Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,439
Hi, I'm Andy and this is The Band.
Hit it!
2
00:00:04,440 --> 00:00:05,959
Moxy's on the drums
3
00:00:05,960 --> 00:00:08,999
She is daring, brave and wild
Yeah!
4
00:00:09,000 --> 00:00:11,759
Blu's super brainy
with a cool, cool style
5
00:00:11,760 --> 00:00:13,959
Yeah, keeping it cool on the bass
6
00:00:13,960 --> 00:00:17,279
Mac is the inventor
and our keyboard-playing star
7
00:00:17,280 --> 00:00:18,679
Aye, that's me
8
00:00:18,680 --> 00:00:22,479
Rio rocks out
on his favourite guitar
9
00:00:22,480 --> 00:00:23,599
Rock out!
10
00:00:23,600 --> 00:00:26,399
We're Andy and The Band
11
00:00:26,400 --> 00:00:28,599
Playing all across the land
12
00:00:28,600 --> 00:00:32,639
Andy and The Band are here
for you, you, you
13
00:00:32,640 --> 00:00:35,959
Yeah, yeah, yeah
Andy and The Band
14
00:00:35,960 --> 00:00:38,319
Always here to lend a hand
15
00:00:38,320 --> 00:00:43,120
Helping out our fans
is what we do! #
16
00:00:55,440 --> 00:00:57,639
SYSTEM POWERS UP
17
00:00:57,640 --> 00:00:59,119
Stand back, Andy.
18
00:00:59,120 --> 00:01:01,479
It could blow at any minute.
19
00:01:01,480 --> 00:01:03,039
Something's going to blow up?
20
00:01:03,040 --> 00:01:04,640
Cool!
21
00:01:05,680 --> 00:01:07,239
Ugh.
22
00:01:07,240 --> 00:01:08,759
What is it?
23
00:01:08,760 --> 00:01:12,119
It's an intergalactic cosmic
communicator.
24
00:01:12,120 --> 00:01:14,199
Awesome!
25
00:01:14,200 --> 00:01:15,559
What's that?
26
00:01:15,560 --> 00:01:19,239
It can communicate cosmically
with a cacophony of creatures.
27
00:01:19,240 --> 00:01:21,039
ALL: Huh?
28
00:01:21,040 --> 00:01:23,280
It's a space phone.
29
00:01:24,360 --> 00:01:26,119
Aye, it's a space phone.
30
00:01:26,120 --> 00:01:27,639
ALL: Oh!
31
00:01:27,640 --> 00:01:28,880
Right...
32
00:01:30,360 --> 00:01:33,080
One more wee tweak...
33
00:01:34,600 --> 00:01:36,600
BANG
Oh...!
34
00:01:38,200 --> 00:01:39,359
Right!
35
00:01:39,360 --> 00:01:40,920
Who wants a wee go?
36
00:01:42,840 --> 00:01:46,880
Me! I want to send my awesome
new guitar riff into the universe.
37
00:01:53,560 --> 00:01:54,799
Hit it!
38
00:01:54,800 --> 00:01:57,280
HE PLAYS ROCK RIFF
39
00:01:59,440 --> 00:02:02,519
Cool!
40
00:02:02,520 --> 00:02:04,079
KLAXON BLARES
41
00:02:04,080 --> 00:02:05,720
Incoming message from fanbase!
42
00:02:08,920 --> 00:02:10,599
Hello, dears!
43
00:02:10,600 --> 00:02:12,879
ALL: Hi, Andy's mum! Hi, Ruby!
44
00:02:12,880 --> 00:02:17,959
Hi! Now, I don't want to
make you late for your gig,
45
00:02:17,960 --> 00:02:23,239
but an urgent message has just come
through from an Odd Sock called...
46
00:02:23,240 --> 00:02:26,319
Kaylim. ..Kaylim.
47
00:02:26,320 --> 00:02:27,759
Meow!
48
00:02:27,760 --> 00:02:28,959
Er...
49
00:02:28,960 --> 00:02:30,279
He's furrier than I expected.
50
00:02:30,280 --> 00:02:32,639
Oh, sorry, loves! Wrong picture.
51
00:02:32,640 --> 00:02:35,439
I'll do it. OK.
52
00:02:35,440 --> 00:02:39,639
Right, Kaylim's family are supposed
to be going on holiday,
53
00:02:39,640 --> 00:02:41,119
but their car's stuck.
54
00:02:41,120 --> 00:02:43,919
And if we can't move it,
they'll miss their flight!
55
00:02:43,920 --> 00:02:45,239
We're on it!
56
00:02:45,240 --> 00:02:46,560
Good luck!
57
00:02:49,560 --> 00:02:52,599
Holidays are really important.
You have to help him.
58
00:02:52,600 --> 00:02:54,279
Whiff's right.
59
00:02:54,280 --> 00:02:56,159
This could take ages -
60
00:02:56,160 --> 00:02:57,759
then they'll miss their gig...
61
00:02:57,760 --> 00:02:59,399
The tour will be cancelled,
62
00:02:59,400 --> 00:03:01,439
and they'll get replaced
with another act.
63
00:03:01,440 --> 00:03:03,999
Then they'll need
me to do it!
64
00:03:04,000 --> 00:03:05,719
That's the spirit, Whiff!
65
00:03:05,720 --> 00:03:07,800
We can all work together. Yeah.
66
00:03:08,960 --> 00:03:10,879
Guys, we have an Odd Job.
67
00:03:10,880 --> 00:03:12,959
Let's get the Rock And Roller
on the...
68
00:03:12,960 --> 00:03:15,840
ALL: Road! #
69
00:03:16,911 --> 00:03:20,479
Have you ever been on holiday,
Whiff?
70
00:03:20,480 --> 00:03:22,359
Yeah, but I didn't like it.
71
00:03:22,360 --> 00:03:24,399
I got really sunburnt. Oh, no!
72
00:03:24,400 --> 00:03:25,719
Where was that?
73
00:03:25,720 --> 00:03:27,359
On my big toe.
74
00:03:27,360 --> 00:03:30,159
Dude, does this space phone
take selfies?
75
00:03:30,160 --> 00:03:33,879
Aye, but only if you are
a rock STAR.
76
00:03:33,880 --> 00:03:35,199
We're here!
77
00:03:35,200 --> 00:03:36,440
Band, off the bus.
78
00:03:40,200 --> 00:03:42,839
Kaylim? Hi, Andy! Hi, Odd Socks.
79
00:03:42,840 --> 00:03:43,879
ALL: Hi!
80
00:03:43,880 --> 00:03:45,959
Thanks for coming.
Where's your car, Kaylim?
81
00:03:45,960 --> 00:03:48,759
We will sort out whatever
stands in the way of your holiday.
82
00:03:48,760 --> 00:03:51,039
Maybe you should take
a look at it first.
83
00:03:51,040 --> 00:03:52,160
THEY GASP
84
00:03:54,720 --> 00:03:58,400
Right. Well...we'll get
this thing shifted.
85
00:03:59,400 --> 00:04:00,720
Somehow!
86
00:04:19,880 --> 00:04:21,800
SHE STRAINS
87
00:04:35,080 --> 00:04:36,840
Yee-ha!
88
00:04:55,600 --> 00:04:57,480
WHIFF LAUGHS
89
00:04:59,480 --> 00:05:01,959
Oh, this is taking forever.
90
00:05:01,960 --> 00:05:04,760
It looks like this tour's
getting cancelled!
91
00:05:06,720 --> 00:05:08,199
Thanks.
92
00:05:08,200 --> 00:05:11,160
Come on, guys. There must be some
way we can move this thing.
93
00:05:13,240 --> 00:05:16,079
I reckon,
if I gave it my toughest stare,
94
00:05:16,080 --> 00:05:17,439
it would fall off.
95
00:05:17,440 --> 00:05:21,480
Nobody's stare is strong enough
to make a solid object move, Moxy!
96
00:05:30,640 --> 00:05:32,000
Aah!
97
00:05:33,320 --> 00:05:36,039
Yes! Do you think you can
move that thing on the car?
98
00:05:36,040 --> 00:05:37,319
Er, yeah!
99
00:05:37,320 --> 00:05:39,479
In the Himalayas,
I moved a huge rock
100
00:05:39,480 --> 00:05:42,159
after just four days
of intense staring.
101
00:05:42,160 --> 00:05:45,519
Four days?! I've got...40 minutes!
102
00:05:45,520 --> 00:05:48,320
Ah. Don't worry, Kaylim,
we will think of another plan.
103
00:05:49,480 --> 00:05:50,530
We need knowledge.
104
00:05:52,320 --> 00:05:53,370
We need you, Blu.
105
00:05:55,560 --> 00:05:58,039
So, what is it, then?
106
00:05:58,040 --> 00:06:00,879
Well, according to
my calculations...
107
00:06:00,880 --> 00:06:02,559
ALL: Yes?
108
00:06:02,560 --> 00:06:03,999
..it's an alien spaceship.
109
00:06:04,000 --> 00:06:06,319
Oh, I understand. Would have
guessed it first time if...
110
00:06:06,320 --> 00:06:07,440
THEY SCREAM
111
00:06:08,480 --> 00:06:11,879
Kaylim, it's an alien spaceship.
112
00:06:11,880 --> 00:06:15,599
So, there's aliens
inside that thing.
113
00:06:15,600 --> 00:06:16,639
Yep.
114
00:06:16,640 --> 00:06:18,559
What if they're friendly aliens?
115
00:06:18,560 --> 00:06:20,639
What if they're scary aliens?
116
00:06:20,640 --> 00:06:22,759
What if they're inside the house?!
117
00:06:22,760 --> 00:06:23,999
This house!
118
00:06:24,000 --> 00:06:25,839
Now is not the time to panic.
119
00:06:25,840 --> 00:06:27,239
When DO we panic?!
120
00:06:27,240 --> 00:06:29,199
ALARM BLARES
121
00:06:29,200 --> 00:06:30,399
Now is good.
122
00:06:30,400 --> 00:06:31,839
THEY SCREAM
123
00:06:31,840 --> 00:06:34,959
Look out, look out
look out, look out
124
00:06:34,960 --> 00:06:36,919
Look out, look out
look out, look out!
125
00:06:36,920 --> 00:06:39,159
Have you ever wondered
what's out there in space?
126
00:06:39,160 --> 00:06:41,999
Looked through a telescope
and seen a green face
127
00:06:42,000 --> 00:06:44,959
Or gazed at the planets
and had little inkling?
128
00:06:44,960 --> 00:06:47,639
Maybe you wondered
why that star is twinkling
129
00:06:47,640 --> 00:06:50,279
Aye, I wonder what that could be
130
00:06:50,280 --> 00:06:52,839
You could have spotted
an alien being
131
00:06:52,840 --> 00:06:55,199
Taking in some
planetary sightseeing
132
00:06:55,200 --> 00:06:58,039
Travelling the cosmos
looking for a place
133
00:06:58,040 --> 00:07:00,999
To land and meet up
with the human race
134
00:07:01,000 --> 00:07:03,399
What are they gonna do?
What are they gonna do with us?
135
00:07:03,400 --> 00:07:05,879
Look out, look out
there's aliens about
136
00:07:05,880 --> 00:07:08,399
There's aliens about this house
Over there!
137
00:07:08,400 --> 00:07:11,479
Look out, look out
there's aliens about
138
00:07:11,480 --> 00:07:13,959
There's aliens about this house
139
00:07:13,960 --> 00:07:16,639
What do you think
an alien would be like?
140
00:07:16,640 --> 00:07:19,479
Maybe it would
hover on a cosmic push-bike
141
00:07:19,480 --> 00:07:21,919
Or try to investigate humankind
142
00:07:21,920 --> 00:07:24,959
By using its tractor beam
to read your mind
143
00:07:24,960 --> 00:07:27,119
That's really horrible
we don't want that
144
00:07:27,120 --> 00:07:30,199
That's really horrible
we don't want that!
145
00:07:30,200 --> 00:07:32,639
Look out, look out
there's aliens about
146
00:07:32,640 --> 00:07:35,559
There's aliens about this house
Over there!
147
00:07:35,560 --> 00:07:38,239
Look out, look out
there's aliens about
148
00:07:38,240 --> 00:07:40,679
There's aliens about this house
149
00:07:40,680 --> 00:07:43,599
What if you found an alien
in the loo?
150
00:07:43,600 --> 00:07:45,999
Or chilling in your bathtub -
what would you do?
151
00:07:46,000 --> 00:07:48,719
Maybe hiding in the wardrobe
standing on its head
152
00:07:48,720 --> 00:07:51,879
Or wearing your pyjamas
underneath the bed
153
00:07:51,880 --> 00:07:54,239
It's underneath the bed
it's underneath the bed!
154
00:07:54,240 --> 00:07:56,679
Look out, look out
there's aliens about
155
00:07:56,680 --> 00:07:59,359
There's aliens about this house
Over there!
156
00:07:59,360 --> 00:08:02,319
Look out, look out
there's aliens about
157
00:08:02,320 --> 00:08:04,719
There's aliens about this house. #
158
00:08:04,720 --> 00:08:07,519
Kaylim, if the aliens
aren't inside the house,
159
00:08:07,520 --> 00:08:09,439
they must be inside the spaceship.
160
00:08:09,440 --> 00:08:12,360
We need to speak to them
and tell them about your holiday.
161
00:08:14,120 --> 00:08:15,280
Spaceship's this way.
162
00:08:16,360 --> 00:08:17,920
Ahem. Ahem-hem...
163
00:08:20,560 --> 00:08:22,000
Does anyone speak alien?
164
00:08:22,001 --> 00:08:25,719
There must be some way to
communicate with them.
165
00:08:25,720 --> 00:08:27,999
What about Mac's space phone?
166
00:08:28,000 --> 00:08:30,599
All right, then! If you insist.
167
00:08:30,600 --> 00:08:32,040
Hee-hee!
168
00:08:37,040 --> 00:08:39,039
Doo-doo-doo-doo! #
169
00:08:39,040 --> 00:08:41,080
The face of the future.
170
00:08:42,800 --> 00:08:44,159
Whiff? I'm back!
171
00:08:44,160 --> 00:08:45,479
Whiff?
172
00:08:45,480 --> 00:08:47,399
Oh! Problem?
173
00:08:47,400 --> 00:08:49,239
Please have a problem.
174
00:08:49,240 --> 00:08:50,639
Please have a problem!
SPARKING
175
00:08:50,640 --> 00:08:52,719
There's an alien spaceship
on Kaylim's car!
176
00:08:52,720 --> 00:08:54,559
We have to communicate
with them quickly,
177
00:08:54,560 --> 00:08:57,030
or he'll miss his holiday,
and we'll miss our gig.
178
00:08:58,280 --> 00:09:00,879
Thank goodness for the space phone!
179
00:09:00,880 --> 00:09:02,399
Wait...
180
00:09:02,400 --> 00:09:04,879
You might want to make sure
you've got all the right wires
181
00:09:04,880 --> 00:09:06,319
for your phone.
182
00:09:06,320 --> 00:09:08,679
Thanks, Whiff. Great idea!
183
00:09:08,680 --> 00:09:11,239
That should keep them
tangled up for a while.
184
00:09:11,240 --> 00:09:13,680
Well, cheerio! Cheerio!
185
00:09:17,280 --> 00:09:21,519
Don't worry, it will be up
and running in no time!
186
00:09:21,520 --> 00:09:24,639
Rio, Andy, grab that.
187
00:09:24,640 --> 00:09:26,439
Blu.
188
00:09:26,440 --> 00:09:28,400
Kaylim, take that.
189
00:09:29,451 --> 00:09:33,119
I'll just knock
and see if they're in.
190
00:09:33,120 --> 00:09:35,359
ALL: NO!
191
00:09:35,360 --> 00:09:39,160
What if they're huge and scary
and have giant teeth and evil eyes?!
192
00:09:47,080 --> 00:09:48,479
Hi!
193
00:09:48,480 --> 00:09:50,360
Whoa! It's us!
194
00:09:51,720 --> 00:09:52,919
Kind of.
195
00:09:52,920 --> 00:09:55,600
Super tiny... And alieny.
196
00:09:56,880 --> 00:09:58,479
Cool!
197
00:09:58,480 --> 00:09:59,879
ALL: Hi!
198
00:09:59,880 --> 00:10:01,200
Hi! Hi!
199
00:10:02,440 --> 00:10:03,840
Simples!
200
00:10:06,800 --> 00:10:09,639
Greetings,
you incredibly handsome man.
201
00:10:09,640 --> 00:10:11,079
I like these aliens.
202
00:10:11,080 --> 00:10:12,879
Andy...
203
00:10:12,880 --> 00:10:14,439
Oh, sorry!
204
00:10:14,440 --> 00:10:17,839
Alien Andy, what on earth
are you doing...on Earth?
205
00:10:17,840 --> 00:10:21,639
We received an emergency signal
and came to answer it.
206
00:10:21,640 --> 00:10:24,240
HE PLAYS ROCK RIFF
207
00:10:31,280 --> 00:10:34,559
I didn't know my riff was
an emergency signal!
208
00:10:34,560 --> 00:10:36,999
I just wanted to share my music
with the universe -
209
00:10:37,000 --> 00:10:38,559
not stop you from going on holiday.
210
00:10:38,560 --> 00:10:40,040
I'm sorry, dude.
211
00:10:41,720 --> 00:10:45,359
Well, now the aliens know there
is no emergency, they can go home.
212
00:10:45,360 --> 00:10:47,639
So we can still make it to the
airport on time?
213
00:10:47,640 --> 00:10:49,319
Yes!
214
00:10:49,320 --> 00:10:52,519
Alien dudes, no emergency here.
You can leave.
215
00:10:52,520 --> 00:10:54,919
Unfortunately, we can't.
216
00:10:54,920 --> 00:10:56,599
We used all of our fuel to get here,
217
00:10:56,600 --> 00:10:59,079
and now we don't have
enough to take off.
218
00:10:59,080 --> 00:11:00,359
No!
219
00:11:00,360 --> 00:11:05,199
But don't worry, we can refuel.
Our ship runs on...
220
00:11:05,200 --> 00:11:06,799
..rock power!
221
00:11:06,800 --> 00:11:10,319
We just need a little loud music.
Do you guys happen to have any?
222
00:11:10,320 --> 00:11:13,080
Oh, I think
we can help you out, there!
223
00:11:18,440 --> 00:11:21,079
Mac, plug us into the spaceship.
224
00:11:21,080 --> 00:11:22,600
Okey dokey.
225
00:11:26,280 --> 00:11:28,239
Yeah!
226
00:11:28,240 --> 00:11:30,639
It's a good job Whiff
gave me all those wires.
227
00:11:30,640 --> 00:11:32,240
What a hero!
228
00:11:34,280 --> 00:11:35,999
Hit it!
229
00:11:36,000 --> 00:11:38,760
ROCK MUSIC PLAYS
230
00:11:45,440 --> 00:11:46,759
DING!
231
00:11:46,760 --> 00:11:48,439
ALL: Yes!
232
00:11:48,440 --> 00:11:49,679
How's that?
233
00:11:49,680 --> 00:11:52,959
Brilliant! Thank you,
you incredibly handsome man.
234
00:11:52,960 --> 00:11:55,800
Our pleasure. Safe journey!
235
00:11:59,840 --> 00:12:01,240
Yeah!
236
00:12:02,960 --> 00:12:04,760
Uh-oh. Something's wrong.
237
00:12:05,960 --> 00:12:07,759
It's too late.
238
00:12:07,760 --> 00:12:09,479
We missed the flight.
239
00:12:09,480 --> 00:12:10,880
No holiday.
240
00:12:13,040 --> 00:12:14,159
Hang on a minute.
241
00:12:14,160 --> 00:12:16,159
Maybe we can get you
something even better.
242
00:12:16,160 --> 00:12:17,560
Mac! Space phone.
243
00:12:20,720 --> 00:12:24,599
Rio, play your awesome emergency
riff again. You got it, man!
244
00:12:24,600 --> 00:12:26,480
HE PLAYS ROCK RIFF
245
00:12:31,280 --> 00:12:32,679
You rang?
246
00:12:32,680 --> 00:12:35,959
Sorry, my alien friends, we've got
a real emergency this time.
247
00:12:35,960 --> 00:12:38,839
Kaylim and his family have
missed their flights.
248
00:12:38,840 --> 00:12:41,199
You couldn't take them
on their holiday, could you?
249
00:12:41,200 --> 00:12:42,559
Of course we can!
250
00:12:42,560 --> 00:12:45,279
And we'll give them a little tour
of the universe first.
251
00:12:45,280 --> 00:12:46,999
I get to go to space?
252
00:12:47,000 --> 00:12:48,719
Yeah!
253
00:12:48,720 --> 00:12:51,720
Beam them up,
my strange tiny friends.
254
00:12:56,960 --> 00:13:02,679
Whoa! Best holiday ever!
255
00:13:02,680 --> 00:13:04,639
Odd Job complete.
256
00:13:04,640 --> 00:13:05,879
Yeah!
257
00:13:05,880 --> 00:13:07,239
Who's in the Odd Socks?
258
00:13:07,240 --> 00:13:08,880
ALL: We are!
259
00:13:12,320 --> 00:13:13,879
One day, Whiff.
260
00:13:13,880 --> 00:13:15,119
One day.
261
00:13:15,120 --> 00:13:16,239
Don't worry, Mac,
262
00:13:16,240 --> 00:13:19,119
I'm sure the aliens thought you
were as handsome as I am.
263
00:13:19,120 --> 00:13:20,719
Ooh! Ooh!
264
00:13:20,720 --> 00:13:22,399
Oh, sorry, Whiff!
265
00:13:22,400 --> 00:13:23,680
No harm done.
266
00:13:24,840 --> 00:13:26,800
Cool look, Whiff!
267
00:13:29,320 --> 00:13:30,679
Nice!
268
00:13:30,680 --> 00:13:32,080
You should be on stage.
269
00:13:33,120 --> 00:13:36,519
Oh...my time will come.
270
00:13:36,520 --> 00:13:38,920
EVIL LAUGH
271
00:13:40,600 --> 00:13:42,279
HE CHUCKLES
272
00:13:42,280 --> 00:13:43,680
THEY LAUGH
273
00:13:47,640 --> 00:13:51,039
We're Andy and The Band
274
00:13:51,040 --> 00:13:53,239
Playing all across the land
275
00:13:53,240 --> 00:13:57,399
Andy and The Band are here
for you, you, you
276
00:13:57,400 --> 00:14:00,959
Yeah, yeah, yeah
Andy and The Band
277
00:14:00,960 --> 00:14:02,959
Always here to lend a hand
278
00:14:02,960 --> 00:14:07,680
Helping out our fans
is what we do! #
279
00:14:07,730 --> 00:14:12,280
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.