Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,240 --> 00:00:15,440
How do I look?
2
00:00:17,440 --> 00:00:19,080
- Uncomfortable.
- Hm.
3
00:00:19,960 --> 00:00:23,159
Beware all enterprise that
requires new clothes.
4
00:00:30,160 --> 00:00:31,680
Wasn't that Dr. Goldberg?
5
00:00:31,960 --> 00:00:34,680
And now she is going to think
I am getting married.
6
00:00:53,640 --> 00:00:54,520
How was it?
7
00:00:55,520 --> 00:00:56,600
Yeah, it was good.
8
00:00:56,960 --> 00:00:58,799
Fancy another coffee?
9
00:00:58,800 --> 00:01:00,360
Why are we here?
It's not your...
10
00:01:00,640 --> 00:01:01,720
No, no, no.
11
00:01:01,840 --> 00:01:03,320
Clean bill of health.
- Oh, good.
12
00:01:03,440 --> 00:01:06,760
I was hoping I might be able to
twist your arm.
13
00:01:07,760 --> 00:01:09,240
Police fundraiser?
14
00:01:10,040 --> 00:01:12,039
We'll just do a couple of tunes,
it'll be nice.
15
00:01:12,040 --> 00:01:14,720
Dad, we've been over this so
many times, alright,
16
00:01:14,840 --> 00:01:16,360
I've swapped shifts. It's done.
17
00:01:16,840 --> 00:01:18,040
Oi!
18
00:01:19,960 --> 00:01:22,199
Dan, I spoke to your boss.
19
00:01:22,200 --> 00:01:23,959
If you don't want to say a few
words about Lisa you don't...
20
00:01:23,960 --> 00:01:25,639
Dad, just drop it, alright?
21
00:01:28,680 --> 00:01:29,559
Oh my God!
22
00:01:34,840 --> 00:01:36,399
Okay, call an ambulance.
My phone's on the table.
23
00:01:36,400 --> 00:01:38,079
- Okay.
- Hey, hey, hey... stay back.
24
00:01:38,080 --> 00:01:39,559
- He walked right in front of me.
- Yeah, yeah, yeah, I know,
25
00:01:39,560 --> 00:01:41,279
I know, I saw it.
Don't do that, don't do that.
26
00:01:41,280 --> 00:01:42,239
Keep your eyes open.
27
00:01:42,240 --> 00:01:43,279
That's it, look at me.
28
00:01:43,280 --> 00:01:44,159
You're gonna be okay, alright?
29
00:01:44,160 --> 00:01:45,239
I'm a police officer.
30
00:01:45,240 --> 00:01:46,199
Just look at me.
31
00:01:46,200 --> 00:01:47,160
Dan.
32
00:02:03,840 --> 00:02:05,280
I pushed him. I...
33
00:02:05,680 --> 00:02:07,239
I killed him.
34
00:02:07,240 --> 00:02:08,599
What?
35
00:02:08,600 --> 00:02:10,559
Who, who, who did you kill?
Who did you kill?
36
00:02:10,560 --> 00:02:11,879
No, no, no, come on,
don't do that.
37
00:02:11,880 --> 00:02:12,839
Don't do that, don't do that.
38
00:02:12,840 --> 00:02:13,959
Come on, look at me.
39
00:02:13,960 --> 00:02:15,120
Look at me, look at me.
40
00:02:15,240 --> 00:02:16,680
Don't do that, come on.
41
00:03:25,880 --> 00:03:27,640
I am not about to be betrothed.
42
00:03:28,120 --> 00:03:30,479
Contrary to what you think you
may have witnessed
43
00:03:30,480 --> 00:03:32,720
in the window of
the gentleman's outfitters,
44
00:03:32,960 --> 00:03:35,240
uh, I am not getting married.
45
00:03:36,160 --> 00:03:37,200
Your aunt?
46
00:03:37,640 --> 00:03:39,040
Yes, I...I just heard.
47
00:03:39,880 --> 00:03:41,120
Yes, exactly.
48
00:03:42,880 --> 00:03:44,360
well, um...
49
00:03:44,680 --> 00:03:46,239
I must go. Um...
50
00:03:46,240 --> 00:03:48,520
I assume you're here to
deliver my invitation...
51
00:03:51,920 --> 00:03:53,079
to the wedding.
52
00:03:56,280 --> 00:03:57,159
No.
53
00:03:57,160 --> 00:03:58,280
Oh, right.
54
00:04:02,080 --> 00:04:03,240
Give your aunt my best.
55
00:04:08,520 --> 00:04:11,159
Yeah, good. Oh, Dan,
I got some details
56
00:04:11,160 --> 00:04:13,400
on that accident that you
witnessed.
57
00:04:13,640 --> 00:04:15,159
The driver's record was clean.
58
00:04:15,160 --> 00:04:16,799
There was nothing in his system
59
00:04:16,800 --> 00:04:18,839
to suggest impaired judgment.
60
00:04:18,840 --> 00:04:21,120
The deceased was Jay Morgan,
61
00:04:21,240 --> 00:04:24,040
a second-year Land Economy
student at Cambridge.
62
00:04:24,320 --> 00:04:25,720
DC Highsmith?
63
00:04:27,520 --> 00:04:30,559
I'm okay, Ma'am, I'm just
waiting for DS Winters.
64
00:04:30,560 --> 00:04:32,240
Well, he's right here. Come in.
65
00:04:35,880 --> 00:04:36,960
Drew a blank.
66
00:04:38,240 --> 00:04:39,240
On what?
67
00:04:39,640 --> 00:04:41,120
I, uh, I asked Chloe
68
00:04:41,240 --> 00:04:43,199
to check out hospitals,
mortuaries,
69
00:04:43,200 --> 00:04:47,039
find out if they had any
admissions that, um...
70
00:04:47,040 --> 00:04:49,479
That there might be signs they
were a victim of an, uh,
71
00:04:49,480 --> 00:04:50,880
an assault.
72
00:04:51,240 --> 00:04:53,239
Jay Morgan's last words were,
I killed him.
73
00:04:53,240 --> 00:04:56,559
Yeah, we've got a murder to
investigate with no body.
74
00:04:56,560 --> 00:04:58,079
No, we don't.
75
00:04:58,080 --> 00:05:00,760
If we get a body,
then we investigate.
76
00:05:01,240 --> 00:05:02,639
Our stats are just picking up.
77
00:05:02,640 --> 00:05:05,280
Let's not invent work for
ourselves, please.
78
00:05:05,640 --> 00:05:06,960
- Sure.
- Okay.
79
00:05:13,680 --> 00:05:15,159
Cause of death,
80
00:05:15,160 --> 00:05:17,040
intracerebral hemorrhage.
81
00:05:18,920 --> 00:05:21,160
From the car or the fall?
82
00:05:21,360 --> 00:05:24,279
You were there.
It could have been either.
83
00:05:24,280 --> 00:05:26,640
Most of the samples haven't come
back from the lab yet.
84
00:05:30,240 --> 00:05:31,959
The way he was moving, um...
85
00:05:33,920 --> 00:05:35,720
he seemed absolutely smashed.
86
00:05:36,960 --> 00:05:38,039
Blood alcohol level
87
00:05:38,040 --> 00:05:39,679
was just over the legal limit.
88
00:05:39,680 --> 00:05:42,240
So, he shouldn't have been
unsteady on his feet.
89
00:05:43,040 --> 00:05:45,440
Unless he had a very low
tolerance.
90
00:05:45,920 --> 00:05:47,520
One sample, which we
did get back,
91
00:05:47,640 --> 00:05:49,280
indicated raised diuretic
levels.
92
00:05:50,960 --> 00:05:52,840
- Is that significant?
- Could be.
93
00:05:53,040 --> 00:05:55,760
Diuretics are a way of masking
anabolic steroids.
94
00:06:05,760 --> 00:06:09,999
Professor, I found this in your
recycling bin.
95
00:06:10,000 --> 00:06:13,240
I had no idea your duties
included scavenging.
96
00:06:13,640 --> 00:06:16,999
It's an invitation to
the Science Innovation lecture.
97
00:06:17,000 --> 00:06:20,520
Lyndon Collins is giving a talk
on gene editing.
98
00:06:20,640 --> 00:06:22,039
Which is why it was in the bin.
99
00:06:22,040 --> 00:06:24,639
What he's proposing could
eradicate violent crime,
100
00:06:24,640 --> 00:06:26,479
put you out of a job.
101
00:06:26,480 --> 00:06:27,640
Tell him.
102
00:06:30,160 --> 00:06:33,079
The Dean of Life Sciences thinks
Collins has a product that,
103
00:06:33,080 --> 00:06:35,720
once approved,
would benefit the university.
104
00:06:35,840 --> 00:06:38,920
And this concerns
Miss Snares... why?
105
00:06:40,080 --> 00:06:42,440
I believe she's stepping out
with Mr. Collins.
106
00:06:43,440 --> 00:06:44,999
- Ah.
- Impressive guest list.
107
00:06:45,000 --> 00:06:48,480
Experts in neurology,
psychology, social sciences.
108
00:06:49,280 --> 00:06:51,160
Oh, Dr. Goldberg.
109
00:06:51,640 --> 00:06:53,039
Oh, oh, when is it?
110
00:06:53,040 --> 00:06:54,439
Two o'clock, Wednesday.
111
00:06:54,440 --> 00:06:55,520
Drinks to follow.
112
00:07:04,120 --> 00:07:05,680
I'm so sorry for
your loss.
113
00:07:07,240 --> 00:07:10,399
So, Jay rowed for his college?
114
00:07:10,400 --> 00:07:13,160
Proudest day of my life when he
got accepted to Cambridge.
115
00:07:13,840 --> 00:07:15,120
Such a relief.
116
00:07:16,440 --> 00:07:17,679
Why was it a relief?
117
00:07:18,880 --> 00:07:20,440
This neighborhood.
118
00:07:20,680 --> 00:07:22,559
Nothing to do.
- Thanks.
119
00:07:22,560 --> 00:07:24,360
Kids get drawn into things.
120
00:07:24,640 --> 00:07:25,799
What sort of things?
121
00:07:27,640 --> 00:07:30,320
Jay used to drink 'cause
he was bored.
122
00:07:31,520 --> 00:07:33,200
Would you say he had a problem?
123
00:07:33,680 --> 00:07:35,960
No, once he got fit, he rarely
touched the stuff.
124
00:07:37,840 --> 00:07:41,480
There's a lot of pressure on
athletes to bulk up.
125
00:07:41,920 --> 00:07:44,320
Do you know if Jay took anything
to help with his physique?
126
00:07:44,440 --> 00:07:47,440
No. My Jay was totally against
all that.
127
00:07:51,480 --> 00:07:52,680
How'd he fit in?
128
00:07:53,520 --> 00:07:54,799
At university?
129
00:07:56,720 --> 00:07:57,960
It was hard.
130
00:08:00,040 --> 00:08:02,480
He got a sports scholarship in
the first year, but...
131
00:08:04,960 --> 00:08:06,160
this year was...
132
00:08:07,160 --> 00:08:08,680
financially hard.
133
00:08:09,480 --> 00:08:10,720
And, um...
134
00:08:10,920 --> 00:08:13,240
was he close to anyone
on the rowing team?
135
00:08:16,960 --> 00:08:18,840
He didn't talk to me about
university.
136
00:08:20,160 --> 00:08:22,160
He was there, and...
137
00:08:22,520 --> 00:08:24,040
I was here, and...
138
00:08:25,680 --> 00:08:28,280
there was a river between us.
Sorry.
139
00:08:29,160 --> 00:08:31,160
That's alright, don't...
140
00:08:51,040 --> 00:08:52,599
Come on!
141
00:08:52,600 --> 00:08:54,960
Long, fluid strokes!
142
00:08:55,920 --> 00:08:57,680
Long, fluid strokes.
143
00:08:58,040 --> 00:09:00,159
Come on, yes, yes.
144
00:09:00,160 --> 00:09:01,720
DS Winters.
145
00:09:03,360 --> 00:09:05,520
I called your office.
- Nobody told me.
146
00:09:06,840 --> 00:09:09,000
- It's about Jay Morgan.
- I'm busy.
147
00:09:09,920 --> 00:09:11,999
- Do you know about Jay?
- Of course, I know.
148
00:09:12,000 --> 00:09:13,520
I've lost half my team.
149
00:09:13,720 --> 00:09:15,799
This is my priority.
150
00:09:17,280 --> 00:09:19,320
Did Jay have a problem with
alcohol?
151
00:09:21,120 --> 00:09:24,239
What about steroid use, is that
an issue at this level?
152
00:09:24,240 --> 00:09:27,839
A day like today, and you come
here with rubbish like that.
153
00:09:27,840 --> 00:09:29,079
I'm trying to find out why
a young man
154
00:09:29,080 --> 00:09:30,120
walked in front of a car.
155
00:09:30,240 --> 00:09:31,839
Well, let me know when you do.
156
00:09:31,840 --> 00:09:33,520
Come on.
157
00:09:33,640 --> 00:09:35,720
Bring it in. Alright, come on.
158
00:09:37,080 --> 00:09:39,280
Winters.
Tina Northam.
159
00:09:39,560 --> 00:09:41,480
Jay Morgan's rowing instructor.
160
00:09:41,960 --> 00:09:43,839
Yeah, I've just been talking
to her.
161
00:09:43,840 --> 00:09:47,039
She was one of the coaches on
the US Great Lakes rowing team.
162
00:09:47,040 --> 00:09:49,359
Quit two years ago after
she was accused
163
00:09:49,360 --> 00:09:50,639
of encouraging some of the team
164
00:09:50,640 --> 00:09:52,840
to use performance-enhancing
drugs.
165
00:09:54,280 --> 00:09:55,879
Are you gonna bring her in?
166
00:09:55,880 --> 00:09:58,520
I think I'd better run it past
DCI Goswami.
167
00:09:58,640 --> 00:10:00,239
Okay. See you later.
168
00:10:00,240 --> 00:10:01,560
Alright.
169
00:10:02,160 --> 00:10:03,360
Professor.
170
00:10:04,480 --> 00:10:07,920
Two things you should know
before you sit in judgment.
171
00:10:08,280 --> 00:10:10,559
Lyndon Collins is developing
a product
172
00:10:10,560 --> 00:10:12,679
that will be worth millions.
173
00:10:12,680 --> 00:10:16,479
He has refused to take part in
any future revenue streams.
174
00:10:16,480 --> 00:10:19,760
Why? Because he's doing it
to honor his brother
175
00:10:20,040 --> 00:10:23,640
who was killed following
an unprovoked violent assault.
176
00:10:24,680 --> 00:10:26,239
Why are you telling me this?
177
00:10:26,240 --> 00:10:29,359
Lyndon would like to deliver
a lecture to your students.
178
00:10:29,360 --> 00:10:32,480
Thus, gaining him credence with
the regulatory agency.
179
00:10:33,760 --> 00:10:37,559
The product has already been
approved in other countries.
180
00:10:37,560 --> 00:10:40,800
Mr. Collins' reputation precedes
him somewhat.
181
00:10:41,080 --> 00:10:43,359
That was 10 years ago.
182
00:10:43,360 --> 00:10:45,600
People change.
- Do they?
183
00:10:46,040 --> 00:10:48,679
The least you could do is listen
to what he has to say.
184
00:10:48,680 --> 00:10:51,359
I intend to. Wednesday at two.
185
00:10:53,240 --> 00:10:55,520
He's fine, by the way...
186
00:10:56,360 --> 00:10:58,759
my father, if you're asking.
187
00:10:58,760 --> 00:10:59,920
I'm sorry?
188
00:11:00,040 --> 00:11:01,639
Despite you persuading your aunt
189
00:11:01,640 --> 00:11:03,360
not to marry him.
190
00:11:03,840 --> 00:11:06,079
I did nothing of the sort.
191
00:11:06,080 --> 00:11:09,560
You can tell your aunt
I've never seen him happier.
192
00:11:11,120 --> 00:11:13,079
The new manager at his residence
193
00:11:13,080 --> 00:11:14,839
has relaxed the rule on dogs.
194
00:11:14,840 --> 00:11:17,640
He's got himself a dandy
Dinmont.
195
00:11:19,040 --> 00:11:21,720
I suggested he call it Zelda.
196
00:11:24,320 --> 00:11:25,759
Ma'am.
197
00:11:25,760 --> 00:11:27,320
Oh, never a good sign
198
00:11:27,440 --> 00:11:28,839
when you start with Ma'am.
199
00:11:28,840 --> 00:11:31,079
Look, I know you said to drop
the Jay Morgan thing,
200
00:11:31,080 --> 00:11:32,799
but the preliminary path report
201
00:11:32,800 --> 00:11:35,079
said that his diuretic levels
were raised.
202
00:11:35,080 --> 00:11:36,279
And why is that significant?
203
00:11:36,280 --> 00:11:37,639
He was on the university
rowing team.
204
00:11:37,640 --> 00:11:38,920
And his coach, Tina Northam,
she's...
205
00:11:39,040 --> 00:11:40,279
she's got a reputation for
giving drugs
206
00:11:40,280 --> 00:11:41,320
to her teams.
207
00:11:41,440 --> 00:11:42,640
Where's all this coming from?
208
00:11:46,960 --> 00:11:50,120
Oh, you've still got
DC Highsmith roped in.
209
00:11:50,240 --> 00:11:51,639
In the US,
210
00:11:51,640 --> 00:11:54,159
Tina Northam claimed
she was using natural products
211
00:11:54,160 --> 00:11:55,599
to enhance performance.
212
00:11:55,600 --> 00:11:57,520
But the other coaches said that
she was using
213
00:11:57,640 --> 00:11:59,360
masking agents.
- Diuretics.
214
00:11:59,680 --> 00:12:00,839
Masking for what?
215
00:12:00,840 --> 00:12:01,999
Steroids.
216
00:12:02,000 --> 00:12:03,999
And you think that's why
Jay Morgan
217
00:12:04,000 --> 00:12:05,199
walked out in front of a car?
218
00:12:05,200 --> 00:12:06,920
Oh, I don't know, but...
219
00:12:07,160 --> 00:12:08,599
what I do know is, steroids...
220
00:12:08,600 --> 00:12:09,639
If he was on them.
221
00:12:09,640 --> 00:12:10,679
If he was on them, yes.
222
00:12:10,680 --> 00:12:11,879
Steroids can cause aggression,
223
00:12:11,880 --> 00:12:13,320
mood swings, paranoia.
224
00:12:13,440 --> 00:12:14,959
And you're gonna tell me
connects to this notion
225
00:12:14,960 --> 00:12:16,799
that he thinks he killed
someone.
226
00:12:16,800 --> 00:12:17,960
Yes.
227
00:12:19,440 --> 00:12:22,680
Has anyone been reported missing
in the last 48 hours?
228
00:12:24,720 --> 00:12:26,279
Not that we're aware of.
229
00:12:26,280 --> 00:12:28,359
Okay, there is no case.
230
00:12:28,360 --> 00:12:31,199
Chloe, I suggest you start
focusing on your exam.
231
00:12:31,200 --> 00:12:32,920
It's your last chance.
232
00:12:34,480 --> 00:12:37,679
Dan, I know you don't want to
let this go,
233
00:12:37,680 --> 00:12:39,680
but there's nothing
to investigate.
234
00:12:41,160 --> 00:12:42,720
I don't know what you mean,
I don't want to let this go?
235
00:12:42,840 --> 00:12:45,320
A young person died in
your arms, Dan.
236
00:12:45,440 --> 00:12:47,199
Just after being hit by a car.
237
00:12:49,480 --> 00:12:50,840
I know, but what hap...
238
00:12:51,440 --> 00:12:53,080
what happened has got nothing
to do...
239
00:12:56,640 --> 00:12:59,120
Jay Morgan said,
"I killed him." Alright?
240
00:12:59,640 --> 00:13:02,039
If you're asking me to ignore
a dying man's last words,
241
00:13:02,040 --> 00:13:03,880
maybe I'm in the wrong job.
242
00:13:17,320 --> 00:13:18,640
Good workout.
243
00:13:22,040 --> 00:13:23,840
- Have you got a minute?
- No.
244
00:13:25,560 --> 00:13:27,800
You told my colleague you lost
half your team.
245
00:13:28,040 --> 00:13:29,639
Apart from Jay Morgan,
who else did you lose?
246
00:13:29,640 --> 00:13:31,839
They're students,
they come and go.
247
00:13:31,840 --> 00:13:33,799
Yeah, but you're very driven.
248
00:13:33,800 --> 00:13:35,160
Got your own methods.
249
00:13:36,960 --> 00:13:40,080
The Americans said you gave your
team masking agents.
250
00:13:46,640 --> 00:13:48,520
I just need the answer
to one question.
251
00:13:48,640 --> 00:13:49,720
Who quit the team?
252
00:13:55,240 --> 00:13:57,280
That was a long lunch.
Where have you been?
253
00:13:58,760 --> 00:14:00,440
I...
254
00:14:01,240 --> 00:14:02,080
Chloe?
255
00:14:04,720 --> 00:14:07,839
I went to speak to Tina Northam.
256
00:14:07,840 --> 00:14:11,320
Shall we take this in here,
considering it concerns you?
257
00:14:11,840 --> 00:14:14,079
Whose idea was it for Chloe to
see Tina Northam?
258
00:14:14,080 --> 00:14:15,440
Mine.
259
00:14:16,440 --> 00:14:17,639
One of Tina Northam's rowers
260
00:14:17,640 --> 00:14:18,999
didn't show up for practice
today.
261
00:14:19,000 --> 00:14:21,079
- Has he been reported missing?
- No.
262
00:14:21,080 --> 00:14:23,639
Get back to me when he has, yeah?
263
00:14:25,560 --> 00:14:27,199
She's only trying to help,
it's not her fault.
264
00:14:27,200 --> 00:14:28,479
I know it wasn't her fault.
265
00:14:28,480 --> 00:14:29,999
Of course she's trying to help.
266
00:14:30,000 --> 00:14:31,679
I'm trying to help,
the Professor's trying to help,
267
00:14:31,680 --> 00:14:32,679
your dad's trying to help.
268
00:14:32,680 --> 00:14:33,959
Everybody's trying to help, Dan,
269
00:14:33,960 --> 00:14:35,160
except you.
270
00:14:43,240 --> 00:14:44,720
I'm sorry.
271
00:15:30,040 --> 00:15:31,240
Sorry.
272
00:16:34,280 --> 00:16:35,599
Jasper.
273
00:16:35,600 --> 00:16:37,040
I need to see you.
274
00:16:39,360 --> 00:16:42,240
I raised my voice at my
commanding officer.
275
00:16:43,560 --> 00:16:44,840
You don't do that.
276
00:16:49,040 --> 00:16:50,680
Is that why you're here?
277
00:17:01,080 --> 00:17:04,040
A young guy got... hit by a car.
278
00:17:05,040 --> 00:17:07,840
I tried to save him but, um...
279
00:17:08,760 --> 00:17:09,840
he died.
280
00:17:12,160 --> 00:17:13,560
I heard, um...
281
00:17:16,120 --> 00:17:18,160
I heard someone call my name.
282
00:17:22,240 --> 00:17:23,440
In here.
283
00:17:25,920 --> 00:17:28,000
In moments of high stress,
284
00:17:28,440 --> 00:17:31,640
auditory hallucinations
are not uncommon.
285
00:17:32,720 --> 00:17:37,160
But what it tells me is there
may be an underlying cause.
286
00:17:41,120 --> 00:17:43,040
Thought I should be over that
by now.
287
00:17:44,160 --> 00:17:45,120
Should you?
288
00:17:49,240 --> 00:17:52,880
Don't we just gradually learn to
live with tragedy?
289
00:17:54,960 --> 00:17:56,479
Why is it so hard?
290
00:17:57,840 --> 00:17:59,520
Life's complicated.
291
00:18:01,880 --> 00:18:03,240
Contradictory.
292
00:18:05,520 --> 00:18:07,080
It's often absurd.
293
00:18:08,240 --> 00:18:10,720
And sometimes...
294
00:18:12,040 --> 00:18:13,840
in order to survive,
295
00:18:14,880 --> 00:18:16,680
we just need to accept that.
296
00:18:22,720 --> 00:18:24,520
I've made such a mess.
297
00:18:25,240 --> 00:18:26,639
I can't face Wilfred.
298
00:18:26,640 --> 00:18:29,560
Perhaps you are experiencing
first-night nerves.
299
00:18:29,920 --> 00:18:32,760
Adelaide's painting, the one
that was damaged,
300
00:18:33,520 --> 00:18:35,320
Wilfred had it restored.
301
00:18:36,920 --> 00:18:39,199
He's my sister's loyal
companion.
302
00:18:39,200 --> 00:18:42,080
And he will remain so
once he is married.
303
00:18:43,160 --> 00:18:46,960
Ever since I told Adelaide
that Wilfred had proposed,
304
00:18:48,640 --> 00:18:50,920
she hasn't returned
a single call.
305
00:18:51,040 --> 00:18:52,760
I have had the same problem.
306
00:18:53,760 --> 00:18:56,240
How could I even think of coming
between them?
307
00:18:56,640 --> 00:18:58,920
How could I have been so
selfish?
308
00:19:00,440 --> 00:19:02,200
That is a very good question.
309
00:19:02,640 --> 00:19:04,320
Why were you so selfish?
310
00:19:06,240 --> 00:19:09,040
I was selfish because
I was in love.
311
00:19:11,640 --> 00:19:13,240
Is that not reason enough?
312
00:19:15,840 --> 00:19:16,760
No.
313
00:19:18,520 --> 00:19:19,640
No, it's not.
314
00:19:21,520 --> 00:19:22,640
Yes, it is.
315
00:19:25,320 --> 00:19:26,640
Love is enough.
316
00:19:34,920 --> 00:19:36,040
How'd it go?
317
00:19:38,480 --> 00:19:40,040
I guess we'll find out tomorrow.
318
00:19:41,840 --> 00:19:43,640
Did you answer all the questions
this time?
319
00:19:44,240 --> 00:19:45,440
Nope.
320
00:19:46,840 --> 00:19:47,880
How come?
321
00:19:50,280 --> 00:19:51,400
Chloe?
322
00:19:51,720 --> 00:19:53,920
I was late.
323
00:19:54,040 --> 00:19:56,960
Just got this in from
the path lab.
324
00:19:57,960 --> 00:19:59,160
Jay Morgan...
325
00:19:59,960 --> 00:20:03,720
he showed low levels of
protein C and S.
326
00:20:03,840 --> 00:20:05,999
Now, these proteins
aid blood clotting,
327
00:20:06,000 --> 00:20:07,960
and he died from
a cranial bleed.
328
00:20:09,080 --> 00:20:10,439
Which had nothing to do
with diuretics.
329
00:20:10,440 --> 00:20:11,759
Nothing to do with steroids.
330
00:20:11,760 --> 00:20:12,959
Well, don't get ahead of
yourself,
331
00:20:12,960 --> 00:20:14,920
'cause based on what
you told me,
332
00:20:15,040 --> 00:20:17,000
I requested some
more information.
333
00:20:17,840 --> 00:20:20,839
These steroids can cause
blood clots.
334
00:20:20,840 --> 00:20:23,960
So, to counteract that,
they add anticoagulants.
335
00:20:24,640 --> 00:20:25,640
Bang on.
336
00:20:26,080 --> 00:20:27,720
So, Tina Northam's still
in the frame?
337
00:20:28,840 --> 00:20:30,480
You got your case.
338
00:20:30,760 --> 00:20:32,040
Go crack it.
339
00:20:37,640 --> 00:20:39,720
Tina, our information indicates
340
00:20:39,840 --> 00:20:41,599
a steroid may have been
responsible
341
00:20:41,600 --> 00:20:42,799
for Jay Morgan's death.
342
00:20:42,800 --> 00:20:45,320
I never gave anyone I trained
343
00:20:45,440 --> 00:20:46,959
anything that could harm them.
344
00:20:46,960 --> 00:20:48,799
Natural supplements,
that was all.
345
00:20:48,800 --> 00:20:50,200
Okay.
346
00:20:50,560 --> 00:20:52,440
What was in these natural
supplements?
347
00:20:52,840 --> 00:20:55,920
Creatine, hibiscus,
caraway seeds.
348
00:20:56,120 --> 00:20:58,680
Hibiscus and caraway seeds
are diuretics.
349
00:20:59,040 --> 00:21:01,240
Well done, queen of
the internet.
350
00:21:01,920 --> 00:21:03,999
Used to mask the use of
steroids.
351
00:21:04,000 --> 00:21:06,480
Hibiscus and caraway
boost energy.
352
00:21:06,720 --> 00:21:08,240
Did you get that far?
353
00:21:10,320 --> 00:21:12,559
You told us you lost half
your team.
354
00:21:12,560 --> 00:21:14,639
Now, the lads I spoke to
at the river,
355
00:21:14,640 --> 00:21:17,439
they told me that Alex
Healey was the team captain.
356
00:21:17,440 --> 00:21:19,479
- Alex quit.
- Why?
357
00:21:19,480 --> 00:21:21,159
Get a second job.
His student loan
358
00:21:21,160 --> 00:21:22,760
wasn't enough to survive on.
359
00:21:23,720 --> 00:21:25,599
Were Jay and Alex friends?
360
00:21:25,600 --> 00:21:27,639
I don't know.
They had a huge row
361
00:21:27,640 --> 00:21:29,360
when Alex said he was quitting.
362
00:21:32,440 --> 00:21:33,520
It all slots
together.
363
00:21:33,640 --> 00:21:35,239
Masking agent, steroids,
364
00:21:35,240 --> 00:21:37,239
aggression, Alex quits,
Jay attacks him.
365
00:21:37,240 --> 00:21:38,320
Mm, kills him.
366
00:21:38,440 --> 00:21:39,879
Yeah, gets drunk, hit by a car,
367
00:21:39,880 --> 00:21:41,839
confesses. Is this it?
- No, it's that one down there.
368
00:21:43,680 --> 00:21:47,160
You do realize that if Alex is
here, that's your theory blown.
369
00:21:49,840 --> 00:21:50,920
Excuse me.
370
00:21:51,040 --> 00:21:53,399
Sorry, we're looking for
Alex Healey?
371
00:21:53,400 --> 00:21:55,000
He's not in his room.
372
00:21:55,240 --> 00:21:56,559
Do you know where
he is?
373
00:21:56,560 --> 00:21:57,760
No.
374
00:21:58,120 --> 00:21:59,399
When d'you last see him?
375
00:21:59,400 --> 00:22:01,720
Uh, a couple of days ago.
376
00:22:02,240 --> 00:22:04,399
Why?
- Was he with anyone?
377
00:22:04,400 --> 00:22:07,360
Yeah, a friend came by carrying
some beers.
378
00:22:08,040 --> 00:22:10,040
And then I saw the same guy
by the river,
379
00:22:10,360 --> 00:22:11,920
like an hour later.
380
00:22:12,240 --> 00:22:13,559
Seemed pretty wasted.
381
00:22:13,560 --> 00:22:14,960
Thank you.
382
00:22:22,040 --> 00:22:23,320
I'll do the river.
383
00:22:23,440 --> 00:22:24,440
Okay.
384
00:23:02,120 --> 00:23:03,440
DS Winters.
385
00:23:04,920 --> 00:23:06,160
Dan!
386
00:23:12,120 --> 00:23:14,040
Hi, uh, this is DS Winters...
387
00:23:24,040 --> 00:23:25,360
Good afternoon.
388
00:23:26,120 --> 00:23:28,120
I am Lyndon Collins.
389
00:23:28,960 --> 00:23:31,199
For the past four years,
I've been involved
390
00:23:31,200 --> 00:23:33,680
in the development
of a product called...
391
00:23:34,240 --> 00:23:35,560
Topranitzol.
392
00:23:35,880 --> 00:23:39,399
Medication has been used to
modify gene expression
393
00:23:39,400 --> 00:23:42,440
in the treatment of substance
abuse.
394
00:23:42,760 --> 00:23:45,240
The medication I am here
to talk about today
395
00:23:45,440 --> 00:23:47,959
will use the same methods
to prevent
396
00:23:47,960 --> 00:23:50,720
individual acts of violence.
397
00:23:52,080 --> 00:23:55,359
You see, the brains
of violent criminals
398
00:23:55,360 --> 00:23:57,720
show striking anomalies.
399
00:23:57,840 --> 00:24:02,120
In most cases, parts of the
amygdala are underdeveloped.
400
00:24:02,320 --> 00:24:05,840
Through gene editing,
we can change this.
401
00:24:06,120 --> 00:24:08,039
Alex Healey, 21-years-old,
402
00:24:08,040 --> 00:24:10,879
no marks, no bruises
to the face, torso...
403
00:24:10,880 --> 00:24:12,520
What about his arms?
404
00:24:13,840 --> 00:24:17,160
Minor bruising on both forearms.
405
00:24:17,680 --> 00:24:20,680
Jay Morgan said he killed
someone, said he pushed him.
406
00:24:20,880 --> 00:24:23,880
Someone pushes me, I fall over,
that's where I land.
407
00:24:24,320 --> 00:24:26,279
Bruising like this would never
cause the death
408
00:24:26,280 --> 00:24:28,079
of a young, healthy man.
409
00:24:28,080 --> 00:24:29,639
But because of
the Jay Morgan case,
410
00:24:29,640 --> 00:24:31,199
I fast-tracked the protein test.
411
00:24:31,200 --> 00:24:32,999
Low levels of protein C and S?
412
00:24:33,000 --> 00:24:34,279
Unusually low.
413
00:24:34,280 --> 00:24:35,960
Much lower than with Jay Morgan.
414
00:24:36,480 --> 00:24:37,679
What's that mean?
415
00:24:37,680 --> 00:24:39,359
With values this low,
416
00:24:39,360 --> 00:24:40,879
a minor internal bleed
could cause
417
00:24:40,880 --> 00:24:42,640
someone to go into shock
and die.
418
00:24:43,040 --> 00:24:45,199
Especially if they had
a pre-existing condition.
419
00:24:45,200 --> 00:24:47,479
Alex Healey had
thrombocytopenia,
420
00:24:47,480 --> 00:24:49,399
a low blood platelet count.
421
00:24:49,400 --> 00:24:51,159
Not usually life-threatening.
422
00:24:51,160 --> 00:24:54,120
Unless someone gave him
something that made it worse.
423
00:24:54,320 --> 00:24:55,560
Exactly.
424
00:24:57,960 --> 00:25:00,600
Can we hold Tina Northam for
another 24 hours?
425
00:25:01,040 --> 00:25:02,759
Do we have
the grounds?
426
00:25:02,760 --> 00:25:04,279
Yeah, it looks like Jay Morgan
and Alex Healey
427
00:25:04,280 --> 00:25:05,359
were having a drink, right.
428
00:25:05,360 --> 00:25:06,920
Jay's pushed Alex, he's fallen,
429
00:25:07,040 --> 00:25:08,399
gone into shock and died.
430
00:25:08,400 --> 00:25:10,680
And what's this got to do with
Tina Northam?
431
00:25:12,240 --> 00:25:16,320
Uh, alcohol had an unusually
potent effect on Jay, and, um,
432
00:25:16,440 --> 00:25:17,639
Alex has died from bruises
433
00:25:17,640 --> 00:25:19,440
he normally wouldn't have
even noticed.
434
00:25:20,480 --> 00:25:21,920
And?
435
00:25:22,040 --> 00:25:23,399
They died because their blood
had been thinned
436
00:25:23,400 --> 00:25:24,880
to an abnormal degree.
437
00:25:27,040 --> 00:25:28,559
I think Tina Northam
gave them steroids
438
00:25:28,560 --> 00:25:30,159
laced with anticoagulants.
439
00:25:35,040 --> 00:25:36,240
No, thank you.
440
00:25:42,240 --> 00:25:43,959
I've just spoken to
the Chancellor.
441
00:25:43,960 --> 00:25:46,240
Two of our students have been
found dead.
442
00:25:46,880 --> 00:25:49,440
She's wondering what you could
find out from the police.
443
00:25:52,640 --> 00:25:53,639
I treated those young men
444
00:25:53,640 --> 00:25:55,439
like I would my own son.
445
00:25:55,440 --> 00:25:57,920
One of those young men
died in my arms.
446
00:25:58,040 --> 00:25:59,399
Everything I did
was to help them
447
00:25:59,400 --> 00:26:00,639
become the men they could be.
448
00:26:00,640 --> 00:26:01,879
Two of them will never achieve
that now,
449
00:26:01,880 --> 00:26:02,920
will they?
450
00:26:05,360 --> 00:26:07,799
So, how did blood thinners
get in their system?
451
00:26:07,800 --> 00:26:09,159
By the time you admit you've got
this wrong,
452
00:26:09,160 --> 00:26:10,760
my career will be over.
453
00:26:11,480 --> 00:26:13,239
Jay Morgan died thinking he
killed his best friend,
454
00:26:13,240 --> 00:26:15,240
and you're worried about
your career?
455
00:26:22,320 --> 00:26:24,920
I, I, I really think a further
lecture, properly publicized,
456
00:26:25,040 --> 00:26:26,199
will help to sway public opinion
457
00:26:26,200 --> 00:26:28,920
and expedite approval for the
product.
458
00:26:29,320 --> 00:26:30,679
Mr. Collins thinks a talk
459
00:26:30,680 --> 00:26:33,000
delivered to your students
would be beneficial.
460
00:26:33,280 --> 00:26:34,720
Beneficial to whom?
461
00:26:35,160 --> 00:26:37,359
The problem with this product,
of course,
462
00:26:37,360 --> 00:26:39,199
is that one cannot
prove a negative.
463
00:26:39,200 --> 00:26:43,520
Unless instances of violent
crime show a marked decrease.
464
00:26:43,640 --> 00:26:46,520
The same could be achieved by
funding community projects.
465
00:26:47,240 --> 00:26:49,799
I spoke with DS Winters,
466
00:26:49,800 --> 00:26:51,599
two Land Economy students,
467
00:26:51,600 --> 00:26:53,920
Jay Morgan and Alex Healey.
468
00:26:55,480 --> 00:26:57,280
Two of our students found dead.
469
00:26:57,480 --> 00:26:58,759
Do the police know what
happened?
470
00:26:58,760 --> 00:27:00,120
They have their theories.
471
00:27:00,240 --> 00:27:02,239
They are waiting for the full
forensic reports.
472
00:27:02,240 --> 00:27:04,439
Oh no,
that's awful.
473
00:27:04,440 --> 00:27:06,039
Yes, it is.
474
00:27:06,040 --> 00:27:08,960
But could we discuss the
possibility of another lecture?
475
00:27:09,960 --> 00:27:13,079
Properly moderated, I am open to
the idea of a further talk.
476
00:27:13,080 --> 00:27:14,320
Moderated by whom?
477
00:27:14,440 --> 00:27:16,199
By myself, perhaps.
478
00:27:16,200 --> 00:27:18,120
In order to undertake such
a role, I would, of course,
479
00:27:18,240 --> 00:27:20,359
need sight of your research
materials.
480
00:27:20,360 --> 00:27:21,639
We could do that now.
481
00:27:21,640 --> 00:27:24,079
Er, I'm afraid that doesn't work
for me.
482
00:27:24,080 --> 00:27:26,359
First thing in the morning,
come to the lab?
483
00:27:26,360 --> 00:27:27,560
I look forward to it.
484
00:27:34,320 --> 00:27:36,160
don't you have a wedding
to attend?
485
00:27:39,120 --> 00:27:40,080
Yes.
486
00:27:43,040 --> 00:27:45,720
So, he came and knocked
on your door
487
00:27:45,840 --> 00:27:47,959
to tell you he wasn't
getting married?
488
00:27:47,960 --> 00:27:49,240
Yeah.
489
00:27:49,840 --> 00:27:51,800
Doesn't that seem rather
telling?
490
00:27:52,240 --> 00:27:54,240
No. I think it's rather him.
491
00:27:57,160 --> 00:27:58,920
You signed him off?
492
00:27:59,040 --> 00:27:59,960
Yes.
493
00:28:00,280 --> 00:28:01,640
How did you feel?
494
00:28:02,480 --> 00:28:03,760
Felt rather odd.
495
00:28:05,440 --> 00:28:08,120
He made some remark,
which I took to be about
496
00:28:08,240 --> 00:28:10,760
his drum therapist, and left.
497
00:28:11,120 --> 00:28:13,120
- Drum therapist?
- Yes.
498
00:28:13,240 --> 00:28:15,240
You said he didn't have
a sense of humor.
499
00:28:15,520 --> 00:28:16,679
He doesn't.
500
00:28:16,680 --> 00:28:18,160
He never smiles.
501
00:28:20,360 --> 00:28:23,759
Well, he did smile...
on that occasion.
502
00:28:30,480 --> 00:28:32,280
The smile you're mirroring.
503
00:28:33,920 --> 00:28:38,239
Helena, it would seem that you
have genuine feelings
504
00:28:38,240 --> 00:28:40,040
for this man.
505
00:28:40,720 --> 00:28:42,360
No.
506
00:28:43,720 --> 00:28:46,240
No, I...I, uh...
507
00:28:49,040 --> 00:28:53,999
no, I, I...I refuse to allow it.
- Why?
508
00:28:54,000 --> 00:28:57,399
Because I have a professional
reputation to think of.
509
00:28:57,400 --> 00:28:58,880
Is that all?
510
00:28:59,440 --> 00:29:00,760
No.
511
00:29:01,520 --> 00:29:04,279
There's also, and I can't
emphasize this enough,
512
00:29:04,280 --> 00:29:06,120
the ick factor.
513
00:29:06,640 --> 00:29:10,239
The idea of a therapist
and a client in a relationship.
514
00:29:10,240 --> 00:29:11,799
He's no longer a client.
515
00:29:11,800 --> 00:29:13,399
Former client.
516
00:29:13,400 --> 00:29:17,120
So, embarrassment
and professional probity
517
00:29:17,240 --> 00:29:19,760
is preventing you from
doing something
518
00:29:20,240 --> 00:29:22,320
that could bring you happiness.
519
00:29:39,560 --> 00:29:41,120
I can't do it.
520
00:29:44,040 --> 00:29:45,640
And I'm not going to.
521
00:30:07,840 --> 00:30:08,879
- Dan?
- Yeah?
522
00:30:08,880 --> 00:30:10,239
Young lad there.
523
00:30:10,240 --> 00:30:11,720
On the rowing team.
524
00:30:11,840 --> 00:30:14,920
Tina Northam spoke to him about
taking steroids.
525
00:30:15,840 --> 00:30:16,879
Really?
526
00:30:16,880 --> 00:30:18,880
He said he'll make a statement.
527
00:30:21,480 --> 00:30:22,880
We've got her.
528
00:32:06,040 --> 00:32:07,999
I thought Cambridge was supposed
to be safe.
529
00:32:08,000 --> 00:32:09,039
Your car?
530
00:32:09,040 --> 00:32:10,559
Two laptops, my phone,
531
00:32:10,560 --> 00:32:12,639
slides, half a dozen USBs
all gone.
532
00:32:12,640 --> 00:32:14,199
My life's work stolen.
533
00:32:15,280 --> 00:32:16,759
Is there any material at the lab
534
00:32:16,760 --> 00:32:18,159
that I could look at?
535
00:32:18,160 --> 00:32:20,079
It was all in there. Everything.
536
00:32:20,080 --> 00:32:22,359
Hm. Have you reported it
to the police?
537
00:32:22,360 --> 00:32:24,799
No, not yet.
538
00:32:24,800 --> 00:32:26,760
In that case, allow me to give
you a lift.
539
00:32:27,720 --> 00:32:28,960
I insist.
540
00:32:34,280 --> 00:32:36,640
Professor, you wanted to see us?
541
00:32:37,560 --> 00:32:38,960
A colleague of mine,
542
00:32:39,160 --> 00:32:40,559
Professor Lyndon Collins,
543
00:32:40,560 --> 00:32:43,800
has been trialing a new drug
called Topranitzol.
544
00:32:44,440 --> 00:32:47,839
Collins has been testing
the drug on student volunteers.
545
00:32:47,840 --> 00:32:50,400
I believe Jay and Alex were
amongst them,
546
00:32:50,640 --> 00:32:52,120
and it proved fatal to them.
547
00:32:52,240 --> 00:32:55,240
This Topranitzol has been
sold in...
548
00:32:56,240 --> 00:32:57,399
nine countries.
549
00:32:57,400 --> 00:32:59,359
On prescription,
with strict warnings.
550
00:32:59,360 --> 00:33:00,599
What are the warnings?
551
00:33:00,600 --> 00:33:02,400
That it must not be taken
with alcohol
552
00:33:02,760 --> 00:33:04,920
and contains anticoagulants.
553
00:33:07,360 --> 00:33:11,480
Jay was drunk, and Alex Healey
had a low blood platelet count.
554
00:33:12,560 --> 00:33:14,679
Okay, let's get him in.
555
00:33:14,680 --> 00:33:15,999
He is already here.
556
00:33:16,000 --> 00:33:17,800
I thought it best not to
waste time.
557
00:33:18,240 --> 00:33:19,640
It is an important day.
558
00:33:22,480 --> 00:33:24,199
This is preposterous.
559
00:33:24,200 --> 00:33:26,639
The back window of my car
was smashed.
560
00:33:26,640 --> 00:33:28,759
You used Jay Morgan
and Alex Healey
561
00:33:28,760 --> 00:33:30,279
as subjects for your
experiments.
562
00:33:30,280 --> 00:33:32,279
I used many students.
563
00:33:32,280 --> 00:33:34,120
I would check my records,
but as...
564
00:33:34,240 --> 00:33:36,040
Those have
been stolen.
565
00:33:37,960 --> 00:33:39,240
It's convenient.
566
00:33:44,920 --> 00:33:46,840
Alex Healey...
567
00:33:47,280 --> 00:33:49,000
he suffered from a, uh,
from a...
568
00:33:49,760 --> 00:33:53,520
from a... from a condition that
slows clotting, you know,
569
00:33:53,640 --> 00:33:55,360
so he should, uh...
570
00:33:59,920 --> 00:34:02,040
he should never have been
a part of the trial.
571
00:34:04,640 --> 00:34:08,280
And, uh, Jay Morgan was...
572
00:34:11,640 --> 00:34:13,120
was, um...
573
00:34:17,840 --> 00:34:20,160
was mowed down by a car.
574
00:34:21,120 --> 00:34:23,320
Oh, God.
575
00:34:24,640 --> 00:34:25,559
Don't do that. Don't do that.
576
00:34:25,560 --> 00:34:26,800
Come on, look at me.
577
00:34:27,120 --> 00:34:28,159
Look at me, look at me.
578
00:34:28,160 --> 00:34:29,799
Don't do that. Come on.
579
00:34:35,440 --> 00:34:36,839
Dan.
580
00:34:39,920 --> 00:34:41,320
Interview terminated.
581
00:34:49,160 --> 00:34:50,799
Let me take over the interview.
582
00:34:50,800 --> 00:34:53,200
No, no. I've got to do this.
583
00:34:53,720 --> 00:34:55,879
Maybe this has just got
too much.
584
00:34:55,880 --> 00:34:58,640
If I don't go back in there,
I might as well give up.
585
00:35:02,680 --> 00:35:04,840
Okay. Alright.
586
00:35:07,960 --> 00:35:09,600
You need to go.
587
00:35:09,880 --> 00:35:11,879
You have obligations
of your own.
588
00:35:11,880 --> 00:35:14,240
The fundraiser.
No, I'm not doing it.
589
00:35:17,240 --> 00:35:19,520
Collins, he's too confident.
It's like...
590
00:35:19,640 --> 00:35:21,040
it's like we've got nothing.
591
00:35:22,280 --> 00:35:24,079
When he heard that Jay and Alex
were dead,
592
00:35:24,080 --> 00:35:26,720
I could detect in his reaction
593
00:35:27,160 --> 00:35:31,440
echoes of guilt, shame,
possibly even remorse.
594
00:35:33,680 --> 00:35:35,360
Lyndon Collins
595
00:35:35,880 --> 00:35:38,199
knows the impact of a sudden,
596
00:35:38,200 --> 00:35:40,160
unexpected tragedy.
597
00:35:56,240 --> 00:35:57,479
My solicitor is not here.
598
00:35:57,480 --> 00:35:58,880
That's okay, um...
599
00:36:00,440 --> 00:36:01,960
I'm here to... to chat.
600
00:36:03,160 --> 00:36:04,680
Uh, informally, um...
601
00:36:06,640 --> 00:36:07,840
I'll sit here.
602
00:36:18,720 --> 00:36:20,360
A year ago, um...
603
00:36:22,280 --> 00:36:24,760
I lost someone I was close to.
604
00:36:31,040 --> 00:36:32,640
And I'm telling you this
because...
605
00:36:35,040 --> 00:36:36,840
I know what happened to
your brother.
606
00:36:38,680 --> 00:36:40,040
Pressure on you...
607
00:36:41,240 --> 00:36:43,680
to fill that void.
608
00:36:48,640 --> 00:36:50,560
When my colleague, um...
609
00:36:52,520 --> 00:36:54,040
colleague...
610
00:36:55,920 --> 00:36:57,520
she was the woman
I was gonna marry,
611
00:36:57,640 --> 00:36:59,240
I can't even say her name.
612
00:37:05,760 --> 00:37:07,320
When she was killed,
613
00:37:09,320 --> 00:37:11,960
I tried to do the job the way
she did, but...
614
00:37:14,120 --> 00:37:15,840
I put people in danger.
615
00:37:21,120 --> 00:37:23,280
I spoke to Jay Morgan's mother,
616
00:37:24,640 --> 00:37:26,240
she sacrificed...
617
00:37:26,840 --> 00:37:28,160
so much...
618
00:37:28,360 --> 00:37:30,759
just to give him the chance
to go to university.
619
00:37:30,760 --> 00:37:32,080
You know, she...
620
00:37:33,080 --> 00:37:34,960
she needs to know what happened.
621
00:37:36,720 --> 00:37:39,280
Alex Healey's parents too,
you know, they...
622
00:37:41,840 --> 00:37:43,320
they need closure.
623
00:37:45,760 --> 00:37:47,440
We all need closure.
624
00:37:53,320 --> 00:37:55,640
Jay and Alex were the same age
as your brother.
625
00:38:00,440 --> 00:38:01,840
20.
626
00:38:09,320 --> 00:38:11,040
The button's right there,
627
00:38:12,640 --> 00:38:14,720
if you choose to go on
the record.
628
00:38:19,760 --> 00:38:21,440
You paid Jay and Alex,
629
00:38:23,040 --> 00:38:26,040
as soon as we connect their bank
accounts to yours, it's over.
630
00:38:32,240 --> 00:38:34,280
I'm not a bad person.
631
00:38:37,360 --> 00:38:38,840
I know.
632
00:38:44,480 --> 00:38:46,080
Say her name.
633
00:38:56,920 --> 00:38:58,640
Lisa.
634
00:39:25,560 --> 00:39:28,120
I wanted to make
the world a safer place.
635
00:39:40,680 --> 00:39:42,640
Full confession.
636
00:39:44,640 --> 00:39:47,440
You know, Lisa would have been
really impressed.
637
00:39:48,840 --> 00:39:50,960
Maybe.
638
00:39:53,560 --> 00:39:55,240
Ah, yeah.
639
00:40:00,560 --> 00:40:02,279
Is that your result?
640
00:40:02,280 --> 00:40:04,439
Oh, mate, I'm sorry.
641
00:40:08,640 --> 00:40:10,440
Dan, I passed.
642
00:40:10,840 --> 00:40:12,279
- You passed?
- Yeah.
643
00:40:12,280 --> 00:40:14,279
Oh, hey. Oh.
644
00:40:14,280 --> 00:40:16,040
Well done.
645
00:40:16,640 --> 00:40:17,680
Thank you.
646
00:40:18,040 --> 00:40:19,879
It's alright.
647
00:40:25,920 --> 00:40:28,399
For once, I seem to lack
the appropriate words.
648
00:40:28,400 --> 00:40:30,599
What does one say to a colleague
whose paramour
649
00:40:30,600 --> 00:40:32,120
has been charged with murder?
650
00:40:34,280 --> 00:40:36,160
You know what Collins
said to me?
651
00:40:36,360 --> 00:40:38,520
He told me his work comes first.
652
00:40:39,080 --> 00:40:42,640
I told him this dame plays
second fiddle to no one.
653
00:40:43,280 --> 00:40:45,239
He was history long before
the unpleasantness.
654
00:41:03,160 --> 00:41:05,240
- Dan.
- Hi, Dad.
655
00:41:06,240 --> 00:41:09,920
Oh, I'm glad you decided
to come.
656
00:41:12,160 --> 00:41:16,239
I solemnly declare that I know
of no lawful impediment
657
00:41:16,240 --> 00:41:18,320
why I, Zelda Radclyffe,
658
00:41:18,440 --> 00:41:20,159
may not be joined in matrimony
659
00:41:20,160 --> 00:41:22,840
to Wilfred James Hamilton.
660
00:41:23,080 --> 00:41:25,160
Would you like now to
exchange rings.
661
00:41:29,040 --> 00:41:31,680
And if you wish, you may kiss.
662
00:41:44,360 --> 00:41:46,679
Aunt, I will see you
at the reception.
663
00:41:46,680 --> 00:41:47,879
Where are you going?
664
00:41:47,880 --> 00:41:49,800
I cannot believe I'm doing this.
665
00:41:50,080 --> 00:41:51,640
Try not to crash.
666
00:41:53,080 --> 00:41:55,079
Uh, Mrs. Hamilton,
the bouquet.
667
00:41:55,080 --> 00:41:57,160
Uh, sorry, say that again?
668
00:41:57,360 --> 00:41:59,560
- The bouquet.
- Not that bit.
669
00:42:00,880 --> 00:42:03,080
- Mrs. Hamilton.
- Mm.
670
00:42:08,240 --> 00:42:09,879
Oh wow.
671
00:42:14,240 --> 00:42:17,039
As many of you know, a year ago
672
00:42:17,040 --> 00:42:19,399
we lost one of our most valued,
673
00:42:19,400 --> 00:42:23,720
respected, and loved colleagues
in the line of duty.
674
00:42:23,840 --> 00:42:26,239
And so, I'd like to dedicate
this event
675
00:42:26,240 --> 00:42:30,480
to the memory of Detective
Inspector Lisa Donckers.
676
00:42:31,480 --> 00:42:34,040
- To Lisa.
-To Lisa.
677
00:42:34,640 --> 00:42:37,920
And now the band will play one
of Lisa's favorite tunes.
678
00:42:43,840 --> 00:42:46,320
I think maybe you...
you should do this.
679
00:42:46,640 --> 00:42:48,599
Would you take one of your
students' exams for them?
680
00:42:48,600 --> 00:42:50,720
- No.
- You've got this.
681
00:42:51,280 --> 00:42:53,440
Mate, feel it.
682
00:45:15,960 --> 00:45:17,959
Oh, he's here.
683
00:45:17,960 --> 00:45:20,080
Yes. Jasper.
684
00:45:21,680 --> 00:45:23,239
Your aunt was wondering
if you'd care to
685
00:45:23,240 --> 00:45:24,960
make the inaugural speech.
686
00:45:31,320 --> 00:45:33,520
Ladies and...
687
00:45:34,120 --> 00:45:36,960
ah, the traditional burst of
feedback.
688
00:45:37,360 --> 00:45:40,079
Ladies and gentlemen,
as the first person to speak,
689
00:45:40,080 --> 00:45:42,839
I believe it behooves me
to welcome you all.
690
00:45:42,840 --> 00:45:44,520
Of course, an occasion such
as this
691
00:45:44,640 --> 00:45:46,759
could not be complete
unless blessed
692
00:45:46,760 --> 00:45:49,520
by one unique woman.
693
00:45:49,920 --> 00:45:52,560
Surprise!
694
00:45:53,080 --> 00:45:56,399
Zelda, the only reason
I exposed my plants
695
00:45:56,400 --> 00:45:59,279
to the dubious ministrations
of Wilfred
696
00:45:59,280 --> 00:46:01,559
is because I knew
you'd be there.
697
00:46:01,560 --> 00:46:04,920
I was playing Cupid.
698
00:46:05,040 --> 00:46:09,040
I first took notice of Zelda
when I was six.
699
00:46:09,440 --> 00:46:11,359
I was upset about something,
700
00:46:11,360 --> 00:46:15,160
and this little thing sat down
next to me
701
00:46:16,040 --> 00:46:17,880
and took my hand.
702
00:46:18,640 --> 00:46:22,400
Since that day, I've always
felt Zelda's hand in mine.
703
00:46:23,320 --> 00:46:27,479
Growing up, I was amazed by her
sense of adventure,
704
00:46:27,480 --> 00:46:30,800
and the talent that took her
around the world.
705
00:46:31,480 --> 00:46:35,120
She showed me a different way
to live,
706
00:46:35,240 --> 00:46:37,080
which is why I'm here.
707
00:46:37,320 --> 00:46:42,360
And Wilfred, you watering my
plants is why you're there.
708
00:46:42,920 --> 00:46:47,680
To my beloved sister and my
dearest, dearest friend
709
00:46:47,880 --> 00:46:49,759
all my love.
710
00:46:49,760 --> 00:46:52,559
From a place I've always
wanted to visit...
711
00:46:52,560 --> 00:46:55,720
Adelaide.
712
00:46:55,920 --> 00:46:57,520
Chin-chin.
713
00:46:58,280 --> 00:47:00,959
Ladies and gentlemen, would you
please charge your glasses
714
00:47:00,960 --> 00:47:06,320
as I propose the first toast
to Zelda and Wilfred.
715
00:47:06,440 --> 00:47:09,079
Zelda and Wilfred.
716
00:47:09,080 --> 00:47:11,360
Thank you so much. Thank you.
717
00:47:43,040 --> 00:47:44,760
You received my invitation.
718
00:47:59,880 --> 00:48:01,920
Are you gonna ask me to dance?
719
00:48:11,480 --> 00:48:16,600
- Dr. Goldberg...
- Helena, I think, don't you?
720
00:48:16,920 --> 00:48:20,640
Helena, may I have the pleasure?
721
00:48:36,160 --> 00:48:38,720
Oh, goodness.
722
00:48:40,440 --> 00:48:42,200
How do you feel?
723
00:48:42,440 --> 00:48:44,439
I feel rather wonderful.
50662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.