Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,030 --> 00:00:36,030
Hi, my name is Ewing,
and thank you for letting me...
2
00:00:36,070 --> 00:00:39,190
...to accompany you
on Malam Jumat (Thursday night).
3
00:00:39,240 --> 00:00:43,740
A night where all spiritual beings
roams out there.
4
00:00:45,740 --> 00:00:51,320
As you all know, 2 weeks ago,
me, Oji, Agan, Winky...
5
00:00:51,360 --> 00:00:55,280
...and our newest Ewing squad member,
Lulu...
6
00:00:55,320 --> 00:00:58,570
...went to the scariest place in West Java.
7
00:00:58,860 --> 00:01:02,030
The place is called Wonder Park.
8
00:01:02,780 --> 00:01:04,530
This is truly a scary place.
9
00:01:04,610 --> 00:01:09,610
They said that someone died there.
10
00:01:10,360 --> 00:01:13,490
Here's our footage of it.
11
00:01:13,530 --> 00:01:17,190
Playing around at Wonder Park.
12
00:01:17,240 --> 00:01:19,740
Right after these messages.
13
00:01:31,530 --> 00:01:39,440
I want to show you my impression
and the atmosphere of this place.
14
00:01:39,490 --> 00:01:44,239
Yo, Ewing Squad, I am now
at one of the most haunted place.
15
00:01:44,240 --> 00:01:46,530
The Wonder Park.
16
00:01:46,570 --> 00:01:48,150
I'm not alone here.
17
00:01:48,190 --> 00:01:50,720
I'm with my friends. Winky.
18
00:01:50,740 --> 00:01:54,280
- Hello, Ewing Squad.
- And Oji.
19
00:01:55,190 --> 00:01:56,350
I'm Oji.
20
00:02:00,520 --> 00:02:03,720
And our newest member, Lulu.
21
00:02:03,750 --> 00:02:06,750
Hi, Lulu. Say hi to the camera.
22
00:02:06,990 --> 00:02:13,550
Also our favorite cameraman, Agan,
from Son of Dad.
23
00:02:13,590 --> 00:02:15,590
Yo, Ewing Squad!
24
00:02:16,320 --> 00:02:23,350
We came at daytime since we want to check
how was the place with daylight.
25
00:02:23,400 --> 00:02:26,739
Because we will return later that night.
26
00:02:26,740 --> 00:02:31,280
But you know,
the place even looks so creepy at noon.
27
00:02:49,990 --> 00:02:52,520
Shit.
28
00:02:52,550 --> 00:02:54,250
Ghost mannequin
29
00:03:00,020 --> 00:03:01,350
Wow.
30
00:03:02,520 --> 00:03:05,050
This is a very good set.
31
00:03:06,690 --> 00:03:11,550
No wonder this place is pretty popular.
32
00:03:14,550 --> 00:03:18,250
"We've been waiting for you.
Come here."
33
00:03:27,720 --> 00:03:29,420
What is that?
34
00:03:45,030 --> 00:03:46,360
Wing.
35
00:03:47,750 --> 00:03:51,450
There's a jacket here.
With a hat, too.
36
00:03:54,120 --> 00:03:56,420
Maybe the owner committed a suicide.
37
00:03:56,450 --> 00:03:57,990
Maybe.
38
00:03:59,050 --> 00:04:00,720
Don't touch that.
39
00:04:08,590 --> 00:04:10,120
Careful.
40
00:04:13,150 --> 00:04:14,490
Agan.
41
00:04:19,350 --> 00:04:21,520
Here, the hat.
42
00:04:27,220 --> 00:04:30,020
Look at that. RH.
43
00:04:30,050 --> 00:04:35,290
If whoever owns this committed a suicide,
they must've left some kind of mark.
44
00:04:35,320 --> 00:04:40,350
Like a suicide note, or anything.
45
00:04:41,190 --> 00:04:42,990
Let me see.
46
00:04:43,020 --> 00:04:44,520
Just look for it.
47
00:04:56,550 --> 00:04:58,250
What's the matter, Wing?
48
00:05:01,750 --> 00:05:04,120
Shit.
49
00:05:07,290 --> 00:05:08,990
Open it.
50
00:05:16,720 --> 00:05:20,090
- "Forgive me, I can't take it anymore."
- Damn it.
51
00:05:20,120 --> 00:05:21,450
Ewing?
52
00:05:22,690 --> 00:05:24,390
It's real.
53
00:05:25,190 --> 00:05:28,050
- Yeah, but it's a bit funny.
- So guys...
54
00:05:28,090 --> 00:05:32,450
...we found this jacket here, a hat...
55
00:05:32,490 --> 00:05:37,250
...and the suicide note.
56
00:05:37,280 --> 00:05:42,190
So there's a high change that
this person committed a suicide.
57
00:05:42,220 --> 00:05:44,550
But how did he do it?
58
00:05:47,650 --> 00:05:49,190
Look!
59
00:05:50,020 --> 00:05:51,350
He hanged himself.
60
00:05:54,590 --> 00:06:01,290
Just put a chair here,
and you stand on it.
61
00:06:01,320 --> 00:06:06,120
And then hang yourself in this rope.
62
00:06:06,150 --> 00:06:07,690
But that's just my guess.
63
00:06:07,720 --> 00:06:10,150
There could be another option,
like perhaps...
64
00:06:10,190 --> 00:06:12,490
- Idiot!
- Careful, Ji!
65
00:06:12,520 --> 00:06:15,690
- That's an offering! Don't step on it!
- Careful, Ji!
66
00:07:01,290 --> 00:07:08,150
What are you doing here?
67
00:07:27,050 --> 00:07:33,630
Inka!
68
00:07:48,420 --> 00:07:51,590
We eventually took Lulu
out of Wonder Park.
69
00:07:53,690 --> 00:07:56,420
And later that night,
we had a discussion.
70
00:07:56,450 --> 00:08:03,690
Should we cancel our mission,
or proceed with any risks?
71
00:08:03,740 --> 00:08:06,280
We're already halfway.
72
00:08:07,740 --> 00:08:10,110
I think we should head back to Wonder Park.
73
00:08:12,740 --> 00:08:19,150
What happened to Lulu is a sign,
that we must not return there.
74
00:08:19,220 --> 00:08:23,220
But your followers will call us
as coward.
75
00:08:24,450 --> 00:08:31,290
Ewing, this is what makes Malam Jumat
different than other channels.
76
00:08:31,320 --> 00:08:35,520
We fought any terrors
and overcome any obstacles.
77
00:08:40,220 --> 00:08:42,390
Okay. Shall we?
78
00:08:47,420 --> 00:08:49,120
Alright, we will proceed.
79
00:08:51,050 --> 00:08:52,720
We're still gonna play hide-and-seek, right?
80
00:09:32,150 --> 00:09:35,350
Guys, we're heading back to Wonder Park.
81
00:09:35,390 --> 00:09:36,520
We're off, guys.
82
00:09:36,550 --> 00:09:41,320
Alright, squad.
We're heading back to Wonder Park.
83
00:09:41,350 --> 00:09:45,090
Oji and Winky will find a place
to hide there.
84
00:09:45,110 --> 00:09:47,360
While me and Agan will look for them.
85
00:09:47,400 --> 00:09:48,740
Wish us luck.
86
00:09:54,520 --> 00:09:59,490
I am still here, with Oji and Winky.
87
00:09:59,520 --> 00:10:03,220
That means, all of us were safe
from that night.
88
00:10:04,150 --> 00:10:10,650
But you won't believe what we found...
89
00:10:10,690 --> 00:10:12,690
...when we were playing hide-and-seek.
90
00:10:14,020 --> 00:10:18,120
What you're about to see
is an edited footage...
91
00:10:18,150 --> 00:10:21,190
...captured by Oji and Winky.
92
00:10:21,220 --> 00:10:24,220
I've put the final clue, here it is.
93
00:10:25,390 --> 00:10:32,090
That means, I'm gonna hide over there.
Come with me.
94
00:10:35,690 --> 00:10:40,590
Okay, guys,
this is my last clue for Ewing.
95
00:10:40,620 --> 00:10:45,150
I've also prepared some surpise for him.
96
00:10:45,190 --> 00:10:48,120
And this is gonna be a lot of fun.
97
00:10:48,150 --> 00:10:53,490
It has been 10 minutes for Oji and Winky
to hide themselves.
98
00:10:53,520 --> 00:10:57,690
Now it's time for me
to look for their clues.
99
00:11:00,720 --> 00:11:03,590
Okay, guys, I will stay in silent.
100
00:11:06,450 --> 00:11:11,620
And hope that if anyone is here...
101
00:11:12,650 --> 00:11:15,020
...please give me a sign.
102
00:11:17,750 --> 00:11:19,990
Either a sound...
103
00:11:21,550 --> 00:11:24,420
...or sighting.
104
00:11:26,020 --> 00:11:28,120
The footage is a little bit shaky.
105
00:11:28,150 --> 00:11:34,150
But I want you to focus
and watch closely.
106
00:12:03,620 --> 00:12:06,550
Did you hear that, guys?
107
00:12:06,590 --> 00:12:08,290
I heard some noise.
108
00:12:11,690 --> 00:12:13,550
It came out from there.
109
00:12:17,720 --> 00:12:19,250
Where is it?
110
00:12:25,090 --> 00:12:32,450
I freeze this video because I want you
to focus at this face behind him.
111
00:12:32,490 --> 00:12:38,020
Winky maybe did not realize it,
but his camera managed to captured it.
112
00:12:39,390 --> 00:12:40,720
Gan.
113
00:12:46,150 --> 00:12:47,650
This is Winky's glowstick.
114
00:12:48,650 --> 00:12:52,190
This is a clue that says he's hiding
somewhere around here.
115
00:12:53,420 --> 00:12:56,750
It could be in this floor,
or one floor above.
116
00:12:58,190 --> 00:13:03,050
Let's look for him in this floor,
and then we'll continue upstairs.
117
00:13:24,320 --> 00:13:28,320
He should be around here.
118
00:13:48,720 --> 00:13:50,590
But I don't know...
119
00:14:06,190 --> 00:14:10,420
Gan, did you see something move?
120
00:14:10,450 --> 00:14:13,450
- Where?
- Over there.
121
00:14:20,450 --> 00:14:23,150
Winky is wearing white, isn't he?
122
00:14:24,320 --> 00:14:26,420
I think it was grey.
123
00:14:26,450 --> 00:14:29,590
- It's white.
- No, it's grey.
124
00:14:29,620 --> 00:14:34,220
- Are you sure?
- Yeah, you must be mistaken.
125
00:14:34,250 --> 00:14:35,750
Really?
126
00:14:37,050 --> 00:14:38,420
Gan...
127
00:14:38,450 --> 00:14:39,990
Winky!
128
00:14:41,590 --> 00:14:43,120
Winky.
129
00:14:43,990 --> 00:14:45,320
Winky!
130
00:14:46,050 --> 00:14:47,390
Winky!
131
00:14:48,690 --> 00:14:50,220
Winky!
132
00:14:51,590 --> 00:14:52,650
Winky!
133
00:14:52,690 --> 00:14:54,390
He's inside this room.
134
00:14:56,320 --> 00:14:58,650
I think that's not him.
135
00:14:59,350 --> 00:15:00,690
You sure?
136
00:15:01,490 --> 00:15:03,550
But you saw someone entered
this room, right?
137
00:15:03,590 --> 00:15:05,120
Yes.
138
00:15:06,390 --> 00:15:08,350
You've captured it on the camera?
139
00:15:08,390 --> 00:15:13,720
Yes, but Winky doesn't have a long hair.
140
00:15:18,050 --> 00:15:19,550
Damn.
141
00:15:20,320 --> 00:15:22,020
Winky!
142
00:15:23,190 --> 00:15:24,520
Winky!
143
00:15:26,120 --> 00:15:27,450
Hello?
144
00:15:28,650 --> 00:15:33,350
Ewing, I guess it's right.
145
00:15:33,390 --> 00:15:35,090
That's not Winky.
146
00:15:37,090 --> 00:15:38,420
Winky!
147
00:15:40,990 --> 00:15:42,320
Winky!
148
00:15:52,120 --> 00:15:53,290
Wing
149
00:16:02,490 --> 00:16:03,650
Winky?
150
00:16:04,420 --> 00:16:05,750
Winky.
151
00:16:09,220 --> 00:16:10,550
Winky.
152
00:16:19,650 --> 00:16:21,190
What are you doing?
153
00:16:22,590 --> 00:16:25,250
That's not funny.
Let's look for Oji.
154
00:16:25,290 --> 00:16:26,620
Ewing?
155
00:16:27,590 --> 00:16:29,590
You're not fun!
156
00:16:30,290 --> 00:16:32,150
I messed up.
157
00:16:33,590 --> 00:16:36,290
Ewing, here's the clue.
158
00:16:39,750 --> 00:16:44,750
- This means Oji hides around here.
- Okay.
159
00:16:50,320 --> 00:16:53,190
Ewing, that's him, right?
160
00:16:56,350 --> 00:16:58,220
But Oji doesn't wear a jacket.
161
00:16:58,250 --> 00:16:59,590
So?
162
00:17:01,520 --> 00:17:03,090
That's the jacket!
163
00:17:03,120 --> 00:17:05,550
Shit. Then it's a sighting.
164
00:17:05,590 --> 00:17:07,750
Gan, you have to shoot that.
165
00:17:09,750 --> 00:17:14,090
- He disappeared!
- We missed it!
166
00:17:14,120 --> 00:17:16,590
Let's go after him!
167
00:17:23,250 --> 00:17:26,120
He's not here. Empty.
168
00:17:38,520 --> 00:17:39,690
Ewing...
169
00:17:42,390 --> 00:17:43,550
Ewing...
170
00:17:47,390 --> 00:17:49,620
This is not a good sign.
171
00:17:49,650 --> 00:17:52,190
- Let's just look for Oji.
- Let's go.
172
00:17:53,720 --> 00:17:56,650
Oji!
173
00:17:57,690 --> 00:17:59,490
Oji!
174
00:17:59,520 --> 00:18:04,250
We've been shouting his name
for about 15 minutes.
175
00:18:04,290 --> 00:18:08,690
I even split with Winky to look for Oji.
176
00:18:08,720 --> 00:18:11,590
But still nothing.
177
00:18:12,390 --> 00:18:19,250
And finally, we agreed to meet
at the checkpoint, waiting for Oji.
178
00:18:24,650 --> 00:18:26,150
How is it?
179
00:18:26,190 --> 00:18:28,520
I don't know, I can't reach him.
180
00:18:28,550 --> 00:18:30,590
Where is he?
181
00:18:32,250 --> 00:18:34,020
Hey!
182
00:18:34,050 --> 00:18:36,090
There he is...
183
00:18:37,150 --> 00:18:39,220
Are you crazy? Where have you been?
184
00:18:39,250 --> 00:18:41,290
You freak us out!
185
00:18:42,420 --> 00:18:43,750
I blacked out!
186
00:18:46,290 --> 00:18:48,620
I saw you guys calling me.
187
00:18:50,250 --> 00:18:52,250
And also I called you back!
188
00:18:54,420 --> 00:18:57,590
- We didn't hear anything.
- I swear to God.
189
00:18:57,620 --> 00:19:00,290
I swear I was calling you!
190
00:19:00,320 --> 00:19:02,069
- No...
- I swear.
191
00:19:02,070 --> 00:19:05,030
Until I eventually blacked out, because...
192
00:19:07,110 --> 00:19:09,110
Just see this footage yourself.
193
00:19:14,090 --> 00:19:16,090
Let's go after him!
194
00:19:21,990 --> 00:19:23,320
He's not here.
195
00:19:24,390 --> 00:19:26,550
Empty.
196
00:19:32,220 --> 00:19:33,390
Where is he?
197
00:19:38,750 --> 00:19:40,990
Let's get out of here!
198
00:19:41,020 --> 00:19:45,250
- Ewing, Winky, Agan? Hey!
- Guys!
199
00:19:45,290 --> 00:19:47,650
Hey, I'm over here!
200
00:19:47,690 --> 00:19:50,550
- Oji!
- Yes, I'm right here!
201
00:19:50,590 --> 00:19:52,690
- Oji!
- I'm right here!
202
00:19:52,720 --> 00:19:55,550
- Oji!
- Guys!
203
00:19:55,590 --> 00:19:59,120
- Ewing, Winky, I'm right here!
- Let's go.
204
00:20:00,350 --> 00:20:03,290
- Agan, Winky!
- Oji!
205
00:20:03,320 --> 00:20:07,620
He also said that something
made him he blacked out.
206
00:20:07,650 --> 00:20:12,090
What is it?
Let's take a look at this footage.
207
00:20:12,120 --> 00:20:14,390
- Ewing, Winky, Agan!
- Where is he?
208
00:20:14,420 --> 00:20:18,550
Where are you guys going?
209
00:20:21,350 --> 00:20:23,150
Holy shit!
210
00:20:23,190 --> 00:20:27,690
When we first saw this footage,
we jumped from our seats.
211
00:20:27,720 --> 00:20:31,050
That's a real sighting.
212
00:20:31,090 --> 00:20:35,750
That's a ghost eating an offering.
213
00:20:35,990 --> 00:20:41,590
So for you that's been doubting Edwin HD,
you can see for yourself.
214
00:20:41,620 --> 00:20:45,490
I never mess around with sightings.
215
00:20:46,520 --> 00:20:51,550
Thank you for letting me
to accompany you on Malam Jumat.
216
00:20:51,590 --> 00:20:54,150
Thumbs up if you like this video.
217
00:20:54,190 --> 00:20:58,690
And thumbs down
if you find this video boring.
218
00:20:59,620 --> 00:21:04,590
I'm Ewing and see you
on next Malam Jumat.
219
00:21:04,620 --> 00:21:06,250
How many viewers?
220
00:21:06,290 --> 00:21:11,320
We have 52.543 viewers,
and keep on growing.
221
00:21:13,720 --> 00:21:19,520
There's one interesting comment.
I've captured it.
222
00:21:19,550 --> 00:21:22,420
The ID is Dinda Kemilau.
223
00:21:22,450 --> 00:21:26,550
What did she say? She thinks we're fake?
All of this are staged?
224
00:21:26,590 --> 00:21:29,720
- That's not new.
- No.
225
00:21:29,750 --> 00:21:32,650
It's a whole different reaction.
226
00:21:32,690 --> 00:21:34,720
We didn't expect this.
227
00:21:36,390 --> 00:21:37,720
Look at this.
228
00:21:39,020 --> 00:21:43,620
She said she knew about
the jacket and the hat.
229
00:21:44,420 --> 00:21:48,490
She said it belongs to
her long lost brother.
230
00:21:48,520 --> 00:21:50,390
Rian Haryanto.
231
00:21:52,590 --> 00:21:54,120
RH.
232
00:21:55,690 --> 00:21:58,220
Dinda would like to meet you.
233
00:22:05,190 --> 00:22:08,690
Wing, I think we missed this.
234
00:22:10,090 --> 00:22:14,450
I've just review our meeting footage
in the villa.
235
00:22:14,490 --> 00:22:15,650
Look at this.
236
00:22:18,350 --> 00:22:21,520
Who is this person behind the window?
237
00:22:27,750 --> 00:22:29,990
Maybe this is...
238
00:22:32,990 --> 00:22:39,320
Gan, don't tell Oji and Winky about this.
239
00:22:41,590 --> 00:22:42,750
Okay.
240
00:22:44,020 --> 00:22:46,520
And what about Dinda Kemilau?
241
00:22:46,550 --> 00:22:49,250
Should we meet her or not?
242
00:22:50,990 --> 00:22:53,320
If we do...
243
00:23:03,120 --> 00:23:06,120
This could be a real something
if we follow this up.
244
00:23:09,550 --> 00:23:11,550
Our viewers will love this.
245
00:23:11,590 --> 00:23:16,190
We've hit 1,5 million viewers in a week.
246
00:23:16,220 --> 00:23:19,090
- It's a new record!
- Let me see. Seriously?
247
00:23:20,490 --> 00:23:22,320
Yes!
248
00:23:22,350 --> 00:23:24,120
- Nice!
- That means...
249
00:23:24,150 --> 00:23:27,290
...our next content must be better
than Wonder Park.
250
00:23:27,320 --> 00:23:29,290
- Agreed.
- And...
251
00:23:29,320 --> 00:23:33,290
...there has to be real sightings,
so they won't be disappointed.
252
00:23:33,320 --> 00:23:34,650
Ewing?
253
00:23:36,350 --> 00:23:40,320
I'm Dinda, who want to meet you.
254
00:23:40,350 --> 00:23:43,720
About my brother, Rian Haryanto.
255
00:23:48,220 --> 00:23:54,420
Three months ago, he said
he's on a big project in Bandung.
256
00:23:55,690 --> 00:23:58,690
But he won't tell me what it is.
257
00:24:00,190 --> 00:24:02,520
He finally left...
258
00:24:04,420 --> 00:24:08,020
...and that's the last time
we heard from him.
259
00:24:08,050 --> 00:24:13,690
We reported this to the police,
but they're unable to find him.
260
00:24:13,720 --> 00:24:16,120
He just disappeared.
261
00:24:17,520 --> 00:24:21,220
Until I watched your videos.
262
00:24:24,390 --> 00:24:26,720
There's no way he committed suicide.
263
00:24:28,620 --> 00:24:32,990
This is Ellen, my childhood friend.
264
00:24:34,390 --> 00:24:39,250
- I was her sister-in-law.
- Never.
265
00:24:40,150 --> 00:24:42,650
She thinks that Rian loved her.
266
00:24:43,550 --> 00:24:47,020
We really were together.
267
00:24:47,050 --> 00:24:49,420
That's when you were in elementary school.
268
00:24:50,690 --> 00:24:57,150
Ewing, how can you be so sure
if my brother killed himself?
269
00:24:57,190 --> 00:25:01,280
Actually, I'm not so sure myself.
I just said that out of the blue.
270
00:25:01,320 --> 00:25:05,020
But Wonder Park is known as a place
where people committed suicide.
271
00:25:07,120 --> 00:25:10,320
- The hanging noose...
- Yeah, that's it.
272
00:25:10,350 --> 00:25:13,720
There's a hanging noose
that convinced me...
273
00:25:13,750 --> 00:25:17,390
...that this man committed suicide.
274
00:25:17,420 --> 00:25:20,120
I don't like you kept saying
that Rian committed suicide.
275
00:25:21,620 --> 00:25:23,150
Ellen...
276
00:25:28,720 --> 00:25:31,250
But the body hasn't been found yet, right?
277
00:25:33,120 --> 00:25:38,350
Ewing, I want to ask you a favor...
278
00:25:38,390 --> 00:25:41,050
...to take me there.
279
00:25:41,090 --> 00:25:46,250
I have to find out
what happened to my brother.
280
00:25:50,420 --> 00:25:52,650
You need to bring someone as a medium.
281
00:25:52,690 --> 00:25:55,550
To communicate with the dead.
282
00:25:56,490 --> 00:26:00,490
If you really want to know
what happened to him.
283
00:26:00,520 --> 00:26:05,220
- Can't we just do it from Jakarta?
- No, we can't.
284
00:26:05,250 --> 00:26:08,750
The medium has to come to Wonder Park.
285
00:26:17,250 --> 00:26:18,590
We're here.
286
00:26:37,320 --> 00:26:40,150
Why did Lulu cancel on us?
287
00:26:40,190 --> 00:26:46,190
Ji, if I have ever been possessed like her,
I also won't return to this place.
288
00:26:46,220 --> 00:26:49,550
Being possessed is not fun,
your body would be hurt all over.
289
00:26:49,590 --> 00:26:54,450
You wouldn't come here too if it's not
for the endorsement money, won't you?
290
00:27:08,190 --> 00:27:09,290
Come on.
291
00:27:09,320 --> 00:27:11,020
Let's go.
292
00:28:18,720 --> 00:28:20,750
Who is this paranormal?
293
00:28:20,990 --> 00:28:24,990
Don't you know him?
He's a big shot in YouTube.
294
00:28:25,020 --> 00:28:28,020
- Who?
- Mas Tyo.
295
00:28:28,050 --> 00:28:32,090
- Tyo Pakusadewo?
- No, you idiot.
296
00:28:32,120 --> 00:28:35,990
Mas Tyo is a psych who can talk to the dead.
297
00:28:36,020 --> 00:28:41,690
Dinda want him to talk to her brother.
298
00:28:56,650 --> 00:29:02,190
This place is full of wandering spirits.
299
00:29:24,050 --> 00:29:26,690
Dinda, you don't have to be afraid.
300
00:29:26,720 --> 00:29:32,120
Ghost can't hurt human beings.
They are in a different dimension.
301
00:29:32,150 --> 00:29:34,490
The truth is, human are more dangerous
302
00:29:35,490 --> 00:29:37,020
Shall we?
303
00:29:38,590 --> 00:29:40,620
Yeah, let's go.
304
00:29:46,550 --> 00:29:47,720
Shall we?
305
00:30:10,750 --> 00:30:13,620
Wait...
306
00:30:14,990 --> 00:30:17,490
It was here, right?
307
00:30:21,220 --> 00:30:25,550
Ewing, the hat and jacket
are not here anymore.
308
00:30:26,490 --> 00:30:29,520
And the noose
was supposed to be hanging in here.
309
00:30:29,550 --> 00:30:31,050
But it's gone!
310
00:30:32,990 --> 00:30:37,150
- Someone might took them.
- But who?
311
00:30:37,190 --> 00:30:42,620
Wouldn't Mas Tyo needs those items
to communicate with them?
312
00:30:42,650 --> 00:30:47,520
Can't you use Ouija or Jailangkung?
313
00:30:49,250 --> 00:30:52,290
Ouija or Jailangkung are children's play.
314
00:30:53,520 --> 00:30:55,550
They are useless.
315
00:30:56,520 --> 00:30:58,290
What should we do, then?
316
00:30:58,320 --> 00:31:02,120
Ewing, where did you find Rian's jacket?
317
00:31:04,720 --> 00:31:06,250
Over here.
318
00:31:53,190 --> 00:31:54,350
Agan.
319
00:32:01,590 --> 00:32:07,320
As we can see, Mas Tyo is now
trying to communicate...
320
00:32:07,350 --> 00:32:11,220
...by sensing the presence
of Rian Haryanto.
321
00:32:12,750 --> 00:32:14,150
Gan.
322
00:32:23,720 --> 00:32:25,250
Hey!
323
00:32:26,190 --> 00:32:28,190
What are you doing here?
324
00:32:29,120 --> 00:32:31,650
Well...
325
00:32:31,690 --> 00:32:34,420
- We'd like to help...
- This place is not for public!
326
00:32:34,450 --> 00:32:36,120
You can't enter this place.
327
00:32:36,150 --> 00:32:38,490
Sir, we're here just for a while.
328
00:32:39,390 --> 00:32:41,450
You.
329
00:32:41,490 --> 00:32:45,190
Because of your stupid videos,
people started coming here!
330
00:32:46,150 --> 00:32:48,020
Yeah, we...
331
00:32:48,050 --> 00:32:50,190
But that's a good thing, isn't it?
332
00:32:50,220 --> 00:32:53,690
If people starts coming here,
Wonder Park can have an income.
333
00:32:53,720 --> 00:32:55,720
Income? What income, you idiots!
334
00:32:55,750 --> 00:33:00,190
They only create a mess in this place,
with bad intentions like you all.
335
00:33:00,220 --> 00:33:02,250
Now, please leave.
336
00:33:02,290 --> 00:33:04,050
- Get out of here!
- But...
337
00:33:04,090 --> 00:33:07,290
Get out! Stop the recording!
338
00:33:07,320 --> 00:33:09,350
Okay, but leave this place at once!
339
00:33:09,390 --> 00:33:13,250
- Get out.
- Okay, let's leave.
340
00:33:14,150 --> 00:33:17,090
Yes, we're leaving now.
341
00:33:17,120 --> 00:33:19,620
Calm down, calm down.
342
00:33:19,650 --> 00:33:22,650
- Hey, watch it!
- Damn it!
343
00:33:22,690 --> 00:33:25,120
Sorry, sir.
344
00:33:25,150 --> 00:33:29,050
I didn't see it.
345
00:33:29,090 --> 00:33:30,990
Sorry, sir.
346
00:33:31,020 --> 00:33:34,390
Stop stepping at the offering.
Be careful with that.
347
00:33:34,420 --> 00:33:37,190
- Why?
- That's bad luck.
348
00:33:37,220 --> 00:33:39,090
What... Hey!
349
00:34:59,550 --> 00:35:02,090
Get up, hurry!
350
00:35:04,990 --> 00:35:08,740
What the heck...
How can you drown in this pool?
351
00:35:08,750 --> 00:35:11,690
I saw a ghost!
352
00:35:11,720 --> 00:35:16,250
She pulled me down...
353
00:35:16,290 --> 00:35:22,320
The surface was covered
with the offerings I stepped on!
354
00:35:22,350 --> 00:35:28,220
I swear!
She was right in front of me!
355
00:35:54,590 --> 00:35:56,150
Who is it?
356
00:35:58,490 --> 00:35:59,690
Din?
357
00:36:03,190 --> 00:36:04,350
Din?
358
00:36:20,190 --> 00:36:21,690
Dinda?
359
00:36:31,290 --> 00:36:32,490
Din?
360
00:37:21,650 --> 00:37:23,120
Din?
361
00:37:26,150 --> 00:37:27,350
Dinda?
362
00:37:42,190 --> 00:37:43,220
Dinda?
363
00:37:43,250 --> 00:37:45,650
Let's go downstairs.
We're discussing something.
364
00:37:45,690 --> 00:37:48,250
- I heard something...
- Hurry up, okay?
365
00:37:48,290 --> 00:37:50,320
I'll be waiting downstairs.
366
00:37:50,350 --> 00:37:52,090
Dinda!
367
00:37:53,990 --> 00:37:59,120
I don't want to come this far
with no result.
368
00:37:59,150 --> 00:38:03,450
I want us to find out
the truth of Rian Haryanto's death.
369
00:38:03,490 --> 00:38:06,990
And do a proper response
about our last video.
370
00:38:07,020 --> 00:38:08,690
Some kind of clarification.
371
00:38:10,350 --> 00:38:12,120
So?
372
00:38:12,150 --> 00:38:14,120
We'll return to Wonder Park.
373
00:38:14,150 --> 00:38:18,290
Wing, we're not allowed to go there!
374
00:38:18,320 --> 00:38:21,120
Here's the thing.
That place has a huge area.
375
00:38:21,150 --> 00:38:24,220
There's no way it's fully guarded 24/7.
376
00:38:24,250 --> 00:38:27,490
Moreover, if we go inside
through the back entrance...
377
00:38:27,520 --> 00:38:29,350
...no one will notice us.
378
00:38:30,450 --> 00:38:32,150
What do you think, Mas Tyo?
379
00:38:42,120 --> 00:38:44,120
I smell something...
380
00:38:45,350 --> 00:38:49,690
Fear. Death.
381
00:38:54,120 --> 00:38:56,150
What do you mean?
382
00:39:10,220 --> 00:39:15,450
Okay, let's get prepared
and head out in 15 minutes.
383
00:39:15,490 --> 00:39:17,090
Okay.
384
00:39:17,120 --> 00:39:18,150
Agan.
385
00:39:25,120 --> 00:39:26,450
Yo Ewing Squad!
386
00:39:27,490 --> 00:39:30,090
Hopefully, tonight we will succeed...
387
00:39:30,120 --> 00:39:34,990
...and we can communicate with
the spirit of Rian Haryanto.
388
00:39:39,320 --> 00:39:43,720
Dinda, bring a jacket,
it's gonna get cold out there.
389
00:39:43,750 --> 00:39:45,150
Okay.
390
00:39:52,090 --> 00:39:56,120
Dinda, what's with you and Ewing?
391
00:39:59,190 --> 00:40:01,220
Nothing.
392
00:40:02,090 --> 00:40:03,750
Really?
393
00:40:04,650 --> 00:40:07,190
You two look really close together.
394
00:40:09,220 --> 00:40:14,390
Well, he is really nice to me.
395
00:40:14,450 --> 00:40:18,650
I know he's nice,
but can we trust him?
396
00:40:20,590 --> 00:40:23,450
Don't you trust Ewing?
397
00:40:25,350 --> 00:40:30,220
Well, I think all YouTubers
are assholes, and fake.
398
00:40:31,120 --> 00:40:36,750
They're just being nice on camera,
but behind the camera, they're jerks.
399
00:40:39,250 --> 00:40:41,450
I think Ewing is not like that.
400
00:40:44,220 --> 00:40:49,450
Alright. It's just that
we barely even knew Ewing.
401
00:40:49,490 --> 00:40:52,690
Just be careful,
don't get too emotional.
402
00:40:54,090 --> 00:40:55,590
I know.
403
00:41:06,190 --> 00:41:10,190
Din, did Rian post this on his Instagram?
404
00:41:10,220 --> 00:41:11,350
What?
405
00:41:12,090 --> 00:41:15,090
- And they tagged me!
- What are you talking about?
406
00:41:18,050 --> 00:41:22,390
That's my video when I was taking a bath.
407
00:41:37,450 --> 00:41:39,990
Does it mean he was in this room?
408
00:41:41,050 --> 00:41:42,390
No way.
409
00:41:43,990 --> 00:41:45,490
It's not possible.
410
00:41:50,190 --> 00:41:53,020
I swear I was alone!
411
00:41:53,050 --> 00:41:55,390
Someone must have pulled a prank on you.
412
00:41:55,420 --> 00:41:57,220
But who?
413
00:41:57,250 --> 00:42:01,690
To upload it on Instagram,
someone must access your account.
414
00:42:01,720 --> 00:42:04,350
And there are only seven of us here.
415
00:42:04,390 --> 00:42:10,290
That's the point, no one could've entered
Ellen's room without us noticing.
416
00:42:10,320 --> 00:42:13,550
Yeah, but how can a ghost
upload something on Instagram?
417
00:42:13,590 --> 00:42:17,520
- How can you say it was ghost?
- Well, that's the fact!
418
00:42:17,550 --> 00:42:23,420
Maybe, they gave us a sign
to communicate with us.
419
00:42:23,450 --> 00:42:26,420
Well, then settled it.
420
00:42:26,450 --> 00:42:29,450
Let's talk to him from here.
421
00:42:29,490 --> 00:42:32,490
Wonder Park and this villa
is on the same area.
422
00:42:32,520 --> 00:42:34,220
What do you say, Mas Tyo?
423
00:42:38,290 --> 00:42:41,750
- I can't feel his presence here.
- Yeah, yeah, I know.
424
00:42:41,990 --> 00:42:45,490
Where'se the key?
Okay, we're going to Wonder Park.
425
00:43:11,220 --> 00:43:13,450
- Oji.
- Yeah?
426
00:43:13,490 --> 00:43:15,650
Turn right up ahead
to get to the back entrance.
427
00:43:15,690 --> 00:43:17,120
Right.
428
00:43:17,150 --> 00:43:19,720
- No playing hide-and-seek today, right?
- You want to?
429
00:43:19,750 --> 00:43:21,450
No! Are you crazy?
430
00:43:21,490 --> 00:43:24,150
No, thanks.
431
00:43:24,190 --> 00:43:26,520
Someone could actually disappears...
432
00:43:28,220 --> 00:43:30,420
...if we play around this time.
433
00:43:46,350 --> 00:43:47,750
Oh my God!
434
00:43:47,990 --> 00:43:49,490
What's wrong with you?
435
00:43:51,590 --> 00:43:54,320
- Oji!
- What happened?
436
00:43:54,350 --> 00:43:56,690
- What's wrong?
- Let's get out of the car.
437
00:44:14,250 --> 00:44:16,690
This one is from Wonder Park.
438
00:44:16,720 --> 00:44:19,090
- Yeah.
- What is this doing in here?
439
00:44:31,050 --> 00:44:32,720
A warning.
440
00:44:33,690 --> 00:44:35,220
This is a sign of warning.
441
00:44:37,490 --> 00:44:39,690
Everything that happened to us...
442
00:44:41,390 --> 00:44:43,150
...were because of you being reckless.
443
00:44:43,190 --> 00:44:47,520
Hey, asshole,
you know how many of us here?
444
00:44:47,550 --> 00:44:49,590
We are seven...
445
00:44:49,620 --> 00:44:53,550
- ...and you only blame me, jerk?
- Relax.
446
00:44:53,590 --> 00:44:55,720
- You think I'm afraid of you?
- Enough.
447
00:44:55,750 --> 00:45:00,220
- What? You asshole!
- Enough!
448
00:45:00,250 --> 00:45:02,050
Calm down, Ji.
449
00:45:02,090 --> 00:45:05,420
Hey, it's useless to argue here.
450
00:45:05,450 --> 00:45:08,320
- Calm down.
- I am.
451
00:45:09,520 --> 00:45:14,050
I want all of us to focus on helping Dinda.
452
00:45:17,290 --> 00:45:21,490
Because I also want to know
what happened to Rian Haryanto.
453
00:45:23,090 --> 00:45:24,290
Oji...
454
00:45:25,420 --> 00:45:26,590
Oji!
455
00:45:31,520 --> 00:45:32,620
We're here.
456
00:45:32,650 --> 00:45:35,290
This is the place.
457
00:45:36,220 --> 00:45:38,720
- Let's get out.
- This is it?
458
00:45:51,690 --> 00:45:53,250
Watch your step.
459
00:46:03,720 --> 00:46:06,090
Authorized Personnel Only.
460
00:46:06,690 --> 00:46:09,090
What's wrong, Wing?
461
00:46:09,120 --> 00:46:11,690
It's locked and chained.
462
00:46:13,690 --> 00:46:16,390
- But we can get in, right?
- How?
463
00:46:21,150 --> 00:46:25,520
Holy shit! A ghost! Damn it!
464
00:46:25,550 --> 00:46:29,250
- What is it?
- There's a ghost inside!
465
00:46:29,290 --> 00:46:30,650
Just look at it!
466
00:46:33,650 --> 00:46:36,720
Oji!
467
00:46:36,750 --> 00:46:37,750
Shut up!
468
00:46:54,720 --> 00:46:56,290
Mas Tyo?
469
00:47:01,420 --> 00:47:03,290
They greet us.
470
00:47:03,320 --> 00:47:05,490
Quit showing off, okay?
471
00:47:05,520 --> 00:47:07,450
"Show off"?
472
00:47:07,490 --> 00:47:10,390
I saw a ghost,
and what should my reaction be?
473
00:47:10,420 --> 00:47:12,050
Oji, enough!
474
00:47:12,090 --> 00:47:14,590
- Shush!
- Don't shush me!
475
00:47:14,620 --> 00:47:18,190
- Oji, enough!
- Don't you know I was startled?
476
00:47:18,220 --> 00:47:20,020
Oji, stop!
477
00:47:20,050 --> 00:47:22,520
We should keep our voice down!
478
00:47:34,190 --> 00:47:36,990
Asshole, he's just acting!
479
00:47:37,020 --> 00:47:38,520
Can you shut up?
480
00:47:40,290 --> 00:47:42,620
Agan, camera.
481
00:47:42,650 --> 00:47:49,550
Mas Tyo is now trying to communicate
with the spirit who resides here.
482
00:47:49,590 --> 00:47:54,290
Getting a permission.
Let's hope everything went fine.
483
00:47:56,450 --> 00:47:59,650
Mas Tyo?
484
00:48:04,090 --> 00:48:05,750
- We're clear?
- Yes.
485
00:48:05,990 --> 00:48:08,020
Okay. Be quiet.
486
00:48:09,740 --> 00:48:12,320
Keep you voice down. Got it?
487
00:48:12,360 --> 00:48:14,740
Oji, Winky, you stay with Dinda and Ellen.
488
00:48:14,750 --> 00:48:17,190
I help Agan with the camera, understand?
489
00:48:17,220 --> 00:48:20,420
We're clear. Stay quiet, okay?
490
00:48:20,450 --> 00:48:22,520
You want to climb this or...
491
00:48:22,550 --> 00:48:24,250
Hold it, I'll go first, Ji.
492
00:48:25,550 --> 00:48:27,250
You can go through here.
493
00:49:28,750 --> 00:49:33,620
I want all of us to concentrate
and do what I say.
494
00:49:42,590 --> 00:49:46,090
Rian Haryanto, please join us here.
495
00:49:46,120 --> 00:49:48,620
Someone needs to talk to you.
496
00:49:51,390 --> 00:49:54,250
Rian Haryanto, please join us here.
497
00:49:54,290 --> 00:49:56,620
Someone needs to talk to you.
498
00:49:58,050 --> 00:50:03,050
Join us...
499
00:50:16,150 --> 00:50:20,490
- Join us...
- I bet he's just acting.
500
00:50:23,090 --> 00:50:27,090
- Just let him be.
- Let him be?
501
00:50:27,120 --> 00:50:32,450
I'm telling you, he's just pretending.
It's all fake.
502
00:50:45,220 --> 00:50:46,550
Agan.
503
00:50:50,150 --> 00:50:54,250
We're currently at the same location
as yesterday.
504
00:50:54,290 --> 00:50:58,590
The spot where we found
Rian's jacket and hat.
505
00:50:58,620 --> 00:51:03,990
It's also the place where we suspect
Rian committed a suicide.
506
00:51:04,020 --> 00:51:10,150
However, Dinda and Ellen is not sure
about him committing a suicide.
507
00:51:10,190 --> 00:51:12,090
But he looks so serious.
508
00:51:12,120 --> 00:51:15,220
- Just trying to make it convincing.
- Mas Tyo is talking to Rian...
509
00:51:15,250 --> 00:51:18,750
...to find out what actually happened.
510
00:51:48,020 --> 00:51:49,390
Something's wrong?
511
00:51:57,620 --> 00:52:00,320
Yeah, I can do that, too.
512
00:52:32,550 --> 00:52:35,090
Mas Tyo?
513
00:52:38,620 --> 00:52:41,650
Rian can't enter this place.
514
00:52:44,220 --> 00:52:46,590
I'm distracted by Oji and Wingky.
515
00:52:46,620 --> 00:52:49,720
Please tell them to get out.
Get out!
516
00:52:49,750 --> 00:52:52,290
- Why us?
- We're not even doing anything.
517
00:52:52,320 --> 00:52:53,390
Get out!
518
00:52:54,490 --> 00:52:57,490
- Just do what he says.
- No, we're staying here.
519
00:52:57,520 --> 00:52:59,390
We didn't even do anything.
520
00:52:59,420 --> 00:53:01,450
Please, just this once.
521
00:53:01,490 --> 00:53:04,120
Come on, Wing.
522
00:53:04,150 --> 00:53:07,090
- Do what he said.
- Can't you see that he just hate my guts?
523
00:53:07,120 --> 00:53:08,590
That's why he doesn't want us here.
524
00:53:08,620 --> 00:53:11,150
You said he's a big YouTuber.
525
00:53:11,190 --> 00:53:13,990
How can he be disturbed
by us whispering? Idiot.
526
00:53:14,020 --> 00:53:16,650
- Please just do what he said.
- Should I talk to Rian instead?
527
00:53:16,690 --> 00:53:18,720
Enough!
528
00:53:18,750 --> 00:53:20,620
Please, just do it.
529
00:53:25,190 --> 00:53:27,190
What a jerk.
530
00:53:27,220 --> 00:53:30,550
I know he's getting rid of us
because we know he's a fake!
531
00:53:30,590 --> 00:53:35,020
You should be more patient.
532
00:53:35,050 --> 00:53:38,250
I just don't like him telling us
to leave the room.
533
00:53:38,290 --> 00:53:40,250
He has no right to do that.
534
00:53:40,290 --> 00:53:44,020
You should've stayed quiet,
don't get upset.
535
00:53:44,050 --> 00:53:46,550
It's all for YouTube's content.
536
00:53:46,590 --> 00:53:48,690
Yeah, but not that kind of content.
537
00:53:48,720 --> 00:53:52,690
We should make a better quality,
not with that stupid act like that!
538
00:53:52,720 --> 00:53:55,150
He's just trying to fool everyone!
539
00:53:55,190 --> 00:53:57,390
- I'm so mad right now.
- Relax.
540
00:53:57,420 --> 00:53:59,160
It's better to make content ourselves.
541
00:53:59,200 --> 00:54:00,960
- Let's go.
- Go ahead.
542
00:54:00,990 --> 00:54:03,650
- Come on.
- Go ahead and make it yourself.
543
00:54:03,690 --> 00:54:05,720
- Fine.
- I can make mine, too.
544
00:54:05,750 --> 00:54:08,420
- You stubborn!
- I don't care!
545
00:54:14,520 --> 00:54:22,320
Guys, I am now at the main yard,
near the entrance of Wonder Park.
546
00:54:22,350 --> 00:54:24,650
Very spooky here, indeed.
547
00:54:24,690 --> 00:54:26,420
As you can see here.
548
00:54:26,450 --> 00:54:32,320
There are a lot of broken down rides.
549
00:54:32,350 --> 00:54:34,220
That's the entrance.
550
00:54:35,020 --> 00:54:37,590
And this is the...
551
00:54:37,620 --> 00:54:41,020
What is it? Maybe the ticket booth.
552
00:54:42,090 --> 00:54:46,990
This is the big sign of Wonder Park.
553
00:54:47,020 --> 00:54:52,050
It should be lit all the way,
with those small lights.
554
00:54:52,090 --> 00:54:58,290
There are other rides here, too.
555
00:54:58,320 --> 00:55:04,220
Okay, guys, welcome to my new channel,
Bloody Winky.
556
00:55:04,250 --> 00:55:09,720
We will talk about
all bloody terror act in this world.
557
00:55:09,750 --> 00:55:12,620
This is for real, guys. I'm shivering.
558
00:55:38,020 --> 00:55:40,520
Is it just me or can you guys hear it, too?
559
00:55:46,590 --> 00:55:48,120
What was that sound?
560
00:56:55,090 --> 00:56:56,420
Shit!
561
00:57:14,520 --> 00:57:16,520
This is really a creepy place.
562
00:57:17,450 --> 00:57:21,650
And there's a lot of spirits in here.
563
00:57:25,220 --> 00:57:27,250
Okay, now...
564
00:58:20,090 --> 00:58:21,550
Rian?
565
00:58:23,620 --> 00:58:25,290
Rian?
566
00:58:26,190 --> 00:58:27,520
Dinda?
567
00:58:32,120 --> 00:58:33,450
Help me...
568
00:58:35,590 --> 00:58:37,120
It's cold...
569
00:58:38,450 --> 00:58:39,990
Dark...
570
00:58:43,990 --> 00:58:48,020
Rian, what happened to you?
571
00:58:49,990 --> 00:58:52,150
I can't tell you, Din.
572
00:58:55,690 --> 00:58:57,690
I'm sorry.
573
00:59:00,320 --> 00:59:06,150
Please tell it to Mama and Papa.
574
00:59:33,390 --> 00:59:35,090
Dinda.
575
00:59:36,290 --> 00:59:37,620
Are you alright?
576
00:59:42,990 --> 00:59:45,320
I'm not sure if it's him.
577
00:59:48,750 --> 00:59:53,990
Because we usually call our parents,
"mom" and "dad".
578
00:59:55,550 --> 00:59:58,250
Not "Papa" and "Mama".
579
01:00:01,750 --> 01:00:07,490
Mas Tyo...
580
01:00:07,520 --> 01:00:11,550
Please ask Rian to return.
581
01:00:13,250 --> 01:00:17,120
I can't do that anymore.
582
01:00:20,750 --> 01:00:23,290
He doesn't want to be back here anymore.
583
01:00:26,050 --> 01:00:27,390
Rian?
584
01:00:31,090 --> 01:00:33,590
I know you're still here.
585
01:00:36,390 --> 01:00:39,250
Please show yourself.
586
01:00:42,250 --> 01:00:43,590
Rian?
587
01:00:50,990 --> 01:00:52,150
Rian?
588
01:00:52,990 --> 01:00:55,090
Rian?
589
01:00:55,120 --> 01:00:58,720
- Ellen!
- Dinda, wait! Let me catch her.
590
01:00:58,750 --> 01:01:02,020
No, I should go after her.
Where is she going?
591
01:01:02,050 --> 01:01:06,050
No, wait here with Mas Tyo
and back to villa, okay?
592
01:01:06,090 --> 01:01:07,120
But, Wing...
593
01:01:07,150 --> 01:01:12,190
No, Oji and Winky must be
waiting for you there. Alright?
594
01:01:12,220 --> 01:01:15,450
Mas Tyo, here's the key.
595
01:01:16,290 --> 01:01:18,150
This way, Gan.
596
01:01:41,650 --> 01:01:43,190
Rian?
597
01:01:46,990 --> 01:01:48,650
Mas Tyo.
598
01:01:52,650 --> 01:01:54,690
Please be honest with me.
599
01:01:59,520 --> 01:02:02,050
That wasn't Rian, was it?
600
01:02:09,990 --> 01:02:11,650
Let's get out of here.
601
01:02:13,020 --> 01:02:14,350
Mas Tyo?
602
01:02:14,390 --> 01:02:17,250
Mas Tyo!
603
01:02:18,090 --> 01:02:20,990
Mas Tyo!
604
01:02:21,020 --> 01:02:22,550
Please tell me the truth.
605
01:02:22,590 --> 01:02:24,750
That's not Rian's spirit, right?
606
01:02:24,990 --> 01:02:28,190
- Let's head back to the car.
- But, Mas Tyo, wait...
607
01:02:35,690 --> 01:02:41,750
Mas Tyo, that is Winky...
608
01:02:42,390 --> 01:02:44,550
We should go back.
609
01:02:44,590 --> 01:02:47,120
We have to let them know,
we must not leave them!
610
01:02:47,150 --> 01:02:50,420
Mas Tyo!
611
01:02:50,450 --> 01:02:52,320
Wait!
612
01:03:08,390 --> 01:03:09,720
Rian?
613
01:03:23,520 --> 01:03:25,050
Rian?
614
01:03:33,090 --> 01:03:34,290
Rian?
615
01:03:36,750 --> 01:03:38,990
Where have you been?
616
01:03:40,320 --> 01:03:43,020
I really need to talk to you.
617
01:03:44,150 --> 01:03:45,490
Rian.
618
01:04:13,450 --> 01:04:18,020
Stop, Mas Tyo! We should tell them!
619
01:04:18,050 --> 01:04:19,490
Shut up!
620
01:04:19,520 --> 01:04:21,420
I don't wanna leave them!
621
01:04:21,450 --> 01:04:26,050
We should tell Ewing! No!
622
01:04:26,090 --> 01:04:31,420
No! We can't leave them!
We can't leave Ewing!
623
01:04:32,150 --> 01:04:37,350
No, Mas Tyo!
624
01:04:37,390 --> 01:04:39,590
We should help Ewing!
625
01:04:39,620 --> 01:04:43,550
- Mas Tyo, please!
- Quiet!
626
01:04:43,590 --> 01:04:45,990
If you trust me, then quiet!
627
01:04:52,720 --> 01:04:55,590
- Quiet now...
- That's my brother Rian!
628
01:05:17,120 --> 01:05:19,620
- That's Rian!
- Shut up!
629
01:05:19,650 --> 01:05:22,390
Please, shut up!
630
01:05:22,420 --> 01:05:26,420
I say shut up!
631
01:05:26,450 --> 01:05:30,750
- No!
- Quiet!
632
01:05:30,990 --> 01:05:32,490
Please shut up!
633
01:05:36,050 --> 01:05:40,150
Dinda?
634
01:05:43,050 --> 01:05:44,350
Dinda?
635
01:06:49,650 --> 01:06:51,350
Mas Tyo!
636
01:06:53,290 --> 01:06:54,620
Mas Tyo!
637
01:06:54,650 --> 01:06:56,520
Shut up!
638
01:06:56,690 --> 01:06:59,420
- Open the door!
- Quiet!
639
01:06:59,450 --> 01:07:01,750
- Mas Tyo!
- Shut up!
640
01:07:03,590 --> 01:07:05,990
Open the door, Tyo!
641
01:07:08,390 --> 01:07:09,720
Quiet!
642
01:07:11,350 --> 01:07:13,050
Quiet!!
643
01:07:13,090 --> 01:07:15,290
Please open the door!
644
01:07:16,220 --> 01:07:17,390
Shut up.
645
01:07:17,420 --> 01:07:19,550
What about Ewing and Ellen?
646
01:07:19,590 --> 01:07:22,520
Just shut up, Din.
647
01:07:22,550 --> 01:07:25,250
- Open, Mas Tyo!
- Quiet!
648
01:07:28,050 --> 01:07:29,520
Mas Tyo...
649
01:08:26,490 --> 01:08:28,020
Wait a minute, Din.
650
01:08:28,050 --> 01:08:30,720
If you need a medium to communicate
with your brother...
651
01:08:30,750 --> 01:08:34,520
...you can contact this ID and number.
His name is Tyo.
652
01:08:34,550 --> 01:08:36,550
I'm sure he will help you.
653
01:09:23,190 --> 01:09:24,520
Dinda?
654
01:09:27,190 --> 01:09:28,520
Dinda?
655
01:09:45,020 --> 01:09:46,690
Bastard!
656
01:11:10,290 --> 01:11:11,620
Ewing?
657
01:11:13,050 --> 01:11:17,050
Ewing...
658
01:11:18,450 --> 01:11:24,650
I don't know what happened.
He suddenly tried to hurt me.
659
01:11:25,690 --> 01:11:29,520
I think Mas Tyo and Lulu
are working together.
660
01:11:29,550 --> 01:11:33,350
Lulu is the one who inside
my brother's Instagram!
661
01:11:33,390 --> 01:11:37,250
- She's...
- You are a fool, Dinda.
662
01:11:49,750 --> 01:11:51,620
You two...
663
01:11:57,290 --> 01:11:59,620
- Let me go!
- Where are you going?
664
01:12:05,150 --> 01:12:06,320
Come here!
665
01:12:14,290 --> 01:12:15,390
Tie her up.
666
01:12:15,420 --> 01:12:18,150
- Why don't we just kill...
- Tie her up!
667
01:12:18,190 --> 01:12:19,490
Ewing...
668
01:12:22,050 --> 01:12:23,550
This is an important moment.
669
01:12:26,320 --> 01:12:29,150
She needs to know what really happened.
670
01:12:38,490 --> 01:12:40,990
Should I tell her or you do it yourself?
671
01:12:41,020 --> 01:12:42,590
Where's Agan?
672
01:12:42,620 --> 01:12:45,620
He's retrieving the camera equipment
from Winky and Oji.
673
01:12:46,420 --> 01:12:48,390
I'll do the recording.
674
01:12:48,420 --> 01:12:50,150
Alright, but remember.
675
01:12:50,190 --> 01:12:54,520
This is just for our own amusement.
Not your YouTube.
676
01:12:56,220 --> 01:12:58,150
You two are insane.
677
01:12:58,190 --> 01:12:59,650
Let me go!
678
01:13:01,250 --> 01:13:02,590
Let me go!
679
01:13:03,390 --> 01:13:04,750
What did you say?
680
01:13:07,020 --> 01:13:09,220
You are insane!
681
01:13:10,350 --> 01:13:12,550
Dinda...
682
01:13:13,590 --> 01:13:15,620
We are insane.
683
01:13:18,110 --> 01:13:19,280
All right.
684
01:13:26,450 --> 01:13:29,290
Camera roll and action!
685
01:13:29,320 --> 01:13:33,120
Hi, my name is Ewing,
and thank you for letting me...
686
01:13:33,150 --> 01:13:36,390
...to accompany you on Malam Jumat.
687
01:13:36,420 --> 01:13:42,250
Tonight I have a very interesting guest.
688
01:13:42,290 --> 01:13:47,990
She is so special.
689
01:13:49,090 --> 01:13:55,690
She is none other than
the sister of Rian Haryanto.
690
01:13:55,720 --> 01:13:58,250
Let me go!
691
01:13:59,320 --> 01:14:03,020
Don't worry, she's just in a bad mood.
692
01:14:03,050 --> 01:14:06,550
But it's okay. She plays
an important role in this story.
693
01:14:08,020 --> 01:14:15,490
It start from what actually happened
to Rian Haryanto...
694
01:14:15,520 --> 01:14:19,690
...until her reaction.
695
01:14:19,720 --> 01:14:25,250
This is the mystery
of Rian Haryanto's death.
696
01:14:26,090 --> 01:14:28,250
Right after break.
697
01:14:32,720 --> 01:14:35,090
Rian...
698
01:14:35,110 --> 01:14:38,440
These are my friends.
Ewing and Mas Tio.
699
01:14:39,570 --> 01:14:41,319
Hi.
700
01:14:41,320 --> 01:14:43,190
Let's get straight to the point.
701
01:14:44,090 --> 01:14:47,220
As the owner,
I want Wonder Park to keep its hype.
702
01:14:47,250 --> 01:14:50,190
I want you to create the scariest content
about this place.
703
01:14:50,220 --> 01:14:54,090
So later I can turn this place
into a mystic tourist attraction.
704
01:14:55,320 --> 01:14:58,350
I believe this is a good enough
for YouTubers like you.
705
01:15:15,020 --> 01:15:18,690
What's the matter? Still not enough?
706
01:15:38,220 --> 01:15:39,720
That's not how this works.
707
01:15:41,520 --> 01:15:42,690
Hey!
708
01:15:45,020 --> 01:15:46,520
Please, let me do this.
709
01:15:48,620 --> 01:15:51,620
Forgive him, that's how Rian is.
710
01:15:51,650 --> 01:15:55,050
But he can't just do that.
I know he has a lot of money.
711
01:15:55,090 --> 01:15:59,190
I just don't like his attitude.
712
01:15:59,220 --> 01:16:01,420
Calm down.
713
01:16:03,350 --> 01:16:08,190
Your brother was an asshole! A jerk!
714
01:16:09,290 --> 01:16:11,150
He tried raping me.
715
01:16:12,420 --> 01:16:14,290
Ewing helped me.
716
01:16:15,090 --> 01:16:18,120
- Rian, you're drunk!
- Shut up!
717
01:16:18,750 --> 01:16:21,090
How dare you slap me, bitch!
718
01:16:22,020 --> 01:16:24,990
I paid you this entire time!
719
01:16:25,020 --> 01:16:26,620
I can do what I want with you!
720
01:16:26,650 --> 01:16:27,690
Rian!
721
01:16:32,550 --> 01:16:34,090
What the hell are you doing here?
722
01:16:34,120 --> 01:16:36,020
- Calm down, okay.
- Shut up!
723
01:16:36,050 --> 01:16:39,390
I own you! I paid you!
724
01:16:39,420 --> 01:16:42,420
- Just calm down, you're drunk.
- You dare to fight me?
725
01:16:54,150 --> 01:16:57,020
Rian, don't...
726
01:17:03,520 --> 01:17:08,150
You want to fight with me?
727
01:17:08,190 --> 01:17:11,050
- Calm yourself...
- Come here!
728
01:17:35,190 --> 01:17:36,690
Bastard!
729
01:17:58,050 --> 01:17:59,420
Agan!
730
01:18:02,090 --> 01:18:03,420
Hold her!
731
01:18:07,090 --> 01:18:08,250
Ewing...
732
01:18:13,250 --> 01:18:16,690
Then we buried Rian and her maid's bodies.
733
01:18:16,720 --> 01:18:19,750
But the maid's spirit is still wandering.
734
01:18:19,990 --> 01:18:21,650
No one ever find out about them.
735
01:18:27,590 --> 01:18:29,120
Your turn, Wing.
736
01:18:32,120 --> 01:18:39,250
And then, I asked Ewing Squad
to return to Wonder Park.
737
01:18:39,290 --> 01:18:45,290
I convinced them with
the ghost of Rian Haryanto.
738
01:18:45,320 --> 01:18:48,220
And I was acting possessed.
739
01:18:48,250 --> 01:18:51,520
You'should see her acting,
she deserves a reward for that.
740
01:18:51,550 --> 01:18:55,250
Everything went according to the plan.
741
01:18:56,350 --> 01:18:58,450
Until one day...
742
01:18:58,490 --> 01:19:05,690
...you wrote a comment on our video
that could mess up our plan.
743
01:19:06,690 --> 01:19:10,550
There was no choice.
I had to make a sacrifice.
744
01:19:12,720 --> 01:19:17,120
Dinda Kemilau's comment
can jeopardize your program.
745
01:19:18,020 --> 01:19:23,520
I'm pretty sure she wants us
to explain where his brother is.
746
01:19:23,550 --> 01:19:27,020
But if she ever finds out what happened...
747
01:19:27,050 --> 01:19:29,450
Your program is at stake.
748
01:19:29,490 --> 01:19:35,650
All your viewers who believed that
we show real sightings in Malam Jumat.
749
01:19:36,720 --> 01:19:41,250
They will call you a fraud again.
We're done.
750
01:19:48,350 --> 01:19:55,050
Then I want to take Malam Jumat
to a whole another level.
751
01:19:59,190 --> 01:20:00,630
What do you mean?
752
01:20:00,650 --> 01:20:06,650
I want this Malam Jumat
to be scarier with more horror.
753
01:20:06,690 --> 01:20:11,320
I want this episode of Malam Jumat
to be their last night ever.
754
01:20:16,690 --> 01:20:18,090
Oji.
755
01:20:18,640 --> 01:20:20,560
And Winky too?
756
01:20:24,250 --> 01:20:30,420
Let me tell you, I'm so tired with them.
757
01:20:30,450 --> 01:20:35,050
They're just useless parasites,
assholes...
758
01:20:35,090 --> 01:20:36,750
...and I'm gonna kill them!
759
01:20:56,420 --> 01:20:58,620
You are really psycho, Lu.
760
01:21:00,090 --> 01:21:01,750
I love you even more.
761
01:21:03,390 --> 01:21:07,150
Lu, put your knife down.
762
01:21:07,190 --> 01:21:11,220
Is this still about killing
or getting a girl?
763
01:21:13,220 --> 01:21:15,690
No, honey.
764
01:21:15,720 --> 01:21:16,750
In fact...
765
01:21:16,990 --> 01:21:20,020
...I've prepared Dinda for you
back at the villa.
766
01:21:21,150 --> 01:21:23,320
I saved the best for the last.
767
01:21:25,050 --> 01:21:26,720
Just calm down, okay?
768
01:21:42,390 --> 01:21:43,720
What are you doing, Gan?
769
01:21:43,750 --> 01:21:45,450
This is for behind the scene.
770
01:21:46,420 --> 01:21:50,590
Like "Natural Born Killers".
771
01:21:50,620 --> 01:21:55,020
"A love story
between a pair of psychopaths"
772
01:21:56,390 --> 01:21:59,650
I'm not a psychopath,
I'm a fully-functioned sociopath.
773
01:21:59,690 --> 01:22:01,520
Really?
774
01:22:01,550 --> 01:22:04,990
Now, let's do our homework.
775
01:22:05,020 --> 01:22:06,220
Okay.
776
01:22:11,190 --> 01:22:15,020
You are all sick, you're psycho!
777
01:22:16,250 --> 01:22:17,590
Sick?
778
01:22:22,290 --> 01:22:24,720
Dinda.
779
01:22:24,750 --> 01:22:27,590
Do you know...
780
01:22:27,620 --> 01:22:30,150
...what sickness is like?
781
01:22:32,350 --> 01:22:38,050
I grew up with violence in my family,
and my parents were always fighting.
782
01:22:39,150 --> 01:22:41,650
I was a victim of their anger.
783
01:22:43,220 --> 01:22:45,520
I can only kept my grudge...
784
01:22:45,550 --> 01:22:47,990
...until one day,
I just couldn't take it anymore...
785
01:22:48,020 --> 01:22:51,690
...and found the perfect moment
to make them pay.
786
01:23:04,390 --> 01:23:08,690
But we don't have anything to do
with your childhood.
787
01:23:08,720 --> 01:23:11,120
Only Lulu understands me.
788
01:23:14,050 --> 01:23:19,550
She helped me savor and fulfil my revenge.
789
01:23:20,520 --> 01:23:24,690
So, thank you, Lulu.
790
01:23:26,250 --> 01:23:27,650
You're welcome.
791
01:25:21,650 --> 01:25:25,490
Hi, my name is Ewing,
and thank you for letting me...
792
01:25:25,520 --> 01:25:28,350
...to accompany you on Malam Jumat.
793
01:25:28,390 --> 01:25:32,250
A night where all spiritual beings
roams out there.
794
01:25:33,190 --> 01:25:38,120
I'm not alone
in this live streaming session.
795
01:25:38,150 --> 01:25:42,150
I'm with one of Ewing Squad, Agan.
796
01:25:42,190 --> 01:25:45,290
Agan, say hi to the viewers.
797
01:25:45,320 --> 01:25:46,690
Hi, guys.
798
01:25:46,720 --> 01:25:49,050
Before we start...
799
01:25:49,090 --> 01:25:56,520
...we wanna thank our viewers
for the likes...
800
01:25:56,550 --> 01:26:00,750
...and become our loyal subscribers.
801
01:26:04,420 --> 01:26:07,120
- Check that out.
- Wait here.
802
01:26:11,990 --> 01:26:14,290
- Good evening.
- Good evening, officer.
803
01:26:14,320 --> 01:26:16,690
Are you Ewing?
804
01:26:16,720 --> 01:26:18,320
I'm not him, I'm Agan.
805
01:26:18,350 --> 01:26:20,090
May I see Ewing?
806
01:26:20,120 --> 01:26:22,150
Please wait, sir.
807
01:26:23,190 --> 01:26:25,090
Sir.
808
01:26:25,120 --> 01:26:28,990
- Are you Ewing?
- Yes, officer.
809
01:26:30,190 --> 01:26:34,050
You two are under arrest.
810
01:27:20,050 --> 01:27:21,390
Move.
811
01:28:00,320 --> 01:28:06,190
So all of this are just for you to watch?
812
01:28:08,520 --> 01:28:11,220
For your amusement?
813
01:28:13,120 --> 01:28:15,450
For your likes?
814
01:28:21,090 --> 01:28:23,750
They did everything it takes...
815
01:28:27,620 --> 01:28:30,650
...even if it hurts other people.
816
01:28:34,400 --> 01:28:36,740
Even if it costs...
817
01:28:39,240 --> 01:28:42,740
...other people's life.
818
01:28:56,650 --> 01:28:58,990
When will it end?
53062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.