All language subtitles for OFJE-254C 被侵犯的葵滿滿8小時強暴選
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,060 --> 00:00:06,660
华人顶級博彩品牌《凤凰娱乐》開放注册啦!
2
00:00:06,960 --> 00:00:12,280
提供全网最火爆彩票游戏,業界賠率最高、以小博大、緊張刺激!
3
00:00:12,520 --> 00:00:18,940
真人賭場遊戲,性感和官在線發牌,陪您嗨翻天,與您不一样的博彩體驗!
4
00:00:19,100 --> 00:00:21,820
更有千款老虎機,讓您玩得痛快!
5
00:00:22,060 --> 00:00:22,880
驚险刺激!
6
00:00:23,040 --> 00:00:26,000
100萬彩君征求贏家,更多精彩!
7
00:00:26,220 --> 00:00:28,629
竟在凤凰娱乐1156.
8
00:00:58,379 --> 00:01:01,470
com 優 良、僕やるから。 大丈夫?
9
00:01:04,980 --> 00:01:06,350
わしは引退なんだぞ。
10
00:01:07,170 --> 00:01:09,090
社長は正治君だろ。
11
00:01:09,670 --> 00:01:11,550
ああ、すいません。
12
00:01:12,260 --> 00:01:13,490
こんなんじゃ困るぞ。
13
00:01:14,250 --> 00:01:19,330
今、葵と結婚して、青山カンパニーの社長は正治君なんだから。
14
00:01:20,400 --> 00:01:22,470
ああ、すいません。
15
00:01:25,620 --> 00:01:28,710
仕事も慣れてもらわないと困るんだからな。
16
00:01:32,660 --> 00:01:40,640
そうよね。 そうですよね。 大丈夫なのか?
17
00:01:42,880 --> 00:01:43,560
大丈夫よ。
18
00:01:43,700 --> 00:01:45,080
まだ社長になったばっかだし。
19
00:01:46,950 --> 00:01:49,300
お前が選んだ人だからな。
20
00:01:52,580 --> 00:01:54,380
お父さんは私に甘いから大好きよ。
21
00:01:55,480 --> 00:01:58,400
会社の人がこんなお父さん見たら、なんて言うかしらね。
22
00:01:59,990 --> 00:02:00,990
何だよ、それは。
23
00:02:07,210 --> 00:02:08,210
会長!
24
00:02:10,050 --> 00:02:11,150
会長おられますか?
25
00:02:12,670 --> 00:02:16,980
あ、田口さんに佐川さん、お久しぶりです。
26
00:02:17,770 --> 00:02:19,360
いつも主人がお世話になっております。
27
00:02:25,110 --> 00:02:26,380
会長いらっしゃいますか。
28
00:02:31,870 --> 00:02:37,300
会長、私と瀬川は、長年会社のために尽くしてきたんだ。
29
00:02:49,660 --> 00:02:58,860
それなおに、新しく生えてきた若造が、会長の娘向こうだからって、 社長になり、
そして我々の上になって、顎で我々を使う、そんな理不尽なこと、 あっていいんですか?
30
00:03:00,500 --> 00:03:01,500
私も当官です。
31
00:03:02,240 --> 00:03:03,240
会長。
32
00:03:09,600 --> 00:03:11,200
言いたいことはそれだけか。
33
00:03:12,160 --> 00:03:14,040
俺が後継者と選んだんだ。
34
00:03:15,220 --> 00:03:17,880
文句あるなら、とっとと会社を出て。
35
00:03:18,940 --> 00:03:28,020
自分の好きにできる会社を、作ればいいだろう。 嫌なら、出て行け!
36
00:03:28,960 --> 00:03:31,300
ちょっと、お父さん。 出て行け!
37
00:03:31,400 --> 00:03:32,400
あの。
38
00:03:33,720 --> 00:03:35,100
ああ、奥さんですか。
39
00:03:37,135 --> 00:03:44,380
申し訳ないけどね、
旦那さんは社長として認められない。 どうしてですか?
40
00:03:45,530 --> 00:03:52,960
確かに主人は経験も浅いですが、きちんと父の、前社長の承認を得て、
今の仕事に就いてるのに。
41
00:03:55,010 --> 00:03:57,020
ただの身内のエコヒーギじゃないか。
42
00:04:00,150 --> 00:04:01,400
どうしてそんなこと言うんですか?
43
00:04:02,240 --> 00:04:03,480
主人が何かしたんですか?
44
00:04:04,610 --> 00:04:06,840
ふんっ、何をしたって。
45
00:04:08,000 --> 00:04:12,700
現場を知らない人間が笑わせますね。 現場を知らない?
46
00:04:14,940 --> 00:04:16,320
それはそうかもしれないけど。
47
00:04:17,500 --> 00:04:19,760
でも、誠実に会社を良くしようと頑張っているんです。
48
00:04:20,160 --> 00:04:21,160
主人だって。
49
00:04:22,240 --> 00:04:23,240
ん?
50
00:04:23,500 --> 00:04:24,500
誠実。
51
00:04:25,050 --> 00:04:28,100
彼はね、誠実からは最も宝刀多い人間だ。
52
00:04:30,390 --> 00:04:31,660
そのうち暴いてやるからな。
53
00:04:33,180 --> 00:04:34,180
行きましょう。
54
00:05:04,600 --> 00:05:05,600
田口さん。
55
00:05:09,985 --> 00:05:13,145
話があるんですよ。 ちょっと話って何ですか?
56
00:05:14,100 --> 00:05:15,100
前に言ったでしょ。
57
00:05:15,740 --> 00:05:17,580
あなたのご主人は誠実じゃないって。
58
00:05:19,100 --> 00:05:23,480
それはね、ポットでの若造に、社長になられたらあんまりいい気はしない。
59
00:05:25,160 --> 00:05:27,720
でも、あの男には問題があるんです。
60
00:05:28,500 --> 00:05:29,500
え?
61
00:05:31,330 --> 00:05:35,900
側近をイエスマンで固めて、気に入れない社員、旧社員をパワハラ。
62
00:05:38,210 --> 00:05:43,632
そして、無能なくせに、挙句の果てに、これですよ。 これは.
63
00:05:54,962 --> 00:05:55,070
..
64
00:05:55,290 --> 00:05:56,890
佐川に調べさせたんですよ。
65
00:05:57,950 --> 00:06:00,170
社長は会社の金をキャバクラに使ってる。
66
00:06:01,100 --> 00:06:02,100
これがその証拠だ。
67
00:06:06,890 --> 00:06:10,700
このことを知ってるのは、私と佐川だけだ。 いいですか?
68
00:06:11,920 --> 00:06:15,660
いいくら社長だと言って、診断者がそんなことしていいんですかね。
69
00:06:16,270 --> 00:06:18,960
そして、これが知れたらどうなるんでしょうね。
70
00:06:21,870 --> 00:06:28,474
でもそれはね、奥さん、あなたの態度次第ですよ。 態度次第って.
71
00:06:29,954 --> 00:06:30,420
..
72
00:06:31,300 --> 00:06:32,800
ちょっと、ちょっとやめてください。
73
00:06:37,710 --> 00:06:41,150
態度次第だって言ってるだろ。 そしたら、どういうことですか?
74
00:06:42,550 --> 00:06:45,090
どういうことだよ。 いや、
75
00:06:55,710 --> 00:06:56,970
いい 話して。
76
00:06:59,150 --> 00:07:00,690
じたばたするんじゃないよ。
77
00:07:01,790 --> 00:07:02,790
えぇ?
78
00:07:02,950 --> 00:07:03,950
いや、
79
00:07:13,410 --> 00:07:14,610
手 触らないで。
80
00:07:14,750 --> 00:07:15,750
敏感だね。
81
00:07:16,880 --> 00:07:17,880
手が邪魔だ。
82
00:07:48,900 --> 00:07:52,440
あんたが言うこと聞いてりゃ、全部秘密にしておくから。
83
00:07:54,745 --> 00:07:56,200
奥さん次第なんだよ。
84
00:07:59,480 --> 00:08:01,880
よーく考えろ。 このことばれたら.
85
00:08:06,530 --> 00:08:06,600
..
86
00:08:09,550 --> 00:08:13,100
会社の金使い込んでるのは、お前の旦那だぞ。
87
00:08:16,060 --> 00:08:17,340
黙っててやるから。
88
00:08:22,720 --> 00:08:25,620
俺と佐川しか知らないんだ、このことは。
89
00:08:37,920 --> 00:08:38,920
そうだ。
90
00:08:43,160 --> 00:08:44,160
嬉しいね。
91
00:09:16,560 --> 00:09:19,441
いらっしゃいました。 イ ラルストは。
92
00:09:19,650 --> 00:09:21,520
やめて、そない。
93
00:09:22,050 --> 00:09:23,050
入らない。
94
00:09:27,570 --> 00:09:29,060
いや、い
95
00:09:32,440 --> 00:09:32,660
ら ない。
96
00:09:33,160 --> 00:09:34,981
いらっしゃいった。 もう許して.
97
00:11:05,871 --> 00:11:06,160
..
98
00:11:06,900 --> 00:11:08,080
奥さん...
99
00:11:10,040 --> 00:11:12,140
許して、俺が...
100
00:11:37,650 --> 00:11:40,600
気持ちいいんだな、奥さん...
101
00:12:09,620 --> 00:12:13,920
やっぱり行きまくったら...
102
00:12:16,030 --> 00:12:17,030
こっち向いて...
103
00:13:24,420 --> 00:13:26,920
あんな綺麗な社長夫人と...
104
00:13:30,120 --> 00:13:31,180
縛って...
105
00:13:32,070 --> 00:13:34,580
褒め倒せるなんて...
106
00:13:43,400 --> 00:13:47,290
うっうっ...
107
00:13:47,490 --> 00:13:56,340
うっ... でも、 甘 い多い!
108
00:13:56,620 --> 00:14:03,030
うん、うん、うん、うん satisfying Herz
109
00:15:12,315 --> 00:15:19,640
china 奥さん、これからも言うこと聞いてくれたら、ずっと黙っててあげますよ。
110
00:15:36,270 --> 00:15:37,270
いいから、いいから。
111
00:15:40,830 --> 00:15:43,430
どうせ、社長も会長もまだ帰ってこないでしょ。
112
00:15:44,490 --> 00:15:45,490
うん。
113
00:15:52,560 --> 00:15:53,560
もしもし。
114
00:15:54,660 --> 00:15:55,800
ああ、私だ。
115
00:15:56,620 --> 00:15:56,800
うん。
116
00:15:57,440 --> 00:15:58,440
今から帰る。
117
00:15:58,720 --> 00:15:59,720
うん。
118
00:16:01,720 --> 00:16:02,900
じゃあ、かわいがってもらえ。
119
00:16:10,010 --> 00:16:13,360
さあ、ゆっくり楽しもうじゃないか。
120
00:16:53,030 --> 00:16:54,030
うん。
121
00:16:56,910 --> 00:16:58,970
相当お金使ってたからな。
122
00:17:02,200 --> 00:17:03,710
何人におんないたんだろうね。
123
00:17:06,940 --> 00:17:14,091
それとも、金ばっか取られてやらせてもらえてなかったのかな、
あのばあさん。 うん。
124
00:17:17,720 --> 00:17:19,080
頼むよ、ほら。
125
00:17:19,660 --> 00:17:20,981
うこ。 こわえろよ。
126
00:17:30,660 --> 00:17:31,660
うん。
127
00:17:51,630 --> 00:17:52,650
これ、気持ちいい。
128
00:17:53,150 --> 00:17:54,150
うん。
129
00:18:09,180 --> 00:18:10,910
ああ、そ、そ、その辺だ。
130
00:18:11,070 --> 00:18:12,070
その辺。
131
00:18:12,320 --> 00:18:14,711
あ、あ、あ。 くふ。
132
00:18:19,260 --> 00:18:20,900
ふかかいたところが気持ちいいんだよ。
133
00:18:21,160 --> 00:18:22,160
頼むよ。
134
00:18:46,440 --> 00:18:47,840
本当
135
00:18:53,250 --> 00:18:56,790
に 美味しい
136
00:19:00,080 --> 00:19:01,080
ですね。
137
00:19:46,210 --> 00:19:58,182
ああ ー 口 で 綺麗にしてくれよ.
138
00:20:02,172 --> 00:19:58,320
..
139
00:20:04,625 --> 00:20:05,770
残りの全て水と作れ。
140
00:20:15,410 --> 00:20:16,900
ちょっと気持ちよすぎたよ。
141
00:20:19,020 --> 00:20:20,180
簡単に出じまった。
142
00:20:23,290 --> 00:20:24,000
もうやめて。
143
00:20:24,220 --> 00:20:25,220
頼むよ。
144
00:20:26,220 --> 00:20:28,380
この間さ、口だけですぐ言っちゃったからさ。
145
00:20:34,680 --> 00:20:38,340
やっぱさ、ちょっとしないで。
146
00:20:46,860 --> 00:20:47,860
これでいい。
147
00:20:52,970 --> 00:20:54,430
これでゆっくり楽しめそうだ。
148
00:21:00,550 --> 00:21:01,550
恥ずかしいのか。
149
00:21:02,365 --> 00:21:03,610
体をピクピクさせてさ。
150
00:21:06,190 --> 00:21:07,270
もっと感じればいいじゃないか。
151
00:22:24,360 --> 00:22:25,561
ちょっとはまずいってる。 見て み
んな、 僕 の代わりに購入しました。
152
00:22:27,320 --> 00:22:35,320
うん……うっう〜ぅ… おぉー
153
00:23:13,210 --> 00:23:25,060
… すごいpurpose ばっくり焼いちゃってるよ、
ビラビラが。 美味しいんでしょ?
154
00:23:45,650 --> 00:23:46,650
こっち見て。
155
00:23:54,740 --> 00:23:56,260
入っちゃうよ簡単に。
156
00:23:57,280 --> 00:23:58,280
あ、
157
00:25:20,660 --> 00:25:23,600
俺 もダメだ。 ダメだ。 ダメいっちゃう!
158
00:25:24,540 --> 00:25:25,540
はーい!
159
00:25:27,440 --> 00:25:28,440
ああ!
160
00:25:28,820 --> 00:25:29,820
ああ!
161
00:25:30,540 --> 00:25:31,540
ああ!
162
00:25:32,040 --> 00:25:33,040
ああ!
163
00:25:33,860 --> 00:25:33,920
ああ!
164
00:25:33,921 --> 00:25:34,921
ああ!
165
00:25:48,840 --> 00:25:56,940
帰る。 サワさん!
166
00:25:57,920 --> 00:26:04,520
おかえり、社長。 いないで。 何社長!
167
00:26:05,510 --> 00:26:07,660
随分と会社の金使い込んでるらしいな。
168
00:26:08,700 --> 00:26:09,700
え?
169
00:26:09,760 --> 00:26:10,760
ああ!
170
00:26:11,720 --> 00:26:13,480
どこの女に金使ったんだよ。
171
00:26:13,600 --> 00:26:19,740
散々キャバから言ってるらしいじゃねえかよ。
あ、いや。 いいのか?
172
00:26:21,150 --> 00:26:22,260
ほんと、シャイにばらしても。
173
00:26:24,040 --> 00:26:25,720
ていうか、会長に教えてやろうか。
174
00:26:26,460 --> 00:26:26,620
あ!
175
00:26:27,090 --> 00:26:28,520
お前が金使い込んだってよ!
176
00:26:30,000 --> 00:26:31,000
それは。
177
00:26:31,340 --> 00:26:35,820
今な、奥さんが身代わりになって償いしてくれてんだ。
178
00:26:37,010 --> 00:26:40,860
いい嫁だねえ。 おい、お前も感謝しろよ!
179
00:26:46,260 --> 00:26:46,580
お前も感謝しろよ!
180
00:26:46,705 --> 00:26:48,821
ど っくりかけてやったよ。
ど っ く り か けて や った よ。
181
00:26:49,260 --> 00:26:50,260
俺のサーメン。
182
00:26:50,500 --> 00:26:51,500
ん?
183
00:26:52,480 --> 00:26:53,660
お前がきれいにしてやるか?
184
00:26:54,260 --> 00:26:54,380
え?
185
00:26:54,660 --> 00:26:59,301
その汚れだからだ。 はい。 どうすんだよ!
186
00:27:01,380 --> 00:27:02,380
はい!
187
00:27:02,820 --> 00:27:02,860
え?
188
00:27:03,740 --> 00:27:04,740
晒そうか?
189
00:27:05,080 --> 00:27:05,260
はい。
190
00:27:05,725 --> 00:27:09,760
会社のお金使い込み。 はい。 会長に伝えようか?
191
00:27:10,900 --> 00:27:12,600
それだけは。 そうだろ!
192
00:27:13,000 --> 00:27:13,220
おい。
193
00:27:13,780 --> 00:27:14,780
だったらな。
194
00:27:15,020 --> 00:27:16,020
いいか。
195
00:27:16,160 --> 00:27:17,160
これからもよ。
196
00:27:18,240 --> 00:27:19,500
奥さん貸してくれよ。
197
00:27:20,040 --> 00:27:21,080
でも、それ、それは。
198
00:27:21,320 --> 00:27:22,320
はい!
199
00:27:24,640 --> 00:27:28,940
いいよな。 いや。 いいよな!
200
00:27:30,780 --> 00:27:35,840
バラすぞ。 でも、それは。 バラすぞ!
201
00:27:39,000 --> 00:27:40,000
いいよな。
202
00:27:42,160 --> 00:27:43,460
奥さん借りるよ、直食。
203
00:27:46,660 --> 00:27:47,660
葵。
204
00:27:51,480 --> 00:27:52,480
ごめんな。
205
00:27:56,430 --> 00:27:57,610
だってさぁ。
206
00:28:04,180 --> 00:28:06,280
これからちょくちょくやっていって、俺たち。
207
00:28:06,620 --> 00:28:06,880
え?
208
00:28:07,520 --> 00:28:08,520
なのさ。
209
00:28:15,570 --> 00:28:16,740
もっといいからだろうもんな。
210
00:28:24,000 --> 00:28:25,000
ごめんな。
211
00:28:31,290 --> 00:28:32,290
ごめんなさい。
212
00:28:37,550 --> 00:28:41,890
もう今は、むしろ喜びじゃないのか、こういうのが。
213
00:28:42,170 --> 00:28:43,170
ん?
214
00:28:50,210 --> 00:28:52,050
社長公認だからな。
215
00:28:55,620 --> 00:28:57,130
たっぷりやらせてもらうぞ。
216
00:29:29,800 --> 00:29:30,200
ん?
217
00:29:30,360 --> 00:29:31,360
ん?
218
00:29:34,020 --> 00:29:34,220
ん?
219
00:29:34,320 --> 00:29:36,860
生 が食い込んで、気持ちいいだろ。
220
00:29:37,120 --> 00:29:38,120
ん?
221
00:29:57,560 --> 00:29:57,720
ん?
222
00:29:57,840 --> 00:30:02,960
もう いけない。 もういけないです。 何だって?
223
00:30:11,540 --> 00:30:11,760
ん?
224
00:30:12,080 --> 00:30:12,340
ん?
225
00:30:12,360 --> 00:30:13,360
もう いけないって?
226
00:30:14,220 --> 00:30:14,620
ん?
227
00:30:14,621 --> 00:30:22,480
うん。 じゃあ 奥さん、行くなよ。 これ、耐えられるか?
228
00:30:25,660 --> 00:30:27,640
結構きついぞ、これは。
229
00:30:29,080 --> 00:30:30,080
やめて。
230
00:30:36,620 --> 00:30:37,620
ん?
231
00:30:37,780 --> 00:30:42,100
う ぅ、うぅ、うぅ、うぅ、うぅ、う
232
00:31:05,000 --> 00:32:33,330
ぅ、 う ぅ。 行 きそうか?
233
00:32:35,010 --> 00:32:45,310
ああ、 気 持ちいい。 行きたいか?
234
00:32:48,330 --> 00:32:49,390
行きたいって言え!
235
00:33:51,040 --> 00:33:58,940
うぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ
236
00:34:07,920 --> 00:34:15,670
ぅ ぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ
ぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ
237
00:34:15,820 --> 00:34:20,590
ぅ ぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ ああ、何?
238
00:34:21,930 --> 00:34:22,290
何?
239
00:34:22,810 --> 00:34:22,810
何?
240
00:34:23,370 --> 00:34:24,450
…すぐ行っちゃう。
241
00:34:25,210 --> 00:34:30,370
アァ…アァ、行っちゃう。 ああ、行く行く!
242
00:34:30,970 --> 00:34:31,970
行く!
243
00:34:43,990 --> 00:34:44,210
何?
244
00:34:44,510 --> 00:34:45,050
何?、行っちゃう!
245
00:34:45,290 --> 00:34:46,290
行く!
246
00:34:54,740 --> 00:34:55,740
あ…
247
00:35:12,010 --> 00:35:55,450
ユ イスさん、奥さん かなり行けるようなのあったな
今度俺の後輩紹介してやるよ。 後輩が嬉しがるぞ。 うーん!
248
00:35:55,710 --> 00:35:56,710
これを?
249
00:35:57,670 --> 00:35:58,670
うん!
250
00:36:01,610 --> 00:36:05,080
奥さんの顔を見てみな。 どんな顔をしてる?
251
00:36:08,110 --> 00:36:09,540
顔を見せたわけだよ。
252
00:36:13,950 --> 00:36:15,920
ほら、社長、見るんだよ。
253
00:36:16,460 --> 00:36:17,460
こうさ。
254
00:36:20,730 --> 00:36:22,970
気持ちよさそうな顔をしてるだろ。
255
00:36:27,520 --> 00:36:32,000
縄が股に擦れて気持ちいいんだと。
256
00:36:33,080 --> 00:36:34,080
ほら。
257
00:36:37,340 --> 00:36:38,600
違うか、奥さん。
258
00:36:40,820 --> 00:36:42,200
社長、見てみな。
259
00:36:42,700 --> 00:36:45,760
この手、縄の跡がすごいぜ。
260
00:36:46,060 --> 00:36:46,240
うん!
261
00:36:46,600 --> 00:36:47,600
うん!
262
00:36:48,020 --> 00:36:49,920
縛られて喜んでるんだよ。
263
00:36:50,840 --> 00:36:51,840
おい!
264
00:36:53,640 --> 00:36:54,640
うーん!
265
00:36:57,580 --> 00:36:58,940
嫌いじゃないんだぞ。
266
00:36:59,990 --> 00:37:02,961
会社の金使い込むから。 うん!
267
00:37:16,620 --> 00:37:17,620
うん!
268
00:37:49,740 --> 00:37:50,180
うん!
269
00:37:50,181 --> 00:37:51,280
入 れてやろうか?
270
00:37:51,540 --> 00:37:52,540
うん!
271
00:37:52,940 --> 00:37:53,940
うん!
272
00:37:55,020 --> 00:37:55,460
うん!
273
00:37:55,800 --> 00:37:56,800
うん!
274
00:37:57,880 --> 00:38:05,380
旦那の目の前で、 透けべなマンコにチンポ入れてやろうか、奥さん。
275
00:38:06,660 --> 00:38:07,660
うん!
276
00:38:08,720 --> 00:38:09,720
ねえ?
277
00:38:10,720 --> 00:38:11,720
こそ!
278
00:38:26,780 --> 00:38:27,780
なんか…
279
00:38:44,610 --> 00:38:54,090
入 れてるぞ。 今、会社の社員に何されてる?
280
00:39:05,475 --> 00:39:10,960
しかも今日会ったばっかりだろ。 犯されてんの?
281
00:39:12,370 --> 00:39:24,320
あれなんかのこと知らなかったもんや。
ずっと見てたよ。 どうした?
282
00:39:24,420 --> 00:39:25,420
どうしてダメ?
283
00:39:25,480 --> 00:39:25,900
え、何?
284
00:39:26,100 --> 00:39:27,100
何がダメなの?
285
00:39:27,240 --> 00:39:28,240
ん?
286
00:39:29,460 --> 00:39:29,640
何?
287
00:39:29,920 --> 00:39:30,920
どうした?
288
00:39:33,840 --> 00:39:39,201
おいおいおい、奥さん、自分から入れてんじゃん。 ん?
289
00:39:39,480 --> 00:39:40,480
ん?
290
00:39:40,560 --> 00:39:41,560
ん?
291
00:39:42,080 --> 00:39:43,080
ん?
292
00:40:06,000 --> 00:40:08,440
積極的に超え込むね、奥さん。
293
00:40:14,835 --> 00:40:19,060
旦那の前で回されて興奮してんのかな?
294
00:40:19,061 --> 00:40:20,240
えっ、かわい。
295
00:40:41,680 --> 00:40:43,161
帰りかわい。 気 持ちいい。
296
00:40:44,090 --> 00:40:48,650
気持ちいい。
297
00:40:52,030 --> 00:40:53,030
ほ
298
00:41:11,880 --> 00:41:12,580
ら、 そう。
299
00:41:12,740 --> 00:41:13,740
なぜ、渇けろ。
300
00:41:28,605 --> 00:41:29,605
ケツもね。
301
00:41:29,980 --> 00:41:30,980
そうそう。
302
00:41:32,500 --> 00:41:34,580
うまえ、もうお代も欲しいんだろ。
303
00:41:35,140 --> 00:41:36,140
ん?
304
00:41:38,520 --> 00:41:38,860
ん?
305
00:41:38,861 --> 00:41:39,861
ん?
306
00:41:40,160 --> 00:41:41,160
ん?
307
00:42:23,240 --> 00:42:24,680
しっかりしゃぶれー。
308
00:42:34,730 --> 00:42:41,611
自分ばっか気持ちよくあってないで、
ちゃんと奉仕しないとはやめちゃうよ。 おぉ...
309
00:42:57,760 --> 00:42:59,260
食わいながら行けよ奥さん。
310
00:43:02,560 --> 00:43:03,800
食わえたまんま行け、
311
00:43:12,880 --> 00:43:14,530
行 くところさちょうらみしてやれ。
312
00:43:17,070 --> 00:43:18,070
音声
313
00:43:40,830 --> 00:43:41,960
コ メント ザ カメント
314
00:43:55,290 --> 00:44:01,130
ホ ン
315
00:44:39,590 --> 00:44:40,630
オ キサ
316
00:44:59,270 --> 00:45:04,620
ク ソ それは もう行くよ
317
00:45:11,340 --> 00:45:16,880
声 に向いてないようにしてください!
318
00:45:17,300 --> 00:45:20,490
おかげ無事!?
319
00:45:23,130 --> 00:45:24,890
じゃあ行くぞ...
320
00:46:16,320 --> 00:46:18,920
固い。 固いのが好きなのか、奥さん?
321
00:46:19,780 --> 00:46:20,780
うまい?
322
00:46:23,125 --> 00:46:25,780
自分の旦那と比べて、どっちが固いんだい?
323
00:46:27,220 --> 00:46:28,220
気味が好きなのか。
324
00:46:34,360 --> 00:46:37,920
気味がouses見ないか、気味はある。
325
00:46:48,000 --> 00:46:49,000
頑張り viajeしようね。
326
00:47:31,960 --> 00:47:32,960
ああ、 foisでも落ち
327
00:47:40,550 --> 00:47:42,279
て くるだけどんどん泊くっていうケ
After Was The apply me for
328
00:47:42,280 --> 00:47:45,201
our buddy DO t ие キ ャ ンパ
クトをさほど伸び出なカッ коп てある。
329
00:47:45,310 --> 00:47:51,900
ああ、奥さん、満足したか。
330
00:47:58,290 --> 00:48:00,200
もっともっとやってやるからなぁ。
331
00:48:11,030 --> 00:48:13,480
私は葵、OL3年目。
332
00:48:14,680 --> 00:48:16,780
広告代理店の仕事をしている。
333
00:48:18,220 --> 00:48:23,240
プランニングの仕事を希望しているが、現実は使い走りの営業である。
334
00:48:24,800 --> 00:48:28,220
なかなか就職しない彼氏とは3年前に縁を切った。
335
00:48:29,840 --> 00:48:37,320
おかげさまでセックスはご無沙汰ではあるが、まあストレスからは解放されたから、
よしとする。
336
00:48:39,200 --> 00:48:46,340
学生の頃は毎日が刺激的で、きっと絵日記にしたらカラフルだったんだと思う。
337
00:48:47,980 --> 00:48:51,380
社会人になってからは1年があっという間に過ぎていく。
338
00:48:53,220 --> 00:51:07,660
先のことを考えると、少し不安になることだってある。
今は働く。 読み取れない?
339
00:54:21,330 --> 00:54:24,990
そんなにびちょびちょと見つかったら大変だ
340
00:54:28,560 --> 00:54:30,740
な。 こんな にばれたらどうする?
341
00:54:46,870 --> 00:58:21,270
いつかもたらヤバいな。 もう、何なの?
342
00:58:21,410 --> 00:58:22,410
毎日毎日。
343
00:58:23,290 --> 00:58:24,290
あの、
344
00:58:27,450 --> 00:58:33,150
お 前だってよく同じでしょ、あれを乗るよな。 なんで知ってんの?
345
00:58:36,320 --> 00:58:37,320
知って、やめて。
346
00:59:00,270 --> 00:59:01,270
これ、漏れちゃうか。
347
00:59:04,950 --> 00:59:05,950
塞いでやる。
348
00:59:19,800 --> 00:59:21,841
お 180Fのラバメです。 毎発見た前のワーズです。
349
00:59:46,980 --> 00:59:48,280
嘚そう…
350
01:00:17,545 --> 01:00:19,960
ア nentりだって優
351
01:00:37,170 --> 01:00:37,230
しく 言えんな。
352
01:00:37,450 --> 01:00:47,020
アメシャロの廻力だ。 スエアのスマホはリアベルと戻らない。
353
01:01:22,880 --> 01:01:26,720
いや、明日から違う車両に乗るから。
354
01:01:26,980 --> 01:01:27,980
ん?
355
01:01:31,530 --> 01:01:33,300
どうせ、諦める。
356
01:01:37,580 --> 01:01:38,580
諦める。
357
01:01:57,570 --> 01:01:59,091
諦める。 めいちゃん、
358
01:02:22,420 --> 01:02:23,460
私 は悪かった。
359
01:02:23,980 --> 01:02:24,980
すげしまうちゃん。
360
01:02:28,375 --> 01:02:29,375
諦める。
361
01:05:29,330 --> 01:05:30,350
諦める。
362
01:07:28,630 --> 01:07:29,630
諦める。
363
01:07:42,550 --> 01:07:43,590
もう着くぞ。
364
01:07:44,940 --> 01:07:45,940
駆けよう。
365
01:09:34,325 --> 01:09:35,660
そんなんじゃないから。
366
01:12:57,650 --> 01:12:58,770
行けない。
367
01:15:05,750 --> 01:15:07,391
行けない。 痛 い。
368
01:15:07,790 --> 01:15:12,350
あらま。
369
01:15:57,420 --> 01:15:58,420
いれ
370
01:17:06,460 --> 01:17:06,600
ん。
371
01:17:07,195 --> 01:17:09,381
なんだ よくないんだ。 何だ。
372
01:17:11,480 --> 01:17:12,480
もう。
373
01:17:14,830 --> 01:17:15,860
何だ。
374
01:17:45,850 --> 01:17:46,850
もう。
375
01:17:50,530 --> 01:17:52,610
いや。 いや、何だ。
376
01:18:21,640 --> 01:18:25,061
何だ。 わぁ。
377
01:18:34,050 --> 01:18:35,190
何だ。
378
01:18:46,920 --> 01:18:47,920
わぁ。
379
01:18:48,120 --> 01:18:49,120
わぁ。
380
01:19:23,820 --> 01:19:26,260
んん。
381
01:19:43,120 --> 01:19:47,840
んんんんんんん。
382
01:19:56,750 --> 01:19:57,750
ああ。
383
01:19:58,050 --> 01:19:59,050
あー。
384
01:20:00,950 --> 01:20:01,250
あー。
385
01:20:01,750 --> 01:20:47,880
あー あ。 もう出ねえよ。 大丈夫ですか?
386
01:20:48,700 --> 01:20:49,840
うん、私、
387
01:22:11,780 --> 01:22:14,150
ど こかついてる。 ここについてるやつ.
388
01:25:54,680 --> 01:25:55,050
..
389
01:25:58,690 --> 01:26:00,690
外してほしくないでしょ...
390
01:28:02,700 --> 01:28:04,400
痛い...
391
01:28:23,840 --> 01:28:25,000
すいません、ちょっと...
392
01:30:01,620 --> 01:30:03,200
あなた、絶対おかしい...
393
01:33:35,280 --> 01:33:36,280
そこに通って。
394
01:36:08,010 --> 01:36:11,470
出張中、妻と連絡が取れなくなった。
395
01:36:17,015 --> 01:36:20,150
結婚してから今まで、こんなことは一度もなかった。
396
01:36:23,855 --> 01:36:35,610
と言っても、まだ結婚したばかりなのだが。 アオイ?
397
01:37:07,990 --> 01:37:09,010
どこに行ったんだ?
398
01:37:11,930 --> 01:37:13,270
実家に帰ったとか?
399
01:37:30,370 --> 01:37:30,930
アオイ?
400
01:37:30,931 --> 01:37:33,740
アオイ?
401
01:37:33,840 --> 01:37:37,100
よっ。 あ、佐々木部長。
402
01:37:39,320 --> 01:37:40,500
ちょっとお邪魔するよ。
403
01:37:41,060 --> 01:37:42,060
え?
404
01:37:42,740 --> 01:37:51,910
いや。 この家来るのは久しぶりかな?
405
01:37:52,795 --> 01:37:53,795
あの時以来かな?
406
01:37:55,070 --> 01:37:56,070
え、ええ。
407
01:38:00,820 --> 01:38:01,960
数ヶ月前。
408
01:38:03,100 --> 01:38:05,020
ああ、すまないね。
409
01:38:05,630 --> 01:38:10,860
結婚したばかりの俺たちの新居に、上司になったばかりの佐々木部長が訪ねてきた。
410
01:38:15,100 --> 01:38:16,240
うーん、うまい。
411
01:38:16,680 --> 01:38:17,680
おい、山田。
412
01:38:17,840 --> 01:38:18,840
お前も飲むよ。
413
01:38:19,140 --> 01:38:20,640
あ、いえ、私は。
414
01:38:21,950 --> 01:38:23,540
この人、飲めないんです。
415
01:38:24,780 --> 01:38:25,780
うーん。
416
01:38:27,360 --> 01:38:29,640
あ、遠慮しないで飲んでください。
417
01:38:30,660 --> 01:38:32,060
私が付き合いますから。
418
01:38:32,880 --> 01:38:34,260
おぉ、そっか。
419
01:38:34,780 --> 01:38:35,780
よしよしよし。
420
01:38:36,180 --> 01:38:37,220
じゃあ、どうぞ。
421
01:38:38,280 --> 01:38:39,900
すいません、ありがとうございます。
422
01:38:41,020 --> 01:38:42,800
よくできた奥さんじゃないか。
423
01:38:43,580 --> 01:38:45,100
社内でも評判だぞ。
424
01:38:46,480 --> 01:38:51,520
万年平社員のお前が、高値の花を手に入れたなんてな。
425
01:38:52,000 --> 01:38:53,000
おい、こんばん。
426
01:38:53,120 --> 01:38:58,100
はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっは。
427
01:38:59,880 --> 01:39:00,880
ああ、そういえば。
428
01:39:01,060 --> 01:39:02,820
なんで式に呼ばなかったんだよ。
429
01:39:03,220 --> 01:39:04,920
俺は直属の上司だぞ。
430
01:39:06,120 --> 01:39:14,120
あ、いえ、沢木さんは不認されたばかりでしたので、いろいろ忙しい中、
気を使わせた申し訳ないかと。
431
01:39:23,770 --> 01:39:27,410
思えばこの頃から、俺は部長に目をつけられていた。
432
01:39:30,470 --> 01:39:30,870
あれ?
433
01:39:30,871 --> 01:39:31,871
奥さんは?
434
01:39:37,270 --> 01:39:40,450
それが、どこに行ったかわからなくて。
435
01:39:41,600 --> 01:39:44,050
出張中も連絡が取れなくて。
436
01:39:44,690 --> 01:39:46,510
あら、おかしいな。
437
01:39:47,780 --> 01:39:51,410
旦那が帰ってくるまでに家に帰れって命令したんだけどな。
438
01:39:54,260 --> 01:39:59,230
ああ、俺が相手しないもんだから、他の男探しに行っちゃったかな。
439
01:39:59,990 --> 01:40:02,190
ほんと、とんでもねえやりまんだな。
440
01:40:03,350 --> 01:40:06,330
あ、あの、何を言ってるんですか?
441
01:40:06,890 --> 01:40:11,510
ああ、奥さんな、お前が出張中ずっと俺に家いたんだよ。
442
01:40:12,460 --> 01:40:13,870
楽しませてもらったよ。
443
01:40:14,730 --> 01:40:16,190
でもやりすぎて飽きちゃってな。
444
01:40:17,270 --> 01:40:23,710
もう、お前なんか用なしだって言ったら、泣いて嫌だってだだこにやがって。
445
01:40:24,550 --> 01:40:25,930
鬱陶しくてたまんなかったよ。
446
01:40:27,390 --> 01:40:28,070
冗談。 冗談?
447
01:40:28,690 --> 01:40:29,690
ですよね。
448
01:40:30,450 --> 01:40:33,970
ああ、いきなりこんな話されても訳分かんねぇよな。
449
01:40:34,630 --> 01:40:37,190
あ、ゆっくり説明してやるよ。
450
01:40:59,180 --> 01:41:03,260
さっき久しぶりって言ったけど、この家に何度も来てんだ。
451
01:41:03,820 --> 01:41:05,180
お前が会いない間にな。
452
01:41:07,060 --> 01:41:10,220
お前の知らない奥さんの姿見せてやるよ。
453
01:41:24,750 --> 01:41:25,750
はい。
454
01:41:26,970 --> 01:41:27,970
お久しぶりです。
455
01:41:29,920 --> 01:41:32,490
どうも、いつもお世話になっております。
456
01:41:34,490 --> 01:41:37,910
あの、山田のことでちょっとお話があるんですが、よろしいですか?
457
01:41:38,910 --> 01:41:40,730
はい、どうぞ。
458
01:41:41,730 --> 01:41:42,730
失礼します。
459
01:41:44,550 --> 01:41:45,790
いい女だよな。
460
01:41:46,710 --> 01:41:52,730
赴任する前から噂では聞いてたんだが、 噂以上に美人だよな。
461
01:41:54,770 --> 01:41:56,650
どうしても物にしたくてな。
462
01:41:57,550 --> 01:42:08,730
お前がいない間にこうやって会いに来てたんだよ。 あの、お話って?
463
01:42:10,050 --> 01:42:17,870
実は、山田がまた取引先とトラブりまして、先方が激怒してるんです。
464
01:42:20,290 --> 01:42:21,290
本当だぞ。
465
01:42:22,200 --> 01:42:26,410
まあ、お前の発注書を俺が書き換えたんだがな。
466
01:42:27,990 --> 01:42:32,510
山田には会社を去ってもらって、負債を補填してもらわないと。
467
01:42:34,550 --> 01:42:36,070
そんな、困ります。
468
01:42:37,090 --> 01:42:41,770
この家もまだ買ったばかりでして。 あの、なんとかなりませんか?
469
01:42:44,770 --> 01:42:46,110
私も謝りに行きます。
470
01:42:47,130 --> 01:42:48,670
主人と一緒に頭を下げて。
471
01:42:51,110 --> 01:42:54,410
もう、この家に関しては、山田は関わらないほうがいい。
472
01:42:57,350 --> 01:43:05,630
しかし、奥さんが協力してくれるなら、
なんとかなるかもしれませんよ。 本当ですか?
473
01:43:06,470 --> 01:43:08,150
あの、何でもします。
474
01:43:08,790 --> 01:43:09,790
よろしくお願いします。
475
01:43:12,530 --> 01:43:13,530
そうですか。
476
01:43:14,150 --> 01:43:15,550
何でもしますか。
477
01:43:16,210 --> 01:43:17,210
はい。
478
01:43:18,830 --> 01:43:26,830
実は、取引先の親父が結構な変態でして、そういう接待を希望してるんです。
479
01:43:29,790 --> 01:43:33,670
まずは、ボディチェックだ。
480
01:43:34,310 --> 01:43:35,310
服を脱いで。
481
01:43:36,510 --> 01:43:37,530
何ですか、それ。
482
01:43:38,310 --> 01:43:39,550
先方に見せるんだよ。
483
01:43:39,750 --> 01:43:41,150
この女でいいですかねって。
484
01:43:42,430 --> 01:43:43,470
嫌です、そんなの。
485
01:43:47,820 --> 01:43:48,900
時間の無駄か。
486
01:43:54,550 --> 01:43:56,090
あの、ちょっと待ってください。
487
01:43:59,870 --> 01:44:00,310
ん?
488
01:44:00,670 --> 01:44:01,670
分かりました。
489
01:44:03,770 --> 01:44:04,770
そう。
490
01:44:04,990 --> 01:44:05,990
よかった。
491
01:44:07,390 --> 01:44:08,390
じゃあ、立ってみて。
492
01:44:11,170 --> 01:44:12,430
立って服を脱ぐんだよ。
493
01:44:15,010 --> 01:44:16,010
早く。
494
01:44:30,060 --> 01:44:31,060
こっち見て。
495
01:44:35,040 --> 01:44:36,040
ほら。
496
01:44:43,300 --> 01:44:44,960
そんな隠してたら見えないだろ。
497
01:44:49,440 --> 01:44:50,440
手、どけて。
498
01:44:58,120 --> 01:44:59,000
ほら。
499
01:44:59,100 --> 01:45:00,100
隠さない。
500
01:45:04,080 --> 01:45:05,370
すごく綺麗じゃないですか。
501
01:45:10,280 --> 01:45:12,420
これは、なんとかなるどころか。
502
01:45:16,010 --> 01:45:17,430
仕事とってこれるな。
503
01:45:19,110 --> 01:45:20,110
こっち向いて。
504
01:45:23,660 --> 01:45:25,160
こっち向くんだよ。
505
01:45:25,280 --> 01:45:26,280
こっち向くんだよ。
506
01:45:32,730 --> 01:45:34,810
山田のやつ、うらやむし。
507
01:45:42,490 --> 01:45:43,750
いいかな、ほら。
508
01:45:44,990 --> 01:45:45,990
舌出して。
509
01:45:47,190 --> 01:45:48,190
早く。
510
01:45:49,160 --> 01:45:50,160
なんとかしたらいいんでしょ。
511
01:45:58,390 --> 01:46:06,190
なんとかしたらいいんでしょ。
512
01:46:08,330 --> 01:46:10,070
やった。
513
01:46:17,820 --> 01:46:18,820
やった。
514
01:46:19,340 --> 01:46:20,941
えぇー。 ほ ら。
515
01:46:21,200 --> 01:46:22,200
やった。
516
01:46:22,655 --> 01:46:46,230
やった。 やってみて。 何してんの?
517
01:46:46,490 --> 01:46:47,490
かぶっと。
518
01:47:06,440 --> 01:47:08,160
おっぱい使ってみて。
519
01:47:17,800 --> 01:47:18,860
奥さんのおっぱい。
520
01:47:19,160 --> 01:47:20,160
いいね。
521
01:47:24,650 --> 01:47:25,650
顔こっち。
522
01:47:27,450 --> 01:47:28,450
顔こっち。
523
01:47:41,250 --> 01:47:42,540
やめてください。
524
01:47:43,680 --> 01:47:44,680
それだけは。
525
01:47:44,780 --> 01:47:47,460
それだけはってこれしないと何になるんだよ。
526
01:47:48,700 --> 01:47:54,540
説明のしようがないだろ。 大丈夫?
527
01:47:54,960 --> 01:47:56,000
それだけはやめ。
528
01:47:56,280 --> 01:47:58,101
オーナー。 ちょっとした。
529
01:48:03,700 --> 01:48:07,000
なかなかいいね。
530
01:48:12,080 --> 01:48:15,740
すごくいいじゃない。
531
01:48:16,060 --> 01:48:17,060
奥さんさん。
532
01:48:25,970 --> 01:48:27,610
素直になってる。
533
01:48:38,750 --> 01:48:40,530
気持ちいいですよ。
534
01:48:41,830 --> 01:48:43,590
気持ちいかないですよ。
535
01:48:45,055 --> 01:48:46,055
ほら。
536
01:48:46,810 --> 01:48:48,070
僕が好きなのかな。
537
01:50:04,240 --> 01:50:05,400
行っちゃってるじゃん。
538
01:50:23,160 --> 01:50:24,160
いいか。
539
01:50:25,460 --> 01:50:26,460
おお、
540
01:50:30,770 --> 01:50:32,611
気 持ちいい。 いたくて。
541
01:50:38,230 --> 01:50:39,510
いいね。
542
01:50:51,660 --> 01:50:52,700
いいね。
543
01:50:53,360 --> 01:51:00,140
きっと。 い け ない、 いつか・・・
待てない。 い けないね!
544
01:51:02,760 --> 01:51:03,980
はーい。
545
01:51:07,680 --> 01:51:08,680
attorneyけないせえなメンバー。
546
01:51:09,060 --> 01:51:11,621
ああ。 ああ。 ああ、
547
01:51:13,880 --> 01:51:14,880
ほ ら。
548
01:51:18,500 --> 01:51:19,780
すごく良かったよ。
549
01:51:22,520 --> 01:51:23,520
こっち向いて。
550
01:51:28,605 --> 01:51:30,100
うさん、使い物になるよ。
551
01:51:31,000 --> 01:51:32,000
間違いない。
552
01:51:35,380 --> 01:51:44,440
これで塞い返しましょう。 どうした?
553
01:51:44,960 --> 01:51:45,960
緊張してるの?
554
01:51:49,440 --> 01:51:50,440
大丈夫だよ。
555
01:51:51,040 --> 01:51:52,580
俺の言った通りにすれば。
556
01:51:54,220 --> 01:51:56,260
さあ、早く、こっち来なさい。
557
01:52:00,430 --> 01:52:03,120
やっぱり、私が思った通り、似合いますな。
558
01:52:05,040 --> 01:52:17,170
もたがっちゃって、ほら。 ご奉仕、分かるか?
559
01:52:19,910 --> 01:52:22,130
さあ、こっち見て。
560
01:52:23,880 --> 01:52:36,040
じゃあ、しっかりお願いね。 さあ、ご奉仕、分かるか?
561
01:52:36,140 --> 01:52:37,140
あんな、それは。
562
01:52:37,780 --> 01:52:38,780
さあ、こっち来て。
563
01:52:39,320 --> 01:52:40,320
うーん、
564
01:52:47,480 --> 01:52:48,800
これ にちゃんと見えるように。
565
01:52:49,460 --> 01:52:50,460
さ あ、
566
01:52:53,570 --> 01:52:54,570
こ っち見て。
567
01:53:01,430 --> 01:53:09,330
ん、うーん、うーん、うーん、うーん。
568
01:53:11,530 --> 01:53:12,090
おぉ!
569
01:53:12,470 --> 01:54:00,360
もっと舌出しなさい。 どうした?
570
01:54:31,030 --> 01:54:32,070
誰かやめていいって言った。
571
01:54:33,650 --> 01:54:34,650
さぁ、続けなさい。
572
01:55:07,120 --> 01:55:08,400
しっかり加えますね。
573
01:55:50,570 --> 01:55:51,750
腹が痛い、腹が痛い。
574
01:56:10,790 --> 01:56:12,010
ほら、休むな。
575
01:56:52,850 --> 01:56:53,850
自分で入れなさい。
576
01:57:21,880 --> 01:57:22,880
腰を振って。
577
01:57:32,970 --> 01:58:23,170
私を気持ちよくさせなさい。 どうした?
578
01:58:23,380 --> 01:58:25,070
そんなんじゃ全然気持ちよくならんの?
579
01:58:56,430 --> 01:58:57,950
おい、どうなんだよ。
580
01:58:58,250 --> 01:58:59,250
ん?
581
01:59:00,500 --> 01:59:06,140
前のカメラに向かって、 旦 那君に比べてどうだ?
582
01:59:13,080 --> 01:59:14,080
答えなさい。
583
01:59:15,500 --> 01:59:18,200
気持ちいいです。 どう気持ちいいんだ?
584
01:59:18,980 --> 01:59:19,980
うん。
585
01:59:22,560 --> 01:59:23,560
ん?
586
01:59:27,310 --> 01:59:28,310
このチンポの方がいいから?
587
01:59:31,930 --> 01:59:32,930
うーん。
588
01:59:37,240 --> 01:59:38,240
うーん。
589
01:59:38,760 --> 01:59:39,760
うーん。
590
01:59:46,870 --> 01:59:47,870
うーん。
591
02:00:25,320 --> 02:00:26,320
舌いっぱい回しとけ。
592
02:00:26,500 --> 02:00:27,100
うーん。 ええ?
593
02:00:27,700 --> 02:00:28,700
ん?
594
02:00:38,100 --> 02:00:42,640
拍手 あぁー
595
02:01:13,160 --> 02:01:14,160
ちょっと、 気持ちよ。
596
02:01:17,200 --> 02:01:18,680
ご視聴ありがとうございました。
43955