All language subtitles for J 26

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,010 --> 00:00:26,550 み んな ちょっと 手 を 止 めて 聞 いて く れる か い 紹 介 する 2 00:00:26,550 --> 00:00:31,290 今日 から う ち の 部 署 に 配 属 にな った 東 山 君 だ 3 00:00:31,290 --> 00:00:37,470 福 岡 支 店 の 方 から やって き ました 東 山 です 4 00:00:37,470 --> 00:00:43,390 よろしく お願いします 東 山 君 は 福 岡 支 部 では 5 00:00:43,390 --> 00:00:48,730 企 画 部 の チ ーフ と して 活 躍 して いた そうだ 6 00:00:49,780 --> 00:00:54,140 でも、 う ち では 営 業 と って、 う ち から 頑 張 って も ら う から な。 7 00:00:55,280 --> 00:00:57,020 はい、 期 待 して る よ。 8 00:00:59,060 --> 00:01:01,040 佐 々 木 君、 ちょっと いい かな。 9 00:01:02,140 --> 00:01:06,300 何 か わ から ない こと が あ った ら、 営 業 チ ーフ の 彼 女 に 聞 き な さい。 10 00:01:07,080 --> 00:01:08,080 はい。 11 00:01:08,520 --> 00:01:11,320 じゃあ、 東 山 君 の 担 当 を 頼 む ね。 12 00:01:22,380 --> 00:01:26,500 これ から よろしく ね あ、 よろしく お願いします ええ、 上 下 の ス テ ージ に 13 00:01:26,500 --> 00:01:31,620 うん うん 14 00:01:31,620 --> 00:01:38,120 じゃあ、 佐 々 木、 小 野、 や っと ね あ、 15 00:01:38,260 --> 00:01:45,200 よろしく お願いします え、 佐 々 木 さん って お 呼 び した ら いい んです か? あの、 部 16 00:01:45,200 --> 00:01:51,990 長 と 同 じ 名 前 なん ですね あ、 そうだ よね、 明 ら か しい よね だから、 み んな には 17 00:01:51,990 --> 00:01:53,950 その ま ま で 呼 ん でも ら ってる の。 18 00:01:55,030 --> 00:01:56,310 ジ ュ リ ア っていう 人 で。 19 00:01:57,490 --> 00:01:58,510 あっ、 お願いします。 20 00:02:01,370 --> 00:02:07,410 えー っと、 でも、 六 郎 合 戦 から 異 動 なん て、 ミ ス ら しい よね。 21 00:02:08,229 --> 00:02:15,130 なんか 聞 いて み る ね。 あっ、 いや でも、 僕 の 方 が、 前 々 から 東 京 本 社 22 00:02:15,130 --> 00:02:19,770 に 異 動 願い を 出 して た んで、 3 年 ぶ り に 叶 った 感じ ですね。 23 00:02:23,530 --> 00:02:29,850 学 部 じゃない の に 会 社 の 意 向 には 逆 ら え ません でも 24 00:02:29,850 --> 00:02:36,470 営 業 ス キ ル を 学 べ る の も 大 き い かな と思 って ます キ 25 00:02:36,470 --> 00:02:43,450 ャ リ ア 志 向 なんだ ね これ から 一 人 一 人 と 26 00:02:43,450 --> 00:02:48,910 して いく ね よろしく よろしく お願いします 新 27 00:02:48,910 --> 00:02:55,180 人 指 導 なん て 面 倒 な こと を 押 し 付 け ら れ 内 心 イ ラ ッ と して いた けど、 28 00:02:55,340 --> 00:02:59,680 た ま には 年 下 男 子 と の 会 話 も 悪 く ない。 29 00:03:05,980 --> 00:03:12,400 今日 も 残 業 か い? 30 00:03:13,180 --> 00:03:14,180 お 疲 れ さん。 31 00:03:16,480 --> 00:03:21,020 予 兆 が いい ですね。 定 時 に お 帰 り に 会 えて。 晩 食 ですか? 32 00:03:24,650 --> 00:03:29,490 疲 れて んだ よ 変 な 言 い 回 し や めて く れない か? 33 00:03:31,410 --> 00:03:36,690 ところ で 新 人 指 導 あれ 渡 さ ない と ダ メ だ った の? 34 00:03:37,190 --> 00:03:44,130 他 に も も っと 暇 な 人 い っぱ いい た で しょ 金 属 年 数 が 長 い 君 35 00:03:44,130 --> 00:03:49,550 そして 営 業 部 の チ ーフ だ ろ 抜 擢 さ れて 当然 だ ろ 36 00:03:49,550 --> 00:03:55,150 君 の 指 導 力 に か か ってる んだ から 頼 む よ 37 00:03:55,150 --> 00:04:01,570 なんだ か う ま い こと 丸 め 込 ま れて る 感じ おい おい 38 00:04:01,570 --> 00:04:06,670 今日は なんだ か ず い ぶ ん つ っ か か って く る な 明 39 00:04:06,670 --> 00:04:13,350 日 も 朝 から 会 議 だ よ 早 い んで 40 00:04:13,350 --> 00:04:17,870 今日は 休 ませ て も ら う よ 今日 も 車 載 で 寝 る の? 41 00:04:18,470 --> 00:04:23,150 ああ 敷 布 団 敷 いて 寝 る の に 慣 れた ら ず い ぶ ん 調 子 いい んだ よ 42 00:04:23,900 --> 00:04:28,760 腰 の 痛 み も ない し ね じゃあ お や す み 43 00:04:54,060 --> 00:05:00,920 働 き たい 私 の 意思 を 尊 重 して く れて いた その 後 彼 は 営 業 部 長 に 44 00:05:00,920 --> 00:05:07,840 昇 進 私 は 営 業 部 チ ーフ 四 六 時 中 一 緒 に いる と 夫 婦 45 00:05:07,840 --> 00:05:09,220 関 係 も 冷 え 切 って いた 46 00:05:36,720 --> 00:05:40,380 連 絡 決 まり そうですね 決 ま る と いい けど ね 47 00:05:40,380 --> 00:05:47,240 ジ ュ リ ア チ ーフ の 商 48 00:05:47,240 --> 00:05:53,940 談 に 立 ち 会 えて 勉 強 にな りました 言 葉 の チ ョ イ ス や 話 の 進 め 方 とか や 49 00:05:53,940 --> 00:06:00,500 めて よ そんな に 踏 め ら れた ら プ レ ッ シ ャ ー にな っちゃ う ところ 50 00:06:00,500 --> 00:06:04,160 で 東 山 君 って 結 婚 し ない の? 51 00:06:05,020 --> 00:06:06,500 彼 女 とか はい ない の? 52 00:06:07,860 --> 00:06:14,780 独 身 です し 長 ら く 彼 女 も い ません よ そう なんだ モ テ そう な の 53 00:06:14,780 --> 00:06:21,760 に でも 福 岡 から 来 た ば っ か り っていう の も ある の かな 移 動 願い も 54 00:06:21,760 --> 00:06:28,680 出 して ました し ね な かな か いい 出 会 い が ない ですね 理 想 55 00:06:28,680 --> 00:06:29,740 高 い ん じゃない の? 56 00:06:31,840 --> 00:06:34,020 東 京 で いい 出 会 い や る と いい ね 57 00:06:36,720 --> 00:06:38,460 仕 事 戻 ろう か あ、 はい 58 00:06:38,460 --> 00:06:53,320 まだ 59 00:06:53,320 --> 00:07:00,280 いた の か 60 00:07:00,280 --> 00:07:06,390 ワ ン ズ 商 事 と の 契 約 の 件 見て ろ。 61 00:07:07,170 --> 00:07:08,170 ご 苦 労 さ。 62 00:07:09,410 --> 00:07:10,410 どう も、 ありがとうございます。 63 00:07:11,510 --> 00:07:17,770 そう する と、 若 い 者 に 仕 事 を 譲 って いく。 それ も チ ーフ と して の 技 量 じゃない の か? 64 00:07:19,070 --> 00:07:20,070 どう いう 意 味? 65 00:07:21,310 --> 00:07:26,150 君 の キ ャ リ ア に も 限 界 が ある だ ろう。 女 性 なんだ し。 66 00:07:27,570 --> 00:07:30,010 女 なん だから、 家 庭 に 入 れ って こと? 67 00:07:31,570 --> 00:07:32,590 そう は 言 って ない。 68 00:07:33,409 --> 00:07:40,290 君 が 納 得 する まで 働 く こと には 賛 成 して きた の だ が 若 い 人 材 も 69 00:07:40,290 --> 00:07:46,190 増 え 私 た ち が 夫 婦 ということ も 他 の 者 た ち には や り づ らい 環 境 で ある だ ろう 70 00:07:46,190 --> 00:07:53,050 それ なら 私 を 違う 部 署 に 移 動 さ せ た ら その お 力 が 71 00:07:53,050 --> 00:07:59,930 ある で しょ それ と も 家 庭 に 入 れ たい の 優 秀 な 人 材 72 00:07:59,930 --> 00:08:01,970 を 失 う のは 痛 め だ 73 00:08:03,450 --> 00:08:08,010 今 更 妻 と して 家 庭 に 入 る 君 も 想 像 つ か ん し な あ 74 00:08:08,010 --> 00:08:14,310 お、 いた の か 75 00:08:14,310 --> 00:08:20,990 す 76 00:08:20,990 --> 00:08:26,310 い ません 忘 れ 物 を 取 り 切 り ま して タ イ ミ ング が 悪 く て 77 00:08:26,310 --> 00:08:31,070 恥 ず か しい ところ を 見 ら れ ちゃ った ね 78 00:08:35,690 --> 00:08:42,570 や っぱ り ご 夫 婦 だ った ん ですね あの 時 は 説 明 する の 面 倒 で 79 00:08:42,570 --> 00:08:47,090 い ず れ 話 そう と思 って た んだ けど ご め ん ね 80 00:08:47,090 --> 00:08:53,650 でも 夫 婦 で 同 じ 職 場 っていう の も い ろ い ろ 81 00:08:53,650 --> 00:09:00,470 大 変 なん ですね 面 白 く ない の よ 私 が バ リ バ リ 働 82 00:09:00,470 --> 00:09:07,220 いて る その く せ 何 年 も 前 から 私 の こと なんか 妻 と して 見て ない く せ に 83 00:09:07,220 --> 00:09:14,000 ご め ん、 ご ち こ ぼ し ちゃ った あ、 そうだ 84 00:09:14,000 --> 00:09:15,660 お 腹 減 って ない? 85 00:09:16,000 --> 00:09:19,620 夕 飯 食べ に 行 こう よ 引 き 合 って え? 86 00:09:20,900 --> 00:09:23,140 ああ、 いい んです か? 87 00:09:24,260 --> 00:09:25,920 じゃ、 行 こう あ、 88 00:09:27,720 --> 00:09:30,960 でも、 もう ちょっと ある から ここ 決 ま って て 89 00:10:08,580 --> 00:10:11,420 お や す み 90 00:10:15,020 --> 00:10:16,680 また 遅 刻 し ない ように 分 かった? 91 00:10:18,460 --> 00:10:24,860 さ よ なら 友 達、 帰 ら なく て いい じゃない ですか 92 00:10:24,860 --> 00:10:27,220 俺、 93 00:10:27,980 --> 00:10:34,440 離 島 の 人 に 出 会 っちゃ いました ジ ュ リ ア さん、 人 を 見 た と き から 94 00:10:34,440 --> 00:10:37,740 惹 か れて た んです ジ 95 00:10:37,740 --> 00:10:44,080 ュ リ ア さん の 寂 し さ を 96 00:10:45,420 --> 00:10:49,700 僕 が 頑 張 って あ げ ます か ちょっと 待って 97 00:10:49,700 --> 00:10:56,140 もう ある よ 今 の 98 00:10:56,140 --> 00:11:03,020 は じ め く ん まだ 酔 ってる ん 99 00:11:03,020 --> 00:11:04,020 じゃない 100 00:11:19,240 --> 00:11:24,720 フ ェ イ ル ね ジ ュ リ ア さん お 101 00:11:24,720 --> 00:11:38,760 か 102 00:11:38,760 --> 00:11:42,660 え り さ っ 103 00:11:42,660 --> 00:11:47,020 き は 104 00:11:47,740 --> 00:11:54,320 言 い 過 ぎ た な 早 105 00:11:54,320 --> 00:12:02,060 く 106 00:12:02,060 --> 00:12:07,080 休 め よ お や す み 何 107 00:12:07,080 --> 00:12:14,840 年 108 00:12:14,840 --> 00:12:16,740 ぶ り だ ろう こんな 気 持 ち 109 00:12:18,160 --> 00:12:25,100 若 い 子 に 真 剣 な 眼 差 し で 見 つ め ら れ、 女 性 と して 求 め ら れ、 私 の 胸 110 00:12:25,100 --> 00:12:26,100 は 高 鳴 って いた。 111 00:13:09,430 --> 00:13:15,650 気 づ かな かった です けど じゃあ 帰 った ら 探 して み ます ね 一 人 ですか 112 00:13:15,650 --> 00:13:22,430 うん でき た よ 普 通 に 欲 しい かな 113 00:13:22,430 --> 00:13:29,010 もし 大丈夫 だ った ら 114 00:13:36,750 --> 00:13:42,010 あ、 はい、 も ち ろ ん あ、 本当 に ありがとうございます から 115 00:13:42,010 --> 00:13:44,390 あ、 116 00:13:45,470 --> 00:13:46,470 じゃあ 117 00:14:05,900 --> 00:14:07,100 ない です よね ー 118 00:14:07,820 --> 00:14:13,780 カ フ ェ の あれ ば ど こ に 置 いた か とか 覚 えて ます 119 00:14:14,360 --> 00:14:21,320 ク リ ーン を 持 って いる ん ん いい 120 00:14:21,320 --> 00:14:28,060 ん を なんか 昨 日 の お 店 とか ですか ねぇ 僕 121 00:14:28,060 --> 00:14:33,000 連 絡 て み ましょう か あ 大丈夫 で じゃあ 私 が 連 絡 する 122 00:14:35,850 --> 00:14:40,610 ご め ん ね。 嫌 か も って ない です けど。 み んな に 産 ま れて る の か もし れない です。 123 00:14:41,730 --> 00:14:44,030 ご め ん ね。 あ、 124 00:14:45,430 --> 00:14:46,430 いい え。 僕 は 全 然。 125 00:14:47,630 --> 00:14:49,570 答 える と いい です けど ね。 126 00:15:17,070 --> 00:15:23,750 今日は シ ラ フ です でも や だ よ 127 00:15:23,750 --> 00:15:29,610 でも 本当 128 00:15:29,610 --> 00:15:35,150 に 嫌 だ った ら わ ざ わ ざ 家 に 来 て ない です よね 129 00:17:47,690 --> 00:17:48,690 忘 れ さ せて お きます か 130 00:18:24,940 --> 00:18:28,580 ジ ェ リ ー さん の こと を 気 持 ち よ く さ せて あ げ たい 131 00:19:12,140 --> 00:19:13,140 すごい 綺 麗 です 132 00:20:17,500 --> 00:20:18,520 よ く 見 せて ください 133 00:21:04,540 --> 00:21:06,040 あれ? ここ が 気 持 ち いい んです よ 134 00:23:16,840 --> 00:23:21,320 ん ん ん ん ん 135 00:23:21,320 --> 00:23:27,240 ん 136 00:23:53,360 --> 00:23:54,360 聞 いて く れた んです か? 137 00:25:14,920 --> 00:25:21,780 すごい 綺 麗 じゃ ん ジ ュ 138 00:25:21,780 --> 00:25:27,720 リ ア さん の 全部 見 たい な 139 00:33:33,640 --> 00:33:34,700 すごい 気 持 ち いい から 140 00:34:10,589 --> 00:34:11,589 そ こ に 出 します から 141 00:43:28,680 --> 00:43:35,480 大 き い プ ロ ジ ェ ク ト に 取 り 掛 ける こと にな った これは 営 業 部 と 企 画 部 が 一 丸 にな って 進 142 00:43:35,480 --> 00:43:42,480 め る 大 き な 案 件 だ よ そ こ で 佐 々 木 君 君 には 143 00:43:42,480 --> 00:43:48,880 営 業 部 から の 代 表 と して 企 画 部 会 議 や プ ロ ジ ェ ク ト 会 議 に 参 加 して も ら いた い 144 00:43:48,880 --> 00:43:55,720 ありがとうございます それ と 東 山 君 に も 彼 女 の サ 145 00:43:55,720 --> 00:44:02,660 ポ ート と して 企 画 会 議 なんか に 参 加 して も ら お う と思 ってる んだ はい、 ぜ ひ 参 加 146 00:44:02,660 --> 00:44:09,660 さ せて いただ きます ちょっと 待って ください 営 業 部 と して 参 加 する なん て あれ ば 彼 には まだ 早 い 147 00:44:09,660 --> 00:44:16,500 気 が します でも 彼 は 企 画 部 と して の 知 識 は 豊 富 だ し こんな 148 00:44:16,500 --> 00:44:19,580 チャ ン ス を 与 えて ら れる これ はい い 機 会 だ と思 う よ 149 00:44:28,460 --> 00:44:35,360 なんだ か 二 人 と も 浮 か ない 顔 して る な 東 野 150 00:44:35,360 --> 00:44:39,640 君、 し っ か り 彼 女 の フ ォ ロ ー 頼 む な はい 151 00:44:39,640 --> 00:44:49,720 また 152 00:44:49,720 --> 00:44:56,160 商 戦 が 出 た ら、 打 ち 合 わ せ とか で 忙 しく なる と思 う けど よろしく ね 153 00:44:56,160 --> 00:44:57,580 はい 154 00:45:33,029 --> 00:45:38,950 僕 の こと 避 けて ません か そんな こと ない です あの 155 00:45:38,950 --> 00:45:44,330 日 の こと が あ った から ですか 後 悔 して る んです か 156 00:45:44,330 --> 00:45:51,250 あの 日 は 私 も どう か して た ち な み に 157 00:45:51,250 --> 00:45:54,290 会 社 で そんな 話 し ない で。 158 00:46:04,010 --> 00:46:05,350 ちょっと 待って ください。 159 00:46:07,690 --> 00:46:10,450 僕 は 一 夜 限 り にな った つ も り じゃ な かった んです。 160 00:46:17,790 --> 00:46:18,790 怖 い な。 161 00:46:19,970 --> 00:46:21,490 泣 き 出 せ なく な り そう で。 162 00:46:22,700 --> 00:46:29,660 東 山 く ん 若 い し、 私 の こと なん て … 飽 き ら れ そう で 163 00:46:29,660 --> 00:46:33,760 … 僕 だ って 怖 い です よ。 164 00:46:35,640 --> 00:46:39,220 ジ ュ リ ア さん が 旦 那 さん に 気 持 ち が 戻 っちゃ うん じゃない か って。 165 00:46:40,580 --> 00:46:41,580 だ けど … 166 00:59:41,740 --> 00:59:47,000 姉 ちゃん、 こう やって お 尻 で 腹 へ の もの を 使 って ス ポ ン ジ を 167 00:59:47,000 --> 00:59:52,060 か える の です 168 01:00:16,610 --> 01:00:23,530 スト ー キ ング もし なく て 直接 だ と なんか も っと 169 01:00:23,530 --> 01:00:24,530 感じ ちゃ う 170 01:14:19,340 --> 01:14:20,360 こう いう 時間 も 必 要 だ ろ 171 01:14:20,360 --> 01:14:28,600 ジ 172 01:14:28,600 --> 01:14:35,580 ュ リ ア 173 01:14:35,680 --> 01:14:37,140 気 持 ち いい だ ろ 174 01:14:49,130 --> 01:14:52,930 た っぷ り 舐 めて や る よ ほ 175 01:14:52,930 --> 01:14:56,970 ら、 どう だ? 176 01:14:58,230 --> 01:15:00,550 気 持 ち いい 気 177 01:15:00,550 --> 01:15:06,550 持 ち いい な も 178 01:15:06,550 --> 01:15:11,950 っと 気 持 ち よ く して あ げ る から 179 01:15:22,380 --> 01:15:28,900 無 意 識 だ よ いい か? 180 01:15:33,080 --> 01:15:34,080 い、 181 01:15:35,740 --> 01:15:36,740 いる ぞ 182 01:15:53,660 --> 01:15:55,100 気 持 ち いい どう だ? 183 01:15:56,580 --> 01:16:03,060 気 持 ち いい ほ ら すごい だ ろう 気 持 ち いい 184 01:16:03,060 --> 01:16:05,840 どう だ? 185 01:16:06,840 --> 01:16:08,120 俺 の 方 が 気 持 ち いい だ ろう 186 01:16:31,630 --> 01:16:32,630 こんな も ん じゃ ね え ぞ 187 01:17:56,300 --> 01:18:02,160 なん でも ない よ どう だ 今日 久 し ぶ り に 一 緒 に 寝 る か 188 01:18:45,460 --> 01:18:52,160 すごい 料 理 上 手 ですね 休 み の 日 とか そう いう 時 は 全 然 作 った り とか 189 01:18:52,160 --> 01:18:53,360 し ない んです か? 190 01:18:55,480 --> 01:19:01,600 いつ も 土 日 い ない から さ 一 人 で 作 る の も め ん ど く さ く な っちゃ って 191 01:19:16,430 --> 01:19:17,430 どう した の? 192 01:19:19,150 --> 01:19:26,010 我 慢 でき なく な っちゃ った ほ ら ほ ら シ ャ ワ ー とか 浮 いて ない し 193 01:19:26,010 --> 01:19:32,730 ご 飯 も 浮 いて る シ ャ ワ ー なん て む し ろ 194 01:19:32,730 --> 01:19:36,370 その 方 が いい よ なん で? 195 01:19:36,790 --> 01:19:37,890 ほ んと に? 196 01:19:38,250 --> 01:19:40,510 ちょっと く そ い か もし れない し 197 01:19:46,670 --> 01:19:52,390 エ ッ チ な こと とか 想 像 して た ん じゃない ですか もう 198 01:19:52,390 --> 01:20:04,450 濡 199 01:20:04,450 --> 01:20:11,390 れて る じゃない ですか いつ から こんな にな って た 200 01:20:11,390 --> 01:20:12,390 んです か 201 01:20:33,260 --> 01:20:34,500 こんな に す ぐ 気 持 ち よ く な っちゃ う 202 01:21:44,780 --> 01:21:45,780 向 こう も でき た。 203 01:26:33,770 --> 01:26:37,470 そ り ゃ まあ、 そ り ゃ まあ、 しょう が ない じゃない ですか。 204 01:27:04,110 --> 01:27:06,250 あー、 気 持 ち よ く な っちゃ う ね。 ど っち も? 205 01:27:08,650 --> 01:27:10,450 気 持 ち よ く な っちゃ う、 ちょっと ね。 206 01:27:11,690 --> 01:27:12,690 痛 い。 207 01:27:14,030 --> 01:27:17,610 こんな に 硬 く な っちゃ って。 208 01:27:20,710 --> 01:27:23,930 もう、 あ ち い ち 降 り て き ちゃ った けど。 209 01:27:50,730 --> 01:27:51,730 ご 視 聴 ありがとうございました 210 01:28:52,750 --> 01:28:58,410 こう やって 食べ る の も 気 持 ち いい? 211 01:29:22,560 --> 01:29:23,840 一 緒 に 食べ ちゃ います 212 01:29:52,840 --> 01:29:53,840 寝 ちゃ う? 寝 ちゃ う? 213 01:29:54,140 --> 01:29:55,140 寝 ちゃ う? 寝 ちゃ う? 寝 ちゃ う? 寝 ちゃ う? 214 01:30:12,300 --> 01:30:12,580 寝 ちゃ 215 01:30:12,580 --> 01:30:21,180 う? 216 01:30:21,690 --> 01:30:22,570 ああ ああ 217 01:30:22,570 --> 01:30:29,790 ああ 218 01:30:29,790 --> 01:30:34,890 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 219 01:31:14,660 --> 01:31:15,960 ゴ ル フ バ ック はい い の? 220 01:31:16,620 --> 01:31:18,860 前 も って ゴ ル フ 場 に 送 って ある んだ よ 221 01:31:20,300 --> 01:31:22,160 明 日 の 午 後 には 帰 って きます 222 01:31:51,050 --> 01:31:52,190 どう して も 会 いた く て。 223 01:31:53,810 --> 01:31:58,710 今日、 部 長 ゴ ル フ って 聞 いて た から。 だ、 だ けど。 224 01:37:47,440 --> 01:37:49,420 ああ、 すごい。 225 01:38:24,210 --> 01:38:25,210 気 持 ち いい 226 01:39:17,200 --> 01:39:18,240 あ 〜 〜 〜 227 02:00:01,160 --> 02:00:02,240 いや ら しい 顔 を して く れる んだ 228 02:00:30,800 --> 02:00:31,800 あー、 出 す よ、 じゃあ。 20761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.