Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,760 --> 00:01:35,940
My name is Sabrina Densi and I have been
18 years old for a few days. I never
2
00:01:35,940 --> 00:01:41,440
thought that reaching the majority would
mean changing my character.
3
00:01:42,260 --> 00:01:46,120
Now that I have been 18 years old for a
few hours, I feel different.
4
00:01:47,240 --> 00:01:52,180
I have always been shy and my character
has always been closed and introverted.
5
00:01:52,400 --> 00:01:54,680
Even at school I have never made many
friends.
6
00:01:55,610 --> 00:01:59,890
Unica vera amica era Stefania, però suo
padre ha cambiato lavoro e lei lo ha
7
00:01:59,890 --> 00:02:00,890
finito a Pisa.
8
00:02:01,230 --> 00:02:05,010
Adesso le telefonerò e le racconterò
tutto quello che è successo.
9
00:02:28,800 --> 00:02:30,240
I tell
10
00:02:30,240 --> 00:02:46,200
you
11
00:02:46,200 --> 00:02:49,340
one time only when my business needs a
man.
12
00:02:49,980 --> 00:02:53,900
Look at all these rumors surrounding me
every day.
13
00:02:54,700 --> 00:03:01,520
I just need some time, some time to get
away from all these rumors. I can't
14
00:03:01,520 --> 00:03:02,680
take it no more.
15
00:03:03,020 --> 00:03:07,580
Me and my best friend said, what I know
about me and the girl at the door.
16
00:03:07,880 --> 00:03:11,980
Yeah, that one about Tina, some say
she's the most too loose.
17
00:03:12,380 --> 00:03:16,320
That man said, well, my guy will blame
me because I do.
18
00:03:16,840 --> 00:03:20,060
Yeah, that one about Michael, some
say...
19
00:03:24,940 --> 00:03:27,080
Do you think you can free yourself?
20
00:03:29,800 --> 00:03:32,800
Fabrizio, of course I want to see it.
21
00:03:34,600 --> 00:03:35,600
You're such a fool.
22
00:03:37,260 --> 00:03:38,340
Are you sure?
23
00:03:40,040 --> 00:03:41,940
Then tell me how to dress.
24
00:03:43,700 --> 00:03:44,960
The black dress?
25
00:03:47,600 --> 00:03:48,940
No, I'm ashamed.
26
00:03:49,440 --> 00:03:50,600
I can't go with that kind of dress.
27
00:03:52,940 --> 00:03:54,720
All right, I want to hide you.
28
00:03:56,700 --> 00:03:58,820
I promise I'll put him in his room.
29
00:04:01,000 --> 00:04:03,240
I promise.
30
00:04:08,080 --> 00:04:09,080
The uncle?
31
00:04:09,680 --> 00:04:11,560
Yes, look, don't talk about it.
32
00:04:11,800 --> 00:04:13,360
He's already here this afternoon.
33
00:04:17,940 --> 00:04:19,320
Be quiet for a moment.
34
00:04:25,730 --> 00:04:29,890
Sorry Stefania, I heard some noise in
the living room. Wait a second, just a
35
00:04:29,890 --> 00:04:30,890
second.
36
00:09:29,740 --> 00:09:30,820
I love you.
37
00:12:03,340 --> 00:12:04,880
Thank you.
38
00:13:43,500 --> 00:13:46,040
Oh, oh, oh, oh.
39
00:14:39,080 --> 00:14:40,080
Mm -hmm.
40
00:24:50,190 --> 00:24:51,190
I love you.
41
00:25:41,870 --> 00:25:42,990
Stefano, I'm sorry.
42
00:25:44,010 --> 00:25:45,930
I heard some noise.
43
00:25:48,050 --> 00:25:50,070
Now I'll tell you what I saw.
44
00:25:51,430 --> 00:25:54,470
I saw mom and dad making love.
45
00:25:55,610 --> 00:25:56,730
Yes, really.
46
00:26:39,020 --> 00:26:41,360
Relax a little, I'm going to my room.
47
00:26:43,160 --> 00:26:46,880
I'll be back in a moment, then we'll
meet again in the long lake of the sea.
48
00:26:47,220 --> 00:26:49,520
We'll meet again in the long lake of the
sea. Okay?
49
00:30:09,889 --> 00:30:10,889
Hi, Stefania.
50
00:30:11,470 --> 00:30:12,570
Yes, I've just arrived.
51
00:30:14,070 --> 00:30:16,550
It's beautiful here. I think this area
will suit you.
52
00:30:17,830 --> 00:30:18,830
Yes, bring it.
53
00:30:20,990 --> 00:30:22,470
I've just looked at it.
54
00:30:22,790 --> 00:30:25,130
I didn't even have the courage to put it
on.
55
00:30:27,150 --> 00:30:28,190
Don't talk to me.
56
00:30:28,590 --> 00:30:31,370
He said he didn't want to call me uncle,
but Fiorezzo.
57
00:30:32,770 --> 00:30:35,170
Here he has something in his eyes of
morbidity.
58
00:30:35,930 --> 00:30:38,390
It scares me, but at the same time it
attracts me.
59
00:30:39,150 --> 00:30:40,150
No, no, no.
60
00:47:44,520 --> 00:47:45,520
uh...
61
00:57:48,080 --> 00:57:49,080
No.
62
00:59:09,930 --> 00:59:10,930
We'll be right back.
63
01:08:19,080 --> 01:08:20,080
Ugh.
64
01:09:47,529 --> 01:09:48,529
How are you?
65
01:09:48,770 --> 01:09:51,130
Now I can't open you because I'm naked.
66
01:09:51,729 --> 01:09:53,470
Come on, don't make stories.
67
01:09:53,770 --> 01:09:54,648
You're naked.
68
01:09:54,650 --> 01:09:56,230
I've always seen you naked as a child.
69
01:09:56,750 --> 01:09:58,790
Does that mean you've grown up now?
70
01:10:00,490 --> 01:10:01,910
You're not like before, are you?
71
01:10:07,330 --> 01:10:08,750
Wait a minute to enter.
72
01:10:10,290 --> 01:10:11,770
Come on, how many stories.
73
01:10:17,580 --> 01:10:18,780
Adesso puoi venire.
74
01:10:24,580 --> 01:10:28,360
Quante storie per aprirmi. Poi cosa fai
nuda, non lo so.
75
01:10:28,720 --> 01:10:30,960
Ma io dormo nuda. E da quando?
76
01:10:31,340 --> 01:10:32,339
Da sempre.
77
01:10:32,340 --> 01:10:34,520
E fra te com 'è cresciuta la mia
nipotina?
78
01:10:36,700 --> 01:10:40,520
Beh, mi stai dicendo la verità?
79
01:10:41,080 --> 01:10:42,760
Sì. E quelle?
80
01:10:49,070 --> 01:10:50,070
Are you kidding me?
81
01:10:50,810 --> 01:10:51,810
Eh?
82
01:10:55,530 --> 01:10:57,210
No. Don't tell me the right thing.
83
01:11:05,850 --> 01:11:07,290
Ah yes, no one, eh?
84
01:11:08,230 --> 01:11:09,230
And this?
85
01:11:10,530 --> 01:11:15,710
Is this how you got your parents' trust?
And then you, instead of taking care of
86
01:11:15,710 --> 01:11:17,410
me, you started to fuck that waitress?
87
01:11:18,410 --> 01:11:19,410
How do you feel?
88
01:11:19,630 --> 01:11:20,630
I feel seen.
89
01:11:21,750 --> 01:11:23,210
How did you see me?
90
01:11:23,590 --> 01:11:25,990
So we both have something to forgive.
91
01:11:27,390 --> 01:11:28,510
I have an idea.
92
01:11:29,390 --> 01:11:30,390
I have an idea.
93
01:11:30,470 --> 01:11:31,470
I would have it.
94
01:11:37,770 --> 01:11:40,630
One more moment of patience. I'm
preparing a prophecy.
95
01:11:54,990 --> 01:11:56,430
So, do you like this dress?
96
01:11:56,930 --> 01:11:58,310
Fuck if I like it.
97
01:11:58,610 --> 01:11:59,710
I don't think you like it.
98
01:12:59,130 --> 01:13:01,490
You want to get to know yourself better.
99
01:13:25,130 --> 01:13:27,710
Instead of looking at me, you have to
suck my hair.
100
01:13:35,890 --> 01:13:36,470
Look
101
01:13:36,470 --> 01:13:46,690
how
102
01:13:46,690 --> 01:13:48,270
he likes to lick his hair.
103
01:14:15,120 --> 01:14:16,520
You have everything to touch.
104
01:14:21,360 --> 01:14:22,520
Come
105
01:14:22,520 --> 01:14:29,280
to bed.
106
01:14:29,800 --> 01:14:31,620
So slowly.
107
01:14:33,160 --> 01:14:37,380
You understood how your niece grew up.
108
01:14:50,920 --> 01:14:51,940
This is so cool.
109
01:16:02,160 --> 01:16:03,540
Do the same to us.
110
01:16:04,500 --> 01:16:06,700
Get up so you can touch the balls.
111
01:16:08,000 --> 01:16:09,020
Massage the balls.
112
01:16:09,240 --> 01:16:10,600
You know, we could do it now.
113
01:16:12,160 --> 01:16:17,020
Try to touch your feet and kiss them so
you can touch the balls.
114
01:16:47,519 --> 01:16:49,880
Senti -la la troia, tutta bagnata.
115
01:16:51,440 --> 01:16:52,440
Senti -la.
116
01:17:05,440 --> 01:17:06,440
Tocca in casa.
117
01:17:17,310 --> 01:17:18,310
And with these hands.
118
01:17:36,830 --> 01:17:38,670
All open, like this.
119
01:17:39,670 --> 01:17:42,510
If you want to put it in, you can put it
in. It's already all wet.
120
01:18:22,190 --> 01:18:25,010
Take me behind your back, like this.
121
01:18:25,790 --> 01:18:27,130
Like this.
122
01:18:27,850 --> 01:18:29,130
So I can fuck you.
123
01:18:30,190 --> 01:18:32,450
As if you were fucking me.
124
01:18:33,070 --> 01:18:36,070
Yes, like this. Strain my saliva on the
carpet.
125
01:18:36,370 --> 01:18:38,990
Like this. Like this. And even more.
126
01:18:39,530 --> 01:18:42,370
You have to strain your saliva on my
carpet.
127
01:18:42,630 --> 01:18:43,630
Hard.
128
01:18:52,750 --> 01:18:53,750
Thank you.
129
01:20:16,700 --> 01:20:22,920
How do you like it in the
130
01:20:22,920 --> 01:20:24,980
background?
131
01:20:31,020 --> 01:20:32,480
How do you like it?
132
01:20:33,340 --> 01:20:34,440
Do you like it fast?
133
01:20:35,340 --> 01:20:37,580
Or do you like it with the teeth in the
background?
134
01:20:39,580 --> 01:20:40,580
Like this?
135
01:20:40,720 --> 01:20:42,260
Tell me how you like it.
136
01:22:30,610 --> 01:22:32,050
who would have said it?
137
01:23:10,960 --> 01:23:17,160
... ... ... ... ...
138
01:23:41,000 --> 01:23:42,800
Do you know what we're going to do now?
Turn around.
139
01:23:43,400 --> 01:23:44,400
Like this.
140
01:23:45,660 --> 01:23:49,060
Now put your pen down and I'll give you
a spoon.
141
01:24:17,710 --> 01:24:18,710
Of course.
142
01:25:14,430 --> 01:25:17,410
Come on, come on, put your head on it.
143
01:25:18,350 --> 01:25:20,530
Come on, come on.
144
01:25:39,050 --> 01:25:40,870
Don't forget about everything else.
145
01:25:41,090 --> 01:25:42,090
Eh?
146
01:25:42,810 --> 01:25:45,190
In these fabulous clothes.
147
01:26:31,420 --> 01:26:34,220
It's all
148
01:26:34,220 --> 01:26:38,500
good.
149
01:26:59,720 --> 01:27:00,720
I don't know.
150
01:28:33,000 --> 01:28:34,720
You're too good, my little girl.
151
01:32:04,350 --> 01:32:05,750
Oh
152
01:33:56,330 --> 01:33:57,330
Uh...
153
01:35:45,320 --> 01:35:49,900
You took a lot of shit in your ass, eh?
For the Trullietta.
154
01:35:50,560 --> 01:35:53,260
My little Trullietta niece.
155
01:35:57,200 --> 01:36:02,300
And so my first weekend of 18 years free
went much better than I had thought.
156
01:36:03,080 --> 01:36:04,220
I am very happy.
157
01:36:04,880 --> 01:36:07,580
And now even my Zé Fiorentzano is more
unpleasant.
158
01:36:08,720 --> 01:36:12,200
Especially because he promised to
accompany me to Alfa...
159
01:36:13,800 --> 01:36:19,000
Adesso mi sento molto manciata e non
vedo l 'ora di provare nuove emozioni.
160
01:36:19,860 --> 01:36:25,320
Prometto che sia la mia amica Stefania
che voi sarete i primi a saperlo, ok?
10371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.