All language subtitles for Beauty.From.Pain.2025.1080p.AMZN.WEB.DL.DDP2.0.H.264.tcshades

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,476 --> 00:00:23,661 Ladies and gentlemen, 2 00:00:23,685 --> 00:00:24,895 welcome to Wagga Wagga. 3 00:00:25,771 --> 00:00:27,356 We do hope you enjoy your stay. 4 00:00:43,413 --> 00:00:44,456 Hey… 5 00:00:45,124 --> 00:00:46,124 Adi. 6 00:00:48,335 --> 00:00:50,337 We're here. 7 00:00:52,464 --> 00:00:53,465 Uh-huh. 8 00:00:54,007 --> 00:00:57,136 - That went faster than expected. - Yeah, I didn't sleep a wink. 9 00:00:57,219 --> 00:00:58,238 Too busy wondering if we're… 10 00:00:58,262 --> 00:00:59,555 …going to end up as shark food. 11 00:01:00,681 --> 00:01:02,182 You should have taken a happy pill. 12 00:01:02,266 --> 00:01:03,266 Hmm. 13 00:01:03,809 --> 00:01:07,146 Ben's so excited to meet you. 14 00:01:07,229 --> 00:01:09,523 Oh, don't even think about encouraging him. 15 00:01:10,399 --> 00:01:11,879 You know I'm not interested in dating, 16 00:01:11,942 --> 00:01:14,027 - which is why I'm here. - Fine. 17 00:01:14,611 --> 00:01:16,363 I'm just saying, don't be surprised 18 00:01:16,447 --> 00:01:17,948 if he tries something with you. 19 00:01:20,200 --> 00:01:22,369 Addison. 20 00:01:22,995 --> 00:01:25,372 I can't believe my little sister has come all this way 21 00:01:25,456 --> 00:01:27,624 to see me. 22 00:01:27,708 --> 00:01:30,669 Hmm. Good to see you. 23 00:01:30,752 --> 00:01:34,089 - And you must be Laurelyn. - Indeed I am. 24 00:01:34,173 --> 00:01:35,549 Oh… oh… oh… 25 00:01:36,091 --> 00:01:37,569 Been hearing about you for years. 26 00:01:37,593 --> 00:01:39,344 Yeah, I hope my best friend hasn't ruined 27 00:01:39,428 --> 00:01:40,428 your opinion of me. 28 00:01:42,055 --> 00:01:43,055 Never. 29 00:01:45,434 --> 00:01:47,478 Are you going to introduce us to your friend? 30 00:01:48,145 --> 00:01:50,355 Zac. Very nice to meet you. 31 00:01:50,439 --> 00:01:52,608 - Love your accent. - Well, that's a first. 32 00:01:53,233 --> 00:01:54,294 Hope your flight wasn't too rough. 33 00:01:54,318 --> 00:01:55,402 It was super. 34 00:01:57,029 --> 00:01:58,631 You ladies keen to go out for a drink tonight? 35 00:01:58,655 --> 00:02:01,158 - Ready to go. - Oh, uh. Let me take… 36 00:02:03,660 --> 00:02:06,246 ♪ So sick of all the déjà vu ♪ 37 00:02:06,622 --> 00:02:09,792 ♪ I want to find my person too ♪ 38 00:02:14,880 --> 00:02:15,964 Shiraz. 39 00:02:19,760 --> 00:02:25,098 Do it! Do it! Do it! 40 00:02:26,725 --> 00:02:28,727 Um, I'm not from around here. 41 00:02:28,811 --> 00:02:30,229 It's my first night in Australia. 42 00:02:30,312 --> 00:02:33,023 Live with me, I'll make you feel right at home. 43 00:02:33,107 --> 00:02:35,651 I don't know what kind of music Australians like, but… 44 00:02:36,401 --> 00:02:38,001 this is one of my favorites I've written. 45 00:02:46,954 --> 00:02:49,790 ♪ A soft glowing ember ♪ 46 00:02:52,334 --> 00:02:55,879 ♪ Floating with flare ♪ 47 00:02:57,589 --> 00:03:02,386 ♪ Swiftly we're rising And rising up ♪ 48 00:03:03,137 --> 00:03:07,683 ♪ Barefooted in air ♪ 49 00:03:08,725 --> 00:03:10,727 ♪ Moon-lit river ♪ 50 00:03:13,480 --> 00:03:16,984 ♪ Silver in the dark ♪ 51 00:03:18,569 --> 00:03:23,574 ♪ We move like the waters Surrounding us ♪ 52 00:03:24,074 --> 00:03:28,203 ♪ Tracing our hearts ♪ 53 00:03:29,329 --> 00:03:34,585 ♪ So, let me fall Fall in your arms ♪ 54 00:03:34,668 --> 00:03:39,840 ♪ Whisk me away Floating forever ♪ 55 00:03:39,923 --> 00:03:44,720 ♪ Fall like a sky Raindrops and all ♪ 56 00:03:45,262 --> 00:03:49,892 ♪ Hold me close ♪ 57 00:03:50,350 --> 00:03:52,644 ♪ While I fall into you ♪ 58 00:03:52,728 --> 00:03:56,857 Thank you. 59 00:04:12,873 --> 00:04:14,225 Do you know the girl who just performed? 60 00:04:14,249 --> 00:04:16,460 No. 61 00:04:19,296 --> 00:04:21,673 It's yours if you can find out what she's doing here… 62 00:04:22,382 --> 00:04:23,842 how long she'll be in Wagga Wagga, 63 00:04:23,926 --> 00:04:25,752 and if she's dating either one of the blokes. 64 00:04:29,723 --> 00:04:31,433 ♪ It's a beautiful life ♪ 65 00:04:35,771 --> 00:04:37,272 ♪ It's a beautiful life ♪ 66 00:04:49,451 --> 00:04:51,319 - Her name... - I don't want to know her name. 67 00:04:52,371 --> 00:04:53,598 Ben's sister is her best friend 68 00:04:53,622 --> 00:04:55,614 and they've come to stay with him for the summer. 69 00:04:56,083 --> 00:04:58,293 She met Ben and Zac for the first time today. 70 00:04:58,919 --> 00:05:00,313 Find out what they're doing Friday night. 71 00:05:00,337 --> 00:05:01,839 I could play this game all night. 72 00:05:04,633 --> 00:05:07,344 ♪ I got some bad habit ♪ 73 00:05:07,427 --> 00:05:09,221 ♪ But you make me worth ♪ 74 00:05:09,304 --> 00:05:11,974 ♪ I am not going nowhere ♪ 75 00:05:13,100 --> 00:05:14,726 The guys will be presenting their wines 76 00:05:14,810 --> 00:05:17,271 at the vintage dinner at the uni where they're studying. 77 00:05:17,354 --> 00:05:18,856 The girls will be their guests. 78 00:05:18,939 --> 00:05:19,939 Thank you. 79 00:05:20,232 --> 00:05:21,560 It's been a pleasure. 80 00:05:26,864 --> 00:05:29,074 ♪ I don't wanna think too hard ♪ 81 00:05:29,158 --> 00:05:31,702 ♪ Just ride the wave Above the water ♪ 82 00:05:31,785 --> 00:05:33,912 ♪ Easy like un deux trois ♪ 83 00:05:33,996 --> 00:05:36,623 ♪ It's better with you We're better together ♪ 84 00:05:37,833 --> 00:05:38,959 Excuse me. I… 85 00:05:39,042 --> 00:05:41,128 What? Do you want to dance? 86 00:05:41,211 --> 00:05:42,713 Yeah, I'd love to. 87 00:05:43,797 --> 00:05:46,884 I'm sorry, that's an expression from where I'm from when… 88 00:05:47,217 --> 00:05:48,361 when two people try to get around each other. 89 00:05:48,385 --> 00:05:49,470 I'm familiar with it. 90 00:05:54,766 --> 00:05:56,643 I think I would have enjoyed a dance with you. 91 00:06:01,148 --> 00:06:03,275 ♪ Easy like un deux trois ♪ 92 00:06:03,358 --> 00:06:06,445 ♪ Keep it easy, babe Like un deux trois ♪ 93 00:06:17,080 --> 00:06:19,249 - Looking good. - Thanks! 94 00:06:19,333 --> 00:06:20,918 I've never been to a vintage dinner. 95 00:06:21,668 --> 00:06:23,337 Think Zac will like this? 96 00:06:23,754 --> 00:06:26,507 Oh, I think Zac would like you in anything. 97 00:06:27,090 --> 00:06:28,884 Or nothing at all. 98 00:06:28,967 --> 00:06:30,320 I've played for like six years, 99 00:06:30,344 --> 00:06:32,170 which is actually... 100 00:06:32,554 --> 00:06:33,889 Boys. 101 00:06:40,604 --> 00:06:41,772 Yeah, no, help yourself. 102 00:06:43,982 --> 00:06:45,067 Time to go. 103 00:06:48,112 --> 00:06:50,030 Whoa. 104 00:07:00,415 --> 00:07:01,415 Dance with me. 105 00:07:01,667 --> 00:07:03,127 Um, okay. 106 00:07:04,419 --> 00:07:06,296 Oh, she seems to be having a good time. 107 00:07:07,506 --> 00:07:10,134 Zac doesn't appear too unhappy either. 108 00:07:10,217 --> 00:07:11,260 If I had to guess… 109 00:07:11,927 --> 00:07:13,587 I'd bet we've been dropped for the night. 110 00:07:14,179 --> 00:07:16,306 It's all right. I, uh, I still have jet lag. 111 00:07:16,390 --> 00:07:17,992 I'll probably go straight to bed anyway. 112 00:07:18,016 --> 00:07:19,768 - Huh? - Mr. Donovan, 113 00:07:19,852 --> 00:07:21,145 I am sorry to disturb you, uh, 114 00:07:21,228 --> 00:07:23,272 but we are having some trouble finding your Merlot. 115 00:07:23,355 --> 00:07:25,816 All of my vintages were restored together. 116 00:07:25,899 --> 00:07:26,984 This way, sir. 117 00:07:28,819 --> 00:07:30,147 - I'll be right back. - No hurry. 118 00:07:37,619 --> 00:07:39,538 I'm fucking him tonight. 119 00:07:49,047 --> 00:07:51,800 If I recall correctly, I believe you own a dance. 120 00:07:52,551 --> 00:07:53,551 Yeah. 121 00:07:54,261 --> 00:07:55,387 I believe I do. 122 00:08:01,435 --> 00:08:02,519 American. 123 00:08:02,603 --> 00:08:04,980 Mm-hmm. Every day and twice on Sunday. 124 00:08:06,732 --> 00:08:08,942 What's a funny yank like you doing in Wagga Wagga? 125 00:08:09,026 --> 00:08:10,894 My best friend invited me to spend the summer. 126 00:08:12,404 --> 00:08:13,530 Your accent. 127 00:08:13,614 --> 00:08:14,782 I'm from the South. 128 00:08:16,116 --> 00:08:17,116 I like it. 129 00:08:18,952 --> 00:08:20,363 So, you just put your life on hold? 130 00:08:20,996 --> 00:08:23,165 Oh, I needed to step away for a little while, 131 00:08:23,248 --> 00:08:24,248 clear my head. 132 00:08:28,420 --> 00:08:30,080 I'm afraid I have to cut our dance short. 133 00:08:32,382 --> 00:08:34,125 Will you join me for dinner tomorrow night? 134 00:08:34,635 --> 00:08:36,553 Yeah, I'd… I'd like that. 135 00:08:38,055 --> 00:08:39,181 May I send my driver… 136 00:08:39,890 --> 00:08:41,266 - Around 7:00? - Um… 137 00:08:42,684 --> 00:08:43,684 Okay. 138 00:08:47,064 --> 00:08:50,317 Oh, uh, 452 Stanton Street. 139 00:08:53,987 --> 00:08:55,274 Wait, I didn't catch your name. 140 00:08:58,325 --> 00:08:59,910 It'd be more fun if you don't know it. 141 00:09:06,291 --> 00:09:07,626 - Oh. Hey. - Hey. 142 00:09:25,853 --> 00:09:26,979 Adi, you scared 143 00:09:27,062 --> 00:09:27,938 - the shit out of me. - Did you leave 144 00:09:28,021 --> 00:09:28,856 the lights on for me? 145 00:09:28,939 --> 00:09:30,732 I thought you were at Zac's. 146 00:09:31,108 --> 00:09:32,192 I was. 147 00:09:32,276 --> 00:09:33,652 Did something happen? 148 00:09:34,194 --> 00:09:36,780 No, but, uh, I don't want to be that girl 149 00:09:36,864 --> 00:09:38,782 - who wears out her welcome. - Hmm. 150 00:09:39,116 --> 00:09:39,950 But you'll be the girl 151 00:09:40,033 --> 00:09:41,660 who lets him wear out your vagina. 152 00:09:42,077 --> 00:09:43,996 Laurie, that's crude. 153 00:09:44,079 --> 00:09:46,748 But true. 154 00:09:46,832 --> 00:09:50,544 But he'll want me more if he has to lie in bed thinking about me. 155 00:09:50,627 --> 00:09:54,548 I saw you dancing with a good-looking suit. 156 00:09:54,631 --> 00:09:55,924 That was him. 157 00:09:56,633 --> 00:09:58,719 - Guy I met at the club. - What a coincidence. 158 00:09:58,802 --> 00:10:00,421 And now he's asked me to dinner tonight. 159 00:10:01,513 --> 00:10:03,390 And he's sending his driver to pick me up. 160 00:10:03,474 --> 00:10:05,392 He must be rich. What does he do? 161 00:10:06,018 --> 00:10:07,803 - We didn't get that far. - What's his name? 162 00:10:08,312 --> 00:10:09,813 We didn't get that far either. 163 00:10:13,358 --> 00:10:15,319 How did your friends' vintages fare last night? 164 00:10:16,028 --> 00:10:17,446 Ben did well, but… 165 00:10:17,905 --> 00:10:19,531 I never expected anything less. 166 00:10:20,032 --> 00:10:21,658 Wine is his family's business. 167 00:10:22,910 --> 00:10:24,902 You're more passionate when it's your livelihood. 168 00:10:30,459 --> 00:10:31,459 You know… 169 00:10:32,377 --> 00:10:35,464 I've spent the last hour having dinner with you and… 170 00:10:37,716 --> 00:10:39,169 You still haven't told me your name. 171 00:10:41,136 --> 00:10:42,547 And why do you think that could be? 172 00:10:44,139 --> 00:10:45,139 You're married… 173 00:10:45,849 --> 00:10:47,601 with a wife and 2.5 kids? 174 00:10:50,062 --> 00:10:51,582 I'm secretive, but it has nothing to do 175 00:10:51,647 --> 00:10:52,647 with being married. 176 00:10:53,398 --> 00:10:54,399 It's just how I am. 177 00:10:56,652 --> 00:10:57,986 Well, that explains everything. 178 00:11:06,245 --> 00:11:07,705 We're both going to be in Wagga Wagga 179 00:11:07,788 --> 00:11:09,081 for the next three months. 180 00:11:09,998 --> 00:11:12,251 I'd like to see you while you're here. 181 00:11:14,503 --> 00:11:18,215 My life is complicated for reasons I won't discuss. 182 00:11:19,883 --> 00:11:21,792 When it comes to dating, it needs to be simple… 183 00:11:22,845 --> 00:11:23,845 and undemanding. 184 00:11:24,638 --> 00:11:27,683 Disclosing my identity complicates things, so… 185 00:11:28,392 --> 00:11:30,018 you'll never know my real name. 186 00:11:30,686 --> 00:11:31,728 When three months is up… 187 00:11:32,479 --> 00:11:33,479 so are we. 188 00:11:34,398 --> 00:11:35,398 I'll move on… 189 00:11:35,774 --> 00:11:36,984 and you will too. 190 00:11:38,402 --> 00:11:40,088 Because you don't know any identifying information, 191 00:11:40,112 --> 00:11:41,488 you won't be able to contact me. 192 00:11:42,698 --> 00:11:43,824 Ever. 193 00:11:45,117 --> 00:11:47,661 Well, that wouldn't be a problem on my end, Jack. 194 00:11:54,209 --> 00:11:56,128 You'll be offered the same courtesy, of course. 195 00:11:57,379 --> 00:11:58,523 You don't have to tell me your real name, 196 00:11:58,547 --> 00:12:00,799 and you can choose how much 197 00:12:00,883 --> 00:12:02,801 or how little you share about your life. 198 00:12:05,846 --> 00:12:07,139 You're crazy as hell. 199 00:12:08,098 --> 00:12:09,475 But you already know that, right? 200 00:12:16,106 --> 00:12:19,026 The time spent with me will be the best of your life. 201 00:12:22,196 --> 00:12:23,906 Well, at least you're not egotistical. 202 00:12:26,450 --> 00:12:28,577 I will make your fantasies… 203 00:12:29,787 --> 00:12:30,787 a reality. 204 00:12:40,756 --> 00:12:42,633 Sounds like you need an escort. 205 00:12:43,759 --> 00:12:44,760 And I'm not that. 206 00:12:44,843 --> 00:12:46,254 I wasn't suggesting you are. 207 00:12:46,512 --> 00:12:48,722 Sex will just be part of our relationship. 208 00:12:49,515 --> 00:12:50,843 It'll be so much more than that. 209 00:12:56,563 --> 00:12:57,815 Please call your driver… 210 00:12:58,398 --> 00:12:59,858 and ask him to take me home. 211 00:13:06,240 --> 00:13:07,658 Have a nice life… 212 00:13:08,742 --> 00:13:09,742 whoever you are. 213 00:13:12,538 --> 00:13:14,039 I'll be here tomorrow… 214 00:13:14,998 --> 00:13:15,998 8:00 p.m. 215 00:13:16,792 --> 00:13:18,252 If you want to discuss it further. 216 00:13:22,297 --> 00:13:23,423 At the front. 217 00:13:24,133 --> 00:13:25,133 Now. 218 00:13:26,009 --> 00:13:27,711 It's bizarre, right? 219 00:13:28,178 --> 00:13:29,178 But… 220 00:13:29,388 --> 00:13:30,681 might be sort of hot. 221 00:13:31,098 --> 00:13:33,684 Um, the best three months of your life 222 00:13:33,767 --> 00:13:35,561 and fantasies coming true? 223 00:13:36,061 --> 00:13:37,688 What's holding you back? 224 00:13:38,230 --> 00:13:39,230 Hmm… 225 00:13:40,190 --> 00:13:41,709 It just seems pointless to date someone 226 00:13:41,733 --> 00:13:43,211 when I know it's going to end in three months. 227 00:13:43,235 --> 00:13:45,779 You're overthinking it, Laurie. 228 00:13:46,196 --> 00:13:48,031 The guy is rich, and he promises you 229 00:13:48,115 --> 00:13:49,825 the best three months of your life. 230 00:13:50,242 --> 00:13:52,077 It's a no-brainer. 231 00:13:52,744 --> 00:13:53,744 Come in. 232 00:13:54,997 --> 00:13:56,123 There's a delivery. 233 00:13:57,207 --> 00:13:58,792 Flowers and a catered breakfast. 234 00:14:00,544 --> 00:14:02,421 Mimosas for breakfast? 235 00:14:03,130 --> 00:14:04,131 Oh, fun! 236 00:14:05,257 --> 00:14:08,093 "You won't regret saying 'yes.'" 237 00:14:09,094 --> 00:14:11,263 "From Lachlan." 238 00:14:13,307 --> 00:14:17,436 Laurie, this guy is jockeying hard for you, girl. 239 00:14:17,519 --> 00:14:19,480 Come on, you just met this guy. 240 00:14:19,563 --> 00:14:20,689 Isn't this a bit much? 241 00:14:20,773 --> 00:14:23,317 This is a guaranteed panty-dropper in my book. 242 00:14:23,400 --> 00:14:24,610 Addison. 243 00:14:25,402 --> 00:14:26,570 He'll get over it. 244 00:14:28,405 --> 00:14:29,405 So… 245 00:14:30,240 --> 00:14:31,366 what are you going to do? 246 00:14:51,512 --> 00:14:52,923 I wasn't sure if you'd come. 247 00:14:55,098 --> 00:14:56,099 Well, here I am. 248 00:14:59,269 --> 00:15:00,269 Lachlan. 249 00:15:04,483 --> 00:15:05,483 You look stunning. 250 00:15:07,611 --> 00:15:09,321 I assume you've done this before? 251 00:15:10,531 --> 00:15:12,866 Never for longer than three or four weeks. 252 00:15:14,451 --> 00:15:15,779 Three months would be new to me. 253 00:15:17,121 --> 00:15:19,164 And your issue with being anonymous changed? 254 00:15:19,248 --> 00:15:20,582 Lachlan's not my real name. 255 00:15:24,711 --> 00:15:25,711 Oh. 256 00:15:30,342 --> 00:15:32,511 Do you always have sex with a woman who agreed 257 00:15:32,594 --> 00:15:34,263 to a relationship like this? 258 00:15:35,139 --> 00:15:36,139 Yes. 259 00:15:49,278 --> 00:15:51,363 You'd be surprised at how quickly 260 00:15:51,447 --> 00:15:52,948 our relationship progresses. 261 00:15:53,657 --> 00:15:54,950 No silly pretense. 262 00:15:55,784 --> 00:15:57,494 I won't feel like a stranger for long. 263 00:15:57,911 --> 00:15:59,163 You get to know the real me… 264 00:15:59,997 --> 00:16:01,582 even if you don't know my real name. 265 00:16:02,458 --> 00:16:03,500 There's no pressure. 266 00:16:04,626 --> 00:16:05,752 And it's fantastic. 267 00:16:08,964 --> 00:16:10,466 Is it difficult when it's over? 268 00:16:13,927 --> 00:16:15,679 We both know how it's going to end. 269 00:16:17,097 --> 00:16:18,182 So, there's no attachment. 270 00:16:23,353 --> 00:16:24,622 And in all that time I wouldn't meet 271 00:16:24,646 --> 00:16:26,273 - your friends or family? - No. 272 00:16:32,738 --> 00:16:34,698 Well, the only thing I'm agreeing to 273 00:16:34,782 --> 00:16:36,116 is spending time with you. 274 00:16:38,744 --> 00:16:40,412 We'll see how things go from there. 275 00:16:42,956 --> 00:16:45,209 Well, I need something to call you… 276 00:16:46,084 --> 00:16:47,252 other than "American girl." 277 00:16:52,382 --> 00:16:53,382 Paige… 278 00:16:54,968 --> 00:16:55,968 Beckett. 279 00:16:58,138 --> 00:16:59,138 Lachlan Henry. 280 00:17:05,813 --> 00:17:07,499 - So, Miss Beckett… - Mm-hmm. 281 00:17:07,523 --> 00:17:08,524 …how old are you? 282 00:17:08,607 --> 00:17:09,775 - Seventeen. - What? 283 00:17:09,858 --> 00:17:12,111 Oh, I'm very mature for my age. 284 00:17:12,194 --> 00:17:14,228 Uh, you're not even old enough to drink that wine. 285 00:17:14,571 --> 00:17:16,148 Well, I don't mind. 286 00:17:17,241 --> 00:17:20,077 - I'm almost twice your age. - I've daddy issues. 287 00:17:27,626 --> 00:17:28,752 Uh-huh. 288 00:17:29,545 --> 00:17:31,630 - Well played. - I'm 22. 289 00:17:31,713 --> 00:17:32,881 - Uh-huh. - Uh-huh. 290 00:17:32,965 --> 00:17:34,234 At least until the groundhog comes out 291 00:17:34,258 --> 00:17:35,384 in search of his shadow. 292 00:17:40,097 --> 00:17:41,932 So… …are you studying 293 00:17:42,015 --> 00:17:43,183 or do you have a profession? 294 00:17:43,600 --> 00:17:44,476 Musician. 295 00:17:44,560 --> 00:17:46,311 I heard you at the club the other night. 296 00:17:47,563 --> 00:17:48,563 You're very talented. 297 00:17:50,441 --> 00:17:51,441 Thank you. 298 00:17:54,236 --> 00:17:56,530 Yeah, it was a very big coincidence 299 00:17:56,613 --> 00:17:59,116 that we ended up at the same vintage dinner. 300 00:17:59,199 --> 00:18:00,534 Hmm. 301 00:18:00,617 --> 00:18:02,494 I don't believe in coincidence. 302 00:18:03,078 --> 00:18:05,497 So, that's why the waitress was so damn nosy. 303 00:18:07,624 --> 00:18:09,376 I also arranged for your friend's wine 304 00:18:09,460 --> 00:18:11,378 to temporarily go missing. 305 00:18:11,462 --> 00:18:12,796 - Oh. - Mm-hmm. 306 00:18:12,880 --> 00:18:14,339 Master of manipulation. 307 00:18:15,299 --> 00:18:16,425 Determination. 308 00:18:19,219 --> 00:18:21,013 So, what do you do in the wine industry? 309 00:18:22,014 --> 00:18:23,682 My employer owns a couple of wineries 310 00:18:23,765 --> 00:18:25,434 across Australia and New Zealand. 311 00:18:26,435 --> 00:18:28,687 I travel. Oversee the business. 312 00:18:29,813 --> 00:18:31,058 Do you have family? 313 00:18:34,526 --> 00:18:35,526 Yeah. 314 00:18:37,738 --> 00:18:40,240 I visit them between vineyards sometimes. 315 00:18:42,785 --> 00:18:43,785 How about you? 316 00:18:44,703 --> 00:18:45,913 Just my mom and me. 317 00:18:48,248 --> 00:18:49,535 What about your old man? 318 00:18:50,793 --> 00:18:51,793 Long story. 319 00:18:53,170 --> 00:18:54,170 Got nowhere to be. 320 00:19:00,344 --> 00:19:03,055 My mom was a rising musician when she got pregnant with me. 321 00:19:04,431 --> 00:19:07,601 Sperm donor was a famous country music star. 322 00:19:08,769 --> 00:19:10,595 They met when she was signed with this label. 323 00:19:11,939 --> 00:19:13,607 His wife didn't take well to finding out 324 00:19:13,690 --> 00:19:15,835 about his pregnant mistress since she was pregnant too. 325 00:19:15,859 --> 00:19:18,070 So, I have a half-brother, I've never met. 326 00:19:19,738 --> 00:19:21,907 I wasn't joking when I said I had daddy issues. 327 00:19:23,742 --> 00:19:25,734 So, that's why you asked if I was married. 328 00:19:25,994 --> 00:19:26,994 Hmm. 329 00:19:27,579 --> 00:19:29,081 It's just one of the reasons. 330 00:19:32,126 --> 00:19:33,288 You want to get out of here? 331 00:19:37,256 --> 00:19:38,256 Sure. 332 00:19:38,924 --> 00:19:40,884 Thanks for the flowers and breakfast. 333 00:19:40,968 --> 00:19:43,053 Addison and I were drunk by 10:00. It was great. 334 00:19:43,512 --> 00:19:44,721 No worries. 335 00:19:46,765 --> 00:19:48,892 So, what do you think of Australia so far? 336 00:19:49,393 --> 00:19:50,853 I like it. But… 337 00:19:51,478 --> 00:19:53,078 I can't get used to the idea of Christmas 338 00:19:53,105 --> 00:19:54,105 during summer. 339 00:19:54,857 --> 00:19:56,600 Are you going to spend it with your family? 340 00:19:57,276 --> 00:19:58,276 Yes. 341 00:20:00,446 --> 00:20:01,447 Look at that. 342 00:20:02,906 --> 00:20:04,658 It's a Martin D-45. 343 00:20:05,367 --> 00:20:06,910 - I take it that's good? - Yeah. 344 00:20:09,455 --> 00:20:10,330 Why don't you have one? 345 00:20:10,414 --> 00:20:12,124 Hmm, because it costs about 12 grand. 346 00:20:12,916 --> 00:20:14,668 Plus, I have my mom's guitar 347 00:20:14,751 --> 00:20:16,378 to get me by until I can afford one. 348 00:20:17,838 --> 00:20:18,839 She's never told me so, 349 00:20:18,922 --> 00:20:21,925 but I think the sperm donor gave it to her. 350 00:20:24,011 --> 00:20:25,196 Sometimes I catch her playing it 351 00:20:25,220 --> 00:20:26,673 and it looks like she's been crying. 352 00:20:28,140 --> 00:20:29,850 I'll have a Martin one day. 353 00:20:36,857 --> 00:20:38,668 - What's wrong? - It's just really hurting. 354 00:20:38,692 --> 00:20:41,236 Hmm. 355 00:20:41,320 --> 00:20:43,030 This seems a little over the top. 356 00:20:43,363 --> 00:20:44,239 I don't want you to be in pain. 357 00:20:44,323 --> 00:20:46,342 I think I could have managed a few steps to the car. 358 00:20:46,366 --> 00:20:48,118 Not a chance. 359 00:20:48,660 --> 00:20:49,787 If you say yes… 360 00:20:50,454 --> 00:20:52,414 I'll pamper you every day like a princess. 361 00:20:54,875 --> 00:20:56,001 Do you always wear a suit? 362 00:20:56,960 --> 00:20:58,122 When I have meetings. 363 00:20:58,796 --> 00:21:00,664 I'll be suit-less for the next couple of days. 364 00:21:01,882 --> 00:21:03,067 I want you to come out to the estate 365 00:21:03,091 --> 00:21:04,212 where I'm staying tomorrow. 366 00:21:06,053 --> 00:21:07,215 I'd like to give you a tour. 367 00:21:19,191 --> 00:21:20,191 Okay. 368 00:21:23,654 --> 00:21:26,323 Knock that shit off, Addison. 369 00:21:31,703 --> 00:21:33,497 We have another delivery from him. 370 00:21:33,872 --> 00:21:37,376 Oh, maybe he sent breakfast again? 371 00:21:37,459 --> 00:21:38,710 I'm starving. 372 00:21:56,687 --> 00:22:00,524 Lachlan has a problem at work, so seems I'm free for the day. 373 00:22:00,607 --> 00:22:04,194 Why'd he send you a new phone? You already have one. 374 00:22:05,404 --> 00:22:09,658 My phone's been acting up ever since we got here. 375 00:22:10,617 --> 00:22:11,617 Whatever. 376 00:22:13,412 --> 00:22:18,167 Let's go shopping. 377 00:22:31,972 --> 00:22:33,908 Sorry to have to drag you out here for this. 378 00:22:33,932 --> 00:22:35,717 Goes with the territory, Clyde. 379 00:22:35,976 --> 00:22:36,894 Can we survey the damage? 380 00:22:36,977 --> 00:22:38,621 Oh, lots of people worked to put the fire, 381 00:22:38,645 --> 00:22:40,749 so the investigator doesn't want any further contamination 382 00:22:40,773 --> 00:22:41,648 of the scene. 383 00:22:41,732 --> 00:22:43,351 He has a reason to believe it was arson. 384 00:22:43,859 --> 00:22:46,087 The fire investigator should be here shortly with an update. 385 00:22:46,111 --> 00:22:47,780 Thank you. I'll be here. 386 00:22:57,623 --> 00:22:59,034 Good morning, Mr. Henry. 387 00:22:59,333 --> 00:23:00,584 Good morning, Miss Beckett. 388 00:23:00,667 --> 00:23:02,410 Wondering how I knew it was you. 389 00:23:02,878 --> 00:23:04,118 Oh, could it possibly be 390 00:23:04,171 --> 00:23:05,811 because I'm the one who sent you the phone 391 00:23:05,881 --> 00:23:07,150 and I'm the only one with the number? 392 00:23:07,174 --> 00:23:09,051 Hmm, possibly. 393 00:23:10,385 --> 00:23:12,128 You solve your problem at the vineyard yet? 394 00:23:13,222 --> 00:23:15,098 Ah, yes and no. 395 00:23:16,016 --> 00:23:18,644 There was a fire last night, so the imminent danger is over. 396 00:23:19,311 --> 00:23:20,371 Luckily there's no injuries, 397 00:23:20,395 --> 00:23:21,748 but I'm waiting for the investigator to tell me 398 00:23:21,772 --> 00:23:22,772 what happened. 399 00:23:24,066 --> 00:23:26,443 I was hoping to get a rain check on our plans. 400 00:23:26,985 --> 00:23:29,655 - Possibly tomorrow? - Hmm… 401 00:23:31,156 --> 00:23:33,200 I'll have to check my social calendar. 402 00:23:41,416 --> 00:23:42,416 I can work you in. 403 00:23:44,211 --> 00:23:45,290 I'll pick you up at 10:00. 404 00:23:45,712 --> 00:23:46,712 I'll be waiting. 405 00:23:47,339 --> 00:23:48,173 Uh, no pressure, 406 00:23:48,257 --> 00:23:51,009 but my schedule's clear till Thursday evening. 407 00:23:52,094 --> 00:23:53,804 I'd like you to spend a few days with me. 408 00:23:55,264 --> 00:23:56,682 I'm eager to get the… 409 00:23:57,224 --> 00:23:59,184 stranger anxiety behind us. 410 00:23:59,810 --> 00:24:01,014 And move on to the fun stuff. 411 00:24:02,855 --> 00:24:04,165 Well, I don't need to see the results 412 00:24:04,189 --> 00:24:05,725 to tell you this was definitely arson. 413 00:24:06,567 --> 00:24:08,110 There's accelerant all over the scene. 414 00:24:10,112 --> 00:24:12,561 So you might want to be thinking about who your enemies are. 415 00:24:13,198 --> 00:24:14,198 I'll do that. 416 00:24:14,867 --> 00:24:15,946 They could try this again. 417 00:24:16,160 --> 00:24:17,971 Hey, for Christmas are we cooking at the apartment? 418 00:24:17,995 --> 00:24:21,123 About that, don't freak out, but… 419 00:24:21,206 --> 00:24:23,208 - What? - …Zac wants to take me home 420 00:24:23,292 --> 00:24:26,044 for Christmas. So I can meet his family. 421 00:24:26,462 --> 00:24:27,504 Addison. 422 00:24:27,921 --> 00:24:29,923 Oh, you're not leaving me by myself with Ben. 423 00:24:30,549 --> 00:24:32,500 You know how he's been ever since I met Lachlan. 424 00:24:33,677 --> 00:24:35,196 You don't think Lachlan will invite you home 425 00:24:35,220 --> 00:24:36,305 with him for Christmas? 426 00:24:37,389 --> 00:24:38,891 We don't know each other well enough. 427 00:24:40,601 --> 00:24:42,436 You and Zac are different, okay? 428 00:24:43,395 --> 00:24:45,439 We've only been on a couple of dates. 429 00:24:46,064 --> 00:24:49,151 Wear this for him and I guarantee 430 00:24:49,234 --> 00:24:51,528 you'll get an invite for the holidays. 431 00:24:51,612 --> 00:24:53,739 Or a marriage proposal. 432 00:24:53,822 --> 00:24:55,783 Yeah, well, I'm not looking for either. 433 00:24:57,159 --> 00:24:59,828 Though, he has asked me to spend the next few days with him. 434 00:25:02,331 --> 00:25:03,499 And nights. 435 00:25:06,168 --> 00:25:08,754 Well, that sounds a little more serious 436 00:25:08,837 --> 00:25:10,631 than a couple of dates. 437 00:25:12,299 --> 00:25:14,676 ♪ You ain't just got me By the moonlight ♪ 438 00:25:14,760 --> 00:25:15,844 ♪ The moonlight ♪ 439 00:25:15,928 --> 00:25:19,306 ♪ You got me crazy But I hold tight, I hold tight ♪ 440 00:25:19,973 --> 00:25:21,475 ♪ Yeah, girl, I am all right ♪ 441 00:25:21,558 --> 00:25:25,479 ♪ Dancing through the night And talking till the sunlight ♪ 442 00:25:25,562 --> 00:25:27,272 ♪ Waiting for the friends ♪ 443 00:25:27,356 --> 00:25:29,441 ♪ Yeah ♪- ♪ You ain't just got me by… ♪ 444 00:25:31,819 --> 00:25:35,072 Miss Becket, welcome to Avalon Vineyard. 445 00:25:35,489 --> 00:25:37,425 Your boss must think a lot of you to put you up 446 00:25:37,449 --> 00:25:38,742 in a place this nice. 447 00:25:39,118 --> 00:25:40,911 You could say that. 448 00:25:43,330 --> 00:25:45,207 ♪ You ain't just got me By the moonlight ♪ 449 00:25:46,959 --> 00:25:47,876 Thank you. 450 00:25:47,960 --> 00:25:49,521 Since you don't know if you're staying, 451 00:25:49,545 --> 00:25:52,589 do your bags come inside or stay in the boot? 452 00:25:53,549 --> 00:25:55,676 I think it's fine to… 453 00:25:56,552 --> 00:25:57,761 take 'em to the guest room. 454 00:26:01,849 --> 00:26:03,517 Very nice. 455 00:26:03,600 --> 00:26:04,643 I can't take credit. 456 00:26:04,726 --> 00:26:06,854 Mrs. Porcelli packed the lunch for us. 457 00:26:06,937 --> 00:26:08,439 Who is Mrs. Porcelli? 458 00:26:09,440 --> 00:26:11,142 She does the cooking and the housekeeping. 459 00:26:11,608 --> 00:26:13,485 Will I get to meet her or does she fall 460 00:26:13,569 --> 00:26:15,863 into the identifying information category? 461 00:26:15,946 --> 00:26:17,406 I haven't decided yet. 462 00:26:18,574 --> 00:26:19,741 But it won't be today. 463 00:26:20,075 --> 00:26:21,743 She's already gone home for the holidays. 464 00:26:22,494 --> 00:26:24,205 She doesn't live in Wagga Wagga? 465 00:26:24,288 --> 00:26:25,288 No. 466 00:26:25,497 --> 00:26:28,250 She's, uh, employed, like Daniel. 467 00:26:28,333 --> 00:26:29,585 They go where I go. 468 00:26:30,836 --> 00:26:32,629 So, Daniel's on vacation as well? 469 00:26:35,674 --> 00:26:36,884 It's just the two of us. 470 00:26:38,051 --> 00:26:39,051 Alone. 471 00:26:40,220 --> 00:26:42,097 So, no one's around to hear my screams? 472 00:26:46,101 --> 00:26:47,101 Now you're catching on. 473 00:26:51,398 --> 00:26:52,398 Do you play? 474 00:26:53,734 --> 00:26:55,277 No, not a note. 475 00:26:56,779 --> 00:26:58,673 The interior designer thought it'd be a pretty piece 476 00:26:58,697 --> 00:26:59,697 to fill the void. 477 00:27:07,122 --> 00:27:08,207 I'd like to hear you play. 478 00:27:10,417 --> 00:27:11,417 We'll see. 479 00:27:15,964 --> 00:27:18,300 If you do decide to stay in the guest bedroom 480 00:27:18,383 --> 00:27:20,844 and you get scared in that big lonely bed by yourself… 481 00:27:21,678 --> 00:27:22,882 this is where you'll find me. 482 00:27:24,431 --> 00:27:25,431 Next stop? 483 00:27:28,268 --> 00:27:30,188 You're welcome to use this gym whenever you like. 484 00:27:30,229 --> 00:27:32,189 Exercise equipment bores me. 485 00:27:33,315 --> 00:27:34,685 - Really? - Hmm. 486 00:27:35,400 --> 00:27:39,154 So, what kind of exercise do you like? 487 00:27:41,865 --> 00:27:42,865 Um… 488 00:27:43,700 --> 00:27:45,494 pole dance. 489 00:27:46,370 --> 00:27:48,705 - Like a stripper? - It's not what you imagine. 490 00:27:48,789 --> 00:27:51,416 It's a beautiful art form when it's done tastefully. 491 00:27:51,792 --> 00:27:52,960 It's a hell of a workout. 492 00:27:53,043 --> 00:27:55,212 Use muscles you didn't know you had. 493 00:27:56,672 --> 00:28:00,259 So, you've never danced on stage with fuck-me pumps… 494 00:28:01,009 --> 00:28:02,821 for a bunch of horny bastards? 495 00:28:02,845 --> 00:28:05,472 You say that like you're pretty familiar with the scene. 496 00:28:06,723 --> 00:28:09,184 - I'm pleading the Fifth. - That's an American amendment. 497 00:28:10,769 --> 00:28:13,397 - Don't work for Australians. - You didn't answer the question. 498 00:28:14,356 --> 00:28:15,356 Neither did you. 499 00:28:16,525 --> 00:28:18,610 I may have seen a… 500 00:28:19,194 --> 00:28:21,655 stripper on a pole once. 501 00:28:22,906 --> 00:28:23,782 - Maybe twice. - Hmm. 502 00:28:23,866 --> 00:28:26,410 - Hmm. - Yes and no. 503 00:28:27,327 --> 00:28:30,330 - Yes to… - No, I've never danced on stage. 504 00:28:31,415 --> 00:28:32,458 But, yes… 505 00:28:32,916 --> 00:28:33,917 I wear pumps… 506 00:28:34,293 --> 00:28:35,293 when I dance. 507 00:28:36,545 --> 00:28:38,088 What am I going to do with you? 508 00:28:38,714 --> 00:28:41,049 I believe the answer to that question… 509 00:28:42,050 --> 00:28:43,343 remains to be seen. 510 00:28:51,059 --> 00:28:53,020 Tell me how you got into the wine business. 511 00:28:54,021 --> 00:28:55,189 That's what my dad did. 512 00:28:55,856 --> 00:28:58,442 - And it makes you happy? - I'm paid quite well. 513 00:29:00,360 --> 00:29:01,820 And I meet interesting people… 514 00:29:02,321 --> 00:29:03,321 in my travels. 515 00:29:04,782 --> 00:29:06,200 What about having a family? 516 00:29:06,825 --> 00:29:10,120 Uh, don't you want to have a wife and children? 517 00:29:10,537 --> 00:29:12,956 No wife wants to be on a part-time basis. 518 00:29:13,457 --> 00:29:15,200 That's what a marriage to me would be like. 519 00:29:17,294 --> 00:29:19,713 I watched my mom raise three kids on her own. 520 00:29:20,631 --> 00:29:21,673 My dad's great, but… 521 00:29:22,299 --> 00:29:23,300 he was never at home. 522 00:29:24,802 --> 00:29:25,802 I ain't doing that. 523 00:29:27,179 --> 00:29:28,722 That's a selfless way of thinking. 524 00:29:30,724 --> 00:29:32,559 It just proves that you don't really know me. 525 00:29:35,687 --> 00:29:38,607 But what about Miss Paige Beckett? 526 00:29:39,650 --> 00:29:41,568 She see a band of gold in her future? 527 00:29:42,194 --> 00:29:45,239 Yeah, I want to get married and have kids one day. 528 00:29:45,864 --> 00:29:48,659 At least two, because it sucks being an only child. 529 00:29:50,494 --> 00:29:52,371 It'd be hard to juggle with the music career. 530 00:29:52,454 --> 00:29:54,790 Yeah, I never said I had all the details worked out. 531 00:29:55,207 --> 00:29:56,917 Anyway, there's plenty of time for that. 532 00:29:57,459 --> 00:29:59,044 I want to know more about this place. 533 00:30:23,068 --> 00:30:24,068 Where are we? 534 00:30:24,695 --> 00:30:26,023 You're going to appreciate this. 535 00:30:34,663 --> 00:30:37,583 Well, this is incredible. 536 00:30:38,417 --> 00:30:40,002 This is the wine cave. 537 00:31:04,401 --> 00:31:05,861 I can't stand it any longer. 538 00:31:06,820 --> 00:31:08,572 I need to touch you. 539 00:31:23,086 --> 00:31:27,424 ♪ It's like we're in a dream ♪ 540 00:31:27,508 --> 00:31:29,210 You haven't given me an answer yet. 541 00:31:30,719 --> 00:31:32,054 I want you to tell me yes. 542 00:31:32,721 --> 00:31:34,556 Be mine while you're here. 543 00:31:37,559 --> 00:31:38,559 Tell me, Paige. 544 00:31:39,061 --> 00:31:40,061 Yes. 545 00:31:41,146 --> 00:31:42,146 Yes, what? 546 00:31:44,358 --> 00:31:45,359 Yes, I'm yours. 547 00:31:45,442 --> 00:31:49,488 ♪ Cause then I caved, into this Heaviness with you ♪ 548 00:31:50,072 --> 00:31:54,660 ♪ Ran ahead in the haze In the fog too soon ♪ 549 00:31:54,743 --> 00:31:56,829 ♪ For a moment we left it ♪ 550 00:31:57,538 --> 00:31:59,206 ♪ Hung by a thread ♪ 551 00:31:59,581 --> 00:32:01,375 ♪ The flowers I kept ♪ 552 00:32:01,458 --> 00:32:05,712 ♪ They were all never meant to last In this room ♪ 553 00:32:05,796 --> 00:32:08,257 ♪ Been treading water love ♪ 554 00:32:10,384 --> 00:32:13,303 ♪ One day It will weigh us down ♪ 555 00:32:15,848 --> 00:32:19,017 ♪ It's hanging like a cloud ♪ 556 00:32:21,019 --> 00:32:22,019 Tell me again. 557 00:32:25,774 --> 00:32:26,650 I am yours. 558 00:32:26,733 --> 00:32:29,361 ♪ Over me over us ♪ 559 00:32:32,114 --> 00:32:34,116 ♪ Was always hit and miss ♪ 560 00:32:34,199 --> 00:32:36,952 ♪ I end falling up like this ♪ 561 00:32:37,035 --> 00:32:39,580 ♪ It could be the right time ♪ 562 00:32:41,707 --> 00:32:45,252 ♪ Cause something's in the water From our past life ♪ 563 00:32:46,628 --> 00:32:50,507 ♪ And I can drink it up While we're chasing light ♪ 564 00:32:51,842 --> 00:32:55,012 ♪ 'Cause then I caved, into this… ♪ 565 00:32:59,933 --> 00:33:00,933 Caveman. 566 00:33:01,393 --> 00:33:03,510 You won't regret saying yes. 567 00:33:05,314 --> 00:33:07,065 This, like us… 568 00:33:07,149 --> 00:33:10,152 I get it now. Why it works. Because… 569 00:33:10,778 --> 00:33:13,363 there's no pretenses and clear expectations. 570 00:33:13,447 --> 00:33:15,908 I don't feel pressured to be anything but me. And… 571 00:33:16,742 --> 00:33:18,983 I have no worries about what the future holds, because… 572 00:33:19,787 --> 00:33:20,787 I already know. 573 00:33:22,539 --> 00:33:23,539 Exactly. 574 00:33:25,626 --> 00:33:27,753 I have tickets to Madama Butterfly 575 00:33:27,836 --> 00:33:29,463 in Sydney in February. 576 00:33:29,546 --> 00:33:30,798 Will you go with me? 577 00:33:31,673 --> 00:33:35,260 That sounds like fun. 578 00:33:37,429 --> 00:33:38,429 Oh… 579 00:33:39,139 --> 00:33:41,256 it's my mom. 580 00:33:43,227 --> 00:33:45,354 - Hi, Mom. - Hi, baby girl. 581 00:33:45,437 --> 00:33:47,689 Haven't heard from you in a few days. 582 00:33:47,773 --> 00:33:49,392 I'm sorry, I should have called already. 583 00:33:49,691 --> 00:33:51,610 You having fun in the land Down Under? 584 00:33:52,277 --> 00:33:54,488 Yeah, Australia's great so far. 585 00:33:54,571 --> 00:33:55,571 Yeah. 586 00:33:57,491 --> 00:34:00,369 You thought any more about what we discussed? 587 00:34:00,452 --> 00:34:01,745 I've told you already. 588 00:34:02,162 --> 00:34:04,373 I'm not doing that and I'm not going to change my mind. 589 00:34:04,456 --> 00:34:06,083 Your father owes you, Laurelyn. 590 00:34:06,834 --> 00:34:08,627 You are Jake Beckett's daughter… 591 00:34:09,169 --> 00:34:11,213 and you should use that to your advantage. 592 00:34:11,296 --> 00:34:13,507 No, I'm Jolene Prescot's daughter 593 00:34:13,590 --> 00:34:15,050 and I make my own way. 594 00:34:15,801 --> 00:34:17,970 I love you, Mom. We'll speak next week. 595 00:34:18,053 --> 00:34:19,053 I'm hanging up now. 596 00:34:34,862 --> 00:34:36,066 Do you want to talk about it? 597 00:34:39,366 --> 00:34:41,577 She wants to threaten my sperm donor with going public 598 00:34:41,660 --> 00:34:42,870 about my paternity… 599 00:34:43,370 --> 00:34:45,155 in exchange for him giving me a record deal. 600 00:34:45,789 --> 00:34:48,208 Please don't think my mom is a terrible person. 601 00:34:48,834 --> 00:34:49,834 Okay, she's not. 602 00:34:52,004 --> 00:34:53,540 I don't think she's a terrible person. 603 00:34:55,883 --> 00:34:57,626 She just wants to see her daughter succeed. 604 00:35:46,350 --> 00:35:47,512 Uh… 605 00:35:53,607 --> 00:35:59,196 ♪ But every time I fall back into you ♪ 606 00:36:00,364 --> 00:36:01,198 ♪ Singing ♪ 607 00:36:01,281 --> 00:36:06,703 ♪ Oh, my soul spinning It ain't easy to find ♪ 608 00:36:06,787 --> 00:36:09,123 ♪ Don't let me down easy ♪ 609 00:36:09,206 --> 00:36:13,752 ♪ You're never gonna see me Falling behind ♪ 610 00:36:14,628 --> 00:36:20,050 ♪ Oh, my soul Spinning out of control ♪ 611 00:36:20,134 --> 00:36:22,427 ♪ Don't let me down gently ♪ 612 00:36:39,027 --> 00:36:40,027 Morning. 613 00:36:40,070 --> 00:36:41,070 Good morning. 614 00:36:49,872 --> 00:36:51,242 Want a coffee? 615 00:36:51,832 --> 00:36:53,125 I only drink flavored coffee 616 00:36:53,208 --> 00:36:55,085 with lots of creamer and sweetener. 617 00:36:55,169 --> 00:36:56,503 Ends up being like a dessert. 618 00:36:57,212 --> 00:36:58,881 I do juice, though. You got any? 619 00:36:58,964 --> 00:37:00,924 Uh, yeah, I should have some 620 00:37:01,008 --> 00:37:02,461 - in the fridge. - Mm-mm. 621 00:37:03,469 --> 00:37:04,469 I'll get it. 622 00:37:10,184 --> 00:37:12,853 How about bacon and egg sandwich? 623 00:37:14,313 --> 00:37:15,939 A sanger for brekkie sounds good. 624 00:37:17,232 --> 00:37:18,567 "Sanger for brekkie". 625 00:37:30,621 --> 00:37:31,621 Hmm. 626 00:37:34,750 --> 00:37:37,252 - Hey, Mom. - Good morning, Jack Henry. 627 00:37:37,336 --> 00:37:39,171 - Hey, don't. You… you cooked. - It's okay. 628 00:37:39,254 --> 00:37:40,756 Who are you talking to? 629 00:37:41,507 --> 00:37:45,135 - I have a guest. - Oh, a female guest? 630 00:37:45,677 --> 00:37:48,806 Are you bringing her home for Christmas tomorrow? 631 00:37:48,889 --> 00:37:50,474 No. 632 00:37:50,557 --> 00:37:51,802 I want to meet her. 633 00:37:52,976 --> 00:37:54,678 That's not that kind of relationship, Mom. 634 00:37:55,270 --> 00:37:58,482 And it never will be if you just said that in front of her. 635 00:37:59,149 --> 00:38:01,693 Okay, I think you're calling about Christmas plans? 636 00:38:01,777 --> 00:38:03,337 Everyone will be here at 1:00 637 00:38:03,403 --> 00:38:04,738 and will eat at 2:00. 638 00:38:04,822 --> 00:38:07,449 - Please consider bringing her. - Love you, Mom. 639 00:38:08,200 --> 00:38:09,284 Love you, darling. 640 00:38:11,829 --> 00:38:12,829 Sorry about that. 641 00:38:13,122 --> 00:38:14,533 You have nothing to be sorry about. 642 00:38:14,832 --> 00:38:15,832 Hmm. 643 00:38:17,334 --> 00:38:19,104 There are some vines I'm going to check on today. 644 00:38:19,128 --> 00:38:20,290 Do you want to come with me? 645 00:38:21,505 --> 00:38:22,589 I'd love to. 646 00:38:25,801 --> 00:38:29,054 Here. I want to show you. 647 00:38:40,649 --> 00:38:42,359 I see why your boss pays you well. 648 00:38:43,152 --> 00:38:44,194 Show me more. 649 00:39:13,765 --> 00:39:15,017 Open your eyes. 650 00:39:19,897 --> 00:39:21,273 I have a surprise for you. 651 00:39:22,274 --> 00:39:23,567 If you've been a good boy. 652 00:39:24,693 --> 00:39:25,819 And if I've been bad? 653 00:39:27,988 --> 00:39:28,988 No. 654 00:39:30,115 --> 00:39:31,408 You still get a present. 655 00:39:58,060 --> 00:39:59,060 Get on your stomach. 656 00:40:10,447 --> 00:40:11,447 Sit back. 657 00:40:21,917 --> 00:40:23,293 No one else touches you. 658 00:40:24,253 --> 00:40:25,253 Except me. 659 00:40:26,046 --> 00:40:27,046 You understand? 660 00:40:28,006 --> 00:40:29,299 I understand. 661 00:40:42,479 --> 00:40:44,648 We may only have a few months together. 662 00:40:45,899 --> 00:40:48,485 But you're mine… 663 00:40:49,236 --> 00:40:50,236 while you're here. 664 00:40:52,156 --> 00:40:54,199 I'm not going to share you with Ben Donovan… 665 00:40:55,200 --> 00:40:56,326 or any other man. 666 00:40:56,410 --> 00:40:57,703 What brought this on? 667 00:40:58,996 --> 00:41:00,473 I have to take you back to him tomorrow. 668 00:41:00,497 --> 00:41:01,999 You mean to the place 669 00:41:02,082 --> 00:41:03,268 where I live with my best friend? 670 00:41:03,292 --> 00:41:06,670 That is shared by a man who wants you in his bed. 671 00:41:07,629 --> 00:41:09,882 It doesn't matter if he wants me or not. 672 00:41:09,965 --> 00:41:11,258 I want you. 673 00:41:31,320 --> 00:41:33,530 I want to hear about your girlfriend. 674 00:41:33,614 --> 00:41:35,157 She's not my girlfriend. 675 00:41:35,783 --> 00:41:36,783 But she's American. 676 00:41:36,825 --> 00:41:38,452 So, she doesn't live in Australia? 677 00:41:39,077 --> 00:41:41,413 No, she's on an extended trip with a friend. 678 00:41:42,206 --> 00:41:44,833 So, she won't be returning to the States soon? 679 00:41:45,542 --> 00:41:46,542 Not for a while. 680 00:41:47,544 --> 00:41:49,296 - That's good. - Mm-hmm. 681 00:41:49,379 --> 00:41:50,506 What does she do? 682 00:41:50,589 --> 00:41:51,632 She's a musician. 683 00:41:51,715 --> 00:41:54,259 A very good one. That's how we met. 684 00:41:54,343 --> 00:41:55,928 I heard her sing. 685 00:42:01,183 --> 00:42:02,183 Of course you did. 686 00:42:16,865 --> 00:42:20,536 Oh, hey, caveman. 687 00:42:21,078 --> 00:42:22,621 This is a pleasant surprise. 688 00:42:22,704 --> 00:42:24,414 Well, I hope you think the same way 689 00:42:24,498 --> 00:42:26,366 in a couple of minutes. 690 00:42:29,545 --> 00:42:30,545 Pack a bag. 691 00:42:31,046 --> 00:42:32,046 You're coming with me. 692 00:42:33,048 --> 00:42:34,192 - No peeking. - I'm not. 693 00:42:34,216 --> 00:42:35,926 - And keep your eyes closed. - Okay. 694 00:42:36,802 --> 00:42:38,213 - Can I open them yet? - No. 695 00:42:38,637 --> 00:42:39,637 You can open them. 696 00:42:44,810 --> 00:42:45,810 You got me a gift? 697 00:42:46,061 --> 00:42:46,937 Open it. 698 00:42:47,020 --> 00:42:49,593 - Oh, but I didn't get you one. - Oh, come on, open it already. 699 00:43:02,119 --> 00:43:04,028 Okay, you have to tell me what you're thinking. 700 00:43:06,623 --> 00:43:07,623 It's beautiful. 701 00:43:08,041 --> 00:43:09,168 I can't accept it. 702 00:43:11,295 --> 00:43:12,963 Don't think about how much it costs. 703 00:43:14,631 --> 00:43:16,425 I bought it because I want you to have it. 704 00:43:27,102 --> 00:43:28,228 Yeah, it looks good on you. 705 00:43:31,273 --> 00:43:32,273 Thank you. 706 00:43:32,816 --> 00:43:34,318 And thank you for coming back for me. 707 00:43:36,487 --> 00:43:37,525 You're so welcome. 708 00:44:10,312 --> 00:44:11,355 Oh, Lachlan… 709 00:44:13,732 --> 00:44:15,317 Oh, Lachlan. 710 00:44:19,905 --> 00:44:21,731 Tell me what you want me to do to you. 711 00:44:22,866 --> 00:44:23,867 I want you to… 712 00:44:25,869 --> 00:44:26,954 fuck me. 713 00:44:27,579 --> 00:44:28,622 Say it like you mean it. 714 00:44:32,000 --> 00:44:33,127 Fuck me, Lachlan. 715 00:44:50,853 --> 00:44:52,563 Harder. Harder. 716 00:45:09,913 --> 00:45:11,407 - Hey, wait. - Hmm. 717 00:45:11,915 --> 00:45:13,959 Hey... Yeah... wait... What? 718 00:45:14,042 --> 00:45:16,336 The condom broke. Fuck! You're on the pill, right? 719 00:45:16,420 --> 00:45:17,772 - Yes, same time every day. - Yeah… When… when… 720 00:45:17,796 --> 00:45:20,132 - when's your period? - Uh, Tuesday. 721 00:45:20,215 --> 00:45:21,609 We're not using any more of these in case 722 00:45:21,633 --> 00:45:22,694 - these are all defective. - Hey, hey, hey. It's okay. 723 00:45:22,718 --> 00:45:23,718 It's okay. 724 00:45:23,760 --> 00:45:24,760 It's okay. 725 00:45:24,970 --> 00:45:26,281 Hey, I've got us covered. And… 726 00:45:26,305 --> 00:45:28,599 …and, you know, we… we've both been tested. 727 00:45:28,682 --> 00:45:30,267 Yeah. 728 00:45:33,353 --> 00:45:34,930 Hey, you want me to play you something? 729 00:45:39,693 --> 00:45:40,693 Yeah. 730 00:45:41,195 --> 00:45:42,195 Yeah, that'd be nice. 731 00:45:42,696 --> 00:45:43,781 Okay. 732 00:46:06,595 --> 00:46:10,766 ♪ They say love's Just a fairy-tale ♪ 733 00:46:10,849 --> 00:46:12,518 ♪ A dream you outgrow ♪ 734 00:46:13,185 --> 00:46:15,771 ♪ The flame That ignites in us ♪ 735 00:46:16,146 --> 00:46:19,483 ♪ Fades in a spell that's just how it goes ♪ 736 00:46:20,317 --> 00:46:22,736 ♪ They talk about How they lost ♪ 737 00:46:22,820 --> 00:46:25,572 ♪ And wear their scars like war wounds ♪ 738 00:46:25,656 --> 00:46:29,535 ♪ And how happily ever after ♪ 739 00:46:30,077 --> 00:46:32,412 ♪ Is far from the truth ♪ 740 00:46:32,955 --> 00:46:36,291 ♪ I used to believe ♪ 741 00:46:36,917 --> 00:46:39,962 ♪ That sparks fly When two hearts find a way ♪ 742 00:46:40,462 --> 00:46:43,215 ♪ Used to believe ♪ 743 00:46:43,590 --> 00:46:46,552 ♪ It stops time Every time you hear them say ♪ 744 00:46:46,635 --> 00:46:50,347 ♪ You're the one that I adore ♪ 745 00:46:50,430 --> 00:46:54,560 ♪ The one I know My heart can trust ♪ 746 00:46:56,437 --> 00:47:01,650 ♪ So, I am not giving up On love ♪ 747 00:47:05,654 --> 00:47:06,840 Oh, before we buy the condoms, 748 00:47:06,864 --> 00:47:08,464 do you mind if we swing by the apartment? 749 00:47:08,490 --> 00:47:09,741 I didn't pack enough clothes. 750 00:47:10,117 --> 00:47:11,117 Sure thing. 751 00:47:12,786 --> 00:47:14,788 - Hey! - Hi. Addison. 752 00:47:14,872 --> 00:47:16,665 Lachlan. Lachlan. Addison. 753 00:47:16,748 --> 00:47:18,292 So, you're the man 754 00:47:18,375 --> 00:47:20,502 who's been keeping my best friend busy. 755 00:47:20,586 --> 00:47:22,337 Guilty. 756 00:47:22,421 --> 00:47:24,756 She, uh, says you're in the wine business. 757 00:47:24,840 --> 00:47:26,967 My family has a vineyard in California. 758 00:47:27,301 --> 00:47:29,595 - It can be brutal. - I'll drink to that. 759 00:47:30,471 --> 00:47:32,351 Okay, well, I'm gonna let you bond over the woes 760 00:47:32,431 --> 00:47:34,892 of wine making. I'm gonna go grab some things. 761 00:47:38,729 --> 00:47:40,057 Please don't hurt her. 762 00:47:42,399 --> 00:47:44,943 Laurelyn told me about your little agreement, 763 00:47:45,027 --> 00:47:46,487 and I'm fine with it. Just… 764 00:47:48,113 --> 00:47:49,656 don't make her fall in love with you. 765 00:47:50,657 --> 00:47:52,034 She's been hurt enough. 766 00:47:53,327 --> 00:47:54,328 No worries. 767 00:47:54,995 --> 00:47:56,955 Laurelyn and I are on the same page. 768 00:48:04,171 --> 00:48:06,006 Did you buy the entire inventory? 769 00:48:06,381 --> 00:48:08,705 Well, I don't want to get stuck without a back-up. 770 00:48:10,761 --> 00:48:12,805 If you don't get your period before I leave, 771 00:48:13,222 --> 00:48:14,848 can you call me and tell me when you do? 772 00:48:14,932 --> 00:48:16,517 No, I'm not looking to get pregnant. 773 00:48:16,600 --> 00:48:17,600 You and me both. 774 00:48:23,982 --> 00:48:25,275 Can I call you Laurelyn? 775 00:48:28,320 --> 00:48:29,320 How did you… 776 00:48:30,739 --> 00:48:31,739 Addison? 777 00:48:37,246 --> 00:48:38,598 I want to call you by your real name. 778 00:48:38,622 --> 00:48:39,808 Well, you shouldn't know my real name 779 00:48:39,832 --> 00:48:40,666 if I don't know yours. 780 00:48:40,749 --> 00:48:42,626 There are very legitimate reasons. 781 00:48:42,709 --> 00:48:43,709 Well, that's not fair. 782 00:48:47,339 --> 00:48:48,775 There's no point pretending to be Paige 783 00:48:48,799 --> 00:48:50,050 when you know I'm not. 784 00:48:51,635 --> 00:48:53,129 I guess you're getting what you want. 785 00:48:53,887 --> 00:48:54,887 Again. 786 00:49:04,857 --> 00:49:05,857 Thank you… 787 00:49:07,651 --> 00:49:08,651 Laurelyn. 788 00:49:10,362 --> 00:49:11,822 Well, you're not welcome. 789 00:49:11,905 --> 00:49:13,341 And you're not getting my real last name. 790 00:49:15,868 --> 00:49:17,661 Fair enough… 791 00:49:18,036 --> 00:49:19,121 …Laurelyn. 792 00:49:30,799 --> 00:49:31,884 What's on your mind? 793 00:49:33,469 --> 00:49:34,511 I was just wondering… 794 00:49:35,554 --> 00:49:36,554 when you're back home… 795 00:49:37,598 --> 00:49:39,183 and you're a huge success… 796 00:49:40,309 --> 00:49:42,011 you ever write a number-one song about us? 797 00:49:43,228 --> 00:49:44,228 I hope not. 798 00:49:45,856 --> 00:49:46,977 Why not? 799 00:49:47,232 --> 00:49:49,985 Because the best songs come from the heart. 800 00:49:51,028 --> 00:49:51,904 The emotions you feel 801 00:49:51,987 --> 00:49:53,697 must be one extreme or the other. 802 00:49:55,866 --> 00:49:59,536 I'd have to be desperately in love or devastatingly hurt. 803 00:50:01,872 --> 00:50:03,491 Have you ever experienced either? 804 00:50:05,417 --> 00:50:07,377 I've never been desperately in love, but… 805 00:50:07,961 --> 00:50:09,004 I've been hurt. 806 00:50:10,589 --> 00:50:12,508 I don't think you'd have one without the other. 807 00:50:14,635 --> 00:50:15,862 Because you've experienced both? 808 00:50:15,886 --> 00:50:16,886 No. 809 00:50:18,305 --> 00:50:21,225 I've never been in love, so no one's ever hurt me. 810 00:50:22,351 --> 00:50:24,603 You've never even thought you might be in love? 811 00:50:25,938 --> 00:50:26,938 Never. 812 00:50:28,774 --> 00:50:29,774 Have you? 813 00:50:30,317 --> 00:50:31,317 Once. 814 00:50:33,445 --> 00:50:34,446 I was dead wrong. 815 00:50:39,368 --> 00:50:40,494 Did you ever dance for him? 816 00:50:43,622 --> 00:50:45,124 I never even told him I did it. 817 00:50:50,462 --> 00:50:51,666 I want to show you something. 818 00:50:57,094 --> 00:50:58,470 I want you to dance for me. 819 00:51:02,182 --> 00:51:03,517 And wear this while you do it. 820 00:51:11,775 --> 00:51:15,487 ♪ You like it better With my lipstick off ♪ 821 00:51:15,821 --> 00:51:19,533 ♪ You got a taste And you can't get enough ♪ 822 00:51:20,826 --> 00:51:22,411 ♪ Against the wall ♪ 823 00:51:24,288 --> 00:51:26,373 ♪ Oh, I want more ♪ 824 00:51:27,708 --> 00:51:31,378 ♪ You know you like it With the top down low ♪ 825 00:51:31,795 --> 00:51:35,299 ♪ The air gets thick And then we're good to go ♪ 826 00:51:36,800 --> 00:51:38,552 ♪ Let's take a ride ♪ 827 00:51:39,928 --> 00:51:42,598 ♪ Oh, I am feeling alive ♪ 828 00:52:00,908 --> 00:52:04,703 ♪ You know it, I feel it You want this, you need it ♪ 829 00:52:04,787 --> 00:52:06,955 ♪ This time ♪ 830 00:52:08,749 --> 00:52:11,585 ♪ You got it So take it, I need it ♪ 831 00:52:11,668 --> 00:52:14,838 ♪ We'll make this our night ♪ 832 00:52:23,305 --> 00:52:26,892 ♪ You pull me closer When I start to run ♪ 833 00:52:27,351 --> 00:52:30,813 ♪ You like it better When it's one on one ♪ 834 00:52:32,356 --> 00:52:34,149 ♪ I come undone ♪ 835 00:52:35,567 --> 00:52:37,528 ♪ And then we're on ♪ 836 00:52:40,906 --> 00:52:44,576 ♪ I know it, I feel it You want this, you need it ♪ 837 00:52:44,660 --> 00:52:46,662 ♪ This time ♪ 838 00:52:48,747 --> 00:52:51,333 ♪ You got it So take it, I need it ♪ 839 00:52:51,416 --> 00:52:54,753 - You can't touch the dancer. - My private dancer. 840 00:52:54,837 --> 00:52:55,921 Oh, I am… 841 00:52:57,131 --> 00:52:58,298 much more than that. 842 00:53:12,896 --> 00:53:16,650 ♪ I know it, I feel it You want this, you need it ♪ 843 00:53:16,733 --> 00:53:18,819 ♪ This time ♪ 844 00:53:20,946 --> 00:53:23,824 ♪ You got it So take it, I need it ♪ 845 00:53:23,907 --> 00:53:26,326 ♪ We'll make this our night ♪ 846 00:53:27,327 --> 00:53:31,165 ♪ You like it better With my lipstick off ♪ 847 00:53:31,623 --> 00:53:35,085 ♪ In the darkness You can't get enough ♪ 848 00:53:37,963 --> 00:53:39,798 Yeah, yeah. Don't stop. 849 00:53:54,855 --> 00:53:56,266 I've never come so hard in my life. 850 00:53:57,107 --> 00:53:58,317 Me either. 851 00:54:13,665 --> 00:54:16,710 I tell you, it's glyphosate poisoning, Mr. McLachlan. 852 00:54:16,794 --> 00:54:18,545 We don't use glyphosate here. 853 00:54:18,629 --> 00:54:20,547 This was brought in and done on purpose. 854 00:54:20,631 --> 00:54:21,715 I agree. 855 00:54:22,299 --> 00:54:23,299 Thank you, Clyde. 856 00:54:26,470 --> 00:54:27,346 Jim. 857 00:54:27,429 --> 00:54:28,597 Jack McLachlan here. 858 00:54:29,181 --> 00:54:30,891 I need you to find something for me fast. 859 00:54:32,726 --> 00:54:33,769 Hello, Jack. 860 00:54:34,686 --> 00:54:35,686 Hello, Audrey. 861 00:54:36,271 --> 00:54:37,271 Please, come in. 862 00:54:47,658 --> 00:54:48,659 To reunions. 863 00:54:59,628 --> 00:55:00,963 I didn't ask you here for that. 864 00:55:06,385 --> 00:55:07,553 I can change your mind. 865 00:55:09,763 --> 00:55:10,763 I'm afraid you can't. 866 00:55:17,938 --> 00:55:20,649 You remember how much you love being in my mouth. 867 00:55:23,944 --> 00:55:24,944 There's someone else. 868 00:55:28,240 --> 00:55:30,159 I'm the only one who knows you, Jack. 869 00:55:31,243 --> 00:55:32,661 You might know who I am… 870 00:55:34,538 --> 00:55:35,998 but you'll never be the one for me. 871 00:55:37,833 --> 00:55:40,252 This new girl doesn't even know your name. 872 00:55:41,795 --> 00:55:43,338 She's just another nobody to you. 873 00:55:45,340 --> 00:55:46,383 I'm right, aren't I? 874 00:55:47,509 --> 00:55:50,429 Just another one of your fake relationships. 875 00:55:52,848 --> 00:55:54,850 I know you started the fire at Chalice. 876 00:55:56,435 --> 00:55:58,562 And poisoned the vines in Marguerite… 877 00:56:00,397 --> 00:56:02,941 I'm here to give you the courtesy of a warning. 878 00:56:04,610 --> 00:56:06,403 Do not fuck with me, Audrey. 879 00:56:07,488 --> 00:56:08,488 Jack… 880 00:56:09,656 --> 00:56:10,656 Get the fuck out. 881 00:56:26,381 --> 00:56:28,175 You're gonna regret what you've done to me. 882 00:56:34,306 --> 00:56:35,724 Hey, caveman. 883 00:56:36,308 --> 00:56:38,769 Normally, I'm not all that excited about this. But… 884 00:56:39,728 --> 00:56:40,771 I just got my period. 885 00:56:41,688 --> 00:56:42,688 That's great. 886 00:56:42,981 --> 00:56:44,459 Did you solve your problem at the vineyard? 887 00:56:44,483 --> 00:56:47,111 Yeah, there are a couple of issues, but… 888 00:56:47,694 --> 00:56:49,404 I'll have them under control soon. 889 00:56:49,947 --> 00:56:51,740 Hey, and you staying until New Year's Day? 890 00:56:51,824 --> 00:56:52,991 I'm afraid I will be. 891 00:56:55,327 --> 00:56:57,055 Will you be spending New Years Eve with Addison? 892 00:56:57,079 --> 00:56:59,265 Addison and Zac are going to the The Blues Club. 893 00:56:59,289 --> 00:57:00,457 They've invited me. 894 00:57:00,874 --> 00:57:02,126 It's open mic night again. 895 00:57:03,710 --> 00:57:05,170 So, how do I get to see you sing? 896 00:57:07,381 --> 00:57:08,381 It's late. 897 00:57:08,966 --> 00:57:10,626 I should probably let you get some sleep. 898 00:57:11,593 --> 00:57:13,095 Good night, Mr. Henry. 899 00:57:13,178 --> 00:57:16,140 Good night, Laurelyn. 900 00:57:17,307 --> 00:57:19,202 Everybody ready to ring in the New Year? 901 00:57:25,983 --> 00:57:30,320 ♪ Every breath that you take Is a note in a symphony ♪ 902 00:57:32,865 --> 00:57:37,202 ♪ Every word that you say Is a poem you sent for me ♪ 903 00:57:39,705 --> 00:57:44,501 ♪ Like the swell of a string I melt when you speak to me ♪ 904 00:57:46,420 --> 00:57:49,006 ♪ Such an art, Hold me close to your heart ♪ 905 00:57:49,089 --> 00:57:51,717 ♪ I'm yours to keep ♪ 906 00:57:52,968 --> 00:57:56,305 ♪ I'll be your canvas ♪ 907 00:57:56,388 --> 00:57:58,932 ♪ You'll be my painter ♪ 908 00:57:59,892 --> 00:58:05,397 ♪ Every curve you trace It feels like destiny ♪ 909 00:58:06,732 --> 00:58:09,359 ♪ You'll be the stage ♪ 910 00:58:09,902 --> 00:58:13,197 ♪ And I'll be your dancer ♪ 911 00:58:13,280 --> 00:58:18,744 ♪ Caught in emotion It's poetry to me ♪ 912 00:58:19,286 --> 00:58:25,375 ♪ Truly a masterpiece ♪ 913 00:58:26,877 --> 00:58:32,466 ♪ A masterpiece, oh ♪ 914 00:58:41,850 --> 00:58:44,103 Amazing, love! You did so well! 915 00:58:44,186 --> 00:58:45,622 I thought it was really similar to the one 916 00:58:45,646 --> 00:58:46,563 you did the other day. 917 00:58:46,647 --> 00:58:48,432 - The other one you did... - Hey you. 918 00:58:48,857 --> 00:58:49,858 I thought 919 00:58:49,942 --> 00:58:51,735 you wouldn't be back till tomorrow. 920 00:58:51,819 --> 00:58:53,853 I didn't want anyone else kissing you at midnight. 921 00:58:54,738 --> 00:58:59,201 Five. Four. Three. Two. One… 922 00:58:59,743 --> 00:59:01,912 Happy New Year! 923 00:59:14,174 --> 00:59:15,174 Come home with me. 924 00:59:15,926 --> 00:59:18,345 - I still need to get my things. - Fuck your things. 925 00:59:22,266 --> 00:59:24,601 You know, you're like… I'm gonna give you… 926 00:59:25,227 --> 00:59:27,479 six stars. Because you… 927 00:59:28,313 --> 00:59:30,023 …are awesome. 928 00:59:31,275 --> 00:59:32,568 Six stars. 929 00:59:48,041 --> 00:59:49,668 Don't go. Don't go with him. 930 00:59:49,751 --> 00:59:52,379 I'm going with him, Ben. It's not your call. 931 00:59:57,384 --> 00:59:59,219 You are nothing but a whore to him. 932 01:00:00,471 --> 01:00:02,514 What did he do to you? 933 01:00:03,807 --> 01:00:06,602 - What the fuck did you do? - Let's go, please. 934 01:00:14,818 --> 01:00:16,271 You're not staying with him anymore. 935 01:00:16,695 --> 01:00:17,881 I'll get you your own apartment. 936 01:00:17,905 --> 01:00:18,822 I can't let you do that. 937 01:00:18,906 --> 01:00:20,068 Then you're staying with me. 938 01:00:26,455 --> 01:00:27,455 Yeah. 939 01:00:27,623 --> 01:00:29,291 Okay. I will. 940 01:00:38,550 --> 01:00:41,053 Hello… Oh, hi. 941 01:00:41,136 --> 01:00:43,263 - Miss Beckett? - Mm-hmm. Yes. 942 01:00:43,347 --> 01:00:44,807 - I'm Mrs. Porcelli. - Oh. 943 01:00:44,890 --> 01:00:46,367 May I cook you something for breakfast? 944 01:00:46,391 --> 01:00:48,268 Yeah, thank you. Well, I… 945 01:00:48,727 --> 01:00:50,354 If you'll excuse me, I'll… 946 01:00:51,105 --> 01:00:52,865 - I'll be right back. Hmm. - Of course, dear. 947 01:00:52,940 --> 01:00:53,940 Mm-hmm. 948 01:01:05,994 --> 01:01:08,455 Oh, you scared the shit out of me! 949 01:01:08,539 --> 01:01:09,540 Stop. 950 01:01:10,374 --> 01:01:12,292 - I was thinking something more… - Mm-hmm. 951 01:01:12,376 --> 01:01:13,710 …along the lines of this. 952 01:01:15,504 --> 01:01:17,589 Oh, no, you don't. 953 01:01:17,965 --> 01:01:19,567 - Why not? - Uh, I just met Mrs. Porcelli, 954 01:01:19,591 --> 01:01:20,801 and she's making me breakfast. 955 01:01:20,884 --> 01:01:22,112 - I'll be quick. I'll… I'll be... - It's gonna be rude 956 01:01:22,136 --> 01:01:23,363 - not to mention awkward… - I'll be quick. I'll be quick. 957 01:01:23,387 --> 01:01:24,471 …If I don't go back out. 958 01:01:24,555 --> 01:01:25,848 - We'll be quick. - No. 959 01:01:25,931 --> 01:01:28,308 Oh, she's gonna see it written all over my face. 960 01:01:28,767 --> 01:01:30,561 She's already gonna know I'm the latest one. 961 01:01:31,770 --> 01:01:33,623 - You're latest what? - I don't know. 962 01:01:33,647 --> 01:01:36,692 Companion or whatever it is she calls us. 963 01:01:36,775 --> 01:01:38,735 She doesn't know about the others. 964 01:01:40,320 --> 01:01:42,281 You're the first she's met. 965 01:01:43,073 --> 01:01:46,869 Where'd you take them? 966 01:01:46,952 --> 01:01:47,995 Hotels. 967 01:01:51,582 --> 01:01:53,083 Oh. 968 01:01:58,255 --> 01:02:01,049 Smells delicious. 969 01:02:01,133 --> 01:02:03,260 Thank you. May I pour you some coffee? 970 01:02:03,343 --> 01:02:04,219 Oh, I'll have juice, 971 01:02:04,303 --> 01:02:05,321 - but I can get… - I'm happy 972 01:02:05,345 --> 01:02:06,430 to get it for you, dear. 973 01:02:07,473 --> 01:02:08,801 - Thank you. - Please. 974 01:02:20,694 --> 01:02:22,446 Oh, I can do that when I'm finished. 975 01:02:22,529 --> 01:02:23,529 Miss Beckett. 976 01:02:24,364 --> 01:02:26,408 Relax and enjoy. 977 01:02:26,492 --> 01:02:27,951 Please call me Laurelyn. 978 01:02:28,368 --> 01:02:29,870 Okay. Laurelyn. 979 01:02:31,413 --> 01:02:34,958 So, how long have you worked for, um… 980 01:02:36,126 --> 01:02:38,420 Uh, Mr., uh… 981 01:02:38,504 --> 01:02:40,756 I… I call him Mr. McLachlan, dear. 982 01:02:40,839 --> 01:02:42,883 Many years. For the family. 983 01:02:43,467 --> 01:02:45,803 Mr. McLachlan. 984 01:02:55,729 --> 01:02:57,356 Wonder what Mrs. Porcelli thinks of you 985 01:02:57,439 --> 01:02:59,191 never bringing a woman home? 986 01:03:00,109 --> 01:03:02,736 She probably thought I was gay. 987 01:03:02,820 --> 01:03:04,571 Until you turned up in her kitchen. 988 01:03:05,656 --> 01:03:07,491 Barely wearing enough to cover this. 989 01:03:12,079 --> 01:03:13,431 I thought you might be hungry. 990 01:03:14,665 --> 01:03:16,792 Thanks, Mrs. Porcelli. 991 01:03:19,086 --> 01:03:21,130 I had a late breakfast, but… 992 01:03:22,714 --> 01:03:23,715 I can eat again. 993 01:03:25,551 --> 01:03:28,137 You and your late brekkies. 994 01:03:28,470 --> 01:03:29,471 You sleepyhead. 995 01:03:32,975 --> 01:03:35,144 Oh, I'm gonna get you. Forget it. 996 01:03:35,811 --> 01:03:37,604 No, no, no! Don't! 997 01:03:44,570 --> 01:03:45,570 What's wrong? 998 01:03:51,452 --> 01:03:52,870 I'm sorry. I didn't mean to… 999 01:03:54,455 --> 01:03:55,455 upset you. 1000 01:04:05,090 --> 01:04:06,884 My mom was an addict when I was a kid. 1001 01:04:08,760 --> 01:04:10,846 Painkillers, sedatives… 1002 01:04:11,388 --> 01:04:12,388 whatever she could get. 1003 01:04:15,017 --> 01:04:17,561 I was eight when I found her passed out in the bathtub. 1004 01:04:20,939 --> 01:04:22,274 I tried to pull her out, but… 1005 01:04:23,817 --> 01:04:25,336 every time I got her face above the water, 1006 01:04:25,360 --> 01:04:27,070 she'd take a breath and slip back in. 1007 01:04:31,408 --> 01:04:33,827 She pulled me in and under her, and I was drowning, and… 1008 01:04:36,872 --> 01:04:38,332 Yeah, I'll never forget 1009 01:04:38,415 --> 01:04:39,415 what it felt like. 1010 01:04:42,419 --> 01:04:43,545 Knowing I was about to die. 1011 01:04:47,883 --> 01:04:49,087 How did you not drown? 1012 01:04:50,427 --> 01:04:51,845 I pulled the plug from the drain. 1013 01:04:52,930 --> 01:04:54,139 Took a while, but… 1014 01:05:02,147 --> 01:05:03,475 What happened to your mom? 1015 01:05:05,067 --> 01:05:07,319 Nearly killing us both was her wake-up call. 1016 01:05:08,070 --> 01:05:09,196 And she got clean. 1017 01:05:10,155 --> 01:05:12,199 And she has been for nearly 15 years. 1018 01:05:17,621 --> 01:05:18,621 Never told anyone. 1019 01:05:21,500 --> 01:05:23,700 That's not the kind of thing you keep a secret. 1020 01:05:24,086 --> 01:05:26,338 Yeah, I learned to keep secrets at an early age. 1021 01:05:28,048 --> 01:05:29,967 I would've been taken away from her if I told. 1022 01:05:31,760 --> 01:05:32,798 Maybe you should've been. 1023 01:05:37,015 --> 01:05:38,015 No she... 1024 01:05:38,308 --> 01:05:39,308 We survived. 1025 01:05:40,727 --> 01:05:42,007 And she went to rehab that night. 1026 01:05:42,062 --> 01:05:43,147 We're okay. 1027 01:06:00,038 --> 01:06:01,038 Feels good. 1028 01:06:02,749 --> 01:06:03,749 Telling you. 1029 01:06:23,145 --> 01:06:24,145 What? 1030 01:06:25,939 --> 01:06:27,107 Thank you for saying yes. 1031 01:06:28,942 --> 01:06:29,942 To what? 1032 01:06:30,569 --> 01:06:31,569 To us. 1033 01:06:33,197 --> 01:06:34,656 Well, thank you for choosing me. 1034 01:06:36,700 --> 01:06:38,160 And stealing a dance with me. 1035 01:06:41,121 --> 01:06:42,331 Our dance was cut short. 1036 01:06:45,042 --> 01:06:46,502 I'd very much like to finish it. 1037 01:06:53,217 --> 01:06:57,054 ♪ There's no more goodbyes ♪ 1038 01:06:57,638 --> 01:07:00,849 ♪ I built it all with you ♪ 1039 01:07:01,975 --> 01:07:05,479 ♪ I wish I could fly ♪ 1040 01:07:06,480 --> 01:07:10,025 ♪ Give it all to you ♪ 1041 01:07:14,947 --> 01:07:18,492 ♪ See you soon ♪ 1042 01:07:19,618 --> 01:07:22,913 ♪ Oh ♪ 1043 01:07:23,789 --> 01:07:27,459 ♪ See you soon ♪ 1044 01:07:31,004 --> 01:07:34,925 ♪ There's been days When I've lost myself ♪ 1045 01:07:36,969 --> 01:07:38,689 Sorry, I should've noticed you were burning. 1046 01:07:38,720 --> 01:07:40,389 Don't worry. 1047 01:07:40,472 --> 01:07:42,015 I'll be turning brown by the morning. 1048 01:08:04,163 --> 01:08:05,289 Hey, Mom. 1049 01:08:05,664 --> 01:08:08,750 I have been calling for hours. Have you not checked your phone? 1050 01:08:09,376 --> 01:08:10,419 What's happened? 1051 01:08:10,502 --> 01:08:12,182 I can't believe you haven't heard. 1052 01:08:12,254 --> 01:08:14,465 It's been all over the news. 1053 01:08:14,548 --> 01:08:15,674 Jared Beckett… 1054 01:08:17,092 --> 01:08:20,053 was killed in a skiing accident today. 1055 01:08:20,721 --> 01:08:22,931 And this is emergency news for me because… 1056 01:08:23,015 --> 01:08:24,600 Because he's your brother, Laurie. 1057 01:08:24,683 --> 01:08:27,644 - Whom I've never met. - He's your father's son. 1058 01:08:27,728 --> 01:08:30,022 Again, whom I've never met. 1059 01:08:31,064 --> 01:08:32,232 You need to come home. 1060 01:08:32,900 --> 01:08:34,735 You need to pay your condolences, Laurie. 1061 01:08:35,360 --> 01:08:37,070 I'm not part of their family. 1062 01:08:37,154 --> 01:08:39,531 Your father is gonna want to know you. 1063 01:08:39,907 --> 01:08:40,907 Um… 1064 01:08:42,701 --> 01:08:44,071 I'm not coming home for this, Mom. 1065 01:08:44,578 --> 01:08:45,621 - Hanging up now. - No. 1066 01:08:54,421 --> 01:08:56,048 You must think even worse of her now. 1067 01:08:58,175 --> 01:08:59,885 Oh, she doesn't make the top ten list 1068 01:08:59,968 --> 01:09:01,470 of my favorite people today. 1069 01:09:01,887 --> 01:09:03,091 Hmm. 1070 01:09:04,973 --> 01:09:06,266 But you on the other hand… 1071 01:09:06,934 --> 01:09:08,143 are my number one spot. 1072 01:09:15,526 --> 01:09:17,269 I wish I didn't have to leave you tomorrow. 1073 01:09:23,242 --> 01:09:24,552 - There he is. - Hey. 1074 01:09:24,576 --> 01:09:26,370 Happy birthday! 1075 01:09:27,871 --> 01:09:28,997 Hey, mate. Hey. 1076 01:09:29,081 --> 01:09:30,700 - Happy Birthday. - Thank you. 1077 01:09:30,958 --> 01:09:33,585 What's up? 1078 01:09:33,669 --> 01:09:36,839 Darling, oh, Laurelyn? 1079 01:09:37,256 --> 01:09:39,007 Oh, she's, uh, unwell. 1080 01:09:42,010 --> 01:09:44,471 ♪ Clock ticks out On another love ♪ 1081 01:09:44,555 --> 01:09:46,682 Found at a crossroads ♪ 1082 01:09:48,934 --> 01:09:52,771 ♪ Tears fall but they water What's meant to grow ♪ 1083 01:09:52,855 --> 01:09:54,314 You left her alone? 1084 01:09:54,815 --> 01:09:57,025 ♪ Chin up now gotta one way flight… ♪ 1085 01:09:57,109 --> 01:09:58,193 Uh, shall we? 1086 01:10:00,612 --> 01:10:05,826 ♪ Tell me, should I be glad That we let it go? ♪ 1087 01:10:07,703 --> 01:10:10,747 ♪ Round and round These endless thoughts ♪ 1088 01:10:10,831 --> 01:10:15,544 ♪ A tale of love A tale of loss again ♪ 1089 01:10:21,967 --> 01:10:23,051 Hmm. 1090 01:10:23,677 --> 01:10:25,846 Dinner's on the stove, Laurelyn, so I'm leaving. 1091 01:10:25,929 --> 01:10:27,382 Thank you, Mrs. Porcelli. 1092 01:10:27,806 --> 01:10:29,016 It's a lovely song. 1093 01:10:29,516 --> 01:10:30,516 Thank you. 1094 01:10:30,726 --> 01:10:32,978 I hope you're not the only one who thinks so. 1095 01:10:34,646 --> 01:10:38,108 The song is about Mr. McLachlan. 1096 01:10:39,318 --> 01:10:40,652 Is it that obvious? 1097 01:10:41,528 --> 01:10:43,989 - Have you played it for him? - No, I can never. 1098 01:10:45,574 --> 01:10:47,284 I think you should reconsider, dear. 1099 01:10:47,910 --> 01:10:48,910 He'd love it. 1100 01:10:50,954 --> 01:10:52,372 Well, I should choof off, 1101 01:10:52,456 --> 01:10:53,582 as they say. 1102 01:10:53,665 --> 01:10:55,284 - Have a good evening. - Bye. 1103 01:10:56,001 --> 01:10:58,712 ♪ I am not giving up ♪ 1104 01:10:59,171 --> 01:11:03,383 ♪ I don't go down When the going gets tough ♪ 1105 01:11:03,467 --> 01:11:07,763 ♪ There's nothing stronger Than the will to push ♪ 1106 01:11:07,846 --> 01:11:11,433 ♪ And make things better ♪ 1107 01:11:13,185 --> 01:11:16,271 ♪ And I broke through them all ♪ 1108 01:11:16,355 --> 01:11:20,526 ♪ Don't fit in Oh, so I am told ♪ 1109 01:11:20,609 --> 01:11:26,281 ♪ But I live my life no need... ♪ 1110 01:11:35,457 --> 01:11:36,785 That's a beautiful song. 1111 01:11:37,167 --> 01:11:38,794 Goes really well with the slow spins, 1112 01:11:38,877 --> 01:11:40,212 but not that upside-down thing. 1113 01:11:40,838 --> 01:11:42,464 Oh. The Jade Split? 1114 01:11:43,090 --> 01:11:44,174 It's an invert. 1115 01:11:45,592 --> 01:11:46,592 I wouldn't know. 1116 01:11:47,469 --> 01:11:48,469 I'm not a stripper. 1117 01:11:53,308 --> 01:11:54,351 He's not here. 1118 01:11:56,019 --> 01:11:57,019 Honey… 1119 01:11:57,729 --> 01:11:59,223 you don't even know his name, do you? 1120 01:12:00,774 --> 01:12:02,043 I left him at his parents' house 1121 01:12:02,067 --> 01:12:03,944 because I want to get a few things straight. 1122 01:12:07,197 --> 01:12:09,283 I'm sorry. You… 1123 01:12:10,617 --> 01:12:11,869 you seem to know me, but… 1124 01:12:15,038 --> 01:12:17,875 I don't know you. 1125 01:12:17,958 --> 01:12:18,958 I'm Audrey. 1126 01:12:20,419 --> 01:12:21,419 His wife. 1127 01:12:23,130 --> 01:12:24,173 You didn't know, did you? 1128 01:12:29,219 --> 01:12:30,219 What's your name? 1129 01:12:34,057 --> 01:12:35,057 Laurelyn. 1130 01:12:36,393 --> 01:12:37,555 What a pretty name. 1131 01:12:39,313 --> 01:12:40,749 You can understand why I have to ask you 1132 01:12:40,773 --> 01:12:42,065 to stop seeing my husband. 1133 01:12:42,900 --> 01:12:44,228 You don't need to ask. 1134 01:12:44,359 --> 01:12:46,310 So, you won't call him on the phone he gave you? 1135 01:12:46,904 --> 01:12:48,232 You'll leave and never come back? 1136 01:12:50,908 --> 01:12:52,859 First thing in the morning before he comes back. 1137 01:12:54,620 --> 01:12:55,824 Thank you, Laurelyn. 1138 01:12:56,914 --> 01:12:58,290 My husband has a problem. 1139 01:13:00,125 --> 01:13:01,186 But I'm willing to work through it 1140 01:13:01,210 --> 01:13:02,503 for the sake of our children. 1141 01:13:16,934 --> 01:13:18,760 Hey, what are you doing? 1142 01:13:20,062 --> 01:13:21,062 I'm leaving. 1143 01:13:21,730 --> 01:13:22,730 Why? 1144 01:13:22,981 --> 01:13:25,150 Your wife, Audrey, 1145 01:13:25,234 --> 01:13:26,151 - she paid me a visit. - Uh… 1146 01:13:26,235 --> 01:13:27,545 - She… she's not my wife. - Hmm. 1147 01:13:27,569 --> 01:13:30,197 I've… I've never been married. 1148 01:13:32,741 --> 01:13:33,784 - Hey… - Don't! 1149 01:13:48,006 --> 01:13:49,424 - Hello? - Hi, Mom. 1150 01:13:49,967 --> 01:13:51,426 Sorry, I know it's late 1151 01:13:51,510 --> 01:13:53,470 and this is going to sound crazy, but, um… 1152 01:13:54,179 --> 01:13:55,179 Am I married? 1153 01:13:55,639 --> 01:13:57,382 What are you talking about, son? 1154 01:14:00,352 --> 01:14:01,437 Have I ever been married? 1155 01:14:02,354 --> 01:14:04,606 No. What's this all about? 1156 01:14:05,566 --> 01:14:07,019 It's just a misunderstanding. 1157 01:14:07,443 --> 01:14:09,111 Uh, Laurelyn needed to hear it. 1158 01:14:11,196 --> 01:14:13,949 He's not married, dear, but I'd sure like him to be. 1159 01:14:14,867 --> 01:14:15,951 How are you feeling? 1160 01:14:17,536 --> 01:14:19,639 I told her you couldn't come 1161 01:14:19,663 --> 01:14:21,821 because you had the flu. 1162 01:14:23,500 --> 01:14:26,420 Much better, ma'am. Thank you for asking. 1163 01:14:28,213 --> 01:14:29,298 Sorry for calling, Mom. 1164 01:14:30,007 --> 01:14:31,758 Night. 1165 01:14:32,259 --> 01:14:33,795 Is everything all right, dear? 1166 01:14:34,386 --> 01:14:35,386 Yeah. 1167 01:14:37,431 --> 01:14:38,724 I don't know you. 1168 01:14:38,807 --> 01:14:41,310 You… you know me better than anyone. 1169 01:14:43,979 --> 01:14:44,979 Who was she? 1170 01:14:45,522 --> 01:14:47,024 Previous companion? 1171 01:14:49,193 --> 01:14:50,402 She'd been stalking me… 1172 01:14:51,570 --> 01:14:52,570 for… 1173 01:14:52,905 --> 01:14:53,905 three years. 1174 01:14:56,533 --> 01:14:58,470 Because I travel, she finds it hard to keep track of me, 1175 01:14:58,494 --> 01:15:00,996 so she causes mischief at the vineyards to draw me out. 1176 01:15:03,207 --> 01:15:04,416 This was her way of proving 1177 01:15:04,500 --> 01:15:06,376 that she can fuck with my personal life. 1178 01:15:33,237 --> 01:15:34,446 Morning. 1179 01:15:34,530 --> 01:15:35,697 Huh? 1180 01:15:35,781 --> 01:15:38,367 You'd be leaving me right now if I hadn't come home early. 1181 01:15:45,874 --> 01:15:47,251 We have two more months together. 1182 01:15:49,128 --> 01:15:51,452 Please don't plan to leave unless it's a mutual decision. 1183 01:15:52,047 --> 01:15:53,047 Yeah, I promise. 1184 01:15:58,846 --> 01:16:00,050 What do you want to do today? 1185 01:16:01,265 --> 01:16:02,933 I wasn't expecting to be here… 1186 01:16:03,392 --> 01:16:05,686 so I asked Addison to go shopping or something. 1187 01:16:07,521 --> 01:16:08,521 Girls' day out. 1188 01:16:09,231 --> 01:16:12,067 Perfect. You can, uh, get some things for our trip. 1189 01:16:12,985 --> 01:16:15,028 - What trip? - It's a surprise. 1190 01:16:16,405 --> 01:16:18,615 But I suggest a new bikini. 1191 01:16:22,703 --> 01:16:26,874 ♪ My love leads you Like a map down every road ♪ 1192 01:16:31,253 --> 01:16:34,923 ♪ My love flows Where ever you go ♪ 1193 01:16:35,007 --> 01:16:40,179 ♪ My love flows Where ever you go ♪ 1194 01:16:40,262 --> 01:16:41,346 It's amazing. 1195 01:16:42,890 --> 01:16:44,052 Wait until you see the view. 1196 01:16:48,228 --> 01:16:49,897 Oh, I could stay here a while. 1197 01:16:50,606 --> 01:16:52,006 Think you're gonna like New Zealand. 1198 01:16:53,692 --> 01:16:55,778 ♪ Where ever you go ♪ 1199 01:16:57,029 --> 01:16:58,113 Oh, wow. 1200 01:16:59,990 --> 01:17:01,200 It's beautiful. 1201 01:17:02,826 --> 01:17:03,702 I've never been with anyone 1202 01:17:03,786 --> 01:17:05,031 I wanted to bring here before. 1203 01:17:06,789 --> 01:17:09,917 Until you. 1204 01:17:18,634 --> 01:17:25,098 ♪ It must be the devil ♪ 1205 01:17:26,141 --> 01:17:30,729 ♪ That you seek ♪ 1206 01:17:31,355 --> 01:17:33,107 ♪ Hmm ♪ 1207 01:17:34,733 --> 01:17:37,945 ♪ I saw the evil ♪ 1208 01:17:38,028 --> 01:17:39,029 Oh. 1209 01:17:42,157 --> 01:17:45,244 ♪ Now I believe ♪ 1210 01:17:45,661 --> 01:17:50,082 ♪ You're bringing out The devil in me ♪ 1211 01:17:52,543 --> 01:17:57,798 ♪ Trace my steps From indoctrination ♪ 1212 01:17:58,257 --> 01:17:59,883 ♪ I do ♪ 1213 01:18:00,843 --> 01:18:05,180 ♪ Every little thing That you need ♪ 1214 01:18:08,809 --> 01:18:13,772 ♪ God forgiven For my indiscretions ♪ 1215 01:18:14,398 --> 01:18:21,363 ♪ I threw everything away Just to feel the heat ♪ 1216 01:18:22,156 --> 01:18:28,662 ♪ Well, it must be the devil ♪ 1217 01:18:30,205 --> 01:18:34,293 ♪ That you seek ♪ 1218 01:18:35,878 --> 01:18:37,796 ♪ You're bringing out The devil in me ♪ 1219 01:18:38,505 --> 01:18:45,262 ♪ I bit the apple ♪ 1220 01:18:46,138 --> 01:18:49,224 - ♪ Now I believe ♪- ♪ I believe ♪ 1221 01:18:49,308 --> 01:18:53,812 ♪ You're bringing out The devil in me ♪ 1222 01:18:56,982 --> 01:18:57,983 Did you do this? 1223 01:18:58,776 --> 01:19:00,068 Birthday girl goes first. 1224 01:19:01,862 --> 01:19:03,614 How did you know it was my birthday? 1225 01:19:04,239 --> 01:19:06,158 You told me. On our second date. 1226 01:19:07,868 --> 01:19:09,745 - Oh, I don't need coffee. - Juice? 1227 01:19:14,041 --> 01:19:16,144 No one's ever done anything like this for me. 1228 01:19:16,168 --> 01:19:17,669 The breakfast is just the beginning. 1229 01:19:19,963 --> 01:19:21,924 I also got you this. 1230 01:19:28,096 --> 01:19:29,096 You don't like it? 1231 01:19:30,682 --> 01:19:31,809 I chose it because… 1232 01:19:32,893 --> 01:19:34,180 you're going to be a superstar. 1233 01:19:38,482 --> 01:19:39,482 Oh, I love it. 1234 01:19:40,400 --> 01:19:41,400 It's perfect. 1235 01:20:03,549 --> 01:20:05,334 I wish I could spend the whole day with you. 1236 01:20:05,634 --> 01:20:06,634 Me too. 1237 01:20:08,387 --> 01:20:09,549 I'll try and get back early. 1238 01:20:20,107 --> 01:20:21,567 That's your incentive. 1239 01:20:34,204 --> 01:20:35,204 Hi, Mama. 1240 01:20:35,247 --> 01:20:37,916 Happy birthday, baby girl. 1241 01:20:38,000 --> 01:20:39,310 Are you having a good one? 1242 01:20:39,334 --> 01:20:42,045 - The best. - Well, I got some news 1243 01:20:42,129 --> 01:20:43,839 that's going to make it even better. 1244 01:20:43,922 --> 01:20:45,674 Mm-hmm. What is it? 1245 01:20:46,550 --> 01:20:47,593 It's your dad. 1246 01:20:49,344 --> 01:20:50,929 He came to see me, baby. 1247 01:20:52,347 --> 01:20:53,515 He wants to meet you. 1248 01:20:54,766 --> 01:20:55,766 Why? 1249 01:20:56,435 --> 01:20:57,929 Because you're his daughter. 1250 01:21:05,903 --> 01:21:10,824 He hasn't wanted me as his daughter in 23 years. 1251 01:21:12,868 --> 01:21:14,536 And he didn't get to change his mind now 1252 01:21:14,620 --> 01:21:16,914 because this child he claimed is dead. 1253 01:21:16,997 --> 01:21:18,224 It's not like that, Laurie. 1254 01:21:18,248 --> 01:21:19,333 It is like that, Mom. 1255 01:21:20,751 --> 01:21:23,170 I've been his dirty little secret all these years. 1256 01:21:24,004 --> 01:21:26,465 At least have the balls to be honest about it. 1257 01:21:27,883 --> 01:21:29,176 Now, you… you just wait 1258 01:21:29,259 --> 01:21:31,345 because he was very excited to talk to you. 1259 01:21:31,428 --> 01:21:33,931 I'm sorry. Laurelyn will have to call you back later. 1260 01:21:34,014 --> 01:21:35,014 What? No. 1261 01:21:49,196 --> 01:21:50,697 It's vague, but… 1262 01:21:51,949 --> 01:21:53,951 I remember meeting him when I was little. 1263 01:21:55,786 --> 01:21:58,247 My mom dressed me in a Navy sailor dress. 1264 01:21:59,581 --> 01:22:00,666 Pigtails. 1265 01:22:03,085 --> 01:22:04,169 I was adorable. 1266 01:22:06,380 --> 01:22:07,589 We went to this place where… 1267 01:22:08,257 --> 01:22:09,883 ducks paddle around this fountain. 1268 01:22:11,635 --> 01:22:13,137 They fascinated me, but… 1269 01:22:13,887 --> 01:22:15,464 she wouldn't let me stay to watch them. 1270 01:22:19,268 --> 01:22:20,268 She took me to him. 1271 01:22:21,687 --> 01:22:22,789 I know it was the sperm donor, 1272 01:22:22,813 --> 01:22:24,523 even if I don't remember his face. 1273 01:22:27,609 --> 01:22:28,609 Never saw him again. 1274 01:22:30,529 --> 01:22:31,405 Except on television 1275 01:22:31,488 --> 01:22:33,407 and in the music department at Walmart. 1276 01:22:35,868 --> 01:22:37,119 You're not curious about him? 1277 01:22:40,622 --> 01:22:43,167 There's been times I'd have given anything to see him… 1278 01:22:46,962 --> 01:22:47,962 But it ain't today. 1279 01:23:17,493 --> 01:23:18,780 Darling. 1280 01:23:19,578 --> 01:23:20,578 Oh. 1281 01:23:23,999 --> 01:23:25,327 That looks perfect on you. 1282 01:23:38,889 --> 01:23:41,266 Well, you're unusually quiet, Mr. Henry. 1283 01:23:43,435 --> 01:23:44,996 I just think you know how a beautiful woman like you 1284 01:23:45,020 --> 01:23:47,022 - must date a lot. - Oh, I do. 1285 01:23:47,106 --> 01:23:50,526 I've had a date with an extremely handsome man. 1286 01:23:50,984 --> 01:23:53,529 Almost every day for the last six weeks. 1287 01:23:54,863 --> 01:23:56,657 I meant before you got to Australia. 1288 01:23:59,409 --> 01:24:00,452 Not so much. 1289 01:24:03,622 --> 01:24:04,950 What about a relationship? 1290 01:24:10,754 --> 01:24:11,754 Once, but… 1291 01:24:13,173 --> 01:24:14,967 boyfriend isn't really the right word. 1292 01:24:16,426 --> 01:24:17,426 Was it serious? 1293 01:24:18,887 --> 01:24:20,472 What's with all the questions? 1294 01:24:22,516 --> 01:24:23,851 Just making conversation. 1295 01:24:26,603 --> 01:24:27,931 You ready for your next surprise? 1296 01:24:28,522 --> 01:24:29,522 Surprise? 1297 01:24:33,235 --> 01:24:35,310 - Are your eyes closed? - Mm-hmm. 1298 01:24:36,113 --> 01:24:38,532 Oi! No peeking! 1299 01:24:39,867 --> 01:24:41,776 - Keep your eyes closed. - They are. 1300 01:24:47,166 --> 01:24:48,411 You can open your eyes. 1301 01:24:49,084 --> 01:24:52,087 That's a lot of fire. 1302 01:24:52,171 --> 01:24:53,964 Yeah, wait till you turn 30. 1303 01:24:54,756 --> 01:24:57,092 - You told me you were 29. - I was. 1304 01:24:57,176 --> 01:24:58,218 When did you turn 30? 1305 01:24:58,677 --> 01:24:59,677 A few weeks ago. 1306 01:25:00,846 --> 01:25:02,631 That's when you were at your parents' house? 1307 01:25:03,140 --> 01:25:04,224 When I almost left. 1308 01:25:04,933 --> 01:25:05,933 Yeah. 1309 01:25:06,477 --> 01:25:08,103 I would have gotten you a gift. 1310 01:25:08,896 --> 01:25:10,773 But you staying with me was the best gift. 1311 01:25:13,025 --> 01:25:14,777 Go on. Make a wish. 1312 01:25:28,707 --> 01:25:30,935 - What was that all about? - Oh, it was just a photographer 1313 01:25:30,959 --> 01:25:32,412 assigned to cover the opening night. 1314 01:25:48,143 --> 01:25:49,853 I have no idea what's going on. 1315 01:25:52,898 --> 01:25:56,235 That man, Pinkerton, a US naval officer 1316 01:25:56,318 --> 01:25:58,821 is about to marry a 15-year-old Japanese girl 1317 01:25:58,904 --> 01:26:00,114 they call Butterfly. 1318 01:26:01,657 --> 01:26:03,450 Even though he knows he'll divorce her 1319 01:26:03,534 --> 01:26:05,410 when he finds a proper American wife. 1320 01:26:06,453 --> 01:26:08,072 Oh, that's pretty shitty. 1321 01:26:15,754 --> 01:26:19,007 Butterfly loves Pinkerton so much… 1322 01:26:19,633 --> 01:26:21,510 that she's going to convert to Christianity. 1323 01:26:22,845 --> 01:26:25,514 Her uncle finds out, so he comes to where they're being wed. 1324 01:26:26,098 --> 01:26:27,391 Acts like a bit of a wanker. 1325 01:26:28,517 --> 01:26:29,768 Curses Butterfly out. 1326 01:26:29,852 --> 01:26:30,936 Renounces her. 1327 01:26:31,770 --> 01:26:33,522 This scene is the night of their wedding. 1328 01:26:34,606 --> 01:26:35,606 Hmm. 1329 01:26:39,236 --> 01:26:40,612 Are you naked under there? 1330 01:26:43,866 --> 01:26:44,866 Maybe. 1331 01:26:46,160 --> 01:26:47,160 Maybe not. 1332 01:27:08,891 --> 01:27:10,601 I love it how you are always so wet. 1333 01:27:27,951 --> 01:27:30,496 Well, I've never enjoyed the opera so much, my love. 1334 01:27:40,255 --> 01:27:41,255 Evan? 1335 01:27:43,217 --> 01:27:44,217 What's happened? 1336 01:27:44,802 --> 01:27:45,802 I'm in Sydney. 1337 01:27:47,346 --> 01:27:48,346 When? 1338 01:27:50,057 --> 01:27:51,057 I'll meet you there. 1339 01:27:53,310 --> 01:27:55,562 That's my dad. I think he's having a heart attack. 1340 01:27:56,897 --> 01:27:58,941 - I'm so sorry. - He's just at City Hospital. 1341 01:27:59,024 --> 01:28:00,234 It's not far. 1342 01:28:00,317 --> 01:28:02,986 We'll, you need to go. I… I'll get a taxi to the hotel. 1343 01:28:03,070 --> 01:28:04,070 I need you. 1344 01:28:05,030 --> 01:28:07,396 - Your family will be there. - I want you to come with me. 1345 01:28:09,910 --> 01:28:11,036 - Hey. - Mate. 1346 01:28:11,120 --> 01:28:12,997 - Any news? - They're doing tests to see 1347 01:28:13,080 --> 01:28:14,248 how extensive the damage is. 1348 01:28:14,832 --> 01:28:16,834 He's in intensive care. This way. 1349 01:28:16,917 --> 01:28:18,853 Uh, this is my brother, Evan. Evan, Laurelyn. 1350 01:28:18,877 --> 01:28:19,979 - It's nice to meet you. - Hi. 1351 01:28:20,003 --> 01:28:21,713 Okay, this way. 1352 01:28:22,464 --> 01:28:23,585 Oh. 1353 01:28:24,424 --> 01:28:26,510 I thought we'd never get you, Jack Henry. 1354 01:28:26,593 --> 01:28:29,138 I'm sorry. My phone was off. We were at the opera. 1355 01:28:29,221 --> 01:28:31,890 Uh, Mom, this is Laurelyn, and Laurelyn, this is my mother… 1356 01:28:32,432 --> 01:28:34,143 - Margaret. - I wasn't sure 1357 01:28:34,226 --> 01:28:35,978 if I'd ever get to meet you. 1358 01:28:36,061 --> 01:28:39,022 Oh, Jack Henry has told me wonderful things about you. 1359 01:28:39,106 --> 01:28:40,649 You call him Jack Henry? 1360 01:28:42,317 --> 01:28:43,317 Yes, ma'am. 1361 01:28:44,862 --> 01:28:47,072 Hi. Are you Henry McLachlan's family? 1362 01:28:47,156 --> 01:28:48,323 Oh, yes. I'm his wife. 1363 01:28:48,949 --> 01:28:50,229 - He's doing well. - Oh. 1364 01:28:50,284 --> 01:28:52,619 It wasn't a heart attack, as we suspected. 1365 01:28:52,703 --> 01:28:54,705 But he did have two significant blockages. 1366 01:28:54,788 --> 01:28:56,540 We've stented them, and I expect him 1367 01:28:56,623 --> 01:28:58,167 - to make a full recovery. - Oh. 1368 01:28:58,709 --> 01:28:59,709 Thank you. 1369 01:29:10,846 --> 01:29:12,222 Your dad's going to be fine… 1370 01:29:13,390 --> 01:29:14,884 …Jack Henry. 1371 01:29:25,611 --> 01:29:28,280 Henry, I ought to thank you for trying to die. 1372 01:29:28,363 --> 01:29:30,449 Because you'll never guess who Jack Henry brought 1373 01:29:30,532 --> 01:29:32,117 to the hospital with him. 1374 01:29:32,201 --> 01:29:34,203 It can only be the woman he's dating. 1375 01:29:34,286 --> 01:29:35,454 She's lovely. 1376 01:29:35,954 --> 01:29:38,123 And she calls him Jack Henry. 1377 01:29:40,209 --> 01:29:41,502 It… it's not a big deal. 1378 01:29:41,585 --> 01:29:43,879 - That's a huge deal. - Okay, we're not here about me 1379 01:29:43,962 --> 01:29:45,297 and Laurelyn. We're here for Dad. 1380 01:29:50,511 --> 01:29:53,138 Hey. Hi. 1381 01:29:56,642 --> 01:29:57,935 Go get your things. 1382 01:29:58,018 --> 01:29:59,746 I want you and Laurelyn to stay at the house. 1383 01:29:59,770 --> 01:30:01,772 It's okay, the hotel is close to the hospital. 1384 01:30:02,356 --> 01:30:04,608 We've just had a very close call with your father. 1385 01:30:04,942 --> 01:30:06,652 The family should be together. 1386 01:30:08,362 --> 01:30:09,362 Mom… 1387 01:30:10,072 --> 01:30:11,532 she's leaving in four weeks. 1388 01:30:12,074 --> 01:30:14,034 That's not set in stone, is it? 1389 01:30:14,118 --> 01:30:15,953 No, it's set in her airline ticket. 1390 01:30:17,663 --> 01:30:19,665 The heart wants what it wants. 1391 01:30:19,748 --> 01:30:21,959 My heart wants you to be happy. 1392 01:30:23,168 --> 01:30:26,505 You have four weeks to convince her to stay. 1393 01:30:28,465 --> 01:30:30,676 I suggest you get on it, son. 1394 01:30:43,105 --> 01:30:44,273 Is this where you grew up? 1395 01:30:45,023 --> 01:30:46,483 Yeah. 1396 01:30:49,695 --> 01:30:50,988 It's beautiful. 1397 01:30:53,365 --> 01:30:54,365 Come on. 1398 01:30:58,579 --> 01:31:00,664 Tonight changed everything for us, didn't it? 1399 01:31:02,833 --> 01:31:03,833 Yeah… 1400 01:31:05,169 --> 01:31:06,169 just a little. 1401 01:31:11,175 --> 01:31:12,175 I don't… 1402 01:31:13,844 --> 01:31:15,387 I don't know how to do this. 1403 01:31:18,015 --> 01:31:20,225 The new us, uh… 1404 01:31:23,103 --> 01:31:25,189 What do you need from me to make this work? 1405 01:31:31,111 --> 01:31:32,362 I think the new us… 1406 01:31:34,072 --> 01:31:36,033 needs to start with a first kiss. 1407 01:32:33,423 --> 01:32:36,051 I only see this when you're thinking hard about something. 1408 01:32:40,556 --> 01:32:41,556 Say my name. 1409 01:32:45,769 --> 01:32:46,769 Lachlan. 1410 01:32:48,480 --> 01:32:49,480 My real name. 1411 01:32:53,318 --> 01:32:54,318 Jack. 1412 01:32:56,280 --> 01:32:57,280 Both of them. 1413 01:33:00,284 --> 01:33:01,368 Jack Henry. 1414 01:33:04,955 --> 01:33:06,123 Say it again, Laurelyn. 1415 01:33:10,335 --> 01:33:11,462 Jack Henry. 1416 01:33:18,427 --> 01:33:20,429 That's who I am to you from now on. 1417 01:33:22,848 --> 01:33:24,391 Do I get to know anything else? 1418 01:33:30,397 --> 01:33:31,642 What else do you want to know? 1419 01:33:31,982 --> 01:33:33,108 Everything. 1420 01:33:35,194 --> 01:33:36,570 You don't have to worry. 1421 01:33:39,031 --> 01:33:41,074 I have an apartment here in Sydney. 1422 01:33:42,659 --> 01:33:43,702 That's home. 1423 01:33:44,995 --> 01:33:47,456 When I'm not traveling, which isn't often. 1424 01:33:50,083 --> 01:33:52,252 Owning so many vineyards. 1425 01:33:55,047 --> 01:33:56,173 You own them all? 1426 01:33:57,007 --> 01:33:58,007 Yeah. 1427 01:34:04,264 --> 01:34:07,518 And my mom wants you here to work on you. 1428 01:34:08,894 --> 01:34:10,437 Because she wants me to have a wife. 1429 01:34:13,357 --> 01:34:16,151 And you're the closest thing she's seen. 1430 01:34:18,278 --> 01:34:19,278 Ever. 1431 01:34:21,281 --> 01:34:23,200 You didn't tell her I was leaving next month? 1432 01:34:23,283 --> 01:34:24,409 Oh, she doesn't care. 1433 01:34:26,495 --> 01:34:27,495 She's determined. 1434 01:34:29,623 --> 01:34:30,623 Well… 1435 01:34:31,333 --> 01:34:32,459 maybe we roll with it. 1436 01:34:34,837 --> 01:34:36,046 Make her happy. 1437 01:34:53,939 --> 01:34:54,939 Morning, Mom. 1438 01:34:56,775 --> 01:34:57,776 Have a good night? 1439 01:34:58,360 --> 01:34:59,360 I slept fine. 1440 01:35:00,320 --> 01:35:01,321 And Laurelyn? 1441 01:35:02,489 --> 01:35:04,408 - Good morning. - Good morning, darling. 1442 01:35:11,373 --> 01:35:12,791 - Margaret. - Dear. 1443 01:35:25,637 --> 01:35:26,637 ♪ Good stuff ♪ 1444 01:35:26,680 --> 01:35:29,141 ♪ You give me goosebumps With your sweet love ♪ 1445 01:35:29,224 --> 01:35:31,810 ♪ You make me go weak With your smooth touch ♪ 1446 01:35:31,894 --> 01:35:35,147 ♪ I never felt So ready for this ♪ 1447 01:35:35,230 --> 01:35:36,899 ♪ You got the good stuff ♪ 1448 01:35:36,982 --> 01:35:39,318 ♪ You give me goosebumps With your sweet love ♪ 1449 01:35:39,401 --> 01:35:42,070 ♪ You make me want More of your soft touch ♪ 1450 01:35:42,154 --> 01:35:44,448 ♪ I never feel so ready ♪ 1451 01:35:44,782 --> 01:35:46,235 I would love to. 1452 01:35:46,700 --> 01:35:48,619 Thank you so much. Thank you. 1453 01:35:50,204 --> 01:35:51,371 I love you. 1454 01:35:51,455 --> 01:35:52,849 Yeah. 1455 01:35:52,873 --> 01:35:54,166 I appreciate it. 1456 01:35:55,417 --> 01:35:57,127 Bye, sweetheart. 1457 01:35:57,211 --> 01:36:00,047 - So lovely having you here. - Thank you. 1458 01:36:03,634 --> 01:36:05,636 You have a great family. 1459 01:36:06,386 --> 01:36:07,638 Glad I got to meet them. 1460 01:36:08,055 --> 01:36:09,473 They think you're pretty great too. 1461 01:36:11,225 --> 01:36:13,185 Mom was in heaven. 1462 01:36:15,020 --> 01:36:16,020 Thank you. 1463 01:36:16,396 --> 01:36:17,396 My pleasure. 1464 01:36:26,281 --> 01:36:29,118 ♪ Suitcase packed full ♪Of unsaid words ♪ 1465 01:36:29,201 --> 01:36:30,869 ♪ By the door frame ♪ 1466 01:36:32,538 --> 01:36:36,750 ♪ Sun set low see the gold All across the floor ♪ 1467 01:36:39,128 --> 01:36:42,047 ♪ Chin up now gotta one way flight ♪ 1468 01:36:42,131 --> 01:36:43,549 ♪ to tomorrow ♪ 1469 01:36:44,591 --> 01:36:49,513 ♪ But tell me, should I be glad That we let it go? ♪ 1470 01:36:52,057 --> 01:36:54,977 ♪ Round and round These endless thoughts ♪ 1471 01:36:55,060 --> 01:37:00,023 ♪ A tale of love A tale of loss again ♪ 1472 01:37:01,942 --> 01:37:04,111 ♪ And all that remains… ♪ 1473 01:37:08,282 --> 01:37:09,283 Bravo! 1474 01:37:11,201 --> 01:37:12,744 Jack Henry's out at the vineyard. 1475 01:37:12,828 --> 01:37:14,246 - Do you want me to call him? - No. 1476 01:37:14,872 --> 01:37:17,100 I would have called, but I had no way of getting your number 1477 01:37:17,124 --> 01:37:19,042 unless I asked Jack Henry. And… 1478 01:37:19,793 --> 01:37:21,795 I don't want him to know I'm here to see you. 1479 01:37:22,463 --> 01:37:23,464 - Me? - Mm-hmm. 1480 01:37:24,423 --> 01:37:25,525 Do you want me to get you a coffee? 1481 01:37:25,549 --> 01:37:26,549 No. 1482 01:37:29,845 --> 01:37:31,180 I know my son. 1483 01:37:32,431 --> 01:37:35,309 Bringing you into our home wasn't done lightly. 1484 01:37:36,852 --> 01:37:39,021 And every time he looks at you… 1485 01:37:39,730 --> 01:37:41,190 he loves you. 1486 01:37:43,025 --> 01:37:45,152 He'd never let you call him Jack Henry 1487 01:37:45,235 --> 01:37:47,571 if he wasn't in love with you. 1488 01:37:49,406 --> 01:37:50,866 Do you love my son? 1489 01:37:55,496 --> 01:37:56,496 Yeah. 1490 01:37:57,456 --> 01:37:58,624 Yeah, I love Jack Henry. 1491 01:38:01,126 --> 01:38:04,296 Believe me, he's going to be a stubborn jackass 1492 01:38:04,379 --> 01:38:06,757 when it comes time for you to leave in two weeks. 1493 01:38:07,508 --> 01:38:09,802 He'll struggle to put his heart on the line. 1494 01:38:10,594 --> 01:38:13,806 But he'll be sick with himself if he lets you go. 1495 01:38:15,057 --> 01:38:18,143 Show him why he should ask you to stay. 1496 01:38:19,645 --> 01:38:20,645 Margaret, we… 1497 01:38:21,814 --> 01:38:24,441 we knew we'd only be together for three months. 1498 01:38:24,983 --> 01:38:27,528 So we agreed our relationship wouldn't become serious. 1499 01:38:30,155 --> 01:38:31,949 I don't think he's changed his mind. 1500 01:38:32,032 --> 01:38:33,032 Hon… 1501 01:38:33,492 --> 01:38:36,662 if you love each other, that changes everything. 1502 01:38:37,704 --> 01:38:39,998 And a little nookie never hurts. 1503 01:39:03,689 --> 01:39:04,689 Laurelyn… 1504 01:39:05,941 --> 01:39:06,942 I know you're there. 1505 01:39:07,734 --> 01:39:08,734 I hear you breathing. 1506 01:39:09,945 --> 01:39:11,155 If you're not ready to talk… 1507 01:39:11,697 --> 01:39:12,697 please listen. 1508 01:39:13,866 --> 01:39:14,908 I missed you, Laurie. 1509 01:39:16,034 --> 01:39:18,996 We had a great thing going, and I know we can get it back. 1510 01:39:20,456 --> 01:39:22,166 Baby, no one knows about us. 1511 01:39:22,249 --> 01:39:23,584 I convinced Mitch and the guys, 1512 01:39:23,667 --> 01:39:25,085 you just need a little time to deal 1513 01:39:25,169 --> 01:39:26,753 with the stress of the music industry. 1514 01:39:27,754 --> 01:39:29,631 But they're not going to wait around forever. 1515 01:39:30,924 --> 01:39:32,301 You need to come back to Nashville 1516 01:39:32,384 --> 01:39:34,003 so we can push this record deal through. 1517 01:39:35,304 --> 01:39:36,763 You need to come back home to me. 1518 01:39:38,682 --> 01:39:40,017 Laurie, I know you miss me. 1519 01:39:41,852 --> 01:39:43,604 Laurelyn can't come to the phone right now. 1520 01:39:44,271 --> 01:39:45,271 Who is this? 1521 01:39:45,731 --> 01:39:46,815 Jack McLachlan… 1522 01:39:47,441 --> 01:39:48,692 her Australian boyfriend. 1523 01:39:49,735 --> 01:39:50,736 That's where she is… 1524 01:39:51,528 --> 01:39:52,528 with me… 1525 01:39:53,071 --> 01:39:54,071 in Australia. 1526 01:40:00,621 --> 01:40:03,081 Hey, I thought you were gone for the day. 1527 01:40:04,583 --> 01:40:06,243 Yeah, I had to come back for some things. 1528 01:40:08,796 --> 01:40:09,796 Hey, what's going on? 1529 01:40:13,967 --> 01:40:15,177 Who's Blake Phillbrook? 1530 01:40:18,222 --> 01:40:19,306 Why you ask me that? 1531 01:40:20,724 --> 01:40:22,601 He, uh, he rang while you were in the shower. 1532 01:40:23,060 --> 01:40:24,561 You answered my phone. 1533 01:40:31,485 --> 01:40:33,403 I… I don't know how to do this… 1534 01:40:34,404 --> 01:40:35,404 Laurelyn. 1535 01:40:39,326 --> 01:40:40,654 I want to know who he is to you. 1536 01:40:45,165 --> 01:40:46,458 He's my record producer. 1537 01:40:47,626 --> 01:40:49,169 Okay, we started seeing each other… 1538 01:40:50,212 --> 01:40:51,088 while we were making my record, 1539 01:40:51,171 --> 01:40:53,090 and, like, one thing led to another, and… 1540 01:40:56,260 --> 01:40:57,511 he said it wouldn't look good… 1541 01:40:58,095 --> 01:40:59,364 seeing someone he was representing, 1542 01:40:59,388 --> 01:41:00,806 so we agreed to keep it secret. 1543 01:41:04,977 --> 01:41:05,977 So… 1544 01:41:06,937 --> 01:41:08,689 we did, but, um… 1545 01:41:09,940 --> 01:41:11,900 I later found out it was because he had a wife… 1546 01:41:12,401 --> 01:41:13,401 and three kids… 1547 01:41:15,654 --> 01:41:16,858 so I walked away from it all. 1548 01:41:17,239 --> 01:41:18,239 Him… 1549 01:41:18,574 --> 01:41:19,574 the record label… 1550 01:41:21,994 --> 01:41:23,787 the music career I'd worked so hard for… 1551 01:41:24,538 --> 01:41:25,538 everything. 1552 01:41:27,166 --> 01:41:28,166 When was that? 1553 01:41:29,626 --> 01:41:31,253 A couple of weeks before I came here. 1554 01:41:34,423 --> 01:41:35,627 How long did you see him for? 1555 01:41:36,467 --> 01:41:37,467 Three months. 1556 01:41:42,055 --> 01:41:43,055 Do you love him? 1557 01:41:44,349 --> 01:41:46,185 The truth shattered anything I felt for him. 1558 01:42:00,407 --> 01:42:01,575 I'm sorry. 1559 01:42:02,868 --> 01:42:04,611 I'm not treating you the way I should have. 1560 01:42:06,288 --> 01:42:07,414 What are you talking about? 1561 01:42:08,415 --> 01:42:10,117 - You've never treated me poorly. - No, I… 1562 01:42:11,627 --> 01:42:14,963 I asked you for a relationship built on lies. 1563 01:42:17,800 --> 01:42:20,385 I kept you as a secret to the world 1564 01:42:20,469 --> 01:42:22,088 until I needed you when my dad got sick. 1565 01:42:26,809 --> 01:42:27,851 Hey, get up from there. 1566 01:42:35,484 --> 01:42:36,484 I'm sorry… 1567 01:42:37,778 --> 01:42:39,563 for making you feel like you weren't enough… 1568 01:42:40,197 --> 01:42:41,197 to know the real me. 1569 01:42:48,747 --> 01:42:50,040 But I'm really sorry… 1570 01:42:53,043 --> 01:42:54,753 that I never truly made love to you. 1571 01:43:01,635 --> 01:43:02,635 Don't cry. 1572 01:43:03,178 --> 01:43:04,178 Baby, don't cry. 1573 01:43:07,599 --> 01:43:09,435 I never want to be the one to make you cry. 1574 01:43:24,241 --> 01:43:28,328 ♪ Skin to skin ♪ 1575 01:43:33,250 --> 01:43:36,044 ♪ I am falling further in ♪ 1576 01:43:41,091 --> 01:43:44,511 ♪ Hand inside ♪ 1577 01:43:46,054 --> 01:43:47,514 ♪ The pocket ♪ 1578 01:43:53,937 --> 01:43:58,650 ♪ Keep me close ♪ 1579 01:44:03,113 --> 01:44:05,491 ♪ Close to everything ♪ 1580 01:44:09,203 --> 01:44:14,208 ♪ Unlike the dream You're so desperate to see ♪ 1581 01:44:15,626 --> 01:44:17,377 ♪ Don't drop it ♪ 1582 01:44:18,837 --> 01:44:24,301 ♪ Pulling us back, back, back Back together ♪ 1583 01:44:27,638 --> 01:44:30,891 ♪ Two magnets, one attraction ♪ 1584 01:44:33,393 --> 01:44:39,441 ♪ Invisible hands make plans Come together ♪ 1585 01:44:42,361 --> 01:44:44,363 ♪ Two bodies ♪ 1586 01:44:48,408 --> 01:44:50,494 ♪ One reaction ♪ 1587 01:45:00,420 --> 01:45:01,797 ♪ Don't ♪ 1588 01:45:03,674 --> 01:45:05,467 ♪ Release ♪ 1589 01:45:09,429 --> 01:45:11,890 ♪ The grip on me ♪ 1590 01:45:16,687 --> 01:45:20,774 ♪ The muscle keeps The bone inside ♪ 1591 01:45:22,151 --> 01:45:23,610 ♪ The socket ♪ 1592 01:45:29,950 --> 01:45:34,246 ♪ Keep me close ♪ 1593 01:45:39,126 --> 01:45:41,378 ♪ Close to everything ♪ 1594 01:45:45,132 --> 01:45:49,344 ♪ It's like a wave That's coming ♪ 1595 01:45:51,430 --> 01:45:53,432 ♪ And you can't stop it ♪ 1596 01:45:54,850 --> 01:46:00,272 ♪ Pulling us back, back, back Back together ♪ 1597 01:46:03,817 --> 01:46:06,570 ♪ Two magnets, one attraction ♪ 1598 01:46:09,406 --> 01:46:15,162 ♪ Invisible hands make plans Come together ♪ 1599 01:46:18,290 --> 01:46:21,502 ♪ Two bodies, one reaction ♪ 1600 01:46:24,421 --> 01:46:29,885 ♪ Pulling us back, back, back Back together ♪ 1601 01:46:33,055 --> 01:46:35,849 ♪ Two bodies, one attraction 1602 01:46:38,894 --> 01:46:44,775 ♪ Invisible hands make plans Come together ♪ 1603 01:46:47,903 --> 01:46:49,780 ♪ Two bodies ♪ 1604 01:46:54,034 --> 01:46:55,661 ♪ One reaction ♪ 1605 01:47:24,857 --> 01:47:26,233 I love you, Jack Henry. 1606 01:48:07,900 --> 01:48:08,900 Laurelyn? 1607 01:48:10,903 --> 01:48:12,112 In the kitchen. 1608 01:48:17,951 --> 01:48:19,328 Hmm, smells delicious. 1609 01:48:20,162 --> 01:48:21,789 I let Miss Porcelli go home early, 1610 01:48:21,872 --> 01:48:24,041 'cause I wanted to cook for you. Hope you don't mind. 1611 01:48:26,794 --> 01:48:27,832 Can I help with anything? 1612 01:48:28,545 --> 01:48:29,963 As if you'd know what to do. 1613 01:48:31,256 --> 01:48:33,401 I'm pretty sure I made you a really good breakfast once. 1614 01:48:33,425 --> 01:48:34,844 I don't think bagel and cream cheese 1615 01:48:34,927 --> 01:48:35,927 counts as cooking. 1616 01:48:36,470 --> 01:48:38,138 Regardless, I'm good. 1617 01:48:38,806 --> 01:48:40,217 You could choose us a wine, though. 1618 01:48:40,933 --> 01:48:42,226 That is something I can do. 1619 01:48:50,234 --> 01:48:51,234 What? 1620 01:48:54,321 --> 01:48:55,321 I'm gonna miss you. 1621 01:49:26,478 --> 01:49:27,972 I'll see you this afternoon, darling. 1622 01:49:46,206 --> 01:49:47,458 Hey… hey. 1623 01:49:48,125 --> 01:49:49,710 You're squeezing me like this is it. 1624 01:49:53,839 --> 01:49:54,840 We still have tomorrow. 1625 01:49:55,549 --> 01:49:56,549 Hmm. 1626 01:49:59,219 --> 01:50:00,423 I'll try and come home early. 1627 01:50:01,138 --> 01:50:02,538 We can do something special tonight? 1628 01:50:03,515 --> 01:50:07,686 ♪ Circles falling Through the atmosphere ♪ 1629 01:50:10,063 --> 01:50:13,984 ♪ These are things That you don't wanna hear ♪ 1630 01:50:15,944 --> 01:50:19,323 ♪ So, you go out and roam ♪ 1631 01:50:26,079 --> 01:50:30,417 ♪ I've been promised In another life ♪ 1632 01:50:32,002 --> 01:50:36,799 ♪ We would have been In a different lifetime ♪ 1633 01:50:38,091 --> 01:50:40,469 ♪ But for tonight ♪ 1634 01:50:42,596 --> 01:50:43,782 I love you, Jack Henry. 1635 01:50:43,806 --> 01:50:46,850 ♪ With me ♪ 1636 01:50:46,934 --> 01:50:48,574 Clyde, I'm taking the rest of the day off. 1637 01:50:48,644 --> 01:50:50,938 ♪ Hold me closer ♪ 1638 01:50:51,772 --> 01:50:53,982 ♪ Hold me closer ♪ 1639 01:50:54,066 --> 01:50:58,695 ♪ Be with me ♪ 1640 01:51:00,906 --> 01:51:05,577 ♪ I wanted you to know This is home ♪ 1641 01:51:17,881 --> 01:51:19,126 Mr. McLachlan… 1642 01:51:19,424 --> 01:51:20,634 would you care for some lunch? 1643 01:51:20,717 --> 01:51:22,344 Uh, has… has Laurelyn eaten? 1644 01:51:22,678 --> 01:51:25,639 Oh, she left this morning, not long after you went to work. 1645 01:51:25,722 --> 01:51:27,182 Oh. Did she say where she was going? 1646 01:51:27,266 --> 01:51:29,518 Oh. She told me she was going home. 1647 01:51:31,353 --> 01:51:32,956 I… I thought it was strange you weren't going 1648 01:51:32,980 --> 01:51:34,106 to the airport with her. 1649 01:51:34,189 --> 01:51:36,347 - I didn't think it my place to... - Laurelyn! 1650 01:52:00,132 --> 01:52:01,884 My beautiful Jack Henry. 1651 01:52:02,926 --> 01:52:05,012 This has been coming for three months. 1652 01:52:05,471 --> 01:52:07,973 And I'm no better prepared for it today than I was 1653 01:52:08,056 --> 01:52:09,056 when we met. 1654 01:52:09,975 --> 01:52:10,976 If anything… 1655 01:52:11,769 --> 01:52:12,853 I'm less prepared. 1656 01:52:14,730 --> 01:52:17,232 Somewhere between the hello and goodbye… 1657 01:52:18,066 --> 01:52:19,318 I'm unable to bear that… 1658 01:52:20,736 --> 01:52:22,613 I fell desperately in love with you. 1659 01:52:24,031 --> 01:52:25,574 I know you don't feel the same. 1660 01:52:26,617 --> 01:52:28,619 That's why I told you I was leaving tomorrow 1661 01:52:28,702 --> 01:52:29,703 instead of today. 1662 01:52:33,957 --> 01:52:35,584 I couldn't bear to say goodbye 1663 01:52:35,667 --> 01:52:37,294 and see how little you were affected 1664 01:52:37,377 --> 01:52:39,838 by watching me walk out of your life forever. 1665 01:52:41,131 --> 01:52:42,299 Because it is forever. 1666 01:52:43,300 --> 01:52:45,594 I promised I wouldn't contact you. 1667 01:52:46,303 --> 01:52:47,303 And I won't. 1668 01:52:48,096 --> 01:52:49,681 You kept your promise to me. 1669 01:52:52,142 --> 01:52:55,437 You made my every fantasy come true. 1670 01:52:56,647 --> 01:52:58,816 And that includes finding the love of my life. 1671 01:53:00,734 --> 01:53:02,986 Now it's my turn to keep my promise. 1672 01:53:05,364 --> 01:53:06,573 I love you… 1673 01:53:07,241 --> 01:53:08,241 Jack Henry. 1674 01:53:08,909 --> 01:53:11,078 With every fiber of my being. 1675 01:53:11,829 --> 01:53:12,829 Forever. 1676 01:53:13,122 --> 01:53:14,122 Laurelyn. 1677 01:53:14,665 --> 01:53:16,643 Your American girl. 1678 01:53:16,667 --> 01:53:19,419 ♪ Clock ticks out On another love ♪ 1679 01:53:19,503 --> 01:53:21,922 ♪ Found at a crossroads ♪ 1680 01:53:23,715 --> 01:53:27,553 ♪ Tears fall But they water what's meant to grow ♪ 1681 01:53:29,805 --> 01:53:34,560 ♪ Chin up now gottta one way flight to tomorrow ♪ 1682 01:53:35,269 --> 01:53:36,478 ♪ But, tell me ♪ 1683 01:53:36,812 --> 01:53:40,399 ♪ Should I be glad That we let it go ♪ 1684 01:53:42,734 --> 01:53:45,529 ♪ Round and round These endless thoughts ♪ 1685 01:53:45,612 --> 01:53:50,701 ♪ A tale of love A tale of loss again ♪ 1686 01:53:52,619 --> 01:53:54,413 ♪ And all that remains ♪ 1687 01:53:54,496 --> 01:53:58,125 ♪ Beauty from pain ♪ 1688 01:53:58,208 --> 01:54:04,089 ♪ The distant love That never fades away ♪ 1689 01:54:04,173 --> 01:54:07,342 ♪ Fade away ♪ 1690 01:54:07,426 --> 01:54:10,929 ♪ Beauty from pain ♪ 1691 01:54:11,013 --> 01:54:16,351 ♪ When letting go makes it hard To stay away ♪ 1692 01:54:16,435 --> 01:54:19,313 ♪ And all that remains ♪ 1693 01:54:19,730 --> 01:54:23,525 ♪ Beauty from pain ♪ 1694 01:54:26,236 --> 01:54:31,116 ♪ Beauty from pain ♪ 1695 01:54:33,619 --> 01:54:36,538 ♪ Suitcase packed full Of unsaid words ♪ 1696 01:54:36,622 --> 01:54:38,707 ♪ by the door frame ♪ 1697 01:54:40,042 --> 01:54:44,338 ♪ Sun set low see the gold All across the floor ♪ 1698 01:54:46,548 --> 01:54:48,967 ♪ On the way out Finding memories ♪ 1699 01:54:49,051 --> 01:54:52,095 ♪ Trailing the hallway ♪ 1700 01:54:52,179 --> 01:54:57,476 ♪ Tell me, is it too late To go back for more? ♪ 1701 01:54:59,436 --> 01:55:02,272 ♪ Round and round These endless thoughts ♪ 1702 01:55:02,356 --> 01:55:08,112 ♪ A tale of love A tale of loss again ♪ 1703 01:55:11,782 --> 01:55:15,119 ♪ But surrounding All these open scars ♪ 1704 01:55:15,202 --> 01:55:20,374 ♪ A healing heart Growing strong within ♪ 1705 01:55:20,457 --> 01:55:24,128 ♪ And all that remains ♪ 1706 01:55:24,211 --> 01:55:27,714 ♪ Beauty from pain ♪ 1707 01:55:27,798 --> 01:55:33,679 ♪ A distant love That never fade away ♪ 1708 01:55:33,762 --> 01:55:36,890 ♪ Fade away ♪ 1709 01:55:36,974 --> 01:55:40,519 ♪ Beauty from pain ♪ 1710 01:55:40,602 --> 01:55:46,191 ♪ When letting go makes it hard To stay away ♪ 1711 01:55:46,275 --> 01:55:48,986 ♪ And all that remains ♪ 1712 01:55:49,403 --> 01:55:52,114 ♪ Beauty from pain ♪ 1713 01:55:55,868 --> 01:55:58,495 ♪ Beauty from pain ♪ 1714 01:56:02,249 --> 01:56:04,585 ♪ Beauty from pain ♪ 1715 01:56:09,006 --> 01:56:11,717 ♪ Beauty from pain ♪ 1716 01:56:11,800 --> 01:56:14,511 ♪ All that remains ♪ 1717 01:56:15,012 --> 01:56:19,391 ♪ Beauty from pain ♪ 1718 01:56:21,810 --> 01:56:25,856 ♪ Beauty from pain ♪ 1719 01:56:27,816 --> 01:56:32,905 ♪ Beauty from pain ♪ 120211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.