Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,920 --> 00:00:08,800
[ Indistinct conversations ]
2
00:00:29,640 --> 00:00:31,000
Come on.
3
00:00:44,440 --> 00:00:46,120
Oi!
4
00:00:52,640 --> 00:00:54,240
[ Engine revs ]
5
00:01:32,000 --> 00:01:33,920
If you care about your future,
6
00:01:33,920 --> 00:01:35,880
then join our rally
this weekend.
7
00:01:35,880 --> 00:01:37,560
Your country has become
8
00:01:37,560 --> 00:01:40,280
a dumping ground
by Muslim extremists.
9
00:01:40,280 --> 00:01:44,280
Join us, as we fight back
to keep England English.
10
00:01:44,280 --> 00:01:46,920
Oh, I'm getting really good
at this now, eh, na?
11
00:01:46,920 --> 00:01:48,120
Yeah.
12
00:01:48,120 --> 00:01:50,120
Ah.
Oh, morning, Mr. Nawaz.
13
00:01:50,120 --> 00:01:52,120
Morning.
Have you seen this?
14
00:01:52,120 --> 00:01:53,760
-REECE: Join us this Saturday.
-Yeah.
15
00:01:53,760 --> 00:01:56,160
2:00, Ackley town center.
16
00:01:56,160 --> 00:01:58,360
Hello.
No, I don't think so.
17
00:01:58,360 --> 00:02:00,120
Not on school property.
18
00:02:00,120 --> 00:02:02,240
We're not on school property.
19
00:02:03,480 --> 00:02:05,160
Where's your permit
saying you can distribute
20
00:02:05,160 --> 00:02:06,800
racist materials, then, lads?
21
00:02:06,800 --> 00:02:08,160
It's not racist.
22
00:02:08,160 --> 00:02:10,200
It's free speech, innit?
23
00:02:10,200 --> 00:02:11,720
-Oi! I paid good money for them.
-Hey!
24
00:02:11,720 --> 00:02:13,840
You were robbed.
Now move it along.
25
00:02:13,840 --> 00:02:15,240
And if I see you
'round here again,
26
00:02:15,240 --> 00:02:16,960
it'll be more than just
the flyers you lose.
27
00:02:21,600 --> 00:02:24,600
That's not exactly the welcome
we had planned for you.
28
00:02:25,360 --> 00:02:27,080
But you've hit the ground
running, eh?
29
00:02:27,080 --> 00:02:30,440
Now, look, I was thinking
of shadowing you today.
30
00:02:31,080 --> 00:02:33,080
You know, don't worry.
I won't get in the way.
31
00:02:33,080 --> 00:02:35,160
-I assume that's all right.
-Yeah. Of course.
32
00:02:35,160 --> 00:02:37,640
Well, we'll catch up
after Period 1.
33
00:02:38,360 --> 00:02:39,520
All right.
34
00:02:46,080 --> 00:02:47,960
MISSY: Oh, he's getting
the ring resized.
35
00:02:47,960 --> 00:02:49,640
How sweet is that.
36
00:02:49,640 --> 00:02:50,920
Yeah, it's cute.
37
00:02:50,920 --> 00:02:53,600
I mean, it is just practical.
38
00:02:54,200 --> 00:02:56,240
It's her.
39
00:02:56,240 --> 00:02:57,480
What?
40
00:02:57,480 --> 00:02:59,040
Hold on.
41
00:03:03,120 --> 00:03:05,320
Hi. I'll, um --
I'll have those back.
42
00:03:05,320 --> 00:03:07,520
-What?
-They're my sister's trainers,
43
00:03:07,520 --> 00:03:09,080
and I saw you take them.
44
00:03:09,080 --> 00:03:11,520
-At the mosque.
-It weren't me.
45
00:03:11,520 --> 00:03:13,400
Yeah, it was you.
You know it was you.
46
00:03:13,400 --> 00:03:14,920
You were all dressed up
as a chicken.
47
00:03:14,920 --> 00:03:17,800
It. Weren't. Me.
48
00:03:17,800 --> 00:03:19,360
Go on, Nas.
Let the lezzer have it!
49
00:03:19,360 --> 00:03:20,840
Think you can all have
a go at me, do you?!
50
00:03:20,840 --> 00:03:22,120
Whoa! Whoa!
51
00:03:22,120 --> 00:03:24,720
[ Indistinct shouting ]
52
00:03:24,720 --> 00:03:26,520
Start on my cousin,
and you start on me.
53
00:03:26,520 --> 00:03:28,520
YOUNG MEN: [ Chanting ]
Fight! Fight! Fight! Fight!
54
00:03:28,520 --> 00:03:29,720
Fight! Fight! Fight!
55
00:03:29,720 --> 00:03:31,040
Lesbian wrestling.
56
00:03:31,040 --> 00:03:32,480
We could make a fortune.
57
00:03:32,480 --> 00:03:33,840
Break it up!
Break it up!
58
00:03:33,840 --> 00:03:35,680
Get off her!
Aah!
59
00:03:35,680 --> 00:03:37,040
JAVID:
Go back to class -- now!
60
00:03:37,040 --> 00:03:38,720
Go on! All of you!
61
00:03:38,720 --> 00:03:40,000
NASREEN:
What's the matter with you?
62
00:03:40,000 --> 00:03:42,440
-You started it!
-You two, my office -- now!
63
00:03:42,440 --> 00:03:43,480
-What?!
-Go on.
64
00:03:43,480 --> 00:03:45,440
-Off you go!
-[ Screams ]
65
00:03:48,080 --> 00:03:50,040
She stole my sister's trainers.
66
00:03:50,040 --> 00:03:51,880
Her sister called me a lezzer.
67
00:03:51,880 --> 00:03:53,960
Is that true, Nasreen?
68
00:03:53,960 --> 00:03:55,960
Think it's okay for her to use
language like that, do you?
69
00:03:55,960 --> 00:03:57,760
No.
Of course I don't.
70
00:03:57,760 --> 00:03:59,720
MANDY: I heard there might
have been a bit of a commotion.
71
00:03:59,720 --> 00:04:00,960
Are you all right?
72
00:04:00,960 --> 00:04:02,760
-Are you sure?
-Mm.
73
00:04:04,760 --> 00:04:06,480
Nasreen.
And Samantha.
74
00:04:06,480 --> 00:04:07,920
Sam.
75
00:04:08,840 --> 00:04:12,840
Yeah, there's been a scuffle,
but Mr. Shah's dealing with it.
76
00:04:12,840 --> 00:04:16,040
Sam was actually about
to apologize to Ms. Keane.
77
00:04:21,640 --> 00:04:24,000
So, what would you do
78
00:04:24,000 --> 00:04:27,760
if you were in my shoes, Saman--
Sam?
79
00:04:28,400 --> 00:04:30,120
Give us another chance.
80
00:04:30,120 --> 00:04:32,560
Got kicked out of your last
two schools for fighting.
81
00:04:32,560 --> 00:04:34,400
Who's to say
it won't happen again?
82
00:04:35,400 --> 00:04:37,200
It won't.
83
00:04:37,800 --> 00:04:39,320
'Cause I'm sorry.
84
00:04:43,360 --> 00:04:46,040
MANDY: Right, well,
here at Ackley Bridge College,
85
00:04:46,040 --> 00:04:48,080
we do believe in second chances.
86
00:04:48,080 --> 00:04:49,640
So you can be on report to me
87
00:04:49,640 --> 00:04:52,040
and then spend the rest
of the day in isolation.
88
00:04:52,040 --> 00:04:55,000
[ Clears throat ] Nasreen,
you're also in isolation.
89
00:04:55,000 --> 00:04:56,480
Yeah, of course.
90
00:04:56,480 --> 00:04:57,600
Off you both go.
91
00:05:03,200 --> 00:05:05,960
Who runs the LGBT support group?
92
00:05:05,960 --> 00:05:09,040
If we're keeping her here, she
should at least be going to it.
93
00:05:10,960 --> 00:05:12,760
There's been one
at every school I've taught at.
94
00:05:12,760 --> 00:05:15,440
I'm happy to help set one up.
95
00:05:15,440 --> 00:05:16,960
Well, sounds like
a good, practical solution.
96
00:05:16,960 --> 00:05:19,640
Well, yes,
but we need to be sensitive
97
00:05:19,640 --> 00:05:21,960
about how some members of the
community might react to that.
98
00:05:21,960 --> 00:05:23,320
Don't be pandering to people
99
00:05:23,320 --> 00:05:24,760
who aren't willing
to get with the times.
100
00:05:24,760 --> 00:05:26,600
It's not about pandering
to them.
101
00:05:26,600 --> 00:05:28,480
It just needs managing
carefully.
102
00:05:28,480 --> 00:05:30,240
Yeah?
103
00:05:30,240 --> 00:05:33,880
So look into all the options,
and then we'll all talk again.
104
00:05:40,440 --> 00:05:42,360
Oi!
105
00:05:42,360 --> 00:05:46,760
MANDY: Sadiq is doing
my head in, along with Javid.
106
00:05:46,760 --> 00:05:48,440
You knew
it was gonna be like this, Mand.
107
00:05:48,440 --> 00:05:50,280
-[ Breathes deeply ]
-You need to relax.
108
00:05:50,280 --> 00:05:53,040
Imagine what all that cortisol's
doing to your body.
109
00:05:54,040 --> 00:05:55,880
MANDY: [ Chuckles ]
110
00:05:55,880 --> 00:05:57,800
-Have you had your period yet?
-No. Shh.
111
00:05:58,480 --> 00:05:59,760
See?
112
00:05:59,760 --> 00:06:01,840
Stress.
113
00:06:01,840 --> 00:06:03,800
Messes everything up.
114
00:06:03,800 --> 00:06:05,680
[ Laughs ] Thanks.
115
00:06:05,680 --> 00:06:07,960
Thanks for your input there,
Dr. Bell.
116
00:06:07,960 --> 00:06:09,760
[ Both laugh ]
117
00:06:11,760 --> 00:06:13,840
And she took my crisps.
118
00:06:31,240 --> 00:06:32,960
Get off!
Don't touch me!
119
00:06:32,960 --> 00:06:35,040
What are you doing?!
Get off!
120
00:06:35,040 --> 00:06:36,520
[ Indistinct shouting ]
121
00:06:36,520 --> 00:06:38,520
Stay still!
122
00:06:38,520 --> 00:06:40,720
This is what you get
for touching my sister!
123
00:06:40,720 --> 00:06:41,920
YOUNG WOMAN:
Keep that girl down!
124
00:06:41,920 --> 00:06:43,040
YOUNG WOMAN: Stop moving.
125
00:06:44,000 --> 00:06:45,640
Get off!
Off her -- now!
126
00:06:45,640 --> 00:06:46,880
Get off her!
127
00:06:46,880 --> 00:06:48,000
You're gonna regret this!
128
00:06:48,000 --> 00:06:50,600
-All of you.
-[ Laughter ]
129
00:06:50,600 --> 00:06:52,120
Pathetic.
130
00:06:53,720 --> 00:06:56,280
-You all right?
-I've had worse.
131
00:06:56,280 --> 00:06:57,880
What?
132
00:07:00,000 --> 00:07:01,720
Cheese and pickle.
I remember.
133
00:07:01,720 --> 00:07:03,200
[ Laughs ]
Thank you.
134
00:07:03,200 --> 00:07:05,600
Um, whilst we're here,
135
00:07:05,600 --> 00:07:07,240
I was wondering
if I could have the honor
136
00:07:07,240 --> 00:07:09,840
of taking you
for a driving lesson.
137
00:07:10,440 --> 00:07:12,400
Oh, but Ms. Keane, she...
138
00:07:12,400 --> 00:07:14,440
Has a lot on her plate.
139
00:07:14,440 --> 00:07:16,640
Oh. Oh.
140
00:07:16,640 --> 00:07:19,400
-Okay. [ Chuckles ]
-[ Chuckles ]
141
00:07:20,040 --> 00:07:21,520
-[ Whispering ] Thank you.
-[ Cash register beeps ]
142
00:07:21,520 --> 00:07:23,040
Thanks.
143
00:07:27,920 --> 00:07:29,560
Uh, mind if I, uh...
144
00:07:29,560 --> 00:07:31,520
Oh, no.
Of course not.
145
00:07:34,520 --> 00:07:37,640
[ Laughs ]
146
00:07:37,640 --> 00:07:39,400
Didn't fancy
school dinners, then?
147
00:07:39,400 --> 00:07:41,920
Too many bad memories of chips
and spotted dick.
148
00:07:41,920 --> 00:07:44,000
[ Chuckles ]
149
00:07:44,000 --> 00:07:46,240
I've got some great resources
I used
150
00:07:46,240 --> 00:07:49,120
when setting up the LGBT group
in my last school.
151
00:07:49,120 --> 00:07:50,880
You could probably use them
as is.
152
00:07:51,680 --> 00:07:53,480
Hmm.
153
00:07:53,480 --> 00:07:56,480
Well, there's no harm
in looking, is there?
154
00:07:56,480 --> 00:07:58,520
So, what are we gonna do
about this, then?
155
00:08:01,600 --> 00:08:05,320
[ Chuckles ] As if they believe
halal food funds terrorism.
156
00:08:05,920 --> 00:08:08,160
This food's more terrorizing
than we are.
157
00:08:08,160 --> 00:08:09,160
[ Laughter ]
158
00:08:09,880 --> 00:08:11,880
You all right?
159
00:08:11,880 --> 00:08:13,480
Yeah.
160
00:08:14,080 --> 00:08:16,000
I was just thinking about,
you know, earlier,
161
00:08:16,000 --> 00:08:20,040
when Razia said to Sam
about being...
162
00:08:20,040 --> 00:08:21,320
a "lezzer."
163
00:08:21,320 --> 00:08:23,320
I just thought --
Well, maybe I hoped --
164
00:08:23,320 --> 00:08:25,400
that something like that
wouldn't be that big a deal
165
00:08:25,400 --> 00:08:27,080
to her, you know, but...
166
00:08:28,160 --> 00:08:29,440
Oh, my God.
167
00:08:39,240 --> 00:08:41,120
Have you all had a good look?!
Yeah?
168
00:08:41,120 --> 00:08:42,960
This is what a dyke looks like!
169
00:08:42,960 --> 00:08:44,360
You think you can embarrass me?
170
00:08:44,360 --> 00:08:46,120
Scare me?
Well, you can't.
171
00:08:46,120 --> 00:08:48,200
'Cause I'm a lady-loving,
no-you-can't-watch,
172
00:08:48,200 --> 00:08:51,400
raving lesbian,
and I don't care who knows!
173
00:08:51,400 --> 00:08:53,440
-EMMA: Sam!
-JAVID: Get down -- now!
174
00:08:55,040 --> 00:08:57,520
-Oi!
-YOUNG WOMAN: Are you serious?!
175
00:08:58,240 --> 00:08:59,800
Aah!
176
00:09:00,760 --> 00:09:03,240
Want another go? You're gonna
have to go through me first.
177
00:09:03,240 --> 00:09:04,840
[ Students "ooh" ]
178
00:09:04,840 --> 00:09:06,040
Don't think
we're not gonna find out
179
00:09:06,040 --> 00:09:08,440
exactly what has gone on here.
180
00:09:08,440 --> 00:09:11,800
Homophobic bullying will not
be tolerated at this school.
181
00:09:16,000 --> 00:09:17,560
Did you put them up to this?
182
00:09:17,560 --> 00:09:20,040
No!
Of course I didn't!
183
00:09:20,040 --> 00:09:21,920
I would not do that!
184
00:09:24,800 --> 00:09:25,960
Well, I bet they regret it now.
185
00:09:25,960 --> 00:09:27,240
Shut them all up, didn't I?
186
00:09:35,040 --> 00:09:36,120
Here you go.
187
00:09:42,640 --> 00:09:44,160
You, uh...
188
00:09:48,000 --> 00:09:52,120
You know, what, um,
you said in the canteen.
189
00:09:53,800 --> 00:09:56,880
Have you --
Have you done that before?
190
00:09:56,880 --> 00:09:59,600
Not to so many people,
but I've never had "dyke"
191
00:09:59,600 --> 00:10:01,400
written on me head either,
though.
192
00:10:02,000 --> 00:10:04,320
I get called it all the time.
193
00:10:04,320 --> 00:10:06,640
So I just say "and what?"
as loud as I can.
194
00:10:09,720 --> 00:10:10,640
You should try it.
195
00:10:12,560 --> 00:10:14,280
What?
196
00:10:14,280 --> 00:10:16,320
What do you mean,
I should try it?
197
00:10:16,320 --> 00:10:19,000
-I mean, it's not like...
-Yeah, right.
198
00:10:20,680 --> 00:10:22,680
Oh, my God.
You are so full of yourself.
199
00:10:23,720 --> 00:10:25,960
Do you know,
if you actually stopped
200
00:10:25,960 --> 00:10:28,840
getting up in people's faces
and stealing people's things,
201
00:10:28,840 --> 00:10:30,600
people might actually
start to like you.
202
00:10:30,600 --> 00:10:32,000
Have you ever thought
about that?
203
00:10:38,720 --> 00:10:40,600
Get lost.
204
00:10:50,480 --> 00:10:52,080
Yeah, but how did she know?
205
00:10:52,760 --> 00:10:53,840
Gaydar, innit?
206
00:10:53,840 --> 00:10:55,480
You knew she was.
207
00:10:55,480 --> 00:10:58,320
Yeah, she literally had it
written on her head!
208
00:10:58,320 --> 00:11:00,920
[ Laughs ]
How's your luck, eh?
209
00:11:00,920 --> 00:11:02,520
You want some lady lovers
to appear,
210
00:11:02,520 --> 00:11:05,480
and you end up with a Murgatroyd
kissing you in a toilet.
211
00:11:05,480 --> 00:11:06,880
You what?
Who's kissing you?
212
00:11:06,880 --> 00:11:08,520
Just some angry girl
from school.
213
00:11:08,520 --> 00:11:10,120
Oh. Right.
214
00:11:12,320 --> 00:11:16,160
Nas. What are my mum
and Hayley doing?
215
00:11:16,160 --> 00:11:19,480
[ Breathes deeply ]
Weekly shop?
216
00:11:19,480 --> 00:11:21,520
MISSY: [ Laughs ]
217
00:11:21,520 --> 00:11:23,200
-Oh, my God.
-NASREEN: [ Laughs ]
218
00:11:23,200 --> 00:11:24,760
They're throwing a party.
219
00:11:24,760 --> 00:11:26,280
An engagement party?
220
00:11:26,280 --> 00:11:27,560
What?!
221
00:11:27,560 --> 00:11:29,840
N-No, Missy!
222
00:11:29,840 --> 00:11:31,480
We agreed we weren't gonna
make a big deal of this.
223
00:11:31,480 --> 00:11:32,880
Like, we've not even set
a wedding date or owt.
224
00:11:32,880 --> 00:11:35,360
Oh, but...
225
00:11:35,360 --> 00:11:38,840
do you really want to let those
sweet little cherub faces down?
226
00:11:39,600 --> 00:11:42,040
Well, I don't have a choice,
do I?
227
00:11:42,040 --> 00:11:45,120
-[ Scoffs ]
-[ Laughs ]
228
00:11:47,320 --> 00:11:48,960
Oh. Sadiq.
229
00:11:48,960 --> 00:11:50,320
I didn't know
we had a meeting in the diary.
230
00:11:50,320 --> 00:11:51,360
We don't.
231
00:11:51,360 --> 00:11:53,880
So, to what do I owe
this pleasure?
232
00:11:53,880 --> 00:11:55,600
I've just come back
from an emergency meeting
233
00:11:55,600 --> 00:11:56,960
-with the governors.
-Well, that's the first
234
00:11:56,960 --> 00:11:58,520
I've ever heard of it.
235
00:11:58,520 --> 00:12:00,720
It was about the investigation
into Riz's accident.
236
00:12:00,720 --> 00:12:02,280
Right, well, I know that Steve
237
00:12:02,280 --> 00:12:04,280
was distracted with the Wilsons,
238
00:12:04,280 --> 00:12:07,240
-and I think that...
-He told Cory to wipe Riz out.
239
00:12:07,240 --> 00:12:09,880
That constitutes
gross misconduct in my book.
240
00:12:09,880 --> 00:12:13,360
So...what did
the governors recommend?
241
00:12:13,360 --> 00:12:16,520
That Steve's suspended whilst
they carry out an investigation.
242
00:12:16,520 --> 00:12:18,400
[ Sighs ]
243
00:12:18,400 --> 00:12:22,400
But, of course, the final
decision rests with you.
244
00:12:24,480 --> 00:12:26,120
[ Door opens ]
245
00:12:32,640 --> 00:12:34,080
That was a long meeting.
246
00:12:34,080 --> 00:12:35,760
I waited to start tea.
247
00:12:35,760 --> 00:12:37,640
Thanks.
248
00:12:38,280 --> 00:12:40,040
Picked up a fajita kit.
Not the spicy one.
249
00:12:40,040 --> 00:12:42,120
We can use that chicken up.
250
00:12:49,280 --> 00:12:50,800
What's wrong?
251
00:12:55,280 --> 00:12:58,800
You're gonna get an e-mail
from the governors.
252
00:12:58,800 --> 00:12:59,920
They're looking at suspension
253
00:12:59,920 --> 00:13:01,920
while they investigate
Riz's accident.
254
00:13:01,920 --> 00:13:02,880
You can't be serious.
255
00:13:02,880 --> 00:13:04,720
I'm so sorry.
256
00:13:07,360 --> 00:13:09,840
Well, you can stop this.
Appeal.
257
00:13:09,840 --> 00:13:12,400
Tell them that they've made
a mistake. I mean...
258
00:13:14,200 --> 00:13:16,080
Head teachers
do it all the time.
259
00:13:16,080 --> 00:13:19,160
You don't get it, do you, Steve?
This isn't just a school matter.
260
00:13:19,160 --> 00:13:22,040
This is --
This is bigger than that.
261
00:13:23,360 --> 00:13:26,280
So you're not gonna defend me
at all?
262
00:13:26,280 --> 00:13:29,360
Well, no.
You have to follow procedure,
263
00:13:29,360 --> 00:13:31,000
respond to the allegations
properly.
264
00:13:31,000 --> 00:13:32,280
I can't do that for you.
265
00:13:33,680 --> 00:13:36,360
Well, it's good to know
where your priorities lie.
266
00:13:36,360 --> 00:13:38,400
I am in
an impossible situation here.
267
00:13:38,400 --> 00:13:41,200
I'm -- I've got Sadiq
and the board on my back.
268
00:13:41,200 --> 00:13:43,120
I've got a responsibility
to the whole school,
269
00:13:43,120 --> 00:13:46,040
including its students --
one of whom could have died!
270
00:13:46,040 --> 00:13:48,680
Oh, so you think
that that was my fault?
271
00:13:48,680 --> 00:13:51,120
I'm [Sighs]
272
00:13:52,040 --> 00:13:56,640
I think that Riz deserves
a proper investigation.
273
00:13:56,640 --> 00:13:58,360
As do you.
274
00:14:05,400 --> 00:14:08,280
Just call in sick tomorrow.
Speak to the union.
275
00:14:08,280 --> 00:14:09,680
Prepare
your written representation.
276
00:14:09,680 --> 00:14:12,600
Just give yourself
every chance of fighting this.
277
00:14:15,240 --> 00:14:16,680
Steve?
278
00:14:20,720 --> 00:14:22,080
What about dinner?
279
00:14:24,640 --> 00:14:26,440
Just make it yourself.
280
00:14:30,160 --> 00:14:31,720
[ Sighs ]
281
00:14:35,880 --> 00:14:37,760
-Are you gonna go?
-[ Laughs ]
282
00:14:37,760 --> 00:14:39,880
Well, if I do go, then
I may as well write "lesbian"
283
00:14:39,880 --> 00:14:41,560
-across me forehead.
-Mm.
284
00:14:41,560 --> 00:14:45,400
That look's becoming
quite fashionable, I hear.
285
00:14:45,400 --> 00:14:47,760
Well, if we don't go to
that one, then maybe we could...
286
00:14:47,760 --> 00:14:50,040
make up our own.
287
00:14:50,040 --> 00:14:52,480
-What, just you and me?
-[ Clears throat ]
288
00:14:52,480 --> 00:14:54,760
-So. Switch on.
-Mm-hmm.
289
00:14:54,760 --> 00:14:58,760
Start by talking about
any social issues.
290
00:14:59,360 --> 00:15:00,680
-Eh?
-You know.
291
00:15:00,680 --> 00:15:03,480
Like, uh, living in
a Brexit austerity Britain
292
00:15:03,480 --> 00:15:06,200
and having to contend with
the twin shackles of racism
293
00:15:06,200 --> 00:15:09,640
and homophobia
that binds our lives.
294
00:15:09,640 --> 00:15:11,960
Right.
[ Chuckles ]
295
00:15:11,960 --> 00:15:13,920
[ Laughing ] Right.
296
00:15:13,920 --> 00:15:16,800
And where did that come from?
297
00:15:16,800 --> 00:15:18,720
-Divamagazine.
-Divamagazine.
298
00:15:18,720 --> 00:15:20,040
Seriously.
That's where I learned it.
299
00:15:20,040 --> 00:15:21,880
Wow. [ Chuckles ]
300
00:15:21,880 --> 00:15:25,000
You knew I wanted to deal
with this situation sensitively,
301
00:15:25,000 --> 00:15:27,680
so putting these up
has completely undermined me.
302
00:15:27,680 --> 00:15:28,960
I didn't meant to do that.
303
00:15:28,960 --> 00:15:30,320
But after what happened to Sam,
304
00:15:30,320 --> 00:15:31,800
it just felt
too important to wait.
305
00:15:31,800 --> 00:15:34,520
Well, it is, but I want to
make sure we're doing it right.
306
00:15:34,520 --> 00:15:36,800
We are. I'm using
the resources Mr. Shah gave me
307
00:15:36,800 --> 00:15:39,360
-from his previous school.
-So you knew about this?
308
00:15:39,360 --> 00:15:40,960
He didn't know
I'd gone ahead with it.
309
00:15:40,960 --> 00:15:43,800
I'm sorry. A student
was assaulted in school
310
00:15:43,800 --> 00:15:45,280
for being gay.
311
00:15:45,280 --> 00:15:47,000
We can't let that happen again.
312
00:15:49,960 --> 00:15:52,880
So, I'd like a full debrief
after the first session, please,
313
00:15:52,880 --> 00:15:54,880
and, Mr. Shah, I'd like you
to deal with the students
314
00:15:54,880 --> 00:15:56,880
-who did this to Sam.
-JAVID: Already done.
315
00:15:56,880 --> 00:15:58,600
Isolation for two days.
316
00:15:58,600 --> 00:16:00,200
Thank you.
317
00:16:16,120 --> 00:16:18,960
It's the first LGBT meeting,
so...
318
00:16:20,360 --> 00:16:21,960
...we'll just wait
a few more minutes.
319
00:16:37,800 --> 00:16:39,240
What?
What do you think you're doing?!
320
00:16:39,240 --> 00:16:40,320
You wanted to come
to that meeting.
321
00:16:41,720 --> 00:16:43,840
No, I didn't.
I-I needed to talk to Ms. Keane.
322
00:16:45,520 --> 00:16:46,240
Sure.
323
00:16:47,920 --> 00:16:49,920
You should learn to take a risk
some time.
324
00:16:49,920 --> 00:16:51,160
You might even enjoy it.
325
00:16:55,400 --> 00:16:57,560
Oh, what do you think
you're doing?
326
00:16:57,560 --> 00:16:58,920
SAM: [ Sighs ]
327
00:17:03,400 --> 00:17:05,800
Text me when you're ready
to take that risk.
328
00:17:06,880 --> 00:17:08,160
-Boo!
-[ Gasps ]
329
00:17:17,880 --> 00:17:20,400
As if you'd text her.
330
00:17:20,400 --> 00:17:22,320
-You haven't?
-No.
331
00:17:22,320 --> 00:17:23,680
Not yet, anyway.
332
00:17:23,680 --> 00:17:26,600
No!
No, I won't allow it.
333
00:17:26,600 --> 00:17:28,520
You, Nasreen, are a 10.
334
00:17:28,520 --> 00:17:32,000
She's a three on a good day.
335
00:17:32,000 --> 00:17:33,400
Is that why
you're walking slowly?
336
00:17:33,400 --> 00:17:34,800
Hoping you might see her?
337
00:17:34,800 --> 00:17:37,200
No.
She rides her bike home.
338
00:17:37,200 --> 00:17:39,080
So, why are you...
339
00:17:40,400 --> 00:17:42,080
Hang on.
It's not...
340
00:17:42,080 --> 00:17:43,280
[ Chuckles ]
341
00:17:43,280 --> 00:17:46,400
-Is it my party tonight?
-Mmmm...
342
00:17:46,400 --> 00:17:48,920
[ Gasps, squeals ]
343
00:17:50,440 --> 00:17:52,120
If you think I'm going
to my own engagement party
344
00:17:52,120 --> 00:17:55,000
dressed like this,
you've got another thing coming.
345
00:18:01,720 --> 00:18:02,760
[ Door opens ]
346
00:18:02,760 --> 00:18:05,560
TOGETHER: Surprise!
347
00:18:05,560 --> 00:18:07,680
Oh, my Missy!
[ Smooches ]
348
00:18:07,680 --> 00:18:09,880
What's all this?
349
00:18:09,880 --> 00:18:11,240
[ Gasps ]
350
00:18:11,240 --> 00:18:13,800
You knew, didn't you?
351
00:18:13,800 --> 00:18:17,000
I can't even get
a stupid surprise party right.
352
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
It's perfect, Mum.
353
00:18:19,000 --> 00:18:20,840
Absolutely perfect!
354
00:18:20,840 --> 00:18:23,840
Show off your fiancé
with a big smooch.
355
00:18:23,840 --> 00:18:25,800
What?
Well...okay.
356
00:18:25,800 --> 00:18:28,960
Right.
Let's get this party started!
357
00:18:28,960 --> 00:18:31,120
[ Up-tempo music plays,
group cheering ]
358
00:18:31,120 --> 00:18:33,680
Ooh, I love this one!
359
00:18:33,680 --> 00:18:35,960
Whoo!
360
00:18:38,320 --> 00:18:40,960
-All right, yeah, yeah.
-WOMAN: Oh.
361
00:18:40,960 --> 00:18:43,920
♪ Sit back, let it flow ♪
362
00:18:43,920 --> 00:18:47,480
♪ Like a music video ♪
363
00:18:47,480 --> 00:18:50,720
♪ When you're
with someone you love ♪
364
00:18:50,720 --> 00:18:53,840
♪ Sing it with the stereo ♪
365
00:18:54,920 --> 00:18:56,040
I'm getting married!
366
00:18:56,040 --> 00:18:58,720
♪ Nobody fool about ♪
367
00:18:59,560 --> 00:19:01,280
-♪ Hey, hey ♪
-[ Cellphone whooshes ]
368
00:19:01,280 --> 00:19:03,280
-[ Chicken clucks]
-[ Door opens ]
369
00:19:05,000 --> 00:19:07,360
SHANNON:
I'm dying for a wee.
370
00:19:07,360 --> 00:19:08,600
Right, sorry.
371
00:19:08,600 --> 00:19:12,000
♪ No, no, no, no, no, no, no ♪
372
00:19:12,000 --> 00:19:14,240
♪ No, no, no, no, no ♪
373
00:19:14,240 --> 00:19:16,320
-Are you coming dancing?
-No, thank you. No, no, no.
374
00:19:16,320 --> 00:19:18,240
These are the spicy ones.
375
00:19:18,240 --> 00:19:20,960
Buffet is my favorite food.
376
00:19:20,960 --> 00:19:23,280
-KANEEZ: Yeah, I love this. Oh!
-[ Mid-tempo music plays ]
377
00:19:23,280 --> 00:19:24,920
[ Cellphone chimes ]
378
00:19:24,920 --> 00:19:26,480
Oh!
This is the best bit.
379
00:19:26,480 --> 00:19:27,800
-No, you go.
-Come on!
380
00:19:27,800 --> 00:19:29,360
All right, well...
381
00:19:31,920 --> 00:19:34,880
Well, if I'm doing it,
you are, too. Come on.
382
00:19:39,720 --> 00:19:41,120
[ Engine revving ]
383
00:19:47,880 --> 00:19:49,440
[ Dog barking in distance ]
384
00:20:10,640 --> 00:20:12,320
Hi.
385
00:20:24,720 --> 00:20:26,080
SAM:
This is what you came for.
386
00:20:26,800 --> 00:20:30,480
So...you can go now.
387
00:20:30,480 --> 00:20:32,040
If you want.
388
00:20:33,520 --> 00:20:35,320
I was, um...
389
00:20:36,760 --> 00:20:39,840
I thought you might have
some more rubbish chicken jokes
390
00:20:39,840 --> 00:20:41,120
for me.
391
00:20:44,080 --> 00:20:45,240
Try it on?
392
00:20:45,240 --> 00:20:48,360
Uh, no, I do not think so.
[ Laughs ]
393
00:20:48,360 --> 00:20:50,040
[ Laughs ] Why?
394
00:20:50,040 --> 00:20:52,160
Too...chicken?
395
00:20:52,160 --> 00:20:53,600
[ Imitating chicken clucking ]
396
00:20:55,520 --> 00:20:57,280
You are so weird.
397
00:20:59,800 --> 00:21:01,480
That's why you like me.
398
00:21:09,760 --> 00:21:11,680
What's all that for?
399
00:21:12,400 --> 00:21:14,600
This? Oh, um...
400
00:21:14,600 --> 00:21:17,200
Well, we threw Missy
an engagement party, so...
401
00:21:17,200 --> 00:21:18,880
It's called mehndi henna.
402
00:21:18,880 --> 00:21:21,800
It's kind of a...tradition.
[ Chuckles ]
403
00:21:22,400 --> 00:21:24,320
I like it.
404
00:21:33,600 --> 00:21:35,560
[ Slow music plays ]
405
00:21:37,840 --> 00:21:39,080
-Come on.
-No.
406
00:21:39,080 --> 00:21:40,360
-Come on.
-No, I don't want to.
407
00:21:40,360 --> 00:21:41,640
Come on.
408
00:21:43,920 --> 00:21:46,040
-Come on.
-I'm not very good at dancing.
409
00:21:46,040 --> 00:21:47,160
I'll show you.
410
00:21:47,160 --> 00:21:48,600
[ Both laugh ]
411
00:21:49,480 --> 00:21:52,160
-Okay.
-♪ Tick-tock, tick-tock ♪
412
00:21:52,160 --> 00:21:54,000
I mean, it's not like
you're not dressed up for it.
413
00:21:54,000 --> 00:21:55,920
[ Both laugh ]
414
00:21:55,920 --> 00:21:57,760
That's true.
415
00:21:57,760 --> 00:22:01,440
♪ When you come, when you come,
when you're coming around ♪
416
00:22:01,440 --> 00:22:05,000
♪ My heart is soaring, and
my feet have left the ground ♪
417
00:22:05,000 --> 00:22:07,040
♪ Time stands still ♪
418
00:22:07,040 --> 00:22:09,080
-Close your eyes.
-♪ When you leave ♪
419
00:22:09,080 --> 00:22:11,040
-♪ And I find myself ♪
-Okay.
420
00:22:11,040 --> 00:22:14,320
♪ Can't stop myself ♪
421
00:22:14,320 --> 00:22:16,000
-♪ I can't stop ♪
-♪ Daydreaming ♪
422
00:22:16,000 --> 00:22:18,880
♪ Oh, thinking of you, baby ♪
423
00:22:18,880 --> 00:22:22,040
♪ I want you here,
I'm missing you ♪
424
00:22:22,040 --> 00:22:23,760
-♪ I can't stop ♪
-♪ Daydreaming ♪
425
00:22:23,760 --> 00:22:26,600
♪ No, I've got
to have you with me ♪
426
00:22:26,600 --> 00:22:29,680
-♪ Want to fall into your arms ♪
-♪ Daydreaming about you ♪
427
00:22:29,680 --> 00:22:31,560
-♪ I can't stop ♪
-♪ Daydreaming ♪
428
00:22:31,560 --> 00:22:34,320
♪ Oh, thinking of you, baby ♪
429
00:22:34,320 --> 00:22:37,680
♪ I want you here,
I'm missing you ♪
430
00:22:37,680 --> 00:22:39,440
-♪ I can't stop ♪
-♪ Daydreaming ♪
431
00:22:39,440 --> 00:22:42,000
♪ No, I've got
to have you with me ♪
432
00:22:42,000 --> 00:22:46,640
-♪ Want to fall into your arms ♪
-♪ Daydreaming about you ♪
433
00:22:46,640 --> 00:22:50,160
-♪ Daydreaming about you ♪
-♪ I can't stop ♪
434
00:22:50,160 --> 00:22:53,920
♪ Daydreaming about you ♪
435
00:22:54,000 --> 00:22:57,040
♪ Daydreaming about you ♪
436
00:22:57,040 --> 00:23:01,960
-♪ I can't stop ♪
-♪ Daydreaming about you ♪
437
00:23:01,960 --> 00:23:05,200
♪ Daydreaming about you ♪
438
00:23:05,200 --> 00:23:09,720
-♪ I can't stop ♪
-♪ Daydreaming about you ♪
439
00:23:09,720 --> 00:23:12,760
♪ Daydreaming about you ♪
440
00:23:12,760 --> 00:23:16,600
-♪ I can't stop ♪
-♪ Daydreaming about... ♪
441
00:23:26,120 --> 00:23:27,560
Did you kiss?
442
00:23:27,560 --> 00:23:30,200
Nas, tell me!
443
00:23:30,200 --> 00:23:32,920
Well, we did a bit more
than kiss.
444
00:23:33,680 --> 00:23:36,600
-What?
-We did like...everything.
445
00:23:36,600 --> 00:23:38,000
Oh!
446
00:23:38,000 --> 00:23:41,440
Oh, my God!
You dark horse, you!
447
00:23:41,440 --> 00:23:42,760
I need all the details.
448
00:23:42,760 --> 00:23:44,080
Actually, no, I don't.
449
00:23:44,080 --> 00:23:45,680
Yes, I do.
What was it like?
450
00:23:45,680 --> 00:23:46,760
Well...
451
00:23:46,760 --> 00:23:48,520
it just felt right.
452
00:23:48,520 --> 00:23:50,600
It felt like...
453
00:23:50,600 --> 00:23:51,880
like we were the perfect fit.
454
00:23:51,880 --> 00:23:54,240
-You know.
-[ Chuckles ]
455
00:23:54,240 --> 00:23:55,920
Is that what it was like
with you and Aaron?
456
00:23:55,920 --> 00:23:59,920
Um, I was just pleased to get it
out the way, to be honest.
457
00:23:59,920 --> 00:24:01,480
-Okay.
-Not that it weren't great,
458
00:24:01,480 --> 00:24:02,560
'cause it was.
459
00:24:02,560 --> 00:24:04,480
It is.
But you know.
460
00:24:04,480 --> 00:24:05,720
No, I know exactly
what you mean.
461
00:24:05,720 --> 00:24:09,480
I've just --
I've never felt so...
462
00:24:09,480 --> 00:24:10,520
good.
463
00:24:11,880 --> 00:24:14,040
I think I really like her.
464
00:24:14,880 --> 00:24:16,600
Mum!
465
00:24:16,600 --> 00:24:17,880
I'm going into town with Nas.
466
00:24:17,880 --> 00:24:19,640
Do you want anything?
467
00:24:20,720 --> 00:24:21,880
[ Sniffs ]
468
00:24:24,000 --> 00:24:25,640
Mum?
469
00:24:28,160 --> 00:24:29,120
Mum.
470
00:24:32,800 --> 00:24:34,280
[ Sighs ]
471
00:24:39,440 --> 00:24:40,640
What have you taken?
472
00:24:46,640 --> 00:24:49,160
Not again, Mum.
473
00:24:49,160 --> 00:24:51,960
[ Sighs ]
474
00:24:51,960 --> 00:24:54,240
Night, Missy.
475
00:24:55,240 --> 00:24:57,000
Night.
476
00:25:13,720 --> 00:25:15,200
Nas.
477
00:25:15,200 --> 00:25:16,880
I...
478
00:25:16,880 --> 00:25:20,000
I-I can't go with you.
479
00:25:20,000 --> 00:25:21,440
Those Scotch eggs
from last night,
480
00:25:21,440 --> 00:25:23,360
they're playing havoc with me.
481
00:25:23,360 --> 00:25:24,880
Um, make sure
you send me pictures
482
00:25:24,880 --> 00:25:26,760
of everything you try on,
though, yeah?
483
00:25:26,760 --> 00:25:28,040
Okay.
484
00:25:37,120 --> 00:25:38,760
MISSY: Mum?
485
00:25:50,760 --> 00:25:52,520
[ Sighs ]
486
00:25:54,440 --> 00:25:57,560
[ Indistinct shouting ]
487
00:25:57,560 --> 00:26:00,920
-MAN: Oi!
-This is our England!
488
00:26:01,560 --> 00:26:05,280
Our parents and our grandparents
489
00:26:05,280 --> 00:26:08,240
went into Europe
to fight the Nazis.
490
00:26:08,880 --> 00:26:12,920
We are dealing with a different
form of extremism here.
491
00:26:12,920 --> 00:26:14,200
[ Cheers and applause ]
492
00:26:14,200 --> 00:26:16,120
We are heroes.
493
00:26:16,120 --> 00:26:19,040
We are keeping
our children safe.
494
00:26:19,040 --> 00:26:21,760
I stand here today
for our children.
495
00:26:21,760 --> 00:26:25,640
To stop them falling prey
to this stain...
496
00:26:25,640 --> 00:26:27,120
NASREEN: What the hell
do you think you're doing?!
497
00:26:27,120 --> 00:26:29,560
You don't think they deserve it?
498
00:26:29,560 --> 00:26:32,280
We get told our views
aren't welcome,
499
00:26:32,280 --> 00:26:34,000
but the public response says...
500
00:26:34,000 --> 00:26:36,040
-Don't. They're not worth it.
-SPEAKER: ...they arewelcome.
501
00:26:36,040 --> 00:26:40,920
In any town, any city,
and especially in Ackley Bridge.
502
00:26:40,920 --> 00:26:41,960
[ Cheers and applause ]
503
00:26:41,960 --> 00:26:43,960
Oh, look who it is.
504
00:26:43,960 --> 00:26:45,600
GROUP: [ Chanting ]
Our streets! Whose streets?
505
00:26:45,600 --> 00:26:48,600
Our streets! Whose streets?
Our streets!
506
00:26:57,040 --> 00:27:00,880
Whose streets? Our streets!
Whose streets? Our streets!
507
00:27:00,880 --> 00:27:04,640
-Whose streets?
-It's time we took back control
508
00:27:04,640 --> 00:27:06,520
of our country.
509
00:27:06,520 --> 00:27:08,520
-[ Cheers and applause ]
-WOMAN: Whoo-hoo!
510
00:27:08,520 --> 00:27:10,960
♪ We are England till we die ♪
511
00:27:11,040 --> 00:27:13,080
♪ We are England till we die ♪
512
00:27:13,080 --> 00:27:15,040
♪ I know I am, I'm sure I am ♪
513
00:27:15,040 --> 00:27:16,840
♪ We are England till I die ♪
514
00:27:17,480 --> 00:27:20,240
-YOUNG MAN: Yeah!
-[ Laughter ]
515
00:27:20,240 --> 00:27:22,560
Whoo!
516
00:27:23,320 --> 00:27:25,720
[ Indistinct shouting,
laughter ]
517
00:27:29,040 --> 00:27:30,240
Go get 'em!
518
00:27:30,240 --> 00:27:32,120
-Get 'em!
-Go!
519
00:27:52,200 --> 00:27:54,400
[ Slurping ]
520
00:27:55,960 --> 00:27:57,920
[ Cellphone rings ]
521
00:27:59,120 --> 00:28:00,840
Missy, you're not gonna believe
what's happened.
522
00:28:00,840 --> 00:28:03,720
MISSY: Mum's missing.
She's done it again.
523
00:28:14,040 --> 00:28:16,560
She used to stay here
all the time.
524
00:28:18,000 --> 00:28:19,720
AARON: Hey. No, no.
525
00:29:01,040 --> 00:29:02,920
I'm sorry.
526
00:29:02,920 --> 00:29:05,120
I'm useless.
I know I am.
527
00:29:05,120 --> 00:29:06,600
-I'm useless.
-No, you're not.
528
00:29:06,600 --> 00:29:07,800
SIMONE: I am.
529
00:29:07,800 --> 00:29:09,480
It's just...
530
00:29:09,480 --> 00:29:11,080
so hard.
531
00:29:11,080 --> 00:29:13,080
Everything I do, I mess it up.
532
00:29:13,080 --> 00:29:14,920
-The party.
-Everybody loved the party.
533
00:29:14,920 --> 00:29:16,440
You don't understand.
534
00:29:16,440 --> 00:29:18,720
Why don't you tell us, then,
yeah?
535
00:29:18,720 --> 00:29:21,160
Make us understand.
536
00:29:21,160 --> 00:29:24,520
I just wanted a smoke,
all right?
537
00:29:25,120 --> 00:29:28,160
Nowt's as good without a smoke.
538
00:29:28,160 --> 00:29:30,320
Nothing's changed at all,
has it?!
539
00:29:30,320 --> 00:29:31,880
-It has! I swear!
-No.
540
00:29:31,880 --> 00:29:32,720
-Missy!
-Missy.
541
00:29:32,720 --> 00:29:33,640
-Listen.
-How many times
542
00:29:33,640 --> 00:29:35,480
have we heard this?
Eh?
543
00:29:35,480 --> 00:29:37,440
I can't do it anymore, Mum.
544
00:29:37,440 --> 00:29:39,560
Me and Hayley, we need
to be able to move forward.
545
00:29:39,560 --> 00:29:41,640
And you, you just keep
dragging us 'round
546
00:29:41,640 --> 00:29:43,080
-in circles.
-[ Screams ]
547
00:29:44,760 --> 00:29:47,800
Hayley.
Baby, tell her.
548
00:29:47,800 --> 00:29:50,560
We can get through this.
549
00:29:50,560 --> 00:29:53,760
If you love us
even a little bit,
550
00:29:53,760 --> 00:29:55,040
you will leave us alone.
551
00:29:57,200 --> 00:29:58,680
Missy.
552
00:29:58,680 --> 00:30:00,440
Please.
553
00:30:01,240 --> 00:30:03,080
Hayley.
554
00:30:04,000 --> 00:30:05,880
Hayley.
555
00:30:06,560 --> 00:30:08,280
Please!
556
00:30:10,120 --> 00:30:12,000
Please?
557
00:30:17,160 --> 00:30:18,240
[ Water boiling ]
558
00:30:20,680 --> 00:30:22,520
CLAIRE: [ Sighs ]
I'm so sorry, Steve.
559
00:30:22,520 --> 00:30:24,880
That place doesn't know
how lucky it is to have you.
560
00:30:24,880 --> 00:30:27,480
-Oh, thanks.
-I mean it.
561
00:30:27,480 --> 00:30:29,880
You're, hands down, the best
teacher I've ever worked with.
562
00:30:29,880 --> 00:30:31,400
STEVE: [ Sighing ] Oh.
563
00:30:31,400 --> 00:30:33,720
I really don't know
what I'm gonna do.
564
00:30:34,360 --> 00:30:37,000
I don't -- I mean,
teaching is all I know.
565
00:30:37,000 --> 00:30:38,280
Well, what's the boss said?
566
00:30:38,280 --> 00:30:39,600
Mandy, you know what she's like.
567
00:30:39,600 --> 00:30:41,440
She does everything by the book.
568
00:30:41,440 --> 00:30:43,240
Yeah, but it's not
a normal situation, is it?
569
00:30:43,240 --> 00:30:44,840
You're not just
some random employee.
570
00:30:44,840 --> 00:30:46,040
You're her husband.
571
00:30:46,680 --> 00:30:48,920
Well, maybe
you should tell her that, then.
572
00:30:49,880 --> 00:30:51,960
You deserve better.
573
00:30:53,560 --> 00:30:54,760
Do I?
574
00:30:54,760 --> 00:30:56,640
Yeah.
575
00:30:56,640 --> 00:30:59,160
Someone who's willing
to fight for you.
576
00:31:03,640 --> 00:31:06,000
I'm sorry.
577
00:31:06,000 --> 00:31:08,120
That's not a good idea.
578
00:31:08,120 --> 00:31:09,680
CLAIRE: [ Sighs ]
579
00:31:10,560 --> 00:31:12,720
Hey, I'm really sorry.
It's my fault.
580
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
[ Sighs ]
581
00:31:31,000 --> 00:31:32,040
[ Door opens ]
582
00:31:54,080 --> 00:31:55,120
Back early.
583
00:31:55,880 --> 00:31:58,760
Yeah. Yeah.
I've had a bit of a day of it.
584
00:31:58,760 --> 00:32:00,080
What have you been up to?
585
00:32:01,680 --> 00:32:03,600
Nothing. Just...
586
00:32:03,600 --> 00:32:06,560
writing what I'm gonna say
at the suspension meeting.
587
00:32:09,560 --> 00:32:11,280
You are such a liar.
588
00:32:13,200 --> 00:32:14,560
Excuse me?
589
00:32:15,360 --> 00:32:17,040
Claire was here.
590
00:32:19,440 --> 00:32:21,680
[ Sighs ]
591
00:32:21,680 --> 00:32:24,720
Nothing happened, Mandy.
I swear.
592
00:32:24,720 --> 00:32:26,440
Right, so, she was just here
593
00:32:26,440 --> 00:32:28,000
to help you sharpen
your pencils, was she?
594
00:32:28,000 --> 00:32:29,840
Oh, here we go!
I knew.
595
00:32:29,840 --> 00:32:31,280
I knew you'd just
assume the worst.
596
00:32:31,280 --> 00:32:32,720
Well, what am I supposed
to think?
597
00:32:32,720 --> 00:32:35,320
I don't know, Mandy.
Maybe try trusting me.
598
00:32:35,320 --> 00:32:37,360
Says the man
who's just lied to my face.
599
00:32:37,360 --> 00:32:39,200
'Cause St. Mandy never lies,
does she?
600
00:32:39,200 --> 00:32:41,360
I mean, I have your lies
shoved in my face
601
00:32:41,360 --> 00:32:42,720
-every single day at work!
-I'm not having
602
00:32:42,720 --> 00:32:43,880
this same argument!
603
00:32:43,880 --> 00:32:45,360
I'm not having it!
604
00:32:45,360 --> 00:32:46,680
You're the one
that came in and started it.
605
00:32:46,680 --> 00:32:49,240
Stop it!
Stop it!
606
00:32:52,080 --> 00:32:53,680
What was she even doing here?
607
00:32:53,680 --> 00:32:57,000
[ Breathes deeply ]
608
00:32:57,000 --> 00:32:59,640
I just needed
someone to talk to.
609
00:32:59,640 --> 00:33:00,760
-Talk to?
-That is it.
610
00:33:00,760 --> 00:33:02,680
Right. Right.
611
00:33:02,680 --> 00:33:05,280
So, I have been breaking my back
trying to do the right thing
612
00:33:05,280 --> 00:33:07,240
by everyone
in this awful situation,
613
00:33:07,240 --> 00:33:08,600
and this is
what I get in return, is it?
614
00:33:08,600 --> 00:33:11,120
-Oh, that is not fair.
-I know.
615
00:33:11,120 --> 00:33:12,800
-I don't deserve it.
-No, you don't, no.
616
00:33:12,800 --> 00:33:13,840
-Stop it.
-Right.
617
00:33:13,840 --> 00:33:15,320
MANDY: [ Scoffs ]
618
00:33:16,520 --> 00:33:20,320
Do you know, I-I [Scoffs]
619
00:33:20,320 --> 00:33:22,000
I honestly thought
that we were past all this,
620
00:33:22,000 --> 00:33:23,880
but we're not, are we?
Maybe we never will be.
621
00:33:23,880 --> 00:33:25,520
Maybe we're just destined
to have the same argument
622
00:33:25,520 --> 00:33:27,800
-over and over again, aren't we?
-Mandy.
623
00:33:27,800 --> 00:33:29,680
I'm a good teacher.
624
00:33:29,680 --> 00:33:31,480
I'm a good teacher,
and you make me feel like
625
00:33:31,480 --> 00:33:33,320
I'm some sort of mistake.
626
00:33:33,320 --> 00:33:35,200
Like I'm just some big headache.
627
00:33:35,200 --> 00:33:36,960
No.
That's ridiculous.
628
00:33:36,960 --> 00:33:38,360
You're doing it right now,
darling.
629
00:33:38,360 --> 00:33:39,920
-Right now.
-Steve, I can't do this.
630
00:33:39,920 --> 00:33:42,000
I can't live like this.
631
00:33:46,120 --> 00:33:49,760
Oh. Okay, well, I'm gonna
make it really easy for you.
632
00:33:50,400 --> 00:33:52,760
What? You're just
gonna walk out, are you?
633
00:33:52,760 --> 00:33:53,840
You're gonna...
634
00:33:53,840 --> 00:33:55,800
[ Breathes sharply ]
635
00:34:06,800 --> 00:34:08,360
Bye.
636
00:34:11,800 --> 00:34:13,600
You can't be here.
637
00:34:13,600 --> 00:34:14,800
Why'd you throw an egg at me?
638
00:34:14,800 --> 00:34:17,560
-Because you're a racist!
-No, I'm not.
639
00:34:18,280 --> 00:34:20,480
If I were, we wouldn't
have had sex, would we?
640
00:34:23,320 --> 00:34:25,120
[ Lock disengages ]
641
00:34:28,400 --> 00:34:29,840
[ Door closes ]
642
00:34:32,160 --> 00:34:33,960
Never been
in an Indian house before.
643
00:34:33,960 --> 00:34:36,320
It's a Pakistani.
644
00:34:36,320 --> 00:34:38,520
But I suppose all brown people
645
00:34:38,520 --> 00:34:40,120
do look the same to you,
don't they?
646
00:34:40,120 --> 00:34:41,800
Just like another one
of those, um,
647
00:34:41,800 --> 00:34:45,120
Muslims that you were shouting
to get out of your country.
648
00:34:45,120 --> 00:34:46,880
It's all right for Muslims
to stick together,
649
00:34:46,880 --> 00:34:48,680
so why can't whites do it?
650
00:34:49,920 --> 00:34:53,760
It's a racist march, Sam.
651
00:34:53,760 --> 00:34:55,280
Those people hate me.
652
00:34:55,280 --> 00:34:56,960
Why on earth were you on it?
653
00:34:58,520 --> 00:34:59,840
Me mum gets called a slapper
654
00:34:59,840 --> 00:35:01,880
when she walks past the mosque
wearing a skirt.
655
00:35:02,520 --> 00:35:04,240
Me grandpa got spat on
'cause he walked down a street
656
00:35:04,240 --> 00:35:06,680
where no whites were allowed.
657
00:35:06,680 --> 00:35:08,200
It ain't right.
658
00:35:08,200 --> 00:35:09,160
This is our town.
659
00:35:10,040 --> 00:35:11,560
Look.
660
00:35:11,560 --> 00:35:14,760
Okay, what happened
to your family, that's wrong.
661
00:35:14,760 --> 00:35:16,200
But any decent person
would say that,
662
00:35:16,200 --> 00:35:18,000
no matter what color they are.
663
00:35:18,000 --> 00:35:22,000
And this is our town, too.
664
00:35:22,000 --> 00:35:24,440
And there are some places
that you just can't --
665
00:35:24,440 --> 00:35:26,480
you can't go
if you've got brown skin.
666
00:35:26,480 --> 00:35:28,040
No, you'reall right.
667
00:35:28,040 --> 00:35:29,360
You try and fit in.
668
00:35:29,360 --> 00:35:31,400
It's just the extremists
we want gone.
669
00:35:31,400 --> 00:35:34,160
The ones who wanna
make everything halal.
670
00:35:34,160 --> 00:35:35,840
Why does it matter
if something's halal?
671
00:35:35,840 --> 00:35:37,160
It funds terrorism.
672
00:35:38,880 --> 00:35:40,480
Oh, my -- No.
673
00:35:40,480 --> 00:35:43,240
-No, it does not!
-That's what me grandpa says.
674
00:35:43,240 --> 00:35:45,200
Have you ever thought that maybe
your grandpa could be wrong?
675
00:35:45,200 --> 00:35:48,200
There's nothing wrong with
wanting to keep Britain British.
676
00:35:49,480 --> 00:35:51,560
Iam British, Sam.
677
00:35:52,920 --> 00:35:55,680
Eating something halal does not
mean that you hate this country.
678
00:35:55,680 --> 00:35:58,280
Wearing a hijab doesn't mean
that you hate this country.
679
00:35:58,280 --> 00:36:00,880
You can be more than one thing,
you know.
680
00:36:01,880 --> 00:36:03,160
Just not gay.
681
00:36:06,320 --> 00:36:08,360
Wow.
682
00:36:08,360 --> 00:36:10,600
You need to go.
If Razia catches you here,
683
00:36:10,600 --> 00:36:12,360
it'll be more than an egg
you get in your face.
684
00:36:12,360 --> 00:36:14,120
It's all right for your family
to be against gays,
685
00:36:14,120 --> 00:36:15,960
but it's not all right for mine
to be against Muslims?
686
00:36:15,960 --> 00:36:17,440
Whoa.
They're not against.
687
00:36:17,440 --> 00:36:19,640
Oh, so they doknow about you?
688
00:36:19,640 --> 00:36:21,240
And me?
689
00:36:22,520 --> 00:36:23,280
No.
690
00:36:26,400 --> 00:36:27,960
But does yourfamily
know about me?
691
00:36:27,960 --> 00:36:31,040
Because I would love to know
what your grandpa would say
692
00:36:31,040 --> 00:36:34,000
if he knew you were sleeping
with a dirty Paki.
693
00:36:37,800 --> 00:36:39,600
Every time, Sam.
694
00:36:39,600 --> 00:36:42,480
Every time there's one
of those anti-Islam marches,
695
00:36:42,480 --> 00:36:44,960
for weeks, I am scared,
or I've been,
696
00:36:44,960 --> 00:36:47,560
"Hopefully
I won't get shouted at today.
697
00:36:47,560 --> 00:36:50,880
Called a terrorist. Told to go
back to my own country." Me!
698
00:36:50,880 --> 00:36:53,200
And that is
because of people like you.
699
00:36:58,880 --> 00:37:00,640
Why did you ask me out, Sam?
700
00:37:02,680 --> 00:37:05,080
Why did you sleep with me?
701
00:37:06,960 --> 00:37:08,560
'Cause I like you.
702
00:37:13,080 --> 00:37:15,720
But I've never felt
like this before.
703
00:37:15,720 --> 00:37:18,280
I don't know what to do.
704
00:37:18,280 --> 00:37:21,480
[ Voice breaking ]
You can't be with me
705
00:37:21,480 --> 00:37:23,800
and be in that group.
706
00:37:29,960 --> 00:37:32,360
Why were you even walking around
707
00:37:32,360 --> 00:37:33,920
in some halal
fried chicken costume?
708
00:37:33,920 --> 00:37:35,440
It's a job.
709
00:37:35,440 --> 00:37:36,880
There's nothing else.
710
00:37:38,480 --> 00:37:40,240
Oh, my God.
I don't know who you are.
711
00:37:42,040 --> 00:37:46,400
But if you're the same person
that was on that march,
712
00:37:46,400 --> 00:37:49,800
I don't want anything
to do with you.
713
00:37:55,360 --> 00:37:58,280
[ Sniffles ] Fine.
714
00:37:58,920 --> 00:37:59,960
Get lost, then.
715
00:38:01,560 --> 00:38:03,600
[ Door opens ]
716
00:38:04,440 --> 00:38:06,040
[ Door closes ]
717
00:38:07,680 --> 00:38:09,040
[ Sobs ]
718
00:38:11,800 --> 00:38:12,680
-Aaron.
-Yo.
719
00:38:12,680 --> 00:38:14,800
Whoa. [ Laughs ]
720
00:38:14,800 --> 00:38:16,400
Hey!
721
00:38:22,320 --> 00:38:23,880
What's up with you, mardy bum?
722
00:38:27,440 --> 00:38:29,440
Are you angry with me?
723
00:38:30,600 --> 00:38:31,960
No.
724
00:38:33,320 --> 00:38:35,040
What is it, then?
725
00:38:36,840 --> 00:38:38,560
Are social
gonna take me away again?
726
00:38:41,360 --> 00:38:42,560
No.
727
00:38:44,080 --> 00:38:45,520
How do you know?
728
00:38:45,520 --> 00:38:47,640
'Cause we've still got
an adult living here.
729
00:38:49,640 --> 00:38:51,120
I'm moving in.
730
00:38:57,960 --> 00:38:59,360
Right.
731
00:38:59,360 --> 00:39:01,880
We cannot
truly understand energy
732
00:39:01,880 --> 00:39:03,240
unless we use some ourselves.
733
00:39:03,240 --> 00:39:06,000
So I'm gonna split you
into two groups,
734
00:39:06,000 --> 00:39:09,080
and we are gonna conduct
a short experiment.
735
00:39:09,080 --> 00:39:10,840
I'm not working with her.
736
00:39:10,840 --> 00:39:12,080
What's your problem?
737
00:39:12,080 --> 00:39:13,960
She's a racist.
You both are.
738
00:39:13,960 --> 00:39:15,400
-Tahira.
-No, we're not.
739
00:39:15,400 --> 00:39:18,080
-They were at that march, sir.
-Ah, yes.
740
00:39:18,080 --> 00:39:21,560
The anti-"Muslamic" march,
if I read the flyers correctly.
741
00:39:21,560 --> 00:39:24,080
-That doesn't mean we're racist.
-'Course it does.
742
00:39:24,080 --> 00:39:25,520
If she's a racist,
743
00:39:25,520 --> 00:39:27,120
why'd she sleep with
one of your lot, then?
744
00:39:27,120 --> 00:39:29,760
[ Students "ooh" ]
745
00:39:30,400 --> 00:39:32,280
O-kay.
746
00:39:37,680 --> 00:39:38,800
I'm here for the meeting.
747
00:39:38,800 --> 00:39:41,840
So are the Four Horsemen
of the Apocalypse.
748
00:39:43,360 --> 00:39:45,880
Steve.
Thanks for coming.
749
00:40:06,160 --> 00:40:07,560
Nas.
750
00:40:07,560 --> 00:40:10,280
-We've got a problem.
-What's going on?
751
00:40:10,280 --> 00:40:12,520
Nobody believes
you slept with an Asian.
752
00:40:12,520 --> 00:40:14,360
Made it up so people
won't think you're a racist.
753
00:40:14,360 --> 00:40:16,280
-[ Zain laughs ]
-Just tell 'em who it is.
754
00:40:16,280 --> 00:40:17,880
Shut 'em up.
755
00:40:19,360 --> 00:40:20,640
You think I'd throw her
under the bus
756
00:40:20,640 --> 00:40:22,560
so you can hassle her
as much as you hassle me?
757
00:40:22,560 --> 00:40:24,920
She don't deserve that.
758
00:40:34,240 --> 00:40:36,320
Steve, wait!
759
00:40:36,320 --> 00:40:37,800
Why?
760
00:40:37,800 --> 00:40:39,480
Are you gonna formally
escort me off the premises?
761
00:40:39,480 --> 00:40:41,240
No.
So that we can talk.
762
00:40:41,240 --> 00:40:43,120
Where have you been all weekend?
763
00:40:43,120 --> 00:40:45,400
At Will's.
764
00:40:45,400 --> 00:40:46,760
At least someone 'round here's
got my back.
765
00:40:46,760 --> 00:40:48,360
Don't. I tried.
766
00:40:48,360 --> 00:40:50,120
-You know I tried.
-Tried?! Not hard enough!
767
00:40:52,040 --> 00:40:53,760
This is my career done.
768
00:40:53,760 --> 00:40:55,720
[ Sighs ]
769
00:40:56,560 --> 00:40:58,400
It's done.
770
00:40:59,760 --> 00:41:01,440
Isn't it?
771
00:41:02,800 --> 00:41:04,560
Suspended.
Could be for months.
772
00:41:04,560 --> 00:41:06,480
[ Laughs ]
773
00:41:09,520 --> 00:41:12,040
There's no coming back
from that.
774
00:41:13,600 --> 00:41:15,160
Where you gonna go?
775
00:41:19,920 --> 00:41:22,000
My brother's.
776
00:41:24,520 --> 00:41:26,120
Why don't I drive you?
So we can talk.
777
00:41:26,120 --> 00:41:27,680
-There's things I wanna say.
-Talk?
778
00:41:27,680 --> 00:41:29,240
-Steve.
-Shut up.
779
00:41:29,240 --> 00:41:30,760
I'm done talking.
780
00:41:47,120 --> 00:41:48,040
Hey.
781
00:41:55,920 --> 00:41:57,120
Thank you.
782
00:41:57,120 --> 00:41:58,840
For what?
783
00:42:00,000 --> 00:42:01,800
For not saying that it were me.
784
00:42:06,880 --> 00:42:08,280
But do you understand now?
785
00:42:08,280 --> 00:42:09,840
You understand why I can't...
786
00:42:09,840 --> 00:42:12,080
I can't be who I am.
787
00:42:12,080 --> 00:42:13,080
Not 'round here.
788
00:42:13,080 --> 00:42:15,200
You can be yourself 'round me.
789
00:42:21,280 --> 00:42:22,240
We could...
790
00:42:23,680 --> 00:42:27,840
...go somewhere
where you don't have to pretend.
791
00:42:28,680 --> 00:42:30,280
Come on.
792
00:42:30,960 --> 00:42:32,640
You're not...
793
00:42:32,640 --> 00:42:34,920
chicken, are you?
794
00:42:35,560 --> 00:42:36,480
[ Chuckles ]
795
00:42:46,120 --> 00:42:49,480
You know,
you're the first Indian...
796
00:42:49,480 --> 00:42:53,240
Pakistani girl
I've ever really spoke to.
797
00:42:53,840 --> 00:42:55,960
-Really?
-Yeah.
798
00:42:55,960 --> 00:42:57,200
My schools were all white,
799
00:42:57,200 --> 00:42:58,480
and I've always lived
in a white area.
800
00:42:58,480 --> 00:43:00,520
So...
801
00:43:00,520 --> 00:43:02,400
What about your job, though?
802
00:43:02,400 --> 00:43:05,320
Yeah, but nah.
803
00:43:05,320 --> 00:43:07,360
Not properly.
804
00:43:07,360 --> 00:43:09,640
Most people -
I don't just mean Asians --
805
00:43:09,640 --> 00:43:14,320
but most people don't really
wanna talk to me like that.
806
00:43:14,320 --> 00:43:17,320
Yeah, I've met other girls
who are, like...
807
00:43:17,320 --> 00:43:18,280
gay, but...
808
00:43:19,600 --> 00:43:22,280
-...none around here.
-[ Sighs ]
809
00:43:22,880 --> 00:43:25,960
You're actually
the first one my age.
810
00:43:27,480 --> 00:43:29,280
So you only like me
'cause there's no other choice.
811
00:43:29,280 --> 00:43:31,240
No.
I don't think so.
812
00:43:31,240 --> 00:43:32,320
[ Chuckles ]
813
00:43:33,720 --> 00:43:37,160
It would actually be easier
if I didn't like you.
814
00:43:37,160 --> 00:43:38,880
Why?
815
00:43:39,840 --> 00:43:41,560
'Cause this can't work.
816
00:43:41,560 --> 00:43:43,560
What?
'Cause I'm white?
817
00:43:43,560 --> 00:43:45,920
Because I'm Muslim.
818
00:43:47,680 --> 00:43:50,000
And when we're on our own,
and no one else is around,
819
00:43:50,000 --> 00:43:52,800
we can pretend that none
of that matters, but it does.
820
00:43:52,800 --> 00:43:54,880
Doesn't have to.
821
00:43:55,480 --> 00:43:58,680
Sam, your family hate me
literally for being who I am.
822
00:44:01,600 --> 00:44:04,600
Maybe if they got to know you
like I have...
823
00:44:05,800 --> 00:44:07,320
[ Chuckles ]
824
00:44:10,000 --> 00:44:11,280
Sorry.
825
00:44:25,960 --> 00:44:28,160
[ Sighs ]
826
00:44:28,160 --> 00:44:30,160
It's just not enough.
827
00:44:53,080 --> 00:44:53,920
[ Sighs ]
828
00:45:59,040 --> 00:46:03,800
My name is Naveed, and, um, I --
829
00:46:04,720 --> 00:46:07,320
I'm gay!
I'm gay!
830
00:46:07,320 --> 00:46:09,000
-Oh, hi.
-[ Laughs ]
57728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.