Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,285
� [news bulletin style music]
2
00:00:02,286 --> 00:00:04,187
[reporter] We're back
as officers are engaged
3
00:00:04,188 --> 00:00:06,423
in a slow-speed chase
involving a white bronco.
4
00:00:06,424 --> 00:00:07,891
[Victoria on radio]
Keep a safe distance!
5
00:00:07,892 --> 00:00:09,993
He kicked two trainers
in the head when he escaped.
6
00:00:09,994 --> 00:00:11,627
Well, allegedly kicked.
7
00:00:11,628 --> 00:00:13,963
Frank, you don't think
Old Jasper did it, do you?
8
00:00:13,964 --> 00:00:16,433
O.J. was a rodeo star for years,
that's a violent sport.
9
00:00:16,434 --> 00:00:18,101
Who knows what
he's capable of, really-
10
00:00:18,102 --> 00:00:19,668
It's no excuse for what he did.
11
00:00:19,669 --> 00:00:21,838
[reporter] The chase continues
as the convoy approaches
12
00:00:21,839 --> 00:00:24,106
protesters gathered
to support Old Jasper.
13
00:00:24,141 --> 00:00:25,607
[protesters yelling]
14
00:00:25,608 --> 00:00:27,410
I'm guessing this is, like,
a hot-button topic,
15
00:00:27,411 --> 00:00:28,411
but I'm from New Zealand.
16
00:00:28,412 --> 00:00:29,645
Who's O.J.?
17
00:00:30,281 --> 00:00:32,681
-Are you serious?
-I'm... not from here.
18
00:00:32,682 --> 00:00:34,384
-Wow.
-[Frank] Your country is stupid.
19
00:00:34,385 --> 00:00:35,818
You're a douchebag.
20
00:00:35,819 --> 00:00:37,153
[reporter] We are
entering hour two,
21
00:00:37,154 --> 00:00:38,821
with no end in sight.
22
00:00:38,822 --> 00:00:40,223
[Frank] If we hit
the county line,
23
00:00:40,224 --> 00:00:42,225
this becomes another
precinct's glory.
24
00:00:42,226 --> 00:00:43,893
Shred, slide over
and take the wheel.
25
00:00:43,894 --> 00:00:45,194
What? Why?
26
00:00:45,195 --> 00:00:46,930
I'm gonna roll out of a moving
truck to stop that horse.
27
00:00:46,931 --> 00:00:47,897
Why? Why?!
28
00:00:47,898 --> 00:00:49,466
-Never tell me the odds!
-I didn't-
29
00:00:49,467 --> 00:00:50,632
[Shred] Wait, whoa!
30
00:00:50,668 --> 00:00:52,367
[Frank groans]
31
00:00:53,738 --> 00:00:56,105
Landed on my phone
wallet combo.
32
00:00:56,106 --> 00:00:58,408
I'm sorry I made us get
those breakfast burritos.
33
00:00:58,409 --> 00:00:59,708
That's tough before a run.
34
00:00:59,944 --> 00:01:01,243
Not helpful.
35
00:01:01,244 --> 00:01:02,412
[reporter] It appears
the officer
36
00:01:02,413 --> 00:01:03,912
is pursuing O.J. on foot.
37
00:01:03,948 --> 00:01:05,347
A gambit both impressive
38
00:01:05,382 --> 00:01:07,549
and completely unnecessary.
39
00:01:07,550 --> 00:01:08,752
[Frank] Ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho!
40
00:01:08,753 --> 00:01:10,085
Ho, ho, nice.
41
00:01:10,086 --> 00:01:11,087
Whoo!
42
00:01:11,088 --> 00:01:12,658
Hope you have
a good lawyer, O.J.
43
00:01:13,023 --> 00:01:14,073
That was awesome!
44
00:01:14,091 --> 00:01:15,357
You don't have to tell me.
45
00:01:15,392 --> 00:01:16,442
I was there.
46
00:01:16,460 --> 00:01:17,793
[horse snorts]
47
00:01:18,295 --> 00:01:21,130
�
48
00:01:47,124 --> 00:01:50,025
So, we will no longer
be doing Flashback Fridays.
49
00:01:50,060 --> 00:01:53,061
I was once again the only one
in costume and it's just...
50
00:01:53,097 --> 00:01:54,417
yeah, it's not fun anymore.
51
00:01:54,632 --> 00:01:55,864
[Emily] Um...
52
00:01:55,900 --> 00:01:58,100
[clears throat] Lastly...
53
00:01:58,135 --> 00:02:00,269
as you know, the city
has been over budget
54
00:02:00,304 --> 00:02:02,671
and has been looking
for ways to save money.
55
00:02:02,706 --> 00:02:05,174
I was hoping that this
wouldn't affect us, but...
56
00:02:05,175 --> 00:02:07,577
the city is shutting down
a precinct.
57
00:02:07,578 --> 00:02:08,411
What?!
58
00:02:08,412 --> 00:02:09,345
Am I getting fired?
59
00:02:09,346 --> 00:02:11,013
Not us, not us, not us, no.
60
00:02:11,048 --> 00:02:13,048
No, we're fine. We're fine.
61
00:02:13,083 --> 00:02:16,952
But we are absorbing 10
officers from another precinct.
62
00:02:16,953 --> 00:02:18,354
We don't have enough snacks
for that.
63
00:02:18,355 --> 00:02:20,455
I only absorb protein
in powdered form.
64
00:02:20,491 --> 00:02:23,292
-Who are we getting?
-Well, it's a fun bunch.
65
00:02:23,327 --> 00:02:26,261
[bagpipes start blaring]
66
00:02:27,598 --> 00:02:29,832
[Frank] No. Are you kidding me?
67
00:02:35,906 --> 00:02:39,074
[bagpipes wheeze]
68
00:02:39,109 --> 00:02:41,210
It'll stop playing in a second.
69
00:02:41,211 --> 00:02:42,245
I'm in hell.
70
00:02:42,246 --> 00:02:43,679
And guess who your God is now.
71
00:02:44,882 --> 00:02:46,381
Hold my rig, Lydia.
72
00:02:46,382 --> 00:02:48,484
T-Bag! I thought you were
gonna play me in.
73
00:02:48,485 --> 00:02:50,587
Yeah, I told you, I don't know
how to play When Doves Cry yet.
74
00:02:50,588 --> 00:02:52,021
[Templeton] My partner
Daisy, everybody.
75
00:02:52,022 --> 00:02:52,989
[Emily] Yay!
76
00:02:52,990 --> 00:02:55,557
Welcome, Daisy.
Welcome, everyone.
77
00:02:55,558 --> 00:02:57,360
I lived and breathed
for the two-three,
78
00:02:57,361 --> 00:02:59,329
but I'm keeping an open mind
for my new home.
79
00:02:59,330 --> 00:03:00,296
Except you.
80
00:03:00,297 --> 00:03:02,030
You are dead to me.
A ghost.
81
00:03:02,031 --> 00:03:04,133
Me? What, are you still mad
about that emu incident?
82
00:03:04,134 --> 00:03:06,002
You mean when that
big bird bit my ham?
83
00:03:06,003 --> 00:03:07,536
Allegedly... bit your ham.
84
00:03:07,537 --> 00:03:08,838
Allegedly? You want me
to show you
85
00:03:08,839 --> 00:03:10,540
what allegedly looks like?
-Not on the first day.
86
00:03:10,541 --> 00:03:11,674
Let's get the lay of the land.
87
00:03:11,675 --> 00:03:13,343
-We will definitely-
-I veto this merger.
88
00:03:13,344 --> 00:03:14,394
I veto it.
89
00:03:14,395 --> 00:03:15,245
Un-vetoed.
90
00:03:15,246 --> 00:03:16,678
[overlapping arguing]
91
00:03:16,679 --> 00:03:18,047
Okay, you're still gonna show
me favoritism, though, right?
92
00:03:18,048 --> 00:03:19,749
I need three days off
for the Kentucky Derby.
93
00:03:19,750 --> 00:03:21,517
I already bought the hat,
so I have to go.
94
00:03:21,518 --> 00:03:23,353
Am I still the only Shred?
Are there any new Shreds?
95
00:03:23,354 --> 00:03:24,787
I need a raise and
half-day Wednesdays.
96
00:03:24,788 --> 00:03:26,088
Okay, hey! Hey, hey, hey.
97
00:03:26,123 --> 00:03:27,556
I will happily answer
98
00:03:27,557 --> 00:03:29,525
all questions
one-on-one in my office.
99
00:03:29,526 --> 00:03:30,692
Meeting adjourned.
100
00:03:30,693 --> 00:03:31,928
-Emily.
-I can't start with Frank.
101
00:03:31,929 --> 00:03:33,362
I gotta build up to him.
102
00:03:33,363 --> 00:03:35,198
Hey, I wanna be constructive
about this, but my thoughts
103
00:03:35,199 --> 00:03:36,339
keep drifting to arson.
104
00:03:36,367 --> 00:03:37,417
[Bettany] Nuh-uh.
105
00:03:37,735 --> 00:03:39,055
[Patel] I hate this merger.
106
00:03:39,937 --> 00:03:41,603
Oh, my God, no!
107
00:03:41,604 --> 00:03:43,373
What, did you miss
Shrimp Fest again?
108
00:03:43,374 --> 00:03:44,694
My stupid daughter, she's...
109
00:03:45,276 --> 00:03:47,209
Smart? She got into
Wellington Prep.
110
00:03:47,210 --> 00:03:48,845
It's the most expensive school
in the city!
111
00:03:48,846 --> 00:03:50,146
I'm assuming that your
wife's genes
112
00:03:50,147 --> 00:03:51,714
are doing the heavy
lifting there.
113
00:03:51,715 --> 00:03:53,816
When we toured the school,
there were doctors and lawyers
114
00:03:53,817 --> 00:03:55,218
who were worried
about paying tuition.
115
00:03:55,219 --> 00:03:56,586
Doctors and lawyers, Victoria!
116
00:03:56,587 --> 00:03:57,954
So, why did you
even let her apply?
117
00:03:57,955 --> 00:03:59,489
Well, I didn't think
she would get in.
118
00:03:59,490 --> 00:04:00,956
You've met Addy!
119
00:04:00,957 --> 00:04:02,825
You ever talk to her and think,
oh, well, you're going places.
120
00:04:02,826 --> 00:04:03,760
Yeah. She sucks.
121
00:04:03,761 --> 00:04:05,395
Yeah, not according
to Wellington Prep!
122
00:04:05,396 --> 00:04:07,806
I'm so glad that I don't
have to think about kids.
123
00:04:07,807 --> 00:04:09,966
Except, like, tangentially
when I'm buying condoms
124
00:04:09,967 --> 00:04:11,099
and stuff like that.
125
00:04:11,100 --> 00:04:12,535
Yeah, well, I'm glad things
are going well
126
00:04:12,536 --> 00:04:13,503
between you and Parker.
127
00:04:13,504 --> 00:04:15,203
So good. Let me just say...
128
00:04:15,239 --> 00:04:18,140
I wish I was sittin' on a bag
of frozen peas right about now.
129
00:04:18,141 --> 00:04:19,375
I wish you wouldn't say that.
130
00:04:19,376 --> 00:04:21,710
Yeah, I regret saying that
to you, actually.
131
00:04:21,745 --> 00:04:24,515
[Bettany] We got all day,
everyone will get their turn.
132
00:04:26,350 --> 00:04:27,482
Go ahead.
133
00:04:28,819 --> 00:04:30,819
-Hey.
-H- hey.
134
00:04:30,854 --> 00:04:32,654
Hi. Um...
135
00:04:32,655 --> 00:04:34,991
So, I know we said we'd
take time to think about
136
00:04:34,992 --> 00:04:36,893
what happened the other night
at the penguin enclosure,
137
00:04:36,894 --> 00:04:38,154
and I've thought about it.
138
00:04:38,162 --> 00:04:39,528
Have you thought about it?
139
00:04:39,529 --> 00:04:41,264
It's kind of all
I've been thinking about.
140
00:04:41,265 --> 00:04:42,364
Me too! Wait.
141
00:04:42,365 --> 00:04:43,800
We're talking about
the kiss part, right?
142
00:04:43,801 --> 00:04:45,901
Not the, like,
adorable penguins part.
143
00:04:45,936 --> 00:04:47,669
-Yeah, the... yeah. That.
-Okay.
144
00:04:47,670 --> 00:04:50,640
I was thinking it's something
we should do again sometime.
145
00:04:50,641 --> 00:04:51,691
Me too.
146
00:04:53,010 --> 00:04:54,276
-Amazing.
-Mm-hmm.
147
00:04:55,612 --> 00:04:58,780
Uh, but we can't do anything
until I talk to my boss.
148
00:04:58,781 --> 00:05:00,984
I mean, I'm your supervisor.
You're my subordinate.
149
00:05:00,985 --> 00:05:03,151
Like, this has to be
very above board.
150
00:05:03,152 --> 00:05:05,555
Yeah, and I can't do anything
until I break up with Isabelle.
151
00:05:05,556 --> 00:05:07,155
And she's outta town right now.
152
00:05:07,156 --> 00:05:09,359
And, I, I mean, I can't break up
with her over the phone, so.
153
00:05:09,360 --> 00:05:12,060
Oh, really? 'Cause I was
gonna talk to my boss today.
154
00:05:12,061 --> 00:05:13,963
I could totally break up
with her over the phone.
155
00:05:13,964 --> 00:05:15,054
-Are you sure?
-Yeah.
156
00:05:15,055 --> 00:05:16,733
I think it's actually kinder
in a way.
157
00:05:16,734 --> 00:05:17,767
-Okay. Oh, yeah, that-
-Yes.
158
00:05:17,768 --> 00:05:18,801
-That would work.
-Yeah.
159
00:05:18,802 --> 00:05:20,002
So, uh, you do your thing
160
00:05:20,037 --> 00:05:21,847
and I'll do my thing,
and then we'll...
161
00:05:22,272 --> 00:05:23,338
Hopefully...
162
00:05:23,841 --> 00:05:24,891
Maybe...
163
00:05:27,011 --> 00:05:28,643
All right, time's up.
164
00:05:28,644 --> 00:05:30,780
New officer Carlyle wants to
talk about his dental coverage.
165
00:05:30,781 --> 00:05:32,849
And between you and me,
hope he has the Cadillac plan,
166
00:05:32,850 --> 00:05:34,840
'cause that man's mouth
is a graveyard.
167
00:05:34,985 --> 00:05:36,035
Ooh...
168
00:05:36,036 --> 00:05:37,754
Hey, where have you been?
169
00:05:37,755 --> 00:05:39,788
And why are you so flushed?
170
00:05:39,823 --> 00:05:41,189
Just a merger day rosacea.
171
00:05:41,190 --> 00:05:42,959
It'll clear up when
I learn everybody's name.
172
00:05:42,960 --> 00:05:44,427
You should never learn
your enemy's name.
173
00:05:44,428 --> 00:05:46,029
All right, so how
we gonna get rid of
174
00:05:46,030 --> 00:05:47,763
Templeton, Daisy, Lydia, Terry,
175
00:05:47,798 --> 00:05:50,832
Kwame, Steph, Glen, Joy,
Lee, the other Lee,
176
00:05:50,833 --> 00:05:52,402
and what's-his-face
with the ponytail.
177
00:05:52,403 --> 00:05:54,504
Right. Convince 'em
the precinct is haunted.
178
00:05:54,505 --> 00:05:56,506
You have old friends, we could
dress them in nightgowns,
179
00:05:56,507 --> 00:05:57,874
have them wander
around like ghosts.
180
00:05:57,875 --> 00:06:00,308
Matt! It's Ponytail Matt.
181
00:06:00,309 --> 00:06:01,477
Oh, you've gotta be kidding me.
182
00:06:01,478 --> 00:06:02,712
I've gotta pay for books, too?
183
00:06:02,713 --> 00:06:04,914
That's not covered in
the $10 million tuition?
184
00:06:04,915 --> 00:06:06,982
Hey, you gotta pitch
on target, okay?
185
00:06:07,017 --> 00:06:09,051
Your financial ruin
is secondary.
186
00:06:09,086 --> 00:06:10,786
I'm drownin' here, Frank.
187
00:06:10,787 --> 00:06:12,655
I'm already delivering food
on weekends just to cover
188
00:06:12,656 --> 00:06:14,056
club gymnastics.
189
00:06:14,057 --> 00:06:15,691
Now I'm gonna have to widen
my delivery window to always.
190
00:06:15,692 --> 00:06:18,227
[Frank] Nothing is open
after 10:00 anyway except...
191
00:06:18,228 --> 00:06:19,278
Hey!
192
00:06:19,279 --> 00:06:20,797
Okay.
193
00:06:20,798 --> 00:06:21,998
What the hell do you think
you're doing?
194
00:06:21,999 --> 00:06:24,132
Oh, I'm, uh,
desk shopping, Frank,
195
00:06:24,168 --> 00:06:27,102
'cause lead officer gets
first pick of the desks.
196
00:06:27,137 --> 00:06:28,603
Lead officer. Of what?
197
00:06:28,604 --> 00:06:30,873
Being the last guy still
quoting Andrew Dice Clay?
198
00:06:30,874 --> 00:06:31,707
Oh!
199
00:06:31,708 --> 00:06:32,974
Oh! Spot on.
200
00:06:33,577 --> 00:06:35,577
Uh, I'm the senior officer,
Frank.
201
00:06:35,612 --> 00:06:37,512
I graduated before you.
202
00:06:37,548 --> 00:06:39,881
Yeah, like nine days,
I had shingles.
203
00:06:39,917 --> 00:06:41,583
Oh, shingles was the reason.
204
00:06:41,618 --> 00:06:44,820
Is that why you didn't pass
your physical?
205
00:06:44,821 --> 00:06:45,855
-Was it shingles?
-Oh...
206
00:06:45,856 --> 00:06:47,523
-Or was it Pringles?
-[Daisy laughs]
207
00:06:47,524 --> 00:06:49,094
Oh, you still had
your baby fat.
208
00:06:49,126 --> 00:06:51,293
And your teen fat
and your adult fat.
209
00:06:51,328 --> 00:06:52,961
All right, Grandpa, let's go.
210
00:06:52,996 --> 00:06:55,397
I hooked my ankles around
the base of the chair
211
00:06:55,398 --> 00:06:57,233
'cause I knew baby Frank
would do this.
212
00:06:57,234 --> 00:06:58,401
-Frank! Frank!
-[Frank] Move it,
213
00:06:58,402 --> 00:06:59,936
you sack of frosting.
-Stop shaking Templeton.
214
00:06:59,937 --> 00:07:02,504
And Templeton, stop doing
whatever you're doing.
215
00:07:02,539 --> 00:07:03,872
Oh, farting in his chair?
216
00:07:03,907 --> 00:07:05,073
Ugh.
217
00:07:05,074 --> 00:07:06,476
[laughs] Yes, that's gonna
stay in the fabric
218
00:07:06,477 --> 00:07:07,977
because my man
can throw some heat.
219
00:07:07,978 --> 00:07:09,028
[Frank groans]
220
00:07:09,680 --> 00:07:10,879
Emily.
221
00:07:10,880 --> 00:07:12,748
So, who's lead officer,
me or Templeton?
222
00:07:12,749 --> 00:07:15,150
I mean, it's not really
an official title.
223
00:07:15,185 --> 00:07:16,318
The hell it's not.
224
00:07:16,319 --> 00:07:18,187
It's everything.
It's who runs the precinct.
225
00:07:18,188 --> 00:07:19,628
I'm in charge of the precinct.
226
00:07:19,656 --> 00:07:21,156
Okay, yeah, but, like, really.
227
00:07:21,358 --> 00:07:22,991
This is not over.
228
00:07:22,992 --> 00:07:24,894
You guys have to figure out
a way to get along.
229
00:07:24,895 --> 00:07:27,129
And if not for me,
then for the animals.
230
00:07:27,164 --> 00:07:28,597
Okay, you've used that a lot.
231
00:07:28,632 --> 00:07:30,262
Because it works.
Now, high five.
232
00:07:36,273 --> 00:07:37,323
Thank you.
233
00:07:37,574 --> 00:07:39,007
He farted in his hand.
234
00:07:39,042 --> 00:07:40,909
[laughs] Oh, hilarious.
235
00:07:40,944 --> 00:07:41,994
[Frank] Ugh!
236
00:07:42,579 --> 00:07:44,579
mpleton thinks
he's lead officer.
237
00:07:44,615 --> 00:07:46,114
It's preposterous.
238
00:07:46,150 --> 00:07:48,617
And that academy photo
was totally AI, right?
239
00:07:49,419 --> 00:07:50,886
Yeah. Yeah, for sure.
240
00:07:51,522 --> 00:07:53,572
Well, that seemed
pretty half-hearted.
241
00:07:53,573 --> 00:07:56,025
You know, Daisy hypes up
everything that Templeton says.
242
00:07:56,026 --> 00:07:57,192
So... step it up.
243
00:07:57,193 --> 00:07:58,861
Yeah. I'm sorry.
I'm just a little distracted.
244
00:07:58,862 --> 00:08:00,196
I left a message for Isabelle
245
00:08:00,197 --> 00:08:01,597
'cause I'm pulling
the trigger today,
246
00:08:01,598 --> 00:08:03,132
so I'm just waiting
on the response.
247
00:08:03,133 --> 00:08:04,399
Just give me a compliment.
248
00:08:04,400 --> 00:08:06,469
[stutters] Just to see
if you're still in the game.
249
00:08:06,470 --> 00:08:08,504
It could be about my shoulders,
doesn't have to be.
250
00:08:08,505 --> 00:08:09,638
Yeah. Your, um...
251
00:08:09,639 --> 00:08:12,909
They're usually on
the tip of my tongue.
252
00:08:12,910 --> 00:08:15,911
The one day I decided to pay
attention to you, you failed me.
253
00:08:15,912 --> 00:08:17,647
[Dispatch] All trucks,
report of an aggressive bear
254
00:08:17,648 --> 00:08:19,047
near Jackson Gulch.
255
00:08:19,082 --> 00:08:20,982
Yep. Truck 12 responding.
256
00:08:20,983 --> 00:08:23,586
[Dispatch] Be advised,
the bear is Mama Rose.
257
00:08:23,587 --> 00:08:25,221
She has a huge
internet following.
258
00:08:25,222 --> 00:08:27,272
There may be media
attention on this one.
259
00:08:27,858 --> 00:08:29,157
Truck 4 has got it.
260
00:08:29,660 --> 00:08:32,060
Truck 12 clearly
responded first. Dibs.
261
00:08:32,095 --> 00:08:34,062
Dibs, shields, no backs.
262
00:08:34,063 --> 00:08:36,032
-Frank, call infinity.
-I'm not doing that.
263
00:08:36,033 --> 00:08:37,532
-Infinity!
-Damn it!
264
00:08:37,533 --> 00:08:39,902
Hey, guys, remember what I said
about working together before?
265
00:08:39,903 --> 00:08:42,673
Yeah, Mama Rose is the most
famous bear in the Cascades.
266
00:08:43,073 --> 00:08:46,274
Can I get an "aye" from
everyone who had a great mom?
267
00:08:46,275 --> 00:08:47,577
[Templeton] That's
a code violation.
268
00:08:47,578 --> 00:08:49,812
He only knows I had a bad mom
because of bunk time
269
00:08:49,813 --> 00:08:51,112
trust time at the academy.
270
00:08:51,148 --> 00:08:53,782
[Frank] No one cares about
your sad origin story.
271
00:08:53,817 --> 00:08:55,984
[Shred] Well, Shred is
a big time "aye".
272
00:08:56,019 --> 00:08:57,919
Because I love my mommy.
273
00:08:57,955 --> 00:08:59,955
No, I'm senior lead officer.
274
00:08:59,990 --> 00:09:01,122
I got the call.
275
00:09:02,893 --> 00:09:03,943
Frank?
276
00:09:04,995 --> 00:09:06,094
Frank.
277
00:09:07,798 --> 00:09:11,633
My name is Templeton Dudge,
and I am drunk!
278
00:09:12,369 --> 00:09:15,070
Not the 12th green.
You son of a bitch!
279
00:09:15,105 --> 00:09:16,245
[notification alert]
280
00:09:16,807 --> 00:09:18,440
Oh, can you read that?
281
00:09:18,475 --> 00:09:19,874
Yup.
282
00:09:19,875 --> 00:09:22,612
Parker says I want you to do
that thing with your thumb
283
00:09:22,613 --> 00:09:23,845
that makes me sneeze.
284
00:09:23,846 --> 00:09:25,514
I think this might be
a "your eyes only" kinda thing.
285
00:09:25,515 --> 00:09:27,216
Can you send him a picture
of my ear hole?
286
00:09:27,217 --> 00:09:28,718
But shoot it really tight
so he's not sure
287
00:09:28,719 --> 00:09:29,585
what he's looking at.
288
00:09:29,586 --> 00:09:31,553
Ew...
Oh, my God, he's typing.
289
00:09:31,588 --> 00:09:33,355
Please don't be a photo.
290
00:09:33,356 --> 00:09:34,957
Oh, he says dinner tonight.
That's sweet.
291
00:09:34,958 --> 00:09:36,391
No, dinner must be code.
292
00:09:36,392 --> 00:09:38,060
'Cause we do this thing
called breakfast where
293
00:09:38,061 --> 00:09:40,129
he flips me like a pancake and
then he pours syrup down my-
294
00:09:40,130 --> 00:09:41,596
Is it possible that
295
00:09:41,597 --> 00:09:43,232
maybe he wants something more
than a provocative ear hole?
296
00:09:43,233 --> 00:09:45,201
Like maybe he actually
wants to go on a date with you.
297
00:09:45,202 --> 00:09:46,901
Eww. We're friends
with benefits.
298
00:09:46,937 --> 00:09:48,303
Actually...
299
00:09:48,304 --> 00:09:50,239
I would say we're just benefits.
We're not really friends.
300
00:09:50,240 --> 00:09:51,707
Oh, wa-wa-wa-wait.
This is it, pull over.
301
00:09:51,708 --> 00:09:53,008
-Okay.
-We're there.
302
00:09:53,410 --> 00:09:57,747
Wait. If you're gonna use me
for food deliveries,
303
00:09:57,748 --> 00:09:59,514
at least let me have a fry.
-No.
304
00:09:59,549 --> 00:10:00,682
I need five stars.
305
00:10:05,155 --> 00:10:07,505
[Frank] All right, bear
it's time for your nap.
306
00:10:08,358 --> 00:10:09,457
[bear growls]
307
00:10:10,227 --> 00:10:12,494
Hey, you!
Where have you been?
308
00:10:12,495 --> 00:10:15,164
Sorry, I don't typically
explain myself
309
00:10:15,165 --> 00:10:16,499
to random women in the woods.
310
00:10:16,500 --> 00:10:18,333
We're the Mama Bears.
311
00:10:18,368 --> 00:10:20,358
We're part of Rose's
online following.
312
00:10:20,359 --> 00:10:22,805
Why are you just standing there?
Diego's in the mineshaft.
313
00:10:22,806 --> 00:10:23,856
Who's Diego?
314
00:10:23,874 --> 00:10:25,407
Mama Rose's cub?!
315
00:10:25,408 --> 00:10:27,843
If you guys wouldn't mind,
uh, take your wine caddies,
316
00:10:27,844 --> 00:10:30,278
take a step back and we can
get to work. All right?
317
00:10:33,016 --> 00:10:36,217
Blessed be the Lord my strength
which teacheth my hands to war,
318
00:10:36,253 --> 00:10:37,519
my fingers to fight.
319
00:10:37,554 --> 00:10:39,521
My goodness, my fortress.
320
00:10:40,123 --> 00:10:41,289
[bear whines]
321
00:10:41,290 --> 00:10:44,260
[Daisy] T-Bag's
lead officer, he gets the bear!
322
00:10:44,261 --> 00:10:45,428
[Frank] Back up, Templeton.
323
00:10:45,429 --> 00:10:46,729
We don't want her smelling
your flop sweat.
324
00:10:46,730 --> 00:10:47,896
Dang it!
325
00:10:47,897 --> 00:10:49,732
Look who showed up late
because he responsibly
326
00:10:49,733 --> 00:10:50,899
obeyed traffic laws.
327
00:10:50,934 --> 00:10:52,864
Y'all missed me
shootin' the big bear.
328
00:10:53,270 --> 00:10:54,703
Let's roll, Shred.
329
00:10:54,704 --> 00:10:56,605
Wait, what about the cub
in the mineshaft?
330
00:10:56,606 --> 00:10:58,273
Cub in a mineshaft?
Dibs!
331
00:11:00,477 --> 00:11:01,543
Infinity!
332
00:11:01,878 --> 00:11:03,712
And that's why
I think I can be both
333
00:11:03,713 --> 00:11:05,614
officer Shred Taylor's
supervisor and lover.
334
00:11:05,615 --> 00:11:07,049
Oh, no. Don't say lover.
Don't- um...
335
00:11:07,050 --> 00:11:08,550
His-his special friend.
336
00:11:08,585 --> 00:11:10,218
Hey, boss.
Just checkin' in.
337
00:11:10,219 --> 00:11:11,921
You aren't answering
any of my texts.
338
00:11:11,922 --> 00:11:14,356
No, I ju- I, uh, where...
339
00:11:14,391 --> 00:11:15,623
Where's my phone?
340
00:11:16,159 --> 00:11:17,459
It's on the floor.
341
00:11:17,494 --> 00:11:19,461
Are you okay?
You seem distracted.
342
00:11:19,496 --> 00:11:21,830
Um, no, no, I just, I just
have a lot on my plate.
343
00:11:21,865 --> 00:11:24,966
It-it's all professional
stuff but it's, it's a lot.
344
00:11:25,001 --> 00:11:26,067
Okay...
345
00:11:26,068 --> 00:11:27,870
Channel Four picked up
on Mama Rose story
346
00:11:27,871 --> 00:11:29,304
and it's blowin' up.
347
00:11:29,339 --> 00:11:30,605
Oh, my God.
348
00:11:30,606 --> 00:11:32,074
That's why you gotta
have your phone on you.
349
00:11:32,075 --> 00:11:33,208
So, the bear...
350
00:11:33,209 --> 00:11:35,144
Continuing our live
coverage of Mama Rose
351
00:11:35,145 --> 00:11:37,245
and her beautiful
baby cub, Diego.
352
00:11:37,246 --> 00:11:39,482
If we're gonna fish
the little guy out,
353
00:11:39,483 --> 00:11:40,750
these catchpoles need to hold.
354
00:11:40,751 --> 00:11:42,218
Yeah. It'll hold.
I'm a knots guy.
355
00:11:42,219 --> 00:11:44,487
I was an Eagle Scout before
I was dishonorably discharged.
356
00:11:44,488 --> 00:11:46,155
Me and T went
ice skating one time,
357
00:11:46,156 --> 00:11:48,324
and he laced up my blade
so tight I couldn't get 'em off.
358
00:11:48,325 --> 00:11:50,759
I went to bed wearing
ice skates that night.
359
00:11:53,764 --> 00:11:58,099
Oh... well...
Frank took his cousin to prom.
360
00:11:59,636 --> 00:12:00,835
His hot cousin.
361
00:12:00,836 --> 00:12:02,772
Seriously? I did, like,
a hundred push-ups
362
00:12:02,773 --> 00:12:04,306
in front of you yesterday.
[phone vibrates]
363
00:12:04,307 --> 00:12:05,608
I'm sorry.
I have to take this.
364
00:12:05,609 --> 00:12:07,008
-It's Isabelle.
-Okay.
365
00:12:10,393 --> 00:12:13,849
You know, I'd ask you
to hang yourself,
366
00:12:13,850 --> 00:12:15,184
but I know your knots
don't hold.
367
00:12:15,185 --> 00:12:16,819
My knot would've held
if you hadn't twisted it
368
00:12:16,820 --> 00:12:17,886
when you picked it up.
369
00:12:17,887 --> 00:12:19,355
You have to twist it
so you can scoop.
370
00:12:19,356 --> 00:12:21,090
-You have to be able to scoop.
-No, you don't, dumbass.
371
00:12:21,091 --> 00:12:22,558
-Nuh-uh. Scoop, no twist.
-You just pick it up.
372
00:12:22,559 --> 00:12:24,460
How the hell are you gonna pick
up a bear without scoopin' it?
373
00:12:24,461 --> 00:12:25,594
Guess who just had
a pretty awkward,
374
00:12:25,595 --> 00:12:27,630
profanity-laden,
but ultimately successful
375
00:12:27,631 --> 00:12:30,031
conversation with his now
ex-girlfriend?
376
00:12:30,066 --> 00:12:31,566
Was Isabelle really upset?
377
00:12:31,567 --> 00:12:33,602
Well, she said she was
gonna clone my visa
378
00:12:33,603 --> 00:12:35,003
and buy a sprinter van, but...
379
00:12:35,004 --> 00:12:36,806
I think she's just processing.
-[Emily] Uh-huh.
380
00:12:36,807 --> 00:12:37,940
Did you talk to your boss yet?
381
00:12:37,941 --> 00:12:39,708
I'm trying, but I can't
get a hold of him.
382
00:12:39,709 --> 00:12:42,111
I've left, like, 10 messages
with his assistant.
383
00:12:42,112 --> 00:12:45,613
[Frank] Shred! Wake Mama Rose
and point her toward Templeton.
384
00:12:45,614 --> 00:12:48,017
Wait, wait, was that Frank?
What's happening?
385
00:12:48,018 --> 00:12:49,217
It's just bear stuff.
386
00:12:49,218 --> 00:12:50,920
We could probably use
some backup, actually.
387
00:12:50,921 --> 00:12:52,971
Yeah, aren't Victoria
and Patel there?
388
00:12:53,089 --> 00:12:55,323
Imogen Poots!
I forgot to call them. Um...
389
00:12:55,324 --> 00:12:57,059
Don't let Frank
murder Templeton.
390
00:12:57,060 --> 00:12:59,127
Okay. Goodbye, and I can't-
[call ends]
391
00:12:59,128 --> 00:13:00,129
Oh.
392
00:13:00,130 --> 00:13:01,764
This is the mother lode,
Victoria.
393
00:13:01,765 --> 00:13:03,665
Twenty-two pizzas.
Four dozen wings.
394
00:13:03,666 --> 00:13:06,068
Well on my way to covering
that first tuition payment.
395
00:13:06,069 --> 00:13:07,937
You better hope that Emily
doesn't find out about this.
396
00:13:07,938 --> 00:13:09,772
Oh, please. She's in
the weeds with this merger.
397
00:13:09,773 --> 00:13:11,907
You might even be able to
get out early for your big date.
398
00:13:11,908 --> 00:13:13,175
We don't date, that's gross.
399
00:13:13,176 --> 00:13:15,276
We just have sex
in abandoned malls.
400
00:13:16,079 --> 00:13:18,009
[Emily] Truck eight,
please respond.
401
00:13:18,010 --> 00:13:20,516
Guys, this bear situation
is about to go from
402
00:13:20,517 --> 00:13:22,318
local human interest
to national crisis,
403
00:13:22,319 --> 00:13:25,254
and Frank and Templeton are just
on TV having a peepee contest.
404
00:13:25,255 --> 00:13:26,622
[Frank] This is my call,
you freak.
405
00:13:26,623 --> 00:13:28,224
[Templeton] Then why am I
waving to the camera?
406
00:13:28,225 --> 00:13:29,657
We can be there in, uh,
407
00:13:29,693 --> 00:13:31,192
75 to 90 minutes.
408
00:13:31,193 --> 00:13:32,394
[Emily] Oh, okay.
That's so fun.
409
00:13:32,395 --> 00:13:33,762
Or you could be there
in 10 minutes
410
00:13:33,763 --> 00:13:35,097
'cause I can see your location.
411
00:13:35,098 --> 00:13:36,365
-On our way.
-[Emily] Yup.
412
00:13:36,366 --> 00:13:37,999
Frat boys won't like this.
413
00:13:38,502 --> 00:13:40,568
Bro, Trev, Cray-Cray.
Be there soon.
414
00:13:40,604 --> 00:13:42,036
No cap. Send.
415
00:13:43,773 --> 00:13:45,273
I don't know who I am anymore.
416
00:13:46,510 --> 00:13:48,776
Ugh. Media wants me
to do an interview.
417
00:13:48,777 --> 00:13:50,880
Time to put on the cape
and play superhero.
418
00:13:50,881 --> 00:13:53,248
Uh... pump the brakes, cupcake.
419
00:13:53,283 --> 00:13:55,333
Lead officer handles
public relations.
420
00:13:55,785 --> 00:13:57,385
Makeover montage me.
421
00:13:57,386 --> 00:13:59,021
Honey, we're gonna
run into palette issues
422
00:13:59,022 --> 00:14:00,455
if you dip into my bag.
423
00:14:00,490 --> 00:14:01,540
Come on.
424
00:14:01,591 --> 00:14:03,191
Pick that up.
425
00:14:03,226 --> 00:14:06,261
And that is how you trick
a vain jackass like Templeton.
426
00:14:06,262 --> 00:14:08,531
Grab my harness, the one
that makes my butt look good.
427
00:14:08,532 --> 00:14:10,666
So, no matter what happens
we're just gonna keep shooting.
428
00:14:10,667 --> 00:14:12,401
Hello, I heard you're looking
for a sound bite.
429
00:14:12,402 --> 00:14:14,469
Ask away, nothing is off-limits.
430
00:14:14,504 --> 00:14:16,371
Except no... no mom...
431
00:14:16,806 --> 00:14:18,907
No mom questions.
432
00:14:19,409 --> 00:14:21,209
Uh. [wheezes]
433
00:14:21,244 --> 00:14:22,994
We didn't ask for
a sound bite. Did-
434
00:14:23,280 --> 00:14:24,612
Oh, my God.
435
00:14:24,648 --> 00:14:27,148
The guy with the killer butt
is going in the mine.
436
00:14:27,183 --> 00:14:30,251
Deceiving a senior officer's
a fireable offense, Shaw!
437
00:14:30,287 --> 00:14:33,154
I can't hear you over
my thrilling heroics.
438
00:14:39,279 --> 00:14:41,846
the bear cub has been
stuck in the shaft.
439
00:14:41,881 --> 00:14:42,931
[bear cub whines]
440
00:14:50,423 --> 00:14:52,023
Oh. Hey, kiddo.
441
00:14:52,058 --> 00:14:53,291
Adorable.
442
00:14:53,292 --> 00:14:54,793
Hard to believe,
in about eight months,
443
00:14:54,794 --> 00:14:56,544
you'll be big enough
to kill us all.
444
00:14:57,631 --> 00:14:59,030
Don't drop him, Frank.
445
00:14:59,065 --> 00:15:00,465
First of all, I'm fine.
446
00:15:00,500 --> 00:15:02,967
And I got the bear.
You lose.
447
00:15:03,003 --> 00:15:04,669
Ho-ho-ho-ho-ho!
448
00:15:04,704 --> 00:15:07,174
I-I should've gone down
'cause he's struggling.
449
00:15:07,207 --> 00:15:08,339
Are those my pizzas?
450
00:15:08,375 --> 00:15:09,774
You know, I forget.
451
00:15:09,809 --> 00:15:12,577
I tend to get fuzzy spells
ever since the emu incident.
452
00:15:12,578 --> 00:15:14,546
You're messing with
my star rating, woman.
453
00:15:14,547 --> 00:15:15,981
The pledges are
gonna crucify me!
454
00:15:15,982 --> 00:15:17,415
All right, kiddo.
455
00:15:17,416 --> 00:15:19,451
Let's get you back to your
incredibly terrifying mother.
456
00:15:19,452 --> 00:15:21,786
Shred! Hoist me up
with the cutest thing
457
00:15:21,821 --> 00:15:22,871
you've ever seen.
458
00:15:27,327 --> 00:15:28,377
[Frank groans]
459
00:15:32,561 --> 00:15:35,401
Mama Bear's waking up, Frank.
460
00:15:35,402 --> 00:15:36,834
Hand me the cub. Come on.
461
00:15:36,870 --> 00:15:38,002
Oh, and let you win?
462
00:15:38,003 --> 00:15:40,039
In front of Tracey Palladino
and the nation?
463
00:15:40,040 --> 00:15:42,174
Forever changing the power
dynamic at the precinct?
464
00:15:42,175 --> 00:15:44,510
I'd rather die and I'll bring
this bear with me.
465
00:15:44,511 --> 00:15:46,712
Watch your words, partner.
Tracey's got a boom mic.
466
00:15:46,713 --> 00:15:48,747
Hey, guys. So, these
very unhinged women
467
00:15:48,748 --> 00:15:50,649
are half a glass of chardonnay
from diving headfirst
468
00:15:50,650 --> 00:15:52,618
into the mineshaft themselves.
We gotta go.
469
00:15:52,619 --> 00:15:54,353
Shred, give me a bottle
of whiskey and a hacksaw.
470
00:15:54,354 --> 00:15:55,421
I'm gonna cut my foot off.
471
00:15:55,422 --> 00:15:56,472
[cub whines]
472
00:15:57,023 --> 00:15:58,690
[cub chittering]
473
00:15:58,725 --> 00:16:00,858
[emotional music plays]
474
00:16:02,329 --> 00:16:03,379
Come on.
475
00:16:04,831 --> 00:16:06,931
[Palladino] It's been
over 20 minutes
476
00:16:06,966 --> 00:16:09,801
since we last heard
Diego's cries for help and-
477
00:16:09,802 --> 00:16:11,136
Wait. Something's happening.
478
00:16:11,137 --> 00:16:12,827
-[group cheers]
-[Daisy] Yeah!
479
00:16:13,840 --> 00:16:16,674
[Daisy] T-Bag! T-Bag!
T-Bag! T-Bag!
480
00:16:16,675 --> 00:16:18,277
[Emily] We did it!
481
00:16:18,278 --> 00:16:19,328
We did it!
482
00:16:19,579 --> 00:16:21,579
Officer Templeton Dudge.
483
00:16:21,614 --> 00:16:23,715
You holding that bear aloft
484
00:16:23,750 --> 00:16:26,250
is an image forever burned
in our memory.
485
00:16:26,286 --> 00:16:28,553
Uh, it's actually
senior lead officer.
486
00:16:28,588 --> 00:16:30,588
Um... just a day's work, right?
487
00:16:30,589 --> 00:16:33,025
Gotta thank my team. I'd like
to give a shout out to...
488
00:16:33,026 --> 00:16:35,976
particularly to one cadet,
Frank "never miss a meal" Shaw.
489
00:16:35,995 --> 00:16:37,328
There he is.
490
00:16:37,329 --> 00:16:38,964
- Back to you, T.J.
[group laughing]
491
00:16:38,965 --> 00:16:41,532
Son of a bitch.
My dad watches Palladino.
492
00:16:41,568 --> 00:16:43,935
Everybody watches Palladino.
493
00:16:43,936 --> 00:16:47,106
Templeton, you've unlocked
a new level of hatred I didn't know existed.
494
00:16:47,107 --> 00:16:49,937
Oh, there's a lot more where
that came from, Mr. Pringles.
495
00:16:49,938 --> 00:16:53,579
Frank, thank you for putting
your feelings about Templeton
496
00:16:53,580 --> 00:16:55,079
aside for the day.
-I didn't.
497
00:16:55,080 --> 00:16:56,448
Still, you worked well together.
498
00:16:56,449 --> 00:16:57,649
-We didn't.
-Well, regardless.
499
00:16:57,650 --> 00:16:59,551
-I'm feeling optimistic.
-You shouldn't.
500
00:16:59,552 --> 00:17:00,602
Okay.
501
00:17:01,921 --> 00:17:03,087
It's happening.
502
00:17:03,123 --> 00:17:04,322
What?
503
00:17:04,357 --> 00:17:06,858
I'm Zooming with
my boss right now.
504
00:17:07,694 --> 00:17:08,826
Okay.
505
00:17:08,827 --> 00:17:10,729
What? This school offers
language courses
506
00:17:10,730 --> 00:17:11,897
I've never even heard of.
507
00:17:11,898 --> 00:17:13,831
Tagalog. Isn't that a cookie?
508
00:17:13,867 --> 00:17:15,600
This is why I don't want kids.
509
00:17:15,601 --> 00:17:17,803
Well, you're gonna have 'em,
and a husband and a life
510
00:17:17,804 --> 00:17:20,371
full of regrets and missed fun.
511
00:17:20,407 --> 00:17:22,940
In fact, I think it
should start right now.
512
00:17:22,976 --> 00:17:24,809
Hi, Parker.
Dinner sounds great.
513
00:17:24,844 --> 00:17:26,177
See you tonight. No cap.
514
00:17:26,178 --> 00:17:28,981
You can't text stuff like that
on a co-worker's phone!
515
00:17:28,982 --> 00:17:30,549
-Get him, Victoria.
-It's perverse.
516
00:17:30,550 --> 00:17:31,917
Oh, come on.
You really like the guy.
517
00:17:31,918 --> 00:17:33,519
-I'm doing you a favor.
-Oh my God.
518
00:17:33,520 --> 00:17:34,819
Oh my God.
519
00:17:34,820 --> 00:17:36,288
-Let's take a look.
-He hearted it. He hearted it.
520
00:17:36,289 --> 00:17:37,156
-That's good!
-I hate you.
521
00:17:37,157 --> 00:17:38,490
-But Parker loves you.
-Mm-hmm.
522
00:17:38,491 --> 00:17:39,925
And you're probably
gonna love Parker.
523
00:17:39,926 --> 00:17:41,092
-And this...
-No.
524
00:17:41,127 --> 00:17:42,447
is the beginning of the end.
525
00:17:42,462 --> 00:17:44,032
-Welcome to hell, sister.
-Yep.
526
00:17:45,665 --> 00:17:47,031
[Zoom call rings]
527
00:17:47,066 --> 00:17:48,466
Hi, Thomas.
528
00:17:48,501 --> 00:17:50,201
Emily, let's just jump
right in.
529
00:17:50,236 --> 00:17:53,571
With the merger, there are
a lot of eyes on you.
530
00:17:53,606 --> 00:17:56,240
That's why I'm gonna need
your laser focus on this.
531
00:17:56,241 --> 00:17:57,943
-Mm-hmm.
- Um, I am very much hoping
532
00:17:57,944 --> 00:18:00,478
that I chose the right
person for the job.
533
00:18:00,513 --> 00:18:03,214
Oh, you definitely did.
I mean, leadership is...
534
00:18:03,883 --> 00:18:05,583
so important to me, sir.
535
00:18:05,618 --> 00:18:09,086
There are a lot of people
who wanted your title,
536
00:18:09,122 --> 00:18:11,756
especially Officer Dudge.
537
00:18:12,392 --> 00:18:13,658
Templeton?
538
00:18:13,693 --> 00:18:17,228
He expressed a myriad
of antiquated claims.
539
00:18:17,229 --> 00:18:18,297
Too young.
540
00:18:18,298 --> 00:18:19,797
Too rattle-brained.
541
00:18:19,833 --> 00:18:21,132
Too female.
542
00:18:21,167 --> 00:18:25,169
But I have complete faith
in your professionalism.
543
00:18:25,205 --> 00:18:28,840
So, what is it you wanted
to discuss with me today?
544
00:18:30,376 --> 00:18:32,043
Well, um...
545
00:18:35,949 --> 00:18:37,582
Hey. How'd it go?
546
00:18:39,419 --> 00:18:40,551
He said no?
547
00:18:41,054 --> 00:18:44,755
Not exactly. I-I didn't ask.
548
00:18:44,791 --> 00:18:46,224
Oh, um...
549
00:18:46,759 --> 00:18:47,925
Why not?
550
00:18:49,062 --> 00:18:50,752
I'm really sorry,
I'm just under
551
00:18:50,753 --> 00:18:53,098
a lot of scrutiny right now,
and I feel like I was
552
00:18:53,099 --> 00:18:55,869
dropping the ball a lot today
because I was distracted.
553
00:18:56,336 --> 00:18:57,668
Yeah, okay.
554
00:18:57,704 --> 00:18:58,970
So I th-
555
00:18:58,971 --> 00:19:01,340
thought maybe that we could
just put things on hold
556
00:19:01,341 --> 00:19:02,440
for a couple months.
557
00:19:02,441 --> 00:19:04,409
Just until I get
the merger figured out.
558
00:19:04,410 --> 00:19:05,460
Oh.
559
00:19:05,912 --> 00:19:08,246
Um... yeah. Yeah.
560
00:19:08,510 --> 00:19:11,283
It's the last thing I wanna do.
561
00:19:11,284 --> 00:19:13,551
I just, I don't really
know what else to do.
562
00:19:13,552 --> 00:19:15,487
Yeah, I don't,
I don't really know
563
00:19:15,488 --> 00:19:16,821
what else to do either, so...
564
00:19:16,822 --> 00:19:19,491
I feel like I'm ruining
everything right now.
565
00:19:19,492 --> 00:19:21,225
Oh, no, you're not
ruining stuff.
566
00:19:21,261 --> 00:19:22,693
It's... it's cool.
567
00:19:22,729 --> 00:19:24,028
We've waited this long.
568
00:19:24,029 --> 00:19:26,198
Yeah, it's like two months,
so it's not a big deal.
569
00:19:26,199 --> 00:19:27,532
Well, um...
570
00:19:27,567 --> 00:19:29,267
I am really sorry.
571
00:19:29,302 --> 00:19:30,468
Yeah, me too.
572
00:19:31,504 --> 00:19:33,374
I guess I'll see you
at work tomorrow.
573
00:19:33,606 --> 00:19:34,772
Okay.
574
00:19:34,807 --> 00:19:36,541
Okay, yeah.
I'll see you tomorrow.
575
00:19:36,576 --> 00:19:37,626
See ya.
576
00:19:58,466 --> 00:20:00,515
Nope.
577
00:20:00,516 --> 00:20:02,017
I hate to pick sides,
but I checked
578
00:20:02,018 --> 00:20:03,819
the employment records,
and he does have you beat
579
00:20:03,820 --> 00:20:05,519
by nine days, Frank. Sorry.
580
00:20:06,022 --> 00:20:07,622
All right. Fine.
581
00:20:07,623 --> 00:20:09,524
Frank, you lost the battle,
but you're gonna win the war.
582
00:20:09,525 --> 00:20:10,575
Patel.
583
00:20:14,030 --> 00:20:15,463
-Sorry, partner.
-No!
584
00:20:15,732 --> 00:20:17,898
Now I have to sit
across from Dumbleton.
585
00:20:18,601 --> 00:20:21,435
I guess I'll sit at
the wobbly desk by the bathroom.
586
00:20:26,142 --> 00:20:34,665
[laughs]
587
00:20:34,715 --> 00:20:39,265
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.