Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:49,071 --> 00:04:51,682
You know, I know you said it was remote,
2
00:04:51,769 --> 00:04:53,989
but I didn't realize you meant "no reception" remote.
3
00:04:55,817 --> 00:04:56,644
Wow.
4
00:04:58,559 --> 00:04:59,299
I got it.
5
00:05:05,174 --> 00:05:05,957
Thank you.
6
00:05:09,874 --> 00:05:10,397
This is it.
7
00:05:17,839 --> 00:05:20,320
This place is perfect. Oh my God.
8
00:05:21,625 --> 00:05:23,105
I've seen, I've seen this place in so many photographs.
9
00:05:23,192 --> 00:05:26,891
It's, I mean, what are we doing here?
10
00:05:27,327 --> 00:05:28,980
Thomas Alexander is everywhere.
11
00:05:29,067 --> 00:05:30,591
It's nice.
12
00:05:30,678 --> 00:05:32,244
He owns this place.
13
00:05:32,332 --> 00:05:34,595
The affairs, the artistry, the,
14
00:05:35,987 --> 00:05:36,553
this tree.
15
00:05:38,294 --> 00:05:41,558
We're going to take the perfect photograph here. Wow.
16
00:05:44,909 --> 00:05:45,693
Well?
17
00:05:51,699 --> 00:05:52,874
It's just the two of us now.
18
00:06:01,143 --> 00:06:02,840
Oh, wow.
19
00:06:02,927 --> 00:06:04,451
Ooh.
20
00:06:04,538 --> 00:06:06,714
Oh, this is, I think this is a Japanese tree.
21
00:06:06,801 --> 00:06:08,542
Oh, is this, is this what you pictured
22
00:06:08,629 --> 00:06:10,761
when you were booking this place?
23
00:06:12,154 --> 00:06:14,678
Yeah. Yeah, I mean, yeah.
24
00:06:14,765 --> 00:06:16,985
It's, you know, it's exactly,
25
00:06:17,072 --> 00:06:19,335
it's exactly the vibe we're looking for, you know?
26
00:06:19,422 --> 00:06:21,337
Nobody will expect you in this-
27
00:06:21,424 --> 00:06:23,600
- Okay. - genre. It's...
28
00:06:23,687 --> 00:06:26,255
You think we can do a good job on this one?
29
00:06:26,342 --> 00:06:27,952
- Yeah. - Yeah?
30
00:06:28,039 --> 00:06:29,998
Yeah.
31
00:06:30,085 --> 00:06:32,914
What you need to do is trust me and stop stressing so much.
32
00:06:33,001 --> 00:06:33,871
- I am s- - You need
33
00:06:33,958 --> 00:06:35,786
to accept this process.
34
00:06:35,873 --> 00:06:37,440
No, I'm stressed because I don't know what the plan is.
35
00:06:37,527 --> 00:06:39,050
Peter, I need you to tell me what the plan is,
36
00:06:39,137 --> 00:06:40,530
because I am nervous.
37
00:06:40,617 --> 00:06:41,966
I am the plan.
38
00:06:42,053 --> 00:06:43,881
For my album cover. You're the plan?
39
00:06:45,796 --> 00:06:47,363
Stop stressing about this, please.
40
00:06:51,106 --> 00:06:51,672
Oh my God.
41
00:07:07,035 --> 00:07:07,688
This is...
42
00:07:11,256 --> 00:07:11,866
What? What is it?
43
00:07:11,953 --> 00:07:13,302
Tell me.
44
00:07:13,389 --> 00:07:15,783
This is, this is basically
45
00:07:15,870 --> 00:07:18,046
where Thomas Alexander took this...
46
00:07:20,483 --> 00:07:22,311
- Bit rainier? - This is, this is where he,
47
00:07:23,704 --> 00:07:25,270
this is, this is "Abbey Road" for me.
48
00:07:25,357 --> 00:07:27,229
This is, this wall.
49
00:07:28,404 --> 00:07:29,492
This is gonna be-
50
00:07:29,579 --> 00:07:30,362
Be the perfect album cover?
51
00:07:30,450 --> 00:07:31,494
- Yeah. - Okay.
52
00:07:31,581 --> 00:07:32,887
Yes!
53
00:07:32,974 --> 00:07:34,454
You're so cute when you're excited.
54
00:07:34,541 --> 00:07:36,368
It's the perfect place.
55
00:07:36,456 --> 00:07:37,457
This is gonna be perfect.
56
00:07:45,900 --> 00:07:47,423
Come!
57
00:07:47,510 --> 00:07:49,860
It's just gonna be us and Dolly here, right?
58
00:07:49,947 --> 00:07:50,992
Yeah.
59
00:08:08,357 --> 00:08:09,663
You love to be soggy.
60
00:08:09,750 --> 00:08:11,882
Then I'm gonna have to kill you.
61
00:08:11,969 --> 00:08:13,057
Oh!
62
00:08:22,589 --> 00:08:27,289
He needs mouth-to-mouth!
63
00:08:34,426 --> 00:08:35,558
- Hey. - Mm-hmm?
64
00:08:35,645 --> 00:08:37,081
I love you. I do.
65
00:08:41,608 --> 00:08:43,740
So how would you shoot me?
66
00:08:54,359 --> 00:08:55,143
Well.
67
00:08:58,102 --> 00:09:01,149
There's this famous picture
68
00:09:01,236 --> 00:09:02,759
that Thomas Alexander took
69
00:09:02,846 --> 00:09:05,719
with this redheaded woman floating...
70
00:09:09,374 --> 00:09:11,507
So do I inspire you?
71
00:09:11,594 --> 00:09:13,248
Or does Thomas Alexander?
72
00:09:13,335 --> 00:09:14,597
You do inspire me.
73
00:09:14,684 --> 00:09:15,946
I might as well not be here.
74
00:09:16,033 --> 00:09:17,557
You do inspire me.
75
00:09:48,239 --> 00:09:51,025
Are you sure you, you, you packed those clothes?
76
00:09:51,112 --> 00:09:53,288
Yes, I packed my own clothes, Peter.
77
00:09:53,375 --> 00:09:55,029
No, but are you, are you sure you packed
78
00:09:55,116 --> 00:09:57,379
those outfits you're talking about?
79
00:09:57,466 --> 00:09:59,816
Yes. Well, the, the ones we chose for the shoot.
80
00:09:59,903 --> 00:10:01,383
It happens all the time...
81
00:10:01,470 --> 00:10:03,167
Oh, for the shoots? You don't have them?
82
00:10:03,254 --> 00:10:05,866
I know. I know I packed them this morning.
83
00:10:05,953 --> 00:10:07,345
Because basically back in the days,
84
00:10:07,694 --> 00:10:09,913
kings and queens used to come here and just, just like
85
00:10:11,175 --> 00:10:12,350
have orgies- - Orgies and stuff like that.
86
00:10:12,437 --> 00:10:14,265
- and stuff like that. - Yeah.
87
00:10:14,352 --> 00:10:16,224
And so they, they would write their names on windows.
88
00:10:16,311 --> 00:10:17,442
- On the windows? - Yeah.
89
00:10:17,529 --> 00:10:19,619
I really think that someone is,
90
00:10:19,706 --> 00:10:21,011
someone is watching us
91
00:10:21,098 --> 00:10:21,925
or following us- - Nobody's watching us.
92
00:10:22,012 --> 00:10:23,840
It's like that.
93
00:10:23,927 --> 00:10:25,276
It's happened before. So why couldn't that happen again?
94
00:10:25,363 --> 00:10:26,887
Okay, I packed my bags this morning
95
00:10:26,974 --> 00:10:29,629
and there is, there is someone watching us.
96
00:10:29,716 --> 00:10:31,239
There's no one watching you.
97
00:10:32,936 --> 00:10:35,460
I'm here to manage you. Not mother you, Patricia.
98
00:10:38,159 --> 00:10:39,334
Okay. So there are people here.
99
00:10:39,421 --> 00:10:40,770
Dolly, what the hell?
100
00:10:40,857 --> 00:10:41,684
I thought we had this for the weekend.
101
00:10:41,771 --> 00:10:43,164
You know who that was?
102
00:10:43,251 --> 00:10:44,818
That was Thomas Alexander. - Mm-hmm.
103
00:10:44,905 --> 00:10:46,602
The greatest photographer
104
00:10:46,689 --> 00:10:48,299
of all time. - Of all time.
105
00:12:12,732 --> 00:12:14,298
Who's her?
106
00:12:14,385 --> 00:12:17,040
Hey, hey, hey, hey. No, no, no.
107
00:12:25,353 --> 00:12:26,876
You must take you with me.
108
00:12:26,963 --> 00:12:28,399
Don't leave me alone. - We have some friends,
109
00:12:28,486 --> 00:12:29,531
We have some friends to go and see, love.
110
00:12:29,618 --> 00:12:30,706
We have to be alone.
111
00:12:32,186 --> 00:12:34,754
- Can you leave it? - Who's her?
112
00:12:36,625 --> 00:12:38,627
- Don't worry about her. - No, no, no, no, no.
113
00:12:38,714 --> 00:12:41,325
Don't take, don't take, don't take.
114
00:12:43,197 --> 00:12:43,806
You stay.
115
00:12:45,068 --> 00:12:46,069
You stay there.
116
00:12:48,028 --> 00:12:49,899
- I'm gonna bite you. - Fucking.
117
00:12:49,986 --> 00:12:51,422
I'm gonna bite you if you don't take me.
118
00:12:51,509 --> 00:12:52,728
- You f- - Hey?
119
00:12:56,384 --> 00:12:57,559
Hey. - Don't, don't, don't, don't.
120
00:13:37,817 --> 00:13:38,948
I'm sorry for, uh,
121
00:13:43,518 --> 00:13:45,172
sorry for earlier.
122
00:13:48,479 --> 00:13:52,135
I didn't mean to, um, stare.
123
00:13:52,222 --> 00:13:53,180
I'm a photographer. I...
124
00:14:07,498 --> 00:14:09,849
Um, I'm sorry.
125
00:14:16,072 --> 00:14:16,856
I love your work.
126
00:14:23,688 --> 00:14:25,473
Peter and Patricia.
127
00:14:27,736 --> 00:14:28,302
- Patricia. - Hi.
128
00:14:29,433 --> 00:14:29,956
I'm Thomas.
129
00:14:31,305 --> 00:14:33,263
You hair is fucking beautiful.
130
00:14:34,743 --> 00:14:35,526
Thank you.
131
00:14:40,880 --> 00:14:44,231
Okay, I, um, I don't know what's happening here,
132
00:14:44,318 --> 00:14:48,409
but, um, I'm really sorry that we're here.
133
00:14:48,496 --> 00:14:50,759
Clearly there was some sort of misunderstanding.
134
00:14:52,717 --> 00:14:54,850
Dolly had said that the house was ours for the weekend.
135
00:14:54,937 --> 00:14:57,026
And then clearly we've just come into your space
136
00:14:57,113 --> 00:14:58,767
and very much invaded your privacy.
137
00:14:58,854 --> 00:15:02,858
So, I'm sorry. We should go.
138
00:15:02,945 --> 00:15:04,294
Why would you leave?
139
00:15:04,381 --> 00:15:06,166
Plenty of bedrooms. There's room.
140
00:15:09,734 --> 00:15:11,606
- Oh... - Hey guys. This is Jemima.
141
00:15:11,693 --> 00:15:13,173
- Hi. - Hey, Jemima.
142
00:15:13,260 --> 00:15:15,740
- Nice to meet you. - I'm Patricia.
143
00:15:15,827 --> 00:15:16,916
- Hi. - hi.
144
00:15:18,178 --> 00:15:18,918
Oh, you play.
145
00:15:20,310 --> 00:15:21,921
- Do I play? - Yeah. You like playing?
146
00:15:22,008 --> 00:15:23,574
I, yeah. I play sometimes.
147
00:15:23,661 --> 00:15:24,401
- Yeah? - Hmm.
148
00:15:24,488 --> 00:15:24,967
Which play?
149
00:15:26,273 --> 00:15:27,491
Which kind of play? - I, uh...
150
00:15:28,753 --> 00:15:29,537
You want?
151
00:15:32,322 --> 00:15:35,108
Yeah. Yeah.
152
00:15:40,069 --> 00:15:40,852
Whoa.
153
00:15:44,595 --> 00:15:45,901
- You don't wanna play? - You should play.
154
00:15:45,988 --> 00:15:47,555
- That was lovely. - Hmm?
155
00:15:47,642 --> 00:15:48,948
- You should play. - No, keep playing.
156
00:15:55,432 --> 00:15:55,955
Five of us
157
00:16:00,916 --> 00:16:02,396
in a house with three bedrooms.
158
00:16:06,966 --> 00:16:08,184
I think we've got space.
159
00:16:10,491 --> 00:16:14,756
Honestly, Jemima came all the way from Paris, guys.
160
00:16:14,843 --> 00:16:16,236
- Yeah. - I think
161
00:16:16,323 --> 00:16:18,455
we felt a little bit threatened.
162
00:16:18,542 --> 00:16:21,241
I apologize for coming down aggressively.
163
00:16:21,328 --> 00:16:22,677
We'll get outta your hair tomorrow
164
00:16:22,764 --> 00:16:24,070
and you guys can shoot your album.
165
00:16:28,857 --> 00:16:29,945
- Thank you. - Yeah?
166
00:16:30,032 --> 00:16:31,381
- Yes. Yeah. - Thank you.
167
00:16:35,342 --> 00:16:36,430
They're gonna stay.
168
00:16:36,517 --> 00:16:37,561
I mean, they're gonna stay.
169
00:16:39,520 --> 00:16:41,000
- Thank you, Dolly. - Mm.
170
00:16:42,131 --> 00:16:42,914
Quite the show.
171
00:16:44,133 --> 00:16:46,179
You think?
172
00:16:48,181 --> 00:16:51,401
I haven't done anything like this since back in our day.
173
00:16:51,488 --> 00:16:53,708
I can't kind of believe it.
174
00:16:56,232 --> 00:16:57,494
Shall I fuck with you?
175
00:16:58,930 --> 00:17:00,932
Would you like that?
176
00:17:01,020 --> 00:17:01,803
Yeah.
177
00:17:04,197 --> 00:17:08,853
Like it's 2004.
178
00:17:13,510 --> 00:17:15,860
I'm the one in control here.
179
00:17:18,341 --> 00:17:19,038
Okay.
180
00:17:29,831 --> 00:17:30,614
It's okay.
181
00:17:35,010 --> 00:17:35,793
I got you.
182
00:17:41,364 --> 00:17:42,061
Thank you.
183
00:17:43,236 --> 00:17:44,498
Thank you, Dolly.
184
00:17:46,500 --> 00:17:48,284
You're welcome, Thomas.
185
00:18:01,993 --> 00:18:03,647
Can you play music?
186
00:18:03,734 --> 00:18:05,606
Yeah. I'm, I mean, yeah.
187
00:18:05,693 --> 00:18:06,781
I'm, I'm a singer
188
00:18:06,868 --> 00:18:08,261
and I write music. - Yeah?
189
00:18:08,348 --> 00:18:09,914
Singer/song writer, I guess. Yeah.
190
00:18:10,001 --> 00:18:11,655
- That's amazing. - It's what do. Yeah.
191
00:18:11,742 --> 00:18:13,092
Yeah.
192
00:18:13,179 --> 00:18:14,571
Well, I would love to have a band,
193
00:18:14,658 --> 00:18:16,225
like be there and let you fly.
194
00:18:16,312 --> 00:18:17,748
I think he is one of-
195
00:18:17,835 --> 00:18:19,185
- I mean, I- - the most amazing things.
196
00:18:19,272 --> 00:18:20,273
Yeah. I mean, that's the best part.
197
00:18:20,360 --> 00:18:21,404
You know, I would love to...
198
00:18:33,764 --> 00:18:37,072
Yeah, I guess I would just love to play to bigger audiences
199
00:18:37,159 --> 00:18:38,682
and move more people.
200
00:18:38,769 --> 00:18:39,379
I mean, that's really why...
201
00:18:47,561 --> 00:18:49,389
- Yeah. - Amazing. It is beautiful.
202
00:18:49,476 --> 00:18:51,304
- Thank you. - Yeah. You're amazing.
203
00:18:51,391 --> 00:18:53,480
- Stop. - Really.
204
00:18:53,567 --> 00:18:56,439
Um, what, what do you, what do you do?
205
00:19:14,283 --> 00:19:15,676
I know what I want to do,
206
00:19:15,763 --> 00:19:17,504
but I, I feel like I'm being pulled
207
00:19:17,591 --> 00:19:20,159
in so many different directions and it just, um, so.
208
00:19:21,769 --> 00:19:23,901
I think art is super complicated thing
209
00:19:23,988 --> 00:19:25,294
and it's something that
210
00:19:27,122 --> 00:19:28,863
you never know what's right, you know?
211
00:19:28,950 --> 00:19:31,953
Like, like- - Yeah.
212
00:19:32,040 --> 00:19:35,565
you have to be, like, exploring all the time.
213
00:19:35,652 --> 00:19:39,265
And it's like maybe in your business,
214
00:19:39,352 --> 00:19:42,224
like people want to, to know the truth,
215
00:19:42,311 --> 00:19:44,574
but the truth is fake, you know?
216
00:19:44,661 --> 00:19:46,141
It is not any true.
217
00:19:46,228 --> 00:19:48,361
And you have to be like exploring
218
00:19:48,448 --> 00:19:50,319
and discovering it by yourself
219
00:19:50,406 --> 00:19:51,102
and doing- - Thank you.
220
00:19:51,190 --> 00:19:52,539
what you feel.
221
00:19:52,626 --> 00:19:54,671
Fuck the people, you know?
222
00:19:54,758 --> 00:19:57,587
But you are with Peter, you are a couple?
223
00:19:57,674 --> 00:20:00,547
- Yeah. Yeah, yeah. - Okay. Okay.
224
00:20:00,634 --> 00:20:02,026
I do believe that he knows what he's doing,
225
00:20:02,113 --> 00:20:03,463
but I really had to fight
226
00:20:03,550 --> 00:20:04,899
for him to get this job, you know?
227
00:20:04,986 --> 00:20:07,206
And he's just so obsessed with Thomas.
228
00:20:07,293 --> 00:20:08,990
I mean,
229
00:20:16,127 --> 00:20:17,346
he's so talented and he really knows
230
00:20:17,433 --> 00:20:18,956
what he, he could do,
231
00:20:19,043 --> 00:20:22,482
but he just, he's just completely consumed
232
00:20:22,569 --> 00:20:24,223
with the idea of being like Thomas and I...
233
00:20:32,187 --> 00:20:35,146
I don't know.
234
00:20:50,379 --> 00:20:51,250
- Hey. - Hi.
235
00:20:59,040 --> 00:21:00,259
You ready to call it a day?
236
00:21:04,045 --> 00:21:06,526
- Yeah, mine was pretty... - Have you been crying, baby?
237
00:21:08,223 --> 00:21:09,442
- No. - Are you okay?
238
00:21:11,574 --> 00:21:13,968
I don't know how to feel around them.
239
00:21:14,055 --> 00:21:15,535
What do you mean?
240
00:21:15,622 --> 00:21:17,928
- Jemima's so- - So what?
241
00:21:21,105 --> 00:21:24,283
- Sexy, and- - And you're not?
242
00:21:26,589 --> 00:21:30,245
And Thomas has like this creative energy
243
00:21:30,332 --> 00:21:31,942
that you're obsessed with
244
00:21:32,029 --> 00:21:34,728
and I don't really know what I'm doing with my...
245
00:21:34,815 --> 00:21:36,817
You don't have to worry. I have good ideas.
246
00:21:36,904 --> 00:21:37,687
Yeah?
247
00:21:39,210 --> 00:21:40,211
Really good ideas.
248
00:21:40,299 --> 00:21:41,648
I, I found my inspiration.
249
00:21:42,779 --> 00:21:47,784
Yeah.
250
00:21:49,133 --> 00:21:50,309
What's your inspiration?
251
00:21:51,788 --> 00:21:52,354
You.
252
00:21:55,270 --> 00:21:56,315
That's a good answer.
253
00:22:07,238 --> 00:22:08,327
You're amazing.
254
00:22:11,068 --> 00:22:12,418
I haven't been a- ama- amazing
255
00:22:18,598 --> 00:22:20,339
for quite some time, so thank you.
256
00:22:22,036 --> 00:22:23,037
Do you know,
257
00:22:25,387 --> 00:22:28,564
do you know my picture, "Strangers on the Bridge"?
258
00:22:30,131 --> 00:22:33,308
After that picture came out, everything changed.
259
00:22:34,701 --> 00:22:37,443
And for the longest time after it,
260
00:22:37,530 --> 00:22:39,706
everything was amazing.
261
00:22:45,886 --> 00:22:47,366
But it doesn't last, whatever, you know?
262
00:22:52,109 --> 00:22:53,154
It does end.
263
00:22:57,941 --> 00:22:59,029
She ended.
264
00:23:03,164 --> 00:23:05,384
Shh, shh, shh, shh.
265
00:23:07,603 --> 00:23:09,170
But you've gotta fight against that, you know?
266
00:23:09,257 --> 00:23:13,392
You've gotta fight against those thoughts.
267
00:23:15,611 --> 00:23:19,398
I think if you let people in,
268
00:23:22,488 --> 00:23:26,579
might be a chance, a second chance.
269
00:23:30,191 --> 00:23:34,674
I want to take a picture
270
00:23:38,242 --> 00:23:39,766
that nobody can ever take away.
271
00:23:43,639 --> 00:23:46,903
And when I take it, this weekend,
272
00:23:48,905 --> 00:23:50,124
I want you there.
273
00:23:52,213 --> 00:23:54,345
I wanna be there.
274
00:24:04,921 --> 00:24:07,271
- The house, you like? - Yeah.
275
00:24:07,358 --> 00:24:09,230
- Yeah? - I do. Yeah.
276
00:24:09,317 --> 00:24:10,666
In which part do you want to take the photo?
277
00:24:10,753 --> 00:24:12,755
Yeah, I mean, I, I had some ideas,
278
00:24:12,842 --> 00:24:14,365
but I'm gonna leave that to Peter.
279
00:24:14,453 --> 00:24:18,500
He's gonna feel it.
280
00:24:18,587 --> 00:24:21,547
Listen, for every a hundred thousand fans,
281
00:24:21,634 --> 00:24:23,897
there's probably one stalker,
282
00:24:23,984 --> 00:24:25,899
one that's a little bit of a wrong'un.
283
00:24:25,986 --> 00:24:27,335
Do you know what's really frustrating about this, Dolly?
284
00:24:27,422 --> 00:24:30,773
Is that I chose you
285
00:24:30,860 --> 00:24:32,949
because you were a woman in a position of power
286
00:24:33,036 --> 00:24:33,602
and you were great. - And I accepted.
287
00:24:33,689 --> 00:24:35,299
Yes.
288
00:24:35,386 --> 00:24:36,431
And you know, we got on really well and everything
289
00:24:36,518 --> 00:24:37,998
and you're great at your job,
290
00:24:38,085 --> 00:24:39,129
but you make me feel like the crazy woman
291
00:24:39,216 --> 00:24:40,261
that people complain about.
292
00:24:40,348 --> 00:24:42,829
You work like to help her?
293
00:24:42,916 --> 00:24:44,961
- Yes. Like an agent. - Because you had a-
294
00:24:47,703 --> 00:24:49,096
I'm gonna say it, okay?
295
00:24:49,183 --> 00:24:51,272
You are kind of pressing her. - Yeah.
296
00:24:51,359 --> 00:24:52,752
I'm pressing her, am I?
297
00:24:52,839 --> 00:24:54,188
I don't know if even that's the word
298
00:24:54,275 --> 00:24:55,537
but, you know? - Sometimes to succeed,
299
00:24:55,624 --> 00:24:56,407
Jemima, you need a bit of pressure.
300
00:24:56,495 --> 00:24:57,321
Yeah. You think?
301
00:24:57,408 --> 00:24:58,409
- Yes! - Yeah.
302
00:24:58,497 --> 00:25:00,150
You think that if you want
303
00:25:00,237 --> 00:25:03,763
to someone be like in their best, you have to press?
304
00:25:03,850 --> 00:25:05,373
I don't know actually now why you took me on,
305
00:25:05,460 --> 00:25:06,592
because my first album was solid.
306
00:25:06,679 --> 00:25:08,071
I was really proud of it.
307
00:25:08,158 --> 00:25:09,072
It was so artistic.
308
00:25:09,159 --> 00:25:10,509
And now you're pushing
309
00:25:10,596 --> 00:25:12,032
this flimsy bullshit. - Okay. Alright.
310
00:25:12,119 --> 00:25:12,989
We're doing finger pointing now, are we?
311
00:25:13,076 --> 00:25:14,121
It's my, it's my fault?
312
00:25:14,208 --> 00:25:15,252
I just want you to support me.
313
00:25:15,339 --> 00:25:16,515
I do nothing but support you.
314
00:25:16,602 --> 00:25:17,646
What are we doing here? - Mm.
315
00:25:17,733 --> 00:25:19,518
I'm gonna go get ready.
316
00:25:24,566 --> 00:25:27,351
Do you like to be with Thomas here?
317
00:25:29,092 --> 00:25:32,487
Look, Peter wanted to take Patricia's photo here.
318
00:25:32,574 --> 00:25:34,533
He was very intent on it being here.
319
00:25:34,620 --> 00:25:36,622
He had the visions for his photo,
320
00:25:36,709 --> 00:25:38,885
so he came and I did not know
321
00:25:38,972 --> 00:25:39,973
that Thomas was gonna be here.
322
00:25:40,060 --> 00:25:41,235
I really didn't.
323
00:25:41,322 --> 00:25:43,367
- How long? - How long...?
324
00:25:43,454 --> 00:25:44,586
Yeah, like since when?
325
00:25:44,673 --> 00:25:46,109
Oh. I see.
326
00:25:46,196 --> 00:25:49,678
You know, oh, you know, 20, 20 odd years.
327
00:25:49,765 --> 00:25:51,462
- Wow. - Yeah.
328
00:25:51,550 --> 00:25:53,639
You know, we were both on the scene
329
00:25:53,726 --> 00:25:55,771
in the, in the noughties- - Uh-huh.
330
00:25:55,858 --> 00:25:58,252
Just sort of partying and stuff.
331
00:25:58,339 --> 00:26:00,297
We're just party, party friends.
332
00:26:00,384 --> 00:26:02,473
Yeah.
333
00:26:02,561 --> 00:26:04,911
And you did a lot of crazy things too, eh.
334
00:26:04,998 --> 00:26:06,477
We did. Yeah.
335
00:26:06,565 --> 00:26:09,829
We, we had a nice time. Yeah.
336
00:26:09,916 --> 00:26:12,527
And how do you feel here with him?
337
00:26:12,614 --> 00:26:14,703
I feel fine. I feel fine.
338
00:26:14,790 --> 00:26:15,965
Thanks, Jemima.
339
00:26:16,052 --> 00:26:17,488
- Yeah? - No, no.
340
00:26:17,576 --> 00:26:19,708
We're not really in, in touch anymore.
341
00:26:19,795 --> 00:26:22,537
I'm more concerned with, uh, Patricia
342
00:26:22,624 --> 00:26:24,583
and harnessing her talent.
343
00:26:25,671 --> 00:26:27,020
Do you like art?
344
00:26:28,761 --> 00:26:29,936
Do I like art? Of course.
345
00:26:30,023 --> 00:26:30,589
It's my job.
346
00:26:32,112 --> 00:26:35,942
You have like amazing eyes, but,
347
00:26:39,380 --> 00:26:42,339
I don't know, it's, it's like sadness on them.
348
00:26:44,167 --> 00:26:45,647
It's like I feel
349
00:26:47,518 --> 00:26:48,607
sadness in your eyes.
350
00:27:05,101 --> 00:27:06,320
Peter.
351
00:27:06,407 --> 00:27:08,975
Peter, get up.
352
00:27:09,062 --> 00:27:10,933
I really wanna just get started today
353
00:27:11,020 --> 00:27:13,066
so that we can get the hell out of here.
354
00:27:13,153 --> 00:27:14,284
Okay?
355
00:28:02,768 --> 00:28:05,727
So this is interesting in terms of, uh.
356
00:28:15,694 --> 00:28:16,651
No. That doesn't work.
357
00:28:16,738 --> 00:28:18,522
Let's change
358
00:28:18,609 --> 00:28:19,610
What's wrong with this one if you've got it already?
359
00:28:19,698 --> 00:28:20,568
There's nothing wrong with it.
360
00:28:20,655 --> 00:28:21,482
It's just not good.
361
00:28:26,008 --> 00:28:27,270
I'm trying.
362
00:28:27,357 --> 00:28:28,402
'Cause this is a white background,
363
00:28:28,489 --> 00:28:29,969
this is a white background.
364
00:28:30,056 --> 00:28:31,492
I love that- - Yeah, but that background-
365
00:28:31,579 --> 00:28:32,275
we came here to end up with a white background.
366
00:28:38,717 --> 00:28:40,544
T- tell me exactly what it is that you need from me.
367
00:28:40,631 --> 00:28:41,807
What is wrong with this picture?
368
00:28:45,332 --> 00:28:47,247
Okay, so let's, let's, let's try it, okay?
369
00:28:47,334 --> 00:28:48,727
Okay. Yeah.
370
00:28:48,814 --> 00:28:49,945
- You're with me? - Yeah.
371
00:28:50,032 --> 00:28:51,251
- I'm with you. - I'm with you.
372
00:29:28,070 --> 00:29:32,248
Okay, now look at me as if you're about to proposed to me.
373
00:29:34,947 --> 00:29:35,774
What do you mean by that?
374
00:29:46,523 --> 00:29:47,220
Are you proposing?
375
00:29:52,181 --> 00:29:52,791
Maybe.
376
00:29:55,228 --> 00:29:57,534
I'm not asking, but if I did,
377
00:29:58,666 --> 00:29:59,580
what would you say?
378
00:30:02,452 --> 00:30:03,018
Maybe.
379
00:30:05,629 --> 00:30:06,195
But I do.
380
00:30:09,198 --> 00:30:11,461
I think there are things you need to know about me first.
381
00:30:11,548 --> 00:30:12,506
About what?
382
00:30:17,598 --> 00:30:18,947
Well, do you think
383
00:30:19,034 --> 00:30:19,600
that you would wanna have a family?
384
00:30:23,822 --> 00:30:24,605
Like babies?
385
00:30:32,221 --> 00:30:33,614
Oh, wow.
386
00:30:33,701 --> 00:30:34,702
So, before you go.
387
00:30:39,011 --> 00:30:40,360
He should not put this to you.
388
00:30:41,578 --> 00:30:42,144
Steal it.
389
00:31:00,771 --> 00:31:03,774
I think maybe it's not a good idea.
390
00:31:03,862 --> 00:31:07,387
And I think maybe we don't do it.
391
00:31:08,649 --> 00:31:09,824
- Um. - Maybe.
392
00:31:09,911 --> 00:31:12,522
I went to bed so sure.
393
00:31:12,609 --> 00:31:14,394
And maybe we don't do it.
394
00:31:14,481 --> 00:31:15,612
Listen, listen.
395
00:31:15,699 --> 00:31:16,526
Hey. Don't you- - They're really
396
00:31:16,613 --> 00:31:17,484
just young people,
397
00:31:17,571 --> 00:31:19,094
they're really nice,
398
00:31:19,181 --> 00:31:20,574
they're really normal and I don't know if-
399
00:31:20,661 --> 00:31:21,880
And you're gonna take a great photo.
400
00:31:24,317 --> 00:31:26,493
We're not terminating, we're doing this.
401
00:31:26,580 --> 00:31:28,147
I'm not having you walk out again.
402
00:31:30,410 --> 00:31:31,454
We're doing it.
403
00:31:31,541 --> 00:31:32,151
It's just a picture, isn't it?
404
00:31:32,238 --> 00:31:32,891
Is it?
405
00:31:34,457 --> 00:31:35,241
Is it?
406
00:31:37,286 --> 00:31:40,202
I think we're gonna do this and it's gonna be all right.
407
00:31:40,289 --> 00:31:42,335
All I've done is just pictures for the last 10 years.
408
00:31:42,422 --> 00:31:45,947
This is why we're gonna do this and it's gonna feel good.
409
00:31:46,034 --> 00:31:47,731
We used to really believe in this stuff.
410
00:31:48,645 --> 00:31:49,429
Remember?
411
00:31:51,300 --> 00:31:55,435
We used to spend so much time building this
412
00:31:55,522 --> 00:31:57,698
and working at this to make ourselves feel
413
00:31:57,785 --> 00:31:59,569
like we were doing something that meant something.
414
00:31:59,656 --> 00:32:02,268
And I thought I could make
415
00:32:03,922 --> 00:32:06,054
real things out of no things.
416
00:32:07,838 --> 00:32:09,362
Models and fucking pop stars
417
00:32:09,449 --> 00:32:13,279
and actors and people in the street
418
00:32:13,366 --> 00:32:15,020
that meant nothing.
419
00:32:15,107 --> 00:32:16,891
And we made them something. - I know.
420
00:32:19,285 --> 00:32:21,940
I don't know if I can still do that.
421
00:32:24,116 --> 00:32:25,639
You can.
422
00:32:25,726 --> 00:32:26,596
And she's really good.
423
00:32:27,902 --> 00:32:28,511
And it's worth it.
424
00:32:30,035 --> 00:32:30,818
What is this?
425
00:32:32,341 --> 00:32:35,562
This is more than a picture.
426
00:32:38,304 --> 00:32:40,480
This means something.
427
00:32:43,396 --> 00:32:43,962
Right?
428
00:32:47,139 --> 00:32:48,575
I have to think it is true.
429
00:32:48,662 --> 00:32:51,360
Because if,
430
00:32:51,447 --> 00:32:53,275
because, because if it isn't,
431
00:32:53,362 --> 00:32:54,624
I'm gonna spend the rest of my life
432
00:32:54,711 --> 00:32:55,974
just looking at that photograph.
433
00:32:57,192 --> 00:32:58,454
Of her?
434
00:32:59,629 --> 00:33:00,761
Of my whole world.
435
00:33:05,984 --> 00:33:07,768
And if I think that that is more than a photograph,
436
00:33:07,855 --> 00:33:08,551
I'm gonna live in it
437
00:33:11,815 --> 00:33:13,600
and never come out.
438
00:33:18,039 --> 00:33:21,173
And I need to get out of it.
439
00:33:23,175 --> 00:33:24,176
I've got children
440
00:33:24,263 --> 00:33:25,742
and I've got family
441
00:33:28,658 --> 00:33:29,485
and I've got,
442
00:33:32,532 --> 00:33:34,142
people if I want 'em.
443
00:33:34,229 --> 00:33:37,058
But I need to get out
444
00:33:37,145 --> 00:33:42,020
of that fucking photograph.
445
00:33:47,199 --> 00:33:48,548
I just want to do something good.
446
00:33:50,289 --> 00:33:51,812
And I need you for that.
447
00:33:53,509 --> 00:33:54,815
Just do this for me, please.
448
00:34:01,865 --> 00:34:05,956
Okay.
449
00:34:06,044 --> 00:34:09,699
Please don't jump ship. Again.
450
00:34:15,488 --> 00:34:17,751
- Where have you been? - Where have I been?
451
00:34:17,838 --> 00:34:19,187
Where have I been?
452
00:34:20,623 --> 00:34:22,625
You know, around.
453
00:34:22,712 --> 00:34:25,150
- Have you been okay? - What do you think?
454
00:34:26,890 --> 00:34:28,414
That you're always okay.
455
00:34:28,501 --> 00:34:30,068
Okay, great. Then I'm always okay.
456
00:34:51,567 --> 00:34:53,787
It is fine. It's fine.
457
00:34:53,874 --> 00:34:54,440
It's fine.
458
00:34:59,401 --> 00:35:02,012
Thomas, you broke my heart.
459
00:35:04,667 --> 00:35:05,668
You really broke it.
460
00:35:16,201 --> 00:35:17,289
I'm the one in control here.
461
00:35:19,943 --> 00:35:20,727
Okay.
462
00:35:36,003 --> 00:35:37,439
Do you ever get the feeling
463
00:35:37,526 --> 00:35:39,833
that you're being watched in this house?
464
00:35:41,704 --> 00:35:43,402
We're all being watched all the time, man.
465
00:35:56,893 --> 00:36:00,462
Did anyone die in here?
466
00:36:00,549 --> 00:36:01,159
Yeah.
467
00:36:03,552 --> 00:36:04,466
What happened?
468
00:36:06,642 --> 00:36:09,384
They let her out of the hospital so she could die at home.
469
00:36:28,621 --> 00:36:31,145
Truth is just a pill sugar coated in a lie.
470
00:37:26,331 --> 00:37:30,552
- Fucking hell. - Hey there.
471
00:37:30,639 --> 00:37:31,988
- Alright? - Fuck's sake.
472
00:37:34,600 --> 00:37:36,515
You're such a creep lurking in my room.
473
00:37:38,256 --> 00:37:39,605
You want me lurking in your room.
474
00:37:41,259 --> 00:37:42,869
Don't you want me lurking in your room?
475
00:37:54,663 --> 00:37:55,403
Do you want a bump?
476
00:37:57,536 --> 00:37:58,276
Yeah.
477
00:38:10,157 --> 00:38:12,377
Mm.
478
00:38:15,205 --> 00:38:19,122
Eight years of bad s- sex.
479
00:38:19,209 --> 00:38:21,168
Another eight years.
480
00:38:21,255 --> 00:38:24,258
You've been having bad sex for eight years?
481
00:38:24,345 --> 00:38:26,434
- Just no sex. - I don't believe that.
482
00:38:26,521 --> 00:38:28,262
I don't think you're telling me the truth.
483
00:38:30,960 --> 00:38:31,526
You know,
484
00:38:34,573 --> 00:38:37,924
I wasn't upset that you lied to me.
485
00:38:38,011 --> 00:38:38,577
Mm-hmm.
486
00:38:40,492 --> 00:38:42,450
I was upset that I could never fucking trust you again.
487
00:38:47,455 --> 00:38:48,630
And you were scared.
488
00:38:52,852 --> 00:38:54,157
You were scared that you'd lost
489
00:38:54,244 --> 00:38:55,811
the only person that believed in you.
490
00:39:07,475 --> 00:39:08,346
Do you know what you did?
491
00:39:12,611 --> 00:39:13,351
What did I do?
492
00:39:18,399 --> 00:39:20,009
You supported me and you,
493
00:39:23,230 --> 00:39:26,146
you kept telling me I was still an artist
494
00:39:26,233 --> 00:39:27,365
when I wasn't anymore.
495
00:39:32,413 --> 00:39:34,850
Well, I loved you.
496
00:39:34,937 --> 00:39:36,286
That's what you do if you love someone,
497
00:39:36,374 --> 00:39:37,853
you support them no matter what.
498
00:39:43,685 --> 00:39:44,904
It's not very truthful, isn't it?
499
00:39:44,991 --> 00:39:45,557
Mm-hmm.
500
00:39:47,950 --> 00:39:50,431
- The truth will set you free. - Will it?
501
00:39:50,518 --> 00:39:52,390
Yeah. But not until it's fucked you right up.
502
00:39:57,307 --> 00:39:58,396
How are your nightmares?
503
00:39:59,832 --> 00:40:02,225
They've started to be about dying.
504
00:40:05,707 --> 00:40:08,536
I don't know what comes next.
505
00:40:11,887 --> 00:40:14,455
And what if there's nothing?
506
00:40:16,414 --> 00:40:17,284
Isn't that a relief?
507
00:40:18,241 --> 00:40:19,025
Maybe.
508
00:40:20,766 --> 00:40:22,898
Kate's in the back, we've got Naomi in the back,
509
00:40:22,985 --> 00:40:24,987
she's in the middle and I'm driving up the front
510
00:40:25,074 --> 00:40:27,207
and we still have not got this picture all day long.
511
00:40:27,294 --> 00:40:29,296
Right? We have not captured anything.
512
00:40:29,383 --> 00:40:31,690
It's a redundant piece of imagery.
513
00:40:31,777 --> 00:40:33,387
That's all we have.
514
00:40:33,474 --> 00:40:35,998
And I just yank the steering wheel to the left
515
00:40:36,085 --> 00:40:37,522
and we slam into the back of the van.
516
00:40:37,609 --> 00:40:41,047
I get flung to the right of the golf buggy.
517
00:40:41,134 --> 00:40:42,875
Naomi is in the back.
518
00:40:42,962 --> 00:40:46,269
She somehow managed to fly over the middle, over her,
519
00:40:46,356 --> 00:40:48,010
and when I look up,
520
00:40:48,097 --> 00:40:51,057
Naomi's sitting in the front with her knees bleeding.
521
00:40:51,144 --> 00:40:54,277
Kate is on the floor and you are completely outta sight.
522
00:40:54,364 --> 00:40:55,844
And that's the picture that you've seen
523
00:40:55,931 --> 00:40:58,978
and that's the picture that some people loved.
524
00:40:59,065 --> 00:41:01,850
And honestly, I think we'd spent two days
525
00:41:01,937 --> 00:41:03,765
trying to get that image.
526
00:41:03,852 --> 00:41:06,725
And all we needed to do was crash a fucking golf buggy.
527
00:41:06,812 --> 00:41:10,511
For me, that was a slice of something real
528
00:41:10,598 --> 00:41:12,078
because they were damaged
529
00:41:12,165 --> 00:41:13,819
and they were hurt and they were shocked.
530
00:41:13,906 --> 00:41:14,472
I don't know why.
531
00:41:16,386 --> 00:41:17,953
I don't know why.
532
00:41:18,040 --> 00:41:19,215
What do you think makes a good picture?
533
00:41:25,700 --> 00:41:27,267
Uh, truth.
534
00:41:27,354 --> 00:41:29,791
- Okay. - Timing,
535
00:41:31,053 --> 00:41:33,186
I would say. - Mm-hmm.
536
00:41:33,273 --> 00:41:36,972
Uh, I don't know, it's
537
00:41:38,278 --> 00:41:39,061
I don't know much.
538
00:41:43,501 --> 00:41:45,981
This much is true. There we are.
539
00:41:47,374 --> 00:41:50,508
What do you think it is about you
540
00:41:50,595 --> 00:41:52,422
that makes you a photographer?
541
00:41:52,510 --> 00:41:54,120
Yeah, like, why?
542
00:41:54,207 --> 00:41:55,817
What is it about you that makes you want to do it?
543
00:41:55,904 --> 00:41:57,253
Where does the passion come from?
544
00:41:57,340 --> 00:41:59,038
I think my, my eye.
545
00:41:59,125 --> 00:42:02,171
Just a perception, perception on life.
546
00:42:02,258 --> 00:42:03,999
You think you're special?
547
00:42:05,218 --> 00:42:07,046
No.
548
00:42:07,133 --> 00:42:08,613
You think you see things that other people don't see.
549
00:42:08,700 --> 00:42:10,615
I think everybody is special in, in that way.
550
00:42:10,702 --> 00:42:13,226
- No, they're not. - Thanks, Dolly.
551
00:42:17,012 --> 00:42:18,231
Listen, I'm sorry for yesterday.
552
00:42:18,318 --> 00:42:19,754
- No. - no.
553
00:42:19,841 --> 00:42:21,408
No. It's all good.
554
00:42:21,495 --> 00:42:22,583
I, I know, I know, I know, I know, I know.
555
00:42:24,106 --> 00:42:28,633
You, you made me want to be a photographer
556
00:42:28,720 --> 00:42:32,506
and then everything about you is a, is a wonder.
557
00:42:32,593 --> 00:42:35,944
I just, I didn't mean to intrude or...
558
00:42:38,164 --> 00:42:39,861
It's okay.
559
00:42:39,948 --> 00:42:41,994
I have been, gonna take some responsibility here,
560
00:42:42,081 --> 00:42:45,127
I have been an absolute todger to you
561
00:42:45,214 --> 00:42:50,045
and it is not something that I wish to be anymore.
562
00:42:50,132 --> 00:42:52,744
So thank you for saying that, Peter.
563
00:42:52,831 --> 00:42:55,529
I really, really appreciate it and I appreciate you
564
00:42:55,616 --> 00:42:59,054
and I think you being here is important
565
00:42:59,141 --> 00:43:01,622
and I think all of us being here is important.
566
00:43:04,625 --> 00:43:05,583
It's gonna be important.
567
00:43:09,456 --> 00:43:10,762
You okay?
568
00:43:10,849 --> 00:43:12,024
I'm sorry. Sorry.
569
00:43:12,111 --> 00:43:15,418
I'm so sorry. It's all a ruse.
570
00:43:15,505 --> 00:43:17,725
- Whoa. - See, I knew
571
00:43:17,812 --> 00:43:19,858
that your beloved Thomas was gonna be here.
572
00:43:19,945 --> 00:43:22,295
- Whoa. Whoa! - I was going to show up.
573
00:43:22,382 --> 00:43:23,992
It's all been- - Dolly.
574
00:43:24,079 --> 00:43:25,385
it's all a game.
575
00:43:25,472 --> 00:43:26,168
Did you steal all my clothes too?
576
00:43:26,255 --> 00:43:27,866
I did.
577
00:43:27,953 --> 00:43:29,737
I thought I could trust you, but...
578
00:43:29,824 --> 00:43:31,913
- Dolly. - Yes, Dearest.
579
00:43:33,480 --> 00:43:35,003
I think you should share with the group.
580
00:43:36,744 --> 00:43:39,486
Thank you very much for talking me off a ledge
581
00:43:39,573 --> 00:43:41,314
and then putting me back on it.
582
00:43:41,401 --> 00:43:45,579
My name's Thomas and I'm afraid of taking a photograph.
583
00:43:47,233 --> 00:43:49,191
Hi, Thomas.
584
00:43:49,278 --> 00:43:51,411
Hi, Dolly, you fucking dick.
585
00:43:57,765 --> 00:43:59,071
I've watched you for a long time.
586
00:44:00,463 --> 00:44:02,944
I've listened to you for a long time
587
00:44:03,031 --> 00:44:05,643
and you've touched me for the first time
588
00:44:09,951 --> 00:44:10,648
in a very long time.
589
00:44:13,346 --> 00:44:14,652
You need something this weekend,
590
00:44:17,350 --> 00:44:19,395
I need something this weekend.
591
00:44:20,788 --> 00:44:22,050
Please, let me take your picture.
592
00:44:22,137 --> 00:44:23,617
Let me take your picture
593
00:44:23,704 --> 00:44:25,271
because otherwise it's just fucking pop.
594
00:44:27,839 --> 00:44:30,450
And I know you don't want that.
595
00:44:32,104 --> 00:44:33,105
I'm gonna take your picture. - Oh my God.
596
00:44:33,192 --> 00:44:35,020
Look at me, in a minute,
597
00:44:35,107 --> 00:44:36,674
I am going to take your fucking picture.
598
00:44:37,762 --> 00:44:38,545
Let him.
599
00:44:40,155 --> 00:44:41,766
I know you want him to take your photograph.
600
00:44:41,853 --> 00:44:44,682
Not our lovely friend here.
601
00:44:44,769 --> 00:44:46,031
- Our lovely friend? - Mm-hmm.
602
00:44:46,118 --> 00:44:47,815
Don't be a bitch.
603
00:44:47,902 --> 00:44:49,208
Am I being a bitch or am I being honest?
604
00:44:49,295 --> 00:44:51,819
- Oh. - You're a fucking liar.
605
00:44:51,906 --> 00:44:53,168
So where was your offering, Peter?
606
00:44:53,255 --> 00:44:54,213
Where was your offering?
607
00:44:55,388 --> 00:44:56,868
I'm sorry, Dolly.
608
00:44:56,955 --> 00:44:57,956
Does this make you feel important, yeah?
609
00:44:58,043 --> 00:44:59,479
Does it make you feel fulfilled?
610
00:44:59,697 --> 00:45:01,437
I am not here to facilitate
611
00:45:01,524 --> 00:45:03,352
whatever the fuck is going on between you and Thomas.
612
00:45:03,439 --> 00:45:05,050
You know what's wrong with you two?
613
00:45:05,137 --> 00:45:07,705
With your little circus and your little backstory
614
00:45:07,792 --> 00:45:09,271
and we kiss, we fuck, we disappear,
615
00:45:09,358 --> 00:45:11,230
we come back, we play with people.
616
00:45:11,317 --> 00:45:13,362
You think you, you think you can toy with people like that?
617
00:45:13,449 --> 00:45:14,450
Because your miserable- - Oh, I like it.
618
00:45:14,537 --> 00:45:16,017
existence feels so empty
619
00:45:16,104 --> 00:45:18,890
that you have to play with people.
620
00:45:18,977 --> 00:45:20,108
Why are you so obsessed with him? It's weird.
621
00:45:20,195 --> 00:45:21,675
- I'm obsessed with him- - Why?
622
00:45:21,762 --> 00:45:23,068
because I've been admiring him for years.
623
00:45:23,155 --> 00:45:24,199
And I was probably wrong.
624
00:45:24,286 --> 00:45:25,287
You know what? Fuck you two.
625
00:45:25,374 --> 00:45:26,636
No, no, no, no. Come on.
626
00:45:26,724 --> 00:45:28,377
No, no, no, no, no. I'm-
627
00:45:28,464 --> 00:45:29,596
You're right.
628
00:45:29,683 --> 00:45:31,554
You are right. You are right.
629
00:45:31,641 --> 00:45:33,469
- Don't patronize me, man. - No, I'm not.
630
00:45:33,556 --> 00:45:35,080
Actually, I think you've said
631
00:45:35,167 --> 00:45:36,951
the first honest thing I've heard you say.
632
00:45:37,038 --> 00:45:40,215
- Who do you think you are? - Let me take your picture.
633
00:45:40,302 --> 00:45:41,521
- Hey, look at me. - Let me take your picture.
634
00:45:41,608 --> 00:45:42,696
Thomas.
635
00:45:42,783 --> 00:45:44,219
- I'm sorry, but- - What?
636
00:45:44,306 --> 00:45:46,134
what fricking high horse are you on?
637
00:45:46,221 --> 00:45:48,180
Why do you think I need your help, Thomas?
638
00:45:48,267 --> 00:45:49,790
I don't need you here.
639
00:45:49,877 --> 00:45:50,878
I don't need you here, Thomas. - I don't care.
640
00:45:50,965 --> 00:45:52,793
I don't need you here, Dolly.
641
00:45:52,880 --> 00:45:56,362
I'm sorry, tell me what you have done that I need from you.
642
00:45:56,449 --> 00:45:58,059
- Will you let me- - We're not,
643
00:45:58,146 --> 00:45:59,234
we're not children, okay? - I understand that.
644
00:45:59,321 --> 00:46:00,018
- Yeah- - I understand that.
645
00:46:00,105 --> 00:46:01,584
And you just,
646
00:46:01,671 --> 00:46:03,848
got your little puppets that you're just making,
647
00:46:05,066 --> 00:46:07,286
it's, it's just a load of...
648
00:46:10,811 --> 00:46:12,204
They say never meet your heroes.
649
00:46:13,640 --> 00:46:14,772
That's what they say.
650
00:46:14,859 --> 00:46:17,209
Hey, hey, can I lay it out?
651
00:46:18,514 --> 00:46:19,951
Cheers, Jemima.
652
00:46:20,038 --> 00:46:21,561
How do I get out of this fricking...?
653
00:46:23,041 --> 00:46:24,346
You all right, Jemima?
654
00:46:24,433 --> 00:46:25,608
You are crazy.
655
00:46:31,876 --> 00:46:34,617
Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
656
00:46:52,113 --> 00:46:53,201
You used to have a little gold straw.
657
00:46:53,288 --> 00:46:54,724
Yes. Yes.
658
00:46:54,812 --> 00:46:55,900
And now it's hepatitis cash-
659
00:46:55,987 --> 00:46:57,379
Listen.
660
00:46:57,466 --> 00:46:58,772
that we're gonna get-
661
00:46:58,859 --> 00:46:59,904
it's more risky, it's more fun.
662
00:47:11,872 --> 00:47:16,834
Fucking...
663
00:47:17,660 --> 00:47:18,226
You alright?
664
00:47:24,711 --> 00:47:25,712
That's very young person though.
665
00:47:25,799 --> 00:47:27,192
Why are you saying bougie?
666
00:47:27,279 --> 00:47:28,628
Hey listen, I'm fucking-
667
00:47:28,715 --> 00:47:30,021
You're fucking young girls.
668
00:47:30,108 --> 00:47:31,500
'Cause you're fucking young girls.
669
00:47:31,587 --> 00:47:32,850
How does that make you feel?
670
00:47:32,937 --> 00:47:34,416
- Makes me feel- - Amazing. Right?
671
00:47:34,503 --> 00:47:36,854
Really great.
672
00:47:37,898 --> 00:47:38,856
Ugh. It's hot.
673
00:47:43,948 --> 00:47:45,166
Should we play a game?
674
00:47:45,253 --> 00:47:46,559
Yes.
675
00:47:56,961 --> 00:47:58,788
Because of all the issues I've got,
676
00:47:58,876 --> 00:48:00,965
I don't actually have mommy issues.
677
00:48:01,052 --> 00:48:03,054
So fucking, don't my mom into it.
678
00:48:03,141 --> 00:48:04,011
I think everyone has mommy issues.
679
00:48:04,098 --> 00:48:05,621
- Do you? - Yeah.
680
00:48:05,708 --> 00:48:07,406
You used to say mommy when you came sometimes.
681
00:48:07,493 --> 00:48:08,624
- No, I didn't. - Yeah, you did.
682
00:48:08,711 --> 00:48:09,843
- No, I didn't. - One time.
683
00:48:09,930 --> 00:48:11,366
- No, I didn't. - Lets, oh?
684
00:48:11,453 --> 00:48:14,195
I said, "mammy," not mommy, but mammy.
685
00:48:14,282 --> 00:48:16,371
Because that's great. That was hot?
686
00:48:16,458 --> 00:48:20,898
Every single thing I did you fucking loved.
687
00:48:26,773 --> 00:48:29,558
That's, you're such a fucking dick.
688
00:48:31,125 --> 00:48:34,737
I hate you.
689
00:48:42,876 --> 00:48:44,486
Say that again.
690
00:48:47,750 --> 00:48:49,230
I hate you.
691
00:48:49,317 --> 00:48:49,927
Say it.
692
00:48:54,583 --> 00:48:56,150
I hate you.
693
00:48:56,237 --> 00:48:57,630
I don't believe you.
694
00:48:57,717 --> 00:48:59,284
I hate you.
695
00:48:59,371 --> 00:49:00,938
I don't believe you.
696
00:49:09,598 --> 00:49:10,338
I hate you.
697
00:49:53,599 --> 00:49:54,382
Tonight.
698
00:50:58,794 --> 00:50:59,534
Jemima?
699
00:53:18,325 --> 00:53:19,108
Can I?
700
00:53:20,501 --> 00:53:21,198
Can I?
701
00:53:24,375 --> 00:53:25,506
Come. Come here.
702
00:55:55,961 --> 00:55:57,528
Alejandro. Alejandro.
703
00:56:02,446 --> 00:56:06,711
I'm Thomas fucking Ale-
704
00:56:19,767 --> 00:56:20,899
I will see you around, man. Okay?
705
00:56:20,986 --> 00:56:22,379
We'll see you later.
706
00:56:32,998 --> 00:56:34,434
But I need you
707
00:56:34,521 --> 00:56:35,566
to stop being such an asshole to Peter.
708
00:56:35,653 --> 00:56:36,915
Okay? He's a good guy.
709
00:56:37,002 --> 00:56:38,525
- Okay. - He's a good guy
710
00:56:38,612 --> 00:56:40,222
and he's done nothing to deserve your behavior.
711
00:56:41,441 --> 00:56:42,703
We'll talk about that.
712
00:56:42,790 --> 00:56:45,271
Oh, please enlighten me.
713
00:56:45,358 --> 00:56:49,493
Bad art should be punishable by jail time.
714
00:56:49,580 --> 00:56:51,799
He should be doing a lifetime stretch.
715
00:56:51,886 --> 00:56:53,410
I think it might be a crime
716
00:56:53,497 --> 00:56:55,063
to hold a camera when you're that untalented.
717
00:56:56,761 --> 00:56:59,241
Jesus. You and you Jemima.
718
00:56:59,328 --> 00:57:00,982
I don't wanna fight, okay?
719
00:57:01,069 --> 00:57:02,941
I, we have been doing enough of that this weekend.
720
00:57:07,685 --> 00:57:09,774
I know people probably put you on a pedestal.
721
00:57:09,861 --> 00:57:11,515
I know what that feels like
722
00:57:11,602 --> 00:57:13,517
and I know what it feels like to not live up to that.
723
00:57:13,604 --> 00:57:16,737
And I get that that's frustrating and can make you angry.
724
00:57:16,824 --> 00:57:19,610
But, fuck, you cast a lot of aspersions on this one.
725
00:57:19,697 --> 00:57:21,350
He is so nervous
726
00:57:21,438 --> 00:57:24,658
and he has tried to learn from you this weekend
727
00:57:24,745 --> 00:57:26,399
and glean something from you
728
00:57:26,486 --> 00:57:29,358
and you just, putting him down, humiliating him.
729
00:57:29,446 --> 00:57:30,185
It's too easy for you.
730
00:57:30,272 --> 00:57:31,273
It's small.
731
00:57:33,450 --> 00:57:34,451
You are so like her.
732
00:57:38,063 --> 00:57:38,585
Like who?
733
00:57:40,892 --> 00:57:41,458
My person.
734
00:57:51,032 --> 00:57:51,642
Yeah, Thomas, I,
735
00:57:56,211 --> 00:57:56,777
I am not,
736
00:57:59,693 --> 00:58:00,738
I'm not your person.
737
00:58:03,175 --> 00:58:04,959
And- - Yeah.
738
00:58:05,046 --> 00:58:08,441
I'm sorry that you experienced such a huge loss.
739
00:58:08,528 --> 00:58:09,268
I am. I really am.
740
00:58:09,355 --> 00:58:11,052
But I,
741
00:58:14,665 --> 00:58:16,493
I think you just projected things onto me.
742
00:58:18,016 --> 00:58:19,757
I'm a pop star who dies her hair red.
743
00:58:25,937 --> 00:58:27,199
I know.
744
00:58:27,286 --> 00:58:30,245
I mean, hearing it back from you,
745
00:58:30,332 --> 00:58:33,379
it does actually sound really,
746
00:58:33,466 --> 00:58:36,077
um, crazy.
747
00:58:39,167 --> 00:58:40,647
I think I thought that
748
00:58:41,822 --> 00:58:44,433
you could be with me
749
00:58:44,521 --> 00:58:45,957
if I'm being really honest,
750
00:58:48,873 --> 00:58:50,178
because she was everything to me.
751
00:58:52,441 --> 00:58:53,312
I'm not your person.
752
00:58:54,574 --> 00:58:55,836
Yeah. It's not me.
753
00:58:56,968 --> 00:58:59,405
Okay. Okay.
754
00:58:59,492 --> 00:59:01,102
I think I see that. - Mm.
755
00:59:05,498 --> 00:59:06,586
You are not my person.
756
00:59:10,285 --> 00:59:10,982
I'm really sorry.
757
00:59:12,374 --> 00:59:13,724
I've acted very strangely. I know that.
758
00:59:14,942 --> 00:59:16,422
And it must be quite frightening
759
00:59:18,032 --> 00:59:19,556
and I'm not gonna fuck with you guys anymore.
760
00:59:22,210 --> 00:59:23,864
But I am really glad you're still here.
761
01:00:14,001 --> 01:00:16,787
You don't need to do this. Not now.
762
01:00:21,705 --> 01:00:23,054
You know. Not now.
763
01:00:27,885 --> 01:00:29,626
You know? Don't do it.
764
01:01:32,036 --> 01:01:32,689
Fuck.
765
01:01:47,616 --> 01:01:48,922
Ladies, please.
766
01:01:52,143 --> 01:01:54,101
- There we go. - Give us it all, darling.
767
01:01:54,188 --> 01:01:56,408
- There you go. - Does it pass muster?
768
01:01:56,495 --> 01:01:58,323
Does it satisfy you?
769
01:01:59,716 --> 01:02:01,108
You don't have a drink.
770
01:02:01,195 --> 01:02:03,458
- Champagne. - Coming right up.
771
01:02:05,591 --> 01:02:07,419
This house has chaotic energy.
772
01:02:09,508 --> 01:02:11,162
This, madam, is for you.
773
01:02:11,249 --> 01:02:12,554
Thank you.
774
01:02:12,641 --> 01:02:13,860
How, how long have you been here?
775
01:02:13,947 --> 01:02:14,774
Here for five years.
776
01:02:16,907 --> 01:02:18,082
What brought you to it?
777
01:02:18,169 --> 01:02:19,736
I bought it with a woman.
778
01:02:19,823 --> 01:02:22,303
We were going to transform it and renovate it
779
01:02:22,390 --> 01:02:24,610
and that didn't happen.
780
01:02:24,697 --> 01:02:27,526
And the renovation didn't happen.
781
01:02:27,613 --> 01:02:28,832
Get the sad violin out guys.
782
01:02:28,919 --> 01:02:30,572
Can you hear it?
783
01:02:30,659 --> 01:02:33,532
Can you?
784
01:02:33,619 --> 01:02:34,838
It's the tiniest violin.
785
01:02:36,535 --> 01:02:40,060
He doesn't think so. You fucker.
786
01:02:40,147 --> 01:02:41,496
Jesus Christ.
787
01:02:41,583 --> 01:02:43,107
So what are we getting up to tonight?
788
01:02:43,194 --> 01:02:46,110
You tell me. You guys showed up unannounced.
789
01:02:46,197 --> 01:02:48,199
I'm assuming Dolly called you guys, right?
790
01:02:48,286 --> 01:02:49,940
- We just came. - We just came.
791
01:02:50,027 --> 01:02:51,680
We were just walking through the forest casually
792
01:02:51,768 --> 01:02:53,378
and we just called.
793
01:02:53,465 --> 01:02:54,945
Little helpers, little elves from the forest
794
01:02:55,032 --> 01:02:56,294
come to help you.
795
01:02:56,381 --> 01:02:58,165
Your hiking gear is really chic.
796
01:02:58,252 --> 01:03:01,212
Mm. Mm.
797
01:03:01,299 --> 01:03:02,779
So what have we been doing last nights?
798
01:03:04,911 --> 01:03:06,173
We've been working on something.
799
01:03:07,871 --> 01:03:09,829
Well, we've be making something.
800
01:03:09,916 --> 01:03:14,225
- Can we help? - You three.
801
01:03:15,661 --> 01:03:18,142
You happy three.
802
01:03:19,317 --> 01:03:19,839
You three.
803
01:03:22,494 --> 01:03:25,540
You band of fuckers. - I told you guys.
804
01:03:25,627 --> 01:03:27,020
You know. You know.
805
01:03:28,413 --> 01:03:29,631
You fucking know.
806
01:03:31,024 --> 01:03:34,114
We're gonna help you.
807
01:03:35,594 --> 01:03:37,901
Oh wow. Look, the princess is here.
808
01:03:37,988 --> 01:03:39,903
- Ah. - Woo!
809
01:03:39,990 --> 01:03:41,992
This is our queen.
810
01:03:42,079 --> 01:03:44,385
Queen for the night. - Looking good.
811
01:03:44,472 --> 01:03:45,560
- Cheers. - Looking beautiful.
812
01:03:45,647 --> 01:03:46,910
- Cheers. - Cheers.
813
01:03:46,997 --> 01:03:48,868
- Cheers and beers. - Cheers.
814
01:03:54,656 --> 01:03:56,484
Um, I don't like to,
815
01:03:58,182 --> 01:03:59,183
I don't often get, uh,
816
01:04:02,708 --> 01:04:03,448
I'm a great admirer.
817
01:04:04,971 --> 01:04:06,625
- Of? - Your work.
818
01:04:06,712 --> 01:04:07,713
- Okay. - No.
819
01:04:07,800 --> 01:04:09,497
- Thank you. - No.
820
01:04:09,584 --> 01:04:12,413
Thank you so much. It's nice to meet you.
821
01:04:12,500 --> 01:04:13,850
You got a fan, Patricia.
822
01:04:16,156 --> 01:04:17,941
Sorry. How do you know Thomas?
823
01:04:18,028 --> 01:04:18,985
- Hmm. - All of you?
824
01:04:20,204 --> 01:04:21,683
- Oh, we just... - We just came.
825
01:04:21,770 --> 01:04:22,641
Who invited you?
826
01:04:37,177 --> 01:04:39,266
By the way, I have one request.
827
01:04:42,356 --> 01:04:44,881
At some point, whenever you feel it,
828
01:04:46,621 --> 01:04:48,145
I'd really love to hear you.
829
01:04:48,232 --> 01:04:51,800
Uh, well, I would like to wait
830
01:04:51,888 --> 01:04:53,150
for Peter to get here. - Yes.
831
01:04:53,237 --> 01:04:54,107
Is she gonna perform?
832
01:04:54,194 --> 01:04:55,587
Why do you need Peter?
833
01:04:55,674 --> 01:04:56,893
Oh, you've gotta perform.
834
01:04:56,980 --> 01:04:57,284
- Because? - It's your voice.
835
01:04:58,590 --> 01:04:59,417
- Please. - Please.
836
01:05:01,898 --> 01:05:03,595
- Okay, I'm gonna just- - Come on.
837
01:05:03,682 --> 01:05:04,596
We wanna hear you sing.
838
01:05:38,064 --> 01:05:38,847
Where were you?
839
01:05:42,851 --> 01:05:44,331
I was, uh, outside.
840
01:05:47,030 --> 01:05:47,900
With Jemima?
841
01:05:52,644 --> 01:05:53,384
Listen, I, I,
842
01:05:54,733 --> 01:05:55,777
I heard you guys,
843
01:05:56,996 --> 01:05:59,172
I was looking for you and I,
844
01:05:59,259 --> 01:06:00,086
I heard what you said.
845
01:06:05,526 --> 01:06:07,050
And, and it's okay.
846
01:06:07,137 --> 01:06:08,834
I know I'm not the greatest,
847
01:06:08,921 --> 01:06:11,010
most talented photographer you've ever seen, but,
848
01:06:15,406 --> 01:06:15,972
I see you.
849
01:06:18,017 --> 01:06:20,019
- Yeah? - Yeah.
850
01:06:21,716 --> 01:06:22,369
And I love you.
851
01:06:28,288 --> 01:06:29,376
That's all I care about.
852
01:06:32,075 --> 01:06:33,337
I don't, I don't care
853
01:06:33,424 --> 01:06:35,121
about any of the rest of the stuff.
854
01:06:37,863 --> 01:06:38,864
That's all I care about.
855
01:06:40,518 --> 01:06:41,127
I love you too.
856
01:06:55,315 --> 01:06:59,493
I'm actually gonna play an old song
857
01:06:59,580 --> 01:07:03,323
and, um, it makes more sense to me now
858
01:07:03,410 --> 01:07:04,411
than when I wrote it, so.
859
01:08:36,938 --> 01:08:38,897
- Wow. - Whoo!
860
01:08:38,984 --> 01:08:40,333
- Wow. - Encore.
861
01:08:49,386 --> 01:08:50,387
- That was amazing. - That was amazing.
862
01:09:01,920 --> 01:09:04,140
Come here, come here, come.
863
01:15:37,750 --> 01:15:38,534
Nice to meet you.
864
01:15:40,361 --> 01:15:41,014
Nice to meet you.
865
01:15:42,538 --> 01:15:45,192
I'm Patricia and I'm a pop star who dyes her head red.
866
01:15:47,151 --> 01:15:48,152
I'm Thomas Alexander.
867
01:15:49,327 --> 01:15:50,589
Nearly won the Toner Prize once
868
01:15:52,722 --> 01:15:54,201
and I'm trapped inside a picture
869
01:15:54,288 --> 01:15:55,812
of a woman with red hair who's dead.
58852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.