All language subtitles for Ghosts.of.the.Abyss.2005.iNTERNAL.DVDRip.XviD-MHQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,000 --> 00:00:59,460 I believe things can happen of such an intensity 2 00:00:59,538 --> 00:01:01,973 that they do resonate through time, 3 00:01:02,041 --> 00:01:04,202 create, like, an echo. 4 00:01:09,482 --> 00:01:12,144 The story of the "Titanic" is very personal 5 00:01:12,251 --> 00:01:16,415 to each person who hears it, almost like a biblical story. 6 00:01:16,522 --> 00:01:17,613 This giant ship, 7 00:01:17,723 --> 00:01:20,190 all these people in the middle of the ocean, 8 00:01:20,258 --> 00:01:22,818 this iceberg, the warnings. 9 00:01:24,028 --> 00:01:25,962 What would it have been like 10 00:01:26,030 --> 00:01:28,897 to be there on that fateful night? 11 00:01:50,988 --> 00:01:53,615 I knew Jim was going to go back to the "Titanic. " 12 00:01:53,689 --> 00:01:55,453 He had talked about it. 13 00:01:55,526 --> 00:01:57,550 He wanted to take another expedition 14 00:01:57,627 --> 00:02:00,289 since he had made the film. 15 00:02:00,363 --> 00:02:03,560 He had invited me in passing. 16 00:02:03,633 --> 00:02:06,499 But I guess I didn't really seriously consider 17 00:02:06,568 --> 00:02:08,433 I would actually go. 18 00:02:08,503 --> 00:02:09,561 - Hello! - Hello! 19 00:02:09,638 --> 00:02:11,629 You speak English? 20 00:02:11,706 --> 00:02:14,937 Great. I'm looking for my room. My cabin. 21 00:02:18,647 --> 00:02:19,908 Oh. 22 00:02:20,015 --> 00:02:22,881 Oh, thank you. Thank you, thank you, thank you. 23 00:02:22,950 --> 00:02:24,714 But then, when he actually said, 24 00:02:24,786 --> 00:02:29,245 "No, I really want you to come along and experience it 25 00:02:29,324 --> 00:02:32,349 for yourself and just take it all in"... 26 00:02:33,561 --> 00:02:36,928 I had to go. 27 00:03:01,587 --> 00:03:04,351 The "Keldysh" is the largest scientific research vessel 28 00:03:04,424 --> 00:03:05,356 in the world. 29 00:03:05,424 --> 00:03:08,291 And all the activity onboard is focused on the "Mirs" 30 00:03:08,360 --> 00:03:11,760 and what they have to accomplish at the bottom of the ocean. 31 00:03:14,432 --> 00:03:16,731 They take their work extremely seriously. 32 00:03:16,801 --> 00:03:19,269 Everything is checked and rechecked, 33 00:03:19,337 --> 00:03:22,363 just like a space mission. 34 00:03:43,827 --> 00:03:45,020 Oh! 35 00:03:45,862 --> 00:03:47,591 My name is Lewis Abernathy. 36 00:03:47,664 --> 00:03:49,961 I'm an underwater explorer. 37 00:03:50,032 --> 00:03:51,966 I got them all. 38 00:03:52,034 --> 00:03:54,832 I have been trying to thumb a ride down to "Titanic" 39 00:03:54,903 --> 00:03:57,132 for probably 10 years now. 40 00:03:57,239 --> 00:03:58,228 What do you got? 41 00:03:58,340 --> 00:04:02,868 We got bots, slimy bots, and "A" deck, "B" deck, "C" deck. 42 00:04:02,977 --> 00:04:05,207 Huge rusticles, like this big around. 43 00:04:05,280 --> 00:04:06,975 My name is Lori Johnston. 44 00:04:07,048 --> 00:04:09,414 My position was as a microbiologist, 45 00:04:09,484 --> 00:04:11,748 looking at the rusticles. 46 00:04:11,819 --> 00:04:15,550 The idea that she spiraled down, spitting objects. 47 00:04:15,623 --> 00:04:17,750 My name is Charles Pellegrino. 48 00:04:17,825 --> 00:04:22,557 I was one of the historians and biologists on the expedition. 49 00:04:22,629 --> 00:04:26,326 We tend to think of it in 21st-century eyes. 50 00:04:26,400 --> 00:04:29,130 I'm Don Lynch, and I studied the "Titanic" 51 00:04:29,202 --> 00:04:32,660 based upon the testimony and accounts of passengers and crew. 52 00:04:32,772 --> 00:04:35,367 The people who were there and witnessed it. 53 00:04:36,676 --> 00:04:38,644 My name is Ken Marschall. 54 00:04:38,711 --> 00:04:42,647 I've been studying the "Titanic" for over three decades now. 55 00:04:42,715 --> 00:04:45,775 I checked it out. The Straus suite. 56 00:04:45,851 --> 00:04:47,648 Through those years and study, 57 00:04:47,720 --> 00:04:50,313 I've sort of become a visual historian 58 00:04:50,388 --> 00:04:53,984 about the ship and her structure and appearance. 59 00:04:55,960 --> 00:04:58,053 It was an amazing expedition 60 00:04:58,130 --> 00:05:02,259 in terms of all of the state-of-the-art technology 61 00:05:02,334 --> 00:05:05,962 and engineering we were using, in terms of the camera system. 62 00:05:06,071 --> 00:05:08,538 The R.O.V.S were amazing. 63 00:05:08,605 --> 00:05:11,006 On the cutting edge of technology. 64 00:05:11,076 --> 00:05:14,203 Just try to keep the light in right where I've gone in. 65 00:05:14,278 --> 00:05:15,870 I'm gonna explore these cabins. 66 00:05:15,946 --> 00:05:18,574 There is no script. We don't know what we're gonna see. 67 00:05:18,649 --> 00:05:21,379 We don't know what we're gonna encounter. 68 00:05:21,452 --> 00:05:24,750 The crucial thing about deep-sea photography 69 00:05:24,821 --> 00:05:26,345 is lighting. 70 00:05:26,422 --> 00:05:29,620 Just come up over and light all this business down here. 71 00:05:29,693 --> 00:05:31,626 - You see what I mean? - Yeah. 72 00:05:32,328 --> 00:05:36,662 So we had a sister ship on the expedition called the "EAS." 73 00:05:37,499 --> 00:05:39,968 The "EAS" had this giant lighting chandelier 74 00:05:40,069 --> 00:05:41,559 called Medusa. 75 00:05:42,638 --> 00:05:46,368 The theory was to lower the chandelier down over the wreck 76 00:05:46,441 --> 00:05:50,537 and do this overlighting, almost like moonlight. 77 00:05:50,612 --> 00:05:52,739 There was no manual for any of this. 78 00:05:52,814 --> 00:05:55,146 Nobody had ever combined this many elements 79 00:05:55,217 --> 00:05:58,811 into a single-dive operation before at these depths. 80 00:06:00,654 --> 00:06:03,646 We were pushing the limits of technology, 81 00:06:03,724 --> 00:06:05,191 which was a little eerie 82 00:06:05,259 --> 00:06:08,251 given the fate of the ship we had come to explore. 83 00:06:14,335 --> 00:06:17,327 This is where it all happened. 84 00:06:17,437 --> 00:06:19,098 It could be any other part of the ocean, 85 00:06:19,172 --> 00:06:20,640 but there's something special about knowing 86 00:06:20,740 --> 00:06:23,641 this is the spot and the wreck's down there. 87 00:06:23,710 --> 00:06:27,042 Why this shipwreck? Why not the "Lusitania"? 88 00:06:27,113 --> 00:06:29,980 Why not the "Moro Castle"? Why not the "Atlantic"? 89 00:06:30,049 --> 00:06:31,107 They're all good. 90 00:06:31,184 --> 00:06:33,151 They're all good, but why is this one? 91 00:06:33,219 --> 00:06:35,049 Look at the stuff that comes with this. 92 00:06:35,120 --> 00:06:37,953 You've got the biggest ship on its maiden voyage, 93 00:06:38,023 --> 00:06:40,355 the president of the company onboard that owns it, 94 00:06:40,426 --> 00:06:41,893 the builder onboard. 95 00:06:41,960 --> 00:06:44,757 And it hits an iceberg, and it sinks so slowly 96 00:06:44,863 --> 00:06:48,060 that you've got all these hours for drama to be acted out. 97 00:06:48,166 --> 00:06:50,134 You don't get that with other shipwrecks. 98 00:06:50,201 --> 00:06:53,193 It's really a Greek tragedy for real. 99 00:06:53,304 --> 00:06:56,467 She was so cheated. She was so beautiful. 100 00:06:56,541 --> 00:06:59,566 So much energy went into building this creation. 101 00:06:59,643 --> 00:07:02,545 You know, the epitome of human engineering 102 00:07:02,612 --> 00:07:05,672 and architecture, maritime architecture at that point. 103 00:07:05,749 --> 00:07:08,479 And to have it taken away, stolen, 104 00:07:08,552 --> 00:07:11,521 just four days out of England. 105 00:07:11,588 --> 00:07:16,490 And that's part, I guess, of the odd attraction to it. 106 00:07:16,560 --> 00:07:19,653 The fact that you could never have such a thing happen 107 00:07:19,763 --> 00:07:21,458 before or since. 108 00:07:21,565 --> 00:07:24,534 The ship remains at the bottom of the sea 109 00:07:24,600 --> 00:07:26,329 as an eternal memorial. 110 00:07:26,402 --> 00:07:28,495 And we can visit that memorial. 111 00:07:28,571 --> 00:07:31,597 We can bear witness to the event. 112 00:07:31,673 --> 00:07:34,142 And if we're gonna do interior exploration, 113 00:07:34,210 --> 00:07:36,677 we have to do it now, because five years from now, 114 00:07:36,745 --> 00:07:38,109 there might not be anything. 115 00:07:38,179 --> 00:07:40,477 Five years ago, the technology didn't exist. 116 00:07:40,549 --> 00:07:43,176 We had to will it into existence. 117 00:07:44,652 --> 00:07:48,019 "Monday, August 20, 2001. 118 00:07:48,089 --> 00:07:50,455 Tomorrow morning we will descend 21/2 miles 119 00:07:50,557 --> 00:07:53,185 into the cold, dark netherworld 120 00:07:53,294 --> 00:07:55,761 and see 'Titanic' for ourselves 121 00:07:55,830 --> 00:07:59,424 as she lies broken on the seafloor. 122 00:07:59,500 --> 00:08:02,162 How do you prepare for such an experience?" 123 00:08:10,611 --> 00:08:12,202 Okay. Dive one. 124 00:08:12,278 --> 00:08:16,544 It's gonna be J. B. And Bill in "Mir-2," 125 00:08:16,616 --> 00:08:18,174 and me and Vince in "Mir-1." 126 00:08:18,251 --> 00:08:21,345 Pilots are gonna be Genya Chernaiev, "Mir-2," 127 00:08:21,420 --> 00:08:23,718 Anatoly Sagalevitch, "Mir-1." 128 00:08:30,662 --> 00:08:33,096 Okay. Here's your checklist. 129 00:08:33,164 --> 00:08:36,030 Have your last will and testament in order, 130 00:08:36,101 --> 00:08:38,501 make sure your insurance is paid up, 131 00:08:38,570 --> 00:08:40,731 write a final note to your family. 132 00:08:40,805 --> 00:08:43,671 These are the kind of things you think about. 133 00:08:52,750 --> 00:08:54,182 Next stop, "Titanic. " 134 00:08:54,251 --> 00:08:55,410 Happy hunting. 135 00:08:55,485 --> 00:08:57,147 Let's rock and roll. 136 00:08:58,988 --> 00:09:00,387 The moment of truth. 137 00:09:10,666 --> 00:09:12,396 See you in the sunshine. 138 00:09:28,616 --> 00:09:31,780 To get in a three-man submersible 139 00:09:31,886 --> 00:09:35,186 and descend 12,500 feet 140 00:09:35,257 --> 00:09:38,282 down into the bottom of the North Atlantic, 141 00:09:38,392 --> 00:09:44,262 it just was maybe a little more adventure than I wanted. 142 00:09:55,743 --> 00:09:56,674 Oxygen? 143 00:09:56,743 --> 00:09:57,675 Yeah. 144 00:09:57,744 --> 00:09:59,041 That's good. 145 00:09:59,112 --> 00:10:01,842 Yeah. Be sure to turn that on. 146 00:11:16,585 --> 00:11:19,917 Yeah, I can see how you get kind of queasy sitting up here. 147 00:12:01,893 --> 00:12:04,123 Look at the colors change. 148 00:12:15,340 --> 00:12:16,931 Boy, that's fast. 149 00:12:23,914 --> 00:12:26,610 This tells you the oxygen up here, right? 150 00:12:26,683 --> 00:12:27,741 Yes. 151 00:12:27,818 --> 00:12:30,013 So it's at 21. That's good. 152 00:12:30,087 --> 00:12:33,852 Now, if that gets below 19, then it's... 153 00:12:33,923 --> 00:12:36,222 What's the number you watch for? 154 00:12:36,293 --> 00:12:39,352 It's 19. It's good also. 155 00:12:39,429 --> 00:12:40,828 It's good. Yes. 156 00:12:40,897 --> 00:12:43,889 But if it gets below what? 157 00:12:50,439 --> 00:12:53,966 Does the battery sound okay? It sounds sluggish like that? 158 00:12:54,077 --> 00:12:56,044 - That's normal? - Yes, it's normal. 159 00:12:56,145 --> 00:12:58,613 Now, if you have a real emergency 160 00:12:58,680 --> 00:13:00,580 and everything fails, 161 00:13:00,681 --> 00:13:02,343 I heard something about, 162 00:13:02,417 --> 00:13:06,786 you can disengage, drop the main battery? 163 00:13:06,855 --> 00:13:07,946 Just... 164 00:13:08,022 --> 00:13:11,082 Yes, we have many possibilities. 165 00:13:15,429 --> 00:13:21,560 I hope we never drop battery, because it's very expensive. 166 00:13:21,635 --> 00:13:22,625 How much? 167 00:13:22,703 --> 00:13:27,366 It's $250, 000, I think. 168 00:13:28,108 --> 00:13:30,099 I mean, would you take a check? 169 00:13:36,950 --> 00:13:37,847 2, 000 meters? 170 00:13:37,917 --> 00:13:39,714 Yes. 2, 000. 171 00:13:58,136 --> 00:13:59,831 That's pretty deep. 172 00:14:12,549 --> 00:14:14,312 Something wrong? 173 00:14:14,384 --> 00:14:15,646 It's okay? 174 00:14:15,719 --> 00:14:17,050 Yes. 175 00:14:18,522 --> 00:14:19,454 That's handy. 176 00:14:19,523 --> 00:14:21,320 And it's fixed. 177 00:14:21,391 --> 00:14:23,187 I adjust for them for later. 178 00:14:23,260 --> 00:14:26,252 Oh, okay. Okay. Good. Yeah. 179 00:14:27,331 --> 00:14:30,595 "Mir-1," "Mir-1," this is "Mir-2." 180 00:14:30,667 --> 00:14:33,066 What is your depth? Over. 181 00:14:34,103 --> 00:14:36,970 "Mir-2," "Mir-2," this is "Mir-1." 182 00:14:37,039 --> 00:14:44,275 Depth is 3,353 meters. 183 00:14:44,347 --> 00:14:46,712 See you on the bottom. Jim out. 184 00:15:02,497 --> 00:15:05,829 I see bottom. It's bottom. 185 00:15:05,933 --> 00:15:07,059 Oh, yeah. 186 00:15:07,167 --> 00:15:08,099 You see it? 187 00:15:08,168 --> 00:15:10,500 Yeah. Just barely. 188 00:15:16,010 --> 00:15:18,705 Bottom of the ocean. Look at that. 189 00:15:18,778 --> 00:15:20,905 Look at that. 190 00:15:21,915 --> 00:15:24,748 It looks like the dark side of the moon. 191 00:15:35,727 --> 00:15:37,217 It wasn't just the idea 192 00:15:37,296 --> 00:15:39,992 of putting your faith in these little submarines 193 00:15:40,098 --> 00:15:42,430 and going to the bottom of the sea. 194 00:15:42,501 --> 00:15:45,561 There's thousands of tons of pressure against you. 195 00:15:45,671 --> 00:15:49,868 But where we were going, where we were going. 196 00:15:49,941 --> 00:15:53,877 We'll see more debris as we go. There's a piece right there. 197 00:15:57,648 --> 00:16:00,879 Yeah, look. There's some china. See the china? 198 00:16:02,819 --> 00:16:03,912 Yeah, we got her. 199 00:16:03,988 --> 00:16:06,455 You want to see "Titanic" on the sonar? 200 00:16:06,523 --> 00:16:07,991 You're gonna love this. 201 00:16:08,059 --> 00:16:10,652 - It's, like, there she is, baby. - Oh, man. 202 00:16:10,727 --> 00:16:13,195 Okay. 50 meters straight ahead. 203 00:16:29,379 --> 00:16:32,279 Bill, it's the bow. 204 00:16:33,048 --> 00:16:36,175 Oh, look at that. 205 00:16:37,252 --> 00:16:39,811 Oh, God. There it is. 206 00:16:39,887 --> 00:16:41,150 What a sight. 207 00:16:41,223 --> 00:16:43,019 What a sight! 208 00:16:45,827 --> 00:16:49,058 So Medusa is lighting it up. 209 00:17:03,076 --> 00:17:05,976 Look at that. 210 00:17:06,046 --> 00:17:07,376 Oh, man. 211 00:17:08,481 --> 00:17:11,781 Oh, now you get a sense of the size of this thing. 212 00:17:11,852 --> 00:17:13,614 My God! 213 00:17:14,520 --> 00:17:15,714 This was the "Titanic. " 214 00:17:15,788 --> 00:17:19,383 This is the fabled liner that lies in its grave 215 00:17:19,492 --> 00:17:21,483 at the bottom of the North Atlantic. 216 00:17:21,594 --> 00:17:24,461 You approach it with incredible reverence. 217 00:17:24,530 --> 00:17:27,328 Bill, it is bow anchor. 218 00:17:28,000 --> 00:17:28,693 Oh, God. 219 00:17:28,767 --> 00:17:31,167 Its port side in good conditions. 220 00:17:31,237 --> 00:17:33,727 That is incredible. Look at that. 221 00:17:35,073 --> 00:17:36,768 Look at that! 222 00:17:36,841 --> 00:17:40,537 It's dug in all the way up to the anchor. 223 00:18:03,232 --> 00:18:07,066 Oh, it's amazing just to be floating above it. 224 00:18:07,136 --> 00:18:10,128 Gosh, you could just reach out and touch it. 225 00:18:14,409 --> 00:18:17,538 We're near the anchor crane. It's right there. 226 00:18:17,613 --> 00:18:18,579 See it? 227 00:18:18,648 --> 00:18:20,012 Look. Right here. 228 00:18:20,082 --> 00:18:21,913 Okay. Oh, yes. 229 00:18:29,624 --> 00:18:32,387 Okay. Okay. You're clear. 230 00:18:32,460 --> 00:18:36,454 I knew we were gonna get close, but not this close. 231 00:18:45,306 --> 00:18:48,537 The experience of being in one of the submersibles 232 00:18:48,609 --> 00:18:52,170 is almost like an astral projection. 233 00:18:52,246 --> 00:18:53,712 The way you float around it, 234 00:18:53,780 --> 00:18:58,945 it really is an ethereal, kind of ghostly experience. 235 00:19:01,454 --> 00:19:03,615 We're here. It's Hatch Number One. 236 00:19:03,723 --> 00:19:04,849 Oh, yeah. Look. 237 00:19:04,957 --> 00:19:07,153 You can see right down the cargo hatch. 238 00:19:07,227 --> 00:19:10,923 Boy, it just falls into just a black well. 239 00:19:22,975 --> 00:19:25,773 Oh, there's the crow's-nest door right there. 240 00:19:25,843 --> 00:19:28,539 They climbed up inside the mast 241 00:19:28,613 --> 00:19:30,444 to get out to the crow's nest. 242 00:19:30,515 --> 00:19:32,415 That's where Fleet stood. 243 00:19:32,517 --> 00:19:34,576 Right there when he saw the iceberg. 244 00:19:36,187 --> 00:19:38,950 Iceberg right ahead! 245 00:19:39,023 --> 00:19:43,823 You see the... it looks like the port electric crane. 246 00:19:43,894 --> 00:19:45,156 What is that? 247 00:19:45,229 --> 00:19:46,593 Yeah, it's a gate. 248 00:19:46,663 --> 00:19:48,824 - Yes, it's gate. Yes. - Closed gate. 249 00:19:48,899 --> 00:19:50,196 Officers locked that 250 00:19:50,267 --> 00:19:54,636 to keep the steerage passengers down below decks. 251 00:19:54,703 --> 00:19:58,036 Of course, I'd have been just climbing over that thing. 252 00:20:10,953 --> 00:20:14,286 Oh, God. So that's right where the bridge was. 253 00:20:14,355 --> 00:20:16,516 And there's the telemotor. 254 00:20:16,591 --> 00:20:19,583 The helm. The helm of the ship. 255 00:20:22,096 --> 00:20:23,221 Try to imagine 256 00:20:23,297 --> 00:20:26,358 what it must have been like to be on the bridge that night. 257 00:20:26,434 --> 00:20:29,266 First Officer William Murdoch is on duty. 258 00:20:29,336 --> 00:20:32,499 Quartermaster Hichens at the wheel. 259 00:20:39,079 --> 00:20:41,740 That split-second decision Murdoch had to make. 260 00:20:43,183 --> 00:20:44,615 Iceberg right ahead! 261 00:20:44,684 --> 00:20:47,176 He can go left or he can go right. 262 00:20:50,256 --> 00:20:51,245 Quickly! 263 00:20:56,796 --> 00:20:59,424 Murdoch is suddenly staring an iceberg 264 00:20:59,497 --> 00:21:01,488 right down the barrel. 265 00:21:05,771 --> 00:21:08,762 Murdoch knows how many passengers are onboard, 266 00:21:08,841 --> 00:21:10,705 how few lifeboats there are, 267 00:21:10,775 --> 00:21:13,835 what grave danger the ship is in. 268 00:21:13,944 --> 00:21:14,934 Golly. 269 00:21:15,046 --> 00:21:19,039 That is history right there. We are touching the legend. 270 00:21:43,339 --> 00:21:46,933 Wow. Just like a cliff just falling in the abyss. 271 00:22:02,858 --> 00:22:05,724 "Mir-2," "Mir-2," be advised that we are... 272 00:22:05,794 --> 00:22:07,625 We're gonna be going up. 273 00:22:07,696 --> 00:22:09,356 Did they start up? 274 00:22:12,700 --> 00:22:17,137 Well, let's clear "Titanic" before we turn the lights off. 275 00:22:17,204 --> 00:22:20,661 "Titanic" was good to us today. 276 00:22:30,850 --> 00:22:32,875 Goodbye, "Titanic. " 277 00:23:01,646 --> 00:23:04,012 Oh! Oh! 278 00:23:56,030 --> 00:23:57,292 Hello, again. 279 00:23:57,365 --> 00:23:59,161 Hello, Sergei. 280 00:23:59,267 --> 00:24:00,427 Whoo. 281 00:24:00,534 --> 00:24:02,502 Welcome to "Keldysh. " 282 00:24:03,671 --> 00:24:05,934 Quite a ride. 283 00:24:06,006 --> 00:24:09,669 If the bow is so dug in, you just don't get that depth. 284 00:24:09,743 --> 00:24:12,303 And seeing that wall going all the way down 285 00:24:12,379 --> 00:24:13,641 and falling into nothing, 286 00:24:13,714 --> 00:24:15,705 even just with the "Mir-2's" lights, 287 00:24:15,783 --> 00:24:20,310 really was like, "Holy cow. This thing is so big. " 288 00:24:21,487 --> 00:24:24,787 What exciting work. 289 00:24:24,857 --> 00:24:28,793 We were exploring the "Titanic" with new technologies 290 00:24:28,861 --> 00:24:30,761 and these incredible new cameras. 291 00:24:30,830 --> 00:24:32,421 Have you ever been in any sub? 292 00:24:32,532 --> 00:24:34,500 Only at Disneyland. 293 00:24:34,600 --> 00:24:36,090 This is different. 294 00:24:41,006 --> 00:24:42,200 Good luck. 295 00:24:42,274 --> 00:24:44,834 See you later. 296 00:24:51,349 --> 00:24:54,112 These dives, every one is so precious. 297 00:24:54,185 --> 00:24:55,311 I want to make sure 298 00:24:55,386 --> 00:24:59,117 we pack as much information, visually and historically, 299 00:24:59,190 --> 00:25:01,283 as I can possibly get into these eyeballs. 300 00:25:01,358 --> 00:25:03,690 Ha! Ha! Ha! 301 00:25:06,864 --> 00:25:09,832 You know, you have historians, scientists. 302 00:25:09,899 --> 00:25:12,333 It was a great camaraderie. 303 00:25:20,710 --> 00:25:23,269 I screamed like a girl the whole time. 304 00:25:23,346 --> 00:25:24,870 Crying like a kid? 305 00:25:24,948 --> 00:25:26,916 Cried like a baby. 306 00:25:28,751 --> 00:25:31,514 The R.O.V.S were fascinating. 307 00:25:31,587 --> 00:25:34,420 Initially they were called Bot 1 and Bot 2. 308 00:25:34,490 --> 00:25:38,517 But ultimately they were named Jake and Elwood. 309 00:25:45,766 --> 00:25:47,700 My name is Mike Cameron. 310 00:25:47,768 --> 00:25:50,328 I'm the R.O.V. Creator. 311 00:25:50,404 --> 00:25:53,305 The vehicle is not unlike a little creature. 312 00:25:53,374 --> 00:25:56,707 It's got a brain. It's got a computer onboard. 313 00:25:56,776 --> 00:25:59,268 It's got eyes in a couple cameras up front. 314 00:25:59,346 --> 00:26:01,178 Give it a little forward. 315 00:26:01,249 --> 00:26:04,046 You are in, Daddy-O. You're in. 316 00:26:04,117 --> 00:26:07,712 It's got this character about it that's alive. 317 00:26:08,687 --> 00:26:12,317 The real revolutionary part is the fiber-optic spool. 318 00:26:12,425 --> 00:26:14,949 It's like a spider spinning out its own silk. 319 00:26:15,061 --> 00:26:17,790 Come in here, explore these rooms, 320 00:26:17,863 --> 00:26:18,955 come back out. 321 00:26:19,064 --> 00:26:22,227 If these bots worked like we were hoping they would, 322 00:26:22,301 --> 00:26:24,825 we could go through the entire ship. 323 00:26:26,438 --> 00:26:28,668 The bots are finally going to "Titanic. " 324 00:26:28,741 --> 00:26:30,436 Three years in the making. 325 00:26:35,580 --> 00:26:39,311 "Mir-1," Jake's just coming out of his hooch. Over. 326 00:26:39,384 --> 00:26:41,818 Here he comes. He's out. 327 00:26:43,922 --> 00:26:47,618 I think we were so intent on watching the screens. 328 00:26:47,725 --> 00:26:51,559 Very quickly, I forgot where I was. 329 00:26:53,797 --> 00:26:58,062 The R. O.V. Had just unconsciously become our eyes. 330 00:26:59,469 --> 00:27:04,406 This is what it's all about. Cruising around at 12, 000 feet. 331 00:27:05,775 --> 00:27:07,107 Jeff, stand by. 332 00:27:07,176 --> 00:27:11,169 We're about to launch Bot 1, a. K. A. Elwood. 333 00:27:12,348 --> 00:27:14,213 Sight enabler. 334 00:27:15,585 --> 00:27:17,951 Com link. Camera power. 335 00:27:18,020 --> 00:27:20,614 All right. I think we're ready to fly. 336 00:27:21,891 --> 00:27:24,586 Elwood's coming out. 337 00:27:31,333 --> 00:27:32,823 Pretty cool. 338 00:27:34,302 --> 00:27:36,293 Looking good, Elwood. 339 00:27:37,237 --> 00:27:40,764 Tell them we'll meet in the center of the grand staircase. 340 00:27:40,841 --> 00:27:44,641 We're gonna meet in the center of the grand staircase. 341 00:27:44,712 --> 00:27:46,873 Copy that. 342 00:27:46,947 --> 00:27:49,471 The grand staircase on "Titanic" 343 00:27:49,550 --> 00:27:52,951 was, in my opinion, the most beautiful feature of the ship. 344 00:27:53,052 --> 00:27:54,451 And the dome, 345 00:27:54,521 --> 00:27:58,854 the wrought-iron dome overhead, was just beautiful. 346 00:27:58,925 --> 00:28:00,290 It's really a blessing 347 00:28:00,360 --> 00:28:03,557 that this staircase did break apart and float out, 348 00:28:03,630 --> 00:28:08,726 because it allows easy access to the interior of the ship. 349 00:28:12,070 --> 00:28:13,628 What's Elwood's 20? 350 00:28:13,705 --> 00:28:15,104 Right above you. 351 00:28:15,174 --> 00:28:18,006 Getting ready to start our descent. Over. 352 00:28:20,846 --> 00:28:22,279 Okay. We see him. 353 00:28:22,347 --> 00:28:23,439 That's them. 354 00:28:23,514 --> 00:28:24,504 Okay. We see you. 355 00:28:24,583 --> 00:28:25,515 Okay. 356 00:28:25,617 --> 00:28:27,778 Proceed slowly. 357 00:28:27,885 --> 00:28:30,217 Proceeding slowly. 358 00:28:36,260 --> 00:28:39,285 This is so much like flying a helicopter. 359 00:28:48,171 --> 00:28:51,538 We knew the beauty of the grand staircase was gone. 360 00:28:51,608 --> 00:28:55,100 But no one knew what we'd find deep inside the ship. 361 00:28:57,947 --> 00:28:59,710 Continue down one. 362 00:28:59,815 --> 00:29:02,751 You're crossing the floor of "B" deck right now. 363 00:29:02,852 --> 00:29:05,115 You're looking into "C" deck right now. 364 00:29:05,187 --> 00:29:07,951 - Do not go into "C" deck. - Awaiting instructions. 365 00:29:08,023 --> 00:29:10,514 "C" deck. "D" deck. There's "D" deck. 366 00:29:13,628 --> 00:29:16,928 All right. He's in position to enter "D" deck. 367 00:29:16,999 --> 00:29:18,898 Stand by there, Jeff. 368 00:29:18,967 --> 00:29:22,231 Your first move would be to enter "D" deck. 369 00:29:22,304 --> 00:29:24,294 Roger that. 370 00:29:24,372 --> 00:29:26,465 You getting ready to go down there? 371 00:29:26,541 --> 00:29:29,635 Do I want to be pointed aft or what? 372 00:29:29,711 --> 00:29:30,972 Yeah. Okay. 373 00:29:31,044 --> 00:29:32,636 Okay. Tell him to move ahead slow. 374 00:29:32,747 --> 00:29:34,806 Move ahead slow. 375 00:29:35,515 --> 00:29:37,484 Moving ahead slow. 376 00:29:56,035 --> 00:29:59,527 Tell him to move real, real, real, real easy. 377 00:29:59,605 --> 00:30:03,234 Move real, real, real, real easy. 378 00:30:03,309 --> 00:30:05,243 Real easy. 379 00:30:05,310 --> 00:30:07,141 Moving real easy. 380 00:30:09,681 --> 00:30:12,650 Believe we are heading toward starboard. 381 00:30:15,687 --> 00:30:18,280 We're looking at a light fixture. 382 00:30:18,355 --> 00:30:21,484 Looks like it had four or five bulbs on it. 383 00:30:21,559 --> 00:30:23,651 We should come to the right. 384 00:30:23,727 --> 00:30:25,126 Come to the right, Jeff. 385 00:30:25,195 --> 00:30:27,823 And we'll head for the boiler uptake. 386 00:30:27,898 --> 00:30:30,264 Copy that. 387 00:30:30,334 --> 00:30:33,303 So far, the vehicle is handling like a champ. 388 00:30:39,275 --> 00:30:42,336 It's performing beautifully. How much tether do we have out? 389 00:30:42,445 --> 00:30:44,471 Just shy of 200 feet out. 390 00:30:44,580 --> 00:30:45,512 Okay. 391 00:30:50,920 --> 00:30:53,582 Move forward to that doorframe. 392 00:30:57,459 --> 00:31:00,257 We are inside the "Titanic. " 393 00:31:02,264 --> 00:31:04,858 - Tell him to slow down. - I still can't get over it. 394 00:31:04,933 --> 00:31:06,264 Slow down. 395 00:31:06,334 --> 00:31:07,733 Copy that. 396 00:31:07,802 --> 00:31:10,965 I still can't believe that we're actually here. 397 00:31:14,041 --> 00:31:16,010 I keep waiting for somebody to yell, "Cut," 398 00:31:16,111 --> 00:31:18,476 and I'm gonna go back to my trailer. 399 00:31:19,280 --> 00:31:22,477 I don't think I can get out of this and get back to my trailer. 400 00:31:22,550 --> 00:31:24,074 My trailer! 401 00:31:24,885 --> 00:31:26,876 I need to call my agent. 402 00:31:28,822 --> 00:31:31,758 It's getting a little skinny right in here. 403 00:31:31,825 --> 00:31:35,852 Looks like Carlsbad Caverns in there. 404 00:31:35,928 --> 00:31:37,226 Is he pinned? 405 00:31:37,297 --> 00:31:40,266 Is there no way forward from there? 406 00:31:40,333 --> 00:31:41,594 Go left. 407 00:31:41,667 --> 00:31:42,656 Go left. 408 00:31:42,735 --> 00:31:44,726 Making the turn. 409 00:31:48,774 --> 00:31:51,538 That's too close to the bottom. Tell them to come up. 410 00:31:51,610 --> 00:31:53,578 You're too close to the bottom. 411 00:31:53,645 --> 00:31:54,907 Copy that. 412 00:31:54,980 --> 00:31:56,572 Oh! 413 00:31:57,482 --> 00:31:59,506 Boy, this is nerve-racking. 414 00:32:01,419 --> 00:32:04,479 There's something there. See what that is? 415 00:32:04,555 --> 00:32:06,046 Windows, windows. 416 00:32:06,123 --> 00:32:07,681 Dining-room windows. 417 00:32:07,758 --> 00:32:10,727 - We're going for the window. - We're going for the windows. 418 00:32:10,795 --> 00:32:11,762 Look at that. 419 00:32:11,829 --> 00:32:13,694 - Unbelievable. - That's amazing. 420 00:32:13,764 --> 00:32:15,061 Take it real slow here. 421 00:32:15,131 --> 00:32:17,566 Those are the lead-glass windows. 422 00:32:17,634 --> 00:32:20,603 Try to get your light up on those. 423 00:32:21,238 --> 00:32:22,933 - Amazing, huh? - Yes. 424 00:32:23,039 --> 00:32:24,563 Turn off his spotlight. 425 00:32:24,674 --> 00:32:26,164 Turn off your spotlight. 426 00:32:26,276 --> 00:32:28,244 Make a nice image of the windows. 427 00:32:28,311 --> 00:32:31,336 Make a nice picture of the windows in front of you. 428 00:32:31,413 --> 00:32:33,381 Look at that. Look at that. 429 00:32:33,449 --> 00:32:34,575 Oh, boy! 430 00:32:34,650 --> 00:32:37,983 Beautiful. Still intact. 431 00:32:38,054 --> 00:32:39,384 Very much intact. 432 00:32:39,455 --> 00:32:40,888 Looks like the glass, 433 00:32:40,956 --> 00:32:42,889 all the leaded glass, it's all there. 434 00:32:42,958 --> 00:32:44,448 It's not broken. 435 00:32:54,035 --> 00:32:57,436 The first-class dining room was beautiful. 436 00:32:57,505 --> 00:33:00,406 Among the passengers who ate here were John Jacob Astor 437 00:33:00,508 --> 00:33:03,773 and his wife, Madeline, who were on their honeymoon. 438 00:33:03,845 --> 00:33:06,746 She would be widowed before the end of the voyage. 439 00:33:08,282 --> 00:33:11,479 We are not in Kansas anymore. 440 00:33:15,522 --> 00:33:17,387 I think you got a friend. 441 00:33:17,457 --> 00:33:20,983 Oh. There's Sam. 442 00:33:21,060 --> 00:33:23,154 Sam stopped by to say hello. 443 00:33:23,230 --> 00:33:25,823 He's giving us the tour. 444 00:33:28,200 --> 00:33:30,259 "Follow me," he says. 445 00:33:49,587 --> 00:33:52,681 It's like a fantasy in here, isn't it? 446 00:33:52,757 --> 00:33:55,954 The craftsmanship. The delicate beauty. 447 00:33:56,027 --> 00:33:58,187 That human hands created these windows, 448 00:33:58,262 --> 00:34:01,197 that human eyes looked at these windows. 449 00:34:01,265 --> 00:34:03,233 And then you realize 450 00:34:03,334 --> 00:34:07,668 that you're 12, 500 feet beneath the sea. 451 00:34:08,872 --> 00:34:11,306 Oh, look at that woodwork. 452 00:34:11,375 --> 00:34:15,435 That's all wood, Genya. That's all carved wood. 453 00:34:15,511 --> 00:34:17,945 But these things created by man, 454 00:34:18,014 --> 00:34:21,711 in this dark abyss, where they just shouldn't be. 455 00:34:21,783 --> 00:34:23,648 They're not supposed to be here. 456 00:34:23,719 --> 00:34:24,947 Unbelievable. 457 00:34:25,020 --> 00:34:27,454 Who would've thought that would still be there? 458 00:34:27,522 --> 00:34:29,683 It's the dream come true for me. 459 00:34:32,928 --> 00:34:35,795 What's significant about the reception room 460 00:34:35,864 --> 00:34:38,332 is that this is where Elizabeth Lines 461 00:34:38,400 --> 00:34:39,764 overheard a conversation 462 00:34:39,834 --> 00:34:41,631 between Captain Smith and Bruce Ismay, 463 00:34:41,702 --> 00:34:43,432 the owner of the "Titanic. " 464 00:34:43,505 --> 00:34:45,666 And she heard Ismay telling Smith 465 00:34:45,741 --> 00:34:49,301 to have the "Titanic" arrive in New York a day early. 466 00:34:49,377 --> 00:34:51,504 I think we're going to beat "Olympic's" time 467 00:34:51,579 --> 00:34:53,843 and arrive in New York Tuesday night. 468 00:35:06,292 --> 00:35:08,487 We're holding at the first-class entrance, 469 00:35:08,595 --> 00:35:10,495 starboard side. 470 00:35:13,732 --> 00:35:16,826 Isn't that beautiful? Gosh. 471 00:35:16,902 --> 00:35:20,498 It looks like it's just been made more beautiful by time. 472 00:35:20,573 --> 00:35:23,440 "Titanic's" main first-class entrance 473 00:35:23,509 --> 00:35:24,703 was on "D" deck. 474 00:35:24,777 --> 00:35:28,007 And she had two large gangway doors 475 00:35:28,079 --> 00:35:30,674 on both the port and the starboard side. 476 00:35:30,749 --> 00:35:33,081 Through the eyes of the R. O.V., 477 00:35:33,152 --> 00:35:36,610 we could see the wrought-iron gates just inside the doors, 478 00:35:36,687 --> 00:35:39,918 which were unknown to historians until this expedition. 479 00:35:40,024 --> 00:35:42,925 We had no idea what was inside, and now we know. 480 00:35:42,994 --> 00:35:45,428 This is the way they boarded the ship. 481 00:35:45,495 --> 00:35:49,364 They came in through that door, and then this inner door. 482 00:35:55,705 --> 00:35:58,196 And in this entrance vestibule, 483 00:35:58,275 --> 00:36:00,903 there was a large sideboard against the aft wall 484 00:36:00,977 --> 00:36:03,376 where lots of first-class china was stored. 485 00:36:03,446 --> 00:36:06,746 The dish cabinet had more or less rotted away. 486 00:36:06,816 --> 00:36:09,718 But you could see the teacups and the little dishes 487 00:36:09,785 --> 00:36:11,275 stacked perfectly there. 488 00:36:11,353 --> 00:36:13,753 I wish I had those dishes, you know? 489 00:36:13,856 --> 00:36:15,824 Give it up on eBay. 490 00:36:17,193 --> 00:36:19,660 There's the elevators. 491 00:36:21,696 --> 00:36:22,754 There's... 492 00:36:22,831 --> 00:36:25,265 There's the shaft. 493 00:36:27,336 --> 00:36:29,326 Look at that. 494 00:36:30,805 --> 00:36:33,638 I thought they called them "lifts," but you know what? 495 00:36:33,708 --> 00:36:36,370 The ship was owned by an American company. 496 00:36:37,312 --> 00:36:38,744 Hmm. 497 00:36:38,813 --> 00:36:41,076 Like you could just call them now. 498 00:36:41,148 --> 00:36:43,844 Whenever you're looking at the elevator grilles, 499 00:36:43,917 --> 00:36:46,511 try to remember to turn and look forward and see. 500 00:36:46,620 --> 00:36:49,111 There may still be paneling right amidships, 501 00:36:49,223 --> 00:36:51,248 and there will be brass letters that say 502 00:36:51,358 --> 00:36:53,553 "A" deck, "B" deck, "C" deck, or "D" deck. 503 00:36:53,627 --> 00:36:55,150 When you come out of the elevators. 504 00:36:55,262 --> 00:36:58,163 Most likely that paneling is down. But you never know. 505 00:36:58,232 --> 00:36:59,596 That would be a classic shot 506 00:36:59,665 --> 00:37:01,826 to have that lettering still clinging. 507 00:37:01,901 --> 00:37:04,027 Ken loves this stuff. 508 00:37:04,103 --> 00:37:09,507 I feel like I'm making a film for one person. Ken Marschall. 509 00:37:09,574 --> 00:37:12,237 And there it is. Bingo, baby. 510 00:37:12,311 --> 00:37:14,870 - Tell him "bingo. " Bingo. 511 00:37:14,946 --> 00:37:18,347 The "A" had recently fallen from its own weight. 512 00:37:18,450 --> 00:37:22,443 That brass letter was heavier than the "D," "E," "C," "K." 513 00:37:23,221 --> 00:37:26,190 Okay. I see where we are. We just peeked into "D" 35. 514 00:37:26,291 --> 00:37:29,158 We were methodical exploring the interior. 515 00:37:29,226 --> 00:37:33,128 We had to be because the wreck can be very disorienting. 516 00:37:33,197 --> 00:37:34,859 It was spooky. 517 00:37:37,001 --> 00:37:38,434 "D" 33 was the cabin 518 00:37:38,502 --> 00:37:41,436 of Henry Sleeper Harper and his wife. 519 00:37:41,505 --> 00:37:44,372 Sitting on the remains of the wardrobe cabinet 520 00:37:44,441 --> 00:37:47,069 is Henry Harper's bowler hat. 521 00:37:47,144 --> 00:37:51,341 Just the idea that we know whose it was. 522 00:37:54,884 --> 00:37:57,444 Hey, look. There's some kind of glass. 523 00:37:57,554 --> 00:38:00,921 Maybe a mirror. Let's see if that's a mirror. 524 00:38:01,024 --> 00:38:04,356 It is. We're gonna go see ourselves. 525 00:38:07,996 --> 00:38:11,158 "A" 11 was occupied by Edith Russell. 526 00:38:11,232 --> 00:38:13,167 Before getting into a lifeboat, 527 00:38:13,235 --> 00:38:15,998 she went back to her cabin to lock her 19 trunks 528 00:38:16,070 --> 00:38:18,904 because she didn't trust the stewards onboard. 529 00:38:24,712 --> 00:38:27,579 Jim was looking for Molly Brown's stateroom. 530 00:38:27,682 --> 00:38:30,446 We had a good idea where that stateroom would be. 531 00:38:30,551 --> 00:38:33,781 And he was searching for a forward-facing window. 532 00:38:33,853 --> 00:38:36,687 The R. O.V. Is narrow enough to scoot through that. 533 00:38:36,757 --> 00:38:40,886 And I saw there was jagged glass at the bottom of the windowsill. 534 00:38:40,961 --> 00:38:44,021 That could sever the tether, commit suicide. 535 00:38:44,097 --> 00:38:45,689 Ken says we can do this. 536 00:38:45,765 --> 00:38:47,095 It's a gamble. 537 00:38:47,166 --> 00:38:48,690 Don't do it. Don't do it. 538 00:38:48,767 --> 00:38:52,032 You're gonna be laying your tether right across the glass. 539 00:38:52,104 --> 00:38:54,868 There he goes. He's in there. 540 00:38:54,940 --> 00:38:57,171 That's what I'm talking about. 541 00:38:57,244 --> 00:39:01,179 Okay, now that you're in, it's not that bad of an idea. 542 00:39:01,280 --> 00:39:04,147 That's not a brass bed. That's a wooden bed. 543 00:39:04,215 --> 00:39:05,706 It's kind of creepy. 544 00:39:05,818 --> 00:39:06,580 I don't know. 545 00:39:06,652 --> 00:39:09,382 Molly Brown said she was in a brass bed. 546 00:39:09,455 --> 00:39:11,479 I don't see a brass bed. 547 00:39:11,556 --> 00:39:13,457 Molly Brown was a character. 548 00:39:13,524 --> 00:39:16,516 She and her husband had made their fortune mining out west. 549 00:39:16,594 --> 00:39:20,223 And she was desperate to be accepted by high society. 550 00:39:20,298 --> 00:39:23,233 The "Titanic" tragedy made her a legend. 551 00:39:27,671 --> 00:39:29,502 Uh, Genya? 552 00:39:29,573 --> 00:39:30,505 Yes? 553 00:39:30,574 --> 00:39:32,667 Um, I need to pee. 554 00:39:32,776 --> 00:39:36,576 I don't think I can hold it much longer. 555 00:39:36,647 --> 00:39:37,705 - No problem. - Okay. 556 00:39:37,813 --> 00:39:39,212 For me, personally, 557 00:39:39,283 --> 00:39:43,343 I've always been kind of a nervous, you know, pisser. 558 00:39:43,419 --> 00:39:45,217 I need a little privacy. 559 00:39:45,288 --> 00:39:47,882 But when you got to go and you're 21/2 miles down, 560 00:39:47,957 --> 00:39:49,948 you got to go. 561 00:39:51,294 --> 00:39:52,625 It's okay? 562 00:40:05,740 --> 00:40:07,401 Um, I'll turn around. 563 00:40:07,509 --> 00:40:09,033 - Can you turn around? - Okay. 564 00:40:09,144 --> 00:40:11,704 Thank you. Thank you. 565 00:40:11,812 --> 00:40:13,211 Let's see here. 566 00:40:15,383 --> 00:40:17,612 Point your lights straight into "A" deck. 567 00:40:17,685 --> 00:40:18,879 My God. Look at that. 568 00:40:18,952 --> 00:40:20,112 Look at that, Tolya. 569 00:40:20,187 --> 00:40:23,020 A brass bed sitting right in there. 570 00:40:25,692 --> 00:40:28,457 Maybe Molly Brown did stay in a brass bed. 571 00:40:28,529 --> 00:40:30,189 But which one? 572 00:40:34,600 --> 00:40:37,364 They've built bigger ships since "Titanic," 573 00:40:37,437 --> 00:40:41,032 but I don't know that they'll ever build one as luxurious. 574 00:40:41,140 --> 00:40:42,402 And even now, 575 00:40:42,508 --> 00:40:45,204 after 90 years of laying on the bottom of the ocean, 576 00:40:45,311 --> 00:40:47,744 its beauty came to light. 577 00:40:55,487 --> 00:40:57,477 Okay. We're in. 578 00:40:57,555 --> 00:41:00,389 Okay. Tell them we're in the promenade. 579 00:41:00,459 --> 00:41:02,086 Jake's in the promenade. 580 00:41:02,160 --> 00:41:04,560 We did get into one of the millionaire suites 581 00:41:04,628 --> 00:41:06,027 on "B" deck. 582 00:41:06,097 --> 00:41:07,190 Private promenade. 583 00:41:07,264 --> 00:41:09,198 They call them "private promenade. " 584 00:41:09,266 --> 00:41:12,757 These were the fanciest, most expensive lodgings on the ship. 585 00:41:12,870 --> 00:41:14,201 And in April 1912, 586 00:41:14,304 --> 00:41:18,366 you would have paid over $3, 000 to book your passage. 587 00:41:18,475 --> 00:41:21,569 This must be some of the facing. 588 00:41:21,644 --> 00:41:24,307 Yeah, it's some of the Tudor facing. 589 00:41:31,788 --> 00:41:33,449 We are in the room. 590 00:41:33,523 --> 00:41:34,922 Jake's in the room. 591 00:41:34,990 --> 00:41:36,788 This is Bruce Ismay's suite. 592 00:41:36,860 --> 00:41:38,759 This is the guy that left the ship 593 00:41:38,828 --> 00:41:41,887 with 1, 500 people still onboard. 594 00:41:41,964 --> 00:41:43,591 Ooh, that's a beauty. 595 00:41:43,665 --> 00:41:46,498 We are in the sitting room, looking at the fireplace. 596 00:41:46,602 --> 00:41:50,537 Isn't that amazing? That ribbon design is still there. 597 00:41:50,605 --> 00:41:52,801 These little touches of elegance. 598 00:41:52,875 --> 00:41:56,310 You can almost feel the hands of the guy that made that. 599 00:42:01,983 --> 00:42:03,109 J. Bruce Ismay 600 00:42:03,184 --> 00:42:05,584 was managing director of the White Star Line, 601 00:42:05,653 --> 00:42:08,451 and he vetoed the idea of having 48 lifeboats. 602 00:42:08,523 --> 00:42:09,955 He felt fewer would be fine, 603 00:42:10,024 --> 00:42:13,322 that as long as they met the law, they were okay. 604 00:42:19,065 --> 00:42:20,862 It is Smith's bathtub. 605 00:42:20,967 --> 00:42:22,593 Oh, Captain Smith. 606 00:42:22,702 --> 00:42:23,930 Wow. 607 00:42:24,036 --> 00:42:25,628 The captain of the "Titanic" 608 00:42:25,738 --> 00:42:28,866 used to take his baths right there. 609 00:42:28,941 --> 00:42:32,672 His little pink butt sitting right there in the tub. 610 00:42:32,745 --> 00:42:35,407 Captain Smith was called "the millionaire's captain" 611 00:42:35,481 --> 00:42:38,814 because he was so popular with the first-class passengers. 612 00:42:38,884 --> 00:42:41,875 30 years at sea. Perfect record. 613 00:42:41,954 --> 00:42:44,547 This voyage was to be his crowning achievement. 614 00:42:44,622 --> 00:42:48,490 He was going to take the biggest, most beautiful ship 615 00:42:48,561 --> 00:42:53,190 across the ocean on her maiden voyage and then retire. 616 00:42:54,732 --> 00:42:56,164 I n archeology, 617 00:42:56,234 --> 00:42:59,226 we carry these ghosts of the imagination with us. 618 00:42:59,336 --> 00:43:01,861 And I was kind of imagining 619 00:43:01,939 --> 00:43:04,703 Thomas Andrews out there on the deck. 620 00:43:06,310 --> 00:43:08,642 Thomas Andrews was managing director 621 00:43:08,712 --> 00:43:11,237 and president of Harland and Wolff Shipbuilders. 622 00:43:11,315 --> 00:43:14,011 He designed and built the "Titanic" from the ground up. 623 00:43:14,084 --> 00:43:15,641 He knew the ship better than anyone. 624 00:43:15,718 --> 00:43:18,585 He put davits on the ship that were designed 625 00:43:18,655 --> 00:43:21,521 to take a lifeboat from here and lift it outward 626 00:43:21,591 --> 00:43:23,752 and then go inward and pick up a second lifeboat 627 00:43:23,826 --> 00:43:25,384 in a second position and go out. 628 00:43:25,461 --> 00:43:27,088 I n his own hand, 629 00:43:27,195 --> 00:43:30,187 in his notebook, he has the number of lifeboats 630 00:43:30,299 --> 00:43:33,529 that are supposed to go on the ship that he designed it for. 631 00:43:33,602 --> 00:43:35,069 He was overruled 632 00:43:35,170 --> 00:43:37,935 and forced to comply only to the minimum 633 00:43:38,006 --> 00:43:41,407 of the Board of Trade requirement. 634 00:43:42,711 --> 00:43:45,201 Andrews cared about the ship and crew 635 00:43:45,280 --> 00:43:48,248 and was onboard to make last-minute improvements 636 00:43:48,315 --> 00:43:50,443 and make sure everything ran smoothly. 637 00:43:50,518 --> 00:43:53,009 If only there were a way to let him see 638 00:43:53,087 --> 00:43:56,920 these submersibles sending these incredible robots 639 00:43:56,991 --> 00:43:59,322 into his creation. 640 00:44:20,145 --> 00:44:22,306 Move a little right to avoid the arm. 641 00:44:22,381 --> 00:44:23,747 There you go. Okay. 642 00:44:23,815 --> 00:44:26,249 We're good. We're coming out. 643 00:44:26,318 --> 00:44:28,684 It's coming out, folks. 644 00:44:28,754 --> 00:44:30,618 - Okay. Ease it forward. - Okay. 645 00:44:30,689 --> 00:44:33,817 We explored all three forward cargo hatches 646 00:44:33,926 --> 00:44:36,793 and made it into several crew and third-class spaces 647 00:44:36,861 --> 00:44:39,091 that had never even been photographed before. 648 00:44:39,163 --> 00:44:41,131 Is that the "D" deck? 649 00:44:41,232 --> 00:44:42,164 I think so. 650 00:44:42,233 --> 00:44:43,962 Yeah. I think you're right. 651 00:44:44,035 --> 00:44:46,799 All right. That's it. There's the other hatch. 652 00:44:46,871 --> 00:44:50,238 So just ease on in there. Ease it on in there. 653 00:44:52,977 --> 00:44:54,443 Okay. Here's our stairwell. 654 00:44:54,511 --> 00:44:56,308 It should go right up to it. 655 00:44:59,282 --> 00:45:00,909 So we got into third class. 656 00:45:00,984 --> 00:45:04,681 We were in the general room in the bow under the well deck. 657 00:45:04,754 --> 00:45:08,120 There wasn't a lot of detail in this room, 658 00:45:08,223 --> 00:45:11,659 because it was never a well-decorated room. 659 00:45:11,727 --> 00:45:14,890 The bar at one end that still had the little tap there. 660 00:45:14,964 --> 00:45:17,694 There were table bases still there in place. 661 00:45:17,766 --> 00:45:20,860 The tables and bench bases rising up from the floor. 662 00:45:20,936 --> 00:45:22,733 It was neat to see those. 663 00:45:22,805 --> 00:45:25,069 That's a very big table. 664 00:45:25,140 --> 00:45:26,903 The place where they all ate. 665 00:45:26,976 --> 00:45:29,205 They would've sat here and played cards. 666 00:45:29,277 --> 00:45:31,404 This was where there was a party held 667 00:45:31,479 --> 00:45:34,505 by many of the third-class passengers on Sunday night. 668 00:45:34,582 --> 00:45:37,642 And it really was moving to be able see this room 669 00:45:37,719 --> 00:45:40,950 where so many of them spent their last few happy hours. 670 00:45:46,527 --> 00:45:49,859 There was a brand-new Renault, beautiful car, 671 00:45:49,930 --> 00:45:52,228 that was strapped down in the cargo hold. 672 00:45:52,299 --> 00:45:55,962 And we have some fairly good historical projections 673 00:45:56,036 --> 00:45:57,798 of what it would look like now. 674 00:45:57,870 --> 00:46:01,101 Going from "F" deck to "G" deck. 675 00:46:02,375 --> 00:46:05,640 A solid hatch cover, as advertised. 676 00:46:05,711 --> 00:46:06,837 But it's open. 677 00:46:06,912 --> 00:46:09,539 And it would be barely recognizable as a car. 678 00:46:09,614 --> 00:46:13,574 Only a few items would show up recognizable as a vehicle. 679 00:46:13,685 --> 00:46:16,519 We were on "G" deck. We went through the hatch cover. 680 00:46:16,588 --> 00:46:18,749 We are now on the orlop deck. 681 00:46:18,857 --> 00:46:19,881 Correct. You are. 682 00:46:19,991 --> 00:46:21,982 Tilt up, and you'll see the car. 683 00:46:24,129 --> 00:46:27,189 Tilt up, and we see some gak. 684 00:46:27,265 --> 00:46:29,061 I see some light back there. 685 00:46:29,133 --> 00:46:31,068 Yeah. 686 00:46:31,136 --> 00:46:32,535 Maybe that is the car. 687 00:46:32,603 --> 00:46:34,070 It is. 688 00:46:34,138 --> 00:46:35,935 - I think that's the car. - It is. 689 00:46:36,006 --> 00:46:37,906 It's the car. 690 00:46:37,975 --> 00:46:39,704 No. 691 00:46:40,644 --> 00:46:42,737 No! 692 00:46:42,813 --> 00:46:44,074 It can't be that easy. 693 00:46:44,147 --> 00:46:45,308 It is. 694 00:46:45,382 --> 00:46:47,212 I don't think that's the car. 695 00:46:47,316 --> 00:46:49,512 I think we're seeing cars. 696 00:46:49,619 --> 00:46:51,348 - Shiny piece of... - Oh, my God. 697 00:46:51,454 --> 00:46:53,547 I'm thinking... 698 00:46:53,656 --> 00:46:55,351 That looks like wheel. 699 00:46:55,425 --> 00:46:57,222 Jim, that's a fender. 700 00:46:57,292 --> 00:47:01,354 I don't care what planet you're on, that's a tire and fender. 701 00:47:01,431 --> 00:47:03,261 This is headlight. 702 00:47:04,433 --> 00:47:07,800 We're seeing cars, boy. 703 00:47:07,869 --> 00:47:09,632 All right, the best thing to do 704 00:47:09,705 --> 00:47:14,141 now that we're here is to just look everywhere. 705 00:47:14,943 --> 00:47:15,875 There's a car. 706 00:47:15,944 --> 00:47:17,377 That's a car. 707 00:47:17,446 --> 00:47:21,279 No, those are... That's a trunk right there. 708 00:47:21,382 --> 00:47:22,407 Wicker trunk. 709 00:47:22,516 --> 00:47:23,881 That's a tire. 710 00:47:23,952 --> 00:47:27,819 There were some pretty interesting-looking structures, 711 00:47:27,888 --> 00:47:29,412 obviously man-made stuff, 712 00:47:29,523 --> 00:47:32,980 but nothing clearly identifiable as a car. 713 00:47:35,062 --> 00:47:38,463 Yeah, we should be able to get all the way forward. 714 00:47:43,770 --> 00:47:44,828 - Are you in? - Yes. 715 00:47:44,904 --> 00:47:46,132 Oh, baby. 716 00:47:47,173 --> 00:47:51,108 That's awesome. Oh, dude, this is so cool! 717 00:47:51,177 --> 00:47:54,202 Count doors on the right. That's how we'll orient ourselves. 718 00:47:54,314 --> 00:47:56,304 There should be two doors side by side. 719 00:47:56,415 --> 00:47:59,407 The first door should take you into the firemen's mess. 720 00:47:59,518 --> 00:48:01,145 You want to go in there? 721 00:48:01,220 --> 00:48:03,051 Yeah. 722 00:48:03,121 --> 00:48:06,148 That's definitely the firemen's mess. 723 00:48:06,225 --> 00:48:08,886 Oh, look at that. Table after table. 724 00:48:08,960 --> 00:48:11,191 You can see the bow tapering in. 725 00:48:11,263 --> 00:48:12,229 Exactly. 726 00:48:12,296 --> 00:48:13,594 Shape of the ship. 727 00:48:13,665 --> 00:48:16,656 You can imagine exactly what this place looked like. 728 00:48:17,735 --> 00:48:19,600 The firemen were segregated 729 00:48:19,670 --> 00:48:21,069 from the rest of the crew, 730 00:48:21,139 --> 00:48:23,835 probably because they had the dirtiest job. 731 00:48:23,908 --> 00:48:26,274 So their quarters are in the tip of the bow. 732 00:48:26,376 --> 00:48:27,844 They had two staircases, 733 00:48:27,944 --> 00:48:30,708 which took them to the very bottom of the ship 734 00:48:30,814 --> 00:48:32,839 and to the boiler rooms. 735 00:48:33,717 --> 00:48:35,651 Imagine spiraling your way down 736 00:48:35,718 --> 00:48:38,279 to the furnaces of this hungry leviathan 737 00:48:38,355 --> 00:48:41,051 to join hundreds of men shoveling coal 738 00:48:41,123 --> 00:48:44,058 into the gaping maws of the boilers. 739 00:48:48,097 --> 00:48:50,224 That's kind of spooky. 740 00:49:08,483 --> 00:49:11,281 And when you finish your shift hours later, 741 00:49:11,352 --> 00:49:14,287 you climb back up into your little world below decks 742 00:49:14,354 --> 00:49:18,017 at the very bow of the ship, where you eat, you sleep, 743 00:49:18,091 --> 00:49:20,526 then you do it all over again. 744 00:49:22,197 --> 00:49:26,064 Even here, we could feel the hand of Thomas Andrews. 745 00:49:26,133 --> 00:49:28,533 At the top of one of the spiral staircases, 746 00:49:28,601 --> 00:49:30,831 we found a drinking fountain. 747 00:49:30,904 --> 00:49:33,565 I'm sure that even this small kindness 748 00:49:33,674 --> 00:49:36,164 must have been greatly appreciated. 749 00:49:40,947 --> 00:49:46,180 Here we've got a plan that illustrates pretty well 750 00:49:46,252 --> 00:49:47,912 what happened that night. 751 00:49:47,986 --> 00:49:52,616 The "Titanic" was divided into 16 watertight compartments 752 00:49:52,691 --> 00:49:55,956 separated by 15 watertight bulkheads. 753 00:49:56,027 --> 00:49:58,154 That's these white lines here. 754 00:49:58,229 --> 00:50:01,927 And the ship was designed to be as unsinkable as they could. 755 00:50:02,000 --> 00:50:04,092 The worst they could imagine is a collision 756 00:50:04,168 --> 00:50:05,659 at the juncture of two compartments, 757 00:50:05,736 --> 00:50:08,296 which would flood two adjacent compartments. 758 00:50:08,406 --> 00:50:11,431 The ship would only sink so far and still be safe. 759 00:50:11,542 --> 00:50:14,204 She was also designed to float 760 00:50:14,278 --> 00:50:18,270 with any three of the first five compartments flooded. 761 00:50:18,349 --> 00:50:21,613 Or the first four in a row could still flood 762 00:50:21,684 --> 00:50:23,549 if they were in some traumatic... 763 00:50:23,620 --> 00:50:25,850 That was the worst-case scenario. 764 00:50:25,922 --> 00:50:28,914 Run into a rock or something like that, just full-on. 765 00:50:28,992 --> 00:50:31,654 She'd buckle back, and the ship could still float. 766 00:50:31,728 --> 00:50:35,219 With all of this combination of safety factors, 767 00:50:35,298 --> 00:50:36,958 she was considered virtually unsinkable. 768 00:50:37,032 --> 00:50:40,524 What they didn't envision is what happened that night. 769 00:50:44,139 --> 00:50:46,004 "Titanic" struck the iceberg, 770 00:50:46,074 --> 00:50:48,372 a glancing blow along the starboard side, 771 00:50:48,443 --> 00:50:51,571 scraped along and ruptured plates or split the seams, 772 00:50:51,647 --> 00:50:53,706 moving along into this cargo compartment, 773 00:50:53,782 --> 00:50:56,682 into this cargo compartment, and this baggage and cargo, 774 00:50:56,751 --> 00:50:58,116 into Boiler Room Number 6 775 00:50:58,185 --> 00:51:00,813 and two feet into the coal bunker 776 00:51:00,888 --> 00:51:02,446 of Boiler Room Number 5. 777 00:51:02,523 --> 00:51:03,716 And as the ship sank, 778 00:51:03,790 --> 00:51:06,486 just at the point where it was about ready to stabilize, 779 00:51:06,560 --> 00:51:09,085 it reached the top of this watertight subdivision, 780 00:51:09,162 --> 00:51:11,596 and started flowing up the stairways, across the deck 781 00:51:11,665 --> 00:51:13,633 and down into the next compartment. 782 00:51:13,733 --> 00:51:15,894 It was just a mathematical certainty. 783 00:51:16,003 --> 00:51:18,436 There was no way, no matter how you slice it, 784 00:51:18,505 --> 00:51:20,735 that the ship is going to make it. 785 00:51:22,742 --> 00:51:24,801 So where exactly did it split? 786 00:51:24,878 --> 00:51:28,108 Well, it broke in two right back here. 787 00:51:28,180 --> 00:51:31,775 Just right about at the third funnel and after that. 788 00:51:31,850 --> 00:51:35,946 There's a natural weak spot here in the hull 789 00:51:36,021 --> 00:51:38,114 right above the reciprocating engine room. 790 00:51:38,190 --> 00:51:41,216 There is a large air shaft here for light and air 791 00:51:41,292 --> 00:51:44,126 to ventilate the reciprocating engine room. 792 00:51:44,929 --> 00:51:46,659 My God. 793 00:51:46,764 --> 00:51:49,996 What that must have sounded like, looked like. 794 00:51:50,101 --> 00:51:52,934 What that must have been like. 795 00:51:53,004 --> 00:51:56,871 What a deathblow to this great ship. 796 00:52:02,412 --> 00:52:06,314 Imagine the vortex to create that kind of twisting. 797 00:52:06,383 --> 00:52:07,510 That's what gets me. 798 00:52:07,584 --> 00:52:10,485 Seeing the end of the stern piece, and seeing how... 799 00:52:10,553 --> 00:52:15,388 Can't you just see one of those fish swimming along? 800 00:52:15,458 --> 00:52:16,949 And then... 801 00:52:19,429 --> 00:52:21,692 And you know what the fish would've done? 802 00:52:21,797 --> 00:52:23,788 "Whoa," you know? 803 00:52:25,067 --> 00:52:25,726 Exactly. 804 00:52:25,835 --> 00:52:28,861 Our best shot is probably of the reciprocating engines 805 00:52:28,971 --> 00:52:30,835 on the starboard side, right? 806 00:52:30,906 --> 00:52:32,134 That's the guts of it. 807 00:52:32,208 --> 00:52:33,436 Starboard side. 808 00:52:33,509 --> 00:52:36,842 Sometimes I see him come here and come up. 809 00:52:36,911 --> 00:52:38,401 Yes. That's good. 810 00:52:38,480 --> 00:52:39,708 - Good. - Like that. 811 00:52:39,781 --> 00:52:45,549 And I lose, sometimes, good shots when Victor stays here. 812 00:52:45,620 --> 00:52:46,711 Right. 813 00:52:46,788 --> 00:52:49,483 But the thing is that Victor can't face us. 814 00:52:49,556 --> 00:52:52,423 He can't, otherwise his lights will hit the camera. 815 00:52:52,493 --> 00:52:55,724 He has to be above with the lights down, 816 00:52:55,829 --> 00:52:57,592 or like this. 817 00:52:57,698 --> 00:53:00,599 Yes. Maybe here. 818 00:53:01,335 --> 00:53:05,600 So sort of this. This sort of thing. 819 00:53:05,671 --> 00:53:08,232 See, if the water is clear, that'll make a good shot. 820 00:53:08,308 --> 00:53:10,469 The engine room, where those guys were fighting 821 00:53:10,544 --> 00:53:12,033 to keep that thing alive. 822 00:53:12,111 --> 00:53:15,911 They were "Titanic. " They knew it was dying. 823 00:53:15,982 --> 00:53:17,916 They didn't die with a brandy glass in hand. 824 00:53:17,984 --> 00:53:22,613 They died with a monkey wrench, trying to stop the bleeding. 825 00:53:31,430 --> 00:53:34,399 That is the starboard engine. 826 00:53:34,499 --> 00:53:35,931 Look at that. 827 00:53:36,001 --> 00:53:38,162 Oh, man! 828 00:53:38,236 --> 00:53:41,170 Look at the size of that thing. 829 00:53:47,578 --> 00:53:51,275 Okay, keep panning, because I'm gonna be coming around this way. 830 00:53:55,218 --> 00:53:56,742 Oh, man. 831 00:53:56,821 --> 00:53:59,653 It does give you the scale, seeing that little bot 832 00:53:59,756 --> 00:54:02,657 next to that giant sphinx of an engine. 833 00:54:18,974 --> 00:54:22,704 When you see the stern section where it tore in half, 834 00:54:22,777 --> 00:54:25,041 and there are the two reciprocating engines 835 00:54:25,113 --> 00:54:27,480 standing four stories high, 836 00:54:27,549 --> 00:54:31,644 they really do look like these twin sphinxes 837 00:54:31,719 --> 00:54:34,950 that are guarding the forbidden tomb. 838 00:54:57,277 --> 00:54:59,905 When the historians look at "Titanic," 839 00:54:59,980 --> 00:55:03,438 they think of the lives that were lost. 840 00:55:03,517 --> 00:55:06,007 When I look at the ship as a scientist, 841 00:55:06,085 --> 00:55:10,112 I look at the life that still is on "Titanic. " 842 00:55:10,222 --> 00:55:12,952 "Titanic" is very much alive. 843 00:55:15,026 --> 00:55:20,589 Rusticles are bacteria... microscopic organisms, bugs... 844 00:55:20,665 --> 00:55:23,293 that are actually eating the steel 845 00:55:23,368 --> 00:55:25,359 and the insides of the ship. 846 00:55:25,436 --> 00:55:30,635 I look at a rail and think, "Oh, look at the bacteria. 847 00:55:30,708 --> 00:55:34,371 They're breaking 'Titanic' down and taking her back to nature. " 848 00:55:34,445 --> 00:55:36,935 But then you immediately go back and think, 849 00:55:37,015 --> 00:55:39,505 "Who touched this railing last?" 850 00:55:42,819 --> 00:55:46,311 Helen Candee is one of my favorite passengers. 851 00:55:46,423 --> 00:55:49,858 She had written one of the century's first best sellers. 852 00:55:49,926 --> 00:55:51,450 Basically, the theme being 853 00:55:51,527 --> 00:55:54,394 how a woman can get along in life successfully 854 00:55:54,463 --> 00:55:55,623 without a man. 855 00:55:55,698 --> 00:55:59,566 And that's how she was traveling first-class on the "Titanic. " 856 00:55:59,635 --> 00:56:02,468 And on the very last sunrise 857 00:56:02,538 --> 00:56:04,471 that the "Titanic" would ever see, 858 00:56:04,540 --> 00:56:07,906 she snuck out to the very point of the bow 859 00:56:07,976 --> 00:56:10,240 just to greet the sunrise alone. 860 00:56:10,312 --> 00:56:12,144 And she wrote about it 861 00:56:12,215 --> 00:56:15,342 and how she felt the power and the beauty of this ship 862 00:56:15,450 --> 00:56:18,613 and that it was stronger than nature itself, 863 00:56:18,719 --> 00:56:21,211 maybe even stronger than God itself. 864 00:56:21,322 --> 00:56:23,621 And then, suddenly, she felt very darkened, 865 00:56:23,692 --> 00:56:27,627 as if she had thought something sacrilegious. 866 00:56:40,974 --> 00:56:42,839 Mmm. It's good. What's in borscht? 867 00:56:42,909 --> 00:56:44,035 That's good borscht. 868 00:56:44,110 --> 00:56:47,011 - Borscht in Russian. - What is in borscht? 869 00:56:47,113 --> 00:56:49,081 Borscht. 870 00:56:51,484 --> 00:56:55,113 Cabbage, potatoes, bouillon. 871 00:56:55,188 --> 00:56:57,418 Everybody eat borscht. 872 00:57:03,695 --> 00:57:07,426 Anatoly has a song that he wrote 873 00:57:07,499 --> 00:57:09,729 about the blue sky that you see 874 00:57:09,801 --> 00:57:13,201 when you return to the surface and the hatch opens. 875 00:57:13,271 --> 00:57:16,400 And I think that's very apropos, because it's something 876 00:57:16,475 --> 00:57:20,433 that you didn't think you would miss, but you do. 877 00:57:30,120 --> 00:57:32,987 It's very difficult to wander through the "Keldysh" 878 00:57:33,057 --> 00:57:37,425 and not think of the "Titanic" and draw some parallel. 879 00:57:39,329 --> 00:57:41,819 You know, what would've happened if the engineers 880 00:57:41,898 --> 00:57:43,194 hadn't stayed at their station 881 00:57:43,265 --> 00:57:46,996 when the "Titanic" had gone dark, say, an hour earlier? 882 00:57:47,069 --> 00:57:49,664 It would have been absolute pandemonium. 883 00:57:52,142 --> 00:57:55,668 I became very close with the men in the engineering section. 884 00:57:55,778 --> 00:57:58,302 It's quieter in here. Hello, my friends! 885 00:57:58,414 --> 00:58:00,711 There wasn't a lot said. 886 00:58:00,782 --> 00:58:04,844 But there was still very much a bonding that went on. 887 00:58:04,920 --> 00:58:06,387 Tell me. 888 00:58:06,454 --> 00:58:10,481 If we were going full speed, okay, 889 00:58:10,558 --> 00:58:13,721 and all of a sudden, the bridge said, "Iceberg!" 890 00:58:13,795 --> 00:58:17,355 Or "Drunken fishing-boat captain in our way!" 891 00:58:17,431 --> 00:58:21,390 And they ring alarm, what do you do? 892 00:58:27,641 --> 00:58:28,608 Ah. 893 00:58:31,011 --> 00:58:33,274 Full speed. 894 00:58:35,382 --> 00:58:37,542 The engines all stop? 895 00:58:44,890 --> 00:58:45,879 Whoo! 896 00:58:47,960 --> 00:58:50,087 Yay! 897 00:59:18,122 --> 00:59:19,350 Ah. 898 00:59:21,191 --> 00:59:24,092 Anatoly! Dal Dal 899 00:59:40,208 --> 00:59:42,574 On our last dive to "Titanic," 900 00:59:42,644 --> 00:59:44,942 we found some interesting organisms. 901 00:59:45,014 --> 00:59:47,140 - Inside, yeah? - Yes, inside the ship. 902 00:59:47,215 --> 00:59:48,807 It almost has wings. 903 00:59:48,884 --> 00:59:51,443 See the wings that are flying? 904 00:59:51,519 --> 00:59:54,852 The oddest creature that was seen down there 905 00:59:54,923 --> 00:59:57,288 was something we call the batwing. 906 00:59:57,358 --> 01:00:01,887 And to my knowledge, nobody has identified it yet. 907 01:00:03,931 --> 01:00:05,523 Several creatures down there 908 01:00:05,599 --> 01:00:08,727 that I don't think are known to science. 909 01:00:08,835 --> 01:00:10,098 "Titanic," 910 01:00:10,204 --> 01:00:13,104 because there is so much interest in it, 911 01:00:13,173 --> 01:00:18,110 has really allowed us to do a great deal of research. 912 01:00:18,178 --> 01:00:19,839 You could actually see 913 01:00:19,913 --> 01:00:23,872 gelatinous-type clouds of bacteria as they floated by 914 01:00:23,950 --> 01:00:25,941 and fingerlike structures 915 01:00:26,019 --> 01:00:28,578 that were hanging from the ceilings. 916 01:00:30,757 --> 01:00:33,020 Intertwined with this woodwork, 917 01:00:33,091 --> 01:00:35,559 we'll see these lavender worms. 918 01:00:35,627 --> 01:00:39,495 Shimmery, strange things, almost transparent sometimes. 919 01:00:39,564 --> 01:00:43,331 And they particularly like the mahogany paneling. 920 01:00:46,205 --> 01:00:48,001 Let's go up to him. 921 01:00:48,073 --> 01:00:50,666 Even the fish don't look like the same rattails 922 01:00:50,741 --> 01:00:52,038 that are found outside. 923 01:00:52,109 --> 01:00:56,569 To me, they appear to live exclusively inside the ship. 924 01:00:56,647 --> 01:00:59,114 He's heading for the elevator shaft. 925 01:00:59,183 --> 01:01:01,310 Hey, he knows where he's going. 926 01:01:06,023 --> 01:01:09,014 Wow. I can't believe it. 927 01:01:09,093 --> 01:01:11,959 I didn't think I'd see the boilers on this dive. 928 01:01:12,028 --> 01:01:12,960 I had no idea 929 01:01:13,029 --> 01:01:15,998 we were approaching the bow from this angle. 930 01:01:16,065 --> 01:01:18,226 We're awful close to this stuff. 931 01:01:18,335 --> 01:01:20,802 "Mir-2," you got a steam pipe above you. 932 01:01:20,903 --> 01:01:21,700 Be careful. 933 01:01:21,771 --> 01:01:25,332 - It's safe to be this close? - What are you worried about? 934 01:01:25,407 --> 01:01:28,899 If something happens to us, your artwork will be worth millions. 935 01:01:28,978 --> 01:01:31,845 Oh, great. That'll do me a lot of good. 936 01:01:33,916 --> 01:01:37,043 I see a real shiny thing straight ahead. 937 01:01:37,118 --> 01:01:40,747 Oh, these are whistles, Genya. Whistles from the funnel. 938 01:01:40,822 --> 01:01:43,552 Oh, my goodness. Right under me. 939 01:01:47,528 --> 01:01:50,191 Ooh, look at this. What is that, Genya? 940 01:01:50,298 --> 01:01:51,230 Yes. 941 01:01:51,299 --> 01:01:53,892 Like a hatch cover. It's a hatch cover, I think. 942 01:01:54,002 --> 01:01:54,968 Yes. 943 01:01:55,035 --> 01:01:56,900 I don't think we've ever seen a hatch cover. 944 01:01:56,971 --> 01:01:58,198 I saw it earlier. 945 01:01:58,272 --> 01:01:59,864 Yeah. So that's Hatch One. 946 01:01:59,907 --> 01:02:02,034 It got blown off when the ship hit the bottom. 947 01:02:02,109 --> 01:02:05,010 It's just blown right out here in front of the ship. 948 01:02:06,213 --> 01:02:07,372 Oh, my God. 949 01:02:07,446 --> 01:02:10,848 - What? What? - Here's a glass carafe. 950 01:02:10,917 --> 01:02:13,182 - Oh, look at that. - Unbelievable. 951 01:02:13,252 --> 01:02:15,550 Can you believe it survived? 952 01:02:15,621 --> 01:02:18,384 That's a first-class stateroom... 953 01:02:18,457 --> 01:02:20,890 - Water decanter. - Yeah. 954 01:02:20,993 --> 01:02:23,051 I was pretty calm going down. 955 01:02:23,162 --> 01:02:25,687 As a matter of fact, we saw, in my porthole, 956 01:02:25,797 --> 01:02:27,264 there was this woman's shoe. 957 01:02:27,333 --> 01:02:29,095 It was perfectly preserved. 958 01:02:29,167 --> 01:02:30,930 And it was laced up. 959 01:02:31,002 --> 01:02:33,971 You know, I was just like, "Oh, my God. " 960 01:02:34,039 --> 01:02:35,836 That's somebody's grave marker. 961 01:02:35,907 --> 01:02:38,500 That's the only grave marker they have. 962 01:02:41,580 --> 01:02:44,549 You see now that we are coming to the davit. 963 01:02:44,615 --> 01:02:47,277 Yeah. Davit Number One. 964 01:02:47,351 --> 01:02:49,546 This was Lifeboat One, 965 01:02:49,620 --> 01:02:52,110 where Sir Cosmo and Lady Duff Gordon had escaped 966 01:02:52,189 --> 01:02:54,089 with only 10 other people 967 01:02:54,191 --> 01:02:57,524 in a lifeboat that could have held two dozen more. 968 01:03:02,865 --> 01:03:05,493 The law of the sea is women and children first 969 01:03:05,568 --> 01:03:07,364 when you go to evacuate a ship. 970 01:03:07,437 --> 01:03:08,734 For the time being, 971 01:03:08,805 --> 01:03:11,569 I shall require only women and children. 972 01:03:11,640 --> 01:03:14,632 On the port side of the ship, Second Officer Lightoller 973 01:03:14,710 --> 01:03:16,611 took it to mean women and children only, 974 01:03:16,679 --> 01:03:19,203 and he only let women and children into the boats, 975 01:03:19,282 --> 01:03:22,182 and then as few crewmen as possible to navigate it. 976 01:03:22,250 --> 01:03:24,013 Please! Daddy! 977 01:03:24,086 --> 01:03:25,747 Don't you worry. 978 01:03:28,656 --> 01:03:31,090 Working on the other side, here's Murdoch, 979 01:03:31,158 --> 01:03:33,627 getting the boats in the water as quick as he can, 980 01:03:33,694 --> 01:03:36,686 shoving men, women, children, first-class, third-class. 981 01:03:36,797 --> 01:03:37,729 He didn't care. 982 01:03:37,798 --> 01:03:40,266 - May I get in the boat? - I wish you would. 983 01:03:40,334 --> 01:03:42,325 Yes, ma'am. I n you go. 984 01:03:42,403 --> 01:03:44,427 Lower away! 985 01:03:44,504 --> 01:03:46,769 Almost 2/3 of everyone who survived 986 01:03:46,840 --> 01:03:48,899 have Murdoch to thank for it. 987 01:03:58,451 --> 01:04:02,386 Moving into the "A" deck promenade with the R. O.V., 988 01:04:02,489 --> 01:04:05,651 it really looked familiar. 989 01:04:05,759 --> 01:04:08,853 A long, sweeping, open deck. Half of it was open. 990 01:04:08,961 --> 01:04:12,124 The forward end was enclosed by large glass windows. 991 01:04:12,197 --> 01:04:14,825 This is right where they walked, you know? 992 01:04:14,900 --> 01:04:17,630 John Jacob Astor put Madeline Astor into the lifeboat 993 01:04:17,703 --> 01:04:20,399 right through one of those windows right there. 994 01:04:21,572 --> 01:04:23,335 Because she was pregnant, 995 01:04:23,408 --> 01:04:25,376 he asked Second Officer Lightoller... 996 01:04:25,443 --> 01:04:26,808 May I accompany my wife? 997 01:04:26,878 --> 01:04:28,846 No, sir. Women and children only. 998 01:04:28,913 --> 01:04:29,470 Come on. 999 01:04:29,547 --> 01:04:31,515 Here, darling. Take these. 1000 01:04:31,582 --> 01:04:34,414 And so he told her he'd be seeing her in New York. 1001 01:04:34,518 --> 01:04:36,248 No, sir. Step aside. 1002 01:04:38,556 --> 01:04:42,514 I've been thinking about my family a lot being out here, 1003 01:04:42,627 --> 01:04:44,389 and we're going on these dives. 1004 01:04:44,461 --> 01:04:47,020 There's an element of risk involved. 1005 01:04:47,097 --> 01:04:48,325 It's a calculated risk. 1006 01:04:48,397 --> 01:04:51,366 But I think the idea of suddenly being on the deck 1007 01:04:51,434 --> 01:04:54,097 and saying, "I love you," you know, 1008 01:04:54,171 --> 01:04:55,798 and trying to bear up. 1009 01:04:55,872 --> 01:04:57,600 "Now, just go in the lifeboats. 1010 01:04:57,673 --> 01:04:59,834 Daddy will be along in a little while. " 1011 01:04:59,909 --> 01:05:01,706 That's just torturous. 1012 01:05:01,777 --> 01:05:04,769 Trying to make your family think that it's okay. 1013 01:05:04,847 --> 01:05:07,940 You're just keeping up a brave face. 1014 01:05:08,050 --> 01:05:09,017 Exactly. 1015 01:05:09,117 --> 01:05:11,677 Also, it's the question of personal character 1016 01:05:11,787 --> 01:05:13,549 that you keep going back to. 1017 01:05:13,621 --> 01:05:16,522 For me, ever since I was a teenager, 1018 01:05:16,591 --> 01:05:19,924 the whole idea is the question of, 1019 01:05:19,994 --> 01:05:21,894 how would I have beared up? 1020 01:05:21,963 --> 01:05:24,328 Would I have had the character to stand back 1021 01:05:24,398 --> 01:05:27,800 and shown that kind of nobility, shown that kind of courage? 1022 01:05:27,868 --> 01:05:33,170 And as we romanticize the image of "Titanic," 1023 01:05:33,240 --> 01:05:35,800 and it's such a romantic time and everything, 1024 01:05:35,876 --> 01:05:37,343 you want to put yourself 1025 01:05:37,411 --> 01:05:39,470 with the men standing there with dignity. 1026 01:05:39,546 --> 01:05:42,811 But you really can't assume 1027 01:05:42,916 --> 01:05:45,679 what your character would be in that moment 1028 01:05:45,752 --> 01:05:48,380 unless you've been through that kind of thing. 1029 01:05:48,454 --> 01:05:50,251 Absolutely. 1030 01:05:50,322 --> 01:05:53,315 You see the doors, the entrance to first class? 1031 01:05:53,391 --> 01:05:54,825 Yeah. That's the entrance. 1032 01:05:54,894 --> 01:05:58,489 This is where the band played. This open area right here. 1033 01:05:58,564 --> 01:06:00,156 The orchestra would have gathered, 1034 01:06:00,232 --> 01:06:02,598 and they started playing ragtime. 1035 01:06:06,605 --> 01:06:09,836 You think of the band in terms of how heroic they were. 1036 01:06:09,908 --> 01:06:12,307 They played, knowing that everyone else 1037 01:06:12,376 --> 01:06:14,606 was getting into a lifeboat except them. 1038 01:06:14,712 --> 01:06:16,738 But how calming that band music was 1039 01:06:16,847 --> 01:06:19,315 to the people who were onboard. 1040 01:06:24,321 --> 01:06:25,515 Okay. 1041 01:06:25,589 --> 01:06:29,991 This right over here should be the Marconi Room. 1042 01:06:30,059 --> 01:06:32,619 Everyone knows the important role 1043 01:06:32,695 --> 01:06:35,664 that the Marconi Wireless played that night. 1044 01:06:35,732 --> 01:06:38,758 Senior Marconi Wireless Operator Jack Phillips 1045 01:06:38,835 --> 01:06:42,099 and Junior Operator Harold Bride worked in tandem 1046 01:06:42,172 --> 01:06:43,502 until the very end. 1047 01:06:43,572 --> 01:06:46,473 You should try S. O. S. It's the new signal. 1048 01:06:46,542 --> 01:06:50,376 Yes, it might be our last chance to use it. 1049 01:06:50,479 --> 01:06:52,970 During the final moments of the sinking, 1050 01:06:53,081 --> 01:06:55,948 the ship's power was becoming unstable. 1051 01:06:56,018 --> 01:06:58,384 Harold Bride was in the Silent Room, 1052 01:06:58,453 --> 01:07:02,752 trying to compensate for this loss of power. 1053 01:07:02,825 --> 01:07:06,226 To our great astonishment are the handles, 1054 01:07:06,294 --> 01:07:09,821 the settings still visible on these two field regulators. 1055 01:07:09,897 --> 01:07:14,266 They are in the final settings that this man manipulated. 1056 01:07:14,335 --> 01:07:15,597 Hey, that's better! 1057 01:07:15,670 --> 01:07:18,002 They have the human touch to them. 1058 01:07:23,343 --> 01:07:24,742 Pull! 1059 01:07:25,679 --> 01:07:26,873 Pull together! 1060 01:07:26,980 --> 01:07:29,312 Many of the boats had been launched half-full. 1061 01:07:31,718 --> 01:07:33,743 Return to the ship! 1062 01:07:33,820 --> 01:07:36,687 - Boat 6! Return. - We need to go back! 1063 01:07:36,755 --> 01:07:38,087 No! 1064 01:07:38,791 --> 01:07:41,988 It's our lives now. Now, row! 1065 01:07:42,061 --> 01:07:45,462 The suction will pull us down if we don't keep going. 1066 01:07:45,531 --> 01:07:47,829 "Titanic" was a stage where God says, 1067 01:07:47,900 --> 01:07:51,494 "You have 21/2 hours to act out the rest of your life. 1068 01:07:51,569 --> 01:07:53,332 What are you gonna be? 1069 01:07:53,404 --> 01:07:56,669 Will you be a hero? Will you be a coward?" 1070 01:07:56,774 --> 01:07:58,708 Time for one more hand. 1071 01:07:58,776 --> 01:08:01,973 Poker. Five card draw. 1072 01:08:04,115 --> 01:08:05,878 Would you fight to survive? 1073 01:08:05,950 --> 01:08:08,384 Would you take your place meekly with the people 1074 01:08:08,453 --> 01:08:11,149 that were relegated to the third-class spaces 1075 01:08:11,222 --> 01:08:13,850 and wait patiently until someone unlocks a gate 1076 01:08:13,925 --> 01:08:15,153 and lets you free? 1077 01:08:15,226 --> 01:08:16,954 - Help us! - What would you do? 1078 01:08:17,027 --> 01:08:19,153 - Please! - How would you act? 1079 01:08:19,228 --> 01:08:21,356 I think it's fortunate that most of us 1080 01:08:21,431 --> 01:08:23,421 will never be put to that test. 1081 01:08:24,568 --> 01:08:27,468 Any more women or children? 1082 01:08:27,570 --> 01:08:30,095 Anyone else, men? Anyone else? 1083 01:08:30,206 --> 01:08:33,039 Quickly! Quickly, men, quickly! 1084 01:08:33,110 --> 01:08:36,772 Prepare to lower! Ready on the left? 1085 01:08:36,846 --> 01:08:38,279 Bruce Ismay. 1086 01:08:38,347 --> 01:08:40,872 He's the guy who was responsible. 1087 01:08:40,950 --> 01:08:44,613 And yet he did survive, when others died. 1088 01:08:44,686 --> 01:08:46,415 Right and left together! 1089 01:08:46,488 --> 01:08:49,514 I don't know which man would've felt worse that night. 1090 01:08:49,592 --> 01:08:53,186 Bruce Ismay, for vetoing more lifeboats, 1091 01:08:53,261 --> 01:08:54,352 or Thomas Andrews, 1092 01:08:54,428 --> 01:08:57,091 for not having fought that decision harder. 1093 01:09:02,469 --> 01:09:04,801 There was absolute pandemonium, 1094 01:09:04,873 --> 01:09:07,840 just chaos as those last boats went down. 1095 01:09:07,908 --> 01:09:09,569 Get back, I say! 1096 01:09:11,578 --> 01:09:15,014 Get back! Link arms! Form a chain! 1097 01:09:15,081 --> 01:09:17,573 Women and children only, please! 1098 01:09:18,852 --> 01:09:19,840 It was precarious. 1099 01:09:19,919 --> 01:09:24,413 There was one lifeboat where they weren't letting adults in. 1100 01:09:24,490 --> 01:09:26,582 This forced women to decide 1101 01:09:26,659 --> 01:09:28,957 whether they were gonna be separated from their children. 1102 01:09:29,028 --> 01:09:30,962 They were trying to take children only. 1103 01:09:31,030 --> 01:09:33,623 There were so many people and a few lifeboats. 1104 01:09:33,733 --> 01:09:37,760 Several women said, " I am not going without my children. 1105 01:09:37,869 --> 01:09:39,769 They're not leaving without me. " 1106 01:09:39,838 --> 01:09:41,533 They overcrowded that lifeboat, 1107 01:09:41,606 --> 01:09:43,403 but the water was so calm, it made it. 1108 01:09:43,475 --> 01:09:46,740 It had over 70 people, but the water was calm enough. 1109 01:09:46,812 --> 01:09:48,608 It must have been up to the gunwales. 1110 01:09:48,679 --> 01:09:50,476 It was that far above the water. 1111 01:09:50,548 --> 01:09:53,847 You could've put your hand over and trailed it in the water. 1112 01:09:54,919 --> 01:09:56,443 At the very end, 1113 01:09:56,520 --> 01:09:59,216 Murdoch was trying to get collapsible "A" off the roof 1114 01:09:59,290 --> 01:10:01,780 while the ship was sinking out from under it. 1115 01:10:01,859 --> 01:10:03,417 Get back! Get back! 1116 01:10:03,493 --> 01:10:05,689 Step away! Get back! 1117 01:10:09,632 --> 01:10:11,031 Crank this down there, men! 1118 01:10:11,101 --> 01:10:12,568 They cranked the davits in 1119 01:10:12,669 --> 01:10:14,864 to drag the collapsible over the side. 1120 01:10:14,938 --> 01:10:17,406 But by then, it was too late. 1121 01:10:26,249 --> 01:10:30,014 The number-one davit remains in that cranked-in position, 1122 01:10:30,085 --> 01:10:31,416 an unspoken monument 1123 01:10:31,487 --> 01:10:34,513 to Murdoch's dedication and heroism. 1124 01:10:35,723 --> 01:10:37,418 After the lifeboats had gone, 1125 01:10:37,492 --> 01:10:40,087 we have evidence of some third-class passengers 1126 01:10:40,161 --> 01:10:41,890 just going back to their cabins. 1127 01:10:41,997 --> 01:10:45,762 They had no hope of surviving, and they took it gracefully. 1128 01:11:21,667 --> 01:11:24,431 To me, it must have been tough for the people who survived, 1129 01:11:24,503 --> 01:11:26,993 knowing they could have possibly gone back 1130 01:11:27,073 --> 01:11:29,734 and rescued some of the people in the water 1131 01:11:29,808 --> 01:11:31,742 once the ship had gone under. 1132 01:11:31,811 --> 01:11:33,937 To go in there would have been suicide 1133 01:11:34,012 --> 01:11:35,104 and nothing less. 1134 01:11:35,180 --> 01:11:37,774 We've got 1, 500 people in the water 1135 01:11:37,848 --> 01:11:40,749 all screaming for help, fighting for their lives. 1136 01:11:40,818 --> 01:11:43,117 You could easily have 50, 100 people 1137 01:11:43,188 --> 01:11:45,121 trying to climb onboard at once. 1138 01:11:45,189 --> 01:11:48,647 They're sitting in a lifeboat, safe. 1139 01:11:48,760 --> 01:11:51,956 To not row back or to have that not in your mind, 1140 01:11:52,062 --> 01:11:54,121 I can't believe that of somebody. 1141 01:11:54,231 --> 01:11:56,096 How safe are you in a lifeboat 1142 01:11:56,166 --> 01:11:58,396 in the middle of the North Atlantic? 1143 01:11:58,469 --> 01:11:59,595 "Titanic" is that thing 1144 01:11:59,670 --> 01:12:02,002 you always try to measure yourself against. 1145 01:12:02,071 --> 01:12:05,370 "What would I have done if I would have been on the deck?" 1146 01:12:05,441 --> 01:12:06,908 Heroism and character 1147 01:12:06,976 --> 01:12:10,377 will always be the domain of the individual, not the group. 1148 01:12:10,445 --> 01:12:12,937 That's what will never change. 1149 01:12:16,384 --> 01:12:17,783 On one of the later dives, 1150 01:12:17,853 --> 01:12:21,381 Jim decided to go back into the first-class spaces on "D" deck 1151 01:12:21,490 --> 01:12:23,117 and have "Mir-2" shine lights 1152 01:12:23,225 --> 01:12:25,785 through those leaded-glass windows from the outside. 1153 01:12:25,894 --> 01:12:27,828 - Getting ready? - Yes. 1154 01:12:27,896 --> 01:12:29,523 Here comes the light. 1155 01:12:29,598 --> 01:12:31,565 Nice. 1156 01:12:31,665 --> 01:12:33,327 Perfect. 1157 01:12:43,444 --> 01:12:46,174 Not since April 14, 1912, 1158 01:12:46,247 --> 01:12:48,806 had human eyes seen light 1159 01:12:48,882 --> 01:12:52,318 pouring through these beautiful windows. 1160 01:12:56,389 --> 01:12:59,358 A lot of the washstands have fallen over, 1161 01:12:59,425 --> 01:13:02,154 yet here was one that was still upright. 1162 01:13:02,227 --> 01:13:04,321 And so someone took a drink of water, 1163 01:13:04,397 --> 01:13:07,298 set that glass down, and walked out of that room, 1164 01:13:07,367 --> 01:13:11,132 and 90 years later, that glass and that carafe are still there. 1165 01:13:11,203 --> 01:13:15,264 I n the middle of this, you see this perfect object. 1166 01:13:15,340 --> 01:13:17,103 It really ties you to the people. 1167 01:13:17,176 --> 01:13:18,733 It does. 1168 01:13:18,810 --> 01:13:20,835 You still see things 1169 01:13:20,912 --> 01:13:23,848 where people had last left them. 1170 01:13:25,683 --> 01:13:29,084 Lamps still plugged in. 1171 01:13:30,221 --> 01:13:34,623 The medicine bottles still in place. 1172 01:13:36,060 --> 01:13:37,755 It's the things people touched 1173 01:13:37,828 --> 01:13:41,456 that bring the pictures alive in your mind. 1174 01:13:45,202 --> 01:13:47,796 So we're looking at it right here, like this. 1175 01:13:47,871 --> 01:13:48,929 I need more power. 1176 01:13:49,005 --> 01:13:51,235 Come on, baby. React, react, react. 1177 01:13:51,308 --> 01:13:52,706 - We have a problem. - What? 1178 01:13:52,775 --> 01:13:54,710 We got a low-battery warning here. 1179 01:13:54,778 --> 01:13:57,645 Whoa, there's something really terribly wrong here. 1180 01:13:57,713 --> 01:13:59,704 Uh-oh. Are we gonna lose this thing? 1181 01:13:59,783 --> 01:14:00,841 Oh, Jesus. 1182 01:14:00,916 --> 01:14:03,180 - Did we crash? - We're dead. We're dead. 1183 01:14:03,285 --> 01:14:04,752 We're dead and buoyant. 1184 01:14:04,853 --> 01:14:07,514 Drop it. Drop it. Buoyancy right now. 1185 01:14:07,623 --> 01:14:10,888 - Easy, easy, easy. - Battery is starting to die. 1186 01:14:10,960 --> 01:14:13,018 Oh, we're not gonna live. 1187 01:14:14,029 --> 01:14:17,464 Guys, get a visual on us, because we just lost power. 1188 01:14:17,532 --> 01:14:19,728 You're headed for the ceiling. 1189 01:14:19,800 --> 01:14:21,792 You're sitting on the ceiling, Jim. 1190 01:14:21,869 --> 01:14:24,599 We're dead in the water. We have a dead battery. 1191 01:14:24,672 --> 01:14:27,232 We're watching you. We're gonna sit and watch you. 1192 01:14:27,307 --> 01:14:29,435 The whole thing was melting down. 1193 01:14:29,510 --> 01:14:32,502 The batteries, they were melting down and venting. 1194 01:14:32,580 --> 01:14:33,603 It was very bizarre. 1195 01:14:33,681 --> 01:14:36,547 It was like, "Houston, we have a problem. " 1196 01:14:38,685 --> 01:14:41,710 They flew beautifully right up until the point 1197 01:14:41,822 --> 01:14:46,155 that we had an absolute, total major-malfunction system crash. 1198 01:14:48,661 --> 01:14:50,288 I've had a debate with myself 1199 01:14:50,363 --> 01:14:52,889 as to whether I would even ever try a rescue, 1200 01:14:52,965 --> 01:14:54,990 because better to lose one than two. 1201 01:14:55,067 --> 01:14:56,397 It's almost a straight shot, 1202 01:14:56,469 --> 01:14:58,699 except there's a couple of columns in the way. 1203 01:14:58,771 --> 01:15:01,171 I think there's a way to bring it back. 1204 01:15:01,239 --> 01:15:04,037 Yeah, it's not too far from the stairwell. 1205 01:15:04,109 --> 01:15:05,041 No. 1206 01:15:05,110 --> 01:15:08,705 But the first thing we got to do is get some weight on it. 1207 01:15:08,813 --> 01:15:10,940 The weight with a piece of Velcro on top. 1208 01:15:11,049 --> 01:15:12,641 I want to fly up underneath it 1209 01:15:12,751 --> 01:15:14,718 and stick the weight to the bottom, 1210 01:15:14,786 --> 01:15:15,980 sink it to the floor, 1211 01:15:16,054 --> 01:15:18,521 then come up, dock with it and carry it out. 1212 01:15:18,590 --> 01:15:20,751 That's the only way to do it. 1213 01:15:20,825 --> 01:15:23,292 Let me know if I'm going too fast. 1214 01:15:27,898 --> 01:15:29,866 We had to rescue Elwood, 1215 01:15:29,933 --> 01:15:32,401 not just because these bots are expensive, 1216 01:15:32,469 --> 01:15:34,663 but because, in some strange way, 1217 01:15:34,737 --> 01:15:36,796 he'd become part of the crew. 1218 01:15:36,873 --> 01:15:39,842 Oh, where, oh, where is my little bot now? 1219 01:15:41,344 --> 01:15:43,278 Look up. Look up. 1220 01:15:43,346 --> 01:15:44,836 Hello, Elwood. 1221 01:15:44,947 --> 01:15:48,747 We tried to attach weights to the R. O.V. 1222 01:15:48,817 --> 01:15:51,411 To make it come down off the ceiling. 1223 01:15:51,486 --> 01:15:53,647 If I can just go forward. 1224 01:15:57,359 --> 01:15:59,156 What the hell was that? 1225 01:15:59,227 --> 01:16:01,695 Something fell. I don't know. 1226 01:16:03,298 --> 01:16:05,232 See, we're thrusting up against it, 1227 01:16:05,299 --> 01:16:08,326 so it may not come down right away. 1228 01:16:08,403 --> 01:16:12,031 All right, so let me get set for the separation maneuver. 1229 01:16:15,776 --> 01:16:17,471 It's on there. 1230 01:16:17,578 --> 01:16:20,011 It's on there. We have it. 1231 01:16:21,314 --> 01:16:25,410 I'm gonna have to get out of this no matter what. 1232 01:16:25,485 --> 01:16:28,545 Otherwise, we're not coming home. 1233 01:16:28,621 --> 01:16:30,248 I'm going out. 1234 01:16:34,394 --> 01:16:36,021 Oh! 1235 01:16:37,229 --> 01:16:38,322 Link error. 1236 01:16:38,398 --> 01:16:40,228 We lost... 1237 01:16:41,967 --> 01:16:43,958 It's gonna come past us in a second. 1238 01:16:44,036 --> 01:16:46,004 We might as well get it on tape. 1239 01:16:47,539 --> 01:16:49,302 Here she comes. 1240 01:16:51,676 --> 01:16:53,541 Say goodbye. 1241 01:16:54,513 --> 01:16:57,640 Probably two hours without radio contact from Jim. 1242 01:16:57,715 --> 01:16:59,307 All we hear over the radio is... 1243 01:16:59,384 --> 01:17:00,818 Say goodbye to Jake. 1244 01:17:00,885 --> 01:17:03,046 "Say goodbye to Jake"? 1245 01:17:05,323 --> 01:17:06,880 What's happened? 1246 01:17:06,957 --> 01:17:08,720 Hit our own tether. 1247 01:17:08,793 --> 01:17:10,158 Cable broke. 1248 01:17:10,228 --> 01:17:12,923 I can't imagine what it was like in Jim's sub. 1249 01:17:12,996 --> 01:17:14,861 He goes through a range of emotions. 1250 01:17:14,931 --> 01:17:19,266 He loses one robot. Then he loses a second robot. 1251 01:17:20,704 --> 01:17:22,763 Well, we got our ceiling scenario, 1252 01:17:22,872 --> 01:17:24,841 and we got our kite scenario. 1253 01:17:26,476 --> 01:17:30,775 The two ways we thought we could actually lose these things. 1254 01:17:34,650 --> 01:17:37,312 And after a quick exchange, 1255 01:17:37,386 --> 01:17:39,911 we noticed the tether coming up past our sub. 1256 01:17:39,989 --> 01:17:43,924 Genya grabs the joysticks that control the sub manipulators. 1257 01:17:43,992 --> 01:17:47,121 And he grabs the tether and starts winding the tether up 1258 01:17:47,196 --> 01:17:49,095 around the arms of the manipulators. 1259 01:17:49,165 --> 01:17:51,496 This is scary. See what he's doing? 1260 01:17:51,567 --> 01:17:54,399 If he breaks it before he gets a wrap on it... 1261 01:17:56,004 --> 01:17:59,599 Oh, my God. I can't watch this. 1262 01:17:59,707 --> 01:18:01,901 You're scaring me now, Genya. 1263 01:18:01,975 --> 01:18:04,671 To wind up this tether, it took 30, 35 minutes 1264 01:18:04,745 --> 01:18:07,179 of the same motion over and over and over, 1265 01:18:07,247 --> 01:18:08,339 winding this up. 1266 01:18:08,415 --> 01:18:11,975 35 minutes that we've been at this. 1267 01:18:12,051 --> 01:18:14,679 - Hey! - Let's see it. 1268 01:18:14,755 --> 01:18:16,916 I thought it was on the ground. 1269 01:18:16,990 --> 01:18:18,923 You got him. All stop. All stop. 1270 01:18:18,991 --> 01:18:22,188 Our next task is to take a Velcro patch 1271 01:18:22,261 --> 01:18:24,457 and slap it on top of the robot 1272 01:18:24,531 --> 01:18:28,727 with the manipulator arms and pull the robot in that way. 1273 01:18:28,835 --> 01:18:30,928 - You got him. - Still got it. 1274 01:18:32,572 --> 01:18:34,335 As Genya is pulling up on it, 1275 01:18:34,407 --> 01:18:37,375 the Velcro rips off the robot, and for this brief second, 1276 01:18:37,442 --> 01:18:40,378 the entire robot was free and starts floating back up. 1277 01:18:40,445 --> 01:18:42,414 There's no tether holding it. 1278 01:18:42,481 --> 01:18:44,972 It's free. Grab it. Grab it any way you can. 1279 01:18:45,050 --> 01:18:48,144 Genya, the most amazing operator of any machinery 1280 01:18:48,220 --> 01:18:51,814 I've ever seen in my life, grabbed these manipulators. 1281 01:18:51,889 --> 01:18:54,756 He pulls it back in and hugs it tight to the "Mir. " 1282 01:18:54,825 --> 01:18:56,690 I'm going gray over here. 1283 01:18:58,762 --> 01:19:00,753 I think he's got it in that garage. 1284 01:19:00,865 --> 01:19:03,731 He's got the tool out. I saw the tool. Yes! 1285 01:19:03,801 --> 01:19:04,927 Whoo! 1286 01:19:05,034 --> 01:19:06,899 Garage closed. 1287 01:19:06,970 --> 01:19:08,369 He lives another day! 1288 01:19:08,438 --> 01:19:10,406 Oh, my God! 1289 01:19:11,108 --> 01:19:13,632 I do believe Genya deserves a raise. 1290 01:19:13,710 --> 01:19:17,168 I do believe you owe everybody here a beer. 1291 01:19:17,247 --> 01:19:20,444 Dude, I'll buy you a brewery. 1292 01:19:20,517 --> 01:19:24,180 That was incredible. That was absolutely incredible. 1293 01:19:27,356 --> 01:19:30,223 The R. O.V. Department was almost out of a job. 1294 01:19:30,292 --> 01:19:31,657 Was that amazing? 1295 01:19:31,727 --> 01:19:35,321 That was the most amazing thing I've ever seen. 1296 01:19:35,430 --> 01:19:37,398 I think I aged a year. 1297 01:19:37,499 --> 01:19:39,899 And we sat there, and we just watched him 1298 01:19:39,968 --> 01:19:42,197 just fly up out of the grand staircase 1299 01:19:42,270 --> 01:19:43,396 and keep on going. 1300 01:19:43,471 --> 01:19:47,737 Genya wound it all in like a kid winding up a kite string. 1301 01:19:47,808 --> 01:19:49,400 Great job, man. Good job. 1302 01:19:49,477 --> 01:19:51,570 So we got the rescue half done. 1303 01:19:51,646 --> 01:19:54,944 We installed the weight, and then we had a problem. 1304 01:19:55,015 --> 01:19:58,314 We saw it with the weight hanging on it. 1305 01:19:58,385 --> 01:20:00,376 I don't know if it came down or not. 1306 01:20:00,454 --> 01:20:03,911 I think metal hooks would work if you get a fishing lure 1307 01:20:03,991 --> 01:20:05,958 that you can stab into the screen 1308 01:20:06,026 --> 01:20:08,494 and pull it out by the screen. 1309 01:20:19,672 --> 01:20:22,163 I told you we'd nab him. 1310 01:20:23,242 --> 01:20:24,834 Just remember, when you hook up, 1311 01:20:24,910 --> 01:20:27,173 peel away to your right. 1312 01:20:31,951 --> 01:20:33,212 Come on, baby. 1313 01:20:35,720 --> 01:20:37,278 - We're in. - We're in. 1314 01:20:37,355 --> 01:20:38,754 - I n? - We're in. 1315 01:20:38,823 --> 01:20:42,520 Now I'm gonna sit for a minute. 1316 01:20:44,796 --> 01:20:46,855 Take a little break. 1317 01:20:46,964 --> 01:20:50,161 Very good. Excellent. Excellent. 1318 01:20:50,233 --> 01:20:51,700 We're halfway. 1319 01:20:52,869 --> 01:20:55,167 There's nothing in front of him. 1320 01:20:55,238 --> 01:20:58,799 Push him a little bit, and I think we busted loose. 1321 01:20:58,875 --> 01:21:01,036 - Hooks pulled out. - Put him in the cage. 1322 01:21:01,111 --> 01:21:02,135 Hooks pulled out. 1323 01:21:02,212 --> 01:21:05,908 And I think we knocked him off his weight. 1324 01:21:07,249 --> 01:21:10,116 Yeah, the weight would've come off anyway, though. 1325 01:21:11,654 --> 01:21:12,813 All right. 1326 01:21:12,887 --> 01:21:15,118 The question is, do we have another try? 1327 01:21:15,223 --> 01:21:16,690 Something's right over me. 1328 01:21:16,759 --> 01:21:18,851 Oh, there we go. Got rid of that. 1329 01:21:18,961 --> 01:21:19,984 Now we're rising. 1330 01:21:20,096 --> 01:21:22,859 All right. Time to go for the kill. 1331 01:21:22,931 --> 01:21:24,990 Okay. Not the center. 1332 01:21:25,066 --> 01:21:26,931 We could bend our hooks on the... 1333 01:21:27,002 --> 01:21:28,162 Oh, that looked good. 1334 01:21:28,236 --> 01:21:32,535 Push him a little bit, then all back full, yaw right. 1335 01:21:32,607 --> 01:21:33,869 The hooks still there? 1336 01:21:33,941 --> 01:21:35,000 Negative. 1337 01:21:35,076 --> 01:21:35,973 It looks good. 1338 01:21:36,043 --> 01:21:38,876 Let's go for a drive and see if he comes with us. 1339 01:21:40,849 --> 01:21:44,249 Oh, I'm yawing in a weird way, so that must mean I have him, 1340 01:21:44,318 --> 01:21:46,479 so I'm just gonna keep playing him. 1341 01:21:46,553 --> 01:21:49,181 I'm gonna play the hand. 1342 01:21:49,288 --> 01:21:52,224 I think the door is down there. Tell him we're here. 1343 01:21:52,292 --> 01:21:54,691 "Mir-1," we see the door. We're on station. 1344 01:21:54,761 --> 01:21:56,524 There's the light. 1345 01:21:56,596 --> 01:21:58,086 Tell them we see them. 1346 01:21:58,197 --> 01:22:00,461 "Mir-2," "Mir-2," we see your lights. 1347 01:22:00,533 --> 01:22:02,160 Maintain position. 1348 01:22:02,235 --> 01:22:04,362 - All right. - There's the way out. 1349 01:22:04,437 --> 01:22:06,200 Hanging up. 1350 01:22:06,272 --> 01:22:08,296 I'm hung up. We're stopped. 1351 01:22:08,373 --> 01:22:10,740 And we're stuck. 1352 01:22:10,809 --> 01:22:14,267 See it? It's like hitting a wall. 1353 01:22:15,280 --> 01:22:19,614 We are hung up solid. Absolutely solid. 1354 01:22:19,685 --> 01:22:20,982 Nothing. 1355 01:22:23,287 --> 01:22:25,085 I think we lost it. 1356 01:22:32,596 --> 01:22:34,757 I don't know what to do. 1357 01:22:38,735 --> 01:22:42,398 I'm sure nothing's changed, but we'll try it again. 1358 01:22:43,740 --> 01:22:47,574 Okay. I'm gonna back up, take a little leash. 1359 01:22:49,345 --> 01:22:51,506 And then charge it. 1360 01:22:56,653 --> 01:22:59,587 Now we get to the same spot, and... 1361 01:23:00,489 --> 01:23:01,456 Hey. 1362 01:23:03,025 --> 01:23:05,050 - We're going. You're going. 1363 01:23:05,127 --> 01:23:10,690 Go toward the light, Jake. Go toward the light. 1364 01:23:11,867 --> 01:23:14,300 Oh, come on, baby. Come on. 1365 01:23:14,369 --> 01:23:17,565 "Mir-2," "Mir-2," tilt your light down. 1366 01:23:17,638 --> 01:23:20,129 Tilt your light down. 1367 01:23:20,208 --> 01:23:22,642 Copy that. Tilting it down. 1368 01:23:22,709 --> 01:23:24,905 I keep feeling shocks. 1369 01:23:24,979 --> 01:23:26,469 I think I still have him. 1370 01:23:26,547 --> 01:23:29,914 Oh, that's why. They're coming this way. 1371 01:23:30,017 --> 01:23:33,453 Tell them to take a visual on us and see if we have Elwood. 1372 01:23:33,553 --> 01:23:36,283 - Look at that. - Do you see Elwood? 1373 01:23:36,356 --> 01:23:38,347 Oh, my God. He got it! 1374 01:23:38,458 --> 01:23:40,585 It looks great. It's beautiful. 1375 01:23:40,660 --> 01:23:44,026 Do you see Elwood? Do you see Elwood? 1376 01:23:44,097 --> 01:23:45,085 Yes, we do. 1377 01:23:45,165 --> 01:23:46,722 We got him. 1378 01:23:58,778 --> 01:24:01,371 We pulled it off, Daddy-O. 1379 01:24:01,480 --> 01:24:02,377 Yeah. 1380 01:24:02,481 --> 01:24:03,378 Whoo. 1381 01:24:03,481 --> 01:24:04,880 Great job. 1382 01:24:04,949 --> 01:24:06,473 Everybody did a great job. 1383 01:24:06,585 --> 01:24:09,610 Elwood is safe and sound. 1384 01:24:09,721 --> 01:24:17,388 And the time is 6:16, September 11, 2001. 1385 01:24:18,762 --> 01:24:19,990 See you later. 1386 01:24:25,402 --> 01:24:27,131 What's this thing that's going on? 1387 01:24:27,204 --> 01:24:29,764 The worst terrorist attack in history, Jim. 1388 01:24:29,840 --> 01:24:32,569 We all were wrapped up in what we were doing 1389 01:24:32,642 --> 01:24:34,543 and thought it was important. 1390 01:24:34,611 --> 01:24:37,738 Hit by two separate hijacked commercial jets... 1391 01:24:37,847 --> 01:24:39,941 And then this horrible event happened 1392 01:24:40,049 --> 01:24:42,074 and slammed us into this perspective. 1393 01:24:42,185 --> 01:24:43,209 God. 1394 01:24:49,725 --> 01:24:52,717 The morning after the attack on September 11th, 1395 01:24:52,795 --> 01:24:56,491 I kept thinking how trivial this expedition suddenly became. 1396 01:24:56,565 --> 01:24:59,763 It just wasn't a big deal anymore. 1397 01:25:06,974 --> 01:25:11,035 The emotional parallels came first. 1398 01:25:11,145 --> 01:25:13,113 We now understood what it felt like 1399 01:25:13,214 --> 01:25:16,047 to be a witness to tragedy. 1400 01:25:16,116 --> 01:25:18,607 The sense of shock and numbness 1401 01:25:18,719 --> 01:25:22,883 and the disbelief that the unthinkable has happened. 1402 01:25:22,957 --> 01:25:24,549 It does happen. 1403 01:25:24,625 --> 01:25:27,149 Occasionally, life sits on your head. 1404 01:25:30,096 --> 01:25:34,260 But, hey, I've been knocked down before. 1405 01:25:34,334 --> 01:25:36,268 We all have. We get up. 1406 01:25:36,335 --> 01:25:37,734 We go on. 1407 01:25:41,707 --> 01:25:44,335 I think that's what makes us great. 1408 01:25:49,982 --> 01:25:53,747 Everyone decided to continue the expedition. 1409 01:25:53,819 --> 01:25:56,947 I think that after we'd gotten over the initial shock, 1410 01:25:57,022 --> 01:25:59,752 "Titanic" did seem to become important again. 1411 01:25:59,825 --> 01:26:02,623 Not so much for itself, but as a symbol 1412 01:26:02,693 --> 01:26:05,491 of what can happen when warnings go unheeded 1413 01:26:05,563 --> 01:26:08,225 and how I think we all hope to face death 1414 01:26:08,299 --> 01:26:09,732 when it comes. 1415 01:26:11,469 --> 01:26:15,461 Archie Frost was in the engine room that night. 1416 01:26:15,573 --> 01:26:18,269 Just barely into his twenties 1417 01:26:18,375 --> 01:26:21,003 and had worked with Thomas Andrews 1418 01:26:21,111 --> 01:26:23,079 when the ship was being built. 1419 01:26:23,179 --> 01:26:26,706 After a certain point, Andrews had come down and told them, 1420 01:26:26,783 --> 01:26:29,547 "The ship does not have much time to live, 1421 01:26:29,619 --> 01:26:33,646 and if you stay here, you will die. " 1422 01:26:33,723 --> 01:26:35,155 Archie Frost said, 1423 01:26:35,224 --> 01:26:39,285 "We'll stay here as long as we need to be here. " 1424 01:26:39,361 --> 01:26:41,261 Those are the everyday heroes. 1425 01:26:41,330 --> 01:26:43,297 The people who ran those machines, 1426 01:26:43,365 --> 01:26:44,957 kept the generators running, 1427 01:26:45,034 --> 01:26:47,661 and kept power for the telegraph going, 1428 01:26:47,735 --> 01:26:51,501 who kept the crowds calm. 1429 01:26:51,607 --> 01:26:56,543 You find the ordinary hero that was standing next to you. 1430 01:27:08,155 --> 01:27:11,249 When you see the stern 1431 01:27:11,326 --> 01:27:14,418 where 1, 500 people had died, 1432 01:27:14,493 --> 01:27:16,792 I don't really know how to describe it. 1433 01:27:24,670 --> 01:27:27,138 You can't help but be emotional. 1434 01:27:27,206 --> 01:27:29,902 There's no doubt people were taken to the bottom 1435 01:27:29,976 --> 01:27:31,273 in the stern. 1436 01:27:31,343 --> 01:27:33,005 But they're no longer there. 1437 01:27:33,079 --> 01:27:35,273 Every trace of their human existence 1438 01:27:35,347 --> 01:27:37,714 has been dissolved into the ocean. 1439 01:27:39,185 --> 01:27:40,481 Okay, "Mir-2." 1440 01:27:40,552 --> 01:27:44,147 Get in position to lay the plaque. 1441 01:27:44,222 --> 01:27:48,124 Jim, getting into position to lay plaque. 1442 01:27:53,397 --> 01:27:57,128 "The 1,500 souls lost here still speak, 1443 01:27:57,234 --> 01:28:01,170 reminding us always that the unthinkable can happen 1444 01:28:01,271 --> 01:28:06,504 but for our vigilance, humility, and compassion. " 1445 01:28:07,744 --> 01:28:09,735 Goodbye. 1446 01:28:23,426 --> 01:28:26,156 We had been at sea a long time. 1447 01:28:26,229 --> 01:28:30,187 I was thinking about being home again. 1448 01:28:37,706 --> 01:28:40,004 On the final day, as we left, 1449 01:28:40,074 --> 01:28:42,908 at the stern of the ship was a white rainbow. 1450 01:28:42,978 --> 01:28:48,040 It was almost like a halo effect over the wreck of the "Titanic. " 1451 01:28:48,115 --> 01:28:51,915 And it had an ethereal feel to it. 1452 01:28:52,987 --> 01:28:56,718 I think you leave "Titanic," but it never leaves you. 1453 01:28:56,791 --> 01:28:58,348 It's always there. 1454 01:28:58,426 --> 01:29:01,394 And many times, when I close my eyes, 1455 01:29:01,461 --> 01:29:07,422 I'm suddenly back there, floating over the wreck, 1456 01:29:07,500 --> 01:29:10,697 and I feel like I am a ghost of the abyss. 108977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.