 00:17:55,860 A few weeks later, Kash showed up alone. He wanted more money. 450 00:17:55,960 --> 00:17:57,820 Had another copy of the video. 451 00:17:57,920 --> 00:17:59,340 But I figured if I paid, 452 00:17:59,440 --> 00:18:01,620 then I'd be on the hook forever, so I said no. 453 00:18:01,621 --> 00:18:04,079 And that's how I wound up with pliers in my mouth. 454 00:18:04,080 --> 00:18:05,679 So he took your tooth, you wanted revenge. 455 00:18:05,680 --> 00:18:07,879 - And so you fuckin' killed him? - Look, I didn't kill him. 456 00:18:07,880 --> 00:18:09,880 You sure? 457 00:18:09,881 --> 00:18:11,559 I'm married with three kids. 458 00:18:11,560 --> 00:18:13,519 I'm an engineer. I'm not a bloody gangster. 459 00:18:13,520 --> 00:18:14,860 JOYCE: OK. 460 00:18:14,960 --> 00:18:17,520 If you think of anything else... 461 00:18:17,521 --> 00:18:21,239 Listen, these people, you don't wanna mess with them. 462 00:18:21,240 --> 00:18:23,240 And you don't want to mess with us. 463 00:18:24,160 --> 00:18:26,680 Anyway, it's good talking with you, hey? 464 00:18:27,760 --> 00:18:29,460 - Have a good day. - OK. 465 00:18:29,560 --> 00:18:30,980 Shall we? Yep. See ya. 466 00:18:31,080 --> 00:18:33,080 LOGAN: Yes. 467 00:18:33,291 --> 00:18:37,239 So, basically, I just have one question, 468 00:18:37,240 --> 00:18:38,239 and that is... 469 00:18:38,240 --> 00:18:39,820 ...how can I be exactly like you? 470 00:18:39,920 --> 00:18:41,180 Pff! 471 00:18:41,280 --> 00:18:42,860 Uh, you don't want to be me. 472 00:18:42,861 --> 00:18:44,199 And yet the hot bartender 473 00:18:44,200 --> 00:18:46,260 was gonna send someone to get you coffee. 474 00:18:46,360 --> 00:18:49,220 I want people to bring me beverages from faraway places. 475 00:18:49,320 --> 00:18:50,700 Yeah, I know it sounds good, 476 00:18:50,701 --> 00:18:52,199 but my phone never stops ringing. 477 00:18:52,200 --> 00:18:53,500 Anyway, tell me about you. 478 00:18:53,600 --> 00:18:56,340 OK, um, my brother and I 479 00:18:56,341 --> 00:18:58,079 started a spray tan company this year, 480 00:18:58,080 --> 00:18:59,620 and we're in a few stores 481 00:18:59,720 --> 00:19:01,380 and we're doing pretty good. 482 00:19:01,480 --> 00:19:02,980 And what did you do before? 483 00:19:03,080 --> 00:19:05,700 I...bounced around. 484 00:19:05,701 --> 00:19:08,599 Yeah, well, I did my fair share of bouncing around at one point. 485 00:19:08,600 --> 00:19:11,380 You were a bouncer-arounder? 486 00:19:11,480 --> 00:19:13,940 Well, I wasn't always Hazel Belanszky. 487 00:19:13,941 --> 00:19:16,879 There was a point in my life where I wasn't exactly focused. 488 00:19:16,880 --> 00:19:18,940 How did you figure it out? 489 00:19:19,040 --> 00:19:20,300 Hard work. 490 00:19:20,400 --> 00:19:22,900 There are no shortcuts, especially as a woman. 491 00:19:23,000 --> 00:19:25,020 No, I love shortcuts, though. 492 00:19:25,120 --> 00:19:26,180 Ugh! That sucks. 493 00:19:26,280 --> 00:19:27,420 (CHUCKLES) 494 00:19:27,421 --> 00:19:28,959 I know this is gonna sound shallow, 495 00:19:28,960 --> 00:19:33,740 but all I want in life is to be rich and successful 496 00:19:33,840 --> 00:19:37,380 and the envy of every single fucking person I've ever met. 497 00:19:37,480 --> 00:19:39,540 - Incredibly shallow. - (CHUCKLES) 498 00:19:39,541 --> 00:19:41,479 You know, it's not all it's cracked up to be. 499 00:19:41,480 --> 00:19:42,959 Well, only a rich person would say that. 500 00:19:42,960 --> 00:19:45,300 You know, a lot of people rely on me, 501 00:19:45,400 --> 00:19:47,780 which means that my life has to be together. 502 00:19:47,880 --> 00:19:50,500 - You know what I mean? - No, I don't. Not at all. 503 00:19:50,600 --> 00:19:54,220 OK. Uh, Chemist Galore paid for a suite. 504 00:19:54,320 --> 00:19:56,260 All expenses. 505 00:19:56,360 --> 00:19:58,020 And what am I gonna do tonight? 506 00:19:58,021 --> 00:19:59,639 I'm gonna answer some work emails, 507 00:19:59,640 --> 00:20:01,080 go for a run on the treadmill, 508 00:20:01,120 --> 00:20:02,820 answer more emails, go to bed. 509 00:20:02,920 --> 00:20:05,500 OK, well, it sounds like you just need someone 510 00:20:05,501 --> 00:20:07,399 to remind you how to have a good time. 511 00:20:07,400 --> 00:20:09,220 Which is kind of my whole thing. 512 00:20:09,320 --> 00:20:11,140 And lucky for you, 513 00:20:11,240 --> 00:20:13,940 I'm about to show you the night of your goddamn life, 514 00:20:14,040 --> 00:20:16,750 and all I need in exchange is a couple of business tips. 515 00:20:16,760 --> 00:20:18,020 Easy. 516 00:20:18,120 --> 00:20:21,140 - Um, thanks, but... - One night! 517 00:20:21,141 --> 00:20:22,879 Put your fuckin' phone on silent. 518 00:20:22,880 --> 00:20:24,639 This is actually a great deal for you. 519 00:20:24,640 --> 00:20:26,039 It's better for you than for me. 520 00:20:26,040 --> 00:20:27,700 We're doing this. Just say yes. 521 00:20:27,701 --> 00:20:29,799 This is actually not a question. You're doing this. 522 00:20:29,800 --> 00:20:31,079 We can bring this guy if you want to. 523 00:20:31,080 --> 00:20:32,879 We're gonna have the best night of your life. 524 00:20:32,880 --> 00:20:35,140 Say yes. Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 525 00:20:35,240 --> 00:20:36,820 Fuck it. 526 00:20:36,920 --> 00:20:39,060 Fuck, yeah. 527 00:20:39,160 --> 00:20:42,820 Now, how did I learn how not to be afraid? 528 00:20:42,920 --> 00:20:45,260 To explain, I'm gonna need a volunteer. 529 00:20:45,360 --> 00:20:47,540 Anyone. 530 00:20:47,640 --> 00:20:49,500 Yes! You. Thank you. Come on up. 531 00:20:49,600 --> 00:20:52,420 - (APPLAUSE) - MAN: Yeah! 532 00:20:52,520 --> 00:20:53,620 LEWIS: Good man! 533 00:20:53,720 --> 00:20:55,500 Introduce yourself. 534 00:20:55,600 --> 00:20:57,740 Hi, I'm, uh, Martin Marvin. 535 00:20:57,840 --> 00:20:59,340 I'm the CEO of Tansform. 536 00:20:59,440 --> 00:21:00,860 We're a... a spray tan company. 537 00:21:00,960 --> 00:21:02,260 And how's business? 538 00:21:02,360 --> 00:21:03,620 Great. Uh, sales are up. 539 00:21:03,621 --> 00:21:05,959 We're nearing a national distribution deal. 540 00:21:05,960 --> 00:21:07,960 - (LEWIS LAUGHS) - (APPLAUSE) 541 00:21:07,961 --> 00:21:09,959 - MARTIN: Thank you. - That... 542 00:21:09,960 --> 00:21:11,740 - That's great, Martin. - Thank you. 543 00:21:11,741 --> 00:21:14,639 Now, I'm-I'm gonna present you with a... with a theoretical. 544 00:21:14,640 --> 00:21:18,460 A larger rival company sees... Tansform? 545 00:21:18,560 --> 00:21:21,780 ...sees Tansform taking a small piece of their market share, 546 00:21:21,880 --> 00:21:23,500 so they offer you a choice. 547 00:21:23,501 --> 00:21:25,599 They'll buy you out at a fraction of your worth 548 00:21:25,600 --> 00:21:27,770 or they'll undercut you across the sector 549 00:21:27,840 --> 00:21:29,180 in order to destroy you. 550 00:21:29,181 --> 00:21:30,279 What do you do? 551 00:21:30,280 --> 00:21:32,140 I-I mean, I would have to 552 00:21:32,141 --> 00:21:33,999 look at the numbers, examine the data... 553 00:21:34,000 --> 00:21:35,599 Probably build some spreadsheets, right? 554 00:21:35,600 --> 00:21:37,239 Wrong. There's no numbers in the game they're playing. 555 00:21:37,240 --> 00:21:38,439 They're just trying to kill you. 556 00:21:38,440 --> 00:21:39,940 So, what do you do? 557 00:21:40,040 --> 00:21:42,140 What do you do when you're in a situation 558 00:21:42,240 --> 00:21:44,780 where you have no power, no leverage, 559 00:21:44,880 --> 00:21:48,680 no escape, and you're facing... death? 560 00:21:50,000 --> 00:21:52,580 You need to introduce doubt. 561 00:21:52,680 --> 00:21:55,140 - Do you know why, Martin? - No. 562 00:21:55,141 --> 00:21:57,039 Because we want to make them question their own beliefs. 563 00:21:57,040 --> 00:21:58,039 Knock them off balance. 564 00:21:58,040 --> 00:21:59,380 But in order to do that, 565 00:21:59,480 --> 00:22:00,700 you need to be confident. 566 00:22:00,800 --> 00:22:01,940 You need to be feared. 567 00:22:02,040 --> 00:22:04,940 You need to project power. 568 00:22:04,941 --> 00:22:07,399 So, uh, we're gonna do a little exercise, is that OK? 569 00:22:07,400 --> 00:22:09,020 Yeah, sounds fun. (CHUCKLES) 570 00:22:09,120 --> 00:22:11,900 Studies show that recalling past experiences 571 00:22:12,000 --> 00:22:13,320 in which you felt powerful 572 00:22:13,360 --> 00:22:15,110 can give you a psychological edge 573 00:22:15,200 --> 00:22:17,820 in situations in which you're fundamentally weak. 574 00:22:17,920 --> 00:22:19,700 So, what I want you to do 575 00:22:19,800 --> 00:22:21,180 is... is pretend 576 00:22:21,280 --> 00:22:24,220 that I'm the... I'm the head of a rival spray tan business. 577 00:22:24,221 --> 00:22:25,319 OK. 578 00:22:25,320 --> 00:22:26,370 I've offered you 579 00:22:26,440 --> 00:22:28,840 the aforementioned lose-lose situation. 580 00:22:30,000 --> 00:22:31,580 How are you gonna counter? 581 00:22:31,680 --> 00:22:35,180 - Uh, well, uh... - Hm, wrong. You've already lost. 582 00:22:35,280 --> 00:22:37,980 Try again, but this time, before you respond, 583 00:22:38,080 --> 00:22:40,780 I want... I want you to think about a moment 584 00:22:40,880 --> 00:22:43,640 in which you felt powerful. 585 00:22:45,400 --> 00:22:46,980 OK. I'll give it a shot. 586 00:22:47,080 --> 00:22:49,160 (TAKES A DEEP BREATH) 587 00:22:50,471 --> 00:22:52,519 (INTENSE MUSIC) 588 00:22:52,520 --> 00:22:53,639 (BREATHES IN SHARPLY) 589 00:22:53,640 --> 00:22:54,679 (MARTIN GULPS) 590 00:22:54,680 --> 00:22:57,060 - You OK? Hmm? - Yeah. Yeah, yeah. 591 00:22:57,160 --> 00:22:58,460 You got your image? 592 00:22:58,560 --> 00:23:01,780 No. Uh, but let... let me, uh, try... try again. 593 00:23:01,880 --> 00:23:03,880 (TAKES A DEEP BREATH) 594 00:23:04,800 --> 00:23:06,800 (UNSETTLING MUSIC) 595 00:23:07,400 --> 00:23:09,750 - (UNSETTLING SOUNDSCAPE) - (WATER SLOSHES) 596 00:23:11,800 --> 00:23:13,460 Arggh! 597 00:23:13,560 --> 00:23:15,980 - (KASH LAUGHS) - LEWIS: You ready? 598 00:23:16,080 --> 00:23:19,020 (KASH'S LAUGH ECHOES) 599 00:23:19,120 --> 00:23:21,100 Yeah, I... I, uh... 600 00:23:21,200 --> 00:23:22,660 - Yeah? - Yeah. 601 00:23:22,661 --> 00:23:23,759 Good. 602 00:23:23,760 --> 00:23:25,380 Counter me. 603 00:23:25,381 --> 00:23:26,519 No counter. 604 00:23:26,520 --> 00:23:27,860 No counter? 605 00:23:27,960 --> 00:23:29,950 Yeah, we're a good... We're a good company. 606 00:23:30,000 --> 00:23:32,770 - Ignore them. Focus on us. - But they're going to kill you. 607 00:23:32,800 --> 00:23:34,820 - I don't think so. - Yes, they are. 608 00:23:34,920 --> 00:23:36,580 They're going to kill you. 609 00:23:36,581 --> 00:23:38,679 This is not going to end well for you, Martin. 610 00:23:38,680 --> 00:23:40,460 - Argh! - What are you gonna do? 611 00:23:40,560 --> 00:23:42,780 What are you going to do, Martin? 612 00:23:42,880 --> 00:23:44,630 They're going to kill you, Martin. 613 00:23:44,640 --> 00:23:46,700 Arggh! 614 00:23:46,800 --> 00:23:50,460 I...should not... not have, uh, come up here. 615 00:23:50,560 --> 00:23:53,620 LEWIS: Martin, I'm sorry, it's just an exercise. 616 00:23:53,720 --> 00:23:55,720 (FOOTSTEPS RECEDE) 617 00:23:55,721 --> 00:23:57,519 (HALF-LAUGHS) That's just an exercise. 618 00:23:57,520 --> 00:23:59,399 Let's... let's hear it for Martin, everybody. 619 00:23:59,400 --> 00:24:01,400 (APPLAUSE) 620 00:24:03,440 --> 00:24:06,300 LEWIS: Uh, can I have another... 621 00:24:06,400 --> 00:24:08,620 You know what, we're gonna skip this bit. 622 00:24:08,720 --> 00:24:10,300 OK, moving on. 623 00:24:10,400 --> 00:24:12,400 (CARNIVAL MUSIC) 624 00:24:18,440 --> 00:24:20,440 (GROANING) 625 00:24:23,960 --> 00:24:25,620 Uh, got the... 626 00:24:25,720 --> 00:24:27,720 MAN: Arggh! 627 00:24:35,800 --> 00:24:37,800 (SUSPENSEFUL MUSIC) 628 00:25:12,720 --> 00:25:14,720 (PUTS PEN DOWN) 629 00:25:18,920 --> 00:25:20,920 (CAMERA CLICKS) 630 00:25:27,160 --> 00:25:29,160 (SUSI GASPS) 631 00:25:29,920 --> 00:25:31,920 What are you doing? 632 00:25:35,120 --> 00:25:37,180 Scissors. 633 00:25:37,280 --> 00:25:39,280 (GRABS PLASTIC BAG) 634 00:25:53,240 --> 00:25:55,240 (PHONE NOTIFICATION CHIMES) 635 00:25:58,160 --> 00:26:00,320 (SIREN WAILS IN DISTANCE) 636 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 Hurry up. Cleaner comes in 10. 637 00:26:09,560 --> 00:26:11,610 This is where we keep the unclaimed ones. 638 00:26:11,640 --> 00:26:13,620 No family, no next of kin, 639 00:26:13,720 --> 00:26:15,540 just dead flesh in a refrigerator. 640 00:26:15,640 --> 00:26:17,180 Lovely. 641 00:26:17,280 --> 00:26:19,280 On the menu today... 642 00:26:21,080 --> 00:26:23,100 ...dry-aged rib eye. 643 00:26:23,200 --> 00:26:25,140 Local. Free range. 644 00:26:25,240 --> 00:26:28,160 - Need a man. - A man. OK. 645 00:26:29,640 --> 00:26:30,900 Here you go, yeah. 646 00:26:31,000 --> 00:26:33,120 There you go. A man. 647 00:26:35,840 --> 00:26:37,840 With a face. 648 00:26:38,320 --> 00:26:40,820 Face. OK. 649 00:26:40,920 --> 00:26:44,900 OK. Last up, we have this. 650 00:26:45,000 --> 00:26:46,300 Full face. 651 00:26:46,400 --> 00:26:48,660 Full disclosure - he is missing a leg. 652 00:26:48,760 --> 00:26:51,080 - Is that all you got? - That's it. 653 00:26:53,000 --> 00:26:54,660 How'd he go? 654 00:26:54,760 --> 00:26:55,900 (GRABS CLIPBOARD) 655 00:26:56,000 --> 00:26:57,060 (INHALES DEEPLY) 656 00:26:57,160 --> 00:26:58,340 Heart attack. 657 00:26:58,440 --> 00:27:00,980 Riding a motorbike. Thus the leg. 658 00:27:01,080 --> 00:27:03,370 Was wearing his helmet, though. Thus the face. 659 00:27:04,680 --> 00:27:06,680 Fuck, he'll have to do. 660 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 Pop his eyelids, please. 661 00:27:14,911 --> 00:27:16,999 (CAMERA CLICKS) 662 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 Thank you. 663 00:27:20,920 --> 00:27:23,880 (CHATTER) 664 00:27:35,520 --> 00:27:37,560 (WATER RUNS) 665 00:27:42,480 --> 00:27:44,480 (WATER RUNS) 666 00:27:47,600 --> 00:27:49,650 You were onto something real back there. 667 00:27:50,760 --> 00:27:52,760 Weren't you? 668 00:27:53,640 --> 00:27:54,980 I don't know what you mean. 669 00:27:55,080 --> 00:27:57,080 (LEWIS CHUCKLES) 670 00:27:58,160 --> 00:27:59,860 Yeah, you do. 671 00:27:59,960 --> 00:28:01,180 (WATER STOPS RUNNING) 672 00:28:01,280 --> 00:28:03,280 The moment you pictured. 673 00:28:05,280 --> 00:28:07,280 Whatever it was... 674 00:28:08,960 --> 00:28:10,960 ...I could tell it was powerful. 675 00:28:14,120 --> 00:28:16,530 It made you uncomfortable. (DROPS PAPER TOWEL) 676 00:28:20,080 --> 00:28:22,080 But I promise you... 677 00:28:23,400 --> 00:28:25,400 ...that feeling... 678 00:28:27,640 --> 00:28:29,640 ...once you embrace it... 679 00:28:31,440 --> 00:28:33,560 ...nothing's gonna be able to stop you. 680 00:28:35,280 --> 00:28:37,980 OK, that's interesting, yeah, it's... 681 00:28:38,080 --> 00:28:40,080 Thank you. This was a good... 682 00:28:40,440 --> 00:28:41,940 Thank you. 683 00:28:41,941 --> 00:28:43,079 Goodnight. 684 00:28:43,080 --> 00:28:44,559 (MARTIN SCRUNCHES PAPER TOWEL) 685 00:28:44,560 --> 00:28:46,620 (DROPS PAPER TOWEL) 686 00:28:46,720 --> 00:28:47,980 (SOFT MUSIC PLAYS) 687 00:28:48,080 --> 00:28:50,080 (CHATTER) 688 00:28:55,120 --> 00:28:57,340 So this is where Susi took Logan. 689 00:28:57,440 --> 00:28:59,700 Yeah, pretty nice for a shakedown joint. 690 00:28:59,800 --> 00:29:01,800 Yeah, pretty fancy. 691 00:29:02,880 --> 00:29:04,820 Hey. What can I get you two? 692 00:29:04,920 --> 00:29:06,820 JOYCE: Hi. Can I speak to the owner? 693 00:29:06,920 --> 00:29:09,740 - Yeah, that's me. - Oh. Joyce Davis, reporter. 694 00:29:09,840 --> 00:29:12,940 And this is my colleague, Nova Tulua. 695 00:29:12,941 --> 00:29:15,319 We're, uh... we're looking into an extortion ring 696 00:29:15,320 --> 00:29:18,220 that we believe uses your bar as part of its operation. 697 00:29:18,221 --> 00:29:20,359 BARMAN: OK, well, I don't know anything about that, so... 698 00:29:20,360 --> 00:29:21,940 We never said you did. 699 00:29:22,040 --> 00:29:25,140 JOYCE: Um, we're looking for a woman, 700 00:29:25,240 --> 00:29:26,820 comes here every so often, 701 00:29:26,920 --> 00:29:28,340 mid 30s, dark hair. 702 00:29:28,440 --> 00:29:30,180 Goes by Susi, we think. 703 00:29:30,280 --> 00:29:33,540 Right. Doesn't really narrow it down much, does it, love? 704 00:29:33,640 --> 00:29:35,540 Ohh, how convenient... 705 00:29:35,640 --> 00:29:37,380 ...love. 706 00:29:37,480 --> 00:29:40,300 Any... any chance we can take a look at your footage? 707 00:29:40,400 --> 00:29:42,460 Oh, the... the security footage? 708 00:29:42,560 --> 00:29:44,660 No. Not happening. 709 00:29:44,661 --> 00:29:46,359 That's what we call obstructing justice. 710 00:29:46,360 --> 00:29:47,479 (JOYCE CLEARS THROAT) 711 00:29:47,480 --> 00:29:48,530 Sorry. (CHUCKLES) 712 00:29:48,560 --> 00:29:50,340 What makes you think I want my bar 713 00:29:50,440 --> 00:29:51,700 blasted all over the news 714 00:29:51,701 --> 00:29:53,559 as the centre of some, what, like, rip-off ring? 715 00:29:53,560 --> 00:29:54,700 - Oh... - No, no. 716 00:29:54,701 --> 00:29:56,799 It's hard enough to make a business like this work 717 00:29:56,800 --> 00:29:59,620 without being bad-mouthed all over town by you lot. 718 00:29:59,720 --> 00:30:02,660 Starting to sound a lot like you were involved. 719 00:30:02,760 --> 00:30:04,500 Yeah, well, I'm not, OK? 720 00:30:04,501 --> 00:30:06,279 And unless you would like a drink, 721 00:30:06,280 --> 00:30:08,380 can I politely ask you both to... to move on? 722 00:30:08,480 --> 00:30:09,980 Actually, I would like a drink. 723 00:30:10,040 --> 00:30:12,750 - OK, what would you like? - Wouldn't you like to know? 724 00:30:12,751 --> 00:30:14,479 Yes. 725 00:30:14,480 --> 00:30:15,519 Yeah! 726 00:30:15,520 --> 00:30:16,820 Yeah, I would. 727 00:30:16,821 --> 00:30:19,399 And if you would like a drink, you tell me what that is 728 00:30:19,400 --> 00:30:20,639 and then I'll get it for you. 729 00:30:20,640 --> 00:30:22,640 That's how this works. 730 00:30:24,240 --> 00:30:25,870 Uh, just make it two white wines. 731 00:30:25,960 --> 00:30:27,060 Two white wines. 732 00:30:27,160 --> 00:30:29,210 - JOYCE: Thanks. - That was easy. Thank you. 733 00:30:43,760 --> 00:30:45,620 BENNO: Who is it? 734 00:30:45,720 --> 00:30:47,720 TERRY: Open the door. 735 00:30:50,200 --> 00:30:52,260 Terry! Hey, mate. 736 00:30:52,360 --> 00:30:54,500 Uh, just the man I was looking for. 737 00:30:54,501 --> 00:30:56,199 Hey, I've got the money I owe you. 738 00:30:56,200 --> 00:30:58,100 Yeah, come in. (HALF-LAUGHS) 739 00:30:58,200 --> 00:31:01,060 Uh, um, make yourself at home. 740 00:31:01,061 --> 00:31:02,359 Yeah, just, I-I wanna say, 741 00:31:02,360 --> 00:31:04,039 I had no hard feelings from last time. 742 00:31:04,040 --> 00:31:06,439 Yeah? That's just what mates do, alright? (CHUCKLES) 743 00:31:06,440 --> 00:31:08,679 Hey, no, but thanks for the pillow. Really appreciated it. 744 00:31:08,680 --> 00:31:11,460 Hey, I won big at the trots last night! 745 00:31:11,560 --> 00:31:12,940 Have you been? Oh, it's good. 746 00:31:12,941 --> 00:31:14,759 A mate was telling me, "Gotta go, gotta go." 747 00:31:14,760 --> 00:31:15,940 And, well, we went, 748 00:31:16,040 --> 00:31:17,660 and, fuck, I won big money. 749 00:31:17,760 --> 00:31:18,900 It was good! 750 00:31:18,901 --> 00:31:21,159 I think you should come with me next time, yeah? 751 00:31:21,160 --> 00:31:23,820 Um, yeah, the money, um... 752 00:31:23,920 --> 00:31:25,820 So... 753 00:31:25,920 --> 00:31:27,920 Oh, fuck. 754 00:31:28,880 --> 00:31:30,820 I put it right here. 755 00:31:30,821 --> 00:31:32,799 Uh, the... the cleaner must have swiped it. 756 00:31:32,800 --> 00:31:34,790 I saw her the other day as I was leaving, 757 00:31:34,791 --> 00:31:36,519 and she gave me this funny... funny little look, 758 00:31:36,520 --> 00:31:37,740 a bit of side eye. 759 00:31:37,840 --> 00:31:40,300 I know it was her, 'cause I put it right here and... 760 00:31:40,400 --> 00:31:43,260 You can't trust anyone anymore, can you? 761 00:31:43,360 --> 00:31:45,360 Ooh, it's a tough one, Benno. 762 00:31:46,440 --> 00:31:48,440 Uh... 763 00:31:50,431 --> 00:31:52,479 Ta-da. 764 00:31:52,480 --> 00:31:53,530 What's that? 765 00:31:53,600 --> 00:31:55,100 Your debt paid, 766 00:31:55,101 --> 00:31:57,399 courtesy of some international investors. 767 00:31:57,400 --> 00:31:59,400 (BENNO MUTTERS) 768 00:32:01,800 --> 00:32:03,740 Oh, wow. 769 00:32:03,840 --> 00:32:05,300 Uh, whoo! 770 00:32:05,400 --> 00:32:06,580 What do I have to do? 771 00:32:06,680 --> 00:32:08,740 What you do best, Benno. 772 00:32:08,840 --> 00:32:10,860 Lie. 773 00:32:10,960 --> 00:32:12,960 (CHATTER) 774 00:32:12,961 --> 00:32:16,479 Surely this isn't the first roadblock you've hit 775 00:32:16,480 --> 00:32:17,479 in a big story. 776 00:32:17,480 --> 00:32:18,940 My reporting in Indiana 777 00:32:19,040 --> 00:32:21,720 mostly dealt with small-town ordinances. 778 00:32:22,880 --> 00:32:25,900 That might be the most boring sentence ever uttered. 779 00:32:26,000 --> 00:32:27,220 - (CHUCKLES) - Yeah. 780 00:32:27,320 --> 00:32:29,020 How did I do it for 10 years? 781 00:32:29,021 --> 00:32:31,319 Is that why you left, for something bigger? 782 00:32:31,320 --> 00:32:33,660 Uh, yeah, that was part of it. 783 00:32:33,760 --> 00:32:36,100 And the other part? 784 00:32:36,200 --> 00:32:37,660 Um... 785 00:32:37,760 --> 00:32:38,900 ...I was married. 786 00:32:39,000 --> 00:32:41,540 - Yeah, I still am, actually. - Ohhh! 787 00:32:41,640 --> 00:32:43,300 Now, there's a story. 788 00:32:43,400 --> 00:32:45,400 So what happened? 789 00:32:46,040 --> 00:32:48,500 Well, when Martin and I met, 790 00:32:48,600 --> 00:32:50,600 we wanted the same things. 791 00:32:51,160 --> 00:32:53,220 Big city, big job, big life. 792 00:32:53,320 --> 00:32:56,380 But he went through some tough life stuff 793 00:32:56,480 --> 00:32:59,740 and, uh, he changed, you know? 794 00:32:59,741 --> 00:33:00,839 Got scared. 795 00:33:00,840 --> 00:33:03,420 Started saying no to everything. 796 00:33:03,520 --> 00:33:05,580 Uh, no to moving to New York, 797 00:33:05,680 --> 00:33:07,140 no to the ambitious job, 798 00:33:07,240 --> 00:33:10,120 no to... having kids. 799 00:33:10,121 --> 00:33:12,679 Yeah, I thought it was temporary, 800 00:33:12,680 --> 00:33:15,780 but the longer it went on, the more he dug in, 801 00:33:15,880 --> 00:33:17,880 and, um... 802 00:33:18,520 --> 00:33:19,580 Yeah. 803 00:33:19,680 --> 00:33:21,680 Eventually, I had to make a choice. 804 00:33:21,681 --> 00:33:25,719 That's what scares me about working with my family. 805 00:33:25,720 --> 00:33:27,060 JOYCE: Hmm. 806 00:33:27,160 --> 00:33:29,720 Getting trapped forever. 807 00:33:32,240 --> 00:33:34,240 To not getting trapped. 808 00:33:34,960 --> 00:33:36,400 NOVA: To not getting trapped. 809 00:33:36,480 --> 00:33:38,680 - (GLASSES RING) - (CHUCKLES) 810 00:33:41,800 --> 00:33:42,940 This wine is awful. 811 00:33:43,040 --> 00:33:44,140 I like it. 812 00:33:44,240 --> 00:33:46,060 But all wine tastes the same to me. 813 00:33:46,061 --> 00:33:48,359 But that's why people probably hate this place. 814 00:33:48,360 --> 00:33:50,260 Uh... Why do you say that? 815 00:33:50,261 --> 00:33:51,919 I checked the reviews before we arrived. 816 00:33:51,920 --> 00:33:55,560 They are... unkind. (CHUCKLES) 817 00:33:57,880 --> 00:33:59,180 Oh, my God. 818 00:33:59,181 --> 00:34:00,399 - (LAUGHS) - These are brutal. 819 00:34:00,400 --> 00:34:02,220 Explains why he didn't want to help. 820 00:34:02,320 --> 00:34:05,160 Any more bad publicity and this place is sunk. 821 00:34:07,320 --> 00:34:08,700 Uh... 822 00:34:08,800 --> 00:34:11,140 - NOVA: Joyce? - I'll just be a second. 823 00:34:11,240 --> 00:34:12,500 Joyce... 824 00:34:12,600 --> 00:34:14,140 Joyce. 825 00:34:14,240 --> 00:34:16,700 If you're not having this, can I just have the re... 826 00:34:16,800 --> 00:34:18,580 I'm just gonna have it. 827 00:34:18,680 --> 00:34:22,140 Do not operate heavy machinery after this, please, thank you. 828 00:34:22,240 --> 00:34:24,380 - Hey. Two more? - Hey. 829 00:34:24,381 --> 00:34:27,159 How would you feel about a glowing write-up in 'The Graph'? 830 00:34:27,160 --> 00:34:29,160 Full five-star treatment. 831 00:34:30,600 --> 00:34:32,600 Oh, what's it gonna cost me? 832 00:34:34,031 --> 00:34:37,919 VOICEMAIL: Hi, it's Vicki. Leave me a message. 833 00:34:37,920 --> 00:34:39,519 - (MARTIN SIGHS) - A short message. 834 00:34:39,520 --> 00:34:41,520 Hey, it's me. Where are you? 835 00:34:41,521 --> 00:34:43,439 (SIGHS) 836 00:34:43,440 --> 00:34:45,440 ('STARTED' BY IGGY AZALEA) 837 00:34:50,640 --> 00:34:52,640 (GLASSES RING) 838 00:34:54,440 --> 00:34:57,180 ? I started from the bottom and now I'm rich 839 00:34:57,280 --> 00:35:00,020 ? I got in my bag and I ain't looked back since 840 00:35:00,120 --> 00:35:03,020 ? I started to say sorry, but fuck that shit 841 00:35:03,120 --> 00:35:05,940 ? You started out hatin', now you love my drip 842 00:35:06,040 --> 00:35:08,940 (BOTH SING) ? I started from the bottom and now I'm rich 843 00:35:09,040 --> 00:35:11,700 ? I got in my bag and I ain't looked back since 844 00:35:11,800 --> 00:35:14,300 ? I started to say sorry, but fuck that shit 845 00:35:14,301 --> 00:35:16,839 IGGY AZALEA: ? You started out hatin', now you love my drip 846 00:35:16,840 --> 00:35:18,279 ? Hey, bitch, they lookin' at me 847 00:35:18,280 --> 00:35:19,479 ? They not lookin' at you 848 00:35:19,480 --> 00:35:20,780 ? I don't mean to be rude 849 00:35:20,880 --> 00:35:22,700 ? I'm a 10, you a 2 850 00:35:22,800 --> 00:35:24,060 ? He be blowin' me up 851 00:35:24,061 --> 00:35:25,239 ? Like a fuckin' balloon 852 00:35:25,240 --> 00:35:26,820 ? I just tell him give me space 853 00:35:26,920 --> 00:35:28,300 ? Like the man on the moon 854 00:35:28,400 --> 00:35:29,980 ? You know that I'm the best 855 00:35:30,080 --> 00:35:31,580 ? Is that why you depressed? 856 00:35:31,581 --> 00:35:33,079 ? Say you gettin' a check, girl 857 00:35:33,080 --> 00:35:34,399 ? You be frontin' like breasts 858 00:35:34,400 --> 00:35:35,540 ? I look good for myself 859 00:35:35,600 --> 00:35:37,020 ? I got no-one to impress 860 00:35:37,120 --> 00:35:38,660 ? You better ask your GPS 861 00:35:38,661 --> 00:35:40,079 ? I ain't the one to address 862 00:35:40,080 --> 00:35:42,300 - ? Li'l bitch, look... ? - VICKI: OK, come on. 863 00:35:42,400 --> 00:35:44,220 You gotta come in. Get these off. 864 00:35:44,221 --> 00:35:45,319 Come on! 865 00:35:45,320 --> 00:35:47,320 - We have to do this... - (CORK POPS) 866 00:35:47,880 --> 00:35:49,380 HAZEL: No way! 867 00:35:49,480 --> 00:35:50,620 - No... - Here we go. 868 00:35:50,720 --> 00:35:52,620 ...way! 869 00:35:52,720 --> 00:35:55,620 VICKI: Fucking, fucking good times! 870 00:35:55,720 --> 00:35:57,060 - Whoo! - (HAZEL LAUGHS) 871 00:35:57,061 --> 00:35:58,759 VICKI: Thought it was gonna be warmer. 872 00:35:58,760 --> 00:36:00,900 Oh, my God, that's not as advertised. 873 00:36:01,000 --> 00:36:03,000 Australia's fucking cold. 874 00:36:06,720 --> 00:36:08,720 VICKI: OK. 875 00:36:09,160 --> 00:36:10,220 So... 876 00:36:10,320 --> 00:36:14,060 ...how did you become Hazel Belanszky? 877 00:36:14,160 --> 00:36:16,160 When did you stop bouncing around? 878 00:36:16,800 --> 00:36:19,380 Um, well, 879 00:36:19,480 --> 00:36:21,340 I was... I was a mess, to be honest. 880 00:36:21,440 --> 00:36:22,980 (BOTH LAUGH) 881 00:36:23,080 --> 00:36:25,980 I lived in a no-bedroom apartment above a kebab shop. 882 00:36:26,080 --> 00:36:27,130 Gorgeous. 883 00:36:27,200 --> 00:36:29,500 And my main source of income 884 00:36:29,600 --> 00:36:32,240 was selling nitrous bulbs to kids. 885 00:36:33,320 --> 00:36:35,260 Um, high school kids. 886 00:36:35,360 --> 00:36:37,420 I had morals. (LAUGHS) 887 00:36:37,421 --> 00:36:39,039 I had four different credit cards, 888 00:36:39,040 --> 00:36:41,560 three of which were not in my name. 889 00:36:42,560 --> 00:36:43,860 VICKI: I totally get it. 890 00:36:43,960 --> 00:36:46,780 I spent a summer putting broken glass into salads 891 00:36:46,880 --> 00:36:49,000 and then suing restaurants. 892 00:36:51,000 --> 00:36:52,420 - Wow! - I know. 893 00:36:52,520 --> 00:36:54,700 You are a piece of trash. 894 00:36:54,800 --> 00:36:57,820 I'm a piece of shit. Haven't you realised that yet? 895 00:36:57,920 --> 00:37:00,680 - Wow. Very impressive. - Thank you. 896 00:37:02,600 --> 00:37:05,480 OK, so then, what changed? 897 00:37:07,520 --> 00:37:08,740 Oh, it's not like... 898 00:37:08,741 --> 00:37:10,199 I mean, I wanted something else. 899 00:37:10,200 --> 00:37:12,660 I just, I didn't know how to change. 900 00:37:12,760 --> 00:37:14,580 So I kept going back to what I knew. 901 00:37:14,680 --> 00:37:16,700 And then one day, 902 00:37:16,800 --> 00:37:20,300 I had this altercation with a client 903 00:37:20,400 --> 00:37:21,980 and I slip on a bulb 904 00:37:21,981 --> 00:37:24,079 and I wake up in ER with a fractured skull. 905 00:37:24,080 --> 00:37:25,660 No, no, no, no, no. 906 00:37:25,661 --> 00:37:28,279 Felt like the universe was telling me to get on with it. 907 00:37:28,280 --> 00:37:29,860 - You know? - Oh, my God. OK. 908 00:37:29,960 --> 00:37:31,620 I think I figured it out. 909 00:37:31,720 --> 00:37:35,420 So to achieve my dreams and be like you, 910 00:37:35,520 --> 00:37:37,750 I just have to have a near-death experience. 911 00:37:39,200 --> 00:37:40,980 You are a unique one, Vicki. 912 00:37:41,080 --> 00:37:42,980 Mm! (CHUCKLES) 913 00:37:43,080 --> 00:37:45,740 I like to think so. (CHUCKLES) 914 00:37:45,840 --> 00:37:47,100 - You know what? - What? 915 00:37:47,200 --> 00:37:49,400 We should do something together. 916 00:37:50,480 --> 00:37:52,480 Your company and mine. 917 00:37:53,360 --> 00:37:56,340 That is such a good idea, Hazel. 918 00:37:56,440 --> 00:37:58,500 - Mm. - OK. 919 00:37:58,501 --> 00:38:00,719 That's the first smart thing you've said all night. 920 00:38:00,720 --> 00:38:01,940 HAZEL: Mm! 921 00:38:02,040 --> 00:38:04,140 (COUGHS) Well, thank you. 922 00:38:04,240 --> 00:38:06,020 (VICKI LAUGHS) 923 00:38:06,120 --> 00:38:08,060 Um, righto, so there you go. 924 00:38:08,160 --> 00:38:09,420 May the third. 925 00:38:09,421 --> 00:38:11,239 JOYCE: Mm-hm. Can you fast forward? 926 00:38:11,240 --> 00:38:12,620 BARMAN: Yeah. 927 00:38:12,720 --> 00:38:14,660 Keep going. Keep going. 928 00:38:14,661 --> 00:38:16,799 - Oh, my God, there's Logan. - Uh, hit 'play'. 929 00:38:16,800 --> 00:38:18,800 BARMAN: Uh, yep. 930 00:38:20,880 --> 00:38:21,980 Pause! 931 00:38:22,080 --> 00:38:23,740 BARMAN: Yep. 932 00:38:23,840 --> 00:38:25,180 Enhance. 933 00:38:25,280 --> 00:38:27,540 What? It doesn't do that. 934 00:38:27,640 --> 00:38:29,640 Never mind. 935 00:38:29,960 --> 00:38:32,140 JOYCE: There she is. 936 00:38:32,240 --> 00:38:34,800 Our mystery woman. 937 00:38:36,160 --> 00:38:39,480 (QUIRKY SUSPENSEFUL MUSIC) 938 00:38:42,360 --> 00:38:44,360 That's the last one. 939 00:38:45,040 --> 00:38:46,260 Alright, Rusty, 940 00:38:46,360 --> 00:38:49,140 thanks for coming and helping with our inquiry. 941 00:38:49,240 --> 00:38:50,300 (CLINKING) 942 00:38:50,400 --> 00:38:52,620 Love to the kids, eh? And your missus. 943 00:38:52,720 --> 00:38:54,140 No hard feelings, yeah? 944 00:38:54,240 --> 00:38:56,280 Here, you can have your tooth back. 945 00:38:57,871 --> 00:39:01,119 How have we not found the killer? 946 00:39:01,120 --> 00:39:03,580 Have we not been aggressive enough 947 00:39:03,680 --> 00:39:05,680 in our line of questioning? 948 00:39:06,440 --> 00:39:09,100 Let's bring them back in, start taking eyes. 949 00:39:09,200 --> 00:39:11,380 Hey, maybe we should look at the marks. 950 00:39:11,480 --> 00:39:13,980 But I just don't think Kash was killed 951 00:39:14,080 --> 00:39:17,580 by some horned-up suit who got suckered into a honey trap. 952 00:39:17,581 --> 00:39:19,679 You know, I've been listening to this crime podcast lately. 953 00:39:19,680 --> 00:39:21,079 I mean, there's too many ad breaks 954 00:39:21,080 --> 00:39:22,500 and the voice of the host is... 955 00:39:22,600 --> 00:39:24,020 Your point, Dave. 956 00:39:24,120 --> 00:39:28,180 Well, they say you always look at who was the last person 957 00:39:28,280 --> 00:39:29,420 to see the victim. 958 00:39:29,520 --> 00:39:32,220 Yeah, yeah, but I just don't think 959 00:39:32,221 --> 00:39:34,559 we should be taking advice from a podcast, we... 960 00:39:34,560 --> 00:39:37,240 Who was the last person to see him? 961 00:39:49,120 --> 00:39:51,120 (SIGHS) 962 00:39:53,040 --> 00:39:55,200 (PHONE BUZZES) 963 00:40:07,431 --> 00:40:09,519 Hello? 964 00:40:09,520 --> 00:40:11,660 SUSI ON PHONE: Martin, listen. 965 00:40:11,661 --> 00:40:13,559 Mony's guys are on their way to the motel. 966 00:40:13,560 --> 00:40:15,560 They'll be there any second. 967 00:40:16,200 --> 00:40:17,660 You need to run. 968 00:40:17,760 --> 00:40:19,660 (UNSETTLING MUSIC) 969 00:40:19,760 --> 00:40:21,140 DAVE: Just one. 970 00:40:21,240 --> 00:40:23,740 PETE: He's a mark. That was my idea. 971 00:40:23,840 --> 00:40:26,060 DAVE: Him being a mark isn't the point. 972 00:40:26,160 --> 00:40:28,260 Just listen to the podcast I sent you. 973 00:40:28,360 --> 00:40:31,860 I don't have time to listen to every podcast you send through. 974 00:40:31,861 --> 00:40:33,439 I'm happy just to share the credit. 975 00:40:33,440 --> 00:40:35,620 - You always do this. - Do what? 976 00:40:35,720 --> 00:40:36,940 Piggyback on my idea 977 00:40:37,040 --> 00:40:39,220 so that Mony thinks you're the smart one. 978 00:40:39,320 --> 00:40:41,460 Uh, I genuinely don't think you realise 979 00:40:41,560 --> 00:40:43,560 how smart that I actually am. 980 00:40:44,200 --> 00:40:46,200 (DOOR OPENS) 981 00:40:50,960 --> 00:40:52,960 (SUSPENSEFUL MUSIC) 982 00:40:54,720 --> 00:40:55,860 Is that him? 983 00:40:55,960 --> 00:40:58,060 I don't know. I've only seen him naked. 984 00:40:58,160 --> 00:41:00,160 Huh! 985 00:41:00,680 --> 00:41:03,980 - PETE: Oh, he's running. - DAVE: Yep. (GRUNTS) 986 00:41:04,080 --> 00:41:06,080 (CAR DOORS SHUT) 987 00:41:07,240 --> 00:41:10,220 - PETE: Are you gonna bag him? - DAVE: You want to bag him? 988 00:41:10,320 --> 00:41:12,060 - No, you go for it. - No, no, go. 989 00:41:12,160 --> 00:41:14,330 - Look, if you insist, mate. - Yeah, go ahead. 990 00:41:14,920 --> 00:41:17,580 MARTIN: Oh, God, come on! (GRUNTS) 991 00:41:17,680 --> 00:41:20,030 PETE: Gotta do some callisthenics, brother! 992 00:41:20,080 --> 00:41:21,340 DAVE: Engage the core. 993 00:41:21,440 --> 00:41:22,980 Whoopsy-daisy! 994 00:41:22,981 --> 00:41:24,679 - MARTIN: Oh, no, no, no. - DAVE: Get up. 995 00:41:24,680 --> 00:41:25,959 Please, please, no, it's a mistake! 996 00:41:25,960 --> 00:41:28,140 DAVE: Hey, hey, hey, it's OK, mate. It's OK. 997 00:41:28,141 --> 00:41:29,719 MARTIN: No, no, no, please. Trust me. 998 00:41:29,720 --> 00:41:31,300 (PETE GRUNTS) 999 00:41:31,301 --> 00:41:32,439 DAVE: Really? 1000 00:41:32,440 --> 00:41:34,440 PETE: Oh, sorry, mate. 1001 00:41:35,200 --> 00:41:37,020 DAVE: Come on. 1002 00:41:37,120 --> 00:41:39,120 PETE: Ooh, shit. You alright, brother? 1003 00:41:44,800 --> 00:41:46,800 Hello, fuckface. 1004 00:41:47,640 --> 00:41:49,540 What's happening? Who are you? 1005 00:41:49,640 --> 00:41:51,380 Oh, I'm sorry. How rude. 1006 00:41:51,381 --> 00:41:53,519 I'm Mony, and we're trying to figure out 1007 00:41:53,520 --> 00:41:54,599 who killed my brother. 1008 00:41:54,600 --> 00:41:56,580 We thought maybe you could help. 1009 00:41:56,680 --> 00:41:58,420 Your... your brother? 1010 00:41:58,520 --> 00:42:00,220 Yeah. Kash Monroe. 1011 00:42:00,221 --> 00:42:02,159 He blackmailed you a couple of weeks back 1012 00:42:02,160 --> 00:42:03,300 over a fuck vid. 1013 00:42:03,400 --> 00:42:04,980 Does that ring any bells? 1014 00:42:05,080 --> 00:42:06,860 What, he's... he's dead? 1015 00:42:06,960 --> 00:42:08,420 Cute. 1016 00:42:08,520 --> 00:42:10,460 Pretending you don't know. 1017 00:42:10,560 --> 00:42:12,020 (GRUNTS AND COUGHS) 1018 00:42:12,120 --> 00:42:15,260 - Don't pretend! - I-I didn't kill him. 1019 00:42:15,360 --> 00:42:16,780 And yet somebody did. 1020 00:42:16,880 --> 00:42:19,380 And you were the last person to see him alive, so... 1021 00:42:19,480 --> 00:42:21,500 I paid him the money and he left. 1022 00:42:21,600 --> 00:42:24,340 - I-I swear. - Can anyone corroborate? 1023 00:42:24,440 --> 00:42:26,620 Yeah, Mone, he did. He paid and we left. 1024 00:42:26,621 --> 00:42:29,159 Plus he never really gave off the killer vibes to me. 1025 00:42:29,160 --> 00:42:31,570 But it's always the quiet ones, isn't it, Suse? 1026 00:42:31,571 --> 00:42:33,639 I mean, maybe he wanted a refund or he thought 1027 00:42:33,640 --> 00:42:35,439 that Kash was still gonna tell his wife anyway. 1028 00:42:35,440 --> 00:42:36,879 No, no, no. That's not it at all. 1029 00:42:36,880 --> 00:42:38,880 (GRUNTS) 1030 00:42:39,720 --> 00:42:41,720 - Oh, please. - OK. Hold. 1031 00:42:42,760 --> 00:42:46,400 We've been yanking and punching and burning all day. 1032 00:42:47,960 --> 00:42:49,960 Let's try something new. 1033 00:42:50,720 --> 00:42:52,060 What did you have in mind? 1034 00:42:52,160 --> 00:42:53,210 (WATER RUNS) 1035 00:42:53,240 --> 00:42:56,500 (MARTIN MOANS) 1036 00:42:56,600 --> 00:42:58,940 (COUGHS) 1037 00:42:59,040 --> 00:43:01,260 Did you kill my brother? 1038 00:43:01,360 --> 00:43:02,540 (PANTS) 1039 00:43:02,640 --> 00:43:04,640 No. 1040 00:43:07,280 --> 00:43:10,560 (MARTIN MOANS) 1041 00:43:12,240 --> 00:43:14,880 (COUGHS) 1042 00:43:16,480 --> 00:43:18,500 Tell me you killed my brother 1043 00:43:18,600 --> 00:43:21,060 and I'll make it stop. 1044 00:43:21,160 --> 00:43:22,620 I didn't kill him. 1045 00:43:22,720 --> 00:43:24,720 (DARK MUSIC) 1046 00:43:25,640 --> 00:43:27,640 (MARTIN MOANS) 1047 00:43:30,000 --> 00:43:32,200 - Again. - (MARTIN MOANS) 1048 00:43:34,120 --> 00:43:35,220 (COUGHS) 1049 00:43:35,221 --> 00:43:36,359 MONY: Again. 1050 00:43:36,360 --> 00:43:38,680 (MARTIN MOANS) 1051 00:43:40,120 --> 00:43:42,120 Again. 1052 00:43:45,760 --> 00:43:47,100 (MARTIN MOANS) 1053 00:43:47,200 --> 00:43:49,340 - (MARTIN SOBS) - Oh, fuck. 1054 00:43:49,341 --> 00:43:51,239 - (MARTIN COUGHS) - We're out of water. 1055 00:43:51,240 --> 00:43:53,580 Well, fill it up, then. 1056 00:43:53,680 --> 00:43:55,680 Sorry, Martin. Won't be a minute. 1057 00:43:58,160 --> 00:43:59,220 PETE: Oh. 1058 00:43:59,320 --> 00:44:01,800 (WATER RUNS SLOWLY) 1059 00:44:04,160 --> 00:44:06,160 (NOTIFICATION CHIMES) 1060 00:44:13,280 --> 00:44:15,900 (MARTIN MOANS) 1061 00:44:16,000 --> 00:44:19,020 I know you killed him, Martin. There's no doubt in my head. 1062 00:44:19,120 --> 00:44:21,460 (MARTIN MOANS) 1063 00:44:21,560 --> 00:44:23,700 LEWIS: You need to introduce doubt. 1064 00:44:23,800 --> 00:44:25,260 (MARTIN MOANS) 1065 00:44:25,360 --> 00:44:26,580 KASH: Marty. 1066 00:44:26,680 --> 00:44:29,360 MONY: You want this to stop, confess. 1067 00:44:31,120 --> 00:44:33,260 LEWIS: You need to project power. 1068 00:44:33,360 --> 00:44:34,700 (KASH GROWLS) 1069 00:44:34,701 --> 00:44:36,439 MONY: Martin, we all know you did it. 1070 00:44:36,440 --> 00:44:38,439 LEWIS: They're going to kill you. What are you gonna do? 1071 00:44:38,440 --> 00:44:39,490 (KASH LAUGHS) 1072 00:44:39,560 --> 00:44:40,940 LEWIS: Once you embrace it, 1073 00:44:41,000 --> 00:44:43,040 nothing's gonna be able to stop you. 1074 00:44:44,720 --> 00:44:46,700 Arggh! 1075 00:44:46,800 --> 00:44:48,800 (MARTIN MOANS) 1076 00:44:50,840 --> 00:44:52,340 He's cooked, Mony. 1077 00:44:52,341 --> 00:44:54,319 DAVE: It's the longest I've seen anyone go. 1078 00:44:54,320 --> 00:44:57,660 (DISORIENTING MUSIC) 1079 00:44:57,760 --> 00:45:00,120 (RACING HEARTBEAT) 1080 00:45:03,040 --> 00:45:05,540 Tell me you killed my brother 1081 00:45:05,640 --> 00:45:08,460 or you're gonna die in this chair, Martin. 1082 00:45:08,560 --> 00:45:10,620 (PANTS) 1083 00:45:10,720 --> 00:45:13,720 It wasn't me. 1084 00:45:13,721 --> 00:45:16,479 - MONY: Again. - (WATER RUNS) 1085 00:45:16,480 --> 00:45:17,900 (MARTIN MOANS) 1086 00:45:18,000 --> 00:45:21,680 (WAVES WASH) 1087 00:45:23,600 --> 00:45:26,120 (UNSETTLING MUSIC) 1088 00:45:40,720 --> 00:45:42,720 (MARTIN GRUNTS AND GROANS) 1089 00:45:53,400 --> 00:45:55,400 Morning. 1090 00:46:04,840 --> 00:46:07,400 (QUIRKILY BRITTLE MUSIC) 1091 00:46:15,240 --> 00:46:17,240 Fff. Pfft! Pfft! 1092 00:47:06,560 --> 00:47:08,560 Morning! 1093 00:47:09,040 --> 00:47:11,040 Boop-boop-boop! 1094 00:47:11,640 --> 00:47:13,640 - Hm. - VICKI: Hi. 1095 00:47:14,000 --> 00:47:15,900 Um, coffee, black, 1096 00:47:16,000 --> 00:47:18,740 and aspirin, on the night stand. 1097 00:47:18,840 --> 00:47:21,740 - Oh. Thanks. - Sure. 1098 00:47:21,840 --> 00:47:23,940 Uh, so... 1099 00:47:23,941 --> 00:47:26,359 ...I've been thinking about what you said last night... 1100 00:47:26,360 --> 00:47:27,940 Oh, what did I say? 1101 00:47:28,040 --> 00:47:32,540 Oh, um, about Tansform and Bel Sky Beauty collaborating. 1102 00:47:32,640 --> 00:47:35,500 And I have a shit ton of ideas. 1103 00:47:35,600 --> 00:47:37,340 Um... 1104 00:47:37,440 --> 00:47:39,540 Uh, uh, OK. 1105 00:47:39,640 --> 00:47:42,060 Why don't you call the office? 1106 00:47:42,160 --> 00:47:43,740 Oh. 1107 00:47:43,840 --> 00:47:45,380 Sorry, no, this was... 1108 00:47:45,480 --> 00:47:46,620 This was your idea. 1109 00:47:46,720 --> 00:47:48,140 Mm. 1110 00:47:48,240 --> 00:47:50,100 And... and did I have that idea 1111 00:47:50,200 --> 00:47:52,500 before or after ingesting enough MDMA 1112 00:47:52,600 --> 00:47:53,940 to fly a rocket to the moon? 1113 00:47:54,040 --> 00:47:56,220 OK, I'm sorry. 1114 00:47:56,320 --> 00:47:58,320 Are you blowing me off right now? 1115 00:47:59,000 --> 00:48:01,780 Vicki, your company and my brand, 1116 00:48:01,880 --> 00:48:03,460 they're not at the same scale. 1117 00:48:03,461 --> 00:48:05,239 I mean, it just doesn't make any sense. 1118 00:48:05,240 --> 00:48:06,639 What's the difference, though? 1119 00:48:06,640 --> 00:48:08,759 I mean, it's just chemicals that you put on your body. 1120 00:48:08,760 --> 00:48:12,020 It's taken me years to build my company into what it is. 1121 00:48:12,021 --> 00:48:13,959 And I'd like to do it a little faster, 1122 00:48:13,960 --> 00:48:15,500 so help me out. 1123 00:48:15,600 --> 00:48:17,660 - Oh, would you? - Yeah. 1124 00:48:17,760 --> 00:48:19,740 OK, alright, 1125 00:48:19,840 --> 00:48:22,180 just look at these ideas. 1126 00:48:22,280 --> 00:48:25,140 - I spent hours on them. - Hours? 1127 00:48:25,240 --> 00:48:26,290 Wow. (SCOFFS) 1128 00:48:26,360 --> 00:48:28,420 What the fuck is going on? 1129 00:48:28,520 --> 00:48:31,580 You can't shortcut your way to success, Vicki. 1130 00:48:31,680 --> 00:48:32,820 Well, I could try 1131 00:48:32,920 --> 00:48:35,150 if you would stop being such a bitch about it. 1132 00:48:35,200 --> 00:48:37,180 Oh, right. 1133 00:48:37,280 --> 00:48:39,210 This... this was your plan the whole time. 1134 00:48:39,211 --> 00:48:40,239 What? 1135 00:48:40,240 --> 00:48:42,220 Get me completely fucked up 1136 00:48:42,320 --> 00:48:45,660 and convince me to lay out my coat-tails for you to ride on. 1137 00:48:45,760 --> 00:48:47,940 Wow, OK, well, speaking of coat-tails, 1138 00:48:48,040 --> 00:48:50,580 I'm taking this... this robe. 1139 00:48:50,581 --> 00:48:52,479 I'm taking this robe, which is like a coat. 1140 00:48:52,480 --> 00:48:54,020 - Great. - It's mine now. 1141 00:48:54,120 --> 00:48:55,860 - Enjoy it. - I think I will. 1142 00:48:55,960 --> 00:48:57,010 It's the hotel's. 1143 00:48:57,040 --> 00:48:59,860 Well, it's fuckin' Vicki's now. 1144 00:48:59,960 --> 00:49:01,060 Get out of my room. 1145 00:49:01,061 --> 00:49:02,959 It was lovely getting to know you. Fuck you. 1146 00:49:02,960 --> 00:49:04,960 - Out. - Pff! 1147 00:49:05,800 --> 00:49:09,020 But when I call, do I ask for, like, an assistant, or is it... 1148 00:49:09,120 --> 00:49:11,060 Oh, no, I can't even call the office? 1149 00:49:11,160 --> 00:49:12,580 No. 1150 00:49:12,680 --> 00:49:14,140 You can't call the office. 1151 00:49:14,240 --> 00:49:17,040 Wow. Fuck you. Absolutely fuck you. 1152 00:49:21,120 --> 00:49:22,620 (MARTIN SIGHS) 1153 00:49:22,720 --> 00:49:24,720 (DOOR OPENS) 1154 00:49:25,120 --> 00:49:27,060 (DOOR CLOSES) 1155 00:49:27,160 --> 00:49:29,160 (VICKI TOSSES THINGS ON TABLE) 1156 00:49:30,320 --> 00:49:32,490 Oh, Jesus Christ, Martin, what happened? 1157 00:49:33,240 --> 00:49:35,340 MARTIN: Mony. 1158 00:49:35,440 --> 00:49:37,440 You OK? 1159 00:49:40,000 --> 00:49:41,660 What did she do to you? 1160 00:49:41,760 --> 00:49:43,920 - Waterboarded me. - Oh! 1161 00:49:44,920 --> 00:49:47,040 Seriously? 1162 00:49:48,120 --> 00:49:49,980 I'm fine. It's fine. 1163 00:49:50,080 --> 00:49:52,080 You sure? 1164 00:49:54,080 --> 00:49:56,080 Did you talk? 1165 00:49:58,120 --> 00:50:00,120 OK, so we're in the clear? 1166 00:50:01,400 --> 00:50:02,940 OK. OK. 1167 00:50:03,040 --> 00:50:04,780 Good. 1168 00:50:04,880 --> 00:50:07,380 That's great. That's great. 1169 00:50:07,480 --> 00:50:09,020 OK. (HALF-LAUGHS) 1170 00:50:09,120 --> 00:50:10,780 Wow. Ha. 1171 00:50:10,781 --> 00:50:12,879 Usually all I have to do is pinch you hard 1172 00:50:12,880 --> 00:50:14,880 and you spill your guts. 1173 00:50:16,240 --> 00:50:18,240 How did you handle torture? 1174 00:50:19,680 --> 00:50:21,260 Little trick I picked up. 1175 00:50:21,360 --> 00:50:22,540 Where? 1176 00:50:22,640 --> 00:50:25,060 Chemist Galore's Vendor Engagement 1177 00:50:25,160 --> 00:50:27,180 and Motherfuckin' Training Day. 1178 00:50:27,280 --> 00:50:28,460 (VICKI LAUGHS) 1179 00:50:28,560 --> 00:50:30,900 (RHYTHMIC CLAPPING) 1180 00:50:31,000 --> 00:50:33,500 ('PLUMAGE' BY MENOMENA) 1181 00:50:33,600 --> 00:50:35,600 ? Animal 1182 00:50:36,680 --> 00:50:40,280 ? I'm nothing more than an animal 1183 00:50:41,480 --> 00:50:45,080 ? In search of another animal 1184 00:50:47,280 --> 00:50:50,800 ? To tame and claim as my own 1185 00:50:51,840 --> 00:50:53,960 (HARD ROCK MUSIC) 1186 00:50:59,520 --> 00:51:01,720 ? I once was tragically hip 1187 00:51:02,880 --> 00:51:04,860 ? And beautifully fine 1188 00:51:04,960 --> 00:51:07,480 ? Now my beautiful hips 1189 00:51:08,640 --> 00:51:10,100 ? Are tragically wide 1190 00:51:10,200 --> 00:51:15,820 ? Now every time I try to draw you near 1191 00:51:15,920 --> 00:51:19,840 ? I know you're still an arm's length away... ? 1192 00:51:19,890 --> 00:51:24,440 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 83029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.