Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,000 --> 00:00:16,249
Keep the snow and sleigh rides
2
00:00:16,250 --> 00:00:19,499
Keep those silver bells
3
00:00:19,500 --> 00:00:22,415
Keep the gifts beneath the tree
4
00:00:22,416 --> 00:00:25,666
Give them to someone else
5
00:00:26,166 --> 00:00:29,249
Keep that magic snowman
6
00:00:29,250 --> 00:00:32,665
Keep those twinkly lights
7
00:00:32,666 --> 00:00:39,249
Keep the reindeer My heart already knows how to fly
8
00:00:39,250 --> 00:00:43,332
Keep the mistletoe
9
00:00:43,333 --> 00:00:50,124
Unless below is what I need
10
00:00:50,125 --> 00:00:55,250
Oh Santa, can't you hear me?
11
00:00:58,750 --> 00:00:59,833
Found another one.
12
00:01:00,500 --> 00:01:01,791
What's wrong with it?
13
00:01:02,750 --> 00:01:03,874
Look at Santa's face.
14
00:01:03,875 --> 00:01:05,833
He is clearly depressed.
15
00:01:07,000 --> 00:01:10,250
Does someone need a little time off from the old cookie factory?
16
00:01:11,375 --> 00:01:14,249
Yeah, living large off of my Christmas bonus? Yes, I do.
17
00:01:14,250 --> 00:01:15,250
Ms. Jacobson.
18
00:01:15,833 --> 00:01:16,665
Mr. Clotz.
19
00:01:16,666 --> 00:01:18,332
May I speak with you for a moment?
20
00:01:18,333 --> 00:01:19,458
Certainly.
21
00:01:24,833 --> 00:01:26,499
Taylor, you may not know this,
22
00:01:26,500 --> 00:01:28,957
but demand for store-bought Christmas cookies
23
00:01:28,958 --> 00:01:30,790
has reached a disturbing low.
24
00:01:30,791 --> 00:01:31,707
Oh!
25
00:01:31,708 --> 00:01:34,750
Unfortunately, Clotz Cookies needs to downsize.
26
00:01:36,333 --> 00:01:38,374
Wait. Are... are you firing me?
27
00:01:38,375 --> 00:01:39,665
I'm afraid so.
28
00:01:39,666 --> 00:01:41,332
No, no, no. No, Mr. Clotz.
29
00:01:41,333 --> 00:01:43,832
Please. I can't afford to lose my job.
30
00:01:43,833 --> 00:01:46,290
My daughter and I are barely making it as it is.
31
00:01:46,291 --> 00:01:50,625
Listen, I'm afraid there's just never a good time for this sort of thing.
32
00:01:51,125 --> 00:01:52,666
So you picked Christmas?
33
00:01:53,833 --> 00:01:54,958
I'm so sorry.
34
00:02:38,125 --> 00:02:40,583
Oh, sh--
35
00:02:44,375 --> 00:02:45,666
Ms. Jacobson?
36
00:02:47,083 --> 00:02:47,957
Hi, Doralee.
37
00:02:47,958 --> 00:02:52,207
No. Don't "Hi, Doralee" me. You're late with the rent again.
38
00:02:52,208 --> 00:02:55,624
I'm sorry, okay? I had to put a new carburetor in my van,
39
00:02:55,625 --> 00:02:57,915
and Zoey wants a new snowboard for Christmas.
40
00:02:57,916 --> 00:02:59,749
- What is that? Do you hear that? - What?
41
00:02:59,750 --> 00:03:02,457
Sounds like not my problem in the key of...
42
00:03:02,458 --> 00:03:04,083
...I don't care.
43
00:03:04,791 --> 00:03:08,040
Rent is due on the first of the month, and you've been late four months in a row.
44
00:03:08,041 --> 00:03:10,625
I'm gonna get it to you by the end of the week, I promise.
45
00:03:12,541 --> 00:03:13,541
Zoey?
46
00:03:14,583 --> 00:03:16,665
The daughter in distress thing is getting old.
47
00:03:16,666 --> 00:03:17,790
Zoey?
48
00:03:17,791 --> 00:03:19,249
Zoey!
49
00:03:19,250 --> 00:03:20,874
- I got in! - Zoey?
50
00:03:20,875 --> 00:03:21,957
Mom, I got in!
51
00:03:21,958 --> 00:03:23,875
- You... you got what now? - Look.
52
00:03:24,375 --> 00:03:25,790
You got what? "You..."
53
00:03:25,791 --> 00:03:29,082
"You have been accepted to the Sun Peaks Snowboard Academy"?
54
00:03:29,083 --> 00:03:31,249
Honey, you didn't tell me about this.
55
00:03:31,250 --> 00:03:33,665
I didn't wanna say anything in case I didn't get in.
56
00:03:33,666 --> 00:03:36,833
This is amazing. I'm so proud of you.
57
00:03:37,541 --> 00:03:40,290
It's like the best snowboarding school in all of the country.
58
00:03:40,291 --> 00:03:41,500
Yeah.
59
00:03:43,125 --> 00:03:44,500
What's that number?
60
00:03:45,208 --> 00:03:46,458
Um...
61
00:03:47,083 --> 00:03:49,332
I think that's the tuition fee.
62
00:03:49,333 --> 00:03:50,540
Oh.
63
00:03:50,541 --> 00:03:52,041
That's a lot of zeroes.
64
00:03:52,916 --> 00:03:55,582
Yeah, I really didn't think it was gonna be that much.
65
00:03:55,583 --> 00:03:56,666
It's okay.
66
00:03:57,750 --> 00:03:59,416
I'm gonna figure it out.
67
00:04:00,291 --> 00:04:01,875
I'm gonna figure it out.
68
00:04:02,666 --> 00:04:03,624
Trust me.
69
00:04:03,625 --> 00:04:05,874
It's okay, Mom. I don't even really wanna go.
70
00:04:05,875 --> 00:04:08,832
It's not even that good of a school. So, it's fine.
71
00:04:08,833 --> 00:04:11,957
I have some homework I'm gonna do. So, you know...
72
00:04:11,958 --> 00:04:14,166
- But I... - I'm gonna go and do that.
73
00:04:14,791 --> 00:04:16,290
It's honestly okay, Mom.
74
00:04:16,291 --> 00:04:17,291
Okay.
75
00:04:18,375 --> 00:04:19,540
- I love you. - Love you.
76
00:04:19,541 --> 00:04:21,083
Well, um...
77
00:04:30,458 --> 00:04:31,333
So, what do you think?
78
00:04:31,916 --> 00:04:33,458
Hmm. I don't know.
79
00:04:34,750 --> 00:04:37,750
- Could probably give you a buck each. - What? That's it?
80
00:04:38,375 --> 00:04:40,916
You got a lot of stuff but nothing really all that valuable.
81
00:04:41,500 --> 00:04:42,999
Except maybe for this one.
82
00:04:43,000 --> 00:04:45,582
- You know The Screaming Kittens? - Yeah. You kidding?
83
00:04:45,583 --> 00:04:47,750
I grew up in this town. These guys were legends.
84
00:04:48,333 --> 00:04:50,665
Come on. They only made, like, one album.
85
00:04:50,666 --> 00:04:54,415
Yeah, but that one album rocks. Have you even heard this thing?
86
00:04:54,416 --> 00:04:58,624
Check this out. The lead singer, she's a total badass, amazing voice.
87
00:04:58,625 --> 00:05:01,875
And there was just something about her, you know?
88
00:05:03,250 --> 00:05:05,707
Anyway, the Screaming Kittens actually inspired me
89
00:05:05,708 --> 00:05:07,999
to pick up guitar and learn to sing.
90
00:05:08,000 --> 00:05:09,749
- You sing? - A little.
91
00:05:09,750 --> 00:05:11,750
I mean, not as good as her, but...
92
00:05:15,625 --> 00:05:16,625
Wait a minute.
93
00:05:17,708 --> 00:05:18,541
This is you.
94
00:05:19,416 --> 00:05:20,541
Used to be.
95
00:05:22,333 --> 00:05:25,416
That's her, man. This is you. You're... You're Taylor Jacobson.
96
00:05:26,583 --> 00:05:28,207
What are you... How...
97
00:05:28,208 --> 00:05:30,416
- What happened to the blue hair? - I grew out of it.
98
00:05:31,083 --> 00:05:33,250
Darn. And, uh, what about the band?
99
00:05:33,750 --> 00:05:35,415
Grew out of that too.
100
00:05:35,416 --> 00:05:37,500
Really? So what do you do now?
101
00:05:39,000 --> 00:05:41,958
Apparently, I'm talking to strange men in used record stores.
102
00:05:43,291 --> 00:05:44,291
Good for you.
103
00:05:45,000 --> 00:05:46,666
- Sorry. - It's okay.
104
00:05:48,583 --> 00:05:49,874
All right, how much?
105
00:05:49,875 --> 00:05:52,040
- Hundred bucks for the box. - A hundred--
106
00:05:52,041 --> 00:05:54,040
Sorry. Sorry. Hi. Strange man in a record store.
107
00:05:54,041 --> 00:05:57,582
Did you say 100 bucks for the... This is a collector's item.
108
00:05:57,583 --> 00:05:59,374
I mean, I don't mean to intrude, but I...
109
00:05:59,375 --> 00:06:01,333
I think you're worth more than that.
110
00:06:03,166 --> 00:06:04,957
- Well, thank you. - Okay, 150.
111
00:06:04,958 --> 00:06:07,125
And thank you. Bye.
112
00:06:07,875 --> 00:06:08,875
See ya.
113
00:06:10,666 --> 00:06:11,999
Should I go after her?
114
00:06:12,000 --> 00:06:13,416
- I believe so. - Okay.
115
00:06:17,166 --> 00:06:19,790
Hey, Screaming Kittens. Hey.
116
00:06:19,791 --> 00:06:21,750
I was just on my way out too. That's so weird.
117
00:06:23,958 --> 00:06:25,832
Ever think about getting the band back together?
118
00:06:25,833 --> 00:06:27,457
What? No, no.
119
00:06:27,458 --> 00:06:29,457
- I... I have a daughter now. - Oh.
120
00:06:29,458 --> 00:06:32,582
You can't really be a rock star and a mom at the same time.
121
00:06:32,583 --> 00:06:33,915
Says who?
122
00:06:33,916 --> 00:06:36,332
Uh... Me, from experience.
123
00:06:36,333 --> 00:06:37,290
Fair enough.
124
00:06:37,291 --> 00:06:39,707
Hey, I was wondering if you could help me with something.
125
00:06:39,708 --> 00:06:43,082
- How's that? - I haven't been back in town in years.
126
00:06:43,083 --> 00:06:46,624
And maybe you know a place to get a good cup of hot chocolate?
127
00:06:46,625 --> 00:06:47,540
My treat.
128
00:06:47,541 --> 00:06:51,040
We could debate guitar solos and, ooh, favorite Christmas songs.
129
00:06:51,041 --> 00:06:53,749
Oh. Does this sort of thing usually work for you?
130
00:06:53,750 --> 00:06:56,957
All the time. It's not working right now, but it often does.
131
00:06:56,958 --> 00:06:59,624
No, no, no. Look, I appreciate the effort. I really do.
132
00:06:59,625 --> 00:07:01,082
- But I'm... - Married?
133
00:07:01,083 --> 00:07:01,999
- No. - no.
134
00:07:02,000 --> 00:07:03,790
No, I'm not married. I just...
135
00:07:03,791 --> 00:07:06,457
My life is kind of a balancing act right now,
136
00:07:06,458 --> 00:07:08,958
and I... I'm just not dating.
137
00:07:09,458 --> 00:07:11,832
So don't take it personally or anything.
138
00:07:11,833 --> 00:07:14,374
If it helps, we don't have to call it a date.
139
00:07:14,375 --> 00:07:16,625
Just call it two people drinking hot chocolate.
140
00:07:17,458 --> 00:07:20,999
Okay, there's a bistro at the end of the block.
141
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
Yeah.
142
00:07:22,666 --> 00:07:24,290
They make a great hot chocolate.
143
00:07:24,291 --> 00:07:26,207
- So then... - If you...
144
00:07:26,208 --> 00:07:27,124
- Me. - For you.
145
00:07:27,125 --> 00:07:29,083
- I could go. - You could go.
146
00:07:29,583 --> 00:07:30,583
Got it.
147
00:07:33,541 --> 00:07:35,833
Merry Christmas.
148
00:07:44,791 --> 00:07:46,749
You do know Halloween's over, right?
149
00:07:46,750 --> 00:07:48,457
Not if you love horror movies.
150
00:07:48,458 --> 00:07:50,540
We start building our costumes November 1st.
151
00:07:50,541 --> 00:07:53,916
November 1st. I know. You guys are adorable.
152
00:07:54,583 --> 00:07:57,249
Anyways, I did manage to get two interviews.
153
00:07:57,250 --> 00:07:58,165
- Uh-huh. - Oh.
154
00:07:58,166 --> 00:08:00,415
And I've been asking around town for leads.
155
00:08:00,416 --> 00:08:04,707
But no one is hiring until the new year, you know? And her class starts in a week.
156
00:08:04,708 --> 00:08:08,165
I barely have enough money for rent. I need to come up with the tuition.
157
00:08:08,166 --> 00:08:11,999
Hey, what's a big brother for? I can lend you some cash, no problem.
158
00:08:12,000 --> 00:08:13,458
Okay.
159
00:08:14,875 --> 00:08:16,624
- Ooh! That could be a problem. - It's...
160
00:08:16,625 --> 00:08:19,457
Look, Zoey's a smart kid. I'm sure she'll understand how things are.
161
00:08:19,458 --> 00:08:23,040
I know. But she's had to understand how things are since she learned to walk.
162
00:08:23,041 --> 00:08:27,832
Sometimes it feels like we've been in survival mode her entire life.
163
00:08:27,833 --> 00:08:30,291
I just... I don't want to disappoint her again.
164
00:08:31,500 --> 00:08:33,875
I'm gonna come up with the tuition money.
165
00:08:35,833 --> 00:08:38,040
Even if I have to sell off one of my organs,
166
00:08:38,041 --> 00:08:39,332
she's gonna go to that school.
167
00:08:39,333 --> 00:08:41,458
You might want to hold on to your kidney.
168
00:08:41,958 --> 00:08:43,290
Have you seen this?
169
00:08:43,291 --> 00:08:44,832
- "50% off tuition..." - What?
170
00:08:44,833 --> 00:08:47,249
"...for employees of Sun Peaks Ski Resort."
171
00:08:47,250 --> 00:08:49,957
50% off? I could swing that.
172
00:08:49,958 --> 00:08:51,875
Uh, except for one minor detail.
173
00:08:53,375 --> 00:08:56,208
I don't work at Sun Peaks.
174
00:09:00,375 --> 00:09:01,290
Christmastime...
175
00:09:01,291 --> 00:09:03,540
What do you mean Santa Claus quit?
176
00:09:03,541 --> 00:09:07,040
Joe Cranston's been our Santa for a dozen Christmases.
177
00:09:07,041 --> 00:09:08,665
Our guests love him.
178
00:09:08,666 --> 00:09:13,165
Mr. Cranston decided that Christmas was the most fitting time to retire.
179
00:09:13,166 --> 00:09:16,665
What? It was bad enough when our general manager ran off
180
00:09:16,666 --> 00:09:19,499
with that Latvian ski instructor. Now this?
181
00:09:19,500 --> 00:09:20,791
- Fix it! - Yes, sir.
182
00:09:21,291 --> 00:09:24,999
Um, actually, I was hoping to talk to you about the general manager position
183
00:09:25,000 --> 00:09:27,915
- if you had-- - Oh! This is beautiful!
184
00:09:27,916 --> 00:09:28,957
Yes, sir, but--
185
00:09:28,958 --> 00:09:32,999
Christmas at this ski resort is our most profitable time of the year.
186
00:09:33,000 --> 00:09:35,582
Natasha, we have a Christmas party to plan,
187
00:09:35,583 --> 00:09:37,540
a Christmas Eve concert to arrange,
188
00:09:37,541 --> 00:09:41,665
and in less than 72 hours, a Christmas tree lighting ceremony.
189
00:09:41,666 --> 00:09:43,583
- We have to be ready. - Yes, sir.
190
00:09:44,791 --> 00:09:45,750
Whoa.
191
00:09:47,500 --> 00:09:49,708
Well, you've really outdone yourself this year.
192
00:09:50,875 --> 00:09:53,875
I like this. It's nice. It's, um, magical.
193
00:09:57,291 --> 00:09:58,208
Matthew.
194
00:09:59,375 --> 00:10:02,000
Wow, what a surprise.
195
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
Good to see you too, Dad.
196
00:10:09,250 --> 00:10:12,165
I'm sorry. We don't have anything available.
197
00:10:12,166 --> 00:10:15,332
Listen, Blake. Can I call you Blake?
198
00:10:15,333 --> 00:10:19,415
Listen, I will do absolutely anything. I mean, literally anything.
199
00:10:19,416 --> 00:10:23,082
I'll park cars. I'll clean toilets, even in men's bathrooms.
200
00:10:23,083 --> 00:10:26,415
I can unpack and pack people like a butler or a butleress.
201
00:10:26,416 --> 00:10:29,749
Is it "butleress"? Whatever butlers do, I can do that.
202
00:10:29,750 --> 00:10:33,999
I can pick up dog poo outside. Like, whatever you need, I'm your girl.
203
00:10:34,000 --> 00:10:36,415
I can keep your information on file, but I--
204
00:10:36,416 --> 00:10:37,582
Okay, can--
205
00:10:37,583 --> 00:10:38,707
- But you... - Excuse me.
206
00:10:38,708 --> 00:10:40,750
...said you were gonna keep my information.
207
00:10:41,333 --> 00:10:45,332
We need someone to start right away, and it pays $2,000 a week.
208
00:10:45,333 --> 00:10:48,624
I will be doing interviews here at the hotel Friday.
209
00:10:48,625 --> 00:10:52,833
If you hear of anybody, anybody at all, let me know. Thank you.
210
00:10:54,791 --> 00:10:55,666
Excuse me.
211
00:10:56,500 --> 00:10:59,582
I am so sorry. Um, I couldn't help but overhear.
212
00:10:59,583 --> 00:11:02,957
The man at the front desk told me there weren't any job openings at the hotel.
213
00:11:02,958 --> 00:11:04,082
There are not.
214
00:11:04,083 --> 00:11:08,375
Unless you are an old man with a beard who can play Santa Claus.
215
00:11:09,291 --> 00:11:11,958
Merry Christmas.
216
00:11:18,958 --> 00:11:21,290
Okay, Kenny, what's he done this time?
217
00:11:21,291 --> 00:11:23,957
Damage to rental car, $12,000.
218
00:11:23,958 --> 00:11:27,749
- Damage to statue, $23,000. - Yep.
219
00:11:27,750 --> 00:11:30,582
Damage to cafรฉ and sidewalks around statues... Wow!
220
00:11:30,583 --> 00:11:33,290
- Is that five zeroes or six? - Six.
221
00:11:33,291 --> 00:11:34,499
Thank you, Kenny.
222
00:11:34,500 --> 00:11:35,499
Mm-hmm.
223
00:11:35,500 --> 00:11:38,999
You know, in my defense, the street signs were all in Italian.
224
00:11:39,000 --> 00:11:41,083
That's because you were in Italy.
225
00:11:41,708 --> 00:11:42,666
Makes sense.
226
00:11:43,166 --> 00:11:45,665
Matthew, before your mother died,
227
00:11:45,666 --> 00:11:49,082
I promised her that I would raise you the best that I possibly could.
228
00:11:49,083 --> 00:11:52,332
I thought that meant an endless supply of money.
229
00:11:52,333 --> 00:11:54,624
But this time, this time--
230
00:11:54,625 --> 00:11:55,750
Okay, Dad.
231
00:11:56,291 --> 00:11:57,458
I get it. I'm sorry.
232
00:11:58,666 --> 00:12:00,708
You're right. I need to...
233
00:12:01,916 --> 00:12:02,999
clean my act up.
234
00:12:03,000 --> 00:12:05,832
- I promise it won't happen again. - You're right. It won't.
235
00:12:05,833 --> 00:12:08,082
You're gonna work your debt off
236
00:12:08,083 --> 00:12:09,957
and come and work for me.
237
00:12:09,958 --> 00:12:11,790
What? Me? Work?
238
00:12:11,791 --> 00:12:14,749
Uh, sorry. It sounded like you said I'm gonna work for you.
239
00:12:14,750 --> 00:12:17,624
I don't know the first thing about working for a hotel, Dad.
240
00:12:17,625 --> 00:12:20,207
This is something your mother and I always dreamed of.
241
00:12:20,208 --> 00:12:23,624
Plus, my VP of marketing, Natasha, would be happy to show you the ropes.
242
00:12:23,625 --> 00:12:26,165
Natasha? The one who's always giving me the stink eye?
243
00:12:26,166 --> 00:12:28,207
No reason to be rude, Matthew.
244
00:12:28,208 --> 00:12:30,290
You could learn a great deal from Natasha.
245
00:12:30,291 --> 00:12:32,290
Dad, I appreciate it. I really do.
246
00:12:32,291 --> 00:12:34,749
But, um, it's not happening, okay?
247
00:12:34,750 --> 00:12:38,415
Because I'm a free spirit, and you can't hold me down like this.
248
00:12:38,416 --> 00:12:40,457
So I'm sorry, but, uh...
249
00:12:40,458 --> 00:12:41,625
...it's just not gonna work.
250
00:12:42,583 --> 00:12:45,916
Well, I hope for your sake that it does.
251
00:12:46,416 --> 00:12:49,290
Otherwise, there are a couple of Italian cops
252
00:12:49,291 --> 00:12:52,166
who would really love to speak with you.
253
00:12:54,791 --> 00:12:56,333
- Dad. - General manager?
254
00:12:57,666 --> 00:12:59,374
- Him? - Yes.
255
00:12:59,375 --> 00:13:02,999
And I can't think of anyone better suited to train him than you.
256
00:13:03,000 --> 00:13:04,790
Me? Train him?
257
00:13:04,791 --> 00:13:05,749
Exactly.
258
00:13:05,750 --> 00:13:08,082
Matthew, work with Natasha on that Santa thing.
259
00:13:08,083 --> 00:13:10,582
I'll be back from New York for the tree lighting ceremony.
260
00:13:10,583 --> 00:13:13,290
And above all else, make sure the hotel and resort
261
00:13:13,291 --> 00:13:15,874
is ready for the holidays to go off without a hitch.
262
00:13:15,875 --> 00:13:16,916
Yes, sir.
263
00:13:20,833 --> 00:13:21,833
Well...
264
00:13:23,750 --> 00:13:25,499
- Congratulations. - Thank you.
265
00:13:25,500 --> 00:13:27,083
Your support means a lot.
266
00:13:28,875 --> 00:13:30,083
She seems really...
267
00:13:31,416 --> 00:13:32,375
sweet.
268
00:13:37,625 --> 00:13:38,625
Hey, Zoey?
269
00:13:40,666 --> 00:13:41,666
Honey?
270
00:13:43,916 --> 00:13:44,791
Oh.
271
00:14:18,625 --> 00:14:19,583
Merry Christmas.
272
00:14:31,708 --> 00:14:34,291
50% off for Sun Peaks employees.
273
00:14:37,875 --> 00:14:39,582
Okay, let me understand this.
274
00:14:39,583 --> 00:14:42,040
You want us to make you into an old man
275
00:14:42,041 --> 00:14:44,874
so you can get a job as Santa Claus at the ski resort
276
00:14:44,875 --> 00:14:47,249
so you can get your daughter half-price snowboard lessons.
277
00:14:47,250 --> 00:14:49,499
Look, this is the dumbest idea I've ever heard.
278
00:14:49,500 --> 00:14:50,416
Ridiculous.
279
00:14:52,458 --> 00:14:54,333
When do we start?
280
00:14:57,083 --> 00:14:58,207
The color is perfect,
281
00:14:58,208 --> 00:15:01,540
and I want to make sure that I'm a little rounder.
282
00:15:01,541 --> 00:15:02,583
- Rounder, yes. - Rounder.
283
00:15:06,125 --> 00:15:07,500
I've been waiting for this...
284
00:15:08,958 --> 00:15:11,874
Asking for some Christmas cheer
285
00:15:11,875 --> 00:15:14,457
It's so lonely out in the snow
286
00:15:14,458 --> 00:15:17,749
Watching couples walking slow
287
00:15:17,750 --> 00:15:20,250
I've been keeping all my wishes tight
288
00:15:20,833 --> 00:15:23,250
Now I'm cashing in for just one night
289
00:15:23,750 --> 00:15:25,166
To be close to the one...
290
00:15:26,625 --> 00:15:28,290
You know what I've been hoping...
291
00:15:28,291 --> 00:15:29,625
Man...
292
00:15:30,833 --> 00:15:33,082
Just a love to be so true...
293
00:15:33,083 --> 00:15:34,624
Okay, let's...
294
00:15:34,625 --> 00:15:36,707
Okay, let's see it.
295
00:15:36,708 --> 00:15:38,207
A love to make me feel brand...
296
00:15:38,208 --> 00:15:39,499
Huh?
297
00:15:39,500 --> 00:15:41,124
- Aw! - Yeah.
298
00:15:41,125 --> 00:15:43,665
Santa, don't take me off that list
299
00:15:43,666 --> 00:15:46,374
You know what I want For my Christmas wish
300
00:15:46,375 --> 00:15:49,124
Take her sweet heart, wrap it in a bow
301
00:15:49,125 --> 00:15:52,041
I want her and me under the mistletoe
302
00:15:52,916 --> 00:15:54,874
Santa, won't you bring her love my way
303
00:15:54,875 --> 00:15:57,915
Make me so happy on Christmas day
304
00:15:57,916 --> 00:15:58,999
Take her...
305
00:15:59,000 --> 00:16:00,500
- Yeah. Yeah. - Yeah?
306
00:16:01,000 --> 00:16:03,458
Give me the one who loves me so
307
00:16:05,458 --> 00:16:06,665
Merry Christmas to all...
308
00:16:06,666 --> 00:16:08,333
- Okay. Just... - Right.
309
00:16:10,416 --> 00:16:12,875
...and to all a good night!
310
00:16:15,666 --> 00:16:17,333
No.
311
00:16:19,708 --> 00:16:21,375
Absolutely not.
312
00:16:24,416 --> 00:16:25,416
No.
313
00:16:28,708 --> 00:16:29,791
No.
314
00:16:31,375 --> 00:16:34,291
Uh, thanks, everybody. We'll be in touch.
315
00:16:39,041 --> 00:16:40,832
- This is a disaster. - I know.
316
00:16:40,833 --> 00:16:43,374
I need holiday spirit,
317
00:16:43,375 --> 00:16:45,707
not silent night of the living dead.
318
00:16:45,708 --> 00:16:47,540
Where's Matthew? He's supposed to be here too.
319
00:16:47,541 --> 00:16:51,374
Typical. He's lazy. He's immature. He's unreliable.
320
00:16:51,375 --> 00:16:54,082
And he's going to be our new general manager.
321
00:16:54,083 --> 00:16:56,457
I thought Mr. Layne would've given you that job. Funny, huh?
322
00:16:56,458 --> 00:16:58,375
Yes, hilarious.
323
00:16:59,583 --> 00:17:02,166
Is this where the Santa auditions are?
324
00:17:06,291 --> 00:17:07,500
This is the place.
325
00:17:08,333 --> 00:17:09,540
You brought a costume?
326
00:17:09,541 --> 00:17:11,125
Uh... Sure did.
327
00:17:11,666 --> 00:17:13,124
- Sign in here. - Great.
328
00:17:13,125 --> 00:17:14,208
Thank you.
329
00:17:14,875 --> 00:17:16,415
Have you been a Santa before?
330
00:17:16,416 --> 00:17:18,082
Oh, ho, ho, ho, yes, yes.
331
00:17:18,083 --> 00:17:20,832
Mr. Layne, it's nice of you to join us.
332
00:17:20,833 --> 00:17:22,332
Your email said four o'clock.
333
00:17:22,333 --> 00:17:25,791
Ah, well, you must have misread it. I'm pretty sure it said three.
334
00:17:26,583 --> 00:17:29,458
Anyway, this is Matthew Layne.
335
00:17:30,041 --> 00:17:31,166
I... I didn't get your name.
336
00:17:32,208 --> 00:17:33,290
You.
337
00:17:33,291 --> 00:17:34,582
Sorry. Did you say Hugh?
338
00:17:34,583 --> 00:17:35,665
Man.
339
00:17:35,666 --> 00:17:36,957
Your name is Hugh Mann?
340
00:17:36,958 --> 00:17:38,999
Hugh. Mann.
341
00:17:39,000 --> 00:17:41,291
- You pause between the words. - Right.
342
00:17:43,500 --> 00:17:44,750
Interesting.
343
00:17:45,791 --> 00:17:49,665
Well, um, Mr. Mann is interested in being our new Santa.
344
00:17:49,666 --> 00:17:51,082
Good, great.
345
00:17:51,083 --> 00:17:53,833
Sorry. You look really familiar. Have we met somewhere?
346
00:17:54,666 --> 00:17:56,125
Have you been to the North Pole?
347
00:17:58,000 --> 00:18:01,000
Um... It's been a really long sleigh ride, so...
348
00:18:01,958 --> 00:18:05,040
You know, you don't... You don't buy hot cocoa. You rent it.
349
00:18:05,041 --> 00:18:06,290
- Hmm. - Am I right?
350
00:18:06,291 --> 00:18:09,249
Excuse me, I'm gonna... Just be... I'll be right back.
351
00:18:09,250 --> 00:18:10,374
- Sure. - Excuse me.
352
00:18:10,375 --> 00:18:12,291
Okay. Nice meeting you.
353
00:18:12,708 --> 00:18:14,207
So, what do you think?
354
00:18:14,208 --> 00:18:17,040
I just met the guy. Don't we have to do a background check or something?
355
00:18:17,041 --> 00:18:18,457
No. We haven't got much time.
356
00:18:18,458 --> 00:18:20,999
The tree lighting ceremony is in three hours,
357
00:18:21,000 --> 00:18:23,832
and all of the really good Santas are already taken.
358
00:18:23,833 --> 00:18:26,833
It's up to you, Matthew. Do we have our new Santa?
359
00:18:30,208 --> 00:18:32,499
Matthew Layne? The Matthew Layne?
360
00:18:32,500 --> 00:18:34,540
I'm telling you. I think he recognized me.
361
00:18:34,541 --> 00:18:36,457
He asked me out at a record store the other day.
362
00:18:36,458 --> 00:18:38,124
What? Tell me you said yes.
363
00:18:38,125 --> 00:18:41,415
Why would I say yes? I am perfectly happy without a man in my life.
364
00:18:41,416 --> 00:18:44,165
That's not a man. That's Matthew Layne.
365
00:18:44,166 --> 00:18:47,207
- How have you never heard of him? - Yeah, a trust fund baby.
366
00:18:47,208 --> 00:18:50,040
Bit of a party animal. He's always on the news for getting into trouble.
367
00:18:50,041 --> 00:18:51,832
His dad owns the entire resort.
368
00:18:51,833 --> 00:18:54,207
And a half dozen other ones around the world.
369
00:18:54,208 --> 00:18:57,583
Oh my God, I could be the brother-in-law of the son of a billionaire.
370
00:19:02,833 --> 00:19:04,999
This is the ladies' room, sir.
371
00:19:05,000 --> 00:19:06,916
I'm so sorry. Excuse me.
372
00:19:11,916 --> 00:19:14,124
I really... I don't think this is a good idea anymore.
373
00:19:14,125 --> 00:19:17,082
Of course it is. Zoey's gonna love snowboard school.
374
00:19:17,083 --> 00:19:18,124
I know she does. I know.
375
00:19:18,125 --> 00:19:19,749
- Mr. Mann. - Hi. Hello.
376
00:19:19,750 --> 00:19:22,957
Mr. Layne has made his decision.
377
00:19:22,958 --> 00:19:26,707
Congratulations, Hugh. Welcome to the Sun Peaks Ski Resort.
378
00:19:26,708 --> 00:19:27,750
Wow.
379
00:19:28,541 --> 00:19:32,249
That's fantastic. That's great. Thank you.
380
00:19:32,250 --> 00:19:33,790
You're very welcome.
381
00:19:33,791 --> 00:19:36,500
Oh, and I would like for you to meet someone.
382
00:19:38,375 --> 00:19:41,957
Season's greetings. My name is Jimmy, Chief Elf,
383
00:19:41,958 --> 00:19:44,833
and let me just say it is an honor to be at your service.
384
00:19:46,041 --> 00:19:47,040
Thank you, Jimmy.
385
00:19:47,041 --> 00:19:48,915
- Let me grab that for you. - Yes.
386
00:19:48,916 --> 00:19:52,207
Anyway, let's show our new Santa to the change room, please.
387
00:19:52,208 --> 00:19:53,333
Yes, ma'am.
388
00:19:55,541 --> 00:19:56,915
Well, here you go.
389
00:19:56,916 --> 00:19:59,165
I know it's not exactly a private dressing room,
390
00:19:59,166 --> 00:20:02,374
but unfortunately, it's the best we've got. Here you go.
391
00:20:02,375 --> 00:20:04,249
Thank you, Jimmy.
392
00:20:04,250 --> 00:20:06,374
Ho, ho, ho. Jingle bells.
393
00:20:06,375 --> 00:20:08,500
- Right. See you later, Hugh. - Okay.
394
00:20:11,916 --> 00:20:12,916
Excuse me.
395
00:20:20,000 --> 00:20:21,166
Okay.
396
00:20:24,625 --> 00:20:25,665
- Hey. - Oh!
397
00:20:25,666 --> 00:20:27,915
- Hugh. - Oh! How are you?
398
00:20:27,916 --> 00:20:29,957
- You looking for a free locker? - Oh yeah.
399
00:20:29,958 --> 00:20:32,083
- There's one right here. - Perfect.
400
00:20:34,416 --> 00:20:37,665
Just grabbing a quick steam before we get out in that cold air, right?
401
00:20:37,666 --> 00:20:39,166
Yeah. Yeah.
402
00:20:42,000 --> 00:20:43,791
You all set for the tree lighting?
403
00:20:44,291 --> 00:20:45,165
I'm sorry?
404
00:20:45,166 --> 00:20:46,708
What... The, um...
405
00:20:47,208 --> 00:20:48,624
The Christmas tree.
406
00:20:48,625 --> 00:20:49,750
Oh!
407
00:20:50,291 --> 00:20:52,832
Yes, I love a good Christmas tree.
408
00:20:52,833 --> 00:20:54,290
- Don't you? - Yeah.
409
00:20:54,291 --> 00:20:56,332
Yeah, Natasha's got me hosting the event tonight.
410
00:20:56,333 --> 00:20:58,874
I wrote a quick speech on my phone. I'm just...
411
00:20:58,875 --> 00:21:01,999
not very good at the whole public speaking thing.
412
00:21:02,000 --> 00:21:04,040
Well, you can always do that old trick
413
00:21:04,041 --> 00:21:06,665
you know, where you just picture everybody naked.
414
00:21:06,666 --> 00:21:07,750
Yeah.
415
00:21:08,333 --> 00:21:10,083
It just doesn't feel like me.
416
00:21:10,708 --> 00:21:13,665
You know, the suit, the tie, all of this.
417
00:21:13,666 --> 00:21:16,499
I mean, I spent my whole life avoiding the family business,
418
00:21:16,500 --> 00:21:20,041
and now, here I am, learning how to run the hotel.
419
00:21:21,166 --> 00:21:23,083
Mmm.
420
00:21:23,791 --> 00:21:26,374
Things don't always work out the way we want them to.
421
00:21:26,375 --> 00:21:27,291
Yeah.
422
00:21:27,916 --> 00:21:30,665
Hey, do me a favor. Would you mind?
423
00:21:30,666 --> 00:21:33,374
I don't think I ever actually tied one of these in my life.
424
00:21:33,375 --> 00:21:35,249
Oh, I don't know...
425
00:21:35,250 --> 00:21:37,499
Come on. All you old guys know how to tie a tie, right?
426
00:21:37,500 --> 00:21:39,040
- Thanks. - Yeah.
427
00:21:39,041 --> 00:21:40,166
Uh...
428
00:21:42,166 --> 00:21:45,707
All right, your dad never taught you how to tie a tie?
429
00:21:45,708 --> 00:21:49,915
No, the only thing my dad ever taught me was how to make more money.
430
00:21:49,916 --> 00:21:51,208
Huh.
431
00:21:51,833 --> 00:21:53,374
I never wanted to be like that.
432
00:21:53,375 --> 00:21:56,041
It's funny. I wish I could talk to him like this.
433
00:21:56,541 --> 00:21:59,166
You know, just honest, man-to-man.
434
00:22:00,291 --> 00:22:01,165
Well...
435
00:22:01,166 --> 00:22:03,457
You know, sometimes it's easier with a stranger.
436
00:22:03,458 --> 00:22:06,416
Except you don't feel like a stranger.
437
00:22:06,916 --> 00:22:09,333
Crazy, but I swear we've met somewhere.
438
00:22:09,958 --> 00:22:11,957
Santa Claus.
439
00:22:11,958 --> 00:22:14,415
Jingle bells. There you go. All done.
440
00:22:14,416 --> 00:22:17,290
Um, hey, do you want me to help you with your suit?
441
00:22:17,291 --> 00:22:18,499
Nope. Nope. I'm good.
442
00:22:18,500 --> 00:22:19,958
- No? - Thank you.
443
00:22:21,250 --> 00:22:27,083
Oh. You dropped your pink unicorn kissable ChapStick.
444
00:22:28,416 --> 00:22:33,958
Well, you try riding in an open-air sleigh at 10,000 feet.
445
00:22:34,750 --> 00:22:36,082
Lucky I have lips at all.
446
00:22:36,083 --> 00:22:37,625
- Right. - Mmm.
447
00:22:38,375 --> 00:22:40,832
- Okay, I'm just gonna head over here. - Okay.
448
00:22:40,833 --> 00:22:43,291
- Hey, good talk. - Oh yeah, great talk.
449
00:22:55,416 --> 00:22:57,790
Okay, thanks. Thank you, Jimmy.
450
00:22:57,791 --> 00:22:59,583
Hey, everybody! How's it going?
451
00:23:01,041 --> 00:23:03,540
Well, I'm Matthew Layne.
452
00:23:03,541 --> 00:23:06,541
Hey, Matthew, I don't recognize you with your clothes on.
453
00:23:07,791 --> 00:23:09,290
That's a good one. Got a comedian.
454
00:23:09,291 --> 00:23:11,166
Going swimming with any swans lately?
455
00:23:12,416 --> 00:23:14,082
Yeah, that was... That was one time.
456
00:23:14,083 --> 00:23:17,416
And as you can see, we're here for the... for the tree.
457
00:23:18,750 --> 00:23:20,707
I mean, the, uh... ...Christmas...
458
00:23:20,708 --> 00:23:22,040
Christmas tree, obviously.
459
00:23:22,041 --> 00:23:25,333
The lighting of said tree.
460
00:23:25,916 --> 00:23:28,416
I'm afraid he's not very good at this sort of thing, is he?
461
00:23:29,125 --> 00:23:32,082
Uh, anyway, let's get back to the lighting.
462
00:23:32,083 --> 00:23:35,165
- Come on and bring out Santa already. - Yeah!
463
00:23:35,166 --> 00:23:38,415
Santa, Santa, Santa!
464
00:23:38,416 --> 00:23:39,999
That is a very good idea.
465
00:23:40,000 --> 00:23:42,999
Without further ado, here comes Santa Claus.
466
00:23:43,000 --> 00:23:45,333
Yeah!
467
00:23:47,958 --> 00:23:49,625
Hey.
468
00:23:50,458 --> 00:23:54,332
Merry Christmas, everyone. Merry Christmas.
469
00:23:54,333 --> 00:23:58,165
Who's ready to light that tree, huh? Here we go.
470
00:23:58,166 --> 00:24:01,999
Let's all join together for one big, festive countdown.
471
00:24:02,000 --> 00:24:03,665
- All right. - Five...
472
00:24:03,666 --> 00:24:08,083
...four, three, two, one.
473
00:24:16,916 --> 00:24:18,790
Oh no. No!
474
00:24:18,791 --> 00:24:19,916
I'm so sorry.
475
00:24:21,750 --> 00:24:23,375
- Oh boy. - Sorry.
476
00:24:26,750 --> 00:24:28,082
What was that?
477
00:24:28,083 --> 00:24:29,915
- You okay, Hugh? - Oh yeah.
478
00:24:29,916 --> 00:24:32,415
Here. Let me help you up. So sorry.
479
00:24:32,416 --> 00:24:33,999
We wish you a Merry Christmas
480
00:24:34,000 --> 00:24:35,165
Got it? Okay.
481
00:24:35,166 --> 00:24:39,665
We wish you a Merry Christmas
482
00:24:39,666 --> 00:24:41,958
And a Happy New Year
483
00:24:54,083 --> 00:24:56,374
What are you doing in Ms. Jacobson's van?
484
00:24:56,375 --> 00:24:57,416
Hey, um...
485
00:24:59,375 --> 00:25:01,541
She... She let me borrow it.
486
00:25:02,375 --> 00:25:03,207
And who are you?
487
00:25:03,208 --> 00:25:04,915
I'm... I'm, um...
488
00:25:04,916 --> 00:25:08,583
I'm Taylor's father, Taylor Sr. I'm here for the holidays.
489
00:25:09,875 --> 00:25:13,083
- What's with the getup? - Christmas party. Ho, ho, ho.
490
00:25:13,666 --> 00:25:15,666
You go alone? No...
491
00:25:16,958 --> 00:25:18,124
Mrs. Claus?
492
00:25:18,125 --> 00:25:19,582
Oh... Uh...
493
00:25:19,583 --> 00:25:21,207
No. No, just me.
494
00:25:21,208 --> 00:25:23,458
I'm Doralee. I'm the building super.
495
00:25:24,041 --> 00:25:26,374
If you need anything during your stay,
496
00:25:26,375 --> 00:25:29,665
I'm in apartment 305, just down the hall from Ms. Jacobson.
497
00:25:29,666 --> 00:25:33,125
Oh, okay. I'll keep that in mind. Thank you.
498
00:25:35,166 --> 00:25:36,625
Okay. Good night.
499
00:25:45,750 --> 00:25:47,583
Oh my God.
500
00:25:59,333 --> 00:26:01,750
This is, like, the best day of my whole life.
501
00:26:02,583 --> 00:26:06,083
Hey, nice outfit. The '90s called. They want their board back.
502
00:26:10,583 --> 00:26:13,249
Ew. Don't listen to them. They're just jealous.
503
00:26:13,250 --> 00:26:14,874
You sure we can afford this place, Mom?
504
00:26:14,875 --> 00:26:17,999
Yes. Yes, honey. Don't worry about it, okay?
505
00:26:18,000 --> 00:26:20,457
Just stay bundled up so you don't catch a cold.
506
00:26:20,458 --> 00:26:21,874
And keep your helmet on.
507
00:26:21,875 --> 00:26:25,165
We cannot afford any trips to the ER this close to Christmas.
508
00:26:25,166 --> 00:26:27,832
Okay, Mom, you're completely, totally, utterly embarrassing me.
509
00:26:27,833 --> 00:26:29,415
- I'm sorry. I'm gonna be cool. - Okay.
510
00:26:29,416 --> 00:26:30,750
- I'll be cool. - Hey.
511
00:26:31,458 --> 00:26:34,165
Screaming Kittens, what are you... what are you doing here?
512
00:26:34,166 --> 00:26:36,499
- My daughter's taking lessons. - Oh great.
513
00:26:36,500 --> 00:26:38,749
- I'm a huge fan of your mom's. - My mom has fans?
514
00:26:38,750 --> 00:26:42,915
Nope. Zoey, this is Matthew Layne. He's the general manager of the resort.
515
00:26:42,916 --> 00:26:45,249
Yeah, well, actually, just a trainee,
516
00:26:45,250 --> 00:26:48,207
and after last night, I'm not even sure I'm still that.
517
00:26:48,208 --> 00:26:49,124
Oh, come on.
518
00:26:49,125 --> 00:26:52,875
I say nothing says "happy holidays" like an exploding Christmas tree.
519
00:26:53,833 --> 00:26:57,083
- You were there? - I wasn't there. I just heard about it.
520
00:26:57,958 --> 00:27:00,082
- Heard about that, huh? - People talk.
521
00:27:00,083 --> 00:27:00,999
- Do they? - Yeah.
522
00:27:01,000 --> 00:27:04,040
A little rough. Maybe I could tell you about it over a hot chocolate?
523
00:27:04,041 --> 00:27:06,790
- You know, I'm extremely busy. - Really?
524
00:27:06,791 --> 00:27:08,457
Mom, you spent last Saturday night
525
00:27:08,458 --> 00:27:11,249
organizing your sock drawer in alphabetical order.
526
00:27:11,250 --> 00:27:14,250
Exactly. I'm extremely busy. I like to keep things in order.
527
00:27:14,958 --> 00:27:15,791
Busted.
528
00:27:16,750 --> 00:27:19,082
Okay. If you change your mind, you know where to find me.
529
00:27:19,083 --> 00:27:21,000
I'll be in this place.
530
00:27:21,791 --> 00:27:23,791
- Nice to meet you, Zoey. Have fun. - Hey.
531
00:27:28,166 --> 00:27:29,499
He is really cute.
532
00:27:29,500 --> 00:27:32,082
I hadn't noticed. Cute? No.
533
00:27:32,083 --> 00:27:34,957
Uh, what did he mean when he said he was a big fan of yours, Mom?
534
00:27:34,958 --> 00:27:37,582
You're not doing some weird online thing for money, are you?
535
00:27:37,583 --> 00:27:39,874
No. Ew, gross, honey.
536
00:27:39,875 --> 00:27:40,915
I gotta go. Okay.
537
00:27:40,916 --> 00:27:42,165
Have fun, sweetie.
538
00:27:42,166 --> 00:27:43,625
I love you so much.
539
00:27:44,875 --> 00:27:46,749
What are Screaming Kittens?
540
00:27:46,750 --> 00:27:49,624
I don't know. Kittens that are screaming? Not sure.
541
00:27:49,625 --> 00:27:50,833
Okay.
542
00:27:52,958 --> 00:27:55,665
See the snowflakes glisten
543
00:27:55,666 --> 00:27:57,958
In this amber sun
544
00:27:58,750 --> 00:28:01,707
Memories we made, the dreams we chase
545
00:28:01,708 --> 00:28:03,791
You know we've come so far
546
00:28:04,541 --> 00:28:05,999
There's no need to wait
547
00:28:06,000 --> 00:28:09,207
Let's celebrate the fire in our hearts
548
00:28:09,208 --> 00:28:12,165
Everybody loves Christmas
549
00:28:12,166 --> 00:28:15,416
Everybody wants winter fun...
550
00:28:16,000 --> 00:28:17,083
Okay.
551
00:28:18,041 --> 00:28:20,665
Get us hoping to find someone
552
00:28:20,666 --> 00:28:23,166
Happy holiday wishes
553
00:28:23,833 --> 00:28:25,958
Oh uh oh ooh
554
00:28:26,541 --> 00:28:28,875
Everybody loves Christmas
555
00:28:31,541 --> 00:28:35,583
Welcome. Welcome, everyone, to this year's Santa's Village.
556
00:28:37,166 --> 00:28:39,165
Please put your hands together once again
557
00:28:39,166 --> 00:28:43,000
for our general manager, Mr. Matthew Layne.
558
00:28:44,416 --> 00:28:48,207
Okay. Wow, this is great! Look at how everybody came out.
559
00:28:48,208 --> 00:28:50,041
Uh, this is exciting.
560
00:28:50,583 --> 00:28:53,165
Uh, okay, so here we are. It's a big day.
561
00:28:53,166 --> 00:28:54,166
Sun Peaks is...
562
00:28:54,833 --> 00:28:56,374
uh, proudly presents...
563
00:28:56,375 --> 00:28:58,832
"I now declare Santa's Village open."
564
00:28:58,833 --> 00:29:00,040
That's good.
565
00:29:00,041 --> 00:29:02,958
I now declare Santa's Village open.
566
00:29:05,625 --> 00:29:07,208
Ho, ho, ho!
567
00:29:09,750 --> 00:29:12,583
Ho, ho, ho!
568
00:29:13,208 --> 00:29:15,541
Merry Christmas, everyone.
569
00:29:16,291 --> 00:29:19,124
Okay, so you want a pony for Christmas.
570
00:29:19,125 --> 00:29:23,290
Oh, that's nice. I used to want a pony. They're like reindeer without antlers.
571
00:29:23,291 --> 00:29:25,207
Let's think about the logistics of this.
572
00:29:25,208 --> 00:29:27,249
- Do you live in an apartment? - Yeah.
573
00:29:27,250 --> 00:29:28,999
Where you gonna keep the pony? In your room?
574
00:29:29,000 --> 00:29:30,750
You know it's gonna poop on the floor.
575
00:29:31,958 --> 00:29:33,666
So, how about a good book for Christmas?
576
00:29:36,875 --> 00:29:37,791
Next.
577
00:29:39,125 --> 00:29:41,790
Okay, so you want a motor scooter for Christmas.
578
00:29:41,791 --> 00:29:42,915
- Yeah. - Yeah.
579
00:29:42,916 --> 00:29:46,374
Okay, well, I know your mother, and I know she's a waitress,
580
00:29:46,375 --> 00:29:49,458
and I don't think she can afford that. So how about a nice sweater?
581
00:29:51,208 --> 00:29:52,208
Next.
582
00:29:53,958 --> 00:29:56,374
There's a lot of plaque buildup in there, okay?
583
00:29:56,375 --> 00:30:00,083
How about Santa gives you a nice toothbrush and some dental floss?
584
00:30:01,458 --> 00:30:02,458
Next.
585
00:30:04,083 --> 00:30:05,040
Oh my goodness!
586
00:30:05,041 --> 00:30:08,165
You're getting some antibiotics for Christmas, aren't you?
587
00:30:08,166 --> 00:30:10,791
Okay, Merry Christmas.
588
00:30:16,416 --> 00:30:17,250
Next.
589
00:30:17,750 --> 00:30:19,125
Santa!
590
00:30:21,458 --> 00:30:23,540
Oh my goodness.
591
00:30:23,541 --> 00:30:24,625
Uh...
592
00:30:30,166 --> 00:30:31,000
Uh-oh.
593
00:30:33,750 --> 00:30:34,832
Ho, ho, ho.
594
00:30:34,833 --> 00:30:37,499
Uh, it's... it's time for Santa to feed the reindeer.
595
00:30:37,500 --> 00:30:39,457
Excuse me. Pardon me. Excuse me. Pardon me.
596
00:30:39,458 --> 00:30:41,124
Pardon me. Excuse me. Excuse me.
597
00:30:41,125 --> 00:30:43,707
Looks like Santa's all finished for the day.
598
00:30:43,708 --> 00:30:45,458
Be sure to come back tomorrow.
599
00:30:51,625 --> 00:30:53,958
Zoey! Over here.
600
00:30:56,416 --> 00:30:57,708
Hey, Zoey.
601
00:30:58,916 --> 00:31:00,874
Nice ride. You live in that thing?
602
00:31:00,875 --> 00:31:02,165
What's your problem?
603
00:31:02,166 --> 00:31:04,208
I'm clearly not the one here with a problem.
604
00:31:11,291 --> 00:31:13,165
Hey. Are you okay?
605
00:31:13,166 --> 00:31:14,250
I'm all right, Mom.
606
00:31:15,375 --> 00:31:18,290
I've been walking in the streets This evening
607
00:31:18,291 --> 00:31:19,207
You can tell...
608
00:31:19,208 --> 00:31:21,000
Wow, she sounds pretty mean.
609
00:31:21,875 --> 00:31:24,207
- Want me to talk to your coach about her? - No, I don't, Mom.
610
00:31:24,208 --> 00:31:27,040
I don't need my mom taking care of things for me. I'm not a kid anymore.
611
00:31:27,041 --> 00:31:29,374
- I can handle it myself. - Okay, okay.
612
00:31:29,375 --> 00:31:31,207
Good evening, Ms. Jacobson.
613
00:31:31,208 --> 00:31:33,540
Hi.
614
00:31:33,541 --> 00:31:34,790
- Betty? - It's Zoey.
615
00:31:34,791 --> 00:31:35,707
Sure.
616
00:31:35,708 --> 00:31:37,707
Um, listen, I'm gonna have the check for you by--
617
00:31:37,708 --> 00:31:39,749
Pishposh! Let's not talk about such things.
618
00:31:39,750 --> 00:31:41,165
Or, um...
619
00:31:41,166 --> 00:31:44,749
...you could have your dad drop it on by when he has a chance.
620
00:31:44,750 --> 00:31:45,707
Grandpa's in town?
621
00:31:45,708 --> 00:31:47,832
We had a lovely conversation the other night.
622
00:31:47,833 --> 00:31:51,999
You never told me he was so handsome or so single.
623
00:31:52,000 --> 00:31:53,249
Single? Grandpa?
624
00:31:53,250 --> 00:31:56,290
He's not home. He's not here. He doesn't... He's not...
625
00:31:56,291 --> 00:31:57,207
- Oh. - But--
626
00:31:57,208 --> 00:31:59,832
You know what? Tell him I have snacks, and he can come by.
627
00:31:59,833 --> 00:32:02,249
- Yeah. Okay. - I make a great fruitcake.
628
00:32:02,250 --> 00:32:04,916
- Good night, Doralee. - Good night, Ashley.
629
00:32:06,458 --> 00:32:07,665
I need snacks.
630
00:32:07,666 --> 00:32:09,290
What was she talking about?
631
00:32:09,291 --> 00:32:12,125
I don't know. You know Doralee. She's so crazy.
632
00:32:21,125 --> 00:32:23,374
A canoe! Well, that sounds like fun.
633
00:32:23,375 --> 00:32:26,374
However, it does take a lot of adult supervision.
634
00:32:26,375 --> 00:32:30,124
But since you live by the river, how about a nice pair of water shoes?
635
00:32:30,125 --> 00:32:31,624
Go along. Ho, ho, ho.
636
00:32:31,625 --> 00:32:34,958
The only reason we're here is all the other Santas had a line for miles.
637
00:32:36,125 --> 00:32:38,790
- Ho, ho, ho. Merry Christmas. - Not much of a crowd.
638
00:32:38,791 --> 00:32:39,749
- Matthew. - Hm?
639
00:32:39,750 --> 00:32:40,666
Thank you.
640
00:32:41,166 --> 00:32:43,666
- What are you gonna do about this? - Well, I'm going to...
641
00:32:44,541 --> 00:32:45,415
I don't... I don't know.
642
00:32:45,416 --> 00:32:48,665
Well, you might be interested to hear this.
643
00:32:48,666 --> 00:32:51,374
"Sun Peaks' Santa is a flop."
644
00:32:51,375 --> 00:32:52,332
Ouch.
645
00:32:52,333 --> 00:32:54,790
"Their new Santa doesn't connect with the kids."
646
00:32:54,791 --> 00:32:59,582
"This year's Sun Peaks Ski Resort Santa is a jerk."
647
00:32:59,583 --> 00:33:01,375
Jerk? They said, "Jerk"?
648
00:33:02,250 --> 00:33:03,957
Well, he may have to go.
649
00:33:03,958 --> 00:33:06,082
Ho, ho, ho! Merry Christmas to you.
650
00:33:06,083 --> 00:33:07,374
- Run along. - Bye, Santa.
651
00:33:07,375 --> 00:33:09,790
Mr. Layne is not gonna be very happy about this.
652
00:33:09,791 --> 00:33:10,875
Exactly.
653
00:33:16,500 --> 00:33:17,333
Hugh.
654
00:33:17,833 --> 00:33:20,874
There's my boss. I'll take those two flaming candy canes now.
655
00:33:20,875 --> 00:33:21,832
Coming up.
656
00:33:21,833 --> 00:33:23,665
- Hey, Hugh. - Oh, hey.
657
00:33:23,666 --> 00:33:26,249
- How you doing, man? - Good. Good. How are you?
658
00:33:26,250 --> 00:33:29,375
- Good. Thanks for, uh, meeting me. - Yeah.
659
00:33:30,166 --> 00:33:32,082
So... uh...
660
00:33:32,083 --> 00:33:33,165
Okay.
661
00:33:33,166 --> 00:33:37,457
It is my understanding that around Christmastime,
662
00:33:37,458 --> 00:33:40,915
when the kids ask Santa Claus for something,
663
00:33:40,916 --> 00:33:42,916
Santa usually just says...
664
00:33:44,416 --> 00:33:45,249
"Yes."
665
00:33:45,250 --> 00:33:48,832
Ah, and then leaves the parents on the hook.
666
00:33:48,833 --> 00:33:50,915
That's how you get credit card debt.
667
00:33:50,916 --> 00:33:51,875
Cred--
668
00:33:52,541 --> 00:33:54,499
That's not really your problem.
669
00:33:54,500 --> 00:33:55,875
Well...
670
00:33:57,083 --> 00:33:59,541
Uh, no offense, boss, but...
671
00:34:00,625 --> 00:34:02,832
you seem just a little bit out of touch.
672
00:34:02,833 --> 00:34:03,791
How's that?
673
00:34:04,333 --> 00:34:08,457
Well, maybe you've never had to budget, say, a paycheck
674
00:34:08,458 --> 00:34:12,457
to make sure you can buy Christmas gifts and put food on the table.
675
00:34:12,458 --> 00:34:15,791
Right, because I'm the, uh, spoiled rich kid.
676
00:34:18,208 --> 00:34:19,208
You know what?
677
00:34:20,375 --> 00:34:22,416
You're right. But, um...
678
00:34:24,333 --> 00:34:26,625
you know, not everything they print about me is true.
679
00:34:27,416 --> 00:34:31,125
You know that feeling where everybody thinks they know who you are,
680
00:34:31,625 --> 00:34:33,000
but nobody really does?
681
00:34:35,125 --> 00:34:37,958
My point is, I'm trying.
682
00:34:38,958 --> 00:34:41,165
I'm trying to make better choices,
683
00:34:41,166 --> 00:34:43,875
and that is exactly what I'm asking you to do.
684
00:34:44,458 --> 00:34:46,374
Hey, Mrs. Claus could agree with that, right?
685
00:34:46,375 --> 00:34:51,374
Oh, well, you know, Santa's been single for some time.
686
00:34:51,375 --> 00:34:53,374
- Yeah? - We've got that in common.
687
00:34:53,375 --> 00:34:55,874
Well, not exactly.
688
00:34:55,875 --> 00:35:00,125
Oh. You have... You have somebody significant in your life?
689
00:35:01,541 --> 00:35:02,999
No. No. No.
690
00:35:03,000 --> 00:35:05,874
I mean, maybe. I... I don't know.
691
00:35:05,875 --> 00:35:07,666
Um, there's this girl,
692
00:35:08,541 --> 00:35:13,041
and, actually, her daughter's taking snowboarding lessons here.
693
00:35:14,083 --> 00:35:18,375
But I... I asked her out, and she turned me down.
694
00:35:20,375 --> 00:35:25,707
Well, I'm sure she probably had her reasons. Hmm?
695
00:35:25,708 --> 00:35:27,207
- Yeah. - Hmm.
696
00:35:27,208 --> 00:35:28,333
Yeah, like what?
697
00:35:29,500 --> 00:35:32,040
Oh gosh, I don't know. Maybe...
698
00:35:32,041 --> 00:35:34,499
You know, maybe she's had a bad relationship in the past.
699
00:35:34,500 --> 00:35:37,915
You know, she's a little gun-shy about meeting someone new.
700
00:35:37,916 --> 00:35:39,332
It's funny. I...
701
00:35:39,333 --> 00:35:42,458
- I feel like I can talk to you, you know? - Hmm.
702
00:35:43,208 --> 00:35:45,416
The truth is, I can't stop thinking about her.
703
00:35:46,000 --> 00:35:50,541
It's like everywhere I go, she's just right here in front of me.
704
00:35:51,250 --> 00:35:52,083
You know?
705
00:35:53,166 --> 00:35:54,666
- Weird. - Yeah.
706
00:35:56,166 --> 00:35:57,250
It is.
707
00:36:02,833 --> 00:36:04,333
Two flaming candy canes.
708
00:36:06,541 --> 00:36:09,333
What do you think I should do? You think I should try again?
709
00:36:10,791 --> 00:36:12,415
Oh, uh, yeah. Uh...
710
00:36:12,416 --> 00:36:13,625
Well...
711
00:36:15,833 --> 00:36:18,624
Maybe there will be a Christmas miracle.
712
00:36:18,625 --> 00:36:19,915
- Yeah. - Huh?
713
00:36:19,916 --> 00:36:21,165
- Ho, ho, ho. - Maybe.
714
00:36:21,166 --> 00:36:22,957
- Oh God! Your beard... - What?
715
00:36:22,958 --> 00:36:24,749
- What? - Fire! Beard... Beard fire.
716
00:36:24,750 --> 00:36:25,958
What? Uh-oh!
717
00:36:29,208 --> 00:36:31,833
You know what? I think I hear Jimmy calling me. Excuse me.
718
00:36:40,125 --> 00:36:42,415
I can totally see why you wouldn't wanna go out with him.
719
00:36:42,416 --> 00:36:44,749
Ugh. Yeah, he's, like, handsome and rich.
720
00:36:44,750 --> 00:36:47,832
You guys. He's my boss, okay?
721
00:36:47,833 --> 00:36:49,207
It wouldn't be ethical.
722
00:36:49,208 --> 00:36:51,290
Oh, ethical. Okay.
723
00:36:51,291 --> 00:36:52,790
And how ethical was it
724
00:36:52,791 --> 00:36:55,666
for you to trick the hotel to hire you as Santa Claus?
725
00:36:56,333 --> 00:36:57,666
So what's this really all about?
726
00:36:59,375 --> 00:37:01,665
I'm scared, obviously,
727
00:37:01,666 --> 00:37:04,499
and I have responsibilities. You know, I have Zoey.
728
00:37:04,500 --> 00:37:07,124
Yes, but Zoey's 15. In four years, she's gonna be 19.
729
00:37:07,125 --> 00:37:10,333
She'll probably be a professional snowboarder. What then?
730
00:37:11,208 --> 00:37:14,374
I don't know. I will figure it out when I get there.
731
00:37:14,375 --> 00:37:16,165
Where's my sister,
732
00:37:16,166 --> 00:37:20,124
you know, the wild one, the one who had her own rock band at 16,
733
00:37:20,125 --> 00:37:23,333
the one who mooned the crowd at high school graduation?
734
00:37:24,791 --> 00:37:26,166
Whatever happened to her?
735
00:37:28,916 --> 00:37:30,833
I guess she got lost someplace.
736
00:37:32,083 --> 00:37:34,666
Well, maybe this is your chance to find her again.
737
00:37:38,500 --> 00:37:40,666
Ho, ho, ho. Merry Christmas.
738
00:37:46,416 --> 00:37:47,499
Is it just me, Hugh,
739
00:37:47,500 --> 00:37:49,958
or is there not a lot of Christmas spirit around here?
740
00:37:50,541 --> 00:37:52,875
Uh, you know what, Jimmy? Can you...
741
00:37:53,541 --> 00:37:55,458
Can you go keep the sleigh warm?
742
00:37:56,375 --> 00:37:57,208
What?
743
00:37:57,708 --> 00:37:59,666
Santa needs a minute, okay?
744
00:38:01,500 --> 00:38:04,415
Ho, ho, ho. Merry Christmas to you, young lady.
745
00:38:04,416 --> 00:38:06,207
I don't believe in Santa Claus.
746
00:38:06,208 --> 00:38:09,708
Oh, well, that's okay. I believe in you.
747
00:38:11,333 --> 00:38:15,124
So, why don't you tell Santa what you would like for Christmas?
748
00:38:15,125 --> 00:38:16,250
Yeah, right.
749
00:38:16,750 --> 00:38:19,083
Oh, come on. It never hurts to try.
750
00:38:21,000 --> 00:38:23,249
Okay. You wanna know what I want for Christmas?
751
00:38:23,250 --> 00:38:24,749
I am all ears.
752
00:38:24,750 --> 00:38:26,375
For my mom to get a boyfriend.
753
00:38:28,833 --> 00:38:30,040
Beg your pardon?
754
00:38:30,041 --> 00:38:32,541
Yeah, I want her to start dating.
755
00:38:33,125 --> 00:38:35,832
Have a life outside of just being my mom all the time.
756
00:38:35,833 --> 00:38:40,207
Oh, well, I'm sure your mom loves being your mom.
757
00:38:40,208 --> 00:38:41,333
And I love her.
758
00:38:42,333 --> 00:38:45,208
I just wish she'd relax a bit. She's so serious.
759
00:38:46,250 --> 00:38:48,833
- You know, she used to be in a band. - You don't say.
760
00:38:49,500 --> 00:38:51,750
Uh-huh. The Screaming Kittens.
761
00:38:52,750 --> 00:38:55,416
She never told me about it. I had to look it up online.
762
00:38:56,625 --> 00:38:59,040
Oh wow.
763
00:38:59,041 --> 00:39:00,915
That's her. Awesome, right?
764
00:39:00,916 --> 00:39:01,832
Oh.
765
00:39:01,833 --> 00:39:03,500
Oh, she looks very young.
766
00:39:04,375 --> 00:39:05,708
I wish I knew her back then.
767
00:39:06,500 --> 00:39:08,000
Why's that?
768
00:39:08,583 --> 00:39:10,416
'Cause it looks like she used to be really fun.
769
00:39:11,166 --> 00:39:12,166
Ah.
770
00:39:16,625 --> 00:39:17,790
Next!
771
00:39:17,791 --> 00:39:20,499
- Hello, young fella. What's your name? - Max.
772
00:39:20,500 --> 00:39:22,665
- What would you like for Christmas? - Some play clay.
773
00:39:22,666 --> 00:39:23,624
Play clay.
774
00:39:23,625 --> 00:39:26,958
Well, you know, the thing about that is that it can be very gooey.
775
00:39:27,458 --> 00:39:31,165
And sometimes these drippy globs, they fall on the rug,
776
00:39:31,166 --> 00:39:33,958
and then your parents step on them and then...
777
00:39:38,583 --> 00:39:39,583
You know what?
778
00:39:40,541 --> 00:39:44,625
Play clay is really fun. So I'm gonna look into that for you.
779
00:39:47,291 --> 00:39:48,624
Hey, Max.
780
00:39:48,625 --> 00:39:50,083
Uh-huh?
781
00:39:50,583 --> 00:39:53,582
Is there anything else that you want for Christmas? Like something special?
782
00:39:53,583 --> 00:39:56,415
- Like what? - Like, uh, not a toy.
783
00:39:56,416 --> 00:39:59,499
But maybe something special that you can wish for from your heart.
784
00:39:59,500 --> 00:40:03,249
- I wish I wasn't scared of the dark. - Yeah.
785
00:40:03,250 --> 00:40:04,708
The dark can be pretty spooky.
786
00:40:05,541 --> 00:40:06,500
I have a secret.
787
00:40:08,333 --> 00:40:10,290
- I'm scared of the dark too. - Really?
788
00:40:10,291 --> 00:40:12,457
Yep, totally. Totally freaked out.
789
00:40:12,458 --> 00:40:13,915
But you know what I did?
790
00:40:13,916 --> 00:40:17,874
I got those glow-in-the-dark sticky stars, and I put them all over my ceiling.
791
00:40:17,875 --> 00:40:20,790
So that now, every night, I feel like I'm an astronaut.
792
00:40:20,791 --> 00:40:22,415
- Wow. - Yeah.
793
00:40:22,416 --> 00:40:24,790
It's okay to be afraid sometimes.
794
00:40:24,791 --> 00:40:29,082
But you don't need to let your fear be the boss of you, okay?
795
00:40:29,083 --> 00:40:30,790
You be the boss of it.
796
00:40:30,791 --> 00:40:33,165
Yeah. Thanks, Santa Claus.
797
00:40:33,166 --> 00:40:34,375
You're welcome.
798
00:40:36,291 --> 00:40:37,958
Merry Christmas, buddy.
799
00:40:38,541 --> 00:40:39,957
- Santa? - Hm?
800
00:40:39,958 --> 00:40:42,125
That was awesome.
801
00:40:42,916 --> 00:40:43,750
Oh.
802
00:40:44,250 --> 00:40:45,250
Next!
803
00:40:47,791 --> 00:40:50,582
Natasha, where are those invitations for the Christmas party?
804
00:40:50,583 --> 00:40:52,082
I really need to get those out.
805
00:40:52,083 --> 00:40:54,874
- I left them on your desk. - Did you?
806
00:40:54,875 --> 00:40:59,208
Uh, it's funny, because I looked for them, and I didn't see them.
807
00:41:00,000 --> 00:41:02,625
They're hard to miss, Matthew.
808
00:41:03,541 --> 00:41:07,540
Now, what about the invoices for the extra catering supplies,
809
00:41:07,541 --> 00:41:12,332
and the work order installments for the plumbing renovations in 526,
810
00:41:12,333 --> 00:41:17,083
and not to mention the new shift schedule for the housekeeping staff?
811
00:41:17,666 --> 00:41:18,999
We need those ASAP.
812
00:41:19,000 --> 00:41:23,665
I'm still trying to get through the stack of papers you left me yesterday.
813
00:41:23,666 --> 00:41:26,082
It's almost like you don't want me to get through them.
814
00:41:26,083 --> 00:41:27,665
Well...
815
00:41:27,666 --> 00:41:31,333
You're the one whose father wants him to be general manager of this hotel.
816
00:41:31,916 --> 00:41:34,332
So, manage.
817
00:41:34,333 --> 00:41:37,665
You know, I did manage to check that email you sent on the first day,
818
00:41:37,666 --> 00:41:40,750
and, uh, it did say four o'clock.
819
00:41:41,666 --> 00:41:42,624
Kenny, what is it?
820
00:41:42,625 --> 00:41:44,207
You guys need to see this.
821
00:41:44,208 --> 00:41:46,290
Since you haven't had the third...
822
00:41:46,291 --> 00:41:50,082
Something changed, and they all started showing up about an hour ago.
823
00:41:50,083 --> 00:41:51,165
What happened?
824
00:41:51,166 --> 00:41:54,915
He's really great with kids. He gets them to open up about their feelings, fears...
825
00:41:54,916 --> 00:41:56,790
- Merry Christmas. - ...hopes and dreams.
826
00:41:56,791 --> 00:42:00,207
Perhaps instead of Santa's Village, we should open a therapy center.
827
00:42:00,208 --> 00:42:01,957
I'm so excited to see Santa.
828
00:42:01,958 --> 00:42:04,665
Hello, young lady. I really like your snowflake shirt.
829
00:42:04,666 --> 00:42:07,165
That's very pretty. What's your name?
830
00:42:07,166 --> 00:42:11,582
Michelle. Oh, I like that name. That's a very pretty name.
831
00:42:11,583 --> 00:42:14,415
- How old are you, Michelle? - Nine.
832
00:42:14,416 --> 00:42:15,999
And what's your Christmas wish?
833
00:42:16,000 --> 00:42:18,249
I wish
834
00:42:18,250 --> 00:42:20,374
I didn't stutter.
835
00:42:20,375 --> 00:42:23,291
Oh yes. Yes, I understand.
836
00:42:23,833 --> 00:42:29,374
You know, I heard that singing can actually help with a stutter.
837
00:42:29,375 --> 00:42:31,332
Do you want to try it together?
838
00:42:31,333 --> 00:42:33,207
I don't know.
839
00:42:33,208 --> 00:42:34,957
Oh, I think it'll be really fun.
840
00:42:34,958 --> 00:42:38,665
We could try "Jingle Bells." We could all sing together.
841
00:42:38,666 --> 00:42:41,291
Mr. Layne? Come on, let's do it.
842
00:42:41,916 --> 00:42:44,165
- Uh, sure. Yeah, sure. - Yeah?
843
00:42:44,166 --> 00:42:46,790
Yeah, I think it'd be fun. You mind if I sing with you?
844
00:42:46,791 --> 00:42:48,291
All right, here we go.
845
00:42:48,916 --> 00:42:53,457
Jingle bells, jingle bells Jingle all the way
846
00:42:53,458 --> 00:42:58,415
Oh, what fun It is to ride
847
00:42:58,416 --> 00:43:01,874
In a one-horse open sleigh
848
00:43:01,875 --> 00:43:07,957
Hey! Jingle bells, jingle bells Jingle all the way
849
00:43:07,958 --> 00:43:08,874
Everybody!
850
00:43:08,875 --> 00:43:13,665
Oh, what fun it is to ride In a one-horse open sleigh
851
00:43:13,666 --> 00:43:18,582
Hey! Jingle bells, jingle bells Jingle all the way
852
00:43:18,583 --> 00:43:23,916
Oh, what fun it is to ride In a one-horse open sleigh
853
00:43:24,666 --> 00:43:26,833
Hey. Nice work.
854
00:43:29,416 --> 00:43:32,250
You know what? Forget what I said earlier. Hugh stays with us.
855
00:43:39,083 --> 00:43:40,250
You did so great.
856
00:43:42,083 --> 00:43:43,166
Ho, ho, ho.
857
00:43:45,750 --> 00:43:48,040
Dad, I got something I think you're gonna wanna see.
858
00:43:48,041 --> 00:43:50,165
Oh, Matthew, what have you done now?
859
00:43:50,166 --> 00:43:52,499
Do I call PR, have them prepare some kind of a statement?
860
00:43:52,500 --> 00:43:55,500
No, Dad, Dad, it's actually not bad.
861
00:43:56,333 --> 00:43:59,832
It's good. So, the little girl there, that's Michelle. She has a stutter,
862
00:43:59,833 --> 00:44:03,707
but the Santa Claus we hired had her singing like a bird.
863
00:44:03,708 --> 00:44:06,040
It was really cute. Everybody started singing and...
864
00:44:06,041 --> 00:44:08,582
Anyway, the online reaction has been amazing.
865
00:44:08,583 --> 00:44:10,749
We've had thousands of likes and comments,
866
00:44:10,750 --> 00:44:14,290
and there is currently a waiting list about a mile long
867
00:44:14,291 --> 00:44:16,249
of people wanting to book a room at the resort
868
00:44:16,250 --> 00:44:19,207
just so their kids can visit your Santa Claus.
869
00:44:19,208 --> 00:44:20,332
My Santa!
870
00:44:20,333 --> 00:44:21,957
Oh, that's great!
871
00:44:21,958 --> 00:44:24,624
- Sounds like we're back on track. - Yeah, we're on our way.
872
00:44:24,625 --> 00:44:27,207
Well done. I'll be back in time for the Christmas party.
873
00:44:27,208 --> 00:44:30,707
And tell "my Santa" that he will be the guest of honor there.
874
00:44:30,708 --> 00:44:32,290
- You got it. - See you soon.
875
00:44:32,291 --> 00:44:33,375
See you, Dad.
876
00:44:54,166 --> 00:44:57,040
Kenny. No, no, you're not in trouble.
877
00:44:57,041 --> 00:45:01,624
I need you to go to the HR file
878
00:45:01,625 --> 00:45:06,625
and get me all of the information you have on Hugh Mann.
879
00:45:07,958 --> 00:45:09,290
- Hey, honey. - Hey, Mom.
880
00:45:09,291 --> 00:45:11,332
- Since appearing online... - Mr. Layne's on the news.
881
00:45:11,333 --> 00:45:13,874
...this heartwarming video has racked up almost a million views,
882
00:45:13,875 --> 00:45:16,499
which is translating into big business here at Sun Peaks,
883
00:45:16,500 --> 00:45:18,832
and it's all thanks to their superstar Santa Claus.
884
00:45:18,833 --> 00:45:20,999
Here's Matthew Layne now. Excuse me, Mr. Layne?
885
00:45:21,000 --> 00:45:22,790
-Hi there. - Uh, yes. Sorry, excuse me.
886
00:45:22,791 --> 00:45:25,249
Why do you think it is that the public has responded so much
887
00:45:25,250 --> 00:45:26,915
to your Santa Claus this Christmas?
888
00:45:26,916 --> 00:45:28,749
Uh, well, because he's...
889
00:45:28,750 --> 00:45:33,416
Because he's the best. He really is. He's charming. He's sincere. He's, uh...
890
00:45:33,958 --> 00:45:35,124
He's real.
891
00:45:35,125 --> 00:45:37,624
There you go, folks. He's both charming and real.
892
00:45:37,625 --> 00:45:39,749
And I gotta say the people here sure seem to love him.
893
00:45:39,750 --> 00:45:41,750
Yeah, well, they're not the only ones. I...
894
00:45:42,583 --> 00:45:43,916
Honestly, I love him too.
895
00:45:44,500 --> 00:45:47,082
That's all for us. Back to you, Bill, with the weather.
896
00:45:47,083 --> 00:45:50,040
He is completely hot. I can't believe you turned him down.
897
00:45:50,041 --> 00:45:52,250
Don't you have, like, homework or something?
898
00:45:53,666 --> 00:45:55,790
Oh, hey, Mom. Can I ask you something?
899
00:45:55,791 --> 00:45:56,708
Sure.
900
00:45:57,958 --> 00:46:00,665
Why didn't you ever tell me about the Screaming Kittens?
901
00:46:00,666 --> 00:46:01,749
Who?
902
00:46:01,750 --> 00:46:04,040
You know, there's this little thing called the Internet.
903
00:46:04,041 --> 00:46:05,540
Yeah, yeah, yeah.
904
00:46:05,541 --> 00:46:06,957
Why the big secret?
905
00:46:06,958 --> 00:46:09,124
It's not a secret. It's just...
906
00:46:09,125 --> 00:46:11,624
You know, it happened a long time ago.
907
00:46:11,625 --> 00:46:14,541
It's just... something in my past.
908
00:46:15,458 --> 00:46:16,541
Like my dad?
909
00:46:19,416 --> 00:46:21,000
Yeah, something like that.
910
00:46:21,791 --> 00:46:24,707
If it's in the past, why don't you go on a date with Mr. Layne?
911
00:46:24,708 --> 00:46:27,541
What? Because it's... I...
912
00:46:29,416 --> 00:46:31,457
You wouldn't understand, okay? It's complicated.
913
00:46:31,458 --> 00:46:34,165
Mom, I'm 15. I understand complicated.
914
00:46:34,166 --> 00:46:37,165
And besides, he only asked you to go out for a hot chocolate.
915
00:46:37,166 --> 00:46:38,916
What's so complicated about that?
916
00:46:41,666 --> 00:46:42,625
Nothing.
917
00:46:58,541 --> 00:46:59,416
Hm.
918
00:47:03,791 --> 00:47:05,540
- Hey. - Hey.
919
00:47:05,541 --> 00:47:07,625
I think you might be a little early.
920
00:47:08,625 --> 00:47:11,375
You know, Santa doesn't start till, like, noon.
921
00:47:12,375 --> 00:47:13,249
Tomorrow.
922
00:47:13,250 --> 00:47:15,874
Yeah, well, figured I'd beat the rush.
923
00:47:15,875 --> 00:47:19,040
You know, we're getting pretty big crowds these days.
924
00:47:19,041 --> 00:47:22,457
Yeah. I saw you on the news. Congratulations.
925
00:47:22,458 --> 00:47:23,374
Thanks.
926
00:47:23,375 --> 00:47:25,915
Seems like you're really turning things around here.
927
00:47:25,916 --> 00:47:28,540
Yeah, well, I wish I could take the credit, but it's not me.
928
00:47:28,541 --> 00:47:29,957
It's, uh...
929
00:47:29,958 --> 00:47:31,041
It's Hugh.
930
00:47:33,333 --> 00:47:36,249
Well, my guess is there's probably a lot more to it than you think.
931
00:47:36,250 --> 00:47:38,332
You know, so don't sell yourself short.
932
00:47:38,333 --> 00:47:40,582
I don't know. People just...
933
00:47:40,583 --> 00:47:42,624
People love the guy. You know, there's...
934
00:47:42,625 --> 00:47:44,500
- Hmm. - There's something about him.
935
00:47:45,291 --> 00:47:47,625
Anyway, what are you, uh, doing here?
936
00:47:51,250 --> 00:47:53,041
Do you know where to get a good hot chocolate?
937
00:47:59,250 --> 00:48:02,540
Wait, how do you grow up in a ski town but not know how to ski?
938
00:48:02,541 --> 00:48:05,415
Well, I did when I was a kid. I just haven't in years.
939
00:48:05,416 --> 00:48:07,291
They say it's like riding a bike.
940
00:48:07,791 --> 00:48:10,415
I don't know. I say it's like a waste of time.
941
00:48:10,416 --> 00:48:12,916
Since when is having fun a waste of time?
942
00:48:13,791 --> 00:48:15,749
You obviously have never been a mother.
943
00:48:15,750 --> 00:48:18,500
- Moms deserve to have fun too, don't they? - Yeah.
944
00:48:19,083 --> 00:48:23,541
- So has it always just been you and Zoey? - Yep, it's always been her and me.
945
00:48:24,458 --> 00:48:28,708
I, uh... I got pregnant in college and... dropped out.
946
00:48:29,208 --> 00:48:31,374
And her father wanted to be a rock star,
947
00:48:31,375 --> 00:48:33,458
so he left town, and I never saw him again.
948
00:48:35,250 --> 00:48:37,124
What about your family?
949
00:48:37,125 --> 00:48:40,750
Yeah, just me and my dad. My mom died when I was 15.
950
00:48:41,458 --> 00:48:43,082
Oh, I'm so sorry.
951
00:48:43,083 --> 00:48:44,833
It's okay. Thanks. It's...
952
00:48:46,083 --> 00:48:49,624
I didn't really handle it well. I got into a lot of trouble,
953
00:48:49,625 --> 00:48:51,790
and things kind of stayed that way.
954
00:48:51,791 --> 00:48:53,707
Well, you were grieving.
955
00:48:53,708 --> 00:48:56,750
Yeah, didn't make it any easier on my dad, though.
956
00:48:57,500 --> 00:49:01,207
Just... I don't know. I wanted to rebel against anything and everything.
957
00:49:01,208 --> 00:49:03,915
You know? Discover the world, myself.
958
00:49:03,916 --> 00:49:05,415
Ended up back here anyway.
959
00:49:05,416 --> 00:49:08,624
- And now you're running the place. - Yeah, kind of.
960
00:49:08,625 --> 00:49:10,874
Nobody told me there was gonna be so much paperwork.
961
00:49:10,875 --> 00:49:13,332
Every day I'm signing things, I don't even know what for.
962
00:49:13,333 --> 00:49:15,249
I'm horrible at organizing things.
963
00:49:15,250 --> 00:49:17,540
- I can help you with that. - Right, sock drawer.
964
00:49:17,541 --> 00:49:18,708
- Exactly. - Great.
965
00:49:21,875 --> 00:49:22,958
Thanks, by the way.
966
00:49:23,458 --> 00:49:24,625
For the second chance.
967
00:49:25,666 --> 00:49:28,332
- Oh, what? I just like hot chocolate. - Sure.
968
00:49:28,333 --> 00:49:31,082
Well, then... maybe we could do it again sometime.
969
00:49:31,083 --> 00:49:32,832
Ooh.
970
00:49:32,833 --> 00:49:35,874
I don't know. That's like dangerously close to a date.
971
00:49:35,875 --> 00:49:36,790
Pfft!
972
00:49:36,791 --> 00:49:38,124
- Nobody wants that. - I know.
973
00:49:38,125 --> 00:49:39,625
Dates are gross.
974
00:50:22,458 --> 00:50:25,624
- You all right? - I think I landed on my phone.
975
00:50:25,625 --> 00:50:26,666
I'm coming.
976
00:50:27,166 --> 00:50:29,665
- Oh my gosh. - You're getting so much better.
977
00:50:29,666 --> 00:50:31,082
- Oh yeah? - Yeah.
978
00:50:31,083 --> 00:50:33,832
You stayed up like 30 seconds that time.
979
00:50:33,833 --> 00:50:36,541
And you didn't even scream, "I'm gonna die!"
980
00:50:38,041 --> 00:50:39,208
That's progress.
981
00:50:39,833 --> 00:50:42,374
Come on. Who says this is a waste of time?
982
00:50:42,375 --> 00:50:44,040
Why do I feel guilty then?
983
00:50:44,041 --> 00:50:46,083
Like I'm supposed to be doing something productive?
984
00:50:47,166 --> 00:50:48,665
We are. We're having fun.
985
00:50:48,666 --> 00:50:51,916
You know, some people might even call this a date.
986
00:50:53,041 --> 00:50:55,625
- We agreed, this is a skiing lesson. - Just a ski lesson.
987
00:50:56,500 --> 00:50:57,707
So if I were to invite you
988
00:50:57,708 --> 00:51:00,665
to the Christmas party that we're throwing at the hotel this weekend,
989
00:51:00,666 --> 00:51:03,541
that also would definitely not be a date.
990
00:51:07,541 --> 00:51:10,415
Well, I don't know. That's kind of a gray area.
991
00:51:10,416 --> 00:51:11,665
Yeah.
992
00:51:11,666 --> 00:51:13,915
Would I have to dress up for this party?
993
00:51:13,916 --> 00:51:15,832
The rules, I see. Um...
994
00:51:15,833 --> 00:51:17,332
Well, it's a family gathering
995
00:51:17,333 --> 00:51:19,750
with board members, and investors, and their kids.
996
00:51:20,375 --> 00:51:23,333
Yeah. You might have to dress up. A little.
997
00:51:25,458 --> 00:51:26,541
Well, then...
998
00:51:27,166 --> 00:51:28,624
- That's an event. - Right.
999
00:51:28,625 --> 00:51:31,124
And that is different than a date.
1000
00:51:31,125 --> 00:51:33,291
- Oh! Ooh! - Whoa. Hey!
1001
00:51:37,500 --> 00:51:39,083
- You all right? - Yeah.
1002
00:51:42,666 --> 00:51:43,666
So is that a yes?
1003
00:52:26,833 --> 00:52:27,833
Thank you.
1004
00:52:28,500 --> 00:52:29,500
Thanks a lot.
1005
00:52:38,041 --> 00:52:40,290
- That was fantastic. - I'm just messing around.
1006
00:52:40,291 --> 00:52:42,207
I had no idea you were that good.
1007
00:52:42,208 --> 00:52:44,415
Thank you. That means a lot coming from you.
1008
00:52:44,416 --> 00:52:45,540
Well...
1009
00:52:45,541 --> 00:52:48,874
We hope you're having a great night here at Peaks Lounge.
1010
00:52:48,875 --> 00:52:50,624
Yeah.
1011
00:52:50,625 --> 00:52:53,000
Oh, it's a popular brand.
1012
00:52:54,500 --> 00:52:55,333
Oh, is it?
1013
00:52:56,708 --> 00:53:00,665
Now, before we start this next song, I wanted to give a shout-out
1014
00:53:00,666 --> 00:53:02,457
to someone special in our audience tonight.
1015
00:53:02,458 --> 00:53:05,249
She's a legend in the local music scene here in Lincoln.
1016
00:53:05,250 --> 00:53:08,207
From the band the Screaming Kittens,
1017
00:53:08,208 --> 00:53:09,707
put your hands together...
1018
00:53:09,708 --> 00:53:13,166
- I didn't... - ...for Taylor Jacobson!
1019
00:53:14,708 --> 00:53:16,208
Come on up and do a song with us.
1020
00:53:17,583 --> 00:53:19,291
Come on. You gotta get up there.
1021
00:53:22,625 --> 00:53:23,790
I don't think so.
1022
00:53:23,791 --> 00:53:25,708
Aw, come on. Just one song.
1023
00:53:27,083 --> 00:53:28,000
Oh, um...
1024
00:53:29,125 --> 00:53:30,790
I really don't want to.
1025
00:53:30,791 --> 00:53:33,624
What? Are you crazy? Look, everybody's going insane for you.
1026
00:53:33,625 --> 00:53:35,208
You gotta get up there.
1027
00:53:37,583 --> 00:53:38,500
Um...
1028
00:53:39,083 --> 00:53:40,749
Uh, thank... thank you for the drink.
1029
00:53:40,750 --> 00:53:43,416
- I'm gonna... I'm gonna go. - Wait.
1030
00:53:50,833 --> 00:53:52,916
Wait. Wait.
1031
00:53:53,458 --> 00:53:54,500
Taylor, wait!
1032
00:53:55,041 --> 00:53:55,999
- Hey. - What?
1033
00:53:56,000 --> 00:53:57,665
- I'm sorry. - I know.
1034
00:53:57,666 --> 00:54:00,040
I didn't know it was gonna upset you. I thought...
1035
00:54:00,041 --> 00:54:02,540
People were excited to see you. I thought it'd be fun.
1036
00:54:02,541 --> 00:54:05,416
Look, I get it. I'm sorry. I just... I can't...
1037
00:54:06,500 --> 00:54:07,332
I can't do that.
1038
00:54:07,333 --> 00:54:09,665
What is it? I mean, it's like riding a bike, right?
1039
00:54:09,666 --> 00:54:13,290
No. No, it's not like riding a freaking bicycle, Matthew.
1040
00:54:13,291 --> 00:54:14,832
That was my dream.
1041
00:54:14,833 --> 00:54:16,665
Okay? Music was my life.
1042
00:54:16,666 --> 00:54:19,165
That was gonna be my life, and I had to give it up.
1043
00:54:19,166 --> 00:54:21,749
I had a child to raise on my own. I had bills to pay.
1044
00:54:21,750 --> 00:54:26,332
I had to take any crappy job that I could just so I could put food on the table.
1045
00:54:26,333 --> 00:54:27,790
Okay, I'm sorry. I understand.
1046
00:54:27,791 --> 00:54:29,499
You don't understand.
1047
00:54:29,500 --> 00:54:31,540
It's not your fault, okay?
1048
00:54:31,541 --> 00:54:34,833
How's a person like you supposed to understand a person like me?
1049
00:54:36,208 --> 00:54:37,125
Yeah.
1050
00:54:39,375 --> 00:54:41,290
Look, I know that we come from different worlds,
1051
00:54:41,291 --> 00:54:44,332
and I'll never know what it feels like to go through what you did,
1052
00:54:44,333 --> 00:54:46,541
but I want to try. Can you let me try?
1053
00:54:48,875 --> 00:54:51,458
There's nowhere in the world I'd rather be than right here with you.
1054
00:54:57,500 --> 00:55:01,083
Look, I thought I was ready to do this again, but I just...
1055
00:55:01,916 --> 00:55:02,750
I don't...
1056
00:55:03,416 --> 00:55:06,457
I don't think I can. I gotta... I've gotta get home.
1057
00:55:06,458 --> 00:55:09,332
Will you come back inside? Please.
1058
00:55:09,333 --> 00:55:10,833
Can I drive you home at least?
1059
00:55:53,666 --> 00:55:54,708
What the...
1060
00:56:03,166 --> 00:56:04,707
Hello, Santa.
1061
00:56:04,708 --> 00:56:05,791
- Oh. - oh.
1062
00:56:08,166 --> 00:56:09,833
Here you go. All paid up.
1063
00:56:10,416 --> 00:56:11,625
Great! Thanks.
1064
00:56:12,791 --> 00:56:15,583
Is, um... everything all right?
1065
00:56:16,166 --> 00:56:17,000
Yeah.
1066
00:56:17,833 --> 00:56:19,916
Yeah, everything's, uh... everything's just great.
1067
00:56:21,541 --> 00:56:23,665
You didn't tell me your dad was Santa.
1068
00:56:23,666 --> 00:56:25,915
Well, you know, he's not the real Santa.
1069
00:56:25,916 --> 00:56:29,332
Oh, honey, I know he's not the real Santa, but he is good enough for me.
1070
00:56:29,333 --> 00:56:30,416
I'm not picky.
1071
00:56:32,000 --> 00:56:35,958
Tell him I made a fresh batch of gingerbread. I made it with Scotch.
1072
00:56:37,958 --> 00:56:39,416
- Good night. - Yeah.
1073
00:56:41,833 --> 00:56:42,958
Night.
1074
00:58:32,208 --> 00:58:35,290
Hey, Santa Claus. Aren't you supposed to be in the North Pole
1075
00:58:35,291 --> 00:58:37,375
loading up your sleigh for Christmas?
1076
00:58:41,375 --> 00:58:44,290
Well, aren't you supposed to be sliding down a hill
1077
00:58:44,291 --> 00:58:45,541
on a waxed piece of wood?
1078
00:58:46,125 --> 00:58:47,040
How do you know that?
1079
00:58:47,041 --> 00:58:48,291
Ho, ho, ho.
1080
00:58:48,916 --> 00:58:49,916
Well...
1081
00:58:50,458 --> 00:58:51,290
Santa Claus.
1082
00:58:51,291 --> 00:58:53,500
Whatever. I got kicked out for the day.
1083
00:58:54,416 --> 00:58:55,416
Hmm.
1084
00:58:56,666 --> 00:59:01,999
Now, what exactly do you have to do to get kicked out of snowboarding school?
1085
00:59:02,000 --> 00:59:03,457
There's this girl.
1086
00:59:03,458 --> 00:59:06,833
I guess I said something that she didn't like, and...
1087
00:59:08,375 --> 00:59:11,457
I don't even wanna be there anyway. My mother just put me in that class
1088
00:59:11,458 --> 00:59:13,790
so she didn't have to deal with me on the weekends.
1089
00:59:13,791 --> 00:59:16,082
- What about your father? - He lives in London.
1090
00:59:16,083 --> 00:59:19,333
They split up last year, so she came here for work.
1091
00:59:20,125 --> 00:59:20,958
Ah.
1092
00:59:22,083 --> 00:59:24,124
Well...
1093
00:59:24,125 --> 00:59:25,375
Must be hard on you.
1094
00:59:25,958 --> 00:59:28,040
Nah. I love not being able to see my dad,
1095
00:59:28,041 --> 00:59:31,207
and my mother works so much I hardly ever get to see her either,
1096
00:59:31,208 --> 00:59:32,999
so it's just great.
1097
00:59:33,000 --> 00:59:36,666
I get it. I get it. Being a teenage girl is tough, I know.
1098
00:59:37,791 --> 00:59:39,291
I mean... You know, I can imagine.
1099
00:59:40,666 --> 00:59:43,875
I know another girl who never even met her father.
1100
00:59:44,750 --> 00:59:45,582
Her name's Zoey.
1101
00:59:45,583 --> 00:59:46,874
How do you know Zoey?
1102
00:59:46,875 --> 00:59:49,083
Again, Santa Claus.
1103
00:59:50,333 --> 00:59:52,415
Yeah, right. So she tell you I'm a bully?
1104
00:59:52,416 --> 00:59:55,500
You know, I, uh... I don't really think you're a bully.
1105
00:59:56,083 --> 00:59:58,415
I just think that sometimes, when people get hurt,
1106
00:59:58,416 --> 01:00:01,999
they want everybody else around them to feel bad too, same way they do.
1107
01:00:02,000 --> 01:00:04,208
What makes you think you know how I feel?
1108
01:00:05,250 --> 01:00:06,083
Santa Claus.
1109
01:00:08,166 --> 01:00:09,707
I'll tell you a little secret.
1110
01:00:09,708 --> 01:00:11,083
Santa's been hurt too.
1111
01:00:11,666 --> 01:00:15,040
And, uh, he's been carrying around his hurts a lot longer than you have.
1112
01:00:15,041 --> 01:00:19,082
So what are we supposed to do? Just smile and pretend like everything's okay?
1113
01:00:19,083 --> 01:00:21,041
No. No.
1114
01:00:21,541 --> 01:00:23,375
You know what, I have an idea.
1115
01:00:24,541 --> 01:00:26,165
Let's make a Christmas wish.
1116
01:00:26,166 --> 01:00:27,999
- Seriously? - Yeah, yeah.
1117
01:00:28,000 --> 01:00:31,916
Let's wish for both of us to let go of our hurt
1118
01:00:33,041 --> 01:00:34,499
and get on with our lives.
1119
01:00:34,500 --> 01:00:36,457
You make it sound really easy.
1120
01:00:36,458 --> 01:00:37,666
It's not.
1121
01:00:38,958 --> 01:00:39,958
But if it were...
1122
01:00:40,791 --> 01:00:42,125
Everybody would be Santa.
1123
01:00:42,875 --> 01:00:43,750
Ho, ho, ho.
1124
01:01:05,250 --> 01:01:08,290
- Mr. Layne? - Yeah. Just give me a sec, Kenny.
1125
01:01:08,291 --> 01:01:09,791
You have a delivery.
1126
01:01:11,083 --> 01:01:12,332
Hot chocolate.
1127
01:01:12,333 --> 01:01:14,333
Um, but I didn't order any hot chocolate.
1128
01:01:15,458 --> 01:01:17,250
How about an apology?
1129
01:01:18,875 --> 01:01:19,875
- Thank you. - Yeah.
1130
01:01:22,958 --> 01:01:25,083
Um, that's...
1131
01:01:27,125 --> 01:01:30,333
I'm sorry too. Let's just... forget it.
1132
01:01:31,583 --> 01:01:35,207
Well, listen, I've been doing a lot of thinking, and...
1133
01:01:35,208 --> 01:01:39,083
- You know, like about... you and me. - Mm-hmm.
1134
01:01:39,833 --> 01:01:40,750
Us.
1135
01:01:42,000 --> 01:01:44,374
Anyway, I was just wondering if, um...
1136
01:01:44,375 --> 01:01:46,750
If the invitation is still open?
1137
01:01:47,333 --> 01:01:50,790
The invita-- Oh, you mean the invitation to the "event."
1138
01:01:50,791 --> 01:01:53,124
- The event. Yes. - Right. Uh-huh.
1139
01:01:53,125 --> 01:01:54,041
Um...
1140
01:01:54,625 --> 01:01:58,958
I was thinking it might be fun if we called it a date.
1141
01:02:01,333 --> 01:02:02,457
That does sound like fun.
1142
01:02:02,458 --> 01:02:03,624
Yeah.
1143
01:02:03,625 --> 01:02:05,415
Cool.
1144
01:02:05,416 --> 01:02:08,166
It's the perfect opportunity to introduce you to Hugh.
1145
01:02:12,500 --> 01:02:13,332
Hugh?
1146
01:02:13,333 --> 01:02:15,124
My dad wants to show off our new Santa Claus
1147
01:02:15,125 --> 01:02:17,332
at the Christmas party. I told you about him.
1148
01:02:17,333 --> 01:02:19,332
At the same party we're gonna go to.
1149
01:02:19,333 --> 01:02:20,540
Yeah, same one.
1150
01:02:20,541 --> 01:02:22,957
You'll be there, he'll be there. Great chance to say hi.
1151
01:02:22,958 --> 01:02:23,999
Ah.
1152
01:02:24,000 --> 01:02:25,707
He's awesome. You're gonna love him.
1153
01:02:25,708 --> 01:02:29,790
Um... But Christmas... Santa Claus must be pretty in demand.
1154
01:02:29,791 --> 01:02:32,124
Um... Are you sure he can make it?
1155
01:02:32,125 --> 01:02:34,415
Well, he better. He works for us.
1156
01:02:34,416 --> 01:02:36,124
- Besides, he's Santa Claus. - Yeah.
1157
01:02:36,125 --> 01:02:38,458
- He can be everywhere, right? - Mmm.
1158
01:02:39,750 --> 01:02:41,332
I can't cancel on him.
1159
01:02:41,333 --> 01:02:44,332
I made such a big deal about this being our first official date.
1160
01:02:44,333 --> 01:02:46,041
I don't think he would ever forgive me.
1161
01:02:47,708 --> 01:02:49,291
Plus,
1162
01:02:49,791 --> 01:02:50,958
I really like him.
1163
01:02:51,958 --> 01:02:54,874
- Then what if Santa is a no-show? - I can't do that either.
1164
01:02:54,875 --> 01:02:57,582
'Cause Matthew's father is insisting Santa Claus be at the party.
1165
01:02:57,583 --> 01:03:00,124
And I can't give him any reason to fire me. I need the gig.
1166
01:03:00,125 --> 01:03:02,208
So, what do you want us to do?
1167
01:03:02,750 --> 01:03:03,666
Well,
1168
01:03:04,708 --> 01:03:05,625
I have an idea.
1169
01:03:14,583 --> 01:03:18,041
Oh wow. Uh, I don't think I'm gonna fit in here.
1170
01:03:18,541 --> 01:03:19,750
You and me both.
1171
01:03:20,416 --> 01:03:21,500
We'll be all right.
1172
01:03:24,625 --> 01:03:25,582
Here we go.
1173
01:03:25,583 --> 01:03:28,707
We have officially sold out for the Christmas season,
1174
01:03:28,708 --> 01:03:32,165
and people are even starting to inquire about next year,
1175
01:03:32,166 --> 01:03:34,915
and it's all because of my son.
1176
01:03:34,916 --> 01:03:36,499
Matthew, we were just talking
1177
01:03:36,500 --> 01:03:39,790
about what an incredible job you're doing here at the hotel.
1178
01:03:39,791 --> 01:03:42,582
- Ah, yeah! He's great, isn't he? - That's very kind.
1179
01:03:42,583 --> 01:03:46,415
Dad, this is who I've been wanting you to meet. Taylor Jacobson, my dad, Robert.
1180
01:03:46,416 --> 01:03:47,749
Oh, hi. I'm sorry.
1181
01:03:47,750 --> 01:03:51,583
What a pleasure to meet you, Taylor. And how did you two meet?
1182
01:03:52,250 --> 01:03:53,124
Oh, um...
1183
01:03:53,125 --> 01:03:57,374
- We met at a very reputable used-- - Pre-owned.
1184
01:03:57,375 --> 01:04:01,165
...pre-owned record store where we discovered a mutual appreciation
1185
01:04:01,166 --> 01:04:05,082
for vinyl and, you know, the finer aspects of punk rock.
1186
01:04:05,083 --> 01:04:05,999
Ah.
1187
01:04:06,000 --> 01:04:09,415
Uh, Matthew, where is our Santa Claus?
1188
01:04:09,416 --> 01:04:11,790
We have a lot of very important people here
1189
01:04:11,791 --> 01:04:15,332
who can't wait to meet the man in red who's making us all this green.
1190
01:04:15,333 --> 01:04:17,457
Yeah, I... He should be here any minute.
1191
01:04:17,458 --> 01:04:20,375
Probably just hit a little traffic on his way down from the North Pole.
1192
01:04:23,250 --> 01:04:25,790
I'm gonna go freshen up. Okay.
1193
01:04:25,791 --> 01:04:26,750
Yeah.
1194
01:04:35,250 --> 01:04:36,165
Hi.
1195
01:04:36,166 --> 01:04:39,458
- Go, go, go. - Yeah. Hi. Okay. Okay.
1196
01:04:40,708 --> 01:04:42,708
Come on.
1197
01:04:46,375 --> 01:04:50,625
- Can't believe you couldn't get us a room. - I'm sorry! The entire hotel was booked.
1198
01:04:51,208 --> 01:04:53,249
- Jeez. - Oh. Sorry.
1199
01:04:53,250 --> 01:04:55,041
God.
1200
01:04:59,333 --> 01:05:03,082
Ho, ho, ho. Merry Christmas, everyone.
1201
01:05:03,083 --> 01:05:04,708
Ho, ho, ho.
1202
01:05:05,375 --> 01:05:07,500
Merry Christmas. Merry Christmas.
1203
01:05:08,000 --> 01:05:09,832
Merry Christmas.
1204
01:05:09,833 --> 01:05:12,291
And Merry Christmas to you, little one.
1205
01:05:13,708 --> 01:05:15,125
Ho, ho, ho.
1206
01:05:16,958 --> 01:05:21,749
I have never received so many emails from guests singing someone's praises.
1207
01:05:21,750 --> 01:05:26,916
- You're the hit of the holiday season. - Oh, well, it all comes from the top.
1208
01:05:27,500 --> 01:05:30,624
I think your son is going to be an excellent general manager someday.
1209
01:05:30,625 --> 01:05:32,790
Thanks, Hugh. That's very kind.
1210
01:05:32,791 --> 01:05:35,915
Hey, I'd love you to meet Taylor when she gets back. She's really special.
1211
01:05:35,916 --> 01:05:39,415
Might I remind you, Matthew, the last woman you described as special
1212
01:05:39,416 --> 01:05:43,124
sold her story to a gossip magazine for a great deal of money.
1213
01:05:43,125 --> 01:05:46,374
Yeah, well, Taylor's not like that, Dad. She's... She's a good person.
1214
01:05:46,375 --> 01:05:49,208
You know, she's honest, kind.
1215
01:05:49,958 --> 01:05:52,499
I think I'm falling for her.
1216
01:05:52,500 --> 01:05:54,040
Are you okay?
1217
01:05:54,041 --> 01:05:56,749
- It just went down the wrong chimney. - Oh, sure.
1218
01:05:56,750 --> 01:05:58,500
- Excuse me. - Okay.
1219
01:06:05,666 --> 01:06:06,958
- Thank you. - Uh-huh.
1220
01:06:10,083 --> 01:06:11,249
Sure, could work.
1221
01:06:11,250 --> 01:06:12,541
Yeah, you're right.
1222
01:06:13,125 --> 01:06:14,665
And our cost analysis
1223
01:06:14,666 --> 01:06:17,290
shows potential for significant financial benefits.
1224
01:06:17,291 --> 01:06:19,915
Hey. What did I miss?
1225
01:06:19,916 --> 01:06:25,415
Oh. Well, we were just discussing my idea of rebranding Sun Peaks.
1226
01:06:25,416 --> 01:06:28,915
We could revamp our loyalty program with some perks.
1227
01:06:28,916 --> 01:06:31,957
Wine tasting, spa treatments, that sort of thing.
1228
01:06:31,958 --> 01:06:35,665
And then we raise prices and increase profit margins exponentially.
1229
01:06:35,666 --> 01:06:36,958
I like it.
1230
01:06:37,500 --> 01:06:38,624
Huh.
1231
01:06:38,625 --> 01:06:40,207
You don't agree?
1232
01:06:40,208 --> 01:06:43,790
Oh no, those are all great ideas. I just, um...
1233
01:06:43,791 --> 01:06:45,999
Don't you think there should be some fun events
1234
01:06:46,000 --> 01:06:47,375
or activities for kids too?
1235
01:06:48,708 --> 01:06:51,708
You know, so their parents can relax and enjoy the resort.
1236
01:06:52,708 --> 01:06:55,708
Like what, pin the tail on the donkey?
1237
01:06:56,750 --> 01:07:01,207
No. Like, how about a craft night, karaoke, or an escape room?
1238
01:07:01,208 --> 01:07:03,665
Kids love to connect with each other in real life,
1239
01:07:03,666 --> 01:07:06,750
and if you win over the kids, then you'll win over the parents too.
1240
01:07:08,375 --> 01:07:09,916
Sorry. You got a little...
1241
01:07:10,833 --> 01:07:12,041
Don't know what that was.
1242
01:07:13,500 --> 01:07:14,999
Okay, thank you.
1243
01:07:15,000 --> 01:07:17,749
- It's time to give out the gifts. - Oh yeah.
1244
01:07:17,750 --> 01:07:19,499
Now, where is our Santa?
1245
01:07:19,500 --> 01:07:21,333
He was just here.
1246
01:07:23,500 --> 01:07:25,624
Oh, I got a...
1247
01:07:25,625 --> 01:07:28,082
- You okay? You all right? - Little... It's just...
1248
01:07:28,083 --> 01:07:31,499
I just have to... My contact is... I don't... I'll be... Thank you.
1249
01:07:31,500 --> 01:07:33,375
- I'll be... - Contact issue.
1250
01:07:37,583 --> 01:07:39,374
- Hey. Hey! - Hey. Coast is clear.
1251
01:07:39,375 --> 01:07:40,833
- Yeah, okay. Okay. - Mm-hmm.
1252
01:07:43,791 --> 01:07:44,916
- Hey. - Hey.
1253
01:07:46,958 --> 01:07:48,790
Did you bring something to eat? I'm starving.
1254
01:07:48,791 --> 01:07:51,915
I'm so sorry. Next time, I promise. Okay?
1255
01:07:51,916 --> 01:07:54,624
Jerry just called. Guess who's in the Peaks Lounge.
1256
01:07:54,625 --> 01:07:55,750
Stephen King.
1257
01:08:08,333 --> 01:08:09,666
Take that off.
1258
01:08:13,125 --> 01:08:14,958
Okay. Good. Okay.
1259
01:08:18,375 --> 01:08:20,082
- Come on. - There. Come up.
1260
01:08:20,083 --> 01:08:21,915
I got it. There we go. All right.
1261
01:08:21,916 --> 01:08:24,458
There... Oh!
1262
01:08:29,041 --> 01:08:30,415
No. Over there.
1263
01:08:30,416 --> 01:08:31,625
No. Get down.
1264
01:08:37,083 --> 01:08:38,874
Uh... Sorry. Sorry to interrupt.
1265
01:08:38,875 --> 01:08:40,791
Everything okay in there?
1266
01:08:42,041 --> 01:08:43,582
Yeah, all good.
1267
01:08:43,583 --> 01:08:45,083
Out in a minute.
1268
01:08:46,250 --> 01:08:47,291
Good.
1269
01:08:57,291 --> 01:08:59,125
Okay. We gotta get you out of here.
1270
01:09:24,875 --> 01:09:26,125
Hugh.
1271
01:09:27,208 --> 01:09:29,291
Hi. I didn't...
1272
01:09:31,083 --> 01:09:32,708
We should get back to the party.
1273
01:09:33,208 --> 01:09:34,708
Sure, that's a good idea.
1274
01:09:35,791 --> 01:09:37,166
- Okay. Let's go. - Okay.
1275
01:09:44,916 --> 01:09:48,708
Okay, kids, who wants presents from Santa Claus?
1276
01:09:49,791 --> 01:09:51,082
Ho, ho.
1277
01:09:51,083 --> 01:09:52,250
Hello.
1278
01:09:55,916 --> 01:09:58,999
- Ho, ho, ho. Merry Christmas, kids. - Hey, do you know where Taylor is?
1279
01:09:59,000 --> 01:10:00,083
No, I don't.
1280
01:10:00,916 --> 01:10:02,124
But I know who does,
1281
01:10:02,125 --> 01:10:05,499
and it's time for you all to know the truth.
1282
01:10:05,500 --> 01:10:06,874
And one for you...
1283
01:10:06,875 --> 01:10:09,666
This man is an imposter.
1284
01:10:10,708 --> 01:10:13,500
He's no imposter. He's Santa Claus.
1285
01:10:14,083 --> 01:10:16,790
No. I mean he is a fraud.
1286
01:10:16,791 --> 01:10:18,540
He's using a fake name
1287
01:10:18,541 --> 01:10:21,582
and your little girlfriend's Social Security number.
1288
01:10:21,583 --> 01:10:24,124
What? Hugh, is this true?
1289
01:10:24,125 --> 01:10:26,749
Uh, I don't... I don't know what she's talking about.
1290
01:10:26,750 --> 01:10:29,207
Don't play innocent with me, Kris Kringle.
1291
01:10:29,208 --> 01:10:33,041
They're probably working together on some evil scheme to ruin my career.
1292
01:10:34,500 --> 01:10:36,082
I mean, Christmas.
1293
01:10:36,083 --> 01:10:37,790
How much champagne have you had?
1294
01:10:37,791 --> 01:10:40,500
It's time to tell the truth, Santa Claus.
1295
01:10:41,458 --> 01:10:43,958
Who are you really? What is your name?
1296
01:10:51,333 --> 01:10:52,541
Well, um...
1297
01:10:57,750 --> 01:10:58,791
Taylor Jacobson?
1298
01:10:59,291 --> 01:11:00,833
Is Taylor Jacobson in here?
1299
01:11:01,458 --> 01:11:04,540
There's been an accident on the ski slope. Her daughter's been hurt.
1300
01:11:04,541 --> 01:11:05,708
Zoey?
1301
01:11:08,416 --> 01:11:09,375
Taylor?
1302
01:11:15,125 --> 01:11:17,333
- Did you see what happened? - No.
1303
01:11:19,666 --> 01:11:22,583
You're gonna be okay. I know you are. She's gonna be okay, right?
1304
01:11:24,125 --> 01:11:25,082
Zoey!
1305
01:11:25,083 --> 01:11:26,458
Oh my God, Zoey!
1306
01:11:28,083 --> 01:11:29,915
Zoey! It's okay. I'm here.
1307
01:11:29,916 --> 01:11:30,833
What happened?
1308
01:11:31,625 --> 01:11:32,916
Ava, what happened?
1309
01:11:34,416 --> 01:11:37,707
She tried a new trick on the half-pipe, and she landed bad.
1310
01:11:37,708 --> 01:11:40,208
- Like, really, really bad. - Oh my God.
1311
01:11:41,708 --> 01:11:42,541
Excuse me.
1312
01:11:43,666 --> 01:11:45,874
Mom! Mom!
1313
01:11:45,875 --> 01:11:49,290
- Ava! Are you all right? - I'm fine. Zoey had the accident.
1314
01:11:49,291 --> 01:11:51,540
I was the only one around, so I called 911.
1315
01:11:51,541 --> 01:11:53,999
Thank goodness. That was quick thinking, Ava.
1316
01:11:54,000 --> 01:11:56,499
Honey, can you hear me? It's me.
1317
01:11:56,500 --> 01:11:58,749
You're gonna be okay. Okay? Mommy's here.
1318
01:11:58,750 --> 01:12:00,333
Santa Claus?
1319
01:12:00,916 --> 01:12:02,666
Why do you sound like my mother?
1320
01:12:40,875 --> 01:12:41,875
Whoa.
1321
01:12:46,000 --> 01:12:47,166
Mom?
1322
01:12:48,250 --> 01:12:49,708
Just lay still, okay, honey?
1323
01:12:52,166 --> 01:12:52,999
Matthew, listen--
1324
01:12:53,000 --> 01:12:55,874
- Zoey needs you. You should go. - I know, but I can explain.
1325
01:12:55,875 --> 01:12:58,541
It's okay. Just go.
1326
01:12:59,416 --> 01:13:00,333
Okay.
1327
01:13:21,166 --> 01:13:24,250
We could charge her with fraud, and trespassing,
1328
01:13:24,791 --> 01:13:26,832
and probably a few other things I haven't thought of.
1329
01:13:26,833 --> 01:13:30,499
No, no. We're not gonna do that. I'm not gonna have this hotel's reputation
1330
01:13:30,500 --> 01:13:33,165
dragged through the mud any more than it already has been.
1331
01:13:33,166 --> 01:13:36,582
How could you let this happen? We had someone working with children
1332
01:13:36,583 --> 01:13:39,707
without proper ID, without a background check.
1333
01:13:39,708 --> 01:13:42,374
Think of the ethics. Think of the morals.
1334
01:13:42,375 --> 01:13:44,082
Think of the lawsuits.
1335
01:13:44,083 --> 01:13:46,415
Now, Matthew, I can understand, but Natasha,
1336
01:13:46,416 --> 01:13:49,290
I trusted you to keep your eye on things around here.
1337
01:13:49,291 --> 01:13:50,957
I'm sorry, Robert, but--
1338
01:13:50,958 --> 01:13:53,583
If anybody's to blame, Dad, it's me.
1339
01:13:54,541 --> 01:13:57,624
Don't blame Natasha. It's not her fault. I'm the one who hired Hugh.
1340
01:13:57,625 --> 01:13:59,707
I mean...
1341
01:13:59,708 --> 01:14:00,791
Taylor.
1342
01:14:02,416 --> 01:14:03,583
I made the mistake.
1343
01:14:04,166 --> 01:14:05,457
Well, apparently, so did I.
1344
01:14:05,458 --> 01:14:07,999
Natasha, you'll take the lead at the concert tonight
1345
01:14:08,000 --> 01:14:09,207
and speak for the hotel.
1346
01:14:09,208 --> 01:14:10,500
Matthew...
1347
01:14:12,208 --> 01:14:13,541
you've done enough.
1348
01:14:26,916 --> 01:14:27,791
Hey.
1349
01:14:28,416 --> 01:14:31,291
Have you heard anything about Zoey? Is she gonna be okay?
1350
01:14:32,083 --> 01:14:34,416
She's got really good doctors, sweetie.
1351
01:14:35,166 --> 01:14:36,666
She just needs some rest.
1352
01:14:38,458 --> 01:14:39,750
I feel awful, Mom.
1353
01:14:41,041 --> 01:14:43,999
I've been really mean to her, and she's a good snowboarder,
1354
01:14:44,000 --> 01:14:46,041
and she's got a really cool mom too.
1355
01:14:47,541 --> 01:14:50,540
- Her mother's a fraud, dear. - No, she's not.
1356
01:14:50,541 --> 01:14:52,916
She's a real mom. She listened to me.
1357
01:14:55,375 --> 01:14:56,332
I listen to you.
1358
01:14:56,333 --> 01:14:58,374
But you don't hear me.
1359
01:14:58,375 --> 01:15:01,374
Since you and Dad split, it's like you're a completely different person.
1360
01:15:01,375 --> 01:15:04,332
You're always at work. I never see you.
1361
01:15:04,333 --> 01:15:06,041
I miss my mom.
1362
01:15:07,708 --> 01:15:08,708
I know.
1363
01:15:11,666 --> 01:15:13,250
Here, let's talk.
1364
01:15:14,458 --> 01:15:15,458
Okay.
1365
01:15:22,541 --> 01:15:25,791
Mom! Mom, come here. You just hit 100,000 views.
1366
01:15:26,916 --> 01:15:28,040
Aha!
1367
01:15:28,041 --> 01:15:31,708
Well, at least the Internet still likes me.
1368
01:15:33,208 --> 01:15:35,500
- You still haven't heard from Matthew? - No.
1369
01:15:36,333 --> 01:15:37,500
No. And...
1370
01:15:38,208 --> 01:15:41,166
I don't think I will unless it's in court.
1371
01:15:42,083 --> 01:15:45,374
I still can't believe you did all this just to get me into a snowboarding camp.
1372
01:15:45,375 --> 01:15:46,749
Honey, I love you.
1373
01:15:46,750 --> 01:15:47,833
I love you.
1374
01:15:48,500 --> 01:15:50,666
So, you're not, like,
1375
01:15:51,791 --> 01:15:54,499
totally and utterly embarrassed by your mother?
1376
01:15:54,500 --> 01:15:58,625
Of course not. How many kids get to say that they have Santa Claus for a mom?
1377
01:15:59,333 --> 01:16:00,708
That's a really good point.
1378
01:16:01,208 --> 01:16:02,750
Thanks.
1379
01:16:14,000 --> 01:16:14,832
Hi, Doralee.
1380
01:16:14,833 --> 01:16:16,665
Just a reminder. The rent's due next week.
1381
01:16:16,666 --> 01:16:20,083
Yes, I will have a check for you tomorrow.
1382
01:16:20,666 --> 01:16:21,666
Hmm.
1383
01:16:23,166 --> 01:16:25,541
I heard what happened up at Sun Peaks.
1384
01:16:26,708 --> 01:16:30,875
So, the man who said he was your father, that was you?
1385
01:16:32,208 --> 01:16:34,041
Yeah. I'm sorry.
1386
01:16:34,833 --> 01:16:36,290
Guess I must've looked really stupid,
1387
01:16:36,291 --> 01:16:38,915
all dressed up for someone who didn't even exist.
1388
01:16:38,916 --> 01:16:41,040
You must've gotten a good laugh on that one.
1389
01:16:41,041 --> 01:16:42,457
I never meant to hurt anybody.
1390
01:16:42,458 --> 01:16:45,833
Why is it the only people who ever say that are the ones that do?
1391
01:16:47,583 --> 01:16:48,416
Um...
1392
01:16:49,000 --> 01:16:52,000
Is there anything that I can do to apologize?
1393
01:16:52,583 --> 01:16:56,791
Oh, honey. From what I'm hearing, I'm not the one you owe an apology to.
1394
01:17:05,833 --> 01:17:07,999
Matthew, there you are.
1395
01:17:08,000 --> 01:17:09,083
Um...
1396
01:17:10,708 --> 01:17:14,582
Listen, Matthew, I am so sorry about Ms. Jacobson.
1397
01:17:14,583 --> 01:17:15,833
Oh.
1398
01:17:16,583 --> 01:17:17,500
Yeah, me too.
1399
01:17:18,000 --> 01:17:20,500
Ava and I had a long talk today.
1400
01:17:22,916 --> 01:17:26,707
The first meaningful one we've had in a while.
1401
01:17:26,708 --> 01:17:29,333
It wouldn't have happened if it wasn't for Taylor.
1402
01:17:31,250 --> 01:17:33,749
- I just wanted to say thank you. - For what?
1403
01:17:33,750 --> 01:17:36,500
For not throwing me under the bus with your father.
1404
01:17:37,083 --> 01:17:38,749
Oh.
1405
01:17:38,750 --> 01:17:41,416
After the way I behaved, why would you do that?
1406
01:17:42,250 --> 01:17:46,958
I spent a long time avoiding responsibility for... anything.
1407
01:17:47,583 --> 01:17:49,375
I figured maybe it's time I grow up.
1408
01:17:50,541 --> 01:17:54,624
I think you should speak at the concert tonight.
1409
01:17:54,625 --> 01:17:55,583
Me?
1410
01:17:56,083 --> 01:17:57,374
No. No, my father said--
1411
01:17:57,375 --> 01:18:01,415
Your father said I'm supposed to teach you how to be general manager.
1412
01:18:01,416 --> 01:18:04,041
Consider it your final exam.
1413
01:18:14,541 --> 01:18:17,875
Nice work, guys. Hey, let's give it up for Santa's Helpers, huh?
1414
01:18:20,166 --> 01:18:24,166
All right. You guys remember me. I'm Matthew Layne. I'm the...
1415
01:18:25,250 --> 01:18:26,999
Well, I used to work here.
1416
01:18:27,000 --> 01:18:29,832
But I'm sure you all heard what happened with Santa.
1417
01:18:29,833 --> 01:18:32,082
We're still figuring out where to go from here,
1418
01:18:32,083 --> 01:18:34,541
but in the meantime, it looks like this year,
1419
01:18:35,416 --> 01:18:37,041
Sun Peaks won't have a Santa.
1420
01:18:38,750 --> 01:18:42,457
Yeah. But it doesn't mean we won't celebrate Christmas.
1421
01:18:42,458 --> 01:18:44,707
Because what is Santa Claus, really?
1422
01:18:44,708 --> 01:18:49,415
I mean, he's not just a beard, or a suit, or a big jolly belly.
1423
01:18:49,416 --> 01:18:53,290
He's an idea. He's an idea that we can all be a part of,
1424
01:18:53,291 --> 01:18:54,500
no matter who we are.
1425
01:19:01,375 --> 01:19:02,790
What's Matthew doing up there?
1426
01:19:02,791 --> 01:19:04,958
Looks like he's saving our Christmas season.
1427
01:19:06,000 --> 01:19:08,375
Santa Claus is kindness,
1428
01:19:09,500 --> 01:19:11,332
and generosity, and love.
1429
01:19:11,333 --> 01:19:13,749
He's all the things that make us here at Sun Peaks...
1430
01:19:13,750 --> 01:19:15,040
- You okay? - ...a family.
1431
01:19:15,041 --> 01:19:18,665
So I hope you'll join me in celebrating, even if it's just for tonight,
1432
01:19:18,666 --> 01:19:22,082
the very best of who we are, of who we can be.
1433
01:19:22,083 --> 01:19:23,958
Hope you'll join me in saying
1434
01:19:24,500 --> 01:19:28,582
Merry Christmas to all and to all a good night!
1435
01:19:28,583 --> 01:19:29,916
A good night!
1436
01:19:42,666 --> 01:19:43,541
Uh...
1437
01:19:44,125 --> 01:19:45,750
What are you doing here?
1438
01:19:47,791 --> 01:19:48,791
Go up there, Mom.
1439
01:19:50,666 --> 01:19:52,040
- Hey. Um... - Hey.
1440
01:19:52,041 --> 01:19:54,374
- Sorry. I didn't... - Just kind of...
1441
01:19:54,375 --> 01:19:56,457
I know. I'm sorry. I just...
1442
01:19:56,458 --> 01:19:59,832
I needed to apologize to you, and the resort, and to everyone else.
1443
01:19:59,833 --> 01:20:02,832
The truth is, I needed a job. You needed a Santa Claus.
1444
01:20:02,833 --> 01:20:04,082
I wanted to help my daughter,
1445
01:20:04,083 --> 01:20:06,290
and I think things just got a little out of hand.
1446
01:20:06,291 --> 01:20:07,332
A little bit, yeah.
1447
01:20:07,333 --> 01:20:08,582
Yeah.
1448
01:20:08,583 --> 01:20:10,250
And what's she doing here?
1449
01:20:11,333 --> 01:20:13,375
It's okay. It's a good thing.
1450
01:20:14,000 --> 01:20:16,249
You know, the worst part of it is, is that I...
1451
01:20:16,250 --> 01:20:18,666
I didn't think I could ever have something like this.
1452
01:20:19,250 --> 01:20:21,375
I didn't think I deserved it.
1453
01:20:22,625 --> 01:20:24,665
But... there you were,
1454
01:20:24,666 --> 01:20:26,625
and I just...
1455
01:20:28,208 --> 01:20:30,874
I didn't think I'd ever meet somebody like you.
1456
01:20:30,875 --> 01:20:33,041
Certainly didn't think I was gonna fall for you.
1457
01:20:35,250 --> 01:20:36,415
Um...
1458
01:20:36,416 --> 01:20:38,082
Anyway, I just...
1459
01:20:38,083 --> 01:20:40,833
I'm sorry for all the trouble that I caused, and...
1460
01:20:41,833 --> 01:20:43,958
I hope you can have a Merry Christmas.
1461
01:20:44,875 --> 01:20:46,666
Um, sorry.
1462
01:20:48,291 --> 01:20:49,250
No.
1463
01:20:49,750 --> 01:20:50,708
Don't leave him.
1464
01:20:51,583 --> 01:20:52,708
- Thanks, man. - Yeah.
1465
01:20:54,208 --> 01:20:55,250
Wait. Wait. Um...
1466
01:20:55,833 --> 01:20:56,708
Taylor.
1467
01:20:59,625 --> 01:21:00,750
I miss Hugh.
1468
01:21:02,250 --> 01:21:03,749
- You miss Hugh? - I do.
1469
01:21:03,750 --> 01:21:05,499
- I miss his puffy cheeks... - Stop.
1470
01:21:05,500 --> 01:21:08,290
...and his beard, and his scent.
1471
01:21:08,291 --> 01:21:11,500
- He smells really good. - Oh my God. You're ridiculous.
1472
01:21:12,625 --> 01:21:15,415
I'm sorry I came up with that stupid idea.
1473
01:21:15,416 --> 01:21:16,500
No, no, I...
1474
01:21:17,666 --> 01:21:18,666
I'm glad you did.
1475
01:21:19,291 --> 01:21:22,290
It was a little weird looking into Santa's eyes and feeling...
1476
01:21:22,291 --> 01:21:25,541
- Yeah. - ...something, you know? It was confusing.
1477
01:21:26,125 --> 01:21:29,832
But if you hadn't done that, I never would have had the chance
1478
01:21:29,833 --> 01:21:33,208
to get to know the you underneath that beard and...
1479
01:21:35,416 --> 01:21:37,000
to fall for the real you.
1480
01:21:44,333 --> 01:21:47,333
Maybe we can start with just spending Christmas together.
1481
01:21:48,625 --> 01:21:50,166
Maybe we could call it a date.
1482
01:21:53,041 --> 01:21:55,041
I mean, I guess so.
1483
01:22:09,750 --> 01:22:11,499
Hey, Taylor, how about a song?
1484
01:22:11,500 --> 01:22:14,416
I know it's been a while, but they say it's like riding a bike.
1485
01:22:15,166 --> 01:22:16,624
- You told him to say that. - I did not.
1486
01:22:16,625 --> 01:22:18,624
- You knew I was coming. - I said nothing.
1487
01:22:18,625 --> 01:22:24,999
Taylor! Taylor! Taylor!
1488
01:22:25,000 --> 01:22:27,625
All right, why not? Yeah, sure, let's go.
1489
01:22:35,083 --> 01:22:39,041
Out of all the reindeers You know you're the mastermind
1490
01:22:41,416 --> 01:22:45,583
Run, run, Rudolph Randolph ain't too far behind
1491
01:22:47,791 --> 01:22:52,041
Run, run, Rudolph Santa's gotta make it to town
1492
01:22:54,041 --> 01:22:58,125
Santa, make him hurry Tell him he can take the freeway down
1493
01:23:00,541 --> 01:23:05,207
Run, run, Rudolph Reeling like a merry-go-round
1494
01:23:05,208 --> 01:23:06,374
Hey!
1495
01:23:06,375 --> 01:23:11,541
Said Santa to a boy child "What have you been longing for?"
1496
01:23:13,333 --> 01:23:18,082
"All I want for Christmas Is a rock-and-roll electric guitar"
1497
01:23:18,083 --> 01:23:19,332
Hey, yeah!
1498
01:23:19,333 --> 01:23:24,124
Then away went Rudolph Whizzing like a shooting star, yeah
1499
01:23:24,125 --> 01:23:25,208
That's my son!
1500
01:23:25,791 --> 01:23:26,915
Come on!
1501
01:23:26,916 --> 01:23:31,208
Run, run, Rudolph Santa's gotta make it to town
1502
01:23:32,291 --> 01:23:37,083
Santa, make him hurry Tell him he can take the freeway down
1503
01:23:38,958 --> 01:23:43,125
Run, run, Rudolph Reeling like a merry-go-round
1504
01:23:43,708 --> 01:23:44,708
Ow!
1505
01:23:54,083 --> 01:23:55,083
Yeah!
1506
01:24:12,500 --> 01:24:15,165
You got it. Give me five.
1507
01:24:15,166 --> 01:24:17,583
- Merry Christmas! - Merry Christmas!
1508
01:24:20,583 --> 01:24:22,665
- Can you believe Mom got me this? - Mmm.
1509
01:24:22,666 --> 01:24:25,541
Just be careful of your other arm, okay?
1510
01:24:27,166 --> 01:24:29,582
Well, I'd love to propose a toast, if I may.
1511
01:24:29,583 --> 01:24:32,165
First to Natasha, our new London GM,
1512
01:24:32,166 --> 01:24:36,040
and to the newest member of the Sun Peaks team,
1513
01:24:36,041 --> 01:24:39,665
Executive Director of Family Events, Ms. Taylor Jacobson.
1514
01:24:39,666 --> 01:24:41,083
Hear, hear.
1515
01:24:43,125 --> 01:24:45,957
Cheers. Merry Christmas. Cheers.
1516
01:24:45,958 --> 01:24:47,457
And cheers to you.
1517
01:24:47,458 --> 01:24:48,374
All right.
1518
01:24:48,375 --> 01:24:49,707
And if I may.
1519
01:24:49,708 --> 01:24:51,207
To my son,
1520
01:24:51,208 --> 01:24:54,582
who proved all the doubters wrong, including me,
1521
01:24:54,583 --> 01:24:58,790
and made his father and his late mother very proud.
1522
01:24:58,791 --> 01:25:00,250
Oh...
1523
01:25:01,291 --> 01:25:02,666
- Thanks, Dad. - Cheers.
1524
01:25:04,208 --> 01:25:05,415
Thanks.
1525
01:25:05,416 --> 01:25:08,166
Well done, son. The board is very, very happy...
1526
01:25:14,750 --> 01:25:15,625
Hi.
1527
01:25:17,083 --> 01:25:19,041
- Today isn't rent day. - No.
1528
01:25:20,375 --> 01:25:21,833
But it's Christmas.
1529
01:25:26,583 --> 01:25:28,165
I got a new dress at Ross.
1530
01:25:28,166 --> 01:25:31,499
- Oh! Congratulations. - Thank you. Hey.
1531
01:25:31,500 --> 01:25:33,915
- Merry Christmas. Cheers. - Merry Christmas.
1532
01:25:33,916 --> 01:25:35,540
Cheers, Zoey.
1533
01:25:35,541 --> 01:25:39,041
- She is so fun. Yeah. Yes. - I really like her. I do. Yeah.
1534
01:25:39,666 --> 01:25:41,332
Well, hello.
1535
01:25:41,333 --> 01:25:43,332
You're pretty easy on the eyes.
1536
01:25:43,333 --> 01:25:45,583
Oh, what's that?
1537
01:25:50,166 --> 01:25:51,916
So sweet.
1538
01:25:52,583 --> 01:25:54,000
He's in trouble.
1539
01:25:55,416 --> 01:25:57,541
Take it from me, he doesn't stand a chance.
1540
01:26:00,125 --> 01:26:02,166
How did you get so good at Christmas?
1541
01:26:03,750 --> 01:26:06,040
Well...
1542
01:26:06,041 --> 01:26:06,999
Santa Claus.
1543
01:26:07,000 --> 01:26:08,124
- Mmm. - Mm-hmm.
1544
01:26:08,125 --> 01:26:10,333
- Ho, ho, ho. - Mm-hmm.
1545
01:26:33,833 --> 01:26:37,416
Donner and Blitzen are itchin' Gettin' ready to fly
1546
01:26:40,833 --> 01:26:45,000
Prancer and Vixen Are polishin' them reindeer smiles
1547
01:26:47,666 --> 01:26:51,541
Dancer's showin' Comet How to rock it in the new free style
1548
01:26:54,458 --> 01:26:57,999
And all the village elves Are workin' through the night
1549
01:26:58,000 --> 01:27:00,957
Stockin' up the shelves From the left and to the right
1550
01:27:00,958 --> 01:27:02,458
Gettin' it done
1551
01:27:03,208 --> 01:27:05,541
'Cause Santa's takin' over the town
1552
01:27:07,166 --> 01:27:10,082
Click your heels and run, Rudolph
1553
01:27:10,083 --> 01:27:13,333
'Cause Santa's takin' over the town
1554
01:27:15,625 --> 01:27:19,250
Bobby's got a school play Jenny's got the lead in the choir
1555
01:27:22,541 --> 01:27:26,458
Baby's got a toothache With no pacifier
1556
01:27:29,333 --> 01:27:31,582
In traffic all the way It's like she's screamin'
1557
01:27:31,583 --> 01:27:34,000
Through an amplifier
1558
01:27:36,166 --> 01:27:38,124
Mama needs a break
1559
01:27:38,125 --> 01:27:39,832
Papa wants a drink
1560
01:27:39,833 --> 01:27:42,832
Oh, for heaven's sake Everybody's on the brink
1561
01:27:42,833 --> 01:27:44,125
It won't be long
1562
01:27:44,916 --> 01:27:47,333
Till Santa's takin' over the town
1563
01:27:49,666 --> 01:27:51,041
Tell everyone
1564
01:27:51,916 --> 01:27:54,708
That Santa's takin' over the town
1565
01:27:56,666 --> 01:27:58,290
Let's have some fun
1566
01:27:58,291 --> 01:28:01,208
And let Santa take over the town
1567
01:28:02,875 --> 01:28:05,749
Like a son of a gun
1568
01:28:05,750 --> 01:28:11,541
Santa's takin' over the town
1569
01:28:12,875 --> 01:28:13,791
Ooh
1570
01:28:15,291 --> 01:28:17,250
C'mon, Rudolph! Run!
1571
01:28:19,500 --> 01:28:20,833
I think I see a sleigh!
1572
01:28:24,291 --> 01:28:26,415
Maybe we should stay up to hear some hooves on the roof.
1573
01:28:26,416 --> 01:28:27,708
What do you think?
1574
01:28:29,625 --> 01:28:31,083
I hope it won't be too long.
1575
01:28:31,875 --> 01:28:35,290
'Cause all the little kids They're tryin' to toe the line
1576
01:28:35,291 --> 01:28:38,457
But something's gotta give Before they lose their little minds
1577
01:28:38,458 --> 01:28:39,791
It won't be long
1578
01:28:40,541 --> 01:28:42,958
Till Santa's takin' over the town
1579
01:28:44,500 --> 01:28:47,041
They'll be awake before the dawn
1580
01:28:47,541 --> 01:28:50,083
'Cause Santa's takin' over the town
1581
01:28:52,166 --> 01:28:53,416
Let's have some fun
1582
01:28:54,000 --> 01:28:56,916
Let Santa take over the town
1583
01:28:58,583 --> 01:29:00,916
Like a son of a gun
1584
01:29:01,500 --> 01:29:04,208
Santa's takin' over the town
118942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.